Business Spotlight My new Job (Vorschau)
Business Spotlight Business Spotlight Englisch für den Beruf September–Oktober | Ausgabe 5/2014 Language Test Improve your presentations! Intercultural Doing business with China Easy English Getting approval for your ideas Head-to-Head Independence for Scotland? Inside 20-page vocabulary guide My new job! How to write a perfect application SKILLS Ten tips for better telephoning Deutschland: €13,90 l CH sfr 25,00 A l E l I l L l P (cont.) l SK: 15,80 05 4 195 378 413906
- Page 2 and 3: Schon gehört? Der Audio-Trainer mi
- Page 4 and 5: CONTENTS 5/2014 28 Telephoning skil
- Page 6 and 7: THE BIG PICTURE AUSTRIA 6 www.busin
- Page 8 and 9: WORKING WORLD NAMES AND NEWS Getty
- Page 10 and 11: WORKING WORLD NAMES AND NEWS Want t
- Page 12 and 13: LANGUAGE TEST PRESENTATIONS Speakin
- Page 14 and 15: LANGUAGE TEST PRESENTATIONS 3. Star
- Page 16 and 17: LANGUAGE TEST PRESENTATIONS 8. Use
- Page 18 and 19: GLOBAL BUSINESS IT‘S PERSONAL The
- Page 20 and 21: Bestellschein Klassensatz Angebot g
- Page 22 and 23: M. Aufmuth/TED Long-distance swimme
- Page 24 and 25: GLOBAL BUSINESS TED CONFERENCES Fut
- Page 26 and 27: GLOBAL BUSINESS HEAD-TO-HEAD Would
- Page 28 and 29: On call for success Die geschäftli
- Page 30 and 31: BUSINESS SKILLS TELEPHONING TIP 2 G
- Page 32 and 33: BUSINESS SKILLS TELEPHONING Last bu
- Page 34 and 35: BUSINESS SKILLS TOOLBOX Learning vo
- Page 36 and 37: Lost in translation China gilt als
- Page 38 and 39: INTERCULTURAL COMMUNICATION CHINA G
- Page 40 and 41: INTERCULTURAL COMMUNICATION CHINA G
- Page 42 and 43: Getty Images/Thinkstock Education:
- Page 44 and 45: LANGUAGE VOCABULARY Commercial clea
- Page 46 and 47: LANGUAGE EASY ENGLISH Purestock Get
- Page 48 and 49: LANGUAGE WISE WORDS Comic headlines
- Page 50 and 51: LANGUAGE EMAIL Fotolia Paragraphing
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
Englisch für den Beruf<br />
September–Oktober | Ausgabe 5/2014<br />
Language Test<br />
Improve your<br />
presentations!<br />
Intercultural<br />
Doing business<br />
with China<br />
Easy English<br />
Getting approval<br />
for your ideas<br />
Head-to-Head<br />
Independence<br />
for Scotland?<br />
Inside<br />
20-page<br />
vocabulary<br />
guide<br />
<strong>My</strong> <strong>new</strong><br />
job!<br />
How to write<br />
a perfect<br />
application<br />
SKILLS<br />
Ten tips for<br />
better<br />
telephoning<br />
Deutschland: €13,90 l CH sfr 25,00<br />
A l E l I l L l P (cont.) l SK: 15,80<br />
05<br />
4 195 378 413906
Schon gehört?<br />
Der Audio-Trainer mit Hörverständnis-Übungen<br />
in Ihrer Lieblingssprache. Als CD oder Download.<br />
4<br />
zum Preis<br />
von 3!*<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
+49 (0)89/8 56 81-16<br />
www.spotlight-verlag.de/audio-angebot<br />
* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben eines Audio-Trainers Ihrer Wahl zum Preis von 3.<br />
Audio-CD: € 32,40 / SFR 48,60 – <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> € 48,60 / SFR 72,90<br />
Audio-Download: € 27,60 / SFR 41,40 – <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> € 41,40 / SFR 62,10. Änderungen vorbehalten.
EDITORIAL<br />
Do it well!<br />
A key aspect of business is<br />
how we present ourselves to<br />
others. This includes how<br />
we use our voices. Bob Dignen discusses this topic in his latest<br />
<strong>Business</strong> Skills article, with ten tips for telephoning effectively<br />
at work (p. 28). And in our Training Plan (p. 33), we encourage<br />
you to record yourself, and analyse your speaking voice.<br />
Ian McMaster, editor-in-chief<br />
Many people have to give<br />
presentations as part of their<br />
job — whether to colleagues<br />
or business partners, or at<br />
conferences. With our special<br />
language test (p. 12), you can<br />
discover how good your skills<br />
are in this area. We also look<br />
at the success of the TED<br />
conferences (p. 22), which<br />
have set <strong>new</strong> standards for<br />
presentations.<br />
<strong>Job</strong> applications are another<br />
important form of work-related<br />
presentation. In our Careers<br />
feature (p. 66), we provide<br />
you with lots of useful tips for<br />
writing successful covering<br />
letters and CVs. Good luck!<br />
Ian McMaster, editor-in-chief<br />
Contact: i.mcmaster@spotlight-verlag.de<br />
5/2014<br />
Presentations: a key<br />
part of working life<br />
LESERBEFRAGUNG:<br />
Sagen Sie uns Ihre Meinung!<br />
Liebe Leserin, lieber Leser,<br />
gerne möchten wir <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> in<br />
Zukunft noch besser an Ihren Wünschen<br />
und Interessen ausrichten. Deshalb bitten<br />
wir Sie, an unserer Online-Leserbefragung<br />
teilzunehmen. Geben Sie dazu folgende<br />
Adresse ein:<br />
www.business-spotlight.de/umfrage/pd<br />
Als Dankeschön verlosen wir unter allen<br />
Teilnehmern zwei hochwertige elektronische<br />
Wörterbücher von Casio. Für mehr<br />
Informationen, siehe Seite 84.<br />
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!<br />
iStock<br />
<strong>Business</strong> Englisch<br />
für Fach- und Führungskräfte<br />
■ <strong>Business</strong> English<br />
Zielgerichtete Präsenz- und<br />
Onlinetrainingskonzepte<br />
■ Passgenaue Inhalte<br />
fach- und branchenspezifisch<br />
■ Effektive Trainingsformen<br />
<strong>Business</strong> Workshops für<br />
Meetings, Presentations,<br />
Negotiations<br />
Download der KERN-App:<br />
Ihr Vokabeltrainer für<br />
unterwegs<br />
KERN AG Training<br />
Leipziger Straße 51<br />
60487 Frankfurt / M.<br />
kern.frankfurt@kerntraining.com<br />
(0 69) 7 56 07 39-0<br />
www.kerntraining.com<br />
KERN AG Training Sprachzentren unter anderem in:<br />
Aachen · Augsburg · Berlin · Bielefeld · Bochum · Bonn<br />
Braunschweig · Bremen · Darmstadt · Dortmund · Dresden<br />
Duisburg · Düsseldorf · Essen · Frankfurt / Main · Freiburg<br />
Friedrichshafen · Hamburg · Hannover · Heilbronn · Ingolstadt<br />
Kaiserslautern · Karlsruhe · Kassel · Kiel · Köln · Leipzig<br />
Mainz · Mannheim · Mönchengladbach · München · Münster<br />
Nürnberg · Offenbach · Regensburg · Saarbrücken · Schweinfurt<br />
Stuttgart · Ulm · Weil a. Rh. · Wiesbaden · Wuppertal · Würzburg<br />
International: Amsterdam · Lyon · Salzburg · Wien
CONTENTS 5/2014<br />
28 Telephoning skills<br />
Stockbyte<br />
36 China’s influence<br />
Alamy<br />
The Big Picture<br />
6 Austria<br />
Keeping breeding bulls relaxed<br />
Working World<br />
8 Names and News<br />
The latest from the world of business<br />
Language Test<br />
12 Presentations<br />
Ten steps to a perfect talk<br />
Global <strong>Business</strong><br />
18 It’s Personal advanced<br />
Elisabeth Ribbans on inventor Elon Musk<br />
21 <strong>Business</strong> Press Behind the headlines advanced<br />
22 TED Conferences<br />
Ideas worth sharing<br />
26 Head-to-Head<br />
Would independence help Scotland?<br />
<strong>Business</strong> Skills<br />
28 Series (4): Telephoning plus<br />
Ten tips for improving your phone communication<br />
33 Training Plan<br />
Improve your telephoning skills<br />
34 Toolbox<br />
Ken Taylor on increasing your vocabulary<br />
Intercultural Communication<br />
36 China<br />
Doing business with the Chinese<br />
Multimedia learning with <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
plus<br />
Careers<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
plus Practise the language used in the<br />
magazine with our exercise booklet. In<br />
this issue, we focus on the vocabulary you<br />
need to talk about the media, a listening<br />
exercise on stress management, and the<br />
language of CVs and covering letters. See<br />
page 43 to order a free copy.<br />
66 Series (2): Finding a <strong>Job</strong> advanced plus<br />
Successful CVs and covering letters<br />
75 Tips and Trends<br />
Admitting you don’t know; sharing an office<br />
Management<br />
78 What Happened Next plus<br />
The death of Superman<br />
79 Executive Eye<br />
Adrian Furnham on people who make life hell<br />
Technology<br />
80 Electronics advanced<br />
The development of electric paint<br />
82 Trends<br />
The next generation of video games; organized ants<br />
83 Language Focus advanced<br />
Helicopters<br />
People<br />
86 <strong>My</strong> Working Life easy<br />
Denis Elioni, post-office manager in Croatia<br />
Regular sections<br />
3 Editorial<br />
35 Classified Ads<br />
76 SprachenShop<br />
84 Readers’ Survey / Impressum<br />
85 Preview<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Alle Urheber- und Leistungsschutzrechte vorbehalten. Kein Verleih! Keine unerlaubte Vervielfältigung, Vermietung, Aufführung, Sendung!<br />
® & © <strong>Spotlight</strong> Verlag 2014 Cover: Mauritius Images<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
Englisch für den Beruf<br />
AUDIO<br />
Language Test<br />
Ten steps for<br />
presentations<br />
Short Story and<br />
Street Life<br />
Birthday parties<br />
in the office<br />
5/14<br />
CD<br />
<strong>Business</strong> Skills<br />
Better<br />
phone<br />
calls<br />
READERS’ SERVICE<br />
Email: abo@spotlight-verlag.de<br />
Internet: www.spotlight-verlag.de<br />
Telephone: +49 (0)89/8 56 81-16<br />
Fax: +49 (0)89/8 56 81-159<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
Our audio product offers more than 70 minutes of<br />
texts, dialogues, exercises and interviews. On this CD,<br />
you can get tips on telephoning and giving presentations.
66 Effective CVs<br />
55 Useful<br />
vocabulary<br />
GUIDE<br />
In eigener Sache<br />
Liebe Leserinnen, liebe Leser,<br />
die allgemeine Entwicklung der Kosten in den letzten 4 1/2 Jahren ist auch<br />
an den Verlagen nicht vorübergegangen. Einen Teil dieser Mehrkosten müssen<br />
wir an unsere Leser weitergeben. Der Preis von <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> steigt<br />
ab der Ausgabe 5/2014 um € 1,10, der Preis für das Jahresabonnement um<br />
€ 1,00 pro Heft (Preise für das Ausland, unser digitales Angebot sowie unseren<br />
Sprachtrainer finden Sie unter www.spotlight-verlag.de/faq/konditionen).<br />
Für bestehende Abonnements ändert sich zunächst nichts. Der neue Preis<br />
wird erst ab der nächsten Rechnungsstellung fällig. Diese moderate Erhöhung<br />
ermöglicht es uns, Ihnen Ihr Sprachprodukt auch in Zukunft in der bekannten<br />
Qualität zu liefern. Vielen Dank für Ihr Verständnis.<br />
Ihr <strong>Spotlight</strong> Verlag<br />
iStock<br />
Language Section<br />
Language section<br />
44 Vocabulary Commercial cleaning easy<br />
45 Grammar at Work Making polite requests plus<br />
46 Easy English Getting approval easy plus<br />
48 Wise Words Comic headlines plus<br />
50 Email Paragraphing<br />
51 English on the Move Taking the Eurostar easy<br />
52 Translation False friends and more<br />
53 Language Cards To pull out and practise<br />
55 SKILL UP! The <strong>new</strong>s media<br />
56 Short Story The birthday party easy plus<br />
58 English for… Stress management plus<br />
60 Legal English Patent law advanced<br />
61 Talking Finance Stability and volatility advanced<br />
62 Teacher Talk Interview with Julie Pratten<br />
64 Products What’s <strong>new</strong>?<br />
65 Key Words Vocabulary from this issue<br />
Language in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
Articles in the magazine use the style, spelling, punctuation and<br />
pronunciation of British English unless otherwise marked.<br />
US American style, spelling, punctuation and pronunciation<br />
are used in these articles.<br />
All articles are marked with their level of language difficulty.<br />
Articles not marked on the contents pages are at a medium level.<br />
(CEF stands for the Council of Europe’s “Common European<br />
Framework of Reference for Languages”.)<br />
easy Approximately at CEF level A2<br />
medium Approximately at CEF levels B1–B2<br />
advanced Approximately at CEF levels C1–C2<br />
ifml.: informal word or phrase; vulg.: vulgar word or phrase;<br />
sl.: slang word or phrase; non-stand.: non-standard word or phrase;<br />
UK: chiefly UK usage; US: chiefly North American usage<br />
Cover topics<br />
Cover photograph: Depositphoto<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> in the classroom<br />
This six-page supplement for teachers and<br />
trainers provides lesson activities based<br />
on articles in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>. It is free<br />
to those who subscribe to the magazine. To<br />
order, please send an email to:<br />
schulmedien@spotlight-verlag.de<br />
plus<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Online<br />
www Go to our website for<br />
language-learning activities,<br />
as well as <strong>new</strong>s and blogs.<br />
Subscribers have full access<br />
to our online premium content.<br />
www.business-spotlight.de<br />
www.business-spotlight.de 5
THE BIG PICTURE AUSTRIA<br />
6 www.business-spotlight.de 5/2014
Keep calm<br />
medium<br />
Top breeding bulls are worth a great deal<br />
of money — the world-record price,<br />
reached in 2013, is $600,000 — so it’s<br />
important to keep them happy. This bull is<br />
standing under infrared lights, which are<br />
used to relax its muscles. Its “workplace” is<br />
an artificial insemination centre in Hohenzell,<br />
Austria. The company exports cattle<br />
semen to 54 countries worldwide.<br />
Artificial insemination of cattle has been<br />
practised since the late 1930s. Freezing<br />
bovine semen, which began in the 1950s,<br />
has increased the efficiency of the method.<br />
Frozen semen can be used for many years<br />
after the death of a bull. According to Wikipedia,<br />
calves are still occasionally born from<br />
the semen of a famous Holstein bull that<br />
died in the US in 1963.<br />
BS<br />
artificial insemination künstliche Besamung<br />
[A:tI)fIS&l In)semI(neIS&n]<br />
bovine [(bEUvaIn]<br />
Rinderbreeding<br />
bull [(bri:dIN bUl] Zuchtbulle<br />
calf (pl. calves) [kA:f ((kA:vz)] Kalb<br />
cattle semen [(kÄt&l )si:mEn] Rindersperma<br />
Holstein [(hQlstaIn]<br />
Holstein (Rassebezeichnung)<br />
L. Foeger/Reuters<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 7
WORKING WORLD NAMES AND NEWS<br />
Getty Images<br />
Stylish and successful:<br />
Sophia Amoruso<br />
Getty Iamges<br />
SOPHIA AMORUSO<br />
Fashion-forward<br />
medium<br />
She used to be a shoplifter. Now, Sophia Amoruso profits from other<br />
women’s shopping. Amoruso, 30, is the chief executive of Nasty Gal,<br />
the fastest-growing e-commerce site in the US. Started in 2006, it is now<br />
worth $100 million and employs 350 people.<br />
Being caught for shoplifting “saved my life”, Amoruso told the BBC.<br />
“I learned the hard way that taking shortcuts and living for free is not<br />
really living free,” she says.<br />
Nasty Gal, which sells <strong>new</strong> and vintage clothing, got its name from a<br />
song by Betty Davis, ex-wife of jazz legend Miles Davis. Amoruso, who<br />
lives in Los Angeles, has just written her memoirs, #GIRLBOSS.<br />
74<br />
Percentage of workers<br />
who do other work during<br />
meetings<br />
Sources: Fast Company; Kelton Global, a research institute<br />
(http://keltonglobal.com)<br />
chief executive<br />
Geschäftsführer(in)<br />
[)tSi:f Ig(zekjUtIv]<br />
memoirs [(memwA:z] Memoiren<br />
nasty gal [(nÄsti gÄl*] US ifml. böses Mädel<br />
research [ri(s§:tS]<br />
Forschung; hier: Marktforschung<br />
shoplifter [(SQplIftE]<br />
Ladendieb(in)<br />
shoplifting [(SQplIftIN] Ladendiebstahl<br />
take a shortcut<br />
es sich leicht machen<br />
[)teIk E (SO:tkVt]<br />
vintage [(vIntIdZ]<br />
klassisch, alt; hier auch: gebraucht<br />
* This symbol marks standard US pronunciation.<br />
“Education is the most<br />
powerful weapon which you can<br />
use to change the world”<br />
Nelson Mandela (1918–2013), South African politician<br />
and activist<br />
8 www.business-spotlight.de 5/2014
BOLIVIA<br />
Street life<br />
Many street people in La Paz, the capital of Bolivia,<br />
earn money by shining shoes. Some of them —<br />
especially children — also sell a <strong>new</strong>spaper called<br />
Hormigón Armado, inspired by Britain’s The Big<br />
Issue, a publication for the homeless.<br />
Hormigón Armado was started by Jaime Villalobos,<br />
who studied in England. “If you grow up in an<br />
environment that loves and cares for you, you can<br />
work as a child and grow up to be a positive adult,”<br />
Villalobos told The Guardian. “But that’s very hard<br />
for children who work on the street, because they are<br />
exposed to many dangers. We are trying to counter<br />
those effects so that they grow up to be positive<br />
adults and go into the formal workforce.”<br />
His next project is a vocational centre for young<br />
parents. “I admire how these kids struggle and<br />
fight,” Villalobos says.<br />
Listen to this text on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
medium<br />
Alamy<br />
Struggling to survive: young shoeshiners in Bolivia<br />
The number of hotel rooms<br />
in sub-Saharan Africa is projected<br />
to rise by 28 per cent in<br />
2014 compared to 2013.<br />
counter sth. [(kaUntE]<br />
environment [In(vaI&rEnmEnt]<br />
exposed: be ~ to sth. [Ik(spEUzd]<br />
go into the formal workforce<br />
[gEU )IntE DE )fO:m&l (w§:kfO:s]<br />
GP (general practitioner) [)dZi: (pi:] UK<br />
hospitality [)hQspI(tÄlEti]<br />
issue [(ISu:]<br />
projected: be ~ to do sth. [prE(dZektId]<br />
shine shoes [)SaIn (Su:z]<br />
vocational centre [vEU(keIS&nEl )sentE]<br />
5/2014<br />
Sources: The Wall Street Journal; W<br />
Hospitality Group (http://<br />
w-hospitalitygroup.com)<br />
The number of male family<br />
doctors in Britain has fallen<br />
below that of female GPs.<br />
There are now 19,800 male<br />
GPs and 20,440 female GPs.<br />
Sources: The Daily Telegraph; Health and<br />
Social Care Information Centre<br />
(www.hscic.gov.uk)<br />
➡<br />
➡<br />
etw. entgegenwirken<br />
Umgebung, Umfeld<br />
etw. ausgesetzt sein<br />
einer offiziellen Tätigkeit<br />
nachgehen, erwerbstätig<br />
werden<br />
Allgemeinmediziner(in)<br />
Hotel- und Gaststättengewerbe<br />
Angelegenheit, Problem<br />
voraussichtlich etw. tun<br />
Schuhe putzen<br />
Berufsbildungszentrum<br />
Sprachkurse<br />
im Ausland<br />
Für Erwachsene<br />
und Berufstätige<br />
Karrierefaktor<br />
Fremdsprachen<br />
EF bietet Ihnen die Möglichkeit Ihre<br />
Sprachkenntnisse im Ausland zu verbessern und<br />
dabei in eine fremde Kultur einzutauchen.<br />
Wählen Sie aus 41 Kursorten in 15 Ländern und<br />
profitieren Sie von:<br />
• international anerkannten Sprachzertifikaten<br />
• speziellen Fokusschulen für Erwachsene<br />
• Kurz- und Langzeitsprachkursen<br />
• karriere- und berufsbezogenen Wahlfächern<br />
Kursbeginn jeden Montag möglich<br />
EF Education First<br />
0211 688 57 230<br />
www.ef.com/25plus<br />
Kostenloser<br />
Sprachtest:<br />
www.ef.com/test
WORKING WORLD NAMES AND NEWS<br />
Want to stay<br />
married? Why not<br />
have an affair?<br />
Amana Images<br />
JAPAN<br />
An affair to remember<br />
ife short. Have an affair.” The slogan of<br />
“LAshleyMadison.com, an online adultery<br />
site, seems to be especially effective in Japan,<br />
which has achieved a record one million users<br />
in under nine months.<br />
Technology consultant and writer Nobuyuki<br />
Hayashi told CBC News he was not surprised<br />
by the global company’s gains in his homeland.<br />
“Here in Japan, there aren’t that many<br />
great ways to have fun and so men go and<br />
splurge at a caba club [hostess bar],” he says.<br />
advanced<br />
Japanese views of extramarital sex are more<br />
liberal than in Western society, according to<br />
Ashley Madison’s own statistics, with 84 per<br />
cent of Japanese women saying they believed<br />
an affair would improve their marriage. “The<br />
reason people have affairs is that they want<br />
to stay married,” says Noel Biderman, chief<br />
executive of Avid Life Media Inc., which operates<br />
AshleyMadison.com. Since the company’s<br />
founding in Canada in 2002, it has<br />
garnered nearly 25 million users worldwide.<br />
Listen to this text on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
Getty Images<br />
“Advice is what we ask<br />
for when we already<br />
know the answer but<br />
wish we didn’t”<br />
Erica Jong, 72, US author (Fear of Flying)<br />
adultery [E(dVltEri]<br />
avid [(ÄvId]<br />
chief executive<br />
[)tSi:f Ig(zekjUtIv]<br />
consultant [kEn(sVltEnt]<br />
extramarital<br />
[)ekstrE(mÄrIt&l]<br />
founding [(faUndIN]<br />
garner users<br />
[)gA:nE (ju:zEz]<br />
Inc. [INk] US<br />
splurge [spl§:dZ]<br />
Ehebruch<br />
begierig,<br />
leidenschaftlich<br />
Geschäftsführer(in)<br />
Berater(in)<br />
außerehelich<br />
Gründung<br />
Nutzer gewinnen<br />
AG<br />
sich etw. leisten<br />
10 www.business-spotlight.de 5/2014
Who’s on top?<br />
GLOBAL<br />
Measuring progress<br />
easy<br />
One measure of a country’s<br />
wealth is its GDP (gross domestic<br />
product). But a <strong>new</strong> index<br />
calculates quality of life.<br />
The Social Progress Index looks<br />
at basic human needs. These include<br />
access to food and shelter<br />
as well as to education.<br />
Personal freedom is measured,<br />
too.<br />
This year’s index rated<br />
132 countries. New<br />
Zealand is at the top of<br />
the list, while Chad is<br />
at the bottom.<br />
Sources: Social Progress Imperative<br />
(www.socialprogressimperative.org);<br />
World Economic Forum<br />
(www.weforum.org)<br />
1. New Zealand<br />
2. Switzerland<br />
3. Iceland<br />
4. Netherlands<br />
5. Norway<br />
6. Sweden<br />
7. Canada<br />
11. Austria<br />
12. Germany<br />
13. Britain<br />
16. United States<br />
Fuse<br />
$9.6 million<br />
Average annual pay of the CEO<br />
of a public company in the US<br />
$44,000<br />
Average annual pay of a<br />
US worker<br />
Healthy food: measure<br />
of social progress<br />
What they said...<br />
“Work only half a day. It makes no difference which<br />
half — the first 12 hours or the last 12 hours”<br />
Kemmons Wilson (1913–2003), founder of the US Holiday Inn hotel chain<br />
“Work expands so as to fill the time available for its<br />
completion”<br />
C. Northcote Parkinson (1909–93), British naval historian and author of Parkinson’s Law<br />
“It’s true hard work never killed anybody, but I figure,<br />
why take the chance?”<br />
Ronald Reagan (1911–2004), former US president<br />
Sources: <strong>Business</strong>NewsDaily.com; Associated Press (www.ap.org)<br />
access [(Äkses]<br />
Zugang<br />
annual pay [)ÄnjuEl (peI] Jahresgehalt, -lohn<br />
CEO (chief executive Vorstandsvorofficer)<br />
[)si: i: (EU] sitzende(r)<br />
Chad [tSÄd]<br />
Tschad<br />
public company<br />
Aktiengesellschaft<br />
[)pVblIk (kVmpEni]<br />
figure: I ~<br />
ich denke, wie ich<br />
[(fIgj&r*] US ifml.<br />
das sehe<br />
founder [(faUndE]<br />
Gründer(in)<br />
GDP [)dZi: di: (pi:] BIP (Bruttoinlandsprodukt)<br />
naval historian<br />
Marinehistoriker(in)<br />
[)neIv&l hI(stO:riEn]<br />
shelter [(SeltE]<br />
Obdach, Unterkunft<br />
* This symbol marks standard US pronunciation.<br />
www Find more stories online at<br />
www.business-spotlight.de/<strong>new</strong>s<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 11
LANGUAGE TEST PRESENTATIONS<br />
Speaking with style<br />
Präsentationen sind fester Bestandteil des beruflichen Alltags. Deshalb<br />
präsentieren Carol Scheunemann und Hildegard Rudolph hier Übungen, mit<br />
denen Sie Ihre Präsentationskünste sprachlich testen können. all levels<br />
THE SITUATION:<br />
Doug Sargent and Melinda Dixon<br />
are going to present Tada software<br />
for customer-relationship management<br />
(CRM) at a conference. Let’s<br />
join them as they go through ten key<br />
steps of giving a talk.<br />
12 www.business-spotlight.de 5/2014<br />
Fuse
1.<br />
Be prepared (5 points)<br />
Doug and Melinda are getting ready for their talk. Fill in the missing vowels to<br />
complete the words in their conversation.<br />
easy<br />
Doug: The presentation’s on my laptop, but we’ll need a a) pr_j_ct_r.<br />
Melinda: The organizer has promised to provide one.<br />
Melinda: What about b) w_r_l_ss sp_ _k_rs?<br />
Doug: Those will be available at the conference as well.<br />
Doug: Are there enough c) h_nd_ _ts?<br />
Melinda: I think so. I made 120 copies.<br />
Melinda: Do we need anything else?<br />
Doug: Don’t forget the d) l_s_r p_ _nt_r.<br />
Doug: Let’s look at our e) sl_d_s one more time.<br />
Melinda: OK. The last thing we need is a mistake!<br />
medium<br />
2. Look and sound good<br />
(5 points)<br />
Melinda is nervous. She tries to calm down<br />
by remembering advice on body language.<br />
Choose words from the box to complete the<br />
sentences.<br />
anxiety<br />
appearance<br />
gestures<br />
posture<br />
volume<br />
Your a) _________ is the first thing your<br />
audience will notice. Stand tall and put<br />
your shoulders back slightly to have good<br />
b) _________. A sign of c) _________ is<br />
clearing your throat too often. Regulate the<br />
d) _________ of your voice — don’t speak<br />
too softly but don’t shout, either. Maintain<br />
eye contact with your listeners. Be aware of<br />
hand e) _________ that may be considered<br />
impolite in a multicultural setting.<br />
4<br />
5/2014<br />
www.business-spotlight.de 13
LANGUAGE TEST PRESENTATIONS<br />
3.<br />
Start strong (5 points)<br />
Doug gets people’s attention by asking a question. He then explains to his listeners<br />
the benefits of using Tada. Create sentences with the words given.<br />
a) and Tada / do trees / in common / What / have<br />
______________________________________________________________________?<br />
b) “branches” to hold / Tada grows / customer base increases, / As your / their data<br />
______________________________________________________________________.<br />
c) customer data / cheaper or faster / Managing / has never been<br />
______________________________________________________________________.<br />
d) can help / become 20 per cent / your business / more efficient / Tada software<br />
______________________________________________________________________.<br />
e) we’ll discover / can save you / how Tada / Together, / time and effort<br />
______________________________________________________________________.<br />
easy<br />
Tips from TED<br />
Here is advice from TED (see<br />
the article on pages 22–25) on<br />
what makes a great talk.<br />
l Tell us something <strong>new</strong>. Or<br />
look at a subject in a <strong>new</strong><br />
way.<br />
l Use structure. But don’t talk<br />
about how you’re going to<br />
talk about your subject.<br />
l Start strong.<br />
l Watch your body language.<br />
l Be personal. Tell a story. Go<br />
on a journey.<br />
l Make complex topics and<br />
concepts accessible. Don’t<br />
lose your listeners.<br />
l Focus in. Present one idea.<br />
Describe how and why it<br />
could work.<br />
l If you use slides, each slide<br />
should present one point<br />
only.<br />
l No selling.<br />
l Practise. Practise. Practise.<br />
Get it right.<br />
Sources: TEDxSpeaker Guide:<br />
http://storage.ted.com/tedx/manuals/<br />
tedx_speaker_guide.pdf;<br />
“What Makes a Great TED Talk?”,<br />
June Cohen, TEDx@TEDGlobal 2010,<br />
Oxford, England: www.youtube.com/<br />
watch?v=RVDfWfUSBIM<br />
4.<br />
Explain the benefits (5 points)<br />
medium<br />
Melinda describes what makes the software easy to use. Choose the words that<br />
best complete the sentences.<br />
a) The software offers state-of-the-art / state-of-play graphics.<br />
b) It features / faces a colour-coded index.<br />
c) I’d like to exaggerate / emphasize the simple look of our user interface.<br />
d) We’ve optimized our user identification / user interface by using symbols instead<br />
of text.<br />
e) The icons / irons are easy to understand, so no translation is necessary!<br />
14 www.business-spotlight.de<br />
5/2014
5.<br />
Persuade people (5 points)<br />
medium<br />
Doug and Melinda use the “four Ps method” (position, problem, possibility, proposal) to structure<br />
their talk. Put the number of the correct “P” category next to each statement.<br />
a) ❏ You have several options in such a situation.<br />
b) ❏ There are a number of measures you can implement.<br />
c) ❏ The biggest challenge is managing customer needs effectively.<br />
d) ❏ I recommend a software solution for this process.<br />
1 = position<br />
2 = problem<br />
3 = possibility<br />
4 = proposal<br />
e) ❏ Let me explain the situation on the market today.<br />
6.<br />
Include your listeners (5 points)<br />
advanced<br />
Melinda connects with the audience by asking rhetorical questions. Turn her sentences<br />
into questions. If possible, use “we” or “our” to show common interest.<br />
Your thoughts here:<br />
note key points<br />
a) It’s important to know something about your customers.<br />
What ______________________________________________________________?<br />
b) This information can be useful.<br />
How ______________________________________________________________?<br />
c) This hasn’t been done before.<br />
Why _______________________________________________________________?<br />
d) Let me tell you where to start.<br />
Where _____________________________________________________________?<br />
e) I’ll move on to my next slide.<br />
Shall ______________________________________________________________?<br />
iStock<br />
7.<br />
Tell a story (5 points)<br />
medium<br />
Doug holds his listeners’ attention by talking about a personal experience. Put the sentences of his<br />
anecdote in the correct order.<br />
a) Suddenly, the woman in the queue behind me said, “I’ll take it!”<br />
b) But it showed that I was nearly ten kilos lighter than I actually was.<br />
c) In other words, my problem was her solution!<br />
d) Last year, I decided to go on a diet, so I bought an expensive digital scale.<br />
e) I took it back to the shop and was telling the clerk what the problem was.<br />
1–❏; 2–❏; 3–❏; 4–❏; 5–❏<br />
4<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 15
LANGUAGE TEST PRESENTATIONS<br />
8.<br />
Use visuals well (5 points)<br />
medium<br />
Melinda and Doug use visuals to support their message. Choose the correct terms<br />
to complete the sentences.<br />
a) As you can see in this pie _________, 27 per cent of our users are managers.<br />
1. chart 2. table<br />
b) This _________ chart represents our sales by volume.<br />
1. bar 2. beam<br />
c) Each of these _________ points represents an activity.<br />
1. bullet 2. tablet<br />
d) With this line _________, you can observe the monthly growth in our customer<br />
numbers.<br />
1. map 2. graph<br />
e) This Venn _________ shows the relations between the user groups.<br />
1. diagram 2. circle<br />
9.<br />
Deal with questions (5 points)<br />
advanced<br />
Listeners ask questions after Doug’s presentation. He doesn’t know the answer to every question.<br />
Take sentence parts from each box to form his replies.<br />
Can I get<br />
Does anyone have<br />
I’ll find out<br />
Let me think<br />
Perhaps we<br />
about that<br />
and contact<br />
anything to add<br />
back to you<br />
could discuss<br />
for a moment.<br />
on that one?<br />
that in the coffee break.<br />
to that?<br />
you later.<br />
a) _______________________________________________________________________<br />
b) _______________________________________________________________________<br />
c) _______________________________________________________________________<br />
d) _______________________________________________________________________<br />
e) _______________________________________________________________________<br />
For more information<br />
BUSINESS SPOTLIGHT<br />
Booklet<br />
Successful presentations in English, The essential series<br />
<strong>Business</strong> Skills<br />
“Beyond words”, Bob Dignen, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 1/2012, pp. 38–44<br />
“Don’t do that!”, Bob Dignen, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 1/2009, pp. 46–52<br />
5/2014
10.<br />
Close convincingly (5 points)<br />
medium<br />
Melinda ends the presentation positively with a good closing. Use words from the box to complete<br />
her sentences.<br />
conclusion l highlight l saying l summarize l takeaway<br />
a) In __________, I’d like to make a few comments.<br />
b) Let me __________ what we’ve covered here today.<br />
c) There is a key __________ message for us all.<br />
i>Stock<br />
d) We now can ________ the biggest challenge we face in future.<br />
e) And finally, I’ll close with a __________: “Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.”<br />
Answers<br />
Take a seat: the next<br />
talk begins soon<br />
1. Be prepared<br />
a) projector = Beamer<br />
b) wireless speakers = kabellose Lautsprecher<br />
c) handouts<br />
d) laser pointer<br />
e) slides = Dias; hier: (PowerPoint-)Folien<br />
2. Look and sound good<br />
a) appearance<br />
b) posture = (Körper-)Haltung<br />
c) anxiety = Angst; hier auch: Unsicherheit<br />
d) volume = Lautstärke<br />
e) gestures = Gesten, Gestik<br />
3. Start strong<br />
a) What do trees and Tada have in common? (have<br />
sth. in common = etw. gemeinsam haben)<br />
b) As your customer base increases, Tada grows<br />
“branches” to hold their data. (hold data = Daten<br />
aufnehmen )<br />
c) Managing customer data has never been cheaper<br />
or faster. (manage data = Daten verwalten)<br />
d) Tada software can help your business become 20<br />
per cent more efficient.<br />
e) Together, we’ll discover how Tada can save you<br />
time and effort.<br />
4. Explain the benefits<br />
a) state-of-the-art (state of the art = nach dem<br />
letzten Stand der Technik/Entwicklung)<br />
b) features (feature sth. = etw. aufweisen)<br />
c) emphasize (emphasize sth. = etw. betonen,<br />
hervorheben)<br />
d) user interface = Benutzeroberfläche<br />
e) icons = Icons, Symbole<br />
5. Persuade people<br />
a–3; b–3; c–2; d–4; e–1<br />
5/2014<br />
6. Include your listeners<br />
a) What do we know about our customers?<br />
b) How can we use this information?<br />
c) Why haven’t we done this before?<br />
d) Where should we start?<br />
e) Shall we move on to the next slide?<br />
7. Tell a story<br />
1–d; 2–b ; 3–e ; 4–a; 5–c<br />
8. Use visuals well<br />
a–1 chart (pie chart = Torten-, Kuchen-, Kreisdiagramm)<br />
b–1 bar (bar chart = Balkendiagramm)<br />
c–1 bullet (bullet point = Aufzählungspunkt)<br />
d–2 graph (line graph = Liniendiagramm)<br />
e–1 diagram (Venn diagram = Venndiagramm)<br />
9. Deal with questions<br />
a) Can I get back to you on that one?<br />
b) Does anyone have anything to add to that?<br />
c) I’ll find out and contact you later.<br />
d) Let me think about that for a moment.<br />
e) Perhaps we could discuss that in the coffee break.<br />
10. Close convincingly<br />
a) conclusion (in conclusion = abschließend, zum<br />
(Ab-)Schluss)<br />
b) summarize (summarize sth. = etw. zusammenfassen)<br />
c) takeaway (a key takeaway message for us all =<br />
etwa: eine Kernaussage, die jeder für sich nach<br />
Hause mitnehmen kann)<br />
d) highlight (highlight sth. = etw. hervorheben)<br />
e) saying (as the saying goes = wie es so schön heißt)<br />
(etwa: Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen<br />
Bananen.)<br />
How did you do?<br />
40–50 Excellent<br />
Clearly, you’re an experienced presenter.<br />
People must love your talks!<br />
30–39 Good<br />
With a little more practice, you’ll<br />
be on stage in no time!<br />
20–29 Fair<br />
You’re familiar with some of the<br />
language and the general ideas of<br />
presenting.<br />
15–19 Poor<br />
Increasing your vocabulary will<br />
help you to be a better presenter<br />
in English.<br />
You’ll find a related exercise on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
www More exercises can be found at<br />
www.business-spotlight.de/presentations<br />
Carol Scheunemann is an editor at<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> and coordinates<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio. Contact:<br />
c.scheunemann@spotlight-verlag.de<br />
Hildegard Rudolph is a certified<br />
translator and a freelance editor,<br />
teacher and book author. Contact:<br />
bs.lektorat@spotlight-verlag.de<br />
www.business-spotlight.de 17
GLOBAL BUSINESS IT‘S PERSONAL<br />
The real Iron Man<br />
Es gibt Menschen, die einen faszinieren und die aufgrund ihrer Errungenschaften immer<br />
wieder in den Medien auftauchen. Hat man zudem eine persönliche Beziehung zu ihnen,<br />
ist die Begeisterung noch größer. Genauso ist es Elisabeth Ribbans ergangen. advanced<br />
I have been fascinated by Elon<br />
Musk for perhaps a little longer than<br />
most other ordinary mortals. Four<br />
years ago, the billionaire inventor<br />
married a beautiful British actress<br />
who was a childhood friend of my<br />
niece.<br />
When a young woman of even<br />
distant acquaintance, whom you’re<br />
already cheering because of her film<br />
successes, marries the man who<br />
co-founded PayPal and is now making<br />
rockets, spacecraft and luxury<br />
electric cars, it is hard to look<br />
away. And these days, it’s hard<br />
— even if you’re not looking —<br />
to miss all the media coverage<br />
Musk generates.<br />
Elon Musk. The name sounds<br />
like an unsolved anagram and his life<br />
reads like fiction. But while he was<br />
reportedly the inspiration for Tony<br />
anxiety [ÄN(zaIEti]<br />
Angst<br />
austerity [O:(sterEti] hier: Sparmaßnahmen<br />
big thinking<br />
etwa: visionäre Ideen<br />
[)bIg (TINkIN] ifml.<br />
billion [(bIljEn]<br />
Milliarde(n)<br />
billionaire [)bIljE(neE] Milliardär(in)<br />
cheer sb. [tSIE]<br />
jmdn. bejubeln<br />
co-found sth. [)kEU (faUnd] etw. mitbegründen<br />
dock sth. with sth. [(dQk wID] etw. an etw. andocken<br />
eventually [I(ventSuEli] letztendlich<br />
media coverage<br />
Medienbericht-<br />
[(mi:diE )kVvErIdZ]<br />
erstattung<br />
mortal [(mO:t&l]<br />
Sterbliche(r)<br />
niece [ni:s]<br />
Nichte<br />
restore faith [ri)stO: (feIT] Vertrauen<br />
wiederherstellen<br />
rocket [(rQkIt]<br />
Rakete<br />
self-sustaining<br />
autark<br />
[)self sE(steInIN]<br />
shortage [(SO:tIdZ]<br />
Mangel, Knappheit<br />
space capsule<br />
Raumkapsel<br />
[(speIs )kÄpsju:l]<br />
spacecraft [(speIskrA:ft] Raumschiff(e)<br />
Man with a vision: billionaire<br />
inventor Elon Musk<br />
Stark, Robert Downey Jr’s character<br />
in the Iron Man movies, Musk, 43, is<br />
real and the only puzzle is where his<br />
imagination will take us.<br />
Born in Pretoria, Musk was a<br />
comic-reading kid who sold his first<br />
video-game software at the age of<br />
12. He left South Africa to study in<br />
Canada and the US, soon moving to<br />
California, where he lives with his<br />
“Even if you’re not looking, it’s hard to miss<br />
the media coverage Elon Musk generates”<br />
wife, Talulah Riley. In 2002, the sale<br />
of PayPal earned Musk $180 million<br />
(€132 million), but rather than sit<br />
and count the cash, he has used it<br />
for diverse projects united by a single<br />
passion: to fight climate change by<br />
changing the way the world is powered.<br />
“For me, it was never about<br />
money, but solving problems for the<br />
future of humanity,” he told Smithsonian<br />
magazine in 2012.<br />
That year, Musk’s company SpaceX<br />
even succeeded in docking its own<br />
space capsule with the International<br />
Space Station. SpaceX now has a<br />
$1.6 billion (€1.2 billion) contract<br />
with NASA to carry cargo and —<br />
eventually — astronauts into space.<br />
Musk’s ultimate aim is helping us<br />
to live on other planets, with a colony<br />
on Mars by 2020. “At Mars, you can<br />
start a self-sustaining civilization,” he<br />
said in a speech in London. “I think<br />
we’re making some progress in that<br />
direction — not as fast as I’d like.”<br />
Meanwhile, he is busy with the electric<br />
Tesla Model S, currently going on<br />
sale across Europe. The fast-moving<br />
car is already the third-bestselling<br />
luxury auto in California.<br />
It hasn’t all been easy; but in an<br />
age of austerity and anxiety, and with<br />
a shortage of inspirational leaders,<br />
a person of such vision, talent and<br />
courage should restore faith in the<br />
power of big thinking. Who knows,<br />
we might even reach the stars. BS<br />
Elisabeth Ribbans is a British journalist and<br />
editorial consultant. She is also a former<br />
managing editor of The Guardian <strong>new</strong>spaper<br />
in London. Contact: eribbans@yahoo.com<br />
elonmusk.com<br />
Credit<br />
18 www.business-spotlight.de 5/2014
Nie wieder<br />
sprachlos im<br />
Unterricht!<br />
Jetzt Klassensatz bestellen<br />
und bis zu 42 %* sparen<br />
*gegenüber dem Einzelverkaufspreis, Angebot gültig bis 31.10.2014<br />
Ideal<br />
für Kurse<br />
und<br />
Klassen!<br />
Bestellmöglichkeiten:<br />
Bestellschein und Details auf der Rückseite<br />
+49.(0)89.8 56 81-150 schule@spotlight-verlag.de
Bestellschein Klassensatz<br />
Angebot gültig bis 31.10.2014<br />
Anzahl:<br />
4 Monate (2 Ausgaben)<br />
6 Monate (3 Ausgaben)<br />
12 Monate (6 Ausgaben)<br />
Ideal<br />
für Kurse<br />
und<br />
Klassen!<br />
Anzahl Preisvorteil Preis pro Ausgabe<br />
1 - 4 Exemplare pro Ausgabe 25% € 8,63 / SFR 12,94<br />
5 - 20 Exemplare pro Ausgabe 30% € 8,05 / SFR 12,08<br />
ab 21 Exemplare pro Ausgabe 35% € 7,48 / SFR 11,21<br />
Preisstand: 07/2014<br />
Erscheinungsweise: Alle zwei Monate<br />
Versandkosten: Die Versandkosten für Deutschland sind in den angegebenen Preisen enthalten. Pro Lieferung nach Österreich fällt eine Versandkostenpauschale<br />
in Höhe von € 3,50 an, in die Schweiz SFR 5,25. Für das restliche Ausland werden die Porto-Mehrkosten auf Anfrage berechnet.<br />
Kündigungsbedingungen: Die Abos laufen nach der angegebenen Bezugszeit automatisch aus und müssen nicht gekündigt werden.<br />
Widerrufsrecht: Ihnen steht ein 14-tägiges Widerrufsrecht zu. Die weiteren Einzelheiten finden Sie unter www.spotlight-verlag.de/agb.<br />
Liefer- und Rechnungsadresse:<br />
Name der Schule<br />
Familienname, Vorname<br />
Straße / Hausnummer PLZ / Ort Land<br />
E-Mail Datum, Unterschrift 809.G32A<br />
Ich bin damit einverstanden, dass der <strong>Spotlight</strong> Verlag mir per E-Mail oder Post Angebote unterbreitet. Dieses Einverständnis kann ich jederzeit widerrufen.<br />
Bestellmöglichkeiten:<br />
Per Telefon: +49.(0)89.8 56 81-150 Per Fax: +49.(0)89.8 56 81-119<br />
Per E-Mail: schule@spotlight-verlag.de<br />
Per Post: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH, Marketing B2B, Fraunhoferstr. 22,<br />
82152 Planegg, Deutschland
BUSINESS PRESS GLOBAL BUSINESS<br />
Behind the headlines<br />
Headlines in the English-language media are often difficult to understand because they use jargon and<br />
wordplay, and leave out words. Here, we look at the meaning of recent business headlines. advanced<br />
The Guardian Financial Times<br />
China metals: Here, copper and aluminium stored in<br />
bonded warehouses in Qingdao, China.<br />
the bezzle: This term comes from “embezzlement”,<br />
and was created by the Canadian-American economist<br />
John Kenneth Galbraith. It refers to the<br />
money or assets that build up before embezzlement<br />
is discovered. Here, the “bezzle” is of a<br />
trader who raised several loans against the same<br />
copper and aluminium.<br />
shrinks: This word here means to “drop in value”.<br />
Asset fraud is often stopped when markets fall<br />
because controls become stricter. In this case, the<br />
price of copper fell.<br />
In simple English: Money made illegally involving<br />
metals in China is falling in value.<br />
Shardenfreude: This is a play on words. The Shard<br />
is a <strong>new</strong>, glass-covered skyscraper in London. Its<br />
architect, Renzo Piano, once described it as “a<br />
shard of crystal”. Here, “shardenfreude” can be<br />
read as “joy in using shards of glass”, “joy in the<br />
Shard” or as “schadenfreude”, suggesting that the<br />
“copycat craze” is somehow negative.<br />
London’s copycat craze: The trend to create buildings<br />
like the Shard in London.<br />
is crystal clear: If something is “crystal clear”, it is<br />
very clear.<br />
In simple English: There is a (negative) trend in London<br />
to copy the Shard skyscraper.<br />
www Are you confused by the language in the press? Keep your<br />
English up to date at www.business-spotlight.de/<strong>new</strong>s<br />
The Economist<br />
The Wall Street Journal<br />
Maple: Canada’s national symbol is the maple leaf.<br />
It represents the Canadian government here and<br />
fits in with the headline’s leaf symbolism.<br />
resting on laurels: The Canadian government is relaxing<br />
after it won “laurels” during the financial<br />
crisis, because no bank needed to be rescued. The<br />
article says the government should not relax, as<br />
there are still problems in the banking system.<br />
In simple English: The Canadian government is relaxing<br />
due to its success during the financial crisis,<br />
but various problems still need to be solved.<br />
Operation Escargot: The French expression for<br />
“snail” is used here to describe a demonstration<br />
involving cars that drove slowly, blocking traffic.<br />
Europe protests: Europe-wide protests by taxi drivers<br />
against apps like Uber, which connect passengers<br />
directly with mostly private drivers.<br />
as Uber rises: The value of Uber Technologies.<br />
In simple English: Taxi drivers blocked traffic in Europe-wide<br />
protests (against apps like Uber), while<br />
the value of Uber Technologies rose.<br />
asset fraud [(Äset frO:d]<br />
assets [(Äsets]<br />
bonded warehouse [)bQndId (weEhaUs]<br />
copper [(kQpE]<br />
copycat [(kQpikÄt] ifml.<br />
craze [kreIz]<br />
embezzlement [Im(bez&lmEnt]<br />
laurels: win ~ [(lQrElz]<br />
maple [(meIp&l]<br />
raise a loan [)reIz E (lEUn]<br />
shard [SA:d]<br />
Anlagebetrug<br />
Vermögen(swerte)<br />
Zolllager<br />
Kupfer<br />
Nachahmer(in)<br />
Wahn, Welle<br />
Unterschlagung<br />
Lorbeeren ernten<br />
Ahorn<br />
einen Kredit aufnehmen<br />
Scherbe, Splitter<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 21
M. Aufmuth/TED<br />
Long-distance swimmer Diana<br />
Nyad is standing on a stage,<br />
looking tan and strong, telling<br />
her story of swimming 180<br />
kilometres from Cuba to Florida<br />
— at age 64. To carry her through<br />
hours of physical discomfort and total<br />
darkness (because light attracts<br />
sharks), music fills her mind. In particular,<br />
the song “Imagine”, by John<br />
Lennon. “I can sing that song a thousand<br />
times in a row,” she says. She<br />
then begins singing softly, “Imagine<br />
there’s no heaven,” leaning forward<br />
slightly, making swimming motions,<br />
her large hands reaching forward<br />
past her shoulders, then back. “It’s<br />
easy if you try…”<br />
“And when I get through the end<br />
of a thousand times,” Nyad continues,<br />
straightening up, “I’ve swum<br />
nine hours and 45 minutes, exactly.”<br />
At an age when many people retire,<br />
she finished the non-stop swim, on<br />
her fifth attempt, in just under 53<br />
hours. The title of her talk is “Never,<br />
Ever Give Up”.<br />
Nyad was speaking at a TED conference,<br />
which stands for “Technology,<br />
Entertainment, Design”. The TED<br />
slogan is “ideas worth spreading”,<br />
and the conference brings together<br />
thinkers and doers from areas including<br />
business, nature, science, the arts<br />
and psychology.<br />
Now in its 30th year, TED was<br />
created by American architect and<br />
graphic designer Richard Saul Wurman.<br />
Convergence, or the coming<br />
together, of various disciplines was<br />
Wurman’s inspiration. Get leaders<br />
from different fields together, get<br />
them talking and innovation is sure<br />
to follow, he believed. But Wurman<br />
disliked traditional business gatherings,<br />
“because I’m bored out of my<br />
head when I go to conferences,” he<br />
told Smithsonian magazine.<br />
Instead, his method was to send the<br />
presenters on stage without a lectern,<br />
table or pages of notes, making them<br />
more “vulnerable”. Their speeches<br />
had to be short — between 10 and<br />
18 minutes — and speakers were not<br />
allowed to sell anything; rather, their<br />
aim was to start a conversation. At<br />
the first TED conference, in March<br />
1984, in Monterey, California, attendees<br />
were introduced to the CD,<br />
the Macintosh computer and the vision<br />
of e-books.<br />
In 2001, Wurman sold TED to the<br />
non-profit Sapling Foundation, run<br />
