12.09.2014 Views

The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

145<br />

<strong>The</strong> entry in (i) corresponds to the occurrence of run with a locative adjunct, which<br />

is not part of the verbal theta-grid. (ii) is the theta-grid of the Directional run. As<br />

mentioned earlier, unlike the locative PP, the Directional phrase can occur only with<br />

path denoting verbs, and therefore it is part of the theta-grid of the verb.<br />

It is standardly assumed that an Agent theta-role is mapped externally, whereas the<br />

<strong>The</strong>me and Goal theta-roles are mapped internally (see Reinhart 2000, 2001 for the<br />

precise formulation). Thus the (Directional) run in (ii) is clearly unaccusative, as it does<br />

not have an external theta-role. Crucially, Reinhart claims that the mapping<br />

generalizations apply only to n>1-place verbs, namely, they do not apply to one-place<br />

entries. <strong>The</strong> argument of a one-place verb, regardless of its thematic specification, maps<br />

externally. <strong>The</strong>refore run in (i) is unergative, even though it assigns a <strong>The</strong>me rather than<br />

an Agent.<br />

4.3.4 On a certain distinction between Goal and Source Directional PPs<br />

Although the Source PP headed by from is commonly assumed to be a Directional<br />

PP, it does not behave identically to the Goal PP headed by a P such as to. Consider the<br />

examples in (63):<br />

(63) a. ha-tiyul me-/le-hodu nimšax šavu’a<br />

the-trip from-/to-India continued week<br />

“<strong>The</strong> trip from/to India took a week.”<br />

b. dan barax me-/el ha-kfar<br />

Dan escaped from-/to the-village<br />

“Dan escaped from/to the village.”<br />

c. ha-yeladim me-/*le-hodu nir’u ayefim<br />

the-children from-/to-India looked tired<br />

“<strong>The</strong> children from/*to India looked tired.”<br />

Similarly to the Directional Goal PP, the Source PP combines with path<br />

denoting heads (63a,b), and the P me- (‘form’) defines its complement as the initial<br />

location of an entity moving along a path. However, unlike the Goal PP, Source PP<br />

headed by me- (‘from’) is not limited to this particular group of heads. In its additional

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!