The Category P Features, Projections, Interpretation

The Category P Features, Projections, Interpretation The Category P Features, Projections, Interpretation

12.09.2014 Views

87 (94) Despite the fact that it is a bad theory, in any possible respect, I believe in it. Note that uttering (93) does not render the speaker completely unintelligent, quite the contrary. Despite the flaws she/he observed, she/he cannot help liking the film. Clearly then, the properties of the object are irrelevant for an emotion such as ‘like’. The irrelevance of the properties to the state denoted by the verb is proposed here to correlate with /-c. Since the specification of /m is clearly negative in the discussed case, the internal cluster of like is the fully specified [-c-m] theta-cluster. In contrast, if one insists on uttering (94), namely believing in a bad theory, we cannot but conclude that the person is not very intelligent. In other words, the properties of the object (e.g. the adequacy of the theory) are relevant for an emotion such as ’believe’. Being relevant, they can be perceived as causing the belief. Since it is the irrelevance of the properties which correlates with /-c, their relevance indicates that the value of /c is unspecified and can be interpreted both ways. The above contrasts ((88)-(94)) show that the internal argument of verbs like love does not have the same interpretative status as the internal argument of [-m] PPverbs such as believe (in). Only the internal argument of the latter can be interpreted as causing the state denoted by the verb, and therefore the role assigned to it should be identified as [-m]. The internal argument of the former verb does not have such an interpretation, suggesting that it is the fully specified [-c-m] theta-role. In this section I have established the distinction between the unary [-m] and [-c] theta-clusters and the corresponding fully specified ones, and shown that PP-verbs assign the unary internal roles, as stated in (19). In the next section I will discuss and account for the diversity attested among members of the PP-group across languages, focusing on Hebrew, Russian and English.

88 3.5 PP-verbs cross-linguistically: the issue of divergence Since the analysis of the phenomenon of PP-verbs relies on the thematic structure of the verbs, and given the standard assumption that the theta-grids of concepts do not vary dramatically across languages (Chomsky 1981), one would expect that the groups of PP-verbs across languages should overlap notably. This, however, does not seem to be the case. Taking the random sample of 70 PP-verbs in Hebrew to be the reference set, only 30 of them surface as PP-verbs in Russian, and just 20 of them are PP-verbs in English. The question arises what underlies this variation. Is it in any way systematic? Focusing on Hebrew, Russian and English, I will show that there are two major sources of variation: (i) Some non-identity between the verbal concepts across languages; (ii) The way the [-c] role is realized. 3.5.1 Realization of verbal concepts Even though the thematic structure of concepts is universal, their realization is not. In other words, verbal concepts across languages may seem identical, while in fact, they are not (Tanya Reinhart p.c.). For example, several meanings, distributed in some language between distinct verbal concepts, can be collapsed in another language in one concept. This gives rise to some non-identity between concepts crosslinguistically. The non-identity may be very noticeable, or less so. If the collapsed meanings are rather distinct, the non-identity between the ambiguous verbal concept in one language and the distinct ones in the other is easily detectable. If the collapsed meanings are closely related, the non-identity will be less noticeable. Recall that the intuition which led me to the hypothesis that PP-verbs assign an underspecified internal role was that these verbal concepts are semantically less transparent than verbs which assign fully specified internal roles. Thus, given two languages, if in one of them a certain verb carries several meanings, whereas in the other each meaning is carried by a different verb, the verb in the former is less transparent, than each of the two or three corresponding verbs in the latter. The less transparent verbal concepts are the most natural candidates to be analyzed as PP-verbs, namely verbs which assign an underspecified internal thetacluster.

87<br />

(94) Despite the fact that it is a bad theory, in any possible respect, I believe in it.<br />

Note that uttering (93) does not render the speaker completely unintelligent,<br />

quite the contrary. Despite the flaws she/he observed, she/he cannot help liking the<br />

film. Clearly then, the properties of the object are irrelevant for an emotion such as<br />

‘like’. <strong>The</strong> irrelevance of the properties to the state denoted by the verb is proposed<br />

here to correlate with /-c. Since the specification of /m is clearly negative in the<br />

discussed case, the internal cluster of like is the fully specified [-c-m] theta-cluster.<br />

In contrast, if one insists on uttering (94), namely believing in a bad theory, we<br />

cannot but conclude that the person is not very intelligent. In other words, the<br />

properties of the object (e.g. the adequacy of the theory) are relevant for an emotion<br />

such as ’believe’. Being relevant, they can be perceived as causing the belief. Since it<br />

is the irrelevance of the properties which correlates with /-c, their relevance indicates<br />

that the value of /c is unspecified and can be interpreted both ways.<br />

<strong>The</strong> above contrasts ((88)-(94)) show that the internal argument of verbs like<br />

love does not have the same interpretative status as the internal argument of [-m] PPverbs<br />

such as believe (in). Only the internal argument of the latter can be interpreted<br />

as causing the state denoted by the verb, and therefore the role assigned to it should be<br />

identified as [-m]. <strong>The</strong> internal argument of the former verb does not have such an<br />

interpretation, suggesting that it is the fully specified [-c-m] theta-role.<br />

In this section I have established the distinction between the unary [-m] and [-c]<br />

theta-clusters and the corresponding fully specified ones, and shown that PP-verbs<br />

assign the unary internal roles, as stated in (19). In the next section I will discuss and<br />

account for the diversity attested among members of the PP-group across languages,<br />

focusing on Hebrew, Russian and English.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!