by Chris Anderson, a publisher of<br />
business and computer magazines.<br />
Four years later, the organization<br />
started a sister conference, TEDGlobal,<br />
which takes place in the autumn<br />
outside the US. But it was TED.com<br />
that really helped to spread TED. The<br />
site went online in 2007 with selected,<br />
skilfully edited videos from the<br />
conferences.<br />
Anderson was sceptical that the<br />
format would succeed on the internet.<br />
“Why would you sit through<br />
attendee [E)ten(di:]<br />
bored out of one’s head:<br />
be ~ [)bO:d aUt Ev<br />
wVnz (hed]<br />
design [di(zaIn]<br />
doer [(du:E]<br />
edited [(edItId]<br />
foundation [faUn(deIS&n]<br />
in a row [)In E (rEU]<br />
lectern [(lektEn]<br />
non-profit<br />
[)nQn (prQfIt]<br />
publisher [(pVblISE]<br />
sapling [(sÄplIN]<br />
shark [SA:k]<br />
sit through sth.<br />
[)sIt (Tru:]<br />
talk [tO:k]<br />
tan [tÄn]<br />
vulnerable [(vVlnErEb&l]<br />
Teilnehmer(in)<br />
zu Tode gelangweilt sein<br />
Gestaltung; hier: Konzept<br />
Macher(in)<br />
bearbeitet<br />
Stiftung<br />
hintereinander<br />
Rednerpult<br />
gemeinnützig<br />
Verleger(in)<br />
Setzling, Schössling<br />
Hai<br />
etw. über sich ergehen<br />
lassen<br />
Vortrag<br />
sonnengebräunt<br />
schutzlos<br />
4
TED CONFERENCES GLOBAL BUSINESS<br />
Talking about thinking<br />
Wie lässt man Menschen in aller Welt an einer Idee oder einer Erfahrung teilhaben?<br />
Ganz einfach: Man hält einen Vortrag auf einer TED-Konferenz. Carol Scheunemann<br />
berichtet über die Anfänge und Entwicklungen dieser Veranstaltung. medium<br />
Going the distance:<br />
swimmer Diana Nyad<br />
What is TED?<br />
TED: A five-day conference on “Technology,<br />
Entertainment and Design”<br />
held in North America each spring,<br />
offering some 70 talks. The next TED<br />
is 16–20 March 2015 in Vancouver,<br />
British Columbia, Canada. Price to<br />
attend: US$ 8,500 (about €6,300).<br />
TEDActive: A livestream of the TED<br />
conference. The next TEDActive is<br />
16–20 March 2015 in Whistler,<br />
British Columbia, Canada. Price to<br />
attend: US$ 4,250 (about €3,150).<br />
TEDGlobal: A sister conference held<br />
outside North America. The next<br />
TEDGlobal is 6–10 October 2014<br />
in Rio de Janeiro, Brazil. Price to<br />
attend: US$ 6,000 (about €4,450).<br />
TEDx: Independently organized TEDstyle<br />
conference. More than 10,000<br />
of these have been held in the past<br />
five years. See TED.com for coming<br />
events. Price to attend: usually free.<br />
TED.com: The website, with 1,700<br />
videos of selected TED talks from all<br />
conferences.<br />
attend (sth.) [E(tend]<br />
talk [tO:k]<br />
(an etw.) teilnehmen<br />
Vortrag
GLOBAL BUSINESS TED CONFERENCES<br />
Futuristic event:<br />
talks are intelligent and<br />
intend to inspire<br />
“Why would you sit through an<br />
18-minute lecture when there’s a whole<br />
world of hilarious cat videos?”<br />
an 18-minute lecture when there’s a<br />
whole world of hilarious cat videos<br />
to be explored?” he wrote in The<br />
Guardian. But TED videos are now<br />
viewed two million times per day.<br />
Videos are divided into categories<br />
such as “most viewed” or “funny”,<br />
or by subject area, including “work<br />
smarter” and “natural wonder”.<br />
Usually, presenters at TED conferences<br />
are experts in their field —<br />
white upper-class Americans seem to<br />
dominate — but can include former<br />
criminals, the homeless and victims<br />
of war or poverty. What they have in<br />
common is that they are almost all<br />
excellent public speakers. They can<br />
tell a visionary story with a professional<br />
delivery.<br />
TED presenters practise the art<br />
of public speaking as introduced<br />
by Greek orators. Almost without<br />
exception, the talks are intelligent,<br />
philosophical and often funny. They<br />
appeal to our emotions and routinely<br />
provide an epiphany, that “aha”<br />
moment. Some talks describe human<br />
experiences and others discuss global<br />
problems, but all of them are intended<br />
to inspire: they don’t always offer<br />
a solution, but they at least make<br />
a suggestion. “TED has done more<br />
to advance the art of lecturing in a<br />
decade than Oxford University has<br />
done in a thousand years,” commented<br />
The Economist.<br />
The speakers are invited, recommended<br />
or selected. Many of the<br />
presenters are already experienced<br />
public speakers, who then work with<br />
an editor, writer and director for six<br />
to nine months to bring out their best<br />
performance. June Cohen, executive<br />
producer of TED Media, says she<br />
tries to identify the speaker’s “true<br />
voice”. “An artist is not a scientist, a<br />
scientist is not an activist,” she says.<br />
So what can make your presentation<br />
more “TED-like”? “Rehearse<br />
well ahead of going on stage; and<br />
then rehearse again,” says Bruno<br />
Giussani, curator of TEDGlobal.<br />
“There is no single recipe for a great<br />
talk. But practising is guaranteed to<br />
make any talk better.”<br />
TED calls itself a “media organization”<br />
and makes its money mainly<br />
through attendance fees, sponsorships,<br />
foundation support and licensing<br />
fees. The two main conferences<br />
are joined by TEDActive, a<br />
TED<br />
live video stream of the main event,<br />
as well as by special-interest conferences.<br />
Long-distance swimmer Diana<br />
Nyad spoke at TEDxWomen in<br />
2013, for example. Independently<br />
organized TEDx events help to expand<br />
the global reach (see interview<br />
on p. 25). Although most of the talks<br />
are in English, ideas are being spread<br />
in multiple languages, thanks to the<br />
Open Translation Project, in which<br />
volunteers translate online talks.<br />
Not everyone loves TED, however.<br />
In a TEDx talk earlier this year called<br />
“We Need to Talk about TED”, Benjamin<br />
Bratton, associate professor of<br />
visual arts at the University of California,<br />
San Diego, called TED “a<br />
recipe for civilizational disaster”. He<br />
repeated the most common criticisms<br />
of TED — that it oversimplifies complex<br />
problems, and that it suggests<br />
everything is possible if you just follow<br />
your passion. He called the cultlike<br />
conferences “middlebrow megachurch<br />
infotainment”. Talking about<br />
world-changing ideas will not change<br />
the world, he says.<br />
TED critics warn that some talks<br />
seem to spread bad ideas, such as a<br />
2005 presentation by Steven Levitt,<br />
advance sth. [Ed(vA:ns] etw. voranbringen<br />
appeal to sth. [E(pi:&l tu] etw. ansprechen<br />
associate professor außerordentliche(r)<br />
[E)sEUsiEt prE(fesE] Professor(in)<br />
attendance fee<br />
Teilnehmergebühr<br />
[E(tendEns fi:]<br />
curator [kju&(reItE] Kurator(in)<br />
delivery [di(lIvEri] hier: Vortragsweise<br />
editor [(edItE]<br />
Redakteur(in); Lektor(in)<br />
epiphany [I(pIfEni] Aha-Erlebnis<br />
executive [Ig(zekjUtIv] leitend<br />
hilarious [hI(leEriEs] (ur)komisch, zum Lachen<br />
homeless: the ~ [(hEUmlEs] Obdachlose<br />
lecture [(lektSE]<br />
(Lehr-)Vortrag; einen<br />
(Lehr-)Vortrag halten<br />
middlebrow<br />
nicht besonders<br />
[(mId&lbraU]<br />
intellektuell,<br />
Durchschnittsorator<br />
[(QrEtE]<br />
Redner(in)<br />
recipe [(resEpi]<br />
Rezept<br />
rehearse sth. [ri(h§:s] etw. einstudieren<br />
visual arts [)vIZuEl (A:ts] bildende Kunst<br />
volunteer [)vQlEn(tIE] Freiwillige(r)<br />
24 www.business-spotlight.de 5/2014
Interview<br />
“TED has raised the bar”<br />
Henrik Ahlen: started<br />
TEDxStockholm<br />
HENRIK AHLEN, project manager<br />
and expert generalist at Alfa Bravo AB<br />
(http://alfabravo.com), started TEDx-<br />
Stockholm in 2009. He attended TED-<br />
Global 2013 and TEDActive 2014.<br />
What is the story behind your first TEDx<br />
conference?<br />
I’d been following TED since the early<br />
1990s and dreamed about attending it,<br />
but it was far away and very expensive.<br />
In 2008, I started organizing informal<br />
TED-viewing events with my friends,<br />
watching and discussing the talks over<br />
a few beers at home. Then I read in a<br />
blog somewhere that anyone could hold<br />
a local TED event — and that was exactly<br />
what I’d already been doing!<br />
How did you find speakers?<br />
For our first TEDx, it was easy, because I<br />
founded it with Teo Härén and he speaks<br />
about creativity all over the world. So he<br />
called all his friends in the speaker community<br />
and asked them if they wanted to<br />
do a short TEDx talk.<br />
Did you train them in speaking skills?<br />
Most TEDx organizers have very limited<br />
resources and you don’t really have<br />
access to the speakers to do all those<br />
rehearsals. But you can always do something.<br />
TED also gives you very good<br />
guidelines (see p. 14). They have raised<br />
access: have ~ to sb.<br />
[(Äkses]<br />
attendee [E)ten(di:]<br />
coaching [(kEUtSIN]<br />
Edinburgh<br />
[(edInbErE]<br />
exceed sth. [Ik(si:d]<br />
foreign-aid spending<br />
[)fQrEn (eId spendIN]<br />
found sth. [faUnd]<br />
get value for money<br />
[get )vÄlju: fE (mVni]<br />
raise the bar<br />
[)reIz DE (bA:]<br />
rehearsal [ri(h§:s&l]<br />
resources [ri(zO:sIz]<br />
mit jmdm. in Kontakt<br />
treten können<br />
Teilnehmer(in)<br />
Training<br />
[wg. Aussprache]<br />
etw. übertreffen<br />
Entwicklungshilfe<br />
etw. gründen<br />
etw. für sein Geld<br />
bekommen<br />
die Messlatte höher<br />
ansetzen<br />
Probe(durchgang)<br />
finanzielle Mittel<br />
the bar with their super professional<br />
speaker coaching.<br />
You were an attendee at TEDGlobal 2013 in<br />
Edinburgh. What was that like?<br />
It was expensive, but exceeded my expectations.<br />
There were so many interesting<br />
people there, the type of people you<br />
wouldn’t meet anywhere else. TED has<br />
also raised the bar on conference organizing<br />
— the quality of the audio and video,<br />
the food, the snacks and parties — so you<br />
do get value for that money.<br />
Which talk from any TED event is your personal<br />
favourite?<br />
That’s hard to answer. If I meet people<br />
who’ve never heard of TED, I say, “Just<br />
watch Ken Robinson’s talk on how schools<br />
kill creativity”. <strong>My</strong> number two is by a<br />
Swede, Hans Rosling. He was a totally<br />
unknown professor, even in Sweden, but<br />
his talk [on statistics] was an instant hit.<br />
And he said in an interview later that that<br />
totally changed his life. He now spends<br />
his time touring the world, influencing<br />
governments’ foreign-aid spending and<br />
our view of developing countries. None of<br />
that would have happened without TED.<br />
one of the authors of Freakonomics.<br />
He said statistics show that children’s<br />
car seats are no more effective than<br />
seat belts in preventing death. His<br />
point was that a <strong>new</strong> design could<br />
make car seats even better, but he<br />
may have sent the wrong message.<br />
Many people believe that the conferences<br />
are elitist. In addition to paying<br />
thousands of dollars, candidates<br />
must write essays, provide references,<br />
and point to their publications, innovations<br />
or discoveries — just to sit in<br />
the audience. Among the 1,000 or so<br />
audience [(O:diEns]<br />
elitist [i(li:tIst]<br />
Publikum<br />
elitär<br />
attendees each year are Nobel-Prize<br />
winners, politicians, business leaders<br />
and millionaires, in other words, the<br />
people who have the power and money<br />
to put ideas into action.<br />
Probably the only way most of us<br />
will ever experience a TED-style conference<br />
live is at an independently<br />
organized TEDx event. Henrik Ahlen<br />
held one of the first TEDx events in<br />
Stockholm in 2009 (see box above).<br />
Such conferences “are the opposite<br />
of elitist,” Ahlen says. “These are<br />
free, you’re not allowed to charge<br />
any money for it and no one is paid.”<br />
In the past five years, at least 10,000<br />
TEDx events have been held worldwide,<br />
an average of eight per day.<br />
TED offers ideas and inspiration<br />
— as well as a <strong>new</strong> video — every<br />
day on TED.com. These are a great<br />
source of material for teachers and<br />
learners. Become a better presenter.<br />
Practise your English. Organize a<br />
conference. Or find out what it’s like<br />
to swim from Cuba to Florida. It’s<br />
easy if you try.<br />
BS<br />
Find out how good your presentation<br />
skills are with our special language<br />
test on pages 12–17.<br />
Carol Scheunemann is an editor at<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> and coordinates<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio. Contact:<br />
c.scheunemann@spotlight-verlag.de<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 25
GLOBAL BUSINESS HEAD-TO-HEAD<br />
Would independence help Scotland?<br />
Am 18. September 2014 stimmen die Schotten über ihre Unabhängigkeit ab. Aber geht es<br />
einem unabhängigen Schottland besser? Vicki Sussens hat das Pro und Contra. medium<br />
Yes!<br />
“Scotland has<br />
the resources to<br />
succeed”<br />
David Brook<br />
On 18 September, we will decide<br />
whether or not we want to become<br />
an independent nation<br />
again. Much of the debate is<br />
focused on the economy and whether<br />
Scotland would be successful. To understand<br />
what the future might bring,<br />
it helps to know a little about Scotland’s<br />
economy.<br />
According to the Treasury, Scotland<br />
has been a net contributor to the UK<br />
economy for the past 33 years. It pays<br />
a bigger proportion of tax than the<br />
UK average — £1,200 (about €1,500)<br />
per person more in the past five years.<br />
After London, it is the UK’s wealthiest<br />
and most productive region, with<br />
world-leading industries in areas such<br />
as food, drink, finance, energy, manufacturing<br />
and tourism.<br />
If it were independent, it would<br />
have a GDP per head much higher<br />
than that of the UK and would become<br />
the world’s 14th-richest country.<br />
It has Europe’s largest re<strong>new</strong>able energy<br />
potential, and an oil industry with<br />
an estimated £1 trillion in reserves. In-<br />
accountable [E(kaUntEb&l] verantwortlich<br />
cash grant [(kÄS grA:nt] finanzieller Zuschuss<br />
child poverty<br />
Kinderarmut<br />
[)tSaI&ld (pQvEti]<br />
disproportionally unverhältnismäßig<br />
[)dIsprE(pO:S&nEli]<br />
food bank [(fu:d bÄNk] Tafel (Lebensmittelhilfe<br />
für Bedürftige)<br />
GDP (gross domestic BIP (Bruttoinlandsproduct)<br />
[)dZi: di: (pi:] produkt)<br />
health-care system Gesundheitssystem<br />
[(helT keE )sIstEm]<br />
net contributor<br />
Nettobeitragsleister(in)<br />
[)net kEn(trIbjUtE]<br />
resources [ri(zO:sIz] Mittel; Ressourcen<br />
technicality<br />
(reine) Formsache<br />
[)teknI(kÄlEti]<br />
Treasury [(treZEri] UK Finanzministerium<br />
trillion [(trIljEn]<br />
Billion(en)<br />
welfare [(welfeE] Wohlfahrt;<br />
hier: Sozialdeed,<br />
the strength of Scotland’s economy<br />
is such that those opposed to a<br />
“yes” vote focus their argument on<br />
technicalities about the currency, EU<br />
membership and negative speculation<br />
about the future.<br />
So why is a country with such<br />
wealth considering becoming independent?<br />
Scotland has one of the<br />
highest levels of inequality in the developed<br />
world, and child poverty has<br />
reached shocking levels. It is estimated<br />
that at least 20 per cent of Scottish<br />
children live in poverty. This is growing,<br />
with 65,000 families depending<br />
on food banks last year. The UK is<br />
moving towards a minimal welfare<br />
and privatized health-care system,<br />
which is disproportionally damaging<br />
for Scotland.<br />
Scotland has poor levels of local and<br />
national democracy, and parties govern<br />
from London, even when a majority<br />
of Scots did not elect them. Although<br />
there is a Scottish Parliament, it has<br />
limited powers and relies mostly on a<br />
cash grant from London. This is a key<br />
argument in favour of independence —<br />
the people who live here would make<br />
better decisions than a distant and unrepresentative<br />
government in London.<br />
We should use our wealth to build a<br />
strong economy and a fairer society.<br />
A Scottish government would not only<br />
be democratically accountable, but<br />
would put Scotland’s economic and<br />
social needs first.<br />
All countries in Europe have different<br />
economic strengths and weaknesses.<br />
They trade across borders and<br />
make compromises based on shared<br />
currencies, resources and opportunities.<br />
Scotland is ready to be a democratic<br />
and responsible nation and it<br />
has the resources and intelligence to<br />
succeed — just like every other country<br />
in Europe.<br />
David Brook owns a marketing company and is<br />
a member of <strong>Business</strong> for Scotland, a network<br />
of firms that support an independent Scotland.<br />
26 www.business-spotlight.de 5/2014
Oil and industry:<br />
would Scotland<br />
be better off<br />
outside the UK?<br />
No!<br />
“A ‘no’ vote is a<br />
vote to strengthen<br />
the Scottish<br />
Parliament”<br />
Murdo Fraser<br />
We will soon make the biggest<br />
decision our country<br />
has ever made. It is an irreversible<br />
decision, so it is<br />
important that we get it right.<br />
The Nationalists like to paint a<br />
“no” vote as a vote for the status<br />
quo. Nothing could be further from<br />
the truth. All three parties who want<br />
Scotland to remain in the UK have<br />
made proposals for more powers for<br />
the Scottish Parliament after a “no”<br />
vote in September’s referendum.<br />
A “no” vote is a vote to strengthen<br />
devolution and to build on the<br />
success we’ve had since the Scottish<br />
Parliament was created, in 1999. It is<br />
a positive vote to see more decisions<br />
being made here in Scotland without<br />
losing the support that comes from<br />
being part of the UK.<br />
As a partner of the UK, we are<br />
part of the third-largest economy in<br />
Europe and the sixth largest in the<br />
world. That is undoubtedly very attractive<br />
to the many major employers<br />
who invest in Scotland, helping them<br />
to continue to grow. Our partnership<br />
with the UK means businesses<br />
investing in Scotland have access to a<br />
market of 64 million across the UK,<br />
and not just the five million in Scotland.<br />
It also has a knock-on effect on<br />
the Scottish economy, which means<br />
creating even more jobs.<br />
Two reports by the Institute for Fiscal<br />
Studies (IFS) make clear exactly<br />
why we are stronger together, as part<br />
of the UK. The expert and impartial<br />
economists at the IFS said that a<br />
separate Scotland’s deficit “would be<br />
around three per cent of GDP larger<br />
than that for the UK as a whole”.<br />
That would mean big tax rises or<br />
that deep spending cuts would be required<br />
if we left the UK. Being part<br />
of the UK means our money is better<br />
protected and public services across<br />
Scotland aren’t put at risk.<br />
A “no” vote that is a vote for more<br />
powers for the Scottish Parliament<br />
is a message that is resonating with<br />
the public. We need more growth,<br />
more jobs and more opportunities<br />
for future generations. We don’t need<br />
uncertainty, instability and barriers.<br />
Scotland’s First Minister Alex Salmond<br />
(who is pushing for independence)<br />
is asking businesses to take<br />
a significant risk with their future<br />
on the empty promise of “it’ll be all<br />
right”. That is unacceptable. BS<br />
access [(Äkses]<br />
convenor<br />
[kEn(vi:nE]<br />
devolution<br />
[)di:vE(lu:S&n]<br />
first minister<br />
[)f§:st (mInIstE] UK<br />
impartial [Im(pA:S&l]<br />
knock-on effect<br />
[)nQk (Qn E)fekt] UK<br />
MSP (Member of the<br />
Scottish Parliament)<br />
[)em es (pi:]<br />
push for sth.<br />
[(pUS fO:]<br />
resonate with sb.<br />
[(rezEneIt wID]<br />
spending cut<br />
[(spendIN kVt]<br />
Zugang<br />
Person, die Versammlungen<br />
einberuft;<br />
hier: Vorsitzende(r)<br />
Übertragung parlamen-<br />
tarischer Gewalt (auf<br />
eine niedrigere Ebene)<br />
Erste(r) Minister(in),<br />
Ministerpräsident(in)<br />
unparteiisch<br />
Folgewirkung,<br />
Anstoßeffekt<br />
Mitglied<br />
des schottischen<br />
Parlaments<br />
auf etw. drängen<br />
bei jmdm. Anklang<br />
finden<br />
Ausgabenkürzung<br />
Murdo Fraser is a Scottish Conservative MSP.<br />
He is also convenor of the Scottish Parliament’s<br />
Economy, Energy and Tourism Committee.<br />
Corbis<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 27
On call for success<br />
Die geschäftliche Kommunikation<br />
erfolgt heute meist per E-Mail. Doch<br />
gelegentlich sollte und muss man<br />
auch zum Telefon greifen. Bob Dignen<br />
erklärt im vierten Teil unserer Serie,<br />
was bei Telefonaten zu beachten ist,<br />
und gibt nützliche Tipps. medium<br />
Series Part Four<br />
On the line: some simple<br />
tips can help 28 www.business-spotlight.de you<br />
5/2014
TELEPHONING BUSINESS SKILLS<br />
This article is the fourth in our special skills series. Each article<br />
contains ten top tips for a key area of business communication —<br />
and a training plan to help you to structure your learning (see p. 33).<br />
In previous issues:<br />
Part One: Listening (2/2014); Part Two: Speaking (3/2014);<br />
Part Three: Writing (4/2014)<br />
Our phones are getting smarter<br />
and smarter, with more<br />
and more high-tech functions.<br />
Yet, we’re not necessarily<br />
becoming smarter in<br />
the way we use them. Many people<br />
now reach for their phones mainly<br />
to read and reply to emails and text<br />
messages. The solution to this overuse<br />
of emails and texts in business life<br />
is simple: make more phone calls!<br />
TIP 1 Think before calling<br />
To use the phone effectively, it is<br />
important to recognize its disadvantages.<br />
Even at its best, virtual communication<br />
can never be a perfect<br />
substitute for face-to-face meetings.<br />
Making phone calls in a second language<br />
can also be very stressful. And<br />
in detailed discussions, emails give<br />
people more time to understand the<br />
position of their business partners<br />
and to formulate their proposals.<br />
Work pressure also means that<br />
phone calls often have to be postponed<br />
at the last minute, causing<br />
frustration on all sides and possibly<br />
the perception of inefficiency, which<br />
can damage relationships.<br />
You should make the purpose of<br />
your phone call clear in advance, for<br />
example, by sending an email to the<br />
other person:<br />
l I think it’d be better to talk this<br />
through on the phone because…<br />
l Would it be better for us to discuss<br />
this over the phone, so that... ?<br />
You should also specify a clear time<br />
(with time zone) and duration. Also,<br />
if you think the call might have to be<br />
postponed, mention this possibility:<br />
l Is Tuesday at 10 a.m. CET OK with<br />
you? I think we’ll need around an<br />
hour.<br />
l I may have to cancel at short notice<br />
because we are under pressure here<br />
with….<br />
If the discussion is potentially complex<br />
or sensitive, send your business<br />
partner a pre-call message:<br />
l As this is a sensitive topic, I’m sending<br />
you a few ideas in advance.<br />
On call for success etwa: für den Erfolg<br />
[Qn )kO:l fE sEk(ses] (jederzeit) auf Abruf<br />
at short notice<br />
kurzfristig<br />
[Ät )SO:t (nEUtIs]<br />
CET (Central European MEZ (mitteleuropäische<br />
Time) [)si: i: (ti:]<br />
Zeit)<br />
duration [dju&(reIS&n] Dauer<br />
face-to-face [)feIs tE (feIs] persönlich<br />
in advance [)In Ed(vA:ns] im Voraus<br />
perception [pE(sepS&n] Wahrnehmung,<br />
Empfinden<br />
postpone sth. [pEUst(pEUn] etw. verschieben<br />
sensitive [(sensEtIv] heikel<br />
topic [(tQpIk]<br />
Thema<br />
4<br />
The solution to the overuse of emails and text<br />
messages is to make more phone calls<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 29<br />
Photodisc
BUSINESS SKILLS TELEPHONING<br />
TIP 2 Get connected<br />
There are four important aspects of<br />
connectivity that you need to think<br />
about: technological, informational,<br />
logistical and emotional:<br />
a) Technological. Try not to rely<br />
on mobile-phone connectivity if you<br />
need to conduct a serious conversation.<br />
Plan to call from a landline<br />
rather than risk the frustration (and<br />
lack of professionalism) of fragmented<br />
phone signals or poor audio quality.<br />
If you can’t avoid a mobile call,<br />
agree at the start who will call whom<br />
if you lose the signal. Otherwise,<br />
you might both end up trying to call<br />
at the same time, reaching each<br />
other’s voicemail:<br />
l If we get cut off, I’ll call you back.<br />
OK?<br />
b) Informational. Make sure that<br />
you are able to pronounce (and spell)<br />
the name of the person you want to<br />
speak to, and that you can spell your<br />
own name and that of your organization.<br />
Also, make sure that you can<br />
express the purpose of your call in<br />
a sentence of less than ten words,<br />
whether explaining it to a personal<br />
assistant or to the person you want<br />
to talk to:<br />
l I’m calling to clarify /discuss/explain/<br />
check/ask/confirm…<br />
Good phrases to get past a personal<br />
assistant are:<br />
l He’s expecting my call at…<br />
l She asked me to call at…<br />
c) Logistical. People are busy and<br />
schedules can change at short notice.<br />
So always check when you begin a<br />
call that the agreed time and topic<br />
are still fine:<br />
l Is this still a good time to talk<br />
about... ?<br />
Go into calls with your diary open<br />
and clear alternative times available,<br />
if necessary. This avoids the need to<br />
go back to email to find a <strong>new</strong> time.<br />
d) Emotional. Take a few moments to<br />
(re-)establish an emotional relationship<br />
with your conversation partner<br />
by using some simple questions and<br />
comments:<br />
l How are you doing? Are you still very<br />
busy?<br />
l How is the project going? / How’s<br />
business?<br />
l We’re introducing a <strong>new</strong> system<br />
here.<br />
l Congratulations on the <strong>new</strong> logo<br />
design.<br />
TIP 3 Be explicit<br />
<strong>Business</strong> calls are usually about the<br />
transfer and discussion of information.<br />
And most people find telephone<br />
conversations more difficult than<br />
face-to-face communication because<br />
they can’t see whether the other person<br />
wants to interrupt, comment,<br />
agree or disagree. This means that<br />
both parties need to communicate<br />
more explicitly to make their intentions<br />
and feelings clear. It can help to<br />
discuss and decide on the communication<br />
process:<br />
l Shall I start with … and then you<br />
can explain the… ?<br />
l Do interrupt me at any time if something<br />
is unclear.<br />
l Is that enough about… ?<br />
l Shall we move on to… ?<br />
l Sorry, can I say something about<br />
that?<br />
Both parties should clarify explicitly<br />
the level of understanding or agreement:<br />
l Was that OK? Shall I go over that<br />
again?<br />
l Yes, I see. That’s very clear.<br />
l What do you think about... ? How do<br />
you see this?<br />
l I agree with that because… / I’m not<br />
sure that…<br />
Get connected, also<br />
emotionally<br />
clarify sth. [(klÄrEfaI] etw. (ab)klären,<br />
klarstellen<br />
conduct a conversation ein Gespräch führen<br />
[kEn)dVkt E kQnvE(seIS&n]<br />
confirm sth. [kEn(f§:m] etw. bestätigen<br />
connectivity<br />
Verbindung(sweisen)<br />
[)kQnek(tIvEti]<br />
diary [(daIEri] UK<br />
Terminplaner, -kalender<br />
explicitly [Ik(splIsItli] klar, eindeutig<br />
get cut off [get )kVt (Qf] unterbrochen werden<br />
get past sb. [)get (pA:st] hier: sich nicht von<br />
jmdm. abwimmeln<br />
lassen<br />
go over sth. [)gEU (EUvE] etw. durchgehen<br />
landline [(lÄndlaIn] Festnetz; hier:<br />
Festnetzanschluss<br />
phrase [freIz]<br />
Ausdruck, Formulierung<br />
pronounce sth. [prE(naUns] etw. aussprechen<br />
schedule [(Sedju:l] Terminplan<br />
spell sth. [spel]<br />
etw. buchstabieren<br />
voicemail [(vOIsmeI&l] Mailbox<br />
Hemera<br />
30 www.business-spotlight.de 5/2014
Mobile phones: not<br />
the best solution<br />
When making business<br />
phone calls, focus totally on<br />
the call and the caller<br />
Digital Vision<br />
TIP 4 Focus on the call<br />
Many people multitask during phone<br />
calls — checking or writing emails as<br />
they speak, looking for documents<br />
for the next task or clearing up. We<br />
think the person on the other end of<br />
the line doesn’t notice this. But often,<br />
they will indeed sense your lack<br />
of presence and commitment to the<br />
conversation.<br />
Poor focus produces poor listening,<br />
which can have a number of negative<br />
consequences: you may think you understood<br />
something when you didn’t;<br />
others can feel disrespected; and by<br />
not engaging properly, we can end<br />
up accepting ideas too quickly rather<br />
than using our creativity to find a<br />
better solution.<br />
When making business phone calls,<br />
focus totally on the call and the caller.<br />
You can do your other tasks later.<br />
TIP 5 Manage your voice<br />
Whether we like it or not, people<br />
judge us by our voice. Some people<br />
have a voice that others recognize as<br />
being warm, friendly and professional.<br />
Others sound technically expert,<br />
but may seem distant or even arrogant.<br />
We need to manage carefully<br />
the impact of our voice on others.<br />
The first step is self-analysis. Record<br />
your voice during a few business calls<br />
and think about these questions:<br />
l How loud is my voice?<br />
l How fast do I speak?<br />
l How animated is my voice?<br />
l How clear is my pronunciation?<br />
l How smooth is my delivery?<br />
After this self-analysis, ask a colleague<br />
to give you feedback on the<br />
same points, as well as in terms of<br />
how professional, confident, supportive<br />
and friendly you sound. Simple<br />
tips such as smiling or standing up<br />
while you speak can help to make<br />
you sound more positive.<br />
TIP 6 Confirm clearly<br />
One of the greatest dangers of telephone<br />
calls is that the commitment<br />
to decisions may not be clear. When<br />
someone says yes on the phone to<br />
you, this may mean “Yes, I will try”,<br />
whereas you understand “Yes, I will<br />
do it”. People may also genuinely<br />
commit to something but find that<br />
other realities and priorities arise later.<br />
It is therefore essential to confirm<br />
explicitly any decisions made during<br />
a phone call:<br />
l So, we are agreeing to increase the<br />
budget by ten per cent. Is that right?<br />
l So, I’ll send you the figures tomorrow,<br />
and you’ll do the analysis before<br />
the end of the month. OK?<br />
l OK. I’ll talk to Pete about this.<br />
l Are there any other projects that<br />
could get in the way of this?<br />
l Please let me know immediately if<br />
any problems arise.<br />
Important meetings and decisions<br />
should be summarized and confirmed<br />
either by email or by more formal<br />
minutes that are signed off by both<br />
parties.<br />
animated [(ÄnImeItId]<br />
commitment [kE(mItmEnt]<br />
commit to sth. [kE(mIt tu]<br />
confident [(kQnfIdEnt]<br />
delivery [di(lIvEri]<br />
engage [In(geIdZ]<br />
genuinely [(dZenjuInli]<br />
impact [(ImpÄkt]<br />
in terms of [In (t§:mz Qv]<br />
minutes [(mInIts]<br />
multitask [(mVltitA:sk]<br />
lebhaft<br />
Sich-Einlassen; auch:<br />
Verpflichtung<br />
sich zu etw. verpflichten<br />
sicher<br />
hier: Redeweise<br />
sich einlassen<br />
wirklich, ernsthaft<br />
Wirkung<br />
im Hinblick auf<br />
Protokoll<br />
mehrere Aufgaben<br />
gleichzeitig erledigen<br />
Aussprache<br />
pronunciation<br />
[prE)nVnsi(eIS&n]<br />
sign sth. off [)saIn (Qf] etw. absegnen<br />
summarize sth. [(sVmEraIz] etw. zusammenfassen<br />
technically [(teknIk&li] fachlich<br />
4<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 31
BUSINESS SKILLS TELEPHONING<br />
Last but not least: build<br />
trust before you finish<br />
TIP 7 Close well<br />
To do business successfully on the<br />
phone, you need to build relationships<br />
and trust. The end of a call<br />
provides an ideal opportunity, which<br />
many people miss. Showing curiosity<br />
in the other person’s working and<br />
personal life is a good start:<br />
l So what have you got planned for the<br />
rest of the day?<br />
l How is the rest of the week looking<br />
for you?<br />
l Do you have any plans for the weekend?<br />
l How is your daughter doing at university?<br />
Show your appreciation of the other<br />
person and agree on when you will<br />
next be in contact with each other:<br />
l Many thanks for your time today.<br />
l Thanks a lot for your support with<br />
this project.<br />
l So, I’ll speak to you next Friday<br />
about the latest figures.<br />
l See you at the conference in Barcelona<br />
next month.<br />
TIP 8 Don’t think it’s over<br />
When the call is over, the work begins.<br />
Information has to be collected<br />
or delivered, and options must be<br />
clarified. As this happens, you need<br />
to keep people informed about the<br />
progress that has been made:<br />
l I’m just calling to update you on…<br />
appreciation<br />
Wertschätzung<br />
[E)pri:Si(eIS&n]<br />
appropriate [E(prEUpriEt] angemessen, geeignet<br />
as the saying goes wie es so schön heißt<br />
[)Äz DE )seIIN (gEUz]<br />
bigger picture: the ~ Gesamtperspektive<br />
[)bIgE (pIktSE] ifml.<br />
chase sb. up [)tSeIs (Vp] jmdn. Dampf machen<br />
enrich sth. [In(rItS] etw. bereichern<br />
file-sharing [(faI&l )SeErIN] Dateiaustausch<br />
keep an eye on sth. etw. im Auge behalten<br />
[)ki:p En (aI Qn]<br />
push sb. [pUS]<br />
jmdn. drängen, jmdm.<br />
Druck machen<br />
update sb.<br />
jmdn. auf den neuesten<br />
[)Vp(deIt]<br />
Stand bringen<br />
l I’ve got the information you need<br />
and will send it tomorrow.<br />
You may also have to chase up people<br />
via email or phone calls:<br />
l Sorry to push you on this, but we<br />
really need the data because...<br />
l Are there any problems with the<br />
project?<br />
Phone calls are usually just one step<br />
in a complex communication process<br />
at work. Keep this process moving,<br />
keep an eye on the bigger picture and<br />
do what you said you would.<br />
TIP 9 Think about video<br />
There are now technologies for adding<br />
video and file-sharing to your<br />
phone calls. Video can enrich communication<br />
by allowing you to see<br />
the other person’s reactions. Think<br />
carefully, however, before using video,<br />
as it may reduce the quality of<br />
your connection (see Tip 2 above)<br />
and lead to frustration. And if you<br />
do use video, make sure that your appearance<br />
is professional, even if you<br />
are calling from home.<br />
TIP 10 Analyse your usage<br />
We all have our own preferred ways<br />
of working and interacting. But we<br />
need to think about whether these<br />
ways are appropriate to the needs of<br />
our colleagues, customers and suppliers.<br />
Use the following questions to<br />
reflect on your communication style:<br />
l How well do I balance my use of<br />
different media: email, telephone,<br />
face-to-face meetings?<br />
l Do I adapt my usage to the needs<br />
of my business partners?<br />
l Should I increase/decrease my use<br />
of the telephone?<br />
Communication media are simply<br />
tools that help us to connect with others<br />
and to make decisions. If things<br />
seem to be difficult, and decisions go<br />
wrong, it’s not the media that are to<br />
blame — it’s the people who are using<br />
them. As the saying goes, a bad workman<br />
blames his tools. Make sure you<br />
use your telephone tools smartly. BS<br />
In the next issue<br />
In Part Five of our special series,<br />
Bob Dignen will provide ten top tips for<br />
improving your meetings skills.<br />
Do an exercise on this topic on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
www You’ll find exercises on this topic at<br />
www.business-spotlight.de/phone<br />
For more tips on communication skills,<br />
watch our “<strong>Business</strong> with Bob” videos<br />
at www.business-spotlight.de/videos/bob<br />
Bob Dignen is a director of York Associates<br />
(www.york-associates.co.uk)<br />
and author of many books. Contact:<br />
bob.dignen@york-associates.co.uk<br />
Plainpicture<br />
32 www.business-spotlight.de 5/2014
TRAINING PLAN BUSINESS SKILLS<br />
In this training plan, you will find suggestions on how to structure your learning to improve your telephoning skills.<br />
We have divided the activities into five weekly blocks, each of which includes an exercise and two tasks based on<br />
Bob Dignen’s ten top tips. You can adapt the timing of the plan to suit your own schedule.<br />
Week Exercise Tasks Done<br />
WEEK 1<br />
Exercise: Read the article on<br />
pages 28–32, paying particular<br />
attention to the first two<br />
tips. Make a note of any unfamiliar<br />
words and create a<br />
database of phrases. n<br />
Task 1: Rather than writing so many emails, talk things through<br />
on the phone with business partners. See whether this helps you<br />
to solve problems more quickly and more collaboratively.<br />
Task 2: Try to increase the emotional connection with your business<br />
partners in your next five calls by using some of the phrases<br />
listed in the article on page 30. See whether this strategy has<br />
a positive effect on the atmosphere and outcome of your calls.<br />
n<br />
n<br />
Wavebreak Media<br />
WEEK 2<br />
Exercise: Reread the third<br />
and fourth tips on pages<br />
30–31. www Every day this<br />
week, complete one of our<br />
special online exercises at<br />
www.business-spotlight.de/<br />
phone<br />
n<br />
Task 3: In your calls, follow your opinions with simple questions,<br />
such as “What do you think?” or “How do you see this?”. This<br />
invites the listener to comment explicitly on what you said.<br />
Task 4: Find a quiet room to make important calls without any<br />
distractions. Also, give your full attention to the calls. See<br />
whether this helps you to communicate more effectively.<br />
n<br />
n<br />
WEEK 3<br />
Exercise: Reread the fifth<br />
and sixth tips in the article<br />
on page 31. Record yourself<br />
while you are making some<br />
phone calls. Analyse your<br />
voice for its volume, speed,<br />
animation, pronunciation and<br />
smoothness of delivery. n<br />
Task 5: Try to inject more energy and a positive tone into your<br />
voice when speaking English on the phone. While the other person<br />
is speaking, give positive feedback with expressions such as<br />
“That’s important” or “I agree with that completely because…”.<br />
Task 6: When making decisions with international business partners,<br />
check whether there are any local pressures or priorities<br />
that prevent them from implementing the decisions. Also, be<br />
open about the pressures that you face in your organization.<br />
n<br />
n<br />
WEEK 4<br />
Exercise: Reread the seventh<br />
and eighth tips on page 32.<br />
Do the telephoning exercises<br />
on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
Audio (tracks 7–10). n<br />
Task 7: Ask the simple question “So what are your plans for the<br />
rest of the day?” to close telephone calls this week. If appropriate,<br />
say something about your own plans.<br />
Task 8: Call business partners and colleagues to update them<br />
on the progress of the projects that you are involved in. Don’t,<br />
however, give the impression you are checking up on them.<br />
n<br />
n<br />
iStock<br />
WEEK 5<br />
Exercise: Reread the ninth<br />
and tenth tips on page 32.<br />
Make a note of the telephoning<br />
strategies and phrases<br />
you have used successfully<br />
in the past few weeks. Write<br />
down some <strong>new</strong> things you<br />
could do to improve your telephoning<br />
skills. n<br />
Task 9: If possible, experiment with an increase in your use of<br />
video-conferencing technology for your one-to-one phone calls.<br />
Make a note of whether this improves the exchange of information<br />
and the collaborative spirit of the phone calls.<br />
Task 10: Choose two key people with whom it might be a good<br />
idea to speak to on the phone more frequently. See whether<br />
the increased use of the phone helps to improve your business<br />
relationships with these people.<br />
n<br />
n<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 33
BUSINESS SKILLS TOOLBOX<br />
Learning vocabulary<br />
In dieser Rubrik nutzt Ken Taylor seine internationalen<br />
Erfahrungen. Hier sagt er Ihnen, was Sie tun können,<br />
wenn Ihnen die Worte fehlen.<br />
medium<br />
Learning English: write <strong>new</strong> words down — and use them!<br />
1. Increasing business vocabulary the easy way<br />
Many learners of English say they would like to increase<br />
their business vocabulary. They also complain that they<br />
never have the time to do it. But learning <strong>new</strong> words can be<br />
easy if you make it part of your daily routine:<br />
l Keep an eye open for useful words that you would like to<br />
learn. You can find them in emails you’ve been sent, reports<br />
you read, or input you receive in meetings or on the phone.<br />
l Write a word you want to learn on the back of a Post-it<br />
with the German translation on the front. Stick it somewhere<br />
where it is easily seen, such as on the corner of your computer<br />
screen or on the back of your phone. Every time you use<br />
the computer or pick up the phone, test yourself. You will<br />
soon fix that word in your memory.<br />
Five <strong>new</strong> words learned in this way every week would<br />
add 260 <strong>new</strong> words to your business vocabulary every year!<br />
Foto: Michael Brown<br />
iStock<br />
3. Finding the right words<br />
You may feel embarrassed if you can’t explain<br />
what you mean. But there are several<br />
methods you can use to get your meaning<br />
across. Let’s imagine you don’t know how<br />
to say nachlässig in English (“negligent”):<br />
l Think of German words with a similar<br />
meaning, which might lead you to another<br />
word that is close in meaning to “negligent”,<br />
such as “neglectful” or “careless”.<br />
l Find the opposite, such as “careful” or<br />
“thorough”. Say what it isn’t!<br />
l Describe the word you are looking for:<br />
“It’s when someone fails to do something<br />
correctly, or when they don’t show the<br />
right amount of care or attention.”<br />
l You could also use the German word<br />
in an English sentence: “We would be<br />
nachlässig if we failed to process the order<br />
carefully.” This puts the word in a context<br />
that is self-explanatory.<br />
Practise these skills on <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
2. What is “instant English”?<br />
Your English teacher has probably told you about “false friends”<br />
(see also p. 52). These are words in English that look the same<br />
as words in your own language — but mean something totally<br />
different. These “false friends” cause a lot of intercultural misunderstandings.<br />
That’s the bad <strong>new</strong>s.<br />
The good <strong>new</strong>s, however — especially for German speakers<br />
— is that thousands of German words are the same as or very<br />
similar to English words. You could call these words “instant<br />
English”. So the next time you dry up and can’t think of the correct<br />
English word, say the German word. It might be recognized<br />
by your liste ners, and even if it is not, someone might know<br />
enough German to help you out with the correct translation.<br />
consultant [kEn(sVltEnt]<br />
daily routine<br />
[)deIli ru:(ti:n]<br />
dry up [)draI (Vp] ifml.<br />
feel embarrassed<br />
[)fi:&l Im(bÄrEst]<br />
get one’s meaning across<br />
[)get wVnz (mi:nIN E)krQs]<br />
input [(InpUt]<br />
memory: fix sth. in<br />
one’s ~ [(memEri]<br />
process sth. [(prEUses]<br />
self-explanatory<br />
[)self Ik(splÄnEtEri]<br />
thorough [(TVrE]<br />
Berater(in)<br />
hier: Arbeitsalltag<br />
stecken bleiben<br />
verlegen sein<br />
das, was man sagen<br />
will, rüberbringen<br />
Beitrag<br />
sich etw. einprägen<br />
etw. bearbeiten<br />
selbsterklärend<br />
gründlich<br />
Ken Taylor is a communication consultant<br />
and author of 50 Ways to Improve<br />
Your <strong>Business</strong> English (Summertown).<br />
Contact: KTaylor868@aol.com<br />
34 www.business-spotlight.de 5/2014
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />
IMPROVE YOUR ENGLISH<br />
IN ENGLAND<br />
One-to-one English courses<br />
designed for you/your business Living<br />
in your teacher’s home.<br />
www.live-n-learnenglish.com<br />
Agent in Germany: 0049 7616 1290601<br />
English Language Homestays<br />
Learn English in your teacher’s home CAPE TOWN<br />
www.english-hills.co.za | quotes@english-hills.co.za<br />
Rein ins Land.<br />
Raus mit der Spache.<br />
Sprachreisen & Sprachkurse weltweit<br />
DIALOG-SPRACHREISEN<br />
T. 0761 286470 • www.dialog.de<br />
Lernen Sie Englisch<br />
in Cornwall<br />
www.learnenglishincornwall.co.uk<br />
Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />
Bournemouth One to One<br />
English Language School<br />
Lernen Sie Englisch in England<br />
Ideal für Geschäftsleute, leitende Angestellte und Teilnehmer,<br />
die Einzelunterricht vorziehen. Bournemouth ist ein lebhafter<br />
Badeort. Wir bieten auch Kurse für Englisch kombiniert mit<br />
Golf oder mit englischer Kultur an.<br />
Tel: 0044 1202 257775 www.bournemouth121.com<br />
LIVING<br />
ENGLISH<br />
HOMESTAY<br />
• Total immersion 1:1 English<br />
courses in your teacher's home<br />
• Study in the city, the<br />
countryside or by the sea<br />
• Quality General or<br />
<strong>Business</strong> English courses<br />
info@livingenglish.com<br />
www.livingenglish.com<br />
VERSCHIEDENES<br />
Crash-<br />
Sprachtraining in Baden-Baden:<br />
2 Wochen lang,halb- oder ganztags,<br />
mit muttersprachlichen Pädagogen<br />
und Freizeitprogramm:<br />
Kur, Casino,Thermalbäder,<br />
Theater,Festspielhaus<br />
Baden-Baden hat Niveau!<br />
BBS,Lange Str.94, ☎ 07221/22661<br />
www.bbs-sprachen.de<br />
Englisch in<br />
London<br />
Einzelunterricht für Schule,<br />
Freizeit, Beruf<br />
Halbpension in Gastfamilien<br />
Exkursionen mit dem Lehrer<br />
Auch als<br />
Bildungsurlaub buchbar<br />
Tel: +49 (0) 6181 42 48 30 • www.reichardt.eu<br />
Email: brigitte.sherlock@reichardt.eu<br />
Alfa SprachReisen<br />
Die schönsten Ziele und die besten<br />
Programme für Ferien, Freizeit und<br />
Beruf. Informationen und Beratung:<br />
www.alfa-sprachreisen.de<br />
Telefon 0711-61 55 300<br />
Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />
Sprachreisen, Sprachberufe<br />
Tel. 06221 8994-2944, sprachen@fuu.de<br />
www.fuu-languages.com<br />
BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG<br />
Rubrikanzeigen / Classified ads<br />
auf allen redaktionellen Sites von<br />
www.business-spotlight.de in Rotation<br />
Kontakt:<br />
Tel. +49-(0)89-85681-131<br />
anzeige@spotlight-verlag.de<br />
Haben Sie Fragen zu Anzeigenschaltungen?<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
www.welthandelskorrespondent.com<br />
staatl. anerk. Berufsfachschule: Europasekretär/in, Korrespondent/in, 06221 8994-2944<br />
Mehr Sprache<br />
können Sie<br />
nirgendwo<br />
shoppen.<br />
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
SPRACHPRODUKTE<br />
Alles, was Sie wirklich brauchen,<br />
um eine Sprache zu lernen:<br />
Bücher und DVDs in Originalsprache,<br />
Lernsoftware und<br />
vieles mehr.<br />
Klicken und Produktvielfalt<br />
entdecken:<br />
Next advertising deadline:<br />
10 September 2014 for the 06/14 issue
Lost in translation<br />
China gilt als Schwellenland, wird aber zunehmend zu einer wirtschaftlichen<br />
Großmacht und für Investoren immer wichtiger. Vicki Sussens befasst sich mit<br />
aktuellen Entwicklungen und kulturellen Besonderheiten, die beim Ausbau von<br />
Geschäftsbeziehungen zu China zu beachten sind.<br />
medium<br />
Chinese youth: moving<br />
towards a bright future?
