12.09.2014 Views

The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

104<br />

Given its theta-grid, hikša is marked with [Acc] and checks the Case feature of<br />

the argument realizing the fully specified [-c-m] cluster (underlined in (A.10b)). In the<br />

reduced entry (A.11a) [Acc] is eliminated, and the verb can no longer check the Case<br />

feature of the nominal. It is therefore associated with the default P C and the fully<br />

specified [-c-m] cluster is introduced by be- (A.11b).<br />

b) In Russian the verb podozreval (‘suspected’) assigns Accusative. This<br />

suggests that its internal cluster is fully specified (i.e. [-c-m]). But the Hebrew verb<br />

xašad (‘suspected’) occurs with the preposition be-. <strong>The</strong> question arises as to why it<br />

does not check Accusative.<br />

Recall that for the verb to be marked for [Acc], it has to have also a [+] cluster<br />

(i.e. a cluster all of whose features are /+). <strong>The</strong> external role of ‘suspect’ (in any<br />

language) is more likely to be Experiencer ([-c+m]), rather than Agent ([+c+m]).<br />

Thus, the really puzzling fact is the presence of [Acc] in Russian (and possibly in<br />

English), rather than the occurrence of be- (‘in’) in Hebrew. I believe that Hebrew<br />

reveals a possible solution for the noted puzzle.<br />

<strong>The</strong> verb xašad (‘suspected’) in Hebrew has a causative alternate hexšid<br />

(‘caused be under suspicion’). <strong>The</strong> theta-grid of hexšid is shown in (A.12a), the<br />

relevant sentence is given in (A.12b):<br />

(A.12)<br />

a. hexšid: [+c] 1 [-c-m] 2Acc [-c+m] Pbe-eyney (lit. ‘in-eyes’, meaning ‘by’)<br />

b. hitnahagut-o [+c]1 hexšida et dan [-c-m] be-eyney rabim [-c+m]<br />

behavior-his caused+be+under+suspicion Acc Dan in-eyes many<br />

“His behavior caused many people to suspect Dan.”<br />

Following Reinhart (2001), the causative entry exemplified in (A.12a) is the basic<br />

entry, from which xašad (‘suspected’) is derived by [+c] reduction (R [+c] ). This is<br />

shown in (A.13). As already mentioned, reduction eliminates the [Acc] marking of the<br />

verb. Note that the [-c-m] cluster in the derived entry does not change its mapping<br />

marking 2.<br />

(A.13) R [+c] hexšid ([+c] 1 [-c-m] 2Acc [-c+m]) xašad: [-c-m] 2Pc be- [-c+m]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!