12.09.2014 Views

The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

95<br />

Now note that extracting a part of the internal argument of the discussed [-c] verbs in<br />

English is grammatical (105). Thus extraction in (105) patterns with extraction out of<br />

the Accusative DP object of the verb destroy (104a), rather than with the<br />

ungrammatical extraction out of the DP embedded in a PP (104c,d):<br />

(105) a. Which president did you support [ ?? a visit of t] [-c] ?<br />

b. Which president did you betray [ ?? relatives of t] [-c] ?<br />

On the assumption that the complement of the English [-c] verbs which appear with<br />

no overt preposition is a DP rather than a PP (headed by an empty P), the extraction<br />

facts exemplified in (105) follow.<br />

Let me summarize the assumptions which allow us to adopt the claim that the<br />

[-c] cluster in English can be realized via Dative Case:<br />

(106) Dative Case in English<br />

a. Dative Case is a possible device to check the Case of a nominal in some languages,<br />

including English.<br />

b. Dative and Accusative Cases are (morphologically) non-distinct in English.<br />

c. Dative Case in English is instantiated either through the preposition to (e.g. I gave a<br />

book to John), or as a Dative DP that has to be adjacent to the verb (e.g. I gave John a<br />

book). 61 With (106) we can analyze English [-c] verbs occurring without an overt P<br />

uniformly. A DP realizing the [-c] role is a Dative DP, similarly to the corresponding<br />

Dative DPs in Russian or Hebrew, though without any morphological marking. 62 <strong>The</strong><br />

61 For analyses of the Dative construction and the Double Object construction see Oehrle 1976; Kayne<br />

1984; Larson 1988a; Den Dikken 1995, Baker 1997, among many others).<br />

62 This claim seems to be challenged in French. As far as full DPs are concerned, in French, like in<br />

English, Accusative and Dative are morphologically non-distinct. However, it is standardly assumed<br />

that the French pronominal clitics do exhibit this distinction (cf. Kayne 1975). Thus for instance, le is<br />

analyzed as third person, singular, masculine Accusative clitic,and lui is its Dative counterpart. Given<br />

this, the following example may seem problematic for the proposed Dative Case realization of the [-c]<br />

role:<br />

(i)<br />

a. Je croit Jean<br />

“I believe Jean.”<br />

b. Je le/*lui croit<br />

I him-Acc/him-Dat believe.<br />

“I believe him.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!