Corbis<br />
CHINA INTERCULTURAL COMMUNICATION<br />
Eric X. Li was born at the<br />
height of Mao Zedong’s Cultural<br />
Revolution (1966–76).<br />
Growing up, he learned that<br />
all societies progress naturally<br />
through feudalism, capitalism, socialism<br />
and, finally, to communism.<br />
To reach this paradise on earth,<br />
however, they must fight capitalism.<br />
“That grand story was a bestseller,”<br />
Li told a TED-talk audience (see also<br />
pp. 22–25) in 2013.<br />
Then came the break up of communism<br />
in Eastern Europe in the<br />
1990s. “Disillusioned by the failed<br />
religion of my youth, I went to America,”<br />
the venture capitalist and political<br />
scientist from Shanghai tells<br />
his audience. There, he was taught<br />
another “grand story”: that all societies<br />
progress naturally towards<br />
democracy and free markets, but to<br />
get there, they must fight evil. The<br />
audience starts to laugh.<br />
Li laughs, too, but then he says:<br />
“Let us stop telling people there’s<br />
only one way to govern ourselves.<br />
It is wrong.” In the past 30 years,<br />
Western leaders have tirelessly promoted<br />
their agenda of free markets<br />
and democracy, he says. But China<br />
did not “buy the story”.<br />
Instead, it developed its mixed<br />
model of communism and a market<br />
economy — and went from being one<br />
4<br />
agenda [E(dZendE]<br />
audience [(O:diEns]<br />
grand [grÄnd]<br />
tirelessly [(taIElEsli]<br />
venture capitalist<br />
[(ventSE )kÄpIt&lIst]<br />
Programm; hier: Konzept<br />
Publikum,<br />
Zuhörer(innen)<br />
großartig, toll<br />
unermüdlich<br />
Risikokapitalgeber(in)<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 37
INTERCULTURAL COMMUNICATION CHINA<br />
Getty Images/Thinkstock<br />
“Let us stop telling people there’s only one<br />
way to govern ourselves. It is wrong”<br />
Eric X. Li, venture capitalist and political scientist from Shanghai, China<br />
Old ways, modern city:<br />
tai chi in Shanghai<br />
of the poorest agricultural countries<br />
in the world to its second-largest<br />
economy. Since 1978, China’s GDP<br />
has increased tenfold and some 650<br />
million people have been lifted out of<br />
poverty. “Eighty per cent of the entire<br />
world’s poverty alleviation happened<br />
in China. In other words, all the <strong>new</strong><br />
and old democracies put together<br />
amounted to a mere fraction of what<br />
a single, one-party state did without<br />
voting,” he said.<br />
Li says his business is growing in<br />
leaps and bounds. Entrepreneurs are<br />
starting businesses every day in China,<br />
and the middle class is expanding<br />
at a speed unseen before in history.<br />
“According to the [US] grand story,<br />
none of this should have been happening,”<br />
he says.<br />
China’s progress is indeed impressive.<br />
In 1978, it began economic reforms<br />
to introduce market principles.<br />
Since then, it has developed stock<br />
markets, modernized its banking<br />
system, opened up to foreign trade<br />
and investment, and increased the<br />
autonomy of state enterprises. It has<br />
focused on building the manpower<br />
it needs for its economy’s future development<br />
by investing heavily in<br />
education, science and technology,<br />
health and welfare, and infrastructure.<br />
A network of highways and<br />
high-speed trains now connects huge<br />
areas of China, linking its various<br />
economic zones. China has the thirdlargest<br />
railway network worldwide<br />
and already has more high-speed<br />
tracks than the rest of the world<br />
combined.<br />
At the same time, the state has<br />
promoted business activity and the<br />
development of industry clusters in<br />
regional economies. Beijing, Shanghai<br />
and Shenzhen, in Guangdong, for<br />
example, aim to become global centres<br />
of biotechnology. Together, their<br />
industry parks now include more<br />
than 5,000 small enterprises, which<br />
are supported by tax incentives and<br />
state-funded academic research. Developments<br />
like these mean that multinationals<br />
now see China not only<br />
as a source of cheap labour and a<br />
growing consumer market, but also<br />
academic research<br />
[ÄkE)demIk ri(s§:tS]<br />
alleviation [E)li:vi(eIS&n]<br />
Beijing [)beI(dZIN]<br />
entrepreneur<br />
[)QntrEprE(n§:]<br />
GDP (gross domestic<br />
product) [)dZi: di: (pi:]<br />
incentive [In(sentIv]<br />
industry cluster<br />
[)IndEstri (klVstE]<br />
in leaps and bounds<br />
[In )li:ps En (baUndz]<br />
manpower [(mÄn)paUE]<br />
mere fraction: a ~<br />
[)mIE (frÄkS&n]<br />
network [(netw§:k]<br />
poverty [(pQvEti]<br />
state-funded<br />
[)steIt (fVndId]<br />
stock market<br />
[(stQk )mA:kIt]<br />
tenfold [(tenfEUld]<br />
welfare [(welfeE]<br />
wissenschaftliche<br />
Forschung<br />
Minderung; hier: Abbau<br />
Peking<br />
Unternehmer(in)<br />
BIP (Bruttoinlandsprodukt)<br />
Anreiz<br />
Industriezentrum<br />
rasant, sehr schnell<br />
Arbeitskräfte<br />
nur ein Bruchteil<br />
Netz<br />
Armut<br />
staatlich finanziert<br />
Aktienbörse<br />
zehnfach<br />
Sozialwesen<br />
38 www.business-spotlight.de 5/2014
Money, money, money: the <strong>new</strong> Chinese middle class<br />
Corbis<br />
Alamy<br />
Alamy<br />
The air that you breathe: pollution in Beijing<br />
China: Fast facts<br />
as a centre of innovation. The country<br />
faces serious challenges, however,<br />
including a rapidly ageing population<br />
— in part, the result of the state’s<br />
one-child policy — government and<br />
business corruption, and pollution.<br />
Also, its GDP growth dropped from<br />
10.4 per cent in 2010 to 7.7 per<br />
cent in 2013, although it has defied<br />
challenge [(tSÄlIndZ]<br />
consumption<br />
[kEn(sVmpS&n]<br />
defy sth. [di(faI]<br />
pollution [pE(lu:S&n]<br />
prediction [pri(dIkS&n]<br />
slowdown [(slEUdaUn]<br />
urbanization<br />
[)§:bEnaI(zeIS&n]<br />
Herausforderung<br />
Konsum<br />
etw. trotzen<br />
(Umwelt-)Verschmutzung<br />
Prognose<br />
(Konjunktur-)<br />
Abschwächung<br />
Verstädterung<br />
Moving on up:<br />
China’s exports are<br />
growing fast<br />
predictions of imminent collapse.<br />
According to David Lee, general<br />
manager in Hong Kong of the Boston<br />
Consulting Group (BCG), the<br />
slowdown comes in part from the<br />
government’s plan to turn the largely<br />
investment-driven economy to one<br />
based on consumption, supported by<br />
the growing middle class and a more<br />
developed social safety net. Welldeveloped<br />
infrastructure, continuing<br />
urbanization and the rising middle<br />
class will continue to make China attractive<br />
to foreign investors, says Lee.<br />
4<br />
Official name:<br />
People’s Republic of China<br />
Government:<br />
Communist state<br />
Capital:<br />
Beijing 15.6 million (2011)<br />
Chief of state:<br />
President Xi Jinping<br />
Population:<br />
1.36 billion (July 2014 est.)<br />
GDP (at purchasing power parity):<br />
$13.4 trillion (2013 est.)<br />
GDP growth rate:<br />
7.7% (2013 est.)<br />
Unemployment:<br />
4.1% (2013 est.)<br />
Main trading partners:<br />
US, Japan, South Korea, Taiwan,<br />
Australia, Germany (2013 est.)<br />
Main religions:<br />
No religion: 52.2% (China is officially<br />
atheist); Buddhist 18.2%,<br />
Christian 5.1%, Muslim 1.8%, folk<br />
religion 21.9% (2010 est.)<br />
Beijing [)beI(dZIN]<br />
Peking<br />
billion [(bIljEn]<br />
Milliarde(n)<br />
est. (estimate) [(estImEt] Schätzung<br />
folk religion [(fEUk ri)lIdZEn] Volksreligion<br />
GDP (gross domestic BIP (Bruttoinlandsproduct)<br />
[)dZi: di: (pi:] produkt)<br />
purchasing power parity: kaufkraftbereinigt<br />
at ~ [)p§:tSEsIN )paUE<br />
(pÄrEti]<br />
trillion [(trIljEn]<br />
Billion(en)<br />
Source: CIA World Factbook (https://www.cia.gov/<br />
library/publications/the-world-factbook/geos/ch.html )<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 39
INTERCULTURAL COMMUNICATION CHINA<br />
Getty Images/Thinkstock<br />
iStock<br />
“The value of trust could spread to the West”<br />
ABE SOROCK, American, owner of Atlas-China, a recruiting<br />
agency that supplies Chinese firms with bilingual American<br />
expats in Beijing, China.<br />
American expats who have worked in China and the US,<br />
who are bilingual and understand both cultures, are in<br />
big demand here. They help Chinese firms gain intercultural<br />
understanding of and close deals with US firms.<br />
In the past five years, Chinese companies have actively<br />
started to gain the intercultural skills they need to give<br />
them an international advantage. The Chinese don’t expect foreigners to learn<br />
Chinese or their culture, but they see it as a sign of respect if you do.<br />
I think China will change the way global business is done. For example, decision-makers<br />
in Chinese firms will do business with you only after a relationship of<br />
trust has been built. As China becomes more powerful, the ability to build that<br />
trust will become a business advantage, and so this cultural value could spread<br />
to the West.<br />
Beijing [)beI(dZIN]<br />
Peking<br />
expat (expatriate) [)eks(pÄt] ifml.<br />
(dauerhaft) im Ausland lebende Person<br />
recruiting agency [ri(kru:tIN )eIdZEnsi] Personalagentur<br />
Shanghai. The firm encourages staff<br />
to move between its regional offices<br />
and provides intercultural training.<br />
“Employees working in China are<br />
from different cultural backgrounds,”<br />
says a Henkel spokesman. “This can<br />
inspire more ideas and passion.”<br />
Indeed, global firms wanting to remain<br />
competitive have no choice but<br />
to be active in emerging economies<br />
like China because the developed<br />
economies are not providing sufficient<br />
growth. As Jeff Immelt, head of<br />
General Electric (GE), told the BBC:<br />
“I sit in my office every day and say<br />
I’ve got to have a higher market share<br />
in China than I have in the United<br />
States. I’ve got to win Brazil; I’ve got<br />
to win Africa. There’s no choice.”<br />
According to a 2014 article by BCG,<br />
it is “time to reengage with, not retreat<br />
from, emerging markets”. However,<br />
domestic Chinese firms with lowcost<br />
structures and first-hand knowledge<br />
of local consumers are more<br />
aggressive and improving their<br />
operations more quickly than global<br />
firms. The Chinese consumerelectronics<br />
firm Haier, for example,<br />
produced a washing machine that also<br />
cleans potatoes, after discovering that<br />
potato farmers were using their machines<br />
to wash their produce. Haier<br />
now focuses on finding niche markets<br />
in both developing and developed<br />
countries. One success in the US is<br />
an affordable wine cellar in the form<br />
of a small refrigerator with humidity<br />
control. Haier also produces one<br />
of the world’s top-selling standard<br />
fridges.<br />
Firms like Haier are beginning to<br />
challenge multinationals in their home<br />
markets, reports BCG. And firms<br />
such as GE are now developing innovations<br />
for poorer markets and then<br />
transferring them back to the US. Recently,<br />
GE developed a portable ultrasound<br />
machine for $15,000 (about<br />
€11,000) in China, which is now being<br />
used in emergency rooms in US<br />
hospitals that need to cut costs.<br />
GE is one multinational giant that<br />
has the international experience necessary<br />
to succeed in China. Henkel,<br />
which has been in China since 1988,<br />
is another. China is now the firm’s<br />
third-biggest market, and in September<br />
of last year, Henkel opened the<br />
world’s largest adhesives factory in<br />
Alliance Boots also understands the<br />
Chinese market. Recently, it bought<br />
a 50 per cent stake in Guangzhou<br />
Pharmaceuticals, one of China’s largest<br />
wholesalers. It took two-and-ahalf<br />
years of discussions before terms<br />
were even negotiated, the firm’s head,<br />
Stefano Pessina, told BBC News.<br />
adhesive [Ed(hi:sIv] Klebstoff<br />
challenge sb. [(tSÄlIndZ] auf jmdn. Druck ausüben<br />
competitive [kEm(petEtIv] wettbewerbsfähig<br />
developed economy Industriestaat<br />
[di)velEpt i(kQnEmi]<br />
emergency room<br />
Notaufnahme<br />
[i(m§:dZEnsi ru:m] US<br />
emerging economy Schwellenland<br />
[i)m§:dZIN i(kQnEmi]<br />
humidity control<br />
Luftfeuchtigkeits-<br />
[hju(mIdEti kEn)trEUl] regelung<br />
negotiate sth. [nI(gEUSieIt] etw. aushandeln<br />
niche market<br />
Nischenmarkt<br />
[(ni:S )mA:kIt]<br />
pharmaceuticals<br />
Pharmazeutika<br />
[)fA:mE(su:tIk&lz]<br />
portable [(pO:tEb&l] tragbar<br />
produce [(prQdju:s] Erzeugnisse<br />
reengage with sth. sich erneut auf etw.<br />
[)ri:(IngeIdZ wID] einlassen<br />
refrigerator [ri(frIdZEreItE] Kühlschrank<br />
retreat from sth.<br />
sich aus etw.<br />
[ri(tri:t frQm]<br />
zurückziehen<br />
spokesman [(spEUksmEn] Sprecher<br />
stake [steIk]<br />
Beteiligung<br />
terms [t§:mz]<br />
Konditionen<br />
wholesaler [(hEUlseI&lE] Großhändler(in)<br />
40 www.business-spotlight.de 5/2014
One-child policy:<br />
life for this<br />
youngster is hard<br />
Privileged:<br />
growing up in<br />
comfort<br />
“Chinese cultural values are deeply entrenched.<br />
The Chinese are not going to westernize”<br />
Jason Chan, Chinese intercultural-communication expert in Germany<br />
“The worse thing is to cause loss of face”<br />
JASON CHAN, Chinese, owner of Nihao-Nihao, a Chineselanguage<br />
and intercultural-communication centre in<br />
Erlangen, Germany<br />
“When you approach China, you<br />
have to be even more flexible than<br />
you have to be when working in the<br />
Western world.” Pessina says that<br />
the Chinese think longer term than<br />
people in the West and that they frequently<br />
change their minds.<br />
Firms entering China with a onesize-fits-all<br />
marketing strategy will<br />
fail, as online auction site eBay<br />
learned. When it bought the Chinese<br />
EachNet e-commerce site in 2004, it<br />
took its US model to China. However,<br />
it could not compete with local<br />
rival Taobao, and closed down two<br />
years later. It then formed a joint<br />
venture with the local internet portal<br />
Tom Online, which helped it to meet<br />
local consumers’ needs.<br />
compete with sb. es mit jmdm. aufnehmen<br />
[kEm(pi:t wID]<br />
expat (expatriate) (dauerhaft) im Ausland<br />
[)eks(pÄt] ifml.<br />
lebende Person<br />
longer term [)lQNgE (t§:m] längerfristig<br />
one-size-fits-all<br />
Einheits-,<br />
[)wVn saIz )fIts (O:l] ifml. standardisiert<br />
recruit sb. [ri(kru:t] jmdn. anwerben<br />
am married to a German, so I know that interest in<br />
I learning Chinese and learning about Chinese culture<br />
is growing here. One of the biggest clichés seems to<br />
be that China is “catching up to the West”. In fact, we<br />
have been around for 2,000 years, and China is again<br />
becoming the powerful nation it once was. It is a big mistake, when you are doing<br />
business in China, to believe that “Western” means “progress” and to expect the<br />
Chinese to westernize their businesses. Chinese people have a very long memory<br />
for bad behaviour and the worst thing is to cause someone loss of face.<br />
“A great deal of commercial opportunities<br />
in China are being lost in<br />
translation,” says Abe Sorock, who<br />
runs an agency in Beijing that recruits<br />
bilingual expats with international<br />
China: A civilization,<br />
not a nation<br />
China is one of the world’s oldest<br />
continuous civilizations, going<br />
back to 221 BC, when seven nation<br />
states were united under the Qin dynasty.<br />
The Han dynasty, which came<br />
to power 15 years later, created the<br />
Chinese cultural identity, which has<br />
kept the Chinese people united for<br />
more than 2,000 years.<br />
Today, 92 per cent of China’s population<br />
call themselves Han. The<br />
country’s cultural roots, which are influenced<br />
by the humanistic ideals of<br />
Confucius, exist as written codes for<br />
social and individual behaviour. They<br />
run deep, influencing all aspects of<br />
society, including business life. For<br />
example, guanxi, which means “relationship”,<br />
refers to the importance<br />
of close business relationships built<br />
on trust.<br />
BC (before Christ) [)bi: (si:]<br />
code [kEUd]<br />
Confucius [kEn(fju:SEs]<br />
v. Chr.<br />
Kodex<br />
Konfuzius<br />
4<br />
Corbis<br />
catch up to sb. [)kÄtS (Vp tu]<br />
cliché [(kli:SeI]<br />
jmdn. einholen<br />
[wg. Aussprache]<br />
www.business-spotlight.de 41
Getty Images/Thinkstock<br />
Education:<br />
key to success<br />
in China<br />
Good to know<br />
l Building a relationship based on trust<br />
is essential.<br />
l Saving face is key in all interaction.<br />
Offer different options so that people<br />
do not feel forced into a corner. Never<br />
criticize anyone or give people special<br />
attention in front of others.<br />
l The Chinese communicate indirectly.<br />
Deep knowledge of the culture is needed<br />
to read between the lines.<br />
l The Chinese respect hierarchy. Each<br />
person in an organization has a role.<br />
This is important for keeping order.<br />
l Avoid publicly expressing opinions<br />
about work, as this can be seen as<br />
criticizing your boss.<br />
l When negotiating in China, take a<br />
senior manager with you. Senior people<br />
enter a room first and only the most<br />
senior Chinese speaks during discussions.<br />
Your team should do this, too.<br />
l The Chinese value humility and the<br />
collective. Avoid introducing ideas with<br />
“I think…” or “I want…”. Displays of<br />
personal competence or talent are seen<br />
as egocentric.<br />
l The Chinese value modesty. Present<br />
your ideas in a way that shows you<br />
don’t think they are perfect. Give as<br />
many sides of the argument as possible,<br />
and use data and examples.<br />
l Younger Chinese with more international<br />
experience behave less traditionally,<br />
but they seldom lose their cultural<br />
values, such as the need to save face.<br />
display [dI(spleI]<br />
humility [hju(mIlEti]<br />
modesty [(mQdEsti]<br />
negotiate [nI(gEUSieIt]<br />
save face [)seIv (feIs]<br />
senior [(si:niE]<br />
Zurschaustellung<br />
Demut<br />
Bescheidenheit<br />
verhandeln<br />
das Gesicht wahren<br />
leitend, hochrangig<br />
experience for Chinese firms (see interview<br />
on p. 40). “More decisions<br />
are being made about bigger sums<br />
of money every day by people who<br />
are sitting around a table speaking<br />
only Mandarin,” Sorock says. “So if<br />
you want to be a part of those conversations,<br />
you have to understand<br />
the language, how the Chinese shape<br />
their discussions, what kinds of pressures<br />
they are under and how to really<br />
serve their needs. Employing foreign<br />
staff to act as emissaries is a very<br />
practical, cheap and effective way of<br />
solving intercultural problems.”<br />
Opportunities are there — and not<br />
only for global players, he says. “The<br />
“There is an acceptance of change”<br />
development you are seeing here is<br />
really just the beginning. People coming<br />
to China now will be very successful<br />
because many industries and<br />
niche markets are in their early stages<br />
of development. But in the next 20<br />
years, they will really expand.”<br />
Yet, Sorock has seen the ability of<br />
Chinese firms to interact with Western<br />
firms grow much more quickly<br />
than the other way round. “Most<br />
American firms expect the Chinese<br />
to speak English and to adapt to the<br />
US way of doing business,” he says.<br />
emissary [(emIsEri]<br />
JAMIE BETTLES, British, head of the European office (in<br />
Manchester) of Qingdao-based InternChina, an agency<br />
that places European interns with firms in China.<br />
Our clients include Western firms and<br />
Chinese state firms with thousands<br />
of employees, but we are also seeing<br />
growth in small, dynamic technology<br />
companies in areas like re<strong>new</strong>able<br />
energy, IT or computer games, often<br />
run by young Chinese who have studied<br />
or worked abroad. Small businesses in<br />
China see foreign employees as a way<br />
to gain intercultural competence. Often,<br />
Chinese companies are reluctant to<br />
take on foreign staff for various reasons<br />
and an intern is a cost-effective way to<br />
try out foreign staff without too much<br />
commitment.<br />
Abgesandte(r)<br />
The cultural traditions of humility,<br />
modesty, harmony and saving face run<br />
deep. There is also an acceptance of<br />
change because people want social harmony<br />
and don’t want to lose face by not<br />
supporting change.<br />
based: ...- ~ [beIst] mit Sitz in ...<br />
humility [hju(mIlEti] Demut<br />
intern [(Int§:n]<br />
Praktikant(in)<br />
modesty [(mQdEsti] Bescheidenheit<br />
save face [)seIv (feIs] das Gesicht wahren<br />
42 www.business-spotlight.de
For more information<br />
CHINA INTERCULTURAL COMMUNICATION<br />
BOOKS<br />
Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and<br />
Faith in the New China, Evan Osnos (Farrar,<br />
Straus and Giroux)<br />
When China Rules the World: The End of the<br />
Western World and the Birth of a New Global<br />
Order, Martin Jacques (Penguin)<br />
WEBSITES<br />
ATLAS-China: http://atlas-china.com<br />
InternChina: http://internchina.com<br />
Nihao-Nihao: www.nihao-nihao.com<br />
Sorock does not see the meeting<br />
of East and West in China simply<br />
as a battle of winners and losers. As<br />
an entrepreneur, he believes business<br />
cooperation is one way of creating<br />
value for everyone: “<strong>My</strong> little role in<br />
creating a better future is to be here,<br />
trying to figure out how my country,<br />
America, can do better business with<br />
China.”<br />
Jason Chan, a Chinese-language<br />
and intercultural-communication<br />
trainer in Erlangen, Germany (see<br />
interview on p. 41), also believes that<br />
deep insight into the Chinese way of<br />
doing business is essential. “You won’t<br />
succeed in China if you do not understand<br />
the Chinese mindset,” he says.<br />
“Chinese civilization is 2,000 years<br />
old, and its cultural values are very<br />
complex and deeply entrenched. The<br />
Chinese are not going to westernize.”<br />
Chan believes that China is “lying<br />
low” now, learning whatever it can<br />
from the West because it does not<br />
deeply entrenched<br />
[)di:pli In(trentSt]<br />
figure sth. out<br />
[)fIgEr (aUt] ifml.<br />
insight [(InsaIt]<br />
lie low [)laI (lEU]<br />
mindset [(maIndset]<br />
sense of destiny<br />
[)sens Ev (destEni]<br />
soft skills [(sQft skIlz]<br />
tief verwurzelt<br />
etw. herausfinden<br />
Einblick<br />
sich im Verborgenen<br />
halten; hier: sich<br />
zurückhalten<br />
Mentalität, Denkweise<br />
Schicksalsglaube<br />
Sachkompetenz übersteigende<br />
Fähigkeiten<br />
yet have the soft skills to be a world<br />
power, but that China has awakened<br />
to a sense of destiny.<br />
“We were once a great nation and<br />
it is as if the Chinese are now realizing<br />
they can have that again,” says<br />
Chan. When that happens, he has no<br />
doubt Chinese firms will expect business<br />
partners to speak Mandarin and<br />
to adapt their way of doing business<br />
to the Chinese.<br />
BS<br />
Listen to more on this topic on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
plus Test your knowledge of China in<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
www For more on China, go to<br />
www.business-spotlight.de/china<br />
Vicki Sussens is a feature writer and<br />
editor of the Intercultural and Management<br />
sections of <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />
Contact: v.sussens@spotlight-verlag.de<br />
Our <strong>new</strong> <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus workbook:<br />
your extra dose of language training<br />
l Boost your success at business English<br />
l Improve your skills with additional exercises<br />
l Study anywhere and anytime<br />
You can now learn<br />
business English<br />
more effectively and<br />
efficiently:<br />
l New listening comprehension<br />
exercises<br />
l Special in-depth focus on a<br />
key business area<br />
l Optimal size for flexible<br />
learning<br />
G r a m m at i k<br />
MAKING REQUESTS<br />
In Grammar at Work (p. 45), we present different structures that are used to make<br />
polite requests. Here are some exercises to practise these structures.<br />
1. Which one is it?<br />
Choose the correct option to complete each of the requests below.<br />
a) I would hoped / was hoping you could take over the<br />
late shift next week.<br />
b) Can you do / make me a favour? Can you put these<br />
files on the top shelf?<br />
c) Do you mind if / that I leave a little earlier today?<br />
d) You will / wouldn’t lend me £10, won’t / would you?<br />
e) Could / Couldn’t you take these letters to the post<br />
office, please?<br />
f) Would you mind to call / calling Dr Brown to cancel<br />
my appointment?<br />
2. A soft start<br />
Complete these sentences with the words from the box.<br />
afraid l bother l cheeky l excuse l favour l rather l sorry<br />
easy<br />
REMEMBER !<br />
To make a request more polite, you<br />
can introduce it with a question, an<br />
apology or a remark that explains the<br />
reason for your request:<br />
l Could you do me a favour? Could you<br />
answer this email from a customer?<br />
l Sorry to bother you, but I was wondering<br />
if you could check this list<br />
for me.<br />
l It’s rather cold in here, isn’t it? Do<br />
you mind if I shut the window?<br />
medium<br />
a) Sorry to _______________ you, Mike, but could you give me a hand with these boxes?<br />
b) I’ve got a big _______________ to ask you, Claudia. Could you drive me to the airport later?<br />
c) I know this is a bit _______________, Tom, but could you possibly lend me ¤10?<br />
d) I’m _______________ I haven’t quite finished with this yet. Could you give me another hour?<br />
e) The radio’s _______________ loud, don’t you think? Would you mind turning it down a bit?<br />
f) Er, _______________ me! Can you open the door for me, please?<br />
g) I’m _______________ to keep going on about this, but I really do need those files back.<br />
12 www.business-spotlight.de 5/2014 5/2014<br />
www.business-spotlight.de 13<br />
iStock<br />
advanced<br />
3. In your own words<br />
Write what you might say in each situation. Include an introductory phrase or sentence and<br />
the word given in brackets.<br />
What’s the<br />
best request?<br />
Example: You’re in an expensive restaurant. You’ve<br />
already been served your food and wine. Ask the waiter<br />
to bring you a glass of tap water. (could)<br />
Excuse me! Could you bring me a glass of<br />
tap water, please?<br />
a) A colleague has parked his car so close to<br />
yours that you can’t get out of the parking<br />
space. Call him in his office and ask him to<br />
move his car. (bother)<br />
b) You’re in the canteen, and you discover that you’ve left your wallet at home. Ask the colleague<br />
behind you in the queue to lend you ¤10. (couldn’t)<br />
c) You need more time to finish a report. Ask your boss to give you a few more days. (wondering)<br />
d) You‘re visiting a client and it’s very hot in the office. Ask to open the window. (mind)<br />
e) You’re going on holiday for three weeks. Ask a colleague to water your plants. (favour)<br />
f) A customer calls to enquire about prices. Ask her to hold on while you check the price list. (If)<br />
Order your free copy<br />
today!<br />
+49 (0)89/85681-16<br />
abo@spotlight-verlag.de
LANGUAGE VOCABULARY<br />
Commercial cleaning<br />
In<br />
dieser Rubrik präsentieren wir nützliche Begriffe aus<br />
der Arbeitswelt. Von Carol Scheunemann<br />
easy<br />
1<br />
2<br />
13<br />
3<br />
12<br />
11<br />
10<br />
14<br />
20<br />
4<br />
7<br />
9<br />
15 16<br />
17<br />
19<br />
21<br />
1. commercial/industrial cleaning Gebäudereinigung<br />
[kE)m§:S&l/In)dVstriEl (kli:nIN]<br />
2. wash windows [)wQS (wIndEUz] Fenster putzen<br />
3. cleaning staff/crew [(kli:nIN stA:f/kru:] Putzpersonal, -leute<br />
4. (mobile) bucket [()mEUbaI&l) (bVkIt] (Fahr-)Eimer<br />
5. stain [steIn] Fleck<br />
6. rug [rVg] Teppich<br />
7. hoover (sth.) [(hu:vE] (etw.) staubsaugen<br />
(US vacuum (sth.) [(vÄkjuEm])<br />
8. tile floor [)taI&l (flO:] Fliesenboden<br />
9. hoover [(hu:vE] (US vacuum cleaner Staubsauger<br />
[(vÄkjuEm )kli:n&r*])<br />
10. doormat [(dO:mÄt] Fußmatte<br />
11. feather duster [)feDE (dVstE] Staubwedel<br />
12. broom [bru:m] Besen<br />
13. mop [mQp] (Boden-)Wischer<br />
14. cleaning product [(kli:nIN )prQdVkt], Reinigungsmittel<br />
cleaner [(kli:nE]<br />
15. cleaning-supplies trolley [(kli:nIN Putzmittelwagen<br />
sE)plaIz )trQli] (US cart [)kA:rt*])<br />
16. trash bag [(trÄS bÄg] (US also Müllbeutel, -sack<br />
garbage bag [(gA:rbIdZ bÄg*])<br />
17. dustpan [(dVstpÄn] Kehrschaufel<br />
18. wastepaper basket [)weIst(peIpE )bA:skIt] Abfalleimer<br />
(US wastebasket [(weIst)bÄskEt*])<br />
19. wipe sth. [waIp] etw. (ab)wischen<br />
20. rubber glove [)rVbE (glVv] Gummihandschuh<br />
21. cloth [(klQT] (Wisch-, Putz-)Lappen<br />
* This symbol marks standard US pronunciation.<br />
5<br />
6<br />
18<br />
8<br />
Exercise: Our offer for offices<br />
Use words from the list to complete the sentences.<br />
We do the dirty work for you! On a daily basis, our professional<br />
cleaning a) __________ will perform the following tasks:<br />
b) Sweep (kehren) exterior steps with a ____________.<br />
c) Clean tile floors (moderately wet) with a ___________.<br />
d) ___________ all rugs and carpets.<br />
e) Remove ___________ from rugs, carpets and chairs.<br />
f) ___________ tables, desks and work surfaces to remove<br />
fingerprints (Fingerabdrücke).<br />
g) Dust off the tops of bookshelves with a _____________.<br />
h) Empty all __________.<br />
i) ________ the inside of windows.<br />
We also remove dirt in a “green” way. Our j) ____________<br />
products do not harm the environment.<br />
Answers on page 64<br />
Bernhard Förth<br />
44 www.business-spotlight.de 5/2014
GRAMMAR AT WORK LANGUAGE<br />
Making polite requests<br />
Mit höflichen Bitten erreicht man mehr. Die Formulierung hängt auch<br />
von der Gesprächssituation ab, wie Anna Hochsieder erläutert.<br />
medium<br />
Jessica is a receptionist at Goodman & Partners, a small law firm. Here are<br />
some of the many requests she has to deal with on a typical day.<br />
Boss: Can you do me a favour, Jessica? Can you call Dr Wilson and cancel<br />
my dental appointment?<br />
Junior partner: Could you put these in an envelope for me and send them<br />
off to the client? Thanks, Jess!<br />
Boss’s wife: Hello, Jessica. It’s Monica Goodman. Would you ask my husband<br />
to call me as soon as he returns from court, please? He seems to<br />
have switched off his mobile.<br />
Client: Hello, this is Sally Crane. I’ve got an appointment with Mr Goodman<br />
at 3 p.m. I was wondering if he could see me at 2.30 instead.<br />
Colleague: Do you mind if I leave these letters for you to deal with, Jess?<br />
Thanks a million!<br />
Boss: Would you mind calling Mr Owen, Jessica? Tell him I need his signature<br />
on this document here, would you?<br />
Junior partner: Sorry to bother you, but do you think you could copy these files<br />
for me? I’ve got a client waiting in my office…<br />
Postman: Here’s a registered letter for Mr Goodman. If you’d sign here,<br />
please.<br />
Colleague: Er, Jess? You couldn’t lend me a tenner, could you? I can’t find<br />
my wallet.<br />
l Tell him I need his signature, would<br />
you?<br />
6. If + subject followed by will or would<br />
is sometimes used at the beginning of<br />
a request. This is typical of requests<br />
made in service situations:<br />
l If you’d sign here, please.<br />
7. Requests with could or would are<br />
sometimes made in the form of negated<br />
statements, followed by the corresponding<br />
question tag:<br />
l You couldn’t lend me a tenner, could<br />
you?<br />
BS<br />
Exercise<br />
Turn these orders into polite requests.<br />
a) Open the window.<br />
Would you mind __________________?<br />
k<br />
registered letter [)redZIstEd (letE]<br />
Einschreiben<br />
b) Move your car.<br />
Do you think _____________________?<br />
Explanations<br />
1. The modal verbs can, could and<br />
would are used to make requests. Could<br />
and would are more polite than can.<br />
2. Two-step questions can make requests<br />
more polite. The first question<br />
leads in to the actual request:<br />
l Can you do me a favour? Can you call<br />
Dr Wilson?<br />
You can also lead in with an apology,<br />
followed by but:<br />
l Sorry to bother you, but do you think<br />
you could copy these files for me?<br />
3. A difficult request can be softened<br />
by introducing it with the past continuous<br />
form of certain verbs:<br />
l I was wondering if he could see me at<br />
2.30 instead.<br />
Similar examples include:<br />
l I was hoping you could...<br />
l I was thinking you might be able to...<br />
4. Requests in the form of questions<br />
can be made less direct with certain<br />
lead-in phrases:<br />
l Do you mind if I leave these letters for<br />
you to deal with?<br />
l Do you think you could copy these<br />
files for me?<br />
Would you mind + -ing is also used:<br />
l Would you mind calling Mr Owen?<br />
5. Very direct requests sometimes use<br />
the imperative, followed by would you?:<br />
c) Bring me a cup of coffee.<br />
I was wondering if _______________.<br />
d) Come in on Saturday.<br />
You couldn’t ____________________?<br />
Answers on page 64<br />
You’ll find a related exercise on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
plus Do more exercises on this topic in<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
www More exercises can be found at<br />
www.business-spotlight.de/grammar<br />
Anna Hochsieder is a Munich-based<br />
teacher of English who writes regularly<br />
in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>. Contact:<br />
a.hochsieder@googlemail.com<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 45
LANGUAGE EASY ENGLISH<br />
Purestock<br />
Getting agreement: think carefully about<br />
how you present your requests<br />
Getting approval<br />
Was tun, wenn Sie eine Genehmigung für Vorschläge wie den Einsatz<br />
von zusätzlichem Personal einholen müssen? Mike Hogan hat einfache<br />
Tipps, wie Sie die Zustimmung Ihrer Vorgesetzten bekommen. easy<br />
It is often necessary at work to ask<br />
your boss for his or her approval on<br />
an idea or a proposal. There are two<br />
main ways to do this: with a spontaneous<br />
request or by discussing the idea<br />
at an official meeting.<br />
A spontaneous request<br />
Such requests may happen at the end<br />
of a meeting, in the corridor at work<br />
or perhaps in the boss’s office. They<br />
might be introduced by saying something<br />
like this (Ruth is Brad’s boss):<br />
Brad: Hi, Ruth. Do you have a minute<br />
for me? I’d like to talk to you about<br />
the design project.<br />
Ruth: Sure. How can I help you?<br />
Brad: Well,…<br />
A request at an official meeting<br />
The second way of asking for approval<br />
is by requesting that a proposal be an<br />
item on the agenda at an official meeting.<br />
In this case, if Ruth is in charge of<br />
the meeting, she might introduce the<br />
item like this:<br />
Ruth: The last item on the agenda is the<br />
design project. Brad, you wanted to<br />
talk about this at today’s meeting.<br />
What’s the problem?<br />
Brad: Well, it’s not exactly a problem,<br />
but…<br />
Dialogue<br />
There are a number of things you can<br />
do to increase the chances of someone<br />
agreeing to your requests at work. Read<br />
the following dialogue, which continues<br />
from the two introductions above,<br />
and think about the answers to these<br />
questions:<br />
l How does Brad introduce his request<br />
to Ruth?<br />
l How does Brad focus Ruth’s attention<br />
when making his request?<br />
l How does he react to Ruth’s objections?<br />
Brad: …we’re trying to make sure that<br />
we meet the deadline at the end of<br />
the quarter. But we’ve got too much<br />
to do with our other projects, and<br />
we’ve had a number of unexpected<br />
delays. So, we’re running behind on<br />
our schedule at the moment.<br />
Ruth: OK. And… ?<br />
agenda [E(dZendE]<br />
approval [E(pru:v&l]<br />
design project<br />
[di(zaIn )prQdZekt]<br />
item [(aItEm]<br />
meet a deadline<br />
[)mi:t E (dedlaIn]<br />
objection [Eb(dZekS&n]<br />
quarter [(kwO:tE]<br />
run behind on a schedule<br />
[)rVn bi(haInd Qn E (Sedju:l]<br />
spontaneous [spQn(teIniEs]<br />
Tagesordnung<br />
Zustimmung<br />
hier: Konstruktionsprojekt<br />
Tagesordnungspunkt<br />
eine Frist einhalten<br />
Einwand<br />
Quartal<br />
mit etw. zeitlich in<br />
Verzug sein<br />
spontan<br />
46 www.business-spotlight.de 5/2014
Brad: I’d like to ask for some extra<br />
help over the next six weeks, so we’ll<br />
be able to finish by the end of the<br />
quarter.<br />
Ruth: Well, the thing is that we don’t<br />
really have the extra budget for this.<br />
Brad: It’s OK. We’ve got a solution that<br />
wouldn’t cost us anything. If you<br />
could take Martin off his other project<br />
for six weeks and allow him to<br />
work only on our project, then we’ll<br />
be able to meet the deadline easily.<br />
Ruth: I don’t really think that’s a good<br />
idea. Martin’s other project is also<br />
important. But I could authorize<br />
more overtime for you and your team.<br />
What about that?<br />
Brad: Well, what about using an intern<br />
for six weeks?<br />
Ruth: And who would have the time to<br />
organize an intern?<br />
Brad: Well, I’ve been thinking about<br />
that. What we could do is ask one of<br />
last year’s apprentices. They already<br />
know our business and wouldn’t cost<br />
us as much.<br />
anticipate sth. [Än(tIsIpeIt]<br />
apprentice [E(prentIs]<br />
challenge [(tSÄlIndZ]<br />
extra budget [)ekstrE (bVdZIt]<br />
intern [(Int§:n]<br />
off: take sb. ~ sth. [Qf]<br />
overtime [(EUvEtaIm]<br />
Ruth: You’re right. Yes, OK, let’s do<br />
that then.<br />
Brad: Thanks, Ruth.<br />
Here are the answers to the questions:<br />
l Brad describes the situation clearly<br />
and explains the challenges that he<br />
is facing with the design project. In<br />
this way, he gives Ruth the background<br />
information she needs to understand<br />
his problem.<br />
l Brad focuses Ruth’s attention on<br />
the benefit that would result from<br />
his proposal — the project would be<br />
finished as planned.<br />
l Brad has anticipated possible objections<br />
from Ruth. He is therefore able<br />
to suggest some solutions.<br />
etw. erwarten, vorwegnehmen<br />
Auszubildende(r)<br />
Schwierigkeit<br />
Sonderbudget<br />
Praktikant(in)<br />
hier: jmdn. von etw. freistellen<br />
Überstunden<br />
Preparation points<br />
l Say what the challenges are.<br />
l Ask for what you want/need.<br />
l Focus on the future benefits.<br />
l Anticipate any objections.<br />
Grammar: present continuous and future form “will be able”<br />
When giving background information for a request, we often use the present<br />
continuous form (“-ing”) to say what we are currently doing. Look at these<br />
sentences from the dialogue:<br />
l …we’re trying to make sure that we meet the deadline at the end of the<br />
quarter.<br />
l We’re running behind on our schedule at the moment.<br />
After explaining the current situation, we can use “will be able” to focus on<br />
the future benefits of agreeing to the request:<br />
l I’d like to ask for some extra help over the next six weeks, so we’ll be able<br />
to finish by the end of the quarter.<br />
l If you could take Martin off his other project for six weeks and allow him<br />
to work only on our project, then we’ll be able to meet the deadline easily.<br />
Useful phrases<br />
for getting approval<br />
a) Introducing your request and giving background<br />
information<br />
l Do you have a minute for me?<br />
l I’d like to talk to you about the design<br />
project.<br />
l Well, it’s not exactly a problem.<br />
l We’ve got too much to do with our other<br />
projects.<br />
l We’ve had a number of unexpected<br />
delays.<br />
l We’re running behind on our schedule<br />
at the moment.<br />
b) Saying what you want/need<br />
l I’d like to ask for some extra help over<br />
the next six weeks.<br />
l What about using an intern for six<br />
weeks?<br />
l We could ask one of last year’s apprentices.<br />
c) Focusing on the benefits<br />
l That way, we’ll be able to finish by the<br />
end of the quarter.<br />
l Then we’ll be able to meet the deadline<br />
easily.<br />
l They already know our business and<br />
wouldn’t cost us as much.<br />
d) Anticipating objections<br />
l We’ve got a solution that wouldn’t cost<br />
us anything. If you could take Martin off<br />
his other project for six weeks and allow<br />
him to work only on our project…<br />
l Well, I’ve been thinking about that.<br />
What we could do is ask one of last<br />
year’s apprentices.<br />
BS<br />
plus Find exercises on this topic in<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
www More on the language of requests at<br />
www.business-spotlight.de/requests<br />
Mike Hogan is a director of York Associates<br />
(www.york-associates.co.uk)<br />
and a coursebook author. Contact:<br />
mike.hogan@york-associates.co.uk<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 47
LANGUAGE WISE WORDS<br />
Comic headlines<br />
Bäng! Krach! Bumm! Lautmalerische Wörter kennen wir aus Comics. Aber auch<br />
in Schlagzeilen finden wir sie, wie Deborah Capras deutlich macht.<br />
medium<br />
iStock<br />
“The same<br />
monosyllabic words<br />
are found in comics<br />
and in headlines. I kid<br />
you not”<br />
Journalists should make the <strong>new</strong>s<br />
easier to understand, not more difficult.<br />
But this golden rule doesn’t<br />
apply when it comes to writing <strong>new</strong>spaper<br />
headlines.<br />
Short and snappy. That’s what headlines<br />
should be. People who regularly<br />
use Twitter say that they are experts<br />
at brevity and pithiness. But Twitter<br />
allows 140 characters for each message.<br />
