The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation The Category P Features, Projections, Interpretation

12.09.2014 Views

111 14. kilkel (spoiled) [+c+m] [-c-m] + - kilkul kilkul E 15. heri’ax (smelled) [+m] [-c-m] - - re’ax (‘smell’) haraxa E/S 16.hexnis (brought in) [+c+m] [-c-m] + - haxnasa, kenes (‘gathering’) haxnasa E 17.hivri’ax (smuggled) [+c] [-c-m] + - havraxa havraxa E 18. badak (checked) [+c+m] [-c-m] + + bdika, bedek bdika E/S 19. kibed (honoured) [+c+m] [-c-m] + - kibud kibud S 20.šixne’a (convinced) [+c+m] [-c+m] + - šixnu’a šixnu’a E 21. hirgiz (angered) [+c] [-c+m] - - rogez (‘anger’) E 22. hid’ig (worried) [+c] [-c+m] - - de’aga (‘worry’) E/S 23. hirxik (removed) [+c+m] [-c-m] + - harxaka, merxak (‘distance’) harxaka E 24. kirev (put closer) [+c+m] [-c-m] + - kiruv, kirva (‘closeness’) kiruv E 25. hirvi’ax (gained) [+c+m] [-c-m] + + revax (‘profit’) E 26. nika (cleaned) [+c+m] [-c-m] + - nikuy, nikayon nikuy E/S 27. he’eliv (insulted) [+c] [-c+m] + - ha’alava, elbon (‘an insult’) ha’alava E 28.xišev (calculated) [+c+m] [-c-m] + - xišuv, xežbon (‘calculus’) xišuv E/S 29. hidbik (attached) [+c+m] [-c-m] + - hadbaka, devek (‘glue’) hadbaka E 30. hitri’ax (bothered) [+c+m] [-c+m] - - tirxa (‘bother’) S Table 4. Summary of findings The group of verbs PP-verbs Acc. verbs The properties Θ 1 /+c 70% 90% /+m 75% 70% Passive 20% 75% Isolated root 70% 25% Nominalizations: r/e Ø r Aspect: S S/E S 40% 11% 49% 85% 34% 51% 83% 0% 17% 53% 33% 20% E 17% 47%

112 4. Locative, Directional and Dative Ps In the literature, the constructions to be discussed in this chapter (1) are often treated as a group, apart from PP-verb constructions. (1) a. bart sam et ha-sefer leyad/mitaxat la-šulxan Locative Bart put Acc the-book near/under to+the table b. bart natan et ha-pras le-lisa Dative Bart gave Acc the-prize to-Lisa c. ha-pakid hifna et rina la-menahel Directional the-clerk directed Acc Rina to+the-manager Indeed, there are verbs that occur with both the Directional and Locative PPs (Dan threw the ball/ran under the table/to Mary), suggesting that these PPs are alike. 1 Note, however that the Directional and Locative PPs are not interchangeable in (1a) and (1c) (e.g. *Bart put the book to Lisa, *The clerk directed Lisa near the table). In fact, Locative PPs differ from both the Directional and Dative PPs; the latter are restricted to a certain kind of verbs (roughly speaking, verbs of motion or transfer), whereas the former can combine with almost any verb (2). 2 Thus, the relation between the Directional and Dative PPs and the corresponding verbs cannot be treated on a par with the relation of the Locative PP and the verb. (2) Bart found/ate/crushed the candy (under the table/*to Lisa/*from Tel Aviv). Among the constructions in (1), the Locative construction (1a) clearly differs from the PP-verb constructions analyzed in chapter 3, as it admits any locative preposition, rather than a particular one (cf. Marantz 1984). 1 Directional PPs include in addition to Goal and Source PPs, headed by to and from, respectively, also Route PPs (e.g. through, via). The latter are excluded from the present discussion. For the justification of the exclusion see section 4.3. 2 There are verbs, mostly stative psych-verbs such as love and hate, which cannot be modified by a Locative PP: (i) *Bart loved the candy under the table.

112<br />

4. Locative, Directional and Dative Ps<br />

In the literature, the constructions to be discussed in this chapter (1) are often<br />

treated as a group, apart from PP-verb constructions.<br />

(1) a. bart sam et ha-sefer leyad/mitaxat la-šulxan Locative<br />

Bart put Acc the-book near/under to+the table<br />

b. bart natan et ha-pras le-lisa Dative<br />

Bart gave Acc the-prize to-Lisa<br />

c. ha-pakid hifna et rina la-menahel Directional<br />

the-clerk directed Acc Rina to+the-manager<br />

Indeed, there are verbs that occur with both the Directional and Locative PPs (Dan<br />

threw the ball/ran under the table/to Mary), suggesting that these PPs are alike. 1 Note,<br />

however that the Directional and Locative PPs are not interchangeable in (1a) and (1c)<br />

(e.g. *Bart put the book to Lisa, *<strong>The</strong> clerk directed Lisa near the table).<br />

In fact, Locative PPs differ from both the Directional and Dative PPs; the latter are<br />

restricted to a certain kind of verbs (roughly speaking, verbs of motion or transfer),<br />

whereas the former can combine with almost any verb (2). 2 Thus, the relation between<br />

the Directional and Dative PPs and the corresponding verbs cannot be treated on a par<br />

with the relation of the Locative PP and the verb.<br />

(2) Bart found/ate/crushed the candy (under the table/*to Lisa/*from Tel Aviv).<br />

Among the constructions in (1), the Locative construction (1a) clearly differs from<br />

the PP-verb constructions analyzed in chapter 3, as it admits any locative preposition,<br />

rather than a particular one (cf. Marantz 1984).<br />

1 Directional PPs include in addition to Goal and Source PPs, headed by to and from, respectively, also<br />

Route PPs (e.g. through, via). <strong>The</strong> latter are excluded from the present discussion. For the justification of<br />

the exclusion see section 4.3.<br />

2 <strong>The</strong>re are verbs, mostly stative psych-verbs such as love and hate, which cannot be modified by a<br />

Locative PP:<br />

(i)<br />

*Bart loved the candy under the table.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!