For headline writers, that would<br />
be pure luxury. They have far fewer<br />
words to play with, but they know how<br />
to play. They’ve been keeping it shorter<br />
for much longer, and are experts at<br />
creating mini-dramas.<br />
boom [bu:m]<br />
brevity [(brevEti]<br />
character [(kÄrEktE]<br />
crunch (sth.) [krVntS]<br />
I kid you not [aI )kId ju (nQt] ifml.<br />
monosyllabic [)mQnEUsI(lÄbIk]<br />
onomatopoeia [)QnEUmÄtE(pi:E]<br />
pithiness [(pITinEs]<br />
short and snappy [)SO:t En (snÄpi]<br />
slam (sb./sth.) [slÄm]<br />
spark (sth.) [spA:k]<br />
It’s the drama<br />
A good headline always suggests drama.<br />
The first words that readers see<br />
have to make them feel that something<br />
exciting is happening and that they absolutely<br />
must continue reading to find<br />
out what it is. How the headline sounds<br />
Donnern, Dröhnen; Aufschwung; florieren<br />
Knappheit<br />
Zeichen<br />
Knirschen; Krise (ugs.); etw. zermalmen<br />
das ist kein Witz<br />
einsilbig<br />
Lautmalerei<br />
Prägnanz<br />
kurz und prägnant<br />
Knall; jmdn. kritisieren (ugs.); etw. zuknallen<br />
Funke; etw. schüren<br />
Headline writers: finding inspiration in comics?<br />
will determine its effect. To make a<br />
powerful sound, headline writers have<br />
a good trick.<br />
They find inspiration in comics. The<br />
same monosyllabic words are found<br />
in comics and in headlines. I kid you<br />
not. In comics, these words are used<br />
to show noise and action — they are<br />
usually written in big, fat letters and<br />
followed by an exclamation mark (!).<br />
You don’t need to know the meaning of<br />
the following words to feel the effect:<br />
“boom”, “crash”, “crunch”, “slam”,<br />
and “spark”. Linguist David Crystal<br />
refers to these words as “comic onomatopoeia”.<br />
I think “headline onomatopoeia”<br />
would also work.<br />
48 www.business-spotlight.de 5/2014
“Slam” and “blast”<br />
Of course, these onomatopoeic words<br />
don’t have exactly the same meaning in<br />
headlines and in comics. Take, for example,<br />
“slam”. In comics, it’s the word<br />
you’ll see that shows a door has been<br />
closed suddenly (usually on someone’s<br />
fingers or face). It’s often followed by<br />
an emotional cry of “ouch!”. In headlines,<br />
“slam” is used to mean “strongly<br />
criticize”, so much so that it probably<br />
hurts. When a writer uses “slam”, the<br />
reader is meant to feel the pain, too.<br />
Why not use “criticize” if that’s what<br />
is meant? But where’s the fun and<br />
drama in that?<br />
The funny thing is, outside of headlines,<br />
“slam” is not a word you would<br />
automatically choose as a synonym<br />
for “criticize”. It’s one of many words<br />
that are seen in <strong>new</strong>spapers but rarely<br />
heard in speech. In meetings, people<br />
criticize others, in headlines, they<br />
“rap” them. When journalists want<br />
to suggest even more drama (almost<br />
physical), they’ll choose “blast”. These<br />
are all synonyms for “criticize”, but<br />
they have more charm — and use less<br />
space.<br />
Print to web<br />
Online, journalists have more space.<br />
This is one reason why headlines are<br />
not always the same on the internet. In<br />
a recent edition of the Financial Times,<br />
the front-page splash was “Cameron<br />
dealt Junker blow”. It fit perfectly on<br />
one line, even in great big letters. Reading<br />
it, you could almost feel the punch<br />
to Cameron’s face as he learned that<br />
Angela Merkel supported Jean-Claude<br />
Juncker, the former Luxembourg prime<br />
minister, for European Commission<br />
president. The man whom Cameron<br />
had been campaigning against. On the<br />
web, the same story had the headline<br />
“Cameron faces setback over Juncker”.<br />
Basically, the two headlines mean the<br />
same thing. The online version conforms<br />
to the golden rule. It’s definitely<br />
easier to understand, but it’s also lost<br />
its punch.<br />
Useful verbs and nouns<br />
Great headlines use short words.<br />
axe<br />
When something is stopped, such as a TV<br />
programme or service, or reduced, such<br />
as jobs, journalists use the verb “axe” to<br />
make it sound more dramatic:<br />
l Anger as buses axed<br />
crunch<br />
A “crunch” suggests a severe financial<br />
crisis. It can also mean that something<br />
is being pushed down hard and painfully,<br />
especially in comics:<br />
l Young families feel the crunch<br />
mull<br />
In <strong>new</strong>spapers, people, governments<br />
and organizations often “mull” things —<br />
everywhere else, they “consider” them.<br />
If we use “mull” in normal speech, we<br />
“mull over” something. In headlines,<br />
“over” is usually missing:<br />
l US mulls steel import bans<br />
spark<br />
In the papers, this verb, which means<br />
“cause”, is often followed by “fears”. In<br />
comics, it usually refers to fires:<br />
l Italy–Spain data sparks deflation fears<br />
In the <strong>new</strong>s<br />
“Float blow as <strong>My</strong>Sale shares<br />
plunge and Wizz Air scraps IPO”<br />
In this headline, The Independent makes good use of short<br />
words. The nouns are “float”, “blow” and “shares”. The verbs are<br />
“plunge” and “scraps”. It means that the drop in value of <strong>My</strong>Sale<br />
shares and the cancellation of Wizz Air’s IPO is a problem.<br />
splurge<br />
In <strong>new</strong>spapers, people who spend lots<br />
of money on buying things “splurge”. In<br />
comics, the word is used to suggest that<br />
someone is eating a lot and very fast:<br />
l Tourists splurge in London<br />
urge<br />
While <strong>new</strong>s stories are full of people and<br />
organizations “urging” things, we would<br />
normally say “(strongly) recommend”:<br />
l EU members urge action<br />
BS<br />
blast sb. [blA:st] ifml.<br />
blow [blEU]<br />
edition [i(dIS&n]<br />
float [flEUt]<br />
front-page splash<br />
[)frVnt peIdZ (splÄS] ifml.<br />
IPO (initial public offering) [)aI pi: (oU*] US<br />
ouch [aUtS]<br />
plunge [plVndZ]<br />
punch [pVntS]<br />
rap sb./sth. [rÄp] ifml.<br />
scrap sth. [skrÄp]<br />
setback [(setbÄk]<br />
share [SeE]<br />
* This symbol marks standard US pronunciation.<br />
jmdn. herunterputzen<br />
(Schicksals-)Schlag<br />
Ausgabe<br />
(Aktien-)Emission, (Anleihe-)Auflage<br />
Aufmacher auf der Titelseite<br />
Börsengang, Erstemission<br />
autsch, aua<br />
(ab)stürzen<br />
Schlag; auch: Biss, Pep (ugs.)<br />
jmdn. scharf kritisieren; etw. verreißen<br />
etw. fallen lassen, verwerfen<br />
Rückschlag<br />
Aktie<br />
For more on the language of headlines,<br />
see “Behind the headlines” on p. 21.<br />
plus You can find related exercises in<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
Deborah Capras is deputy editor of <strong>Business</strong><br />
<strong>Spotlight</strong>. You can read her blog, Wise Words, and<br />
do her interactive online language exercises at<br />
www.business-spotlight.de/blogs<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 49
LANGUAGE EMAIL<br />
Fotolia<br />
Paragraphing<br />
Eine E-Mail liest sich besser, wenn sie<br />
sinnvoll und übersichtlich gegliedert<br />
ist. Anna Hochsieder gibt Ratschläge zur<br />
Strukturierung.<br />
medium<br />
Most business letters have a clear layout, with the<br />
text divided into several paragraphs. Many people<br />
do not take the same care when writing an email,<br />
yet there is no reason why emails should be any less<br />
reader-friendly than letters. Take a look at this example<br />
of a well-structured email:<br />
Hi Martin<br />
Thank you for sending me the agenda for next<br />
week’s meeting. I was pleased to see that you’ve<br />
asked Bob Roberts to present his suggestions for<br />
the customer survey.<br />
Just one question, though: don’t you think we<br />
ought to invite Sheila from IT as well? We’re going<br />
to need her advice on how to circulate the survey<br />
to all our customers, and it would save time if she<br />
and Bob could discuss the technical details faceto-face.<br />
By the way, I’ve booked the large conference room<br />
on the third floor. We can have it until 3 p.m., but I<br />
expect we’ll have finished well before then.<br />
Speak to you later!<br />
Kate<br />
across: get one’s message ~ [E(krQs]<br />
agenda [E(dZendE]<br />
blank line [)blÄNk (laIn]<br />
capital letter [)kÄpIt&l (letE]<br />
circulate sth. [(s§:kjuleIt]<br />
closing [(klEUzIN]<br />
customer survey [)kVstEmE (s§:veI]<br />
face-to-face [)feIs tE (feIs]<br />
link (sth. to sth.)<br />
[(lINk (tu)]<br />
phrase [freIz]<br />
salutation [)sÄlju(teIS&n]<br />
topic [(tQpIk]<br />
seine Botschaft rüberbringen<br />
Tagesordnung<br />
Leerzeile<br />
Großbuchstabe<br />
etw. verbreiten<br />
Schluss(bemerkung)<br />
Kundenbefragung<br />
persönlich<br />
Verbindung; etw. mit etw.<br />
verbinden<br />
Wendung<br />
Anrede<br />
Thema<br />
Take care: logical paragraphs make your emails easier to understand<br />
l Our sample email has three paragraphs, plus the salutation<br />
and the closing. To make the structure of the email clearer,<br />
the paragraphs are separated by a blank line.<br />
l Note that the sentence following the salutation always starts<br />
with a capital letter.<br />
l Each paragraph consists of one main idea. In our sample, the<br />
second — and longest — paragraph contains the main point<br />
the writer wants to make. If your email has more than one<br />
topic, start a <strong>new</strong> paragraph for each <strong>new</strong> subject.<br />
l Paragraphs should be neither too long nor too short. Two to<br />
five sentences is usually about the right length.<br />
l The first paragraph normally includes a friendly opening<br />
sentence and some general remarks introducing the topic of<br />
the email — in this case, the meeting.<br />
l A <strong>new</strong> paragraph often begins with a word or phrase connecting<br />
it to the paragraph before. This helps the text to flow<br />
better. In our sample, the link between the first and second<br />
paragraph is provided by the phrase “Just one question,<br />
though”. The third paragraph begins with the phrase “By the<br />
way”, showing that the following information is linked to the<br />
earlier topic, but that it is not quite as important.<br />
Always have the reader in mind when writing an email. A clear<br />
layout with logical paragraphing is essential for getting your<br />
message across. In our next issue, we will take a closer look<br />
at words and phrases you can use to link sentences and paragraphs<br />
to each other.<br />
BS<br />
www Improve your writing skills at www.business-spotlight.de/writing<br />
Anna Hochsieder is a Munich-based teacher of English<br />
who writes regularly in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>. Contact:<br />
a.hochsieder@googlemail.com<br />
50 www.business-spotlight.de 5/2014
ENGLISH ON THE MOVE LANGUAGE<br />
Eurostar<br />
Taking the Eurostar<br />
Von London übers Wochenende nach Paris? Das ist mit<br />
dem Eurostar und Ken Taylors Hilfe kein Problem.<br />
easy<br />
Booking online<br />
Richard: I’m on the Eurostar site. What<br />
are the dates again?<br />
Alice: The 15th to the 18th. This will<br />
be great — a weekend in Paris without<br />
the kids.<br />
Richard: It was good of your mum and<br />
dad to offer to look after them. We<br />
want a return from Ebbsfleet International<br />
rather than from St Pancras,<br />
right?<br />
Alice: That’s right. We can park the car<br />
there. You can book that online, too,<br />
after we know our train times.<br />
Richard: The 9.35 from Ebbsfleet is<br />
only £66 for a standard non-flexible<br />
ticket.<br />
Alice: When does it arrive?<br />
Richard: 12.59. That’s a very exact<br />
time!<br />
Alice: It would give us the whole afternoon<br />
in Paris that day. And the return<br />
from Gare du Nord on Sunday?<br />
Richard: How about the 16.13? It gets<br />
in at 17.18.<br />
Ebbsfleet International<br />
Alice: That was interesting! I hadn’t<br />
realized we’d have to go through a<br />
security check, just like at an airport.<br />
Richard: And going through French<br />
passport control here in England felt<br />
strange, too. But it’s much less hectic<br />
here than at Heathrow. We’ve<br />
time for a coffee and a snack.<br />
Alice: Have you got the guidebook? We<br />
can plan a couple of things while<br />
we’re waiting.<br />
Richard: I really want to go to Notre<br />
Dame and to take a boat on the<br />
Seine.<br />
Alice: We’ll need a bit of culture, too —<br />
how about the Orsay Museum?<br />
Richard: Sounds good. For Saturday<br />
evening, I’ve already booked us a<br />
table at that restaurant Marcel recommended.<br />
Alice: Well, it should be excellent if<br />
Marcel recommended it. He’s such<br />
a gourmet.<br />
On board<br />
Alice: That went smoothly. I liked the<br />
way the carriage numbers are all<br />
painted on the platform so we k<strong>new</strong><br />
where to wait. Are these our seats?<br />
Richard: Yes. Shall I put your coat up<br />
on the overhead rack for you?<br />
Alice: Thanks. Where did you put our<br />
bags?<br />
Richard: They’re on the luggage rack at<br />
the end of the carriage.<br />
Alice: Did you hear that announcement?<br />
Richard: It said there would be a short<br />
delay going through the tunnel.<br />
carriage [(kÄrIdZ] UK<br />
consultant [kEn(sVltEnt]<br />
Continent: the ~<br />
[(kQntInEnt]<br />
district [(dIstrIkt]<br />
do [)du:]<br />
gourmet [(gUEmeI]<br />
guidebook [(gaIdbUk]<br />
luggage rack<br />
[(lVgIdZ rÄk]<br />
non-flexible<br />
[)nQn (fleksEb&l]<br />
overhead rack<br />
[)EUvEhed (rÄk]<br />
platform [(plÄtfO:m]<br />
return [ri(t§:n] UK<br />
signalling problem<br />
[(sIgn&lIN )prQblEm]<br />
sit back [)sIt (bÄk]<br />
stop [stQp]<br />
Waggon<br />
Berater(in)<br />
das europäische<br />
Festland<br />
Bezirk, Viertel<br />
hier: fahren<br />
Feinschmecker(in)<br />
Reiseführer<br />
Gepäckablage (im<br />
Waggon)<br />
hier: nicht umbuchbar,<br />
zuggebunden<br />
Gepäckablage (über<br />
dem Sitz)<br />
Bahnsteig<br />
hier: Hin- und Rückfahrt<br />
Signalproblem<br />
sich zurücklehnen<br />
Haltestelle<br />
Eurostar: a short trip in a fast machine<br />
Alice: Did it say why?<br />
Richard: A signalling problem, I think.<br />
Alice: Well, I think I’ll just sit back and<br />
look at the countryside.<br />
Richard: We must be doing over 150<br />
miles an hour!<br />
Alice: What’s that in kilometres? Remember,<br />
we’ll be on the Continent<br />
in a few hours.<br />
Gare du Nord<br />
Richard: We’ll be arriving soon.<br />
Alice: Do you know where to go?<br />
Richard: We’ll just follow the signs to<br />
the metro. Our hotel is in the Pigalle<br />
district. It’s only a couple of stops.<br />
We can buy a four-day ticket for<br />
central Paris.<br />
Alice: We haven’t got much to carry,<br />
otherwise, I’d have suggested a taxi.<br />
Richard: The metro is easier. Our hotel<br />
is close to the station.<br />
Alice: I think we are arriving. Could you<br />
get my coat down for me? I’m quite<br />
excited now.<br />
Richard: Me, too. It’s going to be a<br />
great weekend!<br />
BS<br />
Ken Taylor is a communication consultant<br />
and author of 50 Ways to Improve<br />
Your <strong>Business</strong> English (Summertown).<br />
Contact: KTaylor868@aol.com<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 51
LANGUAGE TRANSLATION<br />
False friends<br />
medium<br />
You mean... You should say... Don‘t say... As this means...<br />
dementiert denied demented an Demenz leidend;<br />
Zuerst haben sie alles At first, they denied everything. irre, wahnsinnig<br />
dementiert.<br />
Lohn wages loan Darlehen<br />
Die Löhne müssen wieder Wages will have to be cut again.<br />
gekürzt werden.<br />
Objektiv lens objective Ziel<br />
Das Objektiv ist defekt. The lens is defective.<br />
Don’t confuse…<br />
take over and overtake<br />
l When a company takes over<br />
(übernehmen) another firm, it<br />
buys more than 50 per cent of the<br />
shares and assumes control: “The<br />
owners don’t want to be taken over<br />
by a US firm.”<br />
l The noun is takeover (Übernahme).<br />
We talk about “friendly takeovers”<br />
and their opposite, “hostile takeovers”.<br />
l If you take over from someone, you<br />
do the job or task that person once<br />
did: “He’ll take over from John<br />
next year.” You can also take over<br />
as something: “Sara has taken<br />
over as the marketing manager.”<br />
l When you drive past a vehicle that<br />
is moving in the same direction<br />
as you, in British English, you say<br />
that you overtake (überholen) it:<br />
“He must have been driving 180<br />
km an hour when he overtook me.”<br />
l A company or country overtakes<br />
another when it becomes stronger<br />
and more successful: “We’ve<br />
overtaken them in sales this year.”<br />
Tricky translations<br />
How do you say “suit” in German?<br />
A “suit” is a set of clothes made of the same material, for example, a jacket and a<br />
pair of trousers: “You don’t have to wear a suit.” It is translated as Anzug or, in the<br />
case of a woman’s suit with a skirt, as Kostüm: Sie müssen keinen Anzug tragen.<br />
Informally, a “suit” can be an executive of a company: “What will the suits say?”<br />
It’s best translated as Führungskraft or Führungsetage, depending on the context.<br />
In legal English, a “(law)suit” is a disagreement between two or more parties that<br />
is brought before a court of law for a formal decision. It’s translated as Rechtsstreit,<br />
Strafverfahren or Klage: “When was the suit filed?” — Wann wurde Klage erhoben?<br />
In a deck of cards, the “suits” are clubs, diamonds, hearts and spades. In some<br />
games, you have to “follow suit”. The idiom “follow suit” means to “copy the actions<br />
of someone else”: “If we do it, they’ll follow suit.” We translate this as nachziehen /<br />
es jmdm. gleichtun or jmds. Beispiel folgen: Wenn wir es tun, werden sie nachziehen.<br />
How do you say Erbe in English?<br />
An Erbe (Erbin) is someone who inherits money or possessions after someone else<br />
has died: Der Notar konnte keine Erben ausfindig machen. Here, it is translated as<br />
heir (heiress) or beneficiary: “The notary was unable to trace any heirs.”<br />
Das Erbe can mean “the money or other items that the heirs inherit”: Er hat<br />
schnell sein ganzes Erbe vergeudet. Here, we translate it as inheritance, legacy<br />
or bequest: “He quickly squandered his entire inheritance.” Family members may<br />
unkindly describe each other as Erbschleicher (legacy hunters).<br />
Das Erbe can also mean “the traditional beliefs, values or customs of a country<br />
or society”: Regionale Akzente und Dialekte gehören zu unserem kulturellen Erbe.<br />
In this sense, we usually translate it as heritage: “Regional accents and dialects are<br />
part of our cultural heritage.” The organization UNESCO lists important locations<br />
it considers to be Welt(kultur/natur)erbestätten (World Heritage Sites).<br />
Exercise<br />
Translate the following sentences.<br />
a) The suit could cost the company millions.<br />
Do an exercise on false friends on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
Mike Seymour is an author, trainer<br />
and translator. He also writes<br />
regularly for <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />
Contact: www.mikeseymour.com<br />
b) Seine Erben haben sich die ganze Zeit gestritten.<br />
Answers on page 64<br />
52 www.business-spotlight.de 5/2014
y Deborah Capras<br />
CARDS LANGUAGE<br />
Grammar<br />
Grammar<br />
Rewrite this sentence starting with “I needn’t”<br />
without changing the meaning.<br />
“I went to the meeting, but it wasn’t<br />
necessary.”<br />
Complete this sentence with the correct form<br />
of the verb in brackets.<br />
“Is it a risk that’s worth _________ (take)?”<br />
www.business-spotlight.de<br />
www.business-spotlight.de<br />
Translation<br />
Translation<br />
Translate this sentence into English.<br />
Bei Vorauszahlungen gewähren<br />
wir 3% Skonto.<br />
Translate this sentence into German.<br />
“I’ve handed in my notice.”<br />
www.business-spotlight.de<br />
www.business-spotlight.de<br />
Word choice<br />
Word choice<br />
Which word is correct?<br />
“What kind of fringe/side benefits can<br />
I expect at the company?”<br />
Which word is correct?<br />
“Any changes are subject/topic to<br />
approval by all parties.”<br />
www.business-spotlight.de<br />
www.business-spotlight.de<br />
<strong>Business</strong> talk<br />
<strong>Business</strong> talk<br />
What does the speaker mean?<br />
“I’m sure it’s just a shell company.”<br />
What does the speaker mean?<br />
“We put a poison pill in place to stop the<br />
takeover.”<br />
www.business-spotlight.de<br />
www.business-spotlight.de
LANGUAGE CARDS<br />
“Is it a risk that’s worth taking?”<br />
Verbs that come after worth take the “-ing” form.<br />
be worth doing = sich lohnen zu tun<br />
“I needn’t have gone to the meeting.”<br />
The structure needn’t have + past participle is<br />
used to say that you did something in the past<br />
that wasn’t necessary.<br />
BS 5/2014<br />
BS 5/2014<br />
Ich habe gekündigt.<br />
When you formally declare that you are ending an<br />
agreement, especially one as an employee, you<br />
hand in your notice or give notice.<br />
“We offer a three per cent discount on advance<br />
payments / payments made in advance.”<br />
In English, discount is a countable noun and<br />
therefore requires an article.<br />
BS 5/2014<br />
BS 5/2014<br />
If something is subject to approval, it’s conditional<br />
on official agreement. In this sentence, it<br />
means that everyone involved needs to approve<br />
any changes before they can be made.<br />
zustimmungspflichtig<br />
BS 5/2014<br />
A fringe benefit is an extra payment or other benefit<br />
that you receive on top of your normal salary.<br />
It could be a car, health insurance or childcare,<br />
for example. It’s often used in the plural form:<br />
fringe benefits.<br />
Lohnnebenleistungen<br />
BS 5/2014<br />
Poison pill describes measures that managers or<br />
owners take to make a company less attractive<br />
to buyers. The speaker is saying that action was<br />
taken to prevent one firm from acquiring another.<br />
Übernahme einer Firma verhindernde<br />
Maßnahmen<br />
BS 5/2014<br />
A shell company does not produce anything or<br />
do any work as an independent company — it<br />
is used merely as a vehicle for financial transactions.<br />
The speaker is suggesting that the company<br />
is not a proper company.<br />
Briefkasten-, Strohfirma<br />
BS 5/2014
SKILL UP!<br />
Improve your<br />
BUSINESS VOCABULARY<br />
with our essential guide<br />
RECENT TOPICS:<br />
l The environment, no. 18 (1/2013)<br />
l The world of fashion, no. 19 (2/2013)<br />
l Talking about production, no. 20 (3/2013)<br />
l Your holidays, no. 21 (4/2013)<br />
l Emotional times, no. 22 (5/2013)<br />
l Property, no. 23 (6/2013)<br />
l Retailing, no. 24 (1/2014)<br />
l The language of innovation, no. 25 (2/2014)<br />
l Arts and culture, no. 26 (3/2014)<br />
l Insurance, no. 27 (4/2014)<br />
<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />
SKILL UP!<br />
VOKABELTRAINING LEICHT GEMACHT<br />
The <strong>new</strong>s<br />
media<br />
With this<br />
issue<br />
AUSGABE 28<br />
COMING UP:<br />
l Energy, no. 29 (6/2014)<br />
l Hobbies, no. 30 (1/2015)<br />
Zusätzliche sowie zurückliegende Ausgaben<br />
von SKILL UP! können Sie zusammen mit dem<br />
Sprachmagazin <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> nachbestellen: www.business-spotlight.de/einzelausgaben<br />
Tel. +49(0)89/8 56 81-16; E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />
also:<br />
From “pub” to “publication” | Print or digital media?<br />
01_CoverE_514D.indd 1 14.07.14 14:53<br />
For a full list of all Skill Up! topics covered to date,<br />
go to www.business-spotlight.de/skill-up<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 55
LANGUAGE SHORT STORY<br />
How old are you?<br />
Office workers<br />
may bring cake for<br />
their colleagues<br />
The birthday party<br />
Stockbyte<br />
Andere Länder, andere Geburtstagssitten. Manche sind durchaus gewöhnungsbedürftig, wie der<br />
Erzähler und seine internationalen Kollegen feststellen müssen. Von James Schofield easy<br />
Dr Horst Hofmann, our department<br />
manager at the European Patent<br />
Office in Brussels, blew out<br />
the candles on his cake, and we all<br />
clapped.<br />
“Well, Antonio,” he said. “Venezuelan<br />
birthday parties seem very nice.”<br />
Antonio nodded enthusiastically as<br />
he leaned over Dr Hofmann’s shoulder<br />
and took the candles out of the cake.<br />
“Oh, they are. We have many birthday<br />
traditions in Venezuela. For example,<br />
when a girl is 15, we give her a big<br />
party and she must wear a pink dress.<br />
It’s a very special day for her.”<br />
“Ah. No pink dress for me though?”<br />
asked Dr Hofmann, and we laughed<br />
politely.<br />
“No,” said Antonio. “But there is<br />
one other important part of a traditional<br />
Venezuelan birthday…”<br />
This story begins exactly a year before,<br />
after I’d complained about Dr<br />
Hofmann’s home-made birthday cake<br />
to my <strong>new</strong> colleague, Didier, while sitting<br />
in the crowded canteen one day.<br />
“You know, Horst is a great boss, but<br />
every year, he and his wife bake some<br />
kind of dark cake with bits of fruit in it.<br />
He then brings this soggy thing to work<br />
and we have to pretend we like it.”<br />
“Mais oui, c’est terrible!” said Didier<br />
shaking his head. “Germans seem to<br />
believe that home-made birthday cake<br />
is healthier than one you buy from<br />
a shop — and that baking the cake<br />
yourself somehow makes you morally<br />
superior. But in France, we don’t want<br />
to feel healthier or morally superior;<br />
we want to enjoy ourselves! We go to<br />
a patisserie and buy little cakes made<br />
by an expert. They’re put in a beautiful<br />
box and tied with a pretty ribbon. When<br />
you eat the cake… ah… It’s like a little<br />
piece of heaven on your tongue.”<br />
Brussels [(brVs&lz] Brüssel<br />
department manager Abteilungsleiter(in)<br />
[di)pA:tmEnt (mÄnIdZE]<br />
heaven [(hev&n] ifml. Himmel, Paradies<br />
home-made [)hEUm (meId] selbst gebacken<br />
morally superior<br />
moralisch überlegen<br />
[)mQrEli su(pIEriE]<br />
ribbon [(rIbEn]<br />
(Schleifen-)Band<br />
soggy [(sQgi]<br />
matschig<br />
tongue [tVN]<br />
Zunge<br />
56 www.business-spotlight.de 5/2014
“Being English meant I had to be<br />
given ‘the bumps’ on my birthday”<br />
I replied, “Oh, so that’s why Marie<br />
Antoinette said, ‘Let them eat cake!’<br />
She k<strong>new</strong> what she was talking about.”<br />
Didier just smiled.<br />
Strangely enough, at the very next<br />
meeting, Dr Hofmann announced that<br />
we were going to explore our organization’s<br />
cultural diversity by celebrating<br />
people’s birthdays according to their<br />
national customs. With staff members<br />
in the department representing at least<br />
16 different nationalities, there was<br />
sure to be a lot of variety, he said.<br />
This was actually quite a good idea,<br />
and we learned a lot. For example, do<br />
you know what you do on somebody’s<br />
birthday in Canada? We didn’t either,<br />
until it was Mitch McGregor’s birthday.<br />
He told us that on every birthday<br />
when he was a child, his family had<br />
tried to put butter on his nose so bad<br />
luck wouldn’t stick. By the time we’d<br />
finished with Mitch, it wasn’t just his<br />
nose that was covered in butter.<br />
Being English meant I had to be<br />
given “the bumps” on my birthday. I<br />
was jumped on as I entered the office,<br />
pushed over, held by my arms and legs<br />
and bumped up and down 35 times,<br />
which was quite painful. However, the<br />
best birthday celebration was undoubtedly<br />
the one that was organized by<br />
Antonio for Dr Hofmann.<br />
Antonio was an intern from Venezuela<br />
who really enjoyed all the different<br />
bumps: give sb. the ~<br />
[bVmps] UK ifml.<br />
custom [(kVstEm]<br />
delicious [di(lISEs]<br />
diversity [daI(v§:sEti]<br />
gasp [gA:sp]<br />
hangover [(hÄNEUvE]<br />
intern [(Int§:n]<br />
powder [(paUdE]<br />
shot [SQt]<br />
squelch [skweltS]<br />
too bad [)tu: (bÄd] ifml.<br />
jmdn. in die Luft werfen<br />
und wieder auffangen<br />
Sitte, Brauch<br />
köstlich<br />
Vielfalt<br />
Luft anhalten<br />
Kater<br />
Praktikant(in)<br />
Pulver; hier etwa:<br />
Alka-Seltzer<br />
(Gläschen) Schnaps<br />
glucksender Laut<br />
wirklich schade<br />
birthday activities. So he was disappointed<br />
that, because he would be<br />
staying for only nine months, we were<br />
going to miss his celebration. “That’s<br />
too bad,” he told us at a staff meeting.<br />
“Birthdays in Venezuela are something<br />
special.”<br />
“Well, Antonio,” offered Dr Hofmann.<br />
“It’s my birthday next month.<br />
I don’t have to bring my cake. If you<br />
want to, you can organize a Venezuelan<br />
birthday for me.” Antonio immediately<br />
became more cheerful and promised<br />
he would do his best.<br />
He took his task very seriously. The<br />
other interns had to learn a special<br />
Venezuelan birthday song and often, as<br />
I was leaving the office in the evening,<br />
I would hear them practising in the<br />
conference room.<br />
“Ay, qué noche tan preciosa!” they<br />
sang repeatedly — “Ah, what a beautiful<br />
night!”<br />
“Well, I’m glad Horst isn’t bringing<br />
his soggy cake this year,” I said to Didier<br />
one day at lunch when we were<br />
talking about the celebration. “I’m<br />
looking forward to his birthday without<br />
it!” I even found myself softly whistling<br />
the song from time to time.<br />
Finally, the great day arrived. We all<br />
gathered in the conference room. The<br />
interns sang their song while Antonio<br />
played the guitar. Then he left the<br />
room for a moment, and returned with<br />
an enormous, beautifully decorated<br />
cake covered in candles…<br />
“Ah. No pink dress for me though?”<br />
asked Dr Hofmann, and we laughed<br />
politely.<br />
“No,” said Antonio. “But there is one<br />
other important part of a traditional<br />
Venezuelan birthday…” Then, putting<br />
a hand on the back of Dr Hofmann’s<br />
head, he pushed the department manager’s<br />
face straight into the cake.<br />
There was a collective gasp, followed<br />
by a shocked silence, and the big smile<br />
that had been on Antonio’s face gradually<br />
disappeared. With a squelch, Dr<br />
Hofmann raised his face, wiped cake<br />
from his eyes and picked up a knife.<br />
“It’s a tradition,” said poor Antonio.<br />
“Just … just a Venezuelan tradition…”<br />
He looked as if he were about to cry.<br />
“Delicious!” said Dr Hofmann.<br />
“Who’d like a piece?”<br />
It really was delicious. Later, we went<br />
to a Latin American bar, drank Cuba<br />
libres, danced salsa and finished up<br />
with tequila shots early in the morning.<br />
<strong>My</strong> hangover the next day was beyond<br />
anything I’d ever experienced. I<br />
had to take some papers to Dr Hofmann’s<br />
office, and I found him holding<br />
his head with one hand and shakily<br />
trying to pour water into a glass with<br />
the other.<br />
“That was fun last night,” said Dr<br />
Hofmann, adding some powder to the<br />
water and the rest to his desk. “But I<br />
think I’ll bring my own cake next year.<br />
You remember? The soggy one you were<br />
complaining about in the canteen.” BS<br />
Language point<br />
Let them eat cake! This was the reply<br />
reportedly given by Marie Antoinette<br />
(1755–93), queen of France, when<br />
told that the country’s poor people had<br />
no bread. Although it’s unlikely that<br />
she actually said it, the expression has<br />
become common in English to refer to<br />
the attitude of someone who neither<br />
understands nor cares about the situation<br />
of others.<br />
You can listen to this short story and<br />
views on office birthday parties on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
plus You’ll find exercises on this topic in<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
James Schofield is co-author of the<br />
Double Dealing series. You can find<br />
more of his stories and his blog at<br />
http://jrtschofield.blogspot.de<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 57
LANGUAGE ENGLISH FOR . . .<br />
“I just can’t handle this!”<br />
Too much work can<br />
push you over the edge<br />
Stress management<br />
Die Arbeit nimmt überhand, Sie haben schlaflose Nächte.<br />
Kurz: Sie sind gestresst. Karen Richardson sagt Ihnen, wie<br />
Sie mit einer solchen Situation umgehen.<br />
medium<br />
Your colleague is getting on your<br />
nerves, the work is piling up and<br />
your boss has just informed you<br />
that he wants you to hold a presentation<br />
— tomorrow! You’re feeling increasingly<br />
under pressure and anxious.<br />
Your sleep is suffering, as all your<br />
work-related worries keep you awake<br />
most of the night. You’re tense, the<br />
muscles in your shoulders are getting<br />
tight and your head hurts, too.<br />
Does this sound familiar? Maybe you<br />
have too much work — or not enough.<br />
Exercise: Less stress<br />
Choose the correct word in each sentence.<br />
a) There are ways to break free from the<br />
stress cycle / circle.<br />
b) Breath / Breathe deeply. Take in as<br />
much air as possible.<br />
c) Let your thinking / thoughts float away.<br />
d) Relax and try to notice a feeling of<br />
pressure / calmness.<br />
Answers on page 64<br />
Or perhaps you are being presented<br />
with demands you feel you can’t handle.<br />
Whatever the reason, now is the<br />
time to take control and to break free<br />
from the stress-and-worry cycle that so<br />
many of us find ourselves caught in.<br />
We may not be able to reduce the<br />
amount of work we have, but we can<br />
find ways to lower our stress levels.<br />
A wide variety of yoga, meditation,<br />
relaxation and mindfulness classes<br />
have more participants from the business<br />
world than ever before. And it’s<br />
not only individuals who realize that<br />
they need to do something positive to<br />
reduce their raised stress levels and<br />
Fuse<br />
abdomen [(ÄbdEmEn]<br />
anxious [(ÄNkSEs]<br />
exhale [eks(heI&l]<br />
get on sb.’s nerves<br />
[)get Qn )sVmbQdiz (n§:vz] ifml.<br />
inhale [In(heI&l]<br />
mindfulness [(maIndf&lnEs]<br />
palm [pA:m]<br />
sole [sEUl]<br />
tense [tens]<br />
thigh [TaI]<br />
tight [taIt]<br />
timer [(taImE]<br />
avoid burnout. Stress is one of the<br />
main reasons for absence from work,<br />
and in the UK, about 11 million working<br />
days are lost each year as a result<br />
of work-related stress. Therefore, many<br />
companies now offer yoga or relaxation<br />
classes to their employees.<br />
But what if your company has nothing<br />
on offer or you don’t have the time<br />
or the desire to attend classes before<br />
or after work? Here’s something you<br />
can do to distance yourself from the<br />
feeling of being stressed out and to<br />
return to a feeling of calmness. It takes<br />
just ten minutes (you can set a timer),<br />
and you may even notice an immediate<br />
improvement.<br />
Sit up straight, place the soles of<br />
your feet on the floor and rest your<br />
palms on your thighs. Close your eyes<br />
and become aware of your breathing.<br />
As you breathe in and out, notice how<br />
your chest and abdomen move with<br />
each breath. Mentally check your body<br />
from head to toe. Where do you feel<br />
particularly tense? Try to breathe into<br />
this part of your body and relax the<br />
tense muscles there.<br />
As you inhale, relax your body; as<br />
you exhale, relax your mind. Don’t try<br />
to empty your mind of thoughts. Instead,<br />
let the thoughts come, notice<br />
their presence and then let them drift<br />
away like clouds in the sky. Bring your<br />
attention back to your breathing; count<br />
every time you inhale and exhale. When<br />
you have counted to ten, start counting<br />
again. Observe the stress and worry<br />
leaving your body. Let go — and relax.<br />
Bauchraum<br />
ängstlich, unruhig<br />
ausatmen<br />
jmdm. auf die Nerven gehen<br />
einatmen<br />
Achtsamkeit<br />
Handfläche<br />
Sohle<br />
angespannt<br />
Oberschenkel<br />
hier: verspannt<br />
Zeitschaltuhr<br />
58 www.business-spotlight.de 5/2014
Ten steps to less stress<br />
1. Make yourself comfortable.<br />
2. Sit completely still.<br />
3. Close your eyes.<br />
4. Focus on the area located between<br />
your eyebrows.<br />
5. Relax the muscles of your face.<br />
6. Bring your shoulders down, away from<br />
your ears.<br />
7. Imagine the warmth of the sun on your<br />
body.<br />
8. Breathe in and out through your nose.<br />
9. When you inhale, your abdomen expands.<br />
When you exhale, it contracts.<br />
10. As you inhale, relax your body. As you<br />
exhale, relax your mind.<br />
Positive states<br />
calmness [(kA:mnEs]<br />
emotional well-being<br />
[i)mEUS&nEl wel (bi:IN]<br />
mindfulness [(maIndf&lnEs]<br />
relaxation [)ri:lÄk(seIS&n]<br />
worry-free [)wVri (fri:]<br />
Describing negative states<br />
annoyed [E(nOId]<br />
anxious [(ÄNkSEs]<br />
irritated [(IrIteItId]<br />
sleepless [(sli:plEs]<br />
stressed out [)strest (aUt]<br />
tense [tens]<br />
For more information<br />
Gelassenheit, Ruhe<br />
seelisches Wohlbefinden<br />
Achtsamkeit<br />
Entspannung<br />
sorgenlos<br />
ärgerlich, gereizt<br />
ängstlich, unruhig<br />
gereizt, verärgert<br />
schlaflos<br />
stressgeplagt, gestresst<br />
angespannt, nervös<br />
WEBSITES<br />
Breathing techniques:<br />
www.mindbodygreen.com/0-6751/Mastering-the-<br />
Full-Yogic-Breath.html<br />
Mindfulness: https://oxfordmindfulness.org<br />
Ten-minute audio and video yoga guides:<br />
www.getsomeheadspace.com<br />
Involve your body<br />
abdomen [(ÄbdEmEn]<br />
abdominal breathing [Äb)dQmIn&l (bri:DIN]<br />
breath [breT]<br />
breathe [bri:D]<br />
eyebrow [(aIbraU]<br />
mind [maInd]<br />
muscle [(mVs&l]<br />
palm [pA:m]<br />
shoulder [(SEUldE]<br />
sole [sEUl]<br />
stretch (sth.) [stretS]<br />
thigh [TaI]<br />
Opposites<br />
bend (sth.) [bend]<br />
contract (sth.) [kEn(trÄkt]<br />
exhalation [)ekshE(leIS&n]<br />
exhale [eks(heI&l]<br />
expand (sth.) [Ik(spÄnd]<br />
extend (sth.) [Ik(stend]<br />
fall [fO:l]<br />
inhalation [)InhE(leIS&n]<br />
inhale [In(heI&l]<br />
lower sth. [(lEUE]<br />
raise sth. [reIz]<br />
rise [raIz]<br />
Stress development<br />
build up [)bIld (Vp]<br />
come on [)kVm (Qn]<br />
pile up [)paI&l (Vp]<br />
under pressure [)VndE (preSE]<br />
wound up [)waUnd (Vp]<br />
Stress release<br />
break free [)breIk (fri:]<br />
deal with sth. [(di:&l wID]<br />
drift away [)drIft E(weI]<br />
let go [)let (gEU]<br />
take control [)teIk kEn(trEUl]<br />
Bauchraum<br />
Bauchatmung<br />
Atem<br />
atmen<br />
Augenbraue<br />
Psyche, Kopf<br />
Muskel<br />
Handfläche<br />
Schulter<br />
(Fuß-)Sohle<br />
sich dehnen; etw. dehnen<br />
Oberschenkel<br />
sich beugen; etw. beugen<br />
kontrahieren; etw. zusammenziehen<br />
Ausatmung<br />
ausatmen<br />
sich weiten; etw. ausdehnen<br />
sich dehnen; etw. dehnen<br />
fallen<br />
Einatmung<br />
einatmen<br />
etw. senken<br />
etw. heben<br />
sich (er)heben<br />
aufbauen<br />
auftreten<br />
sich aufstauen<br />
unter Druck<br />
erregt, überdreht<br />
sich befreien, sich lösen<br />
sich mit etw. auseinandersetzen<br />
sich treiben lassen<br />
loslassen<br />
die Kontrolle gewinnen<br />
You can practise this vocabulary on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
plus Do more exercises on this topic in<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
www More job vocabulary can be found at<br />
www.business-spotlight.de/vocabulary<br />
Karen Richardson writes ELT material, including<br />
lesson plans for www.onestopenglish.com. She<br />
lectures at the DHBW Stuttgart and, in her free<br />
time, practises yoga. Contact: www.compass-elt.de<br />
Mental processes<br />
acknowledge sth. [Ek(nQlIdZ]<br />
attention [E(tenS&n]<br />
awareness [E(weEnEs]<br />
counteract sth. [)kaUntEr(Äkt]<br />
distance oneself from sth.<br />
[(dIstEns wVn)self frQm]<br />
focus on sth. [(fEUkEs Qn]<br />
gain perspective [)geIn pE(spektIv]<br />
observe sth. [Eb(z§:v]<br />
scan sth. [skÄn]<br />
etw. akzeptieren, zulassen<br />
Aufmerksamkeit<br />
Bewusstsein<br />
einer Sache entgegenwirken<br />
sich von etw. distanzieren, auf Abstand von<br />
etw. gehen<br />
auf etw. fokussieren, sich auf etw.<br />
konzentrieren<br />
etw. unter einem vollständigen Blickwinkel<br />
sehen<br />
etw. beobachten<br />
etw. absuchen<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 59
LANGUAGE LEGAL ENGLISH<br />
iStock Editorial<br />
Patent law<br />
Wer eine Erfindung gemacht hat, kann dafür<br />
ein Patent anmelden. Damit es erteilt werden<br />
kann, müssen bestimmte Voraussetzungen<br />
erfüllt sein, wie Matt Firth erklärt. advanced<br />
A<br />
patent gives an inventor the exclusive<br />
right to make, use, license<br />
or sell an invention for a<br />
limited period of time. Only the inventor<br />
can benefit from the invention once<br />
a patent has been granted. A patent<br />
usually remains in force for 20 years.<br />
Patents and plants<br />
In a 2013 case, Monsanto, an agricultural<br />
biotechnology firm, sued a farmer<br />
who had bought patented seeds, grew<br />
plants and then used the <strong>new</strong> seeds<br />
that were produced. The farmer had<br />
signed an agreement that he would<br />
use the seeds in one growing season<br />
only. He claimed that, under the patent<br />
exhaustion doctrine, the patent did not<br />
extend to the seeds he had produced.<br />
But the court agreed with Monsanto,<br />
saying that the seeds were basically<br />
illegal copies of the patented product.<br />
Exercise: Protecting inventions<br />
Before a patent can be a) useful / granted / intended, an invention<br />
must meet several requirements. The first requirement is that the<br />
invention must be b) unusual / novel / in force. Next, the c) limited /<br />
utility / non-obvious requirement states that an invention has to be<br />
useful. Finally, it must involve an d) obvious / inventive / expired<br />
step. In the US, this last step is referred to as “non-obvious”. In<br />
Growing rights: agricultural developments can be patented, too<br />
This allows the inventor to recoup<br />
costs associated with developing the<br />
product. Not all inventions can be<br />
patented, however. In most countries,<br />
an invention must meet three requirements<br />
before a patent will be granted.<br />
In the EU, a patent must be novel, it<br />
must be useful and it must include an<br />
inventive step, called “non-obvious”<br />
in the US.<br />
To be considered novel, an invention<br />
must be <strong>new</strong>. This means that it<br />
must not already exist, or already be<br />
the subject of another patent. If the<br />
invention is an improvement to an existing<br />
product, the change must make<br />
the product significantly different. An<br />
invention is said to be useful if it provides<br />
a real-world benefit, also known<br />
as the “utility” requirement. The inventive<br />
step means that the invention<br />
must not be obvious to another person<br />
with training or skills similar to those<br />
of the inventor.<br />
Once the patent has expired, the<br />
invention enters the public domain and<br />
can be used, sold or copied by anyone.<br />
The patent exhaustion doctrine,<br />
also known as the “first-sale doctrine”,<br />
limits a patent holder’s control of a<br />
patented product to the product that<br />
has been sold. It also grants the patent<br />
holder the right to stop a buyer from<br />
making a <strong>new</strong> version of the patented<br />
invention.<br />
BS<br />
enter the public domain (nach Ablauf der<br />
[)entE DE )pVblIk<br />
Schutzfrist) der<br />
dEU(meIn]<br />
Allgemeinheit zur<br />
Verfügung stehen<br />
expire [Ik(spaIE]<br />
ablaufen, erlöschen<br />
grant sth. [grA:nt] etw. erteilen<br />
in force [In (fO:s] gültig, in Kraft<br />
inventive step<br />
erfinderischer Schritt<br />
[In)ventIv (step]<br />
non-obvious<br />
nicht naheliegend<br />
[)nɑ:n (ɑ:bviEs*] US<br />
novel [(nQv&l]<br />
neuartig<br />
patent exhaustion Grundsatz der<br />
doctrine [)peIt&nt Patenterschöpfung<br />
Ig(zO:stSEn )dQktrIn]<br />
recoup sth. [ri(ku:p] etw. wieder hereinholen<br />
seeds [si:dz]<br />
Saatgut<br />
sue sb. [sju:]<br />
jmdn. verklagen<br />
utility [ju(tIlEti]<br />
Nutzen, Nützlichkeit<br />
* This symbol marks standard US pronunciation.<br />
short, an invention must be <strong>new</strong>, e) useful / exhausted / intended<br />
and inventive.<br />
Answers on page 64<br />
Matt Firth teaches legal English and<br />
helped to establish the European<br />
Legal English Teachers’ Association.<br />
Contact: matthew.firth@unisg.ch<br />
60 www.business-spotlight.de 5/2014
TALKING FINANCE LANGUAGE<br />
Stability and volatility<br />
Achtung! Die stabile Lage auf den Finanzmärkten könnte schnell<br />
eine neue Krise verursachen, wie Ian McMaster erklärt.<br />
advanced<br />
“Financial markets are like children,<br />
with central banks as their parents”<br />
By the time you read this, there<br />
may have been a stock-market<br />
crash and a financial crisis —<br />
although the three biggest crashes of<br />
the past 100 years (1929, 1987 and<br />
2008) didn’t happen until October. On<br />
the other hand, it is very likely that no<br />
crash will have happened.<br />
Not a particularly helpful analysis,<br />
you might think. But in the world of<br />
finance, almost anything can happen.<br />
One way to think about financial<br />
markets is to see them as children,<br />
with the central banks as their parents.<br />
Like all parents, the central banks want<br />
their offspring to feel secure and to<br />
prosper. They also want their children’s<br />
lives to be eventful, but without too<br />
many dramas. Wishful thinking.<br />
After the financial crisis of 2007–8,<br />
the central banks’ priority was to<br />
restore calm and stability. To do this,<br />
they dramatically reduced interest<br />
rates and (in some cases) significantly<br />
increased the money supply by buying<br />
up financial assets.<br />
Central banks also used soothing<br />
words to calm their children, such as<br />
the famous promise in 2012 by Mario<br />
Draghi, president of the European Central<br />
Bank (ECB), that the ECB would<br />
do “whatever it takes to preserve the<br />
euro”. Other soothing words included<br />
the policy of “forward guidance”, by<br />
which central banks signalled to the<br />
markets that interest rates would remain<br />
low for the foreseeable future.<br />
This central-bank action was like<br />
parents bribing their children to behave<br />
well and then telling them they<br />
wouldn’t be punished for a long time.<br />
And it worked. The euro is no longer in<br />
danger. There has been a dramatic fall<br />
in “yield spreads” — the difference<br />
between the interest rates on risky assets<br />
(such as Greek or Spanish bonds)<br />
and low-risk assets (German and US<br />
bonds). And measures of volatility hit<br />
their lowest level in years.<br />
bond [bQnd]<br />
Anleihe<br />
bribe sb. [braIb]<br />
jmdn. bestechen<br />
exuberance [Ig(zju:b&rEns] Überschwang<br />
financial assets<br />
finanzielle<br />
[faI)nÄnS&l (Äsets] Vermögenswerte<br />
interest rate [(IntrEst reIt] Zinssatz<br />
late [leIt]<br />
verstorben<br />
meltdown [(meltdaUn] Zusammenbruch<br />
money supply<br />
Geldmenge<br />
[(mVni sE)plaI]<br />
offspring [(QfsprIN] Nachwuchs<br />
preserve sth. [pri(z§:v] etw. bewahren, retten<br />
prosper [(prQspE] gedeihen<br />
restore sth. [ri(stO:] etw. wiederherstellen<br />
soothing [(su:DIN]<br />
beruhigend<br />
stock-market crash Börsenkrach, Einbruch<br />
[(stQk )mA:kIt krÄS] am Aktienmarkt<br />
temper tantrum<br />
Wutanfall<br />
[(tempE )tÄntrEm]<br />
tip over [)tIp (EUvE] umkippen<br />
volatility [)vQlE(tIlEti] Volatilität, Schwankungsanfälligkeit<br />
whatever it takes<br />
etwa: egal was es<br />
[wQt)evEr It (teIks] kostet<br />
yield spread [(ji:&ld spred] Renditenspanne<br />
iStock<br />
Going down: is a crash on the way?<br />
So all’s well, then? Not quite. Financial<br />
crashes often follow long periods<br />
of apparent calm. As any parent knows,<br />
stability can turn into volatility faster<br />
than you can say “meltdown”.<br />
Crashes may be caused by external<br />
shocks, such as political crises. But, as<br />
the late US economist Hyman Minsky<br />
pointed out, long periods of stability<br />
can themselves be the cause of instability<br />
and crisis because they often<br />
lead to excessive risk-taking using<br />
borrowed money. The point at which<br />
stability tips over into instability, is<br />
therefore called a “Minsky moment”.<br />
The challenge for central banks is<br />
to reduce their children’s exuberance<br />
before they reach that moment — for<br />
example, through gradual rises in interest<br />
rates — without causing a temper<br />
tantrum. It’s not an easy task. BS<br />
Ian McMaster is editor-in-chief of <strong>Business</strong><br />
<strong>Spotlight</strong>. Read his weekly blog on global<br />
business at www.business-spotlight.de/blogs<br />
Contact: i.mcmaster@spotlight-verlag.de<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 61
LANGUAGE TEACHER TALK<br />
Books, apps and interaction<br />
Sie ist auf vielen Feldern tätig und hat in vielen Ländern gelebt: Deborah Capras<br />
sprach mit der Kommunikationstrainerin, Sprachberaterin, Lehrbuchautorin und<br />
Dozentin Julie Pratten über den Englischunterricht der Zukunft. medium<br />
Who is Julie Pratten?<br />
Julie Pratten is a communication-skills trainer, editor and consultant, and has<br />
created courses for companies and financial institutions in more than 20 countries<br />
in Europe, Latin America and the Middle East. She specializes in English<br />
for banking and finance and has written several books in this field, including<br />
Absolute Banking English (Delta Publishing). She is a regular speaker at international<br />
conferences and a visiting lecturer at the University of Brighton.<br />
Website: www.academicstudykit.com<br />
Contact: juliekacmaz@gmail.com<br />
Current position<br />
Through my company, International<br />
Training Solutions, I offer intensive<br />
courses in English for banking and<br />
communication skills. I also work as<br />
a language consultant for the Central<br />
Bank of the Republic of Turkey.<br />
Home<br />
I live in a rural area on the Turkish<br />
Mediterranean coast, near Antalya,<br />
with my husband, dog, cat, chickens<br />
and ducks.<br />
Other languages spoken<br />
German, Turkish, Portuguese and<br />
Spanish — but my Spanish is a little<br />
rusty.<br />
How did you start teaching financial<br />
English?<br />
I’d been teaching general and business<br />
English in Germany, Turkey and Brazil,<br />
when, in 1989, I was sent to former<br />
Czechoslovakia on a government initi-<br />
ative to teach managers at the Czech<br />
National Bank. When I started, I had<br />
no specialist knowledge of banking, so<br />
I had to work very closely with financial<br />
experts. I went on to teach bankers and<br />
financial experts in other countries and<br />
advised many banks on how to set up<br />
English-language training.<br />
Has any <strong>new</strong> kind of technology or tool<br />
made a difference to how you teach or<br />
how learners learn?<br />
I also teach academic English, and this<br />
is an area in which the books can be<br />
a bit boring. I want to create materials<br />
that are inspiring and fun, and modern<br />
technology is making this easier. At<br />
the moment, I’m developing an app<br />
and a website to support learners who<br />
want to study in the UK. <strong>My</strong> site,<br />
AcademicStudyKit.com, will offer a<br />
modular approach to study skills, with<br />
user-friendly, bite-sized modules that<br />
allow learners to select the specific<br />
skills they need and want to focus on.<br />
What are the biggest challenges for international<br />
students of English at university<br />
in the UK?<br />
Firstly, the study culture and expectations<br />
may differ greatly from what students<br />
are used to in their home country.<br />
Critical thinking is an essential part<br />
of university study, but this is often<br />
difficult for students who have prepared<br />
for their later studies in courses<br />
designed to help them pass traditional<br />
English-language exams, such as<br />
academic English<br />
[ÄkE(demIk )INglIS]<br />
bite-sized [(baIt saIzd]<br />
consultant [kEn(sVltEnt]<br />
Czech [tSek]<br />
Czechoslovakia<br />
[)tSekEUslEU(vÄkiE]<br />
editor [(edItE]<br />
Mediterranean<br />
[)medItE(reIniEn]<br />
rural [(rUErEl]<br />
rusty [(rVsti]<br />
visiting lecturer<br />
[)vIzItIN (lektSErE] UK<br />
Englisch als Wissenschaftssprache<br />
mundgerecht; hier:<br />
problemlos zu bewältigen<br />
Berater(in)<br />
tschechisch<br />
Tschechoslowakei<br />
Redakteur(in)<br />
Mittelmeer<br />
ländlich<br />
rostig; hier: eingerostet<br />
Gastdozent(in)<br />
62 www.business-spotlight.de 5/2014
iStock<br />
“In future, business courses<br />
should focus more on<br />
ethical business practice”<br />
Critical thinking: an essential part of university life<br />
IELTS. They have to learn to develop an<br />
academic argument and write original<br />
work without copying from their reading<br />
material. This copying is a serious<br />
problem as this is plagiarism, which<br />
can lead to students failing.<br />
What are some of the key principles that<br />
promote effective language learning?<br />
Just three magic words: inspiration,<br />
rapport, interaction.<br />
What do you think of the use of social<br />
media in teaching?<br />
Blogging and tweeting have helped<br />
many teachers and students find <strong>new</strong><br />
materials and share ideas, but we have<br />
to be careful that it doesn’t change<br />
the way we communicate face-to-face.<br />
Sometimes, I see groups of students<br />
sitting together, but they aren’t talking<br />
to each other because they are too<br />
busy looking at their iPhones! There<br />
is certainly a time and place for social<br />
argument [(A:gjumEnt] hier: Argumentation<br />
business practice<br />
Geschäftsgebaren<br />
[(bIznIs )prÄktIs]<br />
come up with sth. sich etw. ausdenken<br />
[)kVm (Vp wID]<br />
engaging [In(geIdZIN] fesselnd, mitreißend<br />
entrepreneur<br />
Unternehmer(in)<br />
[)QntrEprE(n§:]<br />
face-to-face [)feIs tE (feIs] persönlich, direkt<br />
long term [)lQN (t§:m] langfristig<br />
plagiarism<br />
Plagiat, geistiger<br />
[(pleIdZE)rIzEm]<br />
Diebstahl<br />
rapport [rÄ(pO:]<br />
harmonische<br />
Beziehung(en)<br />
sustainability<br />
Nachhaltigkeit,<br />
[sEs)teInE(bIlEti]<br />
Zukunftsfähigkeit<br />
tweeting [twi:tIN]<br />
Twittern<br />
media, but nothing can beat face-toface<br />
communication.<br />
How do you think business English should<br />
be taught in future?<br />
I believe that a business English course<br />
should consider the long-term effect<br />
of business and focus more on ethical<br />
business practice. I am working on a<br />
very different type of business English<br />
book right now, called Good <strong>Business</strong>.<br />
It contains material about entrepreneurs<br />
interested in sustainability as<br />
well as making a profit. I hope this<br />
book will stimulate debate and encourage<br />
people to think about the effect of<br />
business on the world.<br />
Who inspires you?<br />
Sir Kenneth Robinson (see also p. 25).<br />
He is one of the most engaging speakers<br />
I have ever heard. His presentations<br />
are a perfect balance of information,<br />
persuasion and inspiration. One subject<br />
he often discusses is the importance<br />
of having an education system<br />
that encourages creativity. I like his<br />
idea: “If you’re not prepared to be<br />
wrong, you’ll never come up with anything<br />
original.”<br />
Must-read: education<br />
International Management English:<br />
Working Virtually by Jackie Black and<br />
Jon Dyson (Delta Publishing). This<br />
book provides tips on how to work more<br />
effectively using <strong>new</strong> technology. It’s<br />
useful for both teachers and students.<br />
Must-read: for fun<br />
I love Latin American literature, so<br />
it has to be The House of Spirits, by<br />
Isabel Allende. This book presents the<br />
triumphs and tragedies of three generations<br />
of the Trueba family.<br />
Ambitions and dreams<br />
To publish a book of short stories. I<br />
dream of having a farm in the mountains<br />
for therapeutic plant oils. BS<br />
Study tip<br />
What can learners do to improve their reading<br />
and writing skills?<br />
Students have to spend a lot of time<br />
skimming and scanning books and articles.<br />
Finding relevant material for an<br />
essay can be difficult. If you use the<br />
exact words of the original, this is plagiarism.<br />
Here’s an activity students should<br />
do regularly to help them to identify and<br />
summarize the main ideas in a text more<br />
quickly and to avoid plagiarism:<br />
l Select an article from an academic<br />
journal.<br />
l Read the first three or four paragraphs<br />
and take notes of the main ideas in<br />
your own words.<br />
l Finally, write a summary of your notes<br />
in three or four sentences.<br />
plagiarism [(pleIdZE)rIzEm] Plagiat, geistiger Diebstahl<br />
scan sth. [skÄn]<br />
etw. überfliegen<br />
skim sth. [skIm]<br />
etw. querlesen<br />
summarize sth. [(sVmEraIz] etw. zusammenfassen<br />
summary [(sVmEri] Zusammenfassung<br />
www For more on business English training,<br />
see www.business-spotlight.de/teachers<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 63
LANGUAGE PRODUCTS<br />
What‘s <strong>new</strong>?<br />
Sie<br />
wollen noch tiefer ins Englische eintauchen? Wir haben uns<br />
für Sie nach neuen Produkten umgesehen.<br />
medium<br />
Books<br />
Book with audio CD<br />
<strong>Business</strong> Words in Context<br />
It’s not enough just to learn English words<br />
— you also need to understand the context<br />
in which they are used. Here, words, collocations<br />
and set phrases are presented in dialogues<br />
and texts with German translations.<br />
They are organized in a number of business<br />
situations, including areas that may cause<br />
problems for German speakers of English.<br />
Louise Carleton-Gertsch (Klett), €13.99*<br />
What Great Brands Do<br />
In almost every aspect of our personal and<br />
business lives, we find product brands. But<br />
what makes great brands great? Consultant<br />
Denise Lee Yohn explains the methods that<br />
companies use to build brands, as well as<br />
providing case studies of the successes and<br />
failures of dominant brands. Denise Lee<br />
Yohn (Jossey-Bass/Wiley), €24.90<br />
Using Social Media<br />
Learners of business English who use<br />
social media at work need to do so effectively.<br />
This book examines the advantages<br />
and risks of presenting information online.<br />
The book and audio CD can be used<br />
in the classroom or for self-study. Louise<br />
Pile (Delta Publishing), €22.95<br />
Book with downloadable content<br />
201 Killer Cover Letters<br />
Most job-hunting today takes place<br />
on the internet. As a result, employers<br />
can be flooded with online<br />
applications. This book aims to help<br />
jobseekers stand out from their competitors<br />
and attract employers’ attention.<br />
All sample covering letters<br />
and CV templates can be downloaded. Sandra<br />
Podesta, Andrea Paxton (McGraw-Hill), €16.05*<br />
Dancing to a Different Tune<br />
This collection of interviews, essays and<br />
commentaries focuses on how globalization<br />
has changed the way we look at ourselves<br />
and others. The book helps readers to understand<br />
the diverse, cross-cultural experiences<br />
of the interviewees. Patrick L. Schmidt (Meridian<br />
World Press), $20<br />
*These products are available at<br />
application [)ÄplI(keIS&n]<br />
Bewerbung<br />
brand [brÄnd]<br />
Marke<br />
collocation [)kQlE(keIS&n]<br />
Kollokation (gängige Wortverbindung)<br />
competitor [kEm(petItE]<br />
Konkurrent(in), Mitbewerber(in)<br />
covering letter [(kVvErIN )letE] Bewerbungsschreiben<br />
(US cover letter [(kVv&r )let&r*])<br />
CV (curriculum vitae) [)si: (vi:] Lebenslauf<br />
interviewee [)IntEvju(i:]<br />
Befragte(r), Interviewpartner(in)<br />
sample [(sA:mp&l]<br />
Muster<br />
set phrase [)set (freIz]<br />
feststehender Ausdruck<br />
stand out from sb. [)stÄnd (aUt frQm] sich von jmdm. abheben<br />
template [(templeIt]<br />
(Muster-)Vorlage<br />
tune [tju:n]<br />
Melodie<br />
* This symbol marks standard US pronunciation.<br />
Solutions<br />
Vocabulary (p. 44):<br />
a) staff/crew; b) broom; c) mop;<br />
d) Hoover/Vacuum; e) stains;<br />
f) Wipe; g) feather duster;<br />
h) wastepaper baskets / wastebaskets;<br />
i) Wash; j) cleaning<br />
Grammar at Work (p. 45):<br />
a) Would you mind opening the<br />
window?<br />
b) Do you think you could move<br />
your car?<br />
c) I was wondering if you could<br />
bring me a cup of coffee.<br />
d) You couldn’t come in on<br />
Saturday, could you?<br />
(Other answers are possible.)<br />
Translation (p. 52):<br />
a) Der Rechtsstreit könnte die<br />
Firma Millionen kosten.<br />
b) His heirs argued the whole<br />
time / spent the whole time<br />
arguing.<br />
English for... stress management<br />
(pp. 58–59):<br />
a) cycle; b) Breathe;<br />
c) thoughts; d) calmness<br />
Legal English (p. 60):<br />
a) granted; b) novel; c) utility;<br />
d) inventive; e) useful<br />
Language Focus (p. 83):<br />
a) True<br />
b) False (aeroplanes cannot<br />
hover)<br />
c) False (the blades are convex<br />
only on the top)<br />
64 www.business-spotlight.de 5/2014
Listen and learn!<br />
You can download an MP3 file<br />
of this Key Words list from our<br />
website.<br />
KEY WORDS LANGUAGE<br />
Vocabulary trainer<br />
Use our Key Words list to learn vocabulary from the current <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>. The<br />
definitions will help you understand the words — and build your vocabulary.<br />
Nouns and noun phrases<br />
business practice one’s normal way of doing business Geschäftsgebaren<br />
gimmick something that is meant to impress people and attract attention, Trick<br />
usually with the intention of getting them to buy it<br />
hangover a severe headache and feeling of sickness caused by drinking too Kater<br />
much alcohol the night before<br />
knock-on effect UK an outcome that is caused by something else Folgewirkung, Anstoßeffekt<br />
legal action the process of going to a court to have something decided by law rechtliche Schritte<br />
memoirs a written account of someone’s life or experiences Memoiren<br />
plagiarism the taking and using of someone else’s work and saying it is your own Plagiat, geistiger Diebstahl<br />
Verbs<br />
butter sb. up ifml. to be nice to someone so that they will help you jmdm. Honig ums Maul schmieren<br />
exhibit sth. to put something in a museum or other public place so that people can etw. ausstellen<br />
look at it<br />
pronounce sth. to make the sound of a word (or part of a word) etw. aussprechen<br />
queue UK to stand in a line and wait Schlange stehen<br />
recoup sth. to get back what you have invested, spent or lost etw. wieder hereinholen<br />
sign sth. off to give approval for something etw. absegnen<br />
Adjectives and adverbs<br />
avid showing a lot of enthusiasm for something you do regularly begierig, leidenschaftlich<br />
eventually in the end, often after a long delay that may have been caused letztendlich<br />
by a problem<br />
novel <strong>new</strong> and interesting, original, unusual neuartig<br />
randomly without a particular method, plan or purpose zufällig, wahllos<br />
self-explanatory easy to understand, not needing explanation selbsterklärend<br />
sensitive delicate, having to be dealt with very carefully, and often in secret heikel<br />
Idioms and expressions<br />
for a living as a way to make enough money to live als Broterwerb<br />
get cut off (of a phone connection) to be disconnected unterbrochen werden<br />
in advance before something else happens im Voraus<br />
keep the show on the to make sure that something functions correctly den Betrieb am Laufen halten<br />
road ifml.<br />
raise the bar to raise the standards that need to be met die Messlatte höher ansetzen<br />
save face to avoid embarrassment or humiliation das Gesicht wahren<br />
www Subscribers to <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> can download the following lists at www.business-spotlight.de/words<br />
l a PDF of this Key Words list with an MP3 audio file of the words, definitions and example sentences<br />
l a PDF of the complete vocabulary list (English–German) for each magazine<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 65
Making the cut<br />
Inzwischen haben Sie ein interessantes<br />
Stellenangebot gefunden und möchten sich<br />
nun bewerben. Im zweiten Teil zum Thema<br />
Stellensuche erklärt Ihnen Margaret Davis,<br />
auch anhand von Beispielen, was für Ihre<br />
schriftliche Bewerbung wichtig ist. advanced<br />
2<br />
SERIES: Part Two<br />
Time well spent: ready<br />
to answer 66 questions<br />
www.business-spotlight.de 5/2014<br />
iStock
FINDING A JOB CAREERS<br />
“A document that looks like a novel scares off<br />
the reader because it looks like too much work”<br />
How is your international<br />
job search going? If you’ve<br />
followed our advice on<br />
search techniques and personal<br />
branding (see “Selling<br />
yourself”, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
4/2014, pp. 66–71), by now, you<br />
have looked online and in print publications<br />
and perhaps have found a<br />
job advertisement that matches your<br />
qualifications. The next step is to<br />
produce a CV (or “résumé” in North<br />
American usage) and covering letter<br />
(“cover letter” in North America) for<br />
your job application.<br />
1. The CV<br />
“It is important to realize that the<br />
purpose of a CV is not to get a job,<br />
but to get on the shortlist for an<br />
interview,” explains the British employment<br />
website <strong>Job</strong>s.ac.uk. “You<br />
do not need to write your life history:<br />
don’t tell them everything or you will<br />
have nothing left to talk about at the<br />
interview!”<br />
“A résumé is a visual document,”<br />
says professional résumé writer Robin<br />
Reshwan. “This means that using<br />
a layout that is organized, symmetrical,<br />
allows resting places for the<br />
eyes with good use of white space<br />
and is not overly text-heavy or overly<br />
styled works best. A document that<br />
looks like a novel often scares off the<br />
reader because it looks like too much<br />
work,” Reshwan writes in US News<br />
& World Report.<br />
Think about how the résumé will<br />
be read, Reshwan advises. “Résumés<br />
are often opened first on a mobile<br />
device. Take a look at your document<br />
and see if the top one third would<br />
entice the reader to scroll down. The<br />
most important and tailored information<br />
should be at the top to get the<br />
most attention.”<br />
Ideally, you should tailor your CV<br />
to the job you are applying for, using<br />
information and keywords from<br />
the advertisement. Visit the company’s<br />
website to see how they describe<br />
themselves and then use some of the<br />
key phrases. “For each of the positions<br />
you’ve held, use action verbs to<br />
describe how you contributed to your<br />
employers, such as: cut costs, generated<br />
revenue, improved service, enhanced<br />
processes, solved problems or<br />
saved time,” writes Karen Hofferber<br />
of the online job site Monster.com.<br />
“Use numbers, percentages, dollar<br />
amounts, comparisons or other key<br />
details to back up your claims. Be<br />
sure not to reveal facts that disclose<br />
proprietary or confidential company<br />
information.”<br />
Although CVs that include the<br />
jobseeker’s date of birth and marital<br />
status are standard in the Germanspeaking<br />
world, such information<br />
is not required in English-speaking<br />
countries. In fact, including it may<br />
even disqualify you from the beginning:<br />
British and North American<br />
employers are worried about being<br />
charged with age or sex discrimination.<br />
The same is true of photos.<br />
Include one only if it is specifically<br />
requested — which is unlikely, unless<br />
you are applying for a job as an actor<br />
or a model.<br />
When giving job titles, do not use<br />
abbreviations, as they may be difficult<br />
for others to understand. And,<br />
rather than simply listing past job<br />
titles, focus on your achievements in<br />
the various roles. For example: “As<br />
customer service representative for<br />
Derry Bank, I created a positive atmosphere<br />
for our telephone clients,<br />
as well as providing them with opportunities<br />
to save money.”<br />
Keep your CV concise. “Long résumés<br />
can make you come across as<br />
someone who can’t edit and doesn’t<br />
know what information is essential<br />
and what’s less important,” warns US<br />
careers expert Alison Green. “As a<br />
general rule, your résumé shouldn’t<br />
be longer than two pages, maxi-<br />
abbreviation [E)bri:vi(eIS&n] Abkürzung<br />
back sth. up [)bÄk (Vp] etw. unterstützen,<br />
untermauern<br />
come across as sb. als jmd. wirken, rüber-<br />
[)kVm E(krQs Äz]<br />
kommen<br />
concise [kEn(saIs] kurz und prägnant<br />
confidential [)kQnfI(denS&l] vertraulich<br />
covering letter<br />
Bewerbungsschreiben<br />
[(kVvErIN )letE] UK<br />
CV (curriculum vitae) Lebenslauf<br />
[)si: (vi:]<br />
disclose sth. [dIs(klEUz] etw. enthüllen<br />
edit sth. [(edIt]<br />
etw. redigieren<br />
enhance sth. [In(hA:ns] etw. verbessern, steigern<br />
entice sb. to do sth. jmdn. verleiten, etw. zu<br />
[In(taIs tE du:]<br />
tun<br />
get on the shortlist in die engere Wahl<br />
[)get Qn DE (SO:tlIst] kommen<br />
hold (a position)<br />
(eine Position) inne-<br />
[hEUld]<br />
haben<br />
interview [(IntEvju:] Bewerbungsgespräch<br />
job title [(dZQb )taIt&l] Berufs-, Stellenbezeichnung<br />
marital status<br />
Familienstand<br />
[(mÄrIt&l )steItEs]<br />
mobile device<br />
Mobilgerät<br />
[)mEUbaI&l di(vaIs]<br />
personal branding Herausbilden eines<br />
[)p§:s&nEl (brÄndIN] persönlichen Markenzeichens<br />
phrase [freIz]<br />
Formulierung<br />
proprietary<br />
urheberrechtlich<br />
[prE(praIEtEri]<br />
geschützt; hier: firmenintern<br />
résumé [(rezEmeI*] US Lebenslauf<br />
reveal sth. [ri(vi:&l] etw. offenlegen<br />
revenue [(revEnju:] Einnahmen<br />
scare sb. off [)skeEr (Qf] jmdn. abschrecken<br />
tailor sth. [(teIlE]<br />
etw. (individuell)<br />
ausrichten<br />
tailored [(teIlEd]<br />
maßgeschneidert; hier:<br />
auf die Bewerbung<br />
zugeschnitten<br />
text-heavy [(tekst )hevi] textlastig<br />
* This symbol marks standard US pronunciation.<br />
4<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 67
CAREERS FINDING A JOB<br />
“For each of the jobs you’ve held,<br />
use action verbs to say what you<br />
have given your employer”<br />
mum. And if you’re a recent grad, it<br />
should only be one page, because you<br />
haven’t yet had enough work experience<br />
to justify a second one,” Green<br />
writes in US News & World Report.<br />
Many companies require that CVs<br />
be submitted online or via email.<br />
“Take the time to learn the company<br />
guidelines for submitting résumés,<br />
and follow them,” says Larry Buhl<br />
of Monster.ca. “Also, don’t include<br />
attachments unless they are requested.<br />
Some companies block all emails<br />
with attachments to prevent viruses.”<br />
Have a CV prepared so that you<br />
can fill in an online job application<br />
quickly.<br />
To make a good impression, start<br />
with your email address. If you currently<br />
use a jokey address, like hotstuff@gmail.com,<br />
change it to something<br />
more professional. It is also a<br />
good idea to have separate email addresses<br />
for personal and job-hunting<br />
purposes, according to James Innes,<br />
head of The CV Centre in London (see<br />
“For more information” on p. 73).<br />
“Make sure that your email address<br />
doesn’t appear as a ‘hyperlink’<br />
in your CV, i.e. in blue, underlined<br />
text,” Innes adds. “Whilst this could<br />
arguably be useful in certain circumstances,<br />
it can also mean that the<br />
email address doesn’t print properly<br />
to a black-and-white printer — and<br />
that is clearly a significant problem.”<br />
Use a serif typeface such as Times<br />
New Roman for printed CVs and a<br />
sans-serif font like Arial for email applications.<br />
Although serif fonts look<br />
better on the printed page, they may<br />
be incompatible with email or online<br />
Standard form: know<br />
what to write<br />
programs, and could result in your<br />
CV being rejected without being read.<br />
2. The covering letter<br />
Your CV will be accompanied by a<br />
covering letter. Keep it short. Hiring<br />
managers and recruiters are busy and<br />
you don’t want to frustrate them by<br />
sending letters that go on for pages.<br />
“Due to the volume of applications,<br />
recruiters want covering letters to<br />
be succinct,” explains career coach<br />
Sarah Archer. “So it is really important<br />
to focus on the quality of information<br />
you are putting in there —<br />
rule of thumb would be one page.<br />
Include some brief examples of your<br />
suitability, but choose the ones you<br />
think are the most important for the<br />
job and that they would find interesting.<br />
Avoid making statements that<br />
anyone could say, such as ‘I have<br />
great communication skills’,” Archer<br />
told The Guardian.<br />
“The best information to put into<br />
your opening line is a name: the name<br />
of the letter’s recipient or of a mutual<br />
friend. Name-dropping virtually<br />
guarantees that your letter will be<br />
read,” writes Joyce Lain Kennedy in<br />
Cover Letters for Dummies (see p. 73).<br />
“Not only does your reader appreciate<br />
being addressed by name, but also<br />
this personal bit separates your letter<br />
from the ones written by people<br />
who didn’t take the time to do a little<br />
research into the company.”<br />
If you are sending a covering letter<br />
by email, you need to follow most of<br />
the same rules as with paper covering<br />
letters. Be polite but concise and pay<br />
attention to details like correct spelling<br />
and grammar. But there are other<br />
things to consider as well, according<br />
to Monster.com. “Don’t ever leave<br />
the subject line of your email blank<br />
and don’t waste it by just inserting<br />
appreciate sth. [E(pri:SieIt] etw. zu schätzen wissen<br />
arguably [(A:gjuEbli] wohl<br />
attachment [E(tÄtSmEnt] Anhang<br />
blank [blÄNk]<br />
leer<br />
brief [bri:f]<br />
kurz<br />
font [fQnt]<br />
Schrift(art)<br />
grad (graduate)<br />
(Hochschul-)<br />
[(grÄd] ifml.<br />
Absolvent(in)<br />
hiring manager<br />
Personalver-<br />
[(haIrIN )mÄnIdZE] antwortliche(r)<br />
i.e. (id est) [)aI (i:] d.h. (das heißt)<br />
insert sth. [In(s§:t] etw. einfügen<br />
mutual [(mju:tSuEl] beiderseitig, gemeinsam<br />
name-dropping<br />
Erwähnen bekannter<br />
[(neIm )drQpIN]<br />
Persönlichkeiten<br />
recipient [ri(sIpiEnt] Empfänger(in)<br />
recruiter [ri(kru:tE] Personalvermittler(in)<br />
reject sth. [ri(dZekt] etw. ablehnen; hier:<br />
aussortieren<br />
research: do ~ [ri(s§:tS] Recherchen vornehmen<br />
rule of thumb<br />
Faustregel<br />
[)ru:l Ev (TVm]<br />
sans serif [)sÄn (serIf] serifenlos<br />
serif typeface<br />
Serifenschrift<br />
[(serIf )taIpfeIs]<br />
spelling [(spelIN]<br />
Rechtschreibung<br />
subject line<br />
Betreffzeile<br />
[(sVbdZekt laIn]<br />
submit sth. [sEb(mIt] etw. einsenden<br />
succinct [sEk(sINkt] knapp, kurz und bündig<br />
suitability [)su:tE(bIlEti] Eignung<br />
virtually [(v§:tSuEli] praktisch, nahezu<br />
iStock<br />
68 www.business-spotlight.de 5/2014
the job number,” says business etiquette<br />
expert Lydia Ramsey. “The<br />
subject line should be clear and specific<br />
to the job you’re looking for.”<br />
For example, “Bilingual PA seeks<br />
executive secretary position”.<br />
Watch out for possible formatting<br />
problems when you submit an online<br />
application, advises Monster.ca’s<br />
Larry Buhl. “If you write a cover<br />
letter in a word-processing program,<br />
strip away all formatting and save<br />
the file as plain text. The ideal line<br />
length is 40 characters. Save emoticons,<br />
abbreviations and wild colours<br />
and fonts for your nonprofessional<br />
emails.” Don’t try to be funny, Buhl<br />
adds. The reader may not understand<br />
the humour.<br />
3. Two jobseekers<br />
Now, let’s look at two fictional jobseekers<br />
and their applications. One of<br />
them, Jennifer, has taken a straightforward<br />
career path. Robert, the<br />
other candidate, has changed paths<br />
and therefore has some gaps in his<br />
employment history.<br />
a) Jennifer Monroe<br />
Jennifer Monroe is an experienced<br />
PA living in Leicester, England. Now<br />
completing a maternity leave after 4<br />
career path [kE(rIE pA:T]<br />
character<br />
[(kÄrEktE]<br />
executive secretary<br />
[Ig)zekjUtIv (sekrEtEri]<br />
file [faI&l]<br />
gap [gÄp]<br />
maternity leave<br />
[mE(t§:nEti li:v]<br />
PA (personal assistant)<br />
[)pi: (eI]<br />
plain text [)pleIn (tekst]<br />
straightforward<br />
[)streIt(fO:wEd]<br />
strip sth. away<br />
[)strIp E(weI]<br />
word-processing program<br />
[(w§:d )prEUsesIN<br />
)prEUgrÄm]<br />
beruflicher Werdegang<br />
Zeichen<br />
Chefsekretär(in)<br />
Datei<br />
Lücke<br />
Mutterschaftsurlaub<br />
persönliche(r)<br />
Assistent(in)<br />
Klartext; hier: unformatierter<br />
Text<br />
geradlinig<br />
etw. entfernen<br />
Textverarbeitungsprogramm<br />
JENNIFER MONROE<br />
21 Billings Road, Leicester LE1 7RH<br />
Telephone: 0116 253 5555 (home); 07700 913 123 (mobile)<br />
Email: jenniferm@wifi.co.uk<br />
James Cohen<br />
Chief Operating Officer<br />
Acme Sport Equipment<br />
18 Olympic Lane<br />
Leicester LE4 6QH<br />
12 July 2014<br />
PERSONAL ASSISTANT TO THE CEO — REF. #727144<br />
Dear Mr Cohen<br />
Acme’s chief financial officer, Elizabeth Nichols (my former maths teacher at<br />
Bosworth Secondary School), told me recently about the job opening at your<br />
company. As a qualified personal assistant with more than ten years’ experience,<br />
I would very much like to be interviewed for this position at Acme Sport Equipment.<br />
An enthusiastic runner and amateur football coach, I am familiar with your<br />
company’s products and would be delighted to have the opportunity to work with you.<br />
According to your advertisement in the Leicester Mercury, your ideal candidate is<br />
“well-organized, flexible and highly motivated” — all qualities that apply to me.<br />
In addition to my university degree in languages (German and French), I have an<br />
executive PA diploma from the Gladstone Institute. Throughout my career, I have<br />
continued to upgrade my skills, attending professional development training<br />
seminars in marketing and human resources. <strong>My</strong> former employers can confirm that<br />
I am trustworthy, reliable and discreet, with the ability to communicate complex<br />
concepts in clear, simple language.<br />
Following a one-year maternity leave, I am eager to return to full-time employment<br />
and look forward to helping your CEO make the best possible use of his time.<br />
I enclose my CV with more details of my education, work experience and interests.<br />
Thank you in advance for your interest. I look forward to discussing my application<br />
with you in a personal interview and will follow up this letter next week with an<br />
email. Please feel free to contact me in the meantime if you need me to provide you<br />
with more information.<br />
Yours sincerely<br />
Jennifer Monroe<br />
Jennifer Monroe<br />
enc.: CV<br />
chief financial officer (CFO)<br />
[)tSi:f faI(nÄnS&l )QfIsE]<br />
chief operating officer (COO)<br />
[)tSi:f (QpEreItIN )QfIsE]<br />
degree [di(gri:]<br />
eager: be ~ to do sth. [(i:gE]<br />
enc. (enclosed) [In(klEUzd]<br />
enclose sth. [In(klEUz]<br />
follow sth. up with sth.<br />
[)fQlEU (Vp wID]<br />
human resources (HR)<br />
[)hju:mEn ri(zO:sIz]<br />
interview sb. [(IntEvju:]<br />
job opening [(dZQb )EUpEnIN]<br />
look forward to doing sth.<br />
[lUk )fO:wEd tE (du:IN]<br />
ref. (reference) [ref]<br />
upgrade sth. [Vp(greId]<br />
Finanzleiter(in)<br />
Betriebsleiter(in)<br />
hier: Abschluss<br />
gern etw. tun wollen<br />
hier: Anlage(n)<br />
etw. beifügen<br />
etw. auf etw. folgen lassen<br />
Personalwesen<br />
jmdn. zum Vorstellungsgespräch einladen<br />
freie Stelle<br />
sich darauf freuen, etw. zu tun<br />
Referenz, Bezug(nahme)<br />
etw. erweitern<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 69
CAREERS FINDING A JOB<br />
A common mistake is to<br />
say you are looking<br />
for a job that will build<br />
your skills<br />
the birth of her first child, Jennifer<br />
wants to work closer to home than<br />
in her last job, which was about an<br />
hour’s drive away, in Nottingham.<br />
She has applied for several jobs in<br />
the Leicester area. One of them, at a<br />
sporting equipment company in the<br />
city, seems particularly well suited<br />
to her qualifications. In her covering<br />
letter, Jennifer mentions a company<br />
manager whom she knows personally.<br />
She also refers to her own use of<br />
the company’s sporting equipment,<br />
which creates a good impression<br />
and tells the hiring manager that she<br />
could be a good choice for the job.<br />
Jennifer has taken the time to find<br />
out who will be reading the job applications.<br />
Because the name was<br />
not stated in the <strong>new</strong>spaper advertisement,<br />
she called the company to<br />
find out. Note how she expresses her<br />
interest in the position: not by talking<br />
about its benefit to her, but by saying<br />
how she can help her potential employer.<br />
(A common mistake among<br />
jobseekers is to state that their objective<br />
is to find a job that will help<br />
them build their skills or gain experience<br />
in a particular field. Employers,<br />
not surprisingly, are more interested<br />
in how a candidate’s skills will benefit<br />
the company.) Jennifer’s covering letter<br />
can be found on page 69.<br />
objective [Eb(dZektIv]<br />
Ziel<br />
Worth the extra effort: find out who will be reading your job application<br />
Meanwhile, for her CV (see p. 71),<br />
Jennifer has chosen the chronological<br />
model. Chronological CVs are popular<br />
with employers because they are<br />
easy to read, letting them see how<br />
your career has progressed. Start<br />
with your most recent employment<br />
and work back in time to your earliest<br />
job history. This form is ideal<br />
if, as in Jennifer’s case, the jobs you<br />
have held reflect your background<br />
and training and if your recent jobs<br />
are directly relevant to the one you<br />
are now applying for.<br />
4<br />
iStock<br />
70 www.business-spotlight.de 5/2014
JENNIFER MONROE<br />
21 Billings Road, Leicester LE1 7RH<br />
Telephone: 0116 253 5555 (home); 07700 913 123 (mobile)<br />
Email: jenniferm@wifi.co.uk<br />
CAREER PROFILE<br />
Resourceful, task-oriented executive PA with more than ten years’ experience of providing administrative support to managers<br />
at all levels. Strong troubleshooting skills, including organizing demanding schedules and overseeing projects, while giving<br />
attention to logistical details. Proven ability to focus and set priorities to the benefit of my managers and their companies.<br />
EMPLOYMENT HISTORY<br />
Executive PA l Nottingham Health Care l 2008–2013<br />
Nottingham Health Care is one of the largest private health-care providers in Britain, with an annual turnover of £25 million.<br />
l Executive assistant to the company CEO, with responsibilities including appointment scheduling, expense-account management,<br />
report-writing.<br />
l Responsible for training and assigning departmental secretaries.<br />
l Acted as liaison between the CEO, the Ministry of Health, the Hospitals Association and pharmaceutical companies.<br />
Executive secretary l London Insurance l 2004–2008<br />
London Insurance is an international company with offices in London, Paris and Munich. As executive secretary to a division<br />
manager, I was able to use my language skills to deal with a variety of clients as well as staff in our branch offices abroad.<br />
l Managed a demanding schedule for the head of finance.<br />
l Communicated regularly with French and German support staff.<br />
l Frequently required to translate French and German memos.<br />
Bilingual secretary l Whiz-Bang Services l 2002–2004<br />
At the time I joined the company, Whiz-Bang was an internet start-up providing tech support to a small group of clients. Two<br />
years later, it had changed direction to become one of the most dynamic developers of hotel booking technology in the UK.<br />
l Supported manager in the development of <strong>new</strong> client base.<br />
l Produced technical material under the guidance of software developers.<br />
l Created spreadsheets, managed databases and wrote reports.<br />
EDUCATION AND QUALIFICATIONS<br />
l Executive PA diploma, Gladstone Institute, London<br />
l Professional development training: various programmes in marketing and human resources, including intensive residential<br />
training to build executive PA skills, plus three months of self-financed performance coaching sessions<br />
l BA (Hons) in German and French, Nottingham University<br />
ADDITIONAL INFORMATION<br />
l Assistant coach, Abbey Park Stars, girls’ football team<br />
l Secretary, Stoneygate Residents’ Association<br />
l President, Guildhall Runners Cooperative<br />
LANGUAGES<br />
l Fluent in German and French<br />
l Working knowledge of Spanish<br />
annual turnover [)ÄnjuEl (t§:nEUvE] Jahresumsatz<br />
assign sb. [E(saIn]<br />
jmdn. zuteilen, zuweisen<br />
BA (Bachelor of Arts)<br />
hier: erster akademischer Grad in<br />
[)bi: (eI]<br />
Sprachwissenschaften<br />
branch office [)brA:ntS (QfIs]<br />
Geschäftsstelle, Niederlassung<br />
departmental [)di:pA:t(ment&l] Abteilungsdivision<br />
manager [dI(vIZ&n )mÄnIdZE] Abteilungs-, Bereichsleiter(in)<br />
expense account [Ik(spens E)kaUnt] Spesenkonto, -abrechnung<br />
fluent: be ~ in a language [(flu:Ent] eine Sprache fließend sprechen<br />
Hons (honours) [(QnEz]<br />
mit Auszeichnung<br />
insurance [In(SUErEns]<br />
Versicherung<br />
liaison [li(eIz&n]<br />
Kontaktperson, Ansprechpartner(in)<br />
oversee sth. [)EUvE(si:]<br />
etw. überwachen<br />
resourceful [ri(zO:sf&l]<br />
ideenreich<br />
schedule [(Sedju:l]<br />
Termin-, Zeitplan; (Termin) vergeben<br />
spreadsheet [(spredSi:t]<br />
Kalkulationstabelle<br />
troubleshooting [(trVb&lSu:tIN] Fehlerbehebung; hier: Problemlösung<br />
working knowledge [(w§:kIN )nQlIdZ] ausreichende praktische Kenntnisse<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 71
CAREERS FINDING A JOB<br />
Interview<br />
“Employers are looking for potential candidates<br />
who are worth investing in”<br />
Corinne Mills: a British<br />
career coach and author<br />
Not everyone has a straightforward<br />
career path. New graduates, older<br />
workers or those with career gaps<br />
can all face difficulties when writing<br />
their CVs. Author and career coach<br />
Corinne Mills is the managing director<br />
of Personal Career Management,<br />
a British consultancy (see “For further<br />
information” on p. 73). <strong>Business</strong><br />
<strong>Spotlight</strong> spoke to Mills, whose book<br />
Career Coach is published in German<br />
by Aumann under the title Der Karriere<br />
Coach.<br />
New graduates don’t have much work experience<br />
to list on their CVs. How can<br />
they compensate?<br />
An employer knows that graduates<br />
don’t have much work experience, so<br />
what they are looking for is their potential<br />
to become a great employee and,<br />
therefore, worth investing in. Graduates<br />
should think about what experience<br />
they have, both paid and unpaid,<br />
that could be used to demonstrate the<br />
relevant personal qualities and workplace<br />
skills required. For instance, a<br />
temporary job working in a shop shows<br />
an understanding of customer service,<br />
an ability to work to targets and comply<br />
with sales and financial procedures. Experience<br />
working in a restaurant could<br />
show that you can work under pressure,<br />
multitask, follow health and safety pro-<br />
cedures, etc. Non-work achievements<br />
can also be relevant — for instance,<br />
being captain of a sports team shows<br />
leadership skills, or helping with a<br />
charity event can show teamwork.<br />
Older workers often have the opposite<br />
problem. Should they list every job they<br />
have ever had?<br />
It’s not necessary to list every job<br />
you’ve ever had, especially if your<br />
career history goes back a while. Instead,<br />
you can group some of those<br />
roles together under one heading. For<br />
example: “Pre-1990: worked in project<br />
management roles for organizations in<br />
the technology sector”. However, if one<br />
of your earlier roles is directly relevant<br />
to the job you are applying for, then<br />
definitely include it.<br />
What’s the best type of CV for people with<br />
employment gaps?<br />
If the gaps are just a few months, then<br />
this can be minimized by putting your<br />
employment dates as months or years<br />
rather than exact dates. For example:<br />
“2003–2005: university librarian”.<br />
However, if there are quite large gaps,<br />
then you might be better to use a CV<br />
accounts [E(kaUnts]<br />
charity [(tSÄrEti]<br />
comply with sth. [kEm(plaI wID]<br />
consultancy [kEn(sVltEnsi]<br />
CV (curriculum vitae) [)si: (vi:]<br />
fixed-term contract [)fIkst )t§:m (kQntrÄkt]<br />
gap [gÄp]<br />
interim [(IntErIm]<br />
librarian [laI(breEriEn]<br />
managing director [)mÄnIdZIN dE(rektE]<br />
<strong>new</strong> graduate [)nju: (grÄdZuEt]<br />
procedure [prEU(si:dZE]<br />
relegated: be ~ to the ... page [(relIgeItId]<br />
sales [seI&lz]<br />
straightforward [)streIt(fO:wEd]<br />
suspicious [sE(spISEs]<br />
temporary job [)temp&rEri (dZQb]<br />
format that puts your employment<br />
dates on the second page of your CV.<br />
Use the first page to include your contact<br />
details, a profile, then a heading<br />
such as “Relevant experience”, under<br />
which you can provide information on<br />
all of your relevant skills, knowledge<br />
and experience but without mentioning<br />
dates. The aim is to have impressed the<br />
employer so much with the first page of<br />
your CV that they are not too concerned<br />
about the career gaps, which are relegated<br />
to the second page.<br />
How do employers react to candidates<br />
who switch jobs frequently?<br />
Employers are suspicious of candidates<br />
who frequently change jobs, as they<br />
will be concerned that you will not last<br />
long in their company either. Grouping<br />
some jobs together — “Between 2005<br />
and 2008, I worked in administrative<br />
roles within the health-care and travel<br />
sectors” — can be an effective way of<br />
keeping the number of jobs you list for<br />
a certain period to a minimum. You<br />
could also refer to some of the jobs<br />
as temporary, interim or fixed-term<br />
contracts. For example: “interim head<br />
of accounts”.<br />
Rechnungswesen, Buchhaltung<br />
karitative Organisation<br />
etw. erfüllen, einhalten<br />
Beratungsfirma<br />
Lebenslauf<br />
Zeitvertrag<br />
Lücke<br />
Interims-, auf Zeit<br />
Bibliothekar(in)<br />
Geschäftsführer(in)<br />
Hochschulabgänger(in)<br />
Ablauf, Verfahren<br />
erst auf der ... Seite aufgeführt werden<br />
Verkauf, Vertrieb<br />
geradlinig<br />
argwöhnisch<br />
Aushilfstätigkeit<br />
72 www.business-spotlight.de 5/2014
iStock<br />
For more information<br />
BOOKS<br />
Career Coach: Your Personal Workbook for a<br />
Better Career, Corinne Mills (Trotman)<br />
The Cover Letter Book: Your Definitive Guide to<br />
Writing the Perfect Cover Letter, James Innes<br />
(Pearson)<br />
Cover Letters for Dummies, Joyce Lain Kennedy<br />
(Wiley)<br />
The CV Book: Your Definitive Guide to Writing the<br />
Perfect CV, James Innes (Pearson)<br />
You’re Hired! How to Write a Brilliant CV, Corinne<br />
Mills (Trotman)<br />
WEBSITES<br />
<strong>Job</strong> advice and job searches: www.careerbuilder.<br />
com; www.monster.com; www.jobs.ac.uk<br />
Personal Career Management is the name of<br />
career coach Corinne Mills’s company:<br />
www.personalcareermanagement.com<br />
A functional CV focuses on<br />
areas of expertise rather<br />
than on chronological order<br />
The employer’s perspective: clear writing and simple layout preferred<br />
b) Robert Smith<br />
Now, let’s look at someone whose career<br />
has not been as straightforward.<br />
Robert Smith has several gaps in his<br />
CV because he has changed careers.<br />
Robert went to university to study<br />
biology, originally hoping to become<br />
a veterinary surgeon. But on completing<br />
his degree, he discovered that job<br />
possibilities were limited, so instead<br />
of studying veterinary medicine, he<br />
trained as a laboratory technician for<br />
a pharmaceutical company, a job he<br />
held for several years. Friendly and<br />
extroverted, Robert felt isolated as<br />
a technician and decided to train as<br />
a medical sales representative, a job<br />
that enabled him to have more contact<br />
with other people. He did not<br />
enjoy the work, however, and, seeing<br />
little opportunity for advancement,<br />
he decided to make a major change<br />
by retraining as a science teacher.<br />
Now having completed his studies,<br />
Robert is a <strong>new</strong>ly qualified teacher<br />
applying for his first permanent<br />
teaching position.<br />
Because of his employment history,<br />
Robert uses a “functional CV”<br />
that focuses on his different areas of<br />
expertise, rather than a chronological<br />
one. “If your last employment(s)<br />
have not been directly relevant to<br />
the role you are applying for, then a<br />
chronological CV will do you no favours,”<br />
writes career coach Corinne<br />
Mills (see interview on p. 72). “It<br />
will instead raise questions about<br />
why you are applying. Equally, if you<br />
have had several jobs, gaps between<br />
jobs or career breaks, then this CV<br />
advancement<br />
[Ed(vA:nsmEnt]<br />
expertise [)eksp§:(ti:z]<br />
laboratory technician<br />
[lE)bQrEtEri tek(nIS&n]<br />
raise a question<br />
[)reIz E (kwestSEn]<br />
sales representative<br />
[(seI&lz repri)zentEtIv]<br />
veterinary surgeon<br />
[)vet&rEnEri (s§:dZEn]<br />
Aufstieg<br />
Sachkenntnis(se)<br />
Labortechniker(in)<br />
eine Frage aufwerfen<br />
Außendienstmitarbeiter(in)<br />
Tierarzt/Tierärztin<br />
4<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 73
CAREERS FINDING A JOB<br />
ROBERT SMITH<br />
33 Fauntleroy Road, Haringey, London N8 8E9<br />
Telephone: 020 256 5555 (home); 07700 424 123 (mobile)<br />
Email: robsmith@wifi.co.uk<br />
Newly qualified science teacher with excellent classroom and behaviour-management<br />
skills, in addition to seven years’ experience working in the private sector, in fastpaced<br />
science and technology positions. Patient, diplomatic approach to dealing with<br />
pupils and parents from a wide variety of backgrounds and academic ability. Excellent<br />
people skills, developed in the demanding role of medical sales representative.<br />
Computer-savvy, with extensive experience as a laboratory technician in a pharmaceutical<br />
company, where careful attention to detail was essential.<br />
KEY SKILLS AND EXPERIENCE<br />
l Introduced after-school Teen Science Club for pupils during student placement<br />
at Oxbow Secondary School, with visits to science and technology museums and<br />
carefully supervised experiments in the school chemistry lab.<br />
l Served on a staff–parent advisory committee to study proposed curriculum changes.<br />
l Demonstrated leadership and creativity through a series of online training programmes<br />
developed for in-house and external medical sales colleagues.<br />
l Planned, set up and carried out controlled experiments and drug trials.<br />
l Constructed, maintained and operated laboratory equipment.<br />
l Analysed data and produced reports, reviews and summaries.<br />
l Performed mathematical calculations and created graphs using computer programs.<br />
EMPLOYMENT HISTORY<br />
Medical sales representative l CB Pharma l 2009–2012<br />
Laboratory technician l GenTech Pharmaceuticals l 2005–2009<br />
EDUCATION AND TRAINING<br />
l Postgraduate Certificate in Education (PGCE), Science with Biology, Bishop Grosseteste<br />
University, Lincoln<br />
l Six-month on-the-job training programme as medical sales representative, Islington<br />
l BTEC National Diploma Pharmaceutical Science, Bournemouth and Poole College<br />
l BSc (Hons) in Biology, University of Bristol<br />
format could make what is a very legitimate<br />
work history look irregular<br />
and troublesome.”<br />
Robert’s CV is on the left.<br />
4. Making a good<br />
impression<br />
Producing a professional-looking job<br />
application is hard work, but it is<br />
worth the extra effort, according to<br />
CV expert James Innes. “Most jobseekers<br />
don’t realize that the way<br />
their CV is presented can often be<br />
of more value in getting to the next<br />
stage of the application process than<br />
the information itself,” Innes writes.<br />
“You will make an impression on the<br />
reader even before they read a single<br />
word. Presentation can make all<br />
the difference between success and<br />
failure.”<br />
BS<br />
troublesome [(trVb&lsEm]<br />
iStock<br />
schwierig, problematisch<br />
INTERESTS<br />
Travel (Ecuador, Galapagos Islands). Volunteering (Battersea Dogs & Cats Home).<br />
Music (drummer for The Teachers, an amateur rock band)<br />
BSc (Bachelor of Science)<br />
hier: erster akademischer Grad in<br />
[)bi: es (si:]<br />
Naturwissenschaften<br />
chemistry lab [(kemIstri lÄb] ifml. Chemielabor<br />
computer-savvy [kEm(pju:tE )sÄvi] ifml. in Computerthemen bewandert<br />
curriculum [kE(rIkjUlEm]<br />
Lehrplan<br />
drug trial [(drVg )traI&l]<br />
Arzneimitteltest<br />
fast-paced [)fA:st (peIst]<br />
schnelllebig<br />
graph [grA:f]<br />
Diagramm<br />
maintain sth. [meIn(teIn]<br />
etw. instandhalten<br />
people skills [(pi:p&l skIlz]<br />
soziale Kompetenzen<br />
placement [(pleIsmEnt] UK<br />
Praktikum<br />
postgraduate [pEUst(grÄdjuEt] Graduiertenreview<br />
[ri(vju:]<br />
Bericht<br />
summary [(sVmEri]<br />
Zusammenfassung<br />
supervised [(su:pEvaIzd]<br />
beaufsichtigt<br />
volunteering [)vQlEn(tIErIN]<br />
ehrenamtliche Tätigkeit<br />
In the next issue Margaret<br />
Davis provides tips for what to say<br />
and do in a job interview.<br />
plus For exercises on this topic, see<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
www You’ll find more examples of CVs and<br />
covering letters at www.businessspotlight.de/careers<br />
Margaret Davis is a Canadian journalist<br />
and editor of the Careers section<br />
of <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>. Contact:<br />
m.davis@spotlight-verlag.de<br />
74 www.business-spotlight.de 5/2014
TIPS AND TRENDS CAREERS<br />
All in a day’s work<br />
Muss man jede Frage beantworten können? Und warum<br />
müssen sich Arbeitnehmer zunehmend den Schreibtisch<br />
mit Kollegen teilen? Margaret Davis antwortet. medium<br />
Communication<br />
Say you don’t know<br />
It’s OK to admit that you don’t have all the answers. “Believing<br />
you should know everything can be very restrictive, as<br />
it closes your mind to other sources of knowledge and other<br />
opinions,” says executive coach Sandra Cunningham. “Letting<br />
go of this idea can be very liberating,” Cunningham told the<br />
Financial Times.<br />
There are exceptions, though. “If you’re at a board meeting<br />
and you were sent a report beforehand to read, it’s reasonable<br />
to expect you to know the report’s main points,” says organizational<br />
psychologist Hazel Carter-Showell.<br />
Image Source<br />
Hands-on poet:<br />
Edmund de Waal<br />
©KHM<br />
board meeting<br />
[(bO:d )mi:tIN]<br />
ceramicist [sE(rÄmIsIst]<br />
executive coach<br />
[Ig)zekjUtIv (kEUtS]<br />
exhibit sth. [Ig(zIbIt]<br />
liberating [(lIbEreItIN]<br />
porcelain [(pO:s&lIn]<br />
pottery [(pQtEri]<br />
restrictive [ri(strIktIv]<br />
senior vice president<br />
[)si:niE )vaIs (prezIdEnt]<br />
sick day [(sIk deI]<br />
Away from your desk<br />
Exhibition<br />
The New York Times describes Edmund<br />
de Waal’s work as “poetry<br />
written in porcelain”. The British ceramicist<br />
has exhibited his pottery installations<br />
in many major museums,<br />
and now, he will do so for the first time<br />
in Austria, at the Theseus Temple in<br />
Vienna until 5 October: www.khm.at<br />
Vorstandssitzung<br />
Keramiker(in)<br />
Führungskräftetrainer(in)<br />
etw. ausstellen<br />
befreiend<br />
Porzellan<br />
Keramik, Töpferware<br />
einschränkend; hier:<br />
hinderlich<br />
Ressortleiter(in)<br />
Krankentag<br />
Photodisc<br />
How’s that again? You don’t<br />
need to have all the answers<br />
Trend<br />
Sharing spaces<br />
Do you have your own desk in an office? Or do<br />
you sit wherever there’s a free spot? More and<br />
more workers have a “non-territorial office”. According<br />
to Susan Chapman, senior vice president at<br />
American Express, traditional offices are in use only<br />
half of the time because of holidays, sick days<br />
and travel. “These are just not things we want to pay<br />
for,” Chapman told The Wall Street Journal. Management<br />
professor Kimberly Elsbach says most workers<br />
get used to nonterritorial<br />
offices —<br />
but some are unhappy<br />
that they<br />
cannot personalize<br />
their workspace.<br />
Be neat: you probably<br />
won’t sit here tomorrow<br />
5/2014
Mehr Sprache können Sie<br />
nirgendwo shoppen.<br />
Die besten Sprachprodukte für Ihr <strong>Business</strong>-Englisch, ausgewählt und<br />
empfohlen von Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />
BUSINESS SS<br />
TALK<br />
Von den Machern<br />
von<br />
<strong>Business</strong><br />
<strong>Spotlight</strong>!<br />
WORTSCHATZ<br />
RATGEBER<br />
BUSINESS<br />
TA<br />
AL<br />
LK CD-BOX<br />
Für viele typisch<br />
e Situationen aus dem in-<br />
ternationalen Geschäftsalltag hat <strong>Business</strong><br />
Sp otlight<br />
in<br />
Zusammenarbeit mit dem<br />
H andelsblatt<br />
sechs nützliche Audio-CDs<br />
herausgebracht<br />
. Sichern Sie sich die ex-<br />
klusive Zusammenstellung<br />
unserer sechs<br />
erfolgreichen Bestseller<br />
und festigen Sie<br />
Ihre Sprachkom<br />
petenz für Ihre Geschäfts-<br />
beziehungen. Pro CD gibt es als Download<br />
ein Booklet mit Texten und Vokabeln.<br />
Sechs Audio-CDs mit Booklets. Englisch<br />
Artikel-Nr. 64046<br />
€ 69,00 (D)/€ 69, 00 (A)<br />
ENGLISH FOR MARKETING<br />
AND ADVERTISING<br />
Dieses Buch ist für Mitarbeiter r und Lerner<br />
im Gebiet Werbeagentur und Marketing,<br />
die mit Kunden und Geschäftspartnern<br />
auf Englisch kommunizieren möchten.<br />
Es<br />
werden in kurzer Zeit intensiv spezielle<br />
Fertigkeiten geschult. Mit Übungen<br />
und<br />
Rollenspielen können Sie Ihr<br />
Wissen zur<br />
Marktforschung, Werbung und<br />
Vertrieb<br />
anwenden und erweitern.<br />
Buch mit 64 Seiten. Englisch<br />
Niveau B2. Artikel-Nr. 65201<br />
€ 22,95 (D)/€ 23,60 (A)<br />
INTERCULT<br />
TUR<br />
URAL<br />
COMPETENCE<br />
IN BUSINESS ENGLISH<br />
Kulturelle Hintergründe<br />
beeinflussen das<br />
gesprochene Geschäftsenglisch<br />
heut-<br />
zutage in groß<br />
em Maße. Dieser Ratge-<br />
ber bietet nützliche Praxisbeispiele und<br />
macht Übungs- und Aufgabenangebote,<br />
um die interkulturelle<br />
Kompetenz der<br />
Lerner zu schulen. Zusätzlich führt er in<br />
die wichtigsten<br />
Theorien auf diesem Ge-<br />
biet ein. Eine CD-ROM mit Tipps, Links<br />
und Glossar ist<br />
enthalten.<br />
Buch (200 Seiten) + CD-ROM. Englisch<br />
Artikel-Nr. 64055. € 28,95 (D)/€ 29,80 (A)<br />
EXPERTENTIPPS<br />
WORTSCHATZ<br />
DEAR KEN – 101 ANSWERS TO YOUR QUESTIONS<br />
ABOUT BUSINESS<br />
ENGLISH<br />
Ken Taylor ist der Fachmann für <strong>Business</strong> Englisch in der<br />
<strong>Spotlight</strong>-Reda<br />
ktion und schreibt regelmäßig für <strong>Business</strong><br />
<strong>Spotlight</strong>. Seit 1<br />
998 beantwortet er in jeder <strong>Spotlight</strong>-<br />
Ausgabe Leserf<br />
ragen in seiner Kolumne Dear Ke<br />
n.<br />
Über die Jahre ist eine beachtliche Sammlung an wertvol-<br />
len Tipps und Tricks für das Englisch im Beruf wie auch im<br />
privaten Alltag entstanden. In diesem Buch sind die 101<br />
beliebtesten Fragen wie in einem Ratgeber zusa<br />
mmen-<br />
gefasst. Auch sehr praktisch für den Unterricht.<br />
Beispielthemen<br />
sind:<br />
Abbreviations,<br />
American<br />
or<br />
British<br />
English,<br />
dealing<br />
with<br />
complaints, false friends, past simple and present p erfect<br />
Buch mit 160 Seiten.<br />
Englisch<br />
Artikel-Nr. 15593. € 12,99 (D)/€ 13,40 (A)<br />
GROSSER LERNWORTSCHATZ<br />
BUSINESS ENGLISH AKTUELL<br />
Nach Themengebieten<br />
geordnet finden<br />
sich im Großen Lernwortschatz <strong>Business</strong><br />
E<br />
nglish<br />
die<br />
wichtigsten<br />
Vokabeln<br />
und<br />
Redewendungen.<br />
Buch mit 336 Seiten. Niveau A2-C1.<br />
Artikel-Nr. 65466. € 20,99 (D)/€ 21,60 (A)<br />
Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und
Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />
COMPUTERKURS<br />
KURZLEKTÜREN MIT AUDIO-CD<br />
MACMILLAN READERS<br />
BUSINESS<br />
INTENSI<br />
SIVKURS<br />
ENGLISH<br />
Der Testsieger der Stiftung Warentest<br />
überzeugt mit einemem<br />
Selbstlernkurs für<br />
verhandlungssicherees<br />
Englisch und in-<br />
tegriertem Vokabel<br />
training, Kommuni-<br />
kationstrainer, Sprachführer<br />
und jetzt<br />
neu mit zusätzlichem Sprachkurs für<br />
fortgeschrittene<br />
Lerner. Er bereitet Sie<br />
mit einem ausgereiften<br />
Lernkonzept und<br />
interkulturellem Training<br />
optimal auf alle<br />
Situationen im Geschäftsleben<br />
vor.<br />
DVD-ROM + CD-ROM + 2 Audio-CDs<br />
+ Textbuch u. Wörterbuch. Niveau B1-C1.<br />
Artikel-Nr. 63040. € 99,99 (D)/€ 99,99 (A)<br />
In der Reihe Macmillan<br />
Readers<br />
g ibt es unterhaltsa-<br />
me landeskundliche Sachtexte mit Kapiteln über die<br />
Geschichte, Traditionen, Alltag, Städte, Natur und<br />
Sport des jeweiligen Landes. Mit enthalten sind ex<br />
tra Grammatik-und Wortschatzüb<br />
ungen sowie Fra-<br />
gen zum Textverständnis. Außerd<br />
em liegen zusätz-<br />
liche Arbeitsblätter, Tests und Lösungsschlüssel<br />
bei.<br />
Schwierige i e Wörter werden in eine<br />
em Glossar aufgelis<br />
-<br />
tet und erklärt.<br />
England. Buch + 2 Audio-CDs. Englisch.<br />
Niveau A2/B1. Artikel-Nr. 15602<br />
The United States of America. Buch + 2 Audio-CDs.<br />
Englisch. Niveau A2/B1. Artikel-Nr. 15603<br />
Brazil. Buch + 2 Audio-CDs. Englisch.<br />
Niveau A2. Artikel-Nr. 15604<br />
China. Buch + Audio-CD. Englisch.<br />
Niveau B1/B2. Artikel-Nr. 15605<br />
je € 10,99 (D)/€ 11,30 (A)<br />
AUDIO-LERNKRIMI<br />
WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />
Einfach auf www.sprachenshop.de<br />
gehen.<br />
Nach<br />
Artikel-Nummer<br />
oder<br />
Produktnamen<br />
suchen.<br />
Bestellen.<br />
CRIME & COMPANY<br />
Die Krimigeschichte auf CD, gelesen von<br />
Muttersprachlern, hilft Ihnen in über 70<br />
spannenden Minuten,<br />
Ihre Aussprache<br />
und<br />
Hörverstehen<br />
gezielt<br />
auszubauen.<br />
Mit komplettem Text im Booklet.<br />
Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schrift-<br />
lichen<br />
oder telefonischen Bestellung g eben Sie bitte die Artikelnummer,<br />
die Menge<br />
sowie<br />
Ihre Anschrift an.<br />
E-Mail:<br />
bestellung@sprachenshop.de<br />
Telefon:<br />
+49 (0)711/7252-245<br />
Fax:<br />
+49 (0)711/7252-366<br />
Post:<br />
Postfach 81 06 80<br />
70523 Stuttgart<br />
Deutschland<br />
Audio-CD + Booklet. Niveau<br />
B2. Englisch<br />
Artikel-Nr. 64054. € 9,99 (D)/€ 9,99 (A)<br />
Sonderangebote bestellen Sie<br />
einfach unseren<br />
en<br />
kostenlosen Newsletter. e<br />
. Alles auf www.sprachenshop.de<br />
ww.<br />
e
MANAGEMENT WHAT HAPPENED NEXT<br />
When Superman died<br />
Superman musste sterben, damit er zu neuem Leben erweckt werden konnte.<br />
Vicki Sussens berichtet von einem Werbegag, der Geschichte machte. medium<br />
Superman: a big success after his death<br />
The background<br />
The popular comic series Superman,<br />
introduced by DC Comics in 1938,<br />
had lost some of its magic by the<br />
1990s. A revamp in the 1980s hadn’t<br />
stopped falling sales. In 1992, DC editors<br />
decided to modernize the character.<br />
As writer Jerry Ordway said at<br />
the time: “People thought of Superman<br />
as their grandfathers’ hero.” To<br />
make him appear more human, the<br />
editors decided to give the story a<br />
dramatic turn: Clark Kent, both journalist<br />
and Superman, would tell Lois<br />
Lane, his colleague and love, his real<br />
identity, and the two would marry.<br />
The problem<br />
Warner Brothers, which owns DC<br />
Comics, had already decided to use<br />
the wedding idea in a <strong>new</strong> TV series<br />
called Lois & Clark: The New Adventures<br />
of Superman, so the comic<br />
version was put on hold. This meant<br />
that the DC team had to create a <strong>new</strong><br />
story arc. In a brainstorming meeting,<br />
the team sat with arms folded, angry<br />
and with no ideas, says editor Mike<br />
Carlin in Superman Doomsday: Requiem<br />
& Rebirth, a documentary on<br />
the death of the superhero. Ordway<br />
then famously said, “Let’s kill him”<br />
— a joke he made every time the<br />
team worked on a <strong>new</strong> story. Carlin<br />
realized they had found their idea.<br />
The solution<br />
“The world was taking Superman<br />
for granted, so we said, ‘Let’s show<br />
what the world would be like without<br />
Superman’,” explains Carlin. The<br />
superhero had been made to appear<br />
dead in other issues, so this time, it<br />
had to seem real. He would come<br />
back to life — but only after the readers<br />
had been “tortured” long enough,<br />
as editor-in-chief Jenette Kahn says<br />
in the documentary. The team then<br />
wrote a story that would make both<br />
Superman characters and readers<br />
grieve at the hero’s loss. Indeed, the<br />
writers themselves — including Carlin<br />
— fight tears in the documentary<br />
as they describe his death. Writer<br />
Karl Kesel says that, when Lois holds<br />
Superman in her arms while he is<br />
dying, it is like a “punch to the gut”.<br />
What happened next<br />
DC Comics announced the death of<br />
Superman before the first of the multiissue<br />
story The Death and Return of<br />
Superman came out in November<br />
1992. It created a media storm. One<br />
comic-book dealer wrote to Carlin<br />
that DC Comics had no more right to<br />
kill this “national figure” than Walt<br />
Disney had to kill Mickey Mouse.<br />
The issue of Superman in which the<br />
superhero died (vol. 2, no. 75) sold<br />
out on the first day, with people<br />
queuing to buy it. A special edition<br />
included an obituary and a black<br />
armband. All in all, six million copies<br />
were sold, and the rest of the series<br />
enjoyed record-breaking sales. When<br />
Superman returned, DC Comics was<br />
accused of using a gimmick to improve<br />
sales. However, they certainly<br />
gave the superhero a spectacular rebirth<br />
— and made comic history. BS<br />
accuse sb. of sth.<br />
[E(kju:z Ev]<br />
black armband<br />
[)blÄk (A:mbÄnd]<br />
documentary<br />
[)dQkju(mentEri]<br />
doomsday [(du:mzdeI]<br />
editor [(edItE]<br />
editor-in-chief<br />
[)edItEr In (tSi:f]<br />
gimmick [(gImIk]<br />
granted: take sb./sth.<br />
for ~ [(grA:ntId]<br />
grieve at sth. [(gri:v Ät]<br />
issue [(ISu:]<br />
obituary [E(bItSuEri]<br />
on hold: put sth. ~<br />
[Qn (hEUld]<br />
punch to the gut<br />
[)pVntS tE DE (gVt]<br />
queue [kju:] UK<br />
revamp [(ri:vÄmp]<br />
sales [seI&lz]<br />
special edition<br />
[)speS&l i(dIS&n]<br />
story arc [(stO:ri A:k]<br />
torture sb. [(tO:tSE]<br />
jmdn. einer Sache<br />
beschuldigen<br />
Trauerbinde<br />
Dokumentarfilm<br />
der Jüngste Tag; auch:<br />
Supermans Kontrahent<br />
Redakteur(in)<br />
Chefredakteur(in)<br />
Trick<br />
jmdn./etw. als selbstverständlich<br />
hinnehmen<br />
etw. betrauern<br />
Ausgabe<br />
Nachruf<br />
etw. aufschieben, erst<br />
mal auf Eis legen<br />
Schlag in die<br />
Magengrube<br />
Schlange stehen<br />
Um-, Neugestaltung<br />
Umsatz<br />
Sonderausgabe<br />
Handlungsbogen<br />
jmdn. foltern<br />
plus Find reading-comprehension exercises<br />
on this article in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />
78 www.business-spotlight.de 5/2014
EXECUTIVE EYE MANAGEMENT<br />
People to be nice to<br />
Für das Wohlbefinden am Arbeitsplatz ist das Verhältnis zu Mitarbeitern und Vorgesetzten<br />
von entscheidender Bedeutung. Unser Management-Experte Adrian Furnham nennt Ihnen<br />
Personenkreise, mit denen Sie es sich nicht verderben sollten.<br />
medium<br />
As most of us know from experience,<br />
there are some people at work<br />
who can make your life hell. You<br />
don’t have to be a psychologist to understand<br />
the power of office politics.<br />
Some people simply have more influence<br />
than others — including some<br />
of the “little people”, who aren’t in<br />
managing positions. Never underestimate<br />
the effect they can have on your<br />
working life if they decide they don’t<br />
like you. Here is a list of those you<br />
should butter up:<br />
l Security staff. To many people,<br />
they are just nameless workers<br />
who watch you coming and going.<br />
But wait until you lose your<br />
office key, or want to go to work<br />
at the weekend. Think about their<br />
power to refuse you things. So be polite<br />
and helpful to these useful people.<br />
asset [(Äset]<br />
Vermögenswert; hier:<br />
Gewinn<br />
butter sb. up<br />
jmdm. Honig ums Maul<br />
[)bVtEr (Vp] ifml.<br />
schmieren<br />
cross sb. [krQs]<br />
jmdn. verärgern<br />
entrepreneurial<br />
unternehmerisch<br />
[)QntrEprE(n§:riEl]<br />
file (sth.) [faI&l]<br />
Datei; etw. ablegen<br />
geek [gi:k] ifml.<br />
Computerfreak<br />
human resources (HR) Personal(abteilung)<br />
[)hju:mEn ri(zO:sIz]<br />
keep the show on the road den Betrieb am Laufen<br />
[)ki:p DE )SEU Qn DE halten<br />
(rEUd] ifml.<br />
legal action [(li:g&l )ÄkS&n] rechtliche Schritte<br />
misery [(mIzEri]<br />
Qual(en)<br />
pay negotiation<br />
Gehaltsverhandlung<br />
[(peI nIgEUSi)eIS&n]<br />
performance data Leistungsdaten<br />
[pE(fO:mEns )deItE]<br />
promotion [prE(mEUS&n] Beförderung<br />
remains [ri(meInz] Überbleibsel, Überreste<br />
reveal sth. [ri(vi:&l] etw. offenlegen<br />
IT staff: you need them, and<br />
they know what you do<br />
Invite them to your office parties —<br />
you need them to like you.<br />
l IT staff. They have more power than<br />
you think. First, you need them when<br />
systems crash, files are lost and <strong>new</strong><br />
user-unfriendly technology is introduced.<br />
Also, they can see everything<br />
you do on your computer. Remember<br />
the case of a boss who threatened to<br />
“Good relations can make the difference<br />
between joy and misery at work”<br />
reduce his IT staff by half. They then<br />
revealed all the dubious websites he<br />
had been looking at. These geeks also<br />
often have entrepreneurial talents. Include<br />
them in team meetings and ask<br />
for their suggestions.<br />
l Secretaries. Yes, we realize they are<br />
not called that any more and that<br />
they don’t do typing, filing or photocopying.<br />
Many “personal assistants”<br />
keep the show on the road.<br />
They know who in the organization<br />
knows what and whom to contact.<br />
They may also know people’s secrets.<br />
So don’t cross them — ever!<br />
l Human resources (HR). They have<br />
privileged information, such as salaries,<br />
and also the performance data<br />
that is important for your promotion<br />
Fuse<br />
and pay negotiations — and for potential<br />
legal actions between you and<br />
the firm. Avoid jokes that call HR<br />
people “human remains”.<br />
l Bosses. This is obvious. Help them<br />
see you as an asset to the firm and<br />
someone to be trusted. Remember,<br />
they have the most influence over<br />
your career.<br />
To keep on the good side of all<br />
these people, you have to be skilled<br />
at reputation management. But the<br />
effort is worth it. Good relations can<br />
make the difference between joy and<br />
misery at work.<br />
BS<br />
Adrian Furnham is a psychology professor at<br />
University College, London. His latest book<br />
is The Resilient Manager: Navigating the<br />
Challenges of Working Life (Palgrave Macmillan).<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 79
TECHNOLOGY ELECTRONICS<br />
A touch of<br />
electricity<br />
A good<br />
connection:<br />
Bare paint lets<br />
you create<br />
huge electrical<br />
circuits<br />
Licht schaltet man per Schalter ein —<br />
oder einfach durch Berühren einer Wand,<br />
die mit leitfähiger Farbe gestrichen wurde.<br />
Shane Hickey erklärt die Funktionsweise<br />
dieser elektrischen Farbe. advanced<br />
It is not surprising that there is a<br />
light switch near the door in the<br />
meeting room of Bare Conductive’s<br />
London office. What is surprising<br />
is that the switch is painted on to<br />
the wall. More surprising still is that<br />
people in the company say the switch<br />
does not need to be there at all. You<br />
could, in theory, touch the wall anywhere<br />
and the light would come on.<br />
The light switch acts as an illustration<br />
of the young company’s<br />
main product: an electric paint — or<br />
“paintable wire” — that can be applied<br />
to paper, wood, cement and textiles,<br />
among other materials, and that<br />
becomes conductive once it dries.<br />
From its most simple use of lighting<br />
up a small bulb on a birthday card to<br />
creating an oversized controller for<br />
computer games or painting an entire<br />
“electric wall”, the conductive paint<br />
has been employed in many ways.<br />
Its creators were four students who<br />
developed the liquid while working<br />
on a final-year project at the Royal<br />
College of Art. Isabel Lizardi, Matt<br />
Johnson, Bibi Nelson and Becky<br />
Pilditch wanted to investigate whether<br />
they could print an electrical circuit<br />
on to the human body, and decided<br />
to try to develop an electric paint.<br />
After looking at the ingredients of<br />
existing conductive paints, the group<br />
examined how they could mix a conductive<br />
powder into paint. Their first<br />
attempt was to mix copper powder<br />
with glue, and they eventually came<br />
up with a formula using carbon. Further<br />
development of the concept led<br />
to the non-toxic paint they now sell.<br />
They started the company in 2009.<br />
“We were quite rigorous in our<br />
analysis of existing materials,” says<br />
Bibi Nelson. The formula for the<br />
paint “is based on a lot of similar<br />
paints in that they were made in a<br />
similar way — without realizing it at<br />
the time”. She explains that the four<br />
were simply interested in creating the<br />
paint as quickly as possible for their<br />
project. “It was just to prove the idea<br />
— we never imagined that afterwards<br />
we would need to develop it for manufacture.”<br />
After the body paint was introduced<br />
to the public at a student de-<br />
bare [beE]<br />
bulb [bVlb]<br />
carbon [(kA:bEn]<br />
conductive [kEn(dVktIv]<br />
controller [kEn(trEUlE]<br />
copper [(kQpE]<br />
electrical circuit<br />
[i)lektrIk&l (s§:kIt]<br />
glue [glu:]<br />
rigorous [(rIgErEs]<br />
hier: unisoliert<br />
Glühbirne<br />
Kohlenstoff<br />
leitend, leitfähig<br />
hier: Spielkonsole<br />
Kupfer<br />
Stromkreis<br />
Klebstoff<br />
genau, gründlich<br />
Alamy<br />
80 www.business-spotlight.de 5/2014
sign conference in Eindhoven, interest<br />
started to build. Soon, an email<br />
from Sony Music arrived, saying they<br />
had an artist who wanted to use the<br />
paint in a music video. In the film,<br />
dancers’ feet and hands were painted.<br />
Then the dancers stood on circles<br />
of the dried paint, which were<br />
connected to computers. In this way,<br />
the dancers became part of a circuit.<br />
When their hands were touched by<br />
the DJ Calvin Harris, various drums<br />
and beats would sound. Harris called<br />
the system a “humanthesizer”, short<br />
for “human synthesizer”.<br />
The film became popular on the<br />
web, and the four young people received<br />
a flood of suggestions about<br />
what the paint could be used for. In<br />
2010, the inventors dropped the idea<br />
of making body paint because of the<br />
complex regulations on cosmetics.<br />
But they were convinced there was a<br />
business opportunity in their “paintable<br />
wire”, and were soon able to<br />
attract financing.<br />
Besides paint, the company makes<br />
pens for drawing lines of circuits. It<br />
sells kits that allow children to learn<br />
about electronics by drawing their<br />
own greeting cards with small lights<br />
on them, or by building paper houses<br />
that are illuminated inside.<br />
5/2014<br />
Concert posters that play music when you<br />
touch them are a possibility<br />
crowdfunding<br />
[(kraUdfVndIN]<br />
electrical engineer<br />
[i)lektrIk&l )endZI(nIE]<br />
for a living [)fEr E (lIvIN]<br />
iconic [aI(kQnIk]<br />
kit [kIt]<br />
knit [nIt]<br />
pick sth. up [)pIk (Vp]<br />
plug sth. in [)plVg (In]<br />
responsive [ri(spQnsIv]<br />
trade fair [(treId feE]<br />
Crowdfunding,<br />
Schwarmfinanzierung<br />
Elektroingenieur(in)<br />
als Broterwerb<br />
kultig<br />
Bastelsatz<br />
stricken<br />
(zufällig) von etw.<br />
erfahren; etw. in die<br />
Hand nehmen<br />
etw. anschließen,<br />
einstecken<br />
reagierend, reaktiv<br />
Messe<br />
The paint’s makers say that it lets<br />
people get really creative. Potential<br />
users see different possibilities. “We<br />
go to a trade fair and an electrical<br />
engineer picks this up and starts asking<br />
detailed questions,” says Matt Johnson.<br />
“But then someone else comes<br />
who knits for a living and they want<br />
to make their knitting responsive.”<br />
Concert posters that play music<br />
when you touch them have also been<br />
discussed. One artist has mixed the<br />
paint with oil in a lamp, so that when<br />
the lamp is turned to one side, the<br />
light goes on or off. A blogger painted<br />
large buttons on a cushion to use<br />
when playing games on her computer,<br />
and invitations to a party become<br />
musical instruments when they are<br />
plugged in.<br />
How it works<br />
Bare Conductive has now expanded<br />
to eight people, and the firm has<br />
received £450,000 (€553,000) from<br />
seven private investors. In 2013, to<br />
finance development of its Touch<br />
Board programmable circuit, the company<br />
used Kickstarter.com, a crowdfunding<br />
website, which allows individuals<br />
to invest in projects directly<br />
(see <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 6/2013,<br />
pp. 72–75). The campaign produced<br />
eight times the amount needed. Product<br />
sales are expected to be greater<br />
than £1 million (€1.2 million) this<br />
year, according to Johnson.<br />
Along with success comes criticism<br />
of why the paint has no specific use.<br />
“I think it is that people aren’t comfortable<br />
because they want a simple<br />
story about [how] we are going to<br />
reinvent something iconic,” says<br />
Johnson. “And we say, we know it’s<br />
great — but we don’t know where it<br />
is going to end up yet.”<br />
BS<br />
© Guardian News & Media 2014<br />
Bare Conductive’s black paint can be spread using a brush, roller, pen or<br />
any other means. It contains carbon, which conducts electricity when the<br />
paint dries. It can be used to fix broken electronics, such as remote controls,<br />
and hobbyists can use it to create things such as drums that function through<br />
touch. In addition to paint, the firm offers paint pens and kits with greeting<br />
cards and electronics. These are sold through the Science Museum in London,<br />
in RadioShack electronics shops in the US and on the company’s website:<br />
www.bareconductive.com<br />
bare [beE]<br />
hier: unisoliert<br />
carbon [(kA:bEn]<br />
Kohlenstoff<br />
conduct electricity [kEn)dVkt ilek(trIsEti] Strom leiten<br />
conductive [kEn(dVktIv]<br />
leitend, leitfähig<br />
kit [kIt]<br />
Bastelsatz<br />
remote control [ri)mEUt kEn(trEUl] Fernbedienung<br />
Be creative: children and adults can play with electronics,<br />
thanks to a <strong>new</strong> paint that conducts electricity
TECHNOLOGY TRENDS<br />
Ideas and inventions<br />
Gibt es Neuigkeiten? Carol Scheunemann präsentiert technische<br />
Innovationen und neue wissenschaftliche Erkenntnisse. medium<br />
War of the words<br />
ou arrive home after a year abroad. You expect your<br />
“Yfamily to greet you, but the house is empty. Something’s<br />
not right. Where is everyone? And what’s happened here?”<br />
This message introduces Gone Home, which calls itself a “story exploration video game”.<br />
Using audio logs, notes, photographs and objects, players piece together the tale and uncover<br />
hidden truths about missing family members. Gone Home is a prize-winning example<br />
of video games that are based on storytelling. Reviewers talk about the “literary quality”<br />
of the games, placing them somewhere between novels and films. Some games even ask<br />
the players to act as authors. Elegy for a Dead World is an “experimental writing game”<br />
based on British Romantic-era poetry, in which players share their tales online. Storium is a<br />
storytelling and role-playing game that “lets you and your friends create and tell any story<br />
you can imagine — together”. Will there be a happy ending? You decide.<br />
What would poets do?<br />
Video games tell stories<br />
iStock<br />
In the <strong>new</strong>s<br />
Liam F1<br />
Name of an “urban wind turbine” that can be<br />
installed on rooftops. The company claims that it<br />
produces 80 per cent of the maximum possible<br />
energy yield. Traditional wind turbines offer at the<br />
most 50 per cent efficiency.<br />
2,300<br />
Source: DeArchimedes.com<br />
Number of rivers in the UK tested for their water<br />
quality since 1991. Rivers are cleaner now than at<br />
any time since testing began.<br />
Source: Cardiff University<br />
Did you know?<br />
What do ants and the internet have in common?<br />
When searching for food, each individual ant moves<br />
randomly. However, mathematical analysis shows<br />
that groups of ants use collective problem-solving<br />
strategies. Their search goes from chaos to order.<br />
Scientists say understanding such behaviour could<br />
help to optimize the results of internet searches.<br />
Source: “Chaos-order Transition in Foraging Behavior of Ants”, Lixiang Li,<br />
Haipeng Peng, Jürgen Kurths, Yixian Yang, Hans Joachim Schellnhuber,<br />
Proceedings of the National Academy of Sciences<br />
700 pounds<br />
(318 kilograms) Amount of weight the 2015 Ford<br />
F-150 truck has “lost” through the use of aluminium<br />
rather than steel for the body panels. Earlier<br />
models weighed around 5,500 pounds<br />
(nearly 2,500 kilograms).<br />
Source: www.ford.com<br />
Ford<br />
audio log [(O:diEU lQg]<br />
body panel [(bQdi )pÄn&l]<br />
elegy [(elEdZi]<br />
forage [(fQrIdZ]<br />
randomly [(rÄndEmli]<br />
reviewer [ri(vju:E]<br />
Romantic era<br />
[rEU(mÄntIk )IErE]<br />
transition [trÄn(zIS&n]<br />
wind turbine<br />
[(wInd )t§:baIn]<br />
yield [ji:&ld]<br />
Sprachaufzeichnung<br />
Karosserieteil<br />
Elegie, Klagegedicht<br />
nach Futter suchen<br />
zufällig, wahllos<br />
Rezensent(in)<br />
Zeitalter der Romantik<br />
Übergang<br />
Windrad; -kraftanlage<br />
Ertrag<br />
Heavy duty: Americans’<br />
favourite truck weighs less<br />
5/2014
LANGUAGE FOCUS TECHNOLOGY<br />
Helicopters<br />
Am Lärm seiner Rotorblätter ist ein Hubschrauber<br />
schon von weitem zu hören. Claire Hart erklärt die<br />
Bau- und Funktionsweise dieser Flügel. advanced<br />
We usually hear helicopters before<br />
we see them. It’s the sound of the<br />
rotor blades that makes us look to<br />
the sky. Most helicopter rotors have<br />
two to six blades, and the number<br />
of blades in the main rotor is based<br />
on the helicopter’s weight and how<br />
much lift is required.<br />
The helicopter’s rotor blades are<br />
convex, or rounded, on the top, but<br />
flat underneath, which allows the<br />
blades to push air downwards and<br />
create lift. A tail rotor acts against the<br />
main rotor’s torque, which is a force<br />
that rotates an object around its central<br />
point. Without a tail rotor, the<br />
torque effect produced by the main<br />
rotor would cause the helicopter to<br />
turn in circles.<br />
The main rotor is connected to a<br />
swash plate, a mechanical system<br />
that transfers steering commands<br />
from the flight controls to the blades.<br />
The swash plate lets the pilot control<br />
the helicopter’s flight by changing<br />
the angle of the blades individually.<br />
Using pedals, the pilot controls the<br />
tail rotor to turn or to adjust the<br />
position of the helicopter.<br />
When the amount of lift produced<br />
by the rotor is greater than the weight<br />
of the helicopter, the landing skids<br />
slowly leave the ground. Helicopters<br />
can fly backwards, sideways, go<br />
straight up or down, and can hover,<br />
which is when they remain nearly<br />
motionless in the air.<br />
BS<br />
Claire Hart is a university instructor and<br />
in-company trainer. She also writes<br />
business and technical English lesson<br />
plans. Contact: clairehart@gmail.com<br />
Vocabulary<br />
airborne [(eEbO:n]<br />
altitude [(ÄltItju:d]<br />
angle [(ÄNg&l]<br />
anti-torque [)Änti (tO:k]<br />
blade grip [(bleId grIp]<br />
cockpit [(kQkpIt]<br />
collective control [kE)lektIv kEn(trEUl]<br />
cyclic pitch lever [)saIklIk (pItS )levE]<br />
directional flight [dE)rekS&nEl (flaIt]<br />
drive shaft [(draIv SA:ft]<br />
flight controls [(flaIt kEn)trEUlz]<br />
forward flight [)fO:wEd (flaIt]<br />
fuselage [(fju:zElA:Z]<br />
gearbox [(gIEbQks]<br />
heading [(hedIN]<br />
helicopter [(helIkQptE]<br />
hover [(hQvE]<br />
Jesus nut/pin [(dZi:zEs nVt/pIn]<br />
landing skid [(lÄndIN skId]<br />
lift [lIft]<br />
nap-of-the-earth (NOE) flight<br />
[)nÄp Ev Di (§:T flaIt]<br />
no-tail rotor (NOTAR) [)nEU (teI&l )rEUtE]<br />
offset sth. [)Qf(set]<br />
pedal [(ped&l]<br />
rotate (sth.) [rEU(teIt]<br />
rotor blade [(rEUtE bleId]<br />
rotor mast [(rEUtE mA:st]<br />
rotor wash [(rEUtE wQS]<br />
rotary motion [)rEUtEri (mEUS&n]<br />
stabilizer bar [(steIbElaIzE bA:]<br />
swash plate [(swQS pleIt]<br />
tail boom [(teI&l bu:m]<br />
tail rotor [(teI&l )rEUtE]<br />
thrust [TrVst]<br />
torque (effect) [(tO:k (E)fekt)]<br />
Exercise: Up in the air<br />
Tick true (T) or false (F) for each statement.<br />
in der Luft, schwebend<br />
Höhe (über NN)<br />
Winkel<br />
Drehmomentausgleich<br />
(Rotor-)Blatthalter<br />
Cockpit, Pilotenkanzel<br />
kollektive Rotorblattverstellung<br />
Steuerknüppel für die zyklische<br />
Blattsteuerung<br />
Richtungsflug<br />
Antriebswelle<br />
Flugsteuerung<br />
Horizontalflug<br />
Rumpf<br />
Getriebe<br />
Flugrichtung, Kurs<br />
Helikopter, Hubschrauber<br />
Schwebeflug; schweben, in der Luft<br />
stehen bleiben<br />
Jesus-Schraube, -Mutter<br />
Landungskufe<br />
Auftrieb<br />
Flug in sehr geringer Flughöhe<br />
„kein Heckrotor“, ohne<br />
Heckrotorkonfiguration<br />
etw. ausgleichen<br />
Pedal, Fußhebel<br />
sich drehen, rotieren; etw. drehen<br />
Rotorblatt<br />
Rotormast<br />
Rotorabwind<br />
Dreh-, Rotationsbewegung<br />
Stabilisator<br />
Taumelscheibe<br />
Leitwerksträger<br />
Heckrotor<br />
Vortrieb<br />
Drehmoment(wirkung)<br />
a) Heavier helicopters usually have more rotor blades. ❏ ❏<br />
b) Helicopters and aeroplanes can remain nearly motionless ❏ ❏<br />
in flight.<br />
c) Rotor blades are rounded on both sides to create lift. ❏ ❏<br />
T<br />
F<br />
Answers on page 64<br />
iStock<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 83
FEEDBACK READERS’ SURVEY<br />
Leserbefragung zu <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
Ian McMaster, editor-in-chief<br />
Liebe Leserin, lieber Leser,<br />
gerne möchten wir <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> in Zukunft noch besser<br />
an Ihren Wünschen und Interessen ausrichten. Deshalb bitten<br />
wir Sie, an unserer Online-Leserbefragung teilzunehmen.<br />
Bitte geben Sie dazu folgende Adresse ein:<br />
www.business-spotlight.de/umfrage/pd<br />
Als Dankeschön verlosen wir als Hauptgewinn<br />
unter allen Teilnehmern<br />
zwei hochwertige elektronische<br />
Wörterbücher von<br />
Casio: EX-word EW-G7000EP<br />
Mitreden im internationalen<br />
<strong>Business</strong>: Das aktuelle<br />
EW-G7000EP hilft weiter, wenn<br />
im Meeting, bei der Präsentation<br />
oder der Telefonkonferenz die<br />
passende Vokabel fehlt. Geschäftsleute<br />
greifen mit dem elektronischen<br />
Wörterbuch der EX-word Serie auf 21<br />
Nachschlagewerke renommierter Verlage<br />
wie PONS, OXFORD, DUDEN oder dem BROCKHAUS zu. Das<br />
EX-word unterstützt in den Sprachen Englisch, Französisch,<br />
Spanisch, Italienisch und Deutsch. Fünf <strong>Business</strong>-Wörterbücher<br />
geben auch bei fachspezifischen Übersetzungsfragen im<br />
Englischen kompetent Auskunft.<br />
Teilnahmeschluss: 2. November 2014.<br />
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!<br />
Ian McMaster, editor-in-chief<br />
Sagen Sie uns<br />
Ihre Meinung!<br />
ABO:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
www.spotlight-verlag.de<br />
Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr<br />
Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />
Kundenbetreuung<br />
Privatkunden und Buchhandlungen<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-16<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />
E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />
Kundenbetreuung<br />
Lehrer, Trainer und Firmen<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-150<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />
E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />
Einzelverkaufspreis Deutschland: € 13,90<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich<br />
auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />
HERAUS GE BER UND VER LAG SLEIT ER:<br />
Dr. Wolf gang Stock<br />
CHEF RE DAK TEUR: Dr. Ian McMas ter<br />
STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />
Deborah Capras (Content Manager Online;<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus; Skill Up!)<br />
GESCHÄFTSFÜHRENDE REDAKTEURIN /<br />
CHEFIN VOM DIENST: Maja Sirola<br />
REDAK TION: Margaret Davis (Text),<br />
Carol Scheunemann (Text, Audio), Vicki Sussens (Text)<br />
BIL DRE DAK TION: Sarah Gough (Leitung), Thorsten Mansch<br />
MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />
Dr. Karl Brehmer, Michelle Carstens, Anthony Healey, Sabine<br />
Hübner-Pesce, Bea Reinichs, Hildegard Rudolph, Ina Sinning,<br />
Michele Tilgner<br />
ART DIRECTOR: Bettina Gorn<br />
GESTALTUNG: loopgrafikdesign München<br />
AUTOREN: Stephanie Ashford, Genevieve Besser, Bob Dignen,<br />
Julian Ear wak er, Matt Firth, Eamonn Fitzgerald, Steve Flinders,<br />
Evan Frendo, Adrian Furnham, Claire Hart, Barbara Hiller, Anna<br />
Hochsieder, Mike Hogan, Paul Kavanagh, Talitha Linehan, Karen<br />
Richardson, James Schofield, Mike Seymour, Tom Smith,<br />
Ken Tay lor<br />
PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />
LITHO: Mohn Media Mohndruck GmbH<br />
Carl-Bertelsmann-Straße 161M, 33311 Gütersloh<br />
DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH<br />
Leibnitzstr. 5, 97204 Höchberg<br />
ISSN 1617-1888<br />
© 2014 Spot light Ver lag, auch für alle genannten<br />
Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />
Kundenservice<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> www.business-spotlight.de<br />
GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />
Axel Zettler<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
SPRACH- & REISEMARKT:<br />
Eva-Maria Markus<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131; Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
MEDIA CONSULTANT:<br />
Martina Konrad<br />
Tel. +49 (0)89/8 56 81-132; Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />
E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />
E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
ANZEIGENPREISLISTE:<br />
Es gilt die Anzeigenpreisliste Nr. 14 ab Ausgabe 1/14.<br />
REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />
iq media marketing gmbh<br />
Patrick Priesmann, Leiter Marketing, Kasernenstraße 67,<br />
40213 Düsseldorf, Tel. +49 (0)211/8 87-2315, Fax<br />
+49 (0)211/8 87-97-2315, E-Mail: patrick.priesmann @iqm.de<br />
Lina Cicelyte, Product Manager, iq media marketing gmbh, Kasernenstraße<br />
67, 40213 Düsseldorf, Tel. +49 (0)211/8 87-2367,<br />
Fax +49 (0)211/8 87 97-2367, E-Mail: lina.cicelyte@iqm.de<br />
BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO (6 Ausgaben):<br />
Deutschland: € 75,00 inkl. MwSt. und Versandkosten<br />
Österreich: € 75,00 inkl. MwSt. und zzgl. € 10,20<br />
Versandkosten<br />
Schweiz: sfr 112,50 zzgl. sfr 18,00 Versandkosten<br />
Übriges Ausland: € 75,00 zzgl. Versandkosten<br />
Stu dentenermäßigung gegen Nachweis.<br />
Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Bezugsjahres<br />
jederzeit beendet werden – mit Geld-zurück-Garantie für<br />
bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />
WEITERE SERVICENUMMERN:<br />
Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />
Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />
SprachenShop: www.SprachenShop.de<br />
Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />
Fax +49 (0)711/72 52-366<br />
E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />
Bestellung Einzelhefte/ältere Ausgaben:<br />
E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />
VERLAG UND REDAKTION:<br />
Spot light Ver lag GmbH<br />
Post ans chrift:<br />
Post fach 1565, 82144 Pla negg<br />
Hau sans chrift:<br />
Fraun ho ferstr. 22, 82152 Pla negg<br />
Tele fon +49 (0)89/8 56 81-0<br />
Fax +49 (0)89/8 56 81-105<br />
E-MAIL REDAKTION:<br />
business@spot light-ver lag.de<br />
GESCHÄFTSFÜHRER:<br />
Dr. Wolf gang Stock, Markus Schunk<br />
VERTRIEBSLEITUNG: Moni ka Wohl ge muth<br />
MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />
LEITUNG MARKETING B2C & PR:<br />
Heidi Kral<br />
LEITUNG MARKETING B2B & KOOPERATIONEN:<br />
Susanne Mürbeth<br />
LESERSERVICE: Birgit Hess<br />
VERTRIEB HANDEL:<br />
MZV, Ohmstraße 1, 85716 Unterschleißheim<br />
BANK VER BIN DUN GEN:<br />
l Commerzbank AG, Düsseldorf<br />
IBAN DE46 3008 0000 0212 8652 00<br />
SWIT (BIC) DRESDEFF300<br />
l Credit Suisse AG, Zürich<br />
IBAN CH12 0483 5055 4833 4100 0<br />
SWIFT (BIC) CRESCHZZ80C<br />
Im Spot light Ver lag ers chei nen die Sprachmag a zine:<br />
<strong>Spotlight</strong>, <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>, Écoute, ECOS, ADESSO,<br />
Deutsch perfekt<br />
Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />
iq media marketing gmbh, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf,<br />
Tel. +49 (0)211/8 87-2053, Fax +49 (0)211/ 8 87-2099,<br />
E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />
Nielsen 3a<br />
iq media marketing gmbh, Eschersheimer Landstraße 50,<br />
60322 Frankfurt, Tel. +49 (0)69/24 24-4510, Fax +49 (0)69/24<br />
24-4555, E-Mail: eva-maria.glaser@ iqm.de<br />
Nielsen 3b, 4<br />
iq media marketing gmbh, Nymphenburger Straße 14, 80335<br />
München, Tel. +49 (0)89/54 59 07-26, Fax +49 (0)89/54 59<br />
07-24, E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />
Österreich<br />
Internationale Medienvertretung & Service proxymedia e.U.,<br />
Wiesengasse 3, A-2801 Katzelsdorf, Tel. +43 (0) 2622/3 67 55,<br />
Fax +43 (0)1/253 30 33-3989, E-Mail: michael.schachinger@<br />
proxymedia.at<br />
Schweiz<br />
Top Media Sales GmbH, Chamerstrasse 56, CH - 6300 Zug, Tel.<br />
+41 (0)41/7 10 57 01, Fax +41 (0)41/7 10<br />
57 03, E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />
International Sales<br />
iq media marketing gmbh, Gerda Gavric-Hollender, Kasernenstraße<br />
67, 40213 Düsseldorf, Tel. +49 (0)211/ 8 87-2343,<br />
Fax +49 (0)211/8 87 97-2343, E-Mail: gerda.gavric@iqm.de<br />
84 www.business-spotlight.de 5/2014
6/2014 PREVIEW<br />
Successful job interviews<br />
After studying all the job advertisements, you have written a<br />
strong job application, and now you’ve been invited for an<br />
interview. In the final part of our special Careers series, we tell<br />
you what to do and say to help you get the job you want.<br />
Big Cheese Photo<br />
iStock<br />
Foto: Michael Brown<br />
iStock Editorial<br />
Working with the US<br />
The United States is the world’s leading<br />
economy and an important trading partner<br />
for Europe. In our Intercultural feature, we<br />
look at how to do business with Americans.<br />
LANGUAGE<br />
ENERGY<br />
Improve your business<br />
vocabulary with<br />
our 20-page guide:<br />
SKILL UP!<br />
A meeting of minds<br />
Meetings may not always be fun, but they are an essential part<br />
of working life. Bob Dignen provides ten key tips for making<br />
your meetings both more effective — and more enjoyable.<br />
also:<br />
Email: linking phrases<br />
Grammar: showing interest<br />
English for... relocation<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 6/2014 is on sale from 15 October 2014<br />
5/2014 www.business-spotlight.de 85
PEOPLE MY WORKING LIFE<br />
Denis Elioni: Post-office manager<br />
Als 10jährige fand sie es cool, wenn jemand Briefmarken verkaufte. Heute bietet sie selbst<br />
Postdienste in einem Dorf in Kroatien an. Vicki Sussens sprach mit ihr.<br />
easy<br />
Foto Luigi Opatija<br />
Languages: Croatian, English and Italian.<br />
We have many German tourists,<br />
but I don’t speak German.<br />
Skills needed: You need to be good<br />
with people and to be able to sell.<br />
Happy at work: Denis Elioni loves working with locals and tourists<br />
Current job: I run the post office in<br />
Mošćenička Draga, a holiday town<br />
on the northern Adriatic coast.<br />
<strong>Job</strong> description: I work in the post office<br />
with two postmen. I do all the<br />
postal work, but sell small things<br />
like postcards, books, stationery and<br />
things for the beach, too. I also sell<br />
television services or other Croatian<br />
Post services. And I answer telephone<br />
enquiries, usually from older people<br />
who don’t have computers.<br />
Age and family: Forty-two, married,<br />
with two daughters, Michaela (16)<br />
and Simona (9).<br />
OK — but costs are going up all the<br />
time, especially in the tourist season.<br />
Working hours and holidays: Monday to<br />
Friday, eight hours a day. I close for<br />
30 minutes for lunch. I have 28 days<br />
of holidays.<br />
Why did you choose this job? I decided<br />
to do this job when I was ten years<br />
old. <strong>My</strong> sister and I used to go to the<br />
post office for my mother and I loved<br />
it. It seemed so cool to sell stamps!<br />
And I always wanted to work in<br />
Mošćenička Draga. It is small, I like<br />
the people and it is so beautiful. I can<br />
see the beach from here.<br />
Main changes in the business: Before we<br />
got computers, about 15 years ago,<br />
we wrote everything by hand. There<br />
are also many <strong>new</strong> online postal services.<br />
With online shopping starting,<br />
a lot more parcels are also being sent.<br />
And as more people learn about this<br />
beautiful area, we get more tourists.<br />
Least favourite part of the job: Counting<br />
the money at the end of the day.<br />
Favourite part of the job: This is my<br />
second home. I like the people in<br />
Mošćenička Draga. In winter, there<br />
are mostly older people, who often<br />
come to pour their hearts out to me.<br />
In summer, it is hectic, but I love all<br />
the different kinds of people. I was<br />
shy before I started this job, but now<br />
I have opened up. I hope to work<br />
here until I retire. BS<br />
Home: I was born in Lovran, near<br />
Rijeka, and have always lived there.<br />
Years in the job: I’ve been with Croatian<br />
Post for 22 years and have been<br />
running this post office for two years.<br />
Pay: I make €620 a month. Most<br />
Croatians earn very little, so this is<br />
Training for the job: I went to college<br />
for four years after school to get a<br />
postal diploma. Then, I first had to<br />
deliver post before working in an office.<br />
Now, I go on training courses<br />
about three times a year, for example,<br />
to learn about the postal services we<br />
are offering, selling skills or how to<br />
improve communication.<br />
Adriatic coast<br />
Adriaküste<br />
[eIdri)ÄtIk (kEUst]<br />
Croatian [krEU(eIS&n] Kroate/Kroatin; kroatisch<br />
enquiry [In(kwaIEri] Anfrage<br />
make (money)<br />
(Geld) verdienen<br />
[)meIk ((mVni)]<br />
open up [)EUpEn (Vp] aufgeschlossener werden<br />
parcel [(pA:s&l]<br />
Paket<br />
pour one’s heart out to sb. jmdm. sein Herz<br />
[)pO: wVnz (hA:t )aUt tu] ausschütten<br />
shy [SaI]<br />
schüchtern<br />
stationery [(steIS&nEri] Schreibwaren,<br />
Bürobedarf<br />
86 www.business-spotlight.de 5/2014
Besser mit<br />
Sprachen!<br />
Die Welt entdecken, Sprachen lernen<br />
und Kulturen verstehen. Jeden Monat neu.<br />
28%<br />
Einsteiger-<br />
Rabatt*<br />
Bestellen Sie jetzt Ihr Abo!<br />
www.spotlight-verlag.de/28 +49 (0)89/8 56 81-16<br />
*auf alle Neubestellungen im Aktionszeitraum 13.08. – 31.10.2014
90 Minuten<br />
Englischtraining<br />
gratis!<br />
www.berlitz.de/<br />
probestunde<br />
Das spricht für Sie.<br />
Fremdsprachen zu beherrschen macht das Leben leichter, erfolgreicher und interessanter – ganz gleich, ob man sie geschäftlich oder privat<br />
nutzt. Wir laden Sie heute ein, Berlitz ganz persönlich in unseren Probestunden kennenzulernen – und das völlig kostenfrei. Lassen Sie sich<br />
überraschen, welche Lernerfolge Sie in kürzester Zeit erzielen und wie viel Freude Sie dabei haben werden. In 90 Minuten erfahren Sie,<br />
was Berlitz ausmacht: eine einzigartige Lernmethode, topausgebildete muttersprachliche Trainer, spannende Inhalte und höchste Unterrichtsqualität.<br />
Melden Sie sich an unter www.berlitz.de/probestunde oder im Berlitz Center vor Ort. Wir freuen uns auf Sie!
<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />
SKILL UP!<br />
VOKABELTRAINING LEICHT GEMACHT<br />
AUSGABE 28<br />
The <strong>new</strong>s<br />
media<br />
also:<br />
From “pub” to “publication” | Print or digital media?
CONTENTS<br />
BREAKING NEWS<br />
How do you get your <strong>new</strong>s in the morning? From <strong>new</strong>spapers, apps or<br />
maybe via social media? I find it hard to choose between these options,<br />
so I turn on the radio, switch on my computer and check for Twitter trends<br />
on my smartphone — all before breakfast. In this Skill Up!, we present<br />
the language you will need to talk about the <strong>new</strong>s media.<br />
We’re on air in Picture This! (pp. 4–5). Live broadcasts are stressful<br />
for journalists and producers. In fact, people who work in the media<br />
are generally having a stressful time right now. Traditional media companies<br />
can no longer afford to focus purely on print products. In Word<br />
Bank (pp. 6–7), we present an overview of print and digital products —<br />
and <strong>new</strong> business models. Turn to In Focus (pp. 10–11) to learn how<br />
these <strong>new</strong> formats are changing the way journalists and editors work.<br />
Long story short... whether you work in the media or not, we think you’ll<br />
find useful media expressions for work in Essential Idioms (pp. 12–13).<br />
In our dialogue in Small Talk (pp. 16–17), a <strong>new</strong>s junkie discusses the<br />
value of listicles. We also look at <strong>new</strong> trends, including <strong>new</strong>s-snacking.<br />
Are you hungry for the <strong>new</strong>s?<br />
Deborah Capras, deputy editor<br />
bs.deputyeditor@spotlight-verlag.de<br />
SKILL UP!<br />
Start and end your week with one <strong>new</strong>s<br />
item in English — from a <strong>new</strong>spaper,<br />
smartphone app or online. On our website,<br />
you’ll find <strong>new</strong> business stories<br />
every week. To help you improve your<br />
vocabulary, we provide translations of<br />
difficult expressions in context. Go to<br />
www.business-spotlight.de/<strong>new</strong>s<br />
www.<br />
Skill up! online<br />
On our website, you’ll find selected<br />
vocabulary from this guide in our<br />
Word of the Day section. To listen<br />
to the words, definitions and example<br />
sentences — and to download<br />
the MP3 file of each word — go to<br />
www.business-spotlight.de/skill-up<br />
2 SKILL UP! ISSUE 28
Alamy/Mauritius<br />
What kind of <strong>new</strong>s do you want?<br />
CHECKLIST: WHAT CAN YOU DO?<br />
Below, you will find the contents of this issue of Skill Up! and a checklist of what you should<br />
be able to do with confidence after studying this guide. Ask yourself what you can really do.<br />
If you can’t say yes to every statement, go back and spend more time on learning the relevant<br />
vocabulary. Don’t forget to read our Skill Up! tips and do the online exercises!<br />
wContents Page(s) Checklist Not yet A little Yes!<br />
Picture This!<br />
Live on air 4–5 I can use the correct terms to talk about how TV <strong>new</strong>s is ❏ ❏ ❏<br />
presented and I have learned key expressions with “<strong>new</strong>s”.<br />
Word Bank<br />
Print and digital 6–7 I can talk about traditional and <strong>new</strong> media formats. I also ❏ ❏ ❏<br />
media<br />
know the key terms for different business models.<br />
False Friends<br />
Announcing the 8–9 I can identify the false friends presented here — and use<br />
Romans<br />
the correct translations.<br />
❏ ❏ ❏<br />
In Focus<br />
Creating content 10–11 I know the various jobs in the media industry and can talk ❏ ❏ ❏<br />
about the work that people do.<br />
Essential Idioms<br />
Records and leaks 12–13 I can correctly use idiomatic expressions to talk about ❏ ❏ ❏<br />
media events and business situations.<br />
Close Relations<br />
The publishing 14–15 I know how to use the different members of the “pub” ❏ ❏ ❏<br />
business<br />
family and understand a range of “public” collocations.<br />
Small Talk<br />
News junkies and 16–17 I can make small talk about the kind of <strong>new</strong>s I enjoy<br />
listicles<br />
reading — and explain how I prefer to get my <strong>new</strong>s.<br />
❏ ❏ ❏<br />
Your Profile<br />
This is my <strong>new</strong>s 18 I feel more confident using the vocabulary in this guide. ❏ ❏ ❏<br />
Preview 19<br />
ISSUE 28<br />
SKILL UP! 3
PICTURE THIS!<br />
Bernhard Förth<br />
2<br />
1<br />
4<br />
5<br />
3<br />
10<br />
6<br />
7<br />
9<br />
8<br />
It’s hectic in the<br />
<strong>new</strong>sroom<br />
LIVE ON AIR<br />
New technology has given us the 24/7 <strong>new</strong>s cycle. We can watch the <strong>new</strong>s anywhere and<br />
anytime. Here, we present vocabulary for talking about the <strong>new</strong>s, especially on TV.<br />
1. <strong>new</strong>s presenter Moderator(in), Nach-<br />
(US <strong>new</strong>s anchor) richtensprecher(in)<br />
apologize [E(pQlEdZaIz] sich entschuldigen<br />
cause offence Ärgernis erregen<br />
2. live coverage Liveberichterstattung,<br />
-übertragung<br />
topical event aktuelles Ereignis<br />
3. <strong>new</strong>s ticker Nachrichtenticker<br />
glitch<br />
Panne<br />
mix-up<br />
Verwechslung<br />
4. international Auslandskorresponcorrespondent<br />
dent(in)<br />
break a story mit einer Geschichte<br />
als Erste(r) herauskommen<br />
cover sth.<br />
über etw. berichten<br />
report from the scene vor Ort berichten<br />
5. eyewitness Augenzeuge/-zeugin<br />
6. on air auf Sendung<br />
broadcast live live senden<br />
follow sth. in real time etw. in Echtzeit / live<br />
miterleben<br />
7. technician Techniker(in)<br />
slip up ifml.<br />
einen Fehler begehen<br />
8. <strong>new</strong>sroom Nachrichtenredaktion<br />
9. producer Produzent(in)<br />
freak out ifml. ausflippen<br />
10. screen Monitor, Bildschirm<br />
<strong>new</strong>sfeed<br />
Nachrichteneinspeisung<br />
4 SKILL UP! ISSUE 28
What are they saying?<br />
Producer: You have to apologize for the glitch, Kate. Now!<br />
Kate: I’m so sorry. There seems to have been a mix-up on the<br />
ticker. We apologize for any offence we may have caused.<br />
Bad <strong>new</strong>s<br />
travels fast<br />
English proverb<br />
The <strong>new</strong>s<br />
24/7 <strong>new</strong>s cycle Nachrichten rund um<br />
ifml.<br />
die Uhr<br />
hard <strong>new</strong>s<br />
etwa: seriöse Berichterstattung<br />
<strong>new</strong>sagent<br />
Zeitungshändler(in);<br />
Zeitungskiosk<br />
<strong>new</strong>s alert<br />
<strong>Vorschau</strong><br />
<strong>new</strong>s angle<br />
Perspektive<br />
<strong>new</strong>s blackout Nachrichtensperre<br />
<strong>new</strong>s bulletin [(bUlEtIn] Nachrichtenbulletin, -teil<br />
<strong>new</strong>scast US<br />
Nachrichtensendung<br />
<strong>new</strong>s coverage Berichterstattung<br />
<strong>new</strong>s desk<br />
Nachrichtenredaktion<br />
<strong>new</strong>s digest [(daIdZest] Kurzfassung<br />
<strong>new</strong>s flash<br />
(eingeblendete) Kurzmeldung<br />
<strong>new</strong>s item [(aItEm] (einzelne) Nachricht<br />
<strong>new</strong>s source<br />
Nachrichtenquelle<br />
<strong>new</strong>s summary Nachrichtenüberblick<br />
<strong>new</strong>sworthy<br />
berichtenswert, (für die<br />
Öffentlichkeit) interessant<br />
on the <strong>new</strong>s<br />
in den Nachrichten<br />
soft <strong>new</strong>s<br />
etwa: Boulevardberichterstattung<br />
the <strong>new</strong>s<br />
die Nachrichten(sendung)<br />
yesterday’s <strong>new</strong>s Nachrichten von gestern<br />
How’s the coverage?<br />
blanket coverage umfassende Berichterstattung<br />
media coverage Medienberichterstattung<br />
press coverage Presseberichterstattung<br />
rolling coverage laufend aktualisierte<br />
Berichterstattung<br />
saturation coverage flächendeckende<br />
[)sÄtSE(reIS&n] Berichterstattung<br />
SKILL UP!<br />
It may have an “s” on the end, but the word<br />
“<strong>new</strong>s” is singular: “The <strong>new</strong>s is on at 9 p.m.”<br />
News organizations<br />
broadcasting<br />
broadcast media<br />
commercial broadcaster<br />
public broadcaster<br />
radio station<br />
TV channel/station<br />
Rundfunk; Fernsehen; Ausstrahlung<br />
von Rundfunkund<br />
Fernsehsendungen<br />
Rundfunk- und Fernsehmedien<br />
kommerzieller Sender<br />
öffentlich-rechtliche Rundfunk-<br />
und Fernsehanstalt<br />
Rundfunksender<br />
Fernsehsender<br />
The team<br />
announcer<br />
graphic designer<br />
meteorologist [)mi:tiE(rQlEdZIst]<br />
programme editor<br />
subeditor UK<br />
weathergirl<br />
weatherman<br />
Ansager(in)<br />
Grafiker(in)<br />
Meteorologe/Meteorologin<br />
Programmredakteur(in)<br />
Redakteur(in)<br />
Wetterfee<br />
Wetterfrosch<br />
It’s a live broadcast:<br />
say something<br />
iStock<br />
ISSUE 28<br />
SKILL UP! 5
WORD BANK<br />
Keeping an eye on<br />
the <strong>new</strong>s<br />
PRINT AND DIGITAL MEDIA<br />
Most people get their <strong>new</strong>s from a variety of sources. Here, we present vocab-<br />
ulary for talking about print and digital options.<br />
The media<br />
Fleet Street UK die britische<br />
Presse<br />
mainstream press Publikumspresse<br />
media conglomerate Medienkonzern<br />
[kEn(glQmErEt]<br />
media event Medienereignis<br />
media landscape Medienlandschaft<br />
networks: the ~ US die Medienkonzerne<br />
wire services Nachrichten- und<br />
Presseagenturen<br />
SKILL UP!<br />
Generally, “media” is treated as a plural noun. We<br />
say: “The media have contacted us about the accident.”<br />
However, when we use “media” to mean<br />
“TV, radio, internet and the press all together”,<br />
it is treated as a singular noun: “The media was<br />
criticized for the way it reported the accident.”<br />
Print<br />
(back) issue<br />
(alte) Ausgabe<br />
broadsheet (<strong>new</strong>spaper) großformatige (seriöse) Zeitung<br />
[(brO:dSi:t]<br />
front page<br />
Titelseite<br />
gossip rag [(gQsIp rÄg] ifml. Klatschblatt<br />
national <strong>new</strong>spaper überregionale Zeitung<br />
<strong>new</strong>spaper supplement Zeitungsbeilage; Feuilleton<br />
tabloid [(tÄblOId]<br />
Boulevardzeitung,- blatt; -presse<br />
tabloid press<br />
Boulevardpresse<br />
trade journal<br />
Fachzeitschrift<br />
Photos.com<br />
How often?<br />
daily<br />
weekly<br />
monthly<br />
bimonthly<br />
[baI(mVnTli]<br />
quarterly<br />
täglich<br />
wöchentlich<br />
monatlich<br />
zweimonatlich,<br />
alle zwei Monate<br />
vierteljährlich<br />
The details<br />
copy<br />
(front-page) splash ifml.<br />
headline<br />
lead (US lede) [li:d]<br />
scoop ifml.<br />
spread<br />
standfirst UK<br />
strapline<br />
subheading<br />
(Zeitungs-)Text; Exemplar<br />
Titelaufmacher<br />
Schlagzeile; Überschrift<br />
Vorspann und Einführungstext<br />
Sensationsnachricht<br />
Doppelseite<br />
Vorspann<br />
Verkaufssatz, Werbeslogan<br />
Zwischenüberschrift<br />
6 SKILL UP! ISSUE 28
What do you look at first?<br />
byline [(baIlaIn]<br />
Zeile mit dem Namen des<br />
Verfassers / der Verfasserin<br />
caption<br />
Bildunterschrift<br />
classified advertisement Kleinanzeige<br />
column [(kQlEm] Kolumne<br />
commentary [(kQmEntEri] Kommentar<br />
cover story<br />
Titelgeschichte<br />
editorial [)edI(tO:riEl] Leitartikel<br />
feature [(fi:tSE]<br />
Sonderbeitrag; Feuilleton<br />
infographic [)InfEU(grÄfIk] Informationsgrafik<br />
leader UK<br />
Leitartikel<br />
main topic<br />
Hauptthema<br />
masthead [(mA:sthed] US Impressum<br />
<strong>new</strong>s in brief<br />
Kurznachrichten<br />
obituary [E(bItSuEri] Nachruf<br />
pull-quote US<br />
optisch hervorgehobenes<br />
Textzitat<br />
straight <strong>new</strong>s<br />
(unkommentierte) Nachrichten,<br />
Meldungen<br />
think piece<br />
ausführlicher Kommentar<br />
Media today<br />
l Total circulation has stayed the<br />
same this year.<br />
l Back issues are as popular as<br />
digital editions.<br />
l We have over 100,000 Twitter followers.<br />
l Our Facebook referrals have increased<br />
digital traffic.<br />
l Native advertising has become<br />
popular online.<br />
l Page views always go up after a<br />
major media event.<br />
l Have <strong>new</strong>s aggregators, like Google<br />
made it harder for the media?<br />
Print business<br />
advertising revenue<br />
advertorial<br />
[)ÄdvE(tO:riEl]<br />
circulation (figures)<br />
<strong>new</strong>sstand sales<br />
paid circulation<br />
print subscriber<br />
source of revenue<br />
surreptitious advertising<br />
[)sVrEp(tISEs]<br />
total circulation<br />
trial offer [)traIl (QfE]<br />
Werbeeinnahme<br />
Advertorial<br />
(redaktionell<br />
aufgemachte<br />
Anzeige)<br />
Auflage(zahlen)<br />
Einzelverkauf<br />
verkaufte Auflage<br />
Printabonnent(in)<br />
Einnahmequelle<br />
Schleichwerbung<br />
Gesamtauflage<br />
Schnupperangebot<br />
Digital business<br />
digital copy<br />
digital edition<br />
digital-first publication<br />
digital magazine<br />
digital subscription<br />
homepage<br />
(metered) paywall<br />
native advertising<br />
<strong>new</strong>s aggregator<br />
[(ÄgrIgeItE]<br />
pay-per-view<br />
digitales Exemplar<br />
digitale Ausgabe<br />
Zeitung/Zeitschrift, die als<br />
erstes digital erscheint<br />
digitale Zeitschrift,<br />
E-Paper<br />
E-Paper-Abonnement<br />
(Internet-)Startseite<br />
Bezahlschranke<br />
Werbung im natürlichen<br />
Umfeld<br />
Nachrichtenaggregator<br />
Abrechnung im Einzelabrufverfahren<br />
Digital success?<br />
digital traffic<br />
Zahl der Besucher(innen) einer Website<br />
Facebook referral [ri(f§:rEl] Empfehlung auf Facebook<br />
hit<br />
Zugriff (auf eine Website)<br />
mobile reader [(mEUbaI&l] elektronisches Lesegerät<br />
page view<br />
Seitenaufruf<br />
social-media distribution Verteilung in sozialen Netzen<br />
Twitter follower<br />
Follower(in) auf Twitter<br />
unique visitor [ju:(ni:k] einzelne(r) Besucher(in)<br />
iStock Editorial<br />
Digital traffic is going up<br />
ISSUE 28<br />
SKILL UP! 7
FALSE FRIENDS<br />
ANNOUNCING THE ROMANS<br />
There are many words in German and English that sound similar but have very different<br />
meanings. They are “false friends”. Learn the correct translations of these terms.<br />
Getty/Thinkstock<br />
iStock<br />
advertisement<br />
What’s Annonce in English?<br />
Annonce = advertisement, ad<br />
“How much does an advertisement in your <strong>new</strong>spaper<br />
cost?”<br />
announce<br />
It’s not announce!<br />
announce sth. = etw. bekanntmachen, ankündigen<br />
“As soon as they announce the winners, post it<br />
online.”<br />
Other translations<br />
announcement = Bekanntmachung, Ankündigung<br />
“I’m not surprised by the announcement. I k<strong>new</strong> he<br />
wanted to leave.”<br />
Getty/Thinkstock<br />
What’s Roman in English?<br />
Roman = novel<br />
“You can make more money from writing novels<br />
than writing for a magazine.”<br />
novel<br />
It’s not Roman!<br />
Roman [(rEUmEn] = Römer(in); römisch<br />
“It was the Romans who worshipped Venus.<br />
The Greeks worshipped Aphrodite.”<br />
iStock<br />
Roman<br />
8 SKILL UP! ISSUE 28
channel<br />
sender<br />
iStock<br />
iStock<br />
What’s Sender in English?<br />
Sender = (TV) channel, (TV/radio) station<br />
“The TV in my hotel room has over 100 different<br />
channels.”<br />
It’s not sender!<br />
sender = Absender(in), Einsender(in)<br />
“If the address is incorrect, the letter will be returned<br />
to sender.”<br />
reading<br />
matter<br />
What’s Lektüre in English?<br />
Lektüre = reading matter<br />
“<strong>My</strong> hairdresser’s has a great choice of<br />
reading matter.”<br />
It’s not lecture!<br />
lecture = Vortrag; Vorlesung<br />
“There’s a lecture tomorrow morning on the<br />
future of publishing.”<br />
lecture<br />
iStock<br />
<br />
Skill up! Audio<br />
You can do an exercise on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
Stockbyte<br />
YOUR PROFILE<br />
Write down your own example sentences for the false friends on this page.<br />
ISSUE 28
IN FOCUS<br />
CREATING CONTENT<br />
Who are the people in the media and what do they do? Here’s an overview of some of the<br />
important positions today — and some of the regular tasks they involve.<br />
Freelance journalist:<br />
ready to file<br />
Authors and freelance journalists<br />
write and file a story to the media organization.<br />
They often decide on the angle after<br />
a discussion with the editor-in-chief or<br />
commissioning editor.<br />
SKILL UP!<br />
All good journalists tell stories<br />
that answer the questions “Who?”,<br />
“What?”, “When?”, “Where?”,<br />
“Why?” and “How?”. If you have to<br />
tell a story, see if you answer the<br />
five “Ws” and the “H”, too. Prepare<br />
it before you tell it!<br />
Copy editors have to edit the content and<br />
tweak the text so that it is easier to read.<br />
Today, they often have to fact-check, too.<br />
Social-media editors are<br />
responsible for promoting content<br />
on Twitter, Facebook and other<br />
social-media sites.<br />
Data analysts monitor users and<br />
traffic on the websites and report<br />
to the editors.<br />
10 SKILL UP! ISSUE 28<br />
Photos.com
The people<br />
author<br />
citizen journalist<br />
commissioning editor<br />
copy editor<br />
data analyst [)deItE (ÄnElIst]<br />
deputy editor<br />
designer<br />
editor<br />
editorial journalist [)edI(tO:riEl]<br />
editor-in-chief<br />
freelance journalist [(fri:lA:ns]<br />
investigative reporter [In(vestIgEtIv]<br />
managing editor<br />
photojournalist<br />
proofreader<br />
reporter<br />
social-media editor<br />
staff writer<br />
Autor(in)<br />
Bürgerjournalist(in)<br />
verantwortliche(r) Redakteur(in)<br />
Korrektor(in)<br />
Datenanalyst(in)<br />
stellvertretende(r) Chefredakteur(in)<br />
Layouter(in)<br />
Redakteur(in); Lektor(in)<br />
Redakteur(in)<br />
Chefredakteur(in)<br />
freie(r) Journalist(in)<br />
Enthüllungsjournalist(in)<br />
geschäftsführende(r) Redakteur(in),<br />
Chef(in) vom Dienst<br />
Fotojournalist(in)<br />
Korrekturleser(in)<br />
Berichterstatter(in)<br />
Redakteur(in) für soziale Medien<br />
angestellte(r) Journalist(in)<br />
Citizen journalists<br />
have no formal training<br />
and do not work<br />
for a media organization.<br />
They may write<br />
a blog or use social<br />
media to share their<br />
ideas.<br />
Did someone fact-check<br />
the celebrity stories?<br />
Best practice for journalists and editors<br />
corroborate sth. etw. bekräftigen<br />
edit sth.<br />
etw. (redaktionell) bearbeiten<br />
fact-check sth. etw. auf Richtigkeit überprüfen<br />
promote sth. etw. unterstützen, verbreiten<br />
question sth. etw. hinterfragen<br />
quote sb.<br />
jmdn. zitieren<br />
repackage sth. etw. neu aufbereiten<br />
research sth. etw. recherchieren<br />
share sth.<br />
etw. mitteilen<br />
tag sth.<br />
etw. verschlagworten; taggen<br />
tweak sth.<br />
etw. optimieren; verbessern<br />
tweet sth.<br />
etw. twittern<br />
verify sth.<br />
etw. belegen, überprüfen<br />
write sth.<br />
etw. schreiben<br />
In more detail<br />
curate content Inhalte kuratieren<br />
decide on an angle einen Standpunkt festsetzen<br />
engage the reader den Leser / die Leserin<br />
ansprechen<br />
file a story<br />
einen Bericht einsenden<br />
optimize for search für die Websuche optimieren<br />
write a catchy eine eingängige Einleitung<br />
lead-in [(li:d In] schreiben<br />
iStock Editorial<br />
The goal!<br />
build readership<br />
drive traffic to the site<br />
monetize content<br />
[(mVnItaIz]<br />
monitor users<br />
retain readers<br />
track readers<br />
einen Leserkreis aufbauen<br />
Besucher(innen) auf die<br />
Website lenken<br />
Inhalt zu Geld machen<br />
Nutzer überwachen<br />
Leser(innen) behalten<br />
Leser(innen) rückverfolgen<br />
ISSUE 28<br />
SKILL UP! 11
ESSENTIAL IDIOMS<br />
RECORDS AND LEAKS<br />
The media is interested in great stories and secret information. In our short dialogues, we<br />
focus on useful idioms for talking about this topic.<br />
SKILL UP!<br />
First, read the two versions of the short conversations. Then<br />
cover up the idiomatic version and read the simpler version<br />
again. Can you remember how to say the same things idiomatically?<br />
Check that you’ve understood them with our translations.<br />
It made the headlines:<br />
someone leaked it<br />
First, the idiomatic way<br />
Nick: Oh, no. It’s made the headlines! Our decision to close<br />
the Leeds office, I mean.<br />
Kate: But we haven’t gone public with it yet.<br />
Nick: Exactly. So who leaked the story to the press?<br />
Now, more simply<br />
Nick: Oh, no! People know about our decision to close the<br />
Leeds office because the press have written about it.<br />
Kate: But we haven’t officially told anyone yet.<br />
Nick: Exactly. So who gave the secret information to the<br />
press?<br />
Check the translations<br />
make the in die Schlagheadlines<br />
zeilen kommen<br />
go public with etw. öffentlich<br />
sth.<br />
bekannt machen<br />
leak sth. to der Presse etw.<br />
the press zuspielen<br />
Getty Image News<br />
First, the idiomatic way<br />
Kate: I managed to uncover the truth.<br />
Nick: The truth? About what?<br />
Kate: I know who spilled the beans. It was<br />
Paul.<br />
Nick: I k<strong>new</strong> he was bad <strong>new</strong>s!<br />
Now, more simply<br />
Kate: I managed to find out the truth.<br />
Nick: The truth? About what?<br />
Kate: I know who revealed the secret information.<br />
It was Paul.<br />
Nick: I k<strong>new</strong> he was an unpleasant person!<br />
Check the translations<br />
uncover the truth<br />
spill the beans ifml.<br />
bad <strong>new</strong>s ifml.<br />
die Wahrheit aufdecken<br />
auspacken, nicht dichthalten<br />
ein fieser Kerl<br />
Be very careful: don’t<br />
spill the beans!<br />
iStock<br />
ISSUE 28
Don’t forget to keep<br />
me posted<br />
Check the translations<br />
what’s the latest? was gibt’s Neues?<br />
break the <strong>new</strong>s to sb. jmdm. die Nachricht überbringen<br />
keep sb. posted jmdn. auf dem Laufenden<br />
halten<br />
iStock<br />
First, the idiomatic way<br />
Kate: So, what’s the latest? Have you decided<br />
what to do about Paul?<br />
Nick: I’ve no choice. We have to fire him.<br />
Kate: I’m not surprised. When are you going<br />
to break the <strong>new</strong>s to him?<br />
Nick: This afternoon.<br />
Kate: Keep me posted.<br />
Now, more simply<br />
Kate: So, what’s the most recent <strong>new</strong>s? Have<br />
you decided what to do about Paul?<br />
Nick: I’ve no choice. We have to fire him.<br />
Kate: I’m not surprised. When are you going<br />
to tell him?<br />
Nick: This afternoon.<br />
Kate: Tell me what happens.<br />
First, the idiomatic way<br />
Nick: Tell me, Paul, when did you decide to<br />
dish the dirt?<br />
Paul: Look, I really thought I was talking off<br />
the record.<br />
Nick: I don’t want to hear it. Long story<br />
short? You’re fired.<br />
Paul: Well, I’ve got <strong>new</strong>s for you. I quit!<br />
With reporters, you’re<br />
never off the record!<br />
Now, more simply<br />
Nick: Tell me, Paul, when did you decide to<br />
tell everyone what you k<strong>new</strong> in order to<br />
damage us?<br />
Paul: Look, I really thought I was talking unofficially<br />
and that it wouldn’t be used.<br />
Nick: I don’t want to hear it. I’ll get to the<br />
main point without wasting any time.<br />
You’re fired.<br />
Paul: Well, I’m telling you something you<br />
don’t know. I quit!<br />
Check the translations<br />
dish the dirt ifml. jmdn. öffentlich bloßstellen<br />
off the record inoffiziell, nicht zur Mitschrift<br />
bestimmt<br />
long story short um es kurz zu machen<br />
I’ve got <strong>new</strong>s for you ich muss dir mal was sagen<br />
<br />
Skill up! Audio<br />
You can do an exercise on<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />
iStock<br />
ISSUE 28<br />
SKILL UP! 13
CLOSE RELATIONS<br />
THE PUBLISHING BUSINESS<br />
Old and <strong>new</strong> media is all about how and where you publish. Here, we present useful expressions<br />
for the world of publishing that begin with “pub”.<br />
pub<br />
+ lic public + ation<br />
publication<br />
+ ist publicist<br />
+ ity publicity<br />
+ ize publicize<br />
+ ly publicly<br />
SKILL UP!<br />
“Pub” is short for “public<br />
house” — it’s a place for<br />
the public. Journalists like<br />
pubs as people often reveal<br />
secrets there, especially<br />
after a beer or two. If<br />
you’re in the UK, go to a pub<br />
and try to find out the <strong>new</strong>s<br />
from the local people.<br />
+ lish publish + able<br />
publishable<br />
un +<br />
unpublishable<br />
+ ed<br />
published<br />
un +<br />
unpublished<br />
+ er<br />
publisher<br />
+ ing<br />
publishing<br />
re +<br />
republish<br />
+ ed<br />
republished<br />
self- +<br />
self-publish<br />
+ ed<br />
self-published<br />
+ ing<br />
self-publishing<br />
iStock Editorial<br />
From “pub” to “unpublished”<br />
pub UK Kneipe<br />
public öffentlich; staatlich<br />
publication Veröffentlichung; Herausgabe<br />
publicist Presseagent(in)<br />
publicity Werbung, Reklame<br />
publicize sth. etw. an die Öffentlichkeit bringen;<br />
Werbung für etw. machen<br />
publicly in der Öffentlichkeit, öffentlich<br />
publish sth. etw. veröffentlichen; herausgeben,<br />
verlegen<br />
publishable zur Veröffentlichung geeignet<br />
published<br />
publisher<br />
publishing<br />
republish<br />
republished<br />
self-publish<br />
self-published<br />
self-publishing<br />
unpublishable<br />
unpublished<br />
veröffentlicht, erschienen; herausgegeben<br />
Verlag; Verleger(in); Herausgeber(in)<br />
Verlagswesen; das Herausgeben<br />
etw. wieder/neu veröffentlichen,<br />
herausbringen<br />
neu erschienen<br />
etw. im Eigenverlag herausbringen<br />
im Eigenverlag erschienen<br />
das Herausgeben im Eigenverlag<br />
zur Veröffentlichung nicht geeignet<br />
unveröffentlicht<br />
14 SKILL UP! ISSUE 28
From the pub to<br />
publication<br />
The public and the press<br />
public figure Persönlichkeit des öffentlichen<br />
Lebens<br />
public house UK Gaststätte; Kneipe<br />
public image öffentlicher Auftritt<br />
public opinion öffentliche Meinung<br />
public outcry öffentlicher Aufschrei, Entrüstung<br />
der Öffentlichkeit<br />
public pressure Druck der Öffentlichkeit<br />
public relations Öffentlichkeits-,<br />
Pressearbeit<br />
public television öffentlich-rechtliches<br />
Fernsehen<br />
Fixed expressions<br />
go public an die Börse gehen<br />
go public with sth. etw. öffentlich bekannt<br />
machen<br />
in public<br />
in der Öffentlichkeit,<br />
öffentlich<br />
in/out of the public im Blickpunkt der Öffenteye:<br />
be ~ lichkeit stehen / nicht<br />
stehen<br />
in the public der Allgemeinheit bedomain:<br />
be ~ kannt sein; urheberrechtlich<br />
nicht geschützt sein<br />
in the public im öffentlichen Interesse<br />
interest: be ~ liegen<br />
the general public die Allgemeinheit;<br />
die Öffentlichkeit<br />
Digital Vision<br />
Use the family: publish<br />
l He’s a public figure, so we’re publishing<br />
the story. We can easily argue<br />
that it’s in the public interest.<br />
l She’s constantly in the public eye,<br />
but she’s managed to keep her<br />
children out of it.<br />
l There was a public outcry when we<br />
published pictures of him smoking<br />
cannabis. He gave in to public<br />
pressure and resigned.<br />
l Can Twitter really change public<br />
opinion?<br />
Publishing<br />
publication day<br />
Erscheinungstag<br />
publish and be damned etw. schreiben und verurteilt<br />
werden<br />
publishing company/house Verlagshaus<br />
publishing industry Verlagswesen<br />
publishing platform Verlagsplattform<br />
publish on demand auf Abruf veröffentlichen<br />
publish or perish publizieren oder krepieren<br />
trade publication Fachzeitschrift<br />
IN ACTION: PUBLIC AND PUBLISH<br />
➜ If something is in the public domain, it is not protected by copyright and can be used by anyone:<br />
“Of course we can use the text from one of Shakespeare’s plays. They’re in the public domain.”<br />
➜ Information that is in the public domain is not secret. It is available to the general public:<br />
“Thanks to Edward Snowden, a lot of classified information is now in the public domain.”<br />
➜ The expression publish and be damned is used when someone wants to publish something that<br />
will probably be criticized, possibly because it says something unpopular or shocking:<br />
“Most tabloids have a publish-and-be-damned approach.”<br />
➜ In the academic world, it’s important for professors to publish articles and books about their<br />
work. If they don’t, their career may suffer. Use the expression publish or perish to express this:<br />
“The pressure to publish or perish may be stronger in the US.”<br />
➜ A company that goes public starts selling shares to the public. If you go public with something,<br />
you reveal private or secret information to everyone:<br />
“When do you want to go public with the decision that we’re going public?”<br />
ISSUE 28<br />
SKILL UP! 15
SMALL TALK<br />
NEWS JUNKIES AND LISTICLES<br />
Here, we present vocabulary to talk about the type of <strong>new</strong>s people read — and how they get<br />
their <strong>new</strong>s. It can make a good topic for small talk.<br />
Situation:<br />
Bill and Mo work together. Mo is reading Bill’s <strong>new</strong>spaper,<br />
which leads to a debate about the way <strong>new</strong><br />
websites are presenting information.<br />
Bill: I’m surprised to see you with your head in my<br />
<strong>new</strong>spaper. Did someone steal your tablet?<br />
Mo: No, the battery ran out and I’ve forgotten my<br />
charger.<br />
Bill: Another plus point for print. Come on — give it<br />
back.<br />
Mo: I will — just let me finish this report. I’m on the<br />
last paragraph.<br />
Bill: So now you can’t put it down. That’s ironic from<br />
someone whose primary <strong>new</strong>s source is a website<br />
of listicles.<br />
Mo: You read them, too. Don’t deny it.<br />
Bill: Yeah, I do. They’re churnalism at it’s worst, but<br />
they’re pretty addictive, too. As clickbait, they<br />
work. They stand out and grab your attention.<br />
Mo: And they go viral when they’re accompanied by<br />
some paparazzi shot or a funny sound bite.<br />
Bill: Exactly. They’re always popping up in my <strong>new</strong>s<br />
feeds, and even I find it hard not to click. I like<br />
factoids as much as the next person.<br />
Mo: And they’re great for people with a short attention<br />
span — like me. They’re short and sweet.<br />
Bill: But where do you go for hard <strong>new</strong>s?<br />
Mo: You mean when I don’t want to read the gossip<br />
columns or useless facts? You tell me. You’re the<br />
serious <strong>new</strong>s junkie.<br />
addictive: be ~<br />
charger<br />
churnalism<br />
[(tS§:nElIzEm]<br />
clickbait [(klIkbeIt]<br />
deny sth.<br />
factoid [(fÄktOId] US<br />
gossip column<br />
[)gQsIp (kQlEm]<br />
go viral [)gEU (vaI&rEl]<br />
grab sb.’s attention<br />
hard <strong>new</strong>s<br />
listicle [(lIstIk&l]<br />
<strong>new</strong>s junkie ifml.<br />
paparazzi shot<br />
[)pÄpE(rÄtsi SQt]<br />
paragraph<br />
pop up<br />
primary <strong>new</strong>s source<br />
put sth. down<br />
run out<br />
short and sweet<br />
short attention span<br />
sound bite<br />
stand out<br />
süchtig machen<br />
Ladegerät<br />
Churnalismus<br />
Kurztext zum<br />
Anklicken mit großer<br />
Aufmachung und<br />
wenig Inhalt<br />
etw. leugnen<br />
Nachrichtenfetzen<br />
Klatschkolumne<br />
sich rasend schnell<br />
verbreiten<br />
jmds. Aufmerksamkeit<br />
erregen<br />
etwa: seriöse<br />
Berichterstattung<br />
Listicle (Artikel mit<br />
der Aufmachung<br />
einer Liste)<br />
Nachrichtenjunkie<br />
Paparazzi-Foto<br />
Absatz<br />
eingeblendet werden<br />
Hauptnachrichtenquelle<br />
etw. weglegen, zur<br />
Seite legen<br />
hier: leer werden<br />
kurz und schmerzlos<br />
kurze Konzentrationsspanne<br />
kurzes, prägnantes<br />
Zitat<br />
hervorstechen<br />
iStock<br />
Can you choose:<br />
print or digital?<br />
ISSUE 28
media-mesher<br />
“When I watch something on<br />
TV, I sometimes tweet about it<br />
or post comments about it on<br />
Facebook at the same time. I<br />
often check the same story online<br />
from other sources, too.”<br />
iStock Editorial<br />
SKILL UP!<br />
Listicles are not a <strong>new</strong> phenomenon, but they<br />
are incredibly popular on the internet right<br />
now. They are a way of presenting information<br />
in a condensed format — with bullet<br />
points. You could use this format as part<br />
of your learning programme. Read a short<br />
<strong>new</strong>s item — a story in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
or at www.business-spotlight.de/<strong>new</strong>s —<br />
and try to condense the main points in three<br />
to five bullet points. Use a heading such as<br />
“Three things I need to know about...” or<br />
“Five things that surprised me about...”.<br />
<strong>new</strong>s-snacking<br />
“I probably check for <strong>new</strong>s<br />
updates on my mobile devices<br />
at least five times a day, but<br />
I spend less than 20 minutes<br />
reading the <strong>new</strong>s each time.”<br />
Bad <strong>new</strong>s for journalists<br />
clarification Klarstellung<br />
[)klÄrEfI(keIS&n]<br />
correction Richtigstellung<br />
libel [laIb&l] Verleumdung,<br />
üble Nachrede<br />
plagiarism Plagiat<br />
[(pleIdZE)rIzEm]<br />
retraction Widerruf<br />
Today’s readers<br />
In the past, a family would all sit<br />
down to watch the <strong>new</strong>s together. Today,<br />
a family may be sitting together<br />
in the same room, but they could all<br />
be consuming the <strong>new</strong>s in different<br />
ways: TV, radio, <strong>new</strong>spapers, tablets,<br />
laptops as well as smartphones, too.<br />
What are they doing?<br />
prosumer<br />
“I read the <strong>new</strong>s, but I<br />
also upload photographs,<br />
comment on articles online<br />
and write my own blog.”<br />
Good <strong>new</strong>s for readers<br />
award-winning articles preisgekrönte Artikel<br />
[E(wO:d )wInIN]<br />
compelling stories faszinierende Geschichten<br />
data-driven journalism datenbasierter Journalismus<br />
[(dZ§:nE)lIzEm]<br />
hard facts<br />
nackte Tatsachen<br />
hard-hitting journalism knallharter Journalismus<br />
media-stacker<br />
“If I’m streaming a film on my tablet, I<br />
can check <strong>new</strong>s updates on my smartphone<br />
app and read Facebook posts from<br />
friends on my laptop.”<br />
Your primary<br />
<strong>new</strong>s source?<br />
ISSUE 28<br />
SKILL UP! 17
YOUR PROFILE<br />
THIS IS MY NEWS<br />
Personalize this guide by adding your own example sentences — which should reflect<br />
words and expressions you need in order to talk about your circumstances.<br />
GOOD NEWS, BAD NEWS?<br />
What’s the first thing you read in a <strong>new</strong>spaper, magazine or on a <strong>new</strong>s site? Write down the sections. If you<br />
read the headlines first, our exercises in <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> plus will help you to understand the language.<br />
What do you think about the work that journalists and reporters do? List the most important tasks below.<br />
At work, you will need to give people good <strong>new</strong>s and bad <strong>new</strong>s. Create a short dialogue below in which you<br />
update a colleague. Use expressions from Essential Idioms (pp. 12–13).<br />
SMALL TALK: NEWS TRENDS<br />
How do you get your <strong>new</strong>s? Could you convince a colleague to read or listen to the <strong>new</strong>s in the same way?<br />
Write down your arguments below, using expressions from Small Talk (pp. 16–17).<br />
18 SKILL UP!<br />
ISSUE 28
PREVIEW<br />
Getty Images<br />
ENERGY<br />
IMPRESSUM<br />
HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />
Dr. Wolfgang Stock<br />
CHEFREDAKTEUR: Dr. Ian McMaster<br />
STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />
Deborah Capras<br />
GESCHÄFTSFÜHRENDE REDAKTEURIN (CvD):<br />
Maja Sirola<br />
AUTORIN: Deborah Capras<br />
REDAKTION: Margaret Davis, Hildegard Rudolph,<br />
Michele Tilgner<br />
BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />
Thorsten Mansch<br />
GESTALTUNG: loop grafikdesign München<br />
PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />
VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth<br />
MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />
ANZEIGENLEITUNG: Axel Zettler<br />
VERLAG und REDAKTION:<br />
<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
Hausanschrift:<br />
Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg<br />
Telefon: +49 (0)89 8 56 81-0;<br />
Fax +49 (0)89 8 56 81-105<br />
Internet: www.business-spotlight.de<br />
LITHO: Mohn Media Mohndruck GmbH, 33311<br />
Gütersloh<br />
DRUCK: Rotaplan Offset Kammann Druck GmbH,<br />
93057 Regensburg<br />
© 5/2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle<br />
genannten Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />
Cover photograph: iStock<br />
ISSUE 28<br />
Far too<br />
high?<br />
How to<br />
lower the<br />
cost<br />
Where would we be without energy? In<br />
the next issue of Skill Up!, we provide<br />
you with the language you will need to<br />
discuss this topic.<br />
FALSE FRIENDS: damp, sticker<br />
ESSENTIAL IDIOMS: back burner<br />
IN FOCUS: Feel the energy<br />
also:<br />
SMALL TALK:<br />
Save energy,<br />
save money<br />
iStock
Sprachen lernen<br />
und erleben.<br />
Ihre Sprachreise von zu Hause aus: Online-Training mit<br />
Videos und Übungen. Jederzeit verfügbar.<br />
50%<br />
Rabatt<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
+49 (0)89/8 56 81-16<br />
www.dalango.de/50rabatt<br />
Sonderpreis für Erstlaufzeit 6 Monate: EUR 9,97 pro Monat statt regulär EUR 19,95.<br />
Danach kann die Mitgliedschaft jederzeit gekündigt werden - E-Mail an info@dalango.de genügt.
<strong>Business</strong><strong>Spotlight</strong><br />
100<br />
KEY<br />
VERBS<br />
FOR BUSINESS<br />
Mit Sprachtest<br />
Your language survival guide
Übung macht<br />
den Meister!<br />
Das Übungsheft zu Ihrem Sprachmagazin:<br />
Die Extra-Dosis Sprachtraining – flexibel & e≤zient!<br />
Ihr<br />
Magazin-<br />
Upgrade<br />
Bestellen Sie jetzt!<br />
+49 (0)89/8 56 81-16<br />
abo@spotlight-verlag.de
Stop and think!*<br />
Agood knowledge of vocabulary is<br />
the key to speaking English well at<br />
work. And one of the most important<br />
vocabulary elements is verbs — the<br />
“doing words” that express actions,<br />
states and events. In this special booklet, we present 100 key verbs for<br />
your job, covering such topics as talking about your company, meetings<br />
and negotiations, and dealing with problems. We also give you extra<br />
information, such as the irregular forms, pronunuciation and key word<br />
partnerships. And at the end of the booklet (p. 18), you can take our<br />
special test. We look forward to your feedback.<br />
Impressum<br />
HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER: Dr. Wolfgang Stock<br />
CHEFREDAKTEUR: Dr. Ian McMaster<br />
STELLVERTR. CHEFREDAKTEURIN: Deborah Capras<br />
GESCHÄFTSFÜHRENDE REDAKTEURIN: Maja Sirola (CvD)<br />
REDAKTION: Margaret Davis, Hildegard Rudolph,<br />
Michele Tilgner<br />
AUTOREN: Deborah Capras, Carol Scheunemann,<br />
Ian McMaster, Hildegard Rudolph<br />
BILDREDAKTION: Sarah Gough, Thorsten Mansch<br />
GESTALTUNG: loopgrafikdesign München<br />
VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth<br />
MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />
ANZEIGENLEITUNG: Axel Zettler<br />
PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />
VERLAG UND REDAKTION: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />
Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />
Hausanschrift: Fraunhoferstraße 22,<br />
82152 Planegg, Telefon: (0049) 89 856 81-0<br />
Internet: www.business-spotlight.de<br />
LITHO: Mohn Media Mohndruck GmbH, 33311 Gütersloh<br />
DRUCK: teNeues, 47906 Kempen<br />
© 5/2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genann ten Autoren,<br />
Fotografen und Mitarbeiter.<br />
Ian McMaster, editor-in-chief<br />
i.mcmaster@spotlight-verlag.de<br />
Contents<br />
Show and tell 4<br />
Hire and fire 6<br />
Give and take 8<br />
Pick and choose 10<br />
Mix and match 12<br />
Rise and fall 14<br />
Crash and burn 16<br />
Live and learn (test) 18<br />
*Many expressions in English, like<br />
“stop and think”, have the form “verb<br />
and verb”. Each chapter in this booklet<br />
has a headline in this form, whose<br />
meaning we explain to you.<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 3
Show and tell<br />
“So, as you<br />
can see...”<br />
The company’s history<br />
Mark Proctor is talking about his<br />
family business to a group of potential<br />
investors.<br />
Wavebreak Media<br />
“Our company was founded<br />
in 1930 by my grandfather to<br />
manufacture office furniture.<br />
He also created a network to<br />
distribute his products and<br />
broadened the product range.<br />
<strong>My</strong> father came on board in<br />
1955 and set up factories in<br />
ten countries. I took charge in<br />
1985, planned the restructuring<br />
of the company and…”<br />
Did you know?<br />
The expression “show<br />
and tell”, used mainly<br />
in North America, comes<br />
from a teaching method<br />
in which young pupils<br />
bring in items to class<br />
and talk about them<br />
with their classmates.<br />
The company’s plans<br />
Mark goes on to talk about his<br />
plans for the business.<br />
“Going forward, we are planning<br />
to scale up our business<br />
by going public within the next<br />
12 months. In particular, we<br />
are going to expand our operations<br />
in China and plan to<br />
launch in Brazil and India. Our<br />
other priorities are to appoint<br />
a <strong>new</strong> head of finance and to<br />
unveil a <strong>new</strong> product range.”<br />
head of finance<br />
[)hed Ev (faInÄns]<br />
product range<br />
[(prQdVkt reIndZ]<br />
restructuring<br />
[)ri:(strVktSErIN]<br />
Finanzchef(in)<br />
Produktpalette<br />
Umstrukturierung<br />
4 <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>
Key verbs for company presentations<br />
appoint sb. [E(pOInt]<br />
jmdn. ernennen<br />
~ a <strong>new</strong> head of finance eine(n) neue(n) Finanzchef(in) bestimmen<br />
broaden sth. [(brO:d&n]<br />
etw. verbreitern<br />
~ appeal Attraktivität erhöhen<br />
~ a product range eine Produktpalette erweitern<br />
come on board [)kVm Qn (bO:d]<br />
an Bord kommen<br />
~ as CEO als Geschäftsführer(in) einsteigen<br />
(come – came – come)<br />
distribute sth. [dI(strIbju:t]<br />
etw. verteilen<br />
~ information Informationen verbreiten<br />
~ a product ein Produkt vertreiben<br />
expand sth. [Ik(spÄnd]<br />
etw. ausdehnen<br />
~ a business ein Unternehmen ausbauen<br />
~ operations die Geschäftstätigkeit ausweiten<br />
found sth. [faUnd]<br />
etw. gründen<br />
~ a company eine Firma gründen<br />
go public [)gEU (pVblIk]<br />
an die Börse gehen<br />
(go – went – gone)<br />
launch sth. [lO:ntS]<br />
etw. lancieren<br />
~ a campaign eine Kampagne starten<br />
~ a product ein Produkt einführen<br />
manufacture sth. [)mÄnju(fÄktSE]<br />
etw. herstellen<br />
~ a product ein Produkt herstellen<br />
~ an excuse eine Ausrede konstruieren<br />
scale sth. up [)skeI&l (Vp]<br />
etw. vergrößern, erhöhen<br />
~ a business ein Unternehmen ausbauen<br />
~ operations die Betriebstätigkeit heraufsetzen<br />
set sth. up [)set (Vp]<br />
etw. aufstellen<br />
~ a business ein Unternehmen gründen<br />
~ a network ein Netzwerk aufbauen<br />
(set – set – set)<br />
take charge of sth. [)teIk (tSA:dZ Ev]<br />
für etw. die Verantwortung übernehmen<br />
(take – took – taken)<br />
unveil sth. [)Vn(veI&l]<br />
etw. enthüllen<br />
~ a product range eine Produktpalette vorstellen<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 5
Hire and fire<br />
Tell us: why<br />
did you apply?<br />
SITUATION: Matt Clark<br />
has heard that ACME<br />
is recruiting sales staff.<br />
He knows his own company<br />
will be downsizing<br />
soon, so he decides to<br />
apply for a job as regional<br />
sales manager.<br />
He wants to quit before<br />
he’s laid off.<br />
As I fulfil all the requirements<br />
for the position of regional sales<br />
manager at your company, I am<br />
submitting my application for<br />
your consideration.<br />
Did you know?<br />
The expression “hire<br />
and fire” refers to how<br />
a company employs and<br />
dismisses its employees.<br />
The term suggests<br />
that a company hires<br />
quickly, but that it fires<br />
people frequently, too.<br />
6 <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
l Generated record sales and <strong>new</strong><br />
contacts on a monthly basis.<br />
l Monitored competitors in the<br />
market and compiled monthly<br />
reports.<br />
l Achieved a ten per cent increase<br />
in client satisfaction.<br />
l Overhauled the bonus system to<br />
the company’s satisfaction.<br />
l Streamlined the workflow and<br />
reduced the staff costs.<br />
l Oversaw training of <strong>new</strong> employees.<br />
l Established excellent rapport<br />
with clients and colleagues.<br />
application<br />
[)ÄplI(keIS&n]<br />
competitor [kEm(pEtItE]<br />
sales manager<br />
[(seI&lz )mÄnIdZE]<br />
Bewerbung<br />
Mitbewerber(in)<br />
Vertriebsleiter(in)<br />
Monkey <strong>Business</strong>
Key verbs for job applications<br />
achieve sth. [E(tSi:v]<br />
etw.erreichen<br />
~ an increase eine Erhöhung erreichen<br />
apply for sth. [E(plaI fO:]<br />
sich um etw. bewerben<br />
~ a job sich um eine Stelle bewerben<br />
compile sth. [kEm(paI&l]<br />
etw. erarbeiten, erstellen<br />
~ a report einen Bericht erstellen<br />
downsize (sth.) [(daUnsaIz]<br />
(etw.) (sich) verkleinern, verschlanken<br />
~ a department eine Abteilung verschlanken<br />
establish sth. [I(stÄblIS]<br />
etw. aufbauen, gründen<br />
~ a company eine Firma gründen<br />
~ excellent rapport with sb. ein ausgezeichnetes Verhältnis zu<br />
jmdm. aufbauen<br />
fulfil sth. [fUl(fIl]<br />
etw. erfüllen<br />
~ requirements Anforderungen erfüllen<br />
generate sth. [(dZenEreIt]<br />
etw. erzeugen<br />
~ contacts Kontakte knüpfen<br />
~ sales Umsätze erwirtschaften<br />
lay sb. off [)leI (Qf]<br />
jmdn. entlassen<br />
(lay – laid – laid)<br />
monitor sb./sth. [(mQnItE]<br />
jmdn./etw. überwachen, beobachten<br />
~ the market den Markt beobachten<br />
overhaul sth. [)EUvE(hO:l]<br />
etw. überarbeiten, überprüfen<br />
oversee sth. [)EUvE(si:]<br />
etw. beaufsichtigen<br />
~ training eine Ausbildung betreuen<br />
(oversee – oversaw – overseen)<br />
quit (sth.) [kwIt]<br />
(mit etw.) aufhören<br />
~ (a job) (eine Stelle) kündigen<br />
(quit – quit/quitted – quit/quitted)<br />
recruit sb. [ri(kru:t]<br />
jmdn. anwerben, einstellen<br />
~ staff Personal einstellen<br />
streamline sth. [(stri:mlaIn]<br />
etw. straffen<br />
~ the workflow den Arbeitsablauf straffen<br />
submit sth. [sEb(mIt]<br />
etw. einreichen, vorlegen<br />
~ an application eine Bewerbung einreichen<br />
~ a CV einen Lebenslauf vorlegen<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 7
Give and take<br />
Getting ready<br />
Peter Hollis and Angela Parks are<br />
preparing for an important negotiation<br />
about <strong>new</strong> machinery.<br />
Peter: I think we really need to<br />
approach this in a different<br />
way. We should think about<br />
how the <strong>new</strong> machinery<br />
would impact productivity.<br />
Angela: Absolutely! And then<br />
bargain hard to negotiate<br />
the best possible deal.<br />
Peter: Absolutely! Although I’m<br />
contemplating whether we<br />
shouldn’t postpone this investment<br />
till next year.<br />
Angela: No, I think we should<br />
definitely do it this year.<br />
Peter: OK. Can we just go over<br />
the technical details... ?<br />
Did you know?<br />
The expression “give<br />
and take” refers to a<br />
situation in which two<br />
parties reach a compromise<br />
by each giving<br />
something that the other<br />
wants and taking something<br />
that they want.<br />
Monkey <strong>Business</strong><br />
Doing the deal<br />
Angela is leading the negotiations<br />
with the supplier, James Moore.<br />
Angela: So, you can assure us of<br />
delivery by the end of the year?<br />
James: We will do everything to<br />
ensure we get it to you on time.<br />
Angela: Is that a yes?<br />
James: A definite yes! I will take<br />
personal responsibility for that.<br />
Angela: Great. And about the<br />
price … could you tweak that<br />
a little, as discussed?<br />
James: Of course. We won’t bill<br />
you for the <strong>new</strong> design and<br />
we’ll stipulate in the contract<br />
that you can deduct three per<br />
cent if you pay in full this year.<br />
Angela: Perfect. It’s a deal!<br />
supplier [sE(plaIE]<br />
Tell us: can you<br />
tweak this?<br />
Zulieferer/Zulieferin<br />
8 <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>
Key verbs for meetings and negotiations<br />
approach sth. [E(prEUtS]<br />
sich etw. nähern<br />
~ a task eine Aufgabe angehen<br />
~ a person an eine Person herantreten<br />
~ a destination sich einem Reiseziel nähern<br />
assure sb. of sth. [E(SO:r Ev]<br />
jmdm. etw. zusichern<br />
bargain [(bA:gIn]<br />
handeln, feilschen<br />
bill sb. for sth. [(bIl )fO:]<br />
jmdm. etw. in Rechnung stellen<br />
contemplate sth. [(kQntEmpleIt]<br />
etw. betrachten, über etw. nachdenken<br />
~ an idea über eine Idee nachdenken<br />
deduct sth. [di(dVkt]<br />
etw. abziehen<br />
~ a sum of money einen Betrag abziehen<br />
~ expenses Ausgaben abziehen<br />
ensure sth. [In(SO:]<br />
etw. gewährleisten, sicherstellen<br />
~ a delivery eine Lieferung garantieren<br />
~ a result ein Ergebnis gewährleisten<br />
go over sth. [)gEU (EUvE]<br />
etw. durchgehen<br />
~ the details die Einzelheiten durchgehen<br />
~ the figures sich die Zahlen ansehen<br />
(go – went – gone)<br />
impact sth. [Im(pÄkt]<br />
sich auf etw. auswirken<br />
~ productivity die Produktivität beeinflussen<br />
~ a company sich auf eine Firma auswirken<br />
negotiate (sth.) [nI(gEUSieIt]<br />
verhandeln; etw. aushandeln<br />
~ a deal über ein Geschäft verhandeln<br />
~ a price einen Preis aushandeln<br />
~ a situation über eine Sachlage verhandeln<br />
postpone sth. [pEUst(pEUn]<br />
etw. verschieben<br />
~ an investment eine Investition hinausschieben<br />
~ a meeting eine Sitzung verlegen<br />
stipulate sth. [(stIpjuleIt]<br />
etw. vertraglich festlegen<br />
~ terms and conditions Bedingungen vereinbaren<br />
~ a deadline eine Frist festsetzen<br />
tweak sth. [twi:k]<br />
etw. verbessern, optimieren<br />
~ a price einen Preis nachbessern<br />
~ a process einen (Arbeits-)Ablauf optimieren<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 9
Pick and choose<br />
Selling well:<br />
we’re all happy<br />
Did you know?<br />
Closing the deal<br />
Liam talks about a <strong>new</strong> client.<br />
Angela: Liam, I heard you closed<br />
the deal with the Indian firm!<br />
Liam: It was hard work. Six firms<br />
were competing with us. The<br />
buyer took forever to evaluate<br />
the proposals. Now, we have to<br />
process the order quickly.<br />
Angela: So what are the conditions?<br />
Liam: They promise to purchase<br />
1,200 pieces per year, which<br />
we deliver in monthly batches<br />
of 100. However, I quoted the<br />
price based on one shipment,<br />
not 12. To save money, we’ll<br />
ship the batch in bulk, but<br />
they must declare the pieces<br />
individually.<br />
The expression “pick and<br />
choose” refers to a situation<br />
in which you have<br />
a range of alternatives<br />
available. You compare<br />
these and select carefully<br />
to get the best and<br />
most desirable option.<br />
10 <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
Handling the order<br />
Angela and Liam discuss further<br />
details of the order.<br />
Liam: The shipments will be<br />
tracked electronically. We<br />
will invoice only after they<br />
have inspected the merchandise.<br />
Any pieces they<br />
reject will be destroyed, not<br />
returned. The customer can<br />
also exchange the products<br />
for a full five years.<br />
Angela: Five years? That’s generous!<br />
Well, at least our quality<br />
is good.<br />
batch [bÄtS]<br />
in bulk [In (bVlk]<br />
merchandise<br />
[(m§:tSEndaIz]<br />
shipment [(SIpmEnt]<br />
Charge<br />
unverpackt<br />
Ware(n)<br />
Sendung, Lieferung<br />
iStock
Key verbs for buying and selling<br />
close sth. [klEUz]<br />
etw. schließen<br />
~ a deal ein Geschäft abschließen<br />
compete (with sb. for sth.) [kEm(pi:t]<br />
(mit jmdm. um etw.) im Wettbewerb stehen<br />
~ for an order um einen Auftrag konkurrieren<br />
declare sth. [di(kleE]<br />
etw. erklären<br />
~ goods Waren angeben, deklarieren<br />
~ a state of emergency einen Notstand ausrufen<br />
deliver sth. [di(lIvE]<br />
etw. liefern<br />
~ a shipment eine Sendung (an)liefern<br />
~ a speech eine Rede halten<br />
evaluate sth. [i(vÄljueIt]<br />
etw. bewerten<br />
~ a bid ein Angebot bewerten<br />
exchange sth. [Iks(tSeIndZ]<br />
etw. austauschen, umtauschen<br />
~ experiences Erfahrungen austauschen<br />
~ merchandise Waren umtauschen<br />
inspect sth. [In(spekt]<br />
etw. prüfen, untersuchen<br />
~ a shipment eine Warensendung prüfen<br />
invoice (sb.) for sth. [(InvOIs fO:]<br />
(jmdm.) etw. in Rechnung stellen<br />
~ for services Dienstleistungen in Rechnung stellen<br />
process sth. [(prEUses]<br />
etw. bearbeiten<br />
~ an order einen Auftrag abwickeln<br />
~ information Informationen aufbereiten<br />
purchase sth. [(p§:tSEs]<br />
etw. (ein)kaufen<br />
~ goods Waren (ein)kaufen<br />
quote sb./sth. [kwEUt]<br />
jmdn./etw. nennen<br />
~ a price einen Preis anbieten<br />
~ a person eine Person zitieren<br />
reject sb./sth. [ri(dZekt]<br />
jmdn. ablehnen; etw. zurückweisen<br />
~ a product ein Produkt zurückweisen<br />
~ a person eine Person ablehnen<br />
ship sth. [SIp]<br />
etw. versenden, verschicken<br />
~ merchandise Waren versenden<br />
track sth. [trÄk]<br />
etw. verfolgen<br />
~ an order einen Auftrag verfolgen<br />
~ sb.’s progress jmds. Fortschritt(e) überprüfen<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 11
Mix and match<br />
Product management<br />
Raphael White is product manager<br />
for kitchen blenders. He’s telling<br />
June Lione about the <strong>new</strong> model.<br />
Raphael: We’re designing a<br />
blender just for men. They<br />
can add a coffee grinder or<br />
cocktail shaker as options.<br />
June: Are you sure about that?<br />
Shouldn’t we research the<br />
market more thoroughly?<br />
Raphael: Who’s got time for<br />
that? The blenders will be<br />
assembled in our factory,<br />
so we’ll face some production<br />
challenges. I’ll have to<br />
benchmark the processes to<br />
make sure we maintain our<br />
quality standards.<br />
Did you know?<br />
The expression “mix<br />
and match” refers to a<br />
selection of separate yet<br />
complementary products.<br />
Examples include clothing<br />
and accessories, or<br />
software options and<br />
pieces of equipment.<br />
12 <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong><br />
Teamwork: designing <strong>new</strong> products<br />
Project management<br />
June has joined Raphael’s project team.<br />
Raphael: I’ve scheduled delivery of<br />
the parts from our <strong>new</strong> supplier.<br />
June: Have they confirmed that they<br />
will meet our deadline?<br />
Raphael: No, they can’t commit to<br />
an exact date. I can’t predict the<br />
delivery, but I estimate the goods<br />
will arrive before the 15th.<br />
June: Will you try to collaborate<br />
with the team, too? We have to<br />
update our report with that date.<br />
Raphael: OK, I’ll delegate that task<br />
to you, then.<br />
coffee grinder<br />
[(kQfi )graIndE]<br />
kitchen blender<br />
[(kItS&n )blendE]<br />
supplier [sE(plaIE]<br />
Kaffeemühle<br />
Küchenmaschine<br />
Lieferant(in)<br />
iStock
Key verbs for product and project management<br />
assemble sth. [E(semb&l]<br />
etw. zusammenbauen<br />
~ a machine eine Maschine montieren<br />
benchmark sth. [(bentSmA:k]<br />
etw. als Maßstab/Leistungsstandard nehmen<br />
~ a process einen (Arbeits-)Ablauf standardisieren<br />
~ sth. against sth. etw. als Vergleichsgröße gegen etw. anwenden<br />
collaborate (with sb.) [kE(lÄbEreIt]<br />
(mit jmdm.) zusammenarbeiten<br />
~ on a project an einem Projekt zusammenarbeiten<br />
commit (to sth.) [kE(mIt]<br />
sich (zu etw.) verpflichten<br />
~ to a target sich für ein Ziel einsetzen<br />
~ (oneself) to a principle sich zu einem Grundsatz bekennen<br />
confirm sth. [kEn(f§:m]<br />
etw. bestätigen<br />
~ a date einen Termin bestätigen<br />
~ an order einen Auftrag bestätigen<br />
delegate sth. [(delIgeIt]<br />
etw. delegieren<br />
~ a task eine Aufgabe übertragen<br />
design sth. [di(zaIn]<br />
etw. entwerfen<br />
~ an object einen Gegenstand konstruieren<br />
estimate sth. [(estImeIt]<br />
etw. (ab)schätzen<br />
~ costs Kosten schätzen, veranschlagen<br />
face sb./sth. [feIs]<br />
jmdm./etw. begegnen, entgegentreten<br />
~ a challenge einer Herausforderung gegenüberstehen<br />
~ a person jmdn. konfrontieren<br />
maintain sth. [meIn(teIn]<br />
etw. (aufrecht)erhalten<br />
~ a standard einen Standard beibehalten<br />
~ a building ein Gebäude instand halten<br />
predict sth. [pri(dIkt]<br />
etw. vorhersagen, prophezeien<br />
~ an event ein Ereignis vorhersagen<br />
research sth. [ri(s§:tS]<br />
etw. erforschen<br />
~ a market Marktforschung betreiben<br />
schedule sth. [(Sedju:l]<br />
etw. (zeitlich) festlegen, planen<br />
~ delivery den Liefertermin festlegen<br />
~ a meeting eine Sitzung anberaumen<br />
update sth. [)Vp(deIt]<br />
etw. aktualisieren<br />
~ a report einen Bericht aktualisieren<br />
~ software Software aktualisieren<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 13
Rise and fall<br />
Going up — or maybe down<br />
Did you know?<br />
A financing plan<br />
Head of finance, Sue Hay, and CEO<br />
Sam Ford discuss a project budget.<br />
Sue: I’ve drawn up a preliminary<br />
plan. We have to raise<br />
$2.5 million.<br />
Sam: Are you sure you’re not<br />
overstating the costs?<br />
Sue: Well, I’ve broken them<br />
down by department. The<br />
biggest amount is allocated<br />
to production.<br />
Sam: So, how are we going to<br />
procure funding?<br />
Sue: Our holding company will<br />
contribute $1 million. And<br />
the bank will grant us a loan<br />
of $500,000, which we’ll<br />
have to repay over ten years.<br />
“Rise and fall” is used to<br />
refer to gaining power,<br />
wealth or influence, only<br />
to lose it later. It can refer<br />
to civilizations, firms<br />
or individuals. In the context<br />
of finance, share<br />
prices also rise and fall.<br />
Finding funds<br />
Sue and Sam look for other sources of<br />
money for the project.<br />
Sam: Do we have any possibility of<br />
financing the project internally?<br />
Sue: Well, we do have reserves, but<br />
they’re earmarked for other purposes,<br />
so we can’t tap them for<br />
this project. And we can’t divert<br />
money from our foreign offices.<br />
Sam: What about private investors?<br />
Sue: Provided we cap costs and<br />
freeze salaries, at least one investor<br />
will back the project.<br />
Sam: Well, I’m sure we can<br />
convince other investors that<br />
their investment will soon pay off.<br />
department [di(pA:tmEnt]<br />
funding [(fVndIN]<br />
preliminary [pri(lImIn&ri]<br />
Abteilung<br />
Finanzierung<br />
vorläufig<br />
Getty Images<br />
14 <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>
Key verbs for finance<br />
allocate sth. [(ÄlEkeIt]<br />
etw. zuweisen, zuteilen<br />
~ costs Kosten umlegen<br />
~ tasks Aufgaben vergeben, zuweisen<br />
back sb./sth. [bÄk]<br />
jmdn./etw. unterstützen<br />
~ a project ein Projekt unterstützen<br />
cap sth. [kÄp]<br />
etw. deckeln<br />
contribute sth. [kEn(trIbju:t]<br />
etw. beisteuern, zuschießen<br />
~ funds Mittel zuschießen<br />
~ (money) (Geld) spenden<br />
convince sb. [kEn(vIns]<br />
jmdn. überzeugen, überreden<br />
divert sth. [daI(v§:t]<br />
etw. abzweigen, umlenken<br />
draw sth. up [)drO: (Vp]<br />
etw. entwerfen<br />
~ a plan einen Plan erstellen<br />
(draw – drew – drawn)<br />
earmark sth. for sb./sth. [(IEmA:k fO:]<br />
etw. für jmdn./etw. vorsehen<br />
freeze sth. [fri:z]<br />
etw. einfrieren<br />
~ salaries Gehälter einfrieren<br />
(freeze – froze – frozen)<br />
grant sb. sth. [grA:nt]<br />
jmdm. etw. gewähren<br />
~ a loan ein Darlehen/einen Kredit gewähren<br />
overstate sth. [)EUvE(steIt]<br />
etw. zu hoch angeben<br />
pay off [)peI (Qf]<br />
sich auszahlen<br />
pay sth. off<br />
etw. abbezahlen<br />
pay sb. off<br />
jmdn. auszahlen; bestechen<br />
(pay – paid – paid)<br />
procure sth. [prE(kjUE]<br />
etw. beschaffen<br />
~ goods Waren beschaffen<br />
raise sth. [reIz]<br />
etw. erhöhen; aufbringen<br />
~ money Geld aufbringen; aufnehmen<br />
~ prices Preise erhöhen<br />
repay sth. [ri(peI]<br />
etw. zurückzahlen, tilgen<br />
~ a loan ein Darlehen / einen Kredit zurückzahlen<br />
tap sth. [tÄp]<br />
etw. anzapfen<br />
~ reserves Reserven anzapfen<br />
~ telephone wires Telefonleitungen anzapfen<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 15
Crash and burn<br />
Did you know?<br />
Computer problems<br />
Zoe is having problems with her<br />
computer, and so is her colleague<br />
Brian.<br />
Zoe: Sorry to bother you again,<br />
Brian, but can you access<br />
the database?<br />
Brian: No, I think the server<br />
has crashed.<br />
Zoe: It breaks down every day!<br />
I thought IT had resolved<br />
all the issues with the <strong>new</strong><br />
software.<br />
Brian: Apparently not. This is<br />
really affecting our work.<br />
The whole investment has<br />
totally backfired. I’ve yet to<br />
see how we’re going to benefit<br />
from it.<br />
Zoe: Shall I find out who’s<br />
dealing with it?<br />
If you say that something<br />
will “crash and<br />
burn”, you believe that<br />
it will fail spectacularly.<br />
It comes from the image<br />
of a crash followed by a<br />
fire that completely destroys<br />
everything.<br />
iStock<br />
How can I sort<br />
this out?<br />
A perfect solution?<br />
Zoe finds the answer. While one<br />
person works, the others can relax.<br />
Zoe: Brian, I spoke to Joy. She’s<br />
taking care of it — and she<br />
apologized profusely. She<br />
says they’re troubleshooting<br />
the problem right now.<br />
Brian: How long will it take?<br />
Zoe:They should be able to<br />
sort it out in an hour.<br />
Brian: Great. Well, let’s not<br />
waste any time. While<br />
they’re working hard, do you<br />
want to grab a coffee?<br />
Zoe: I’d love to! Just let me get<br />
my jacket.<br />
16 <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>
Key verbs for problems<br />
access sth. [(Äkses]<br />
etw. betreten; auf etw. zugreifen<br />
~ a database auf eine Datenbank zugreifen<br />
~ a company’s premises ein Firmengelände betreten<br />
affect sb./sth. [E(fekt]<br />
sich auf jmdn./etw. auswirken<br />
~ sb.’s work jmds. Arbeit beeinflussen<br />
~ sb.’s health jmds. Gesundheit schaden<br />
apologize [E(pQlEdZaIz]<br />
sich entschuldigen<br />
~ profusely sich vielmals entschuldigen<br />
~ for the inconvenience sich für die Unannehmlichkeiten entschuldigen<br />
backfire [)bÄk(faIE]<br />
fehlschlagen; nach hinten losgehen<br />
benefit from sth. [(benIfIt frQm]<br />
aus etw. Nutzen ziehen<br />
bother sb. [(bQDE]<br />
jmdn. belästigen<br />
break down [)breIk (daUn]<br />
zusammenbrechen<br />
(break – broke – broken)<br />
crash [krÄS]<br />
abstürzen<br />
deal with sth. [(di:&l wID]<br />
sich mit etw. befassen<br />
~ with a complaint einer Beschwerde nachgehen<br />
~ with an issue sich mit einem Problem befassen, mit einem<br />
Problem fertigwerden<br />
(deal – dealt – dealt)<br />
grab sth. [grÄb] ifml.<br />
(sich) etw. schnappen<br />
~ a coffee schnell einen Kaffee trinken<br />
~ an opportunity eine Chance wahrnehmen<br />
resolve sth. [ri(zQlv]<br />
etw. lösen<br />
~ an issue ein Problem beheben<br />
~ a matter eine Angelegenheit klären<br />
~ one’s differences seine Differenzen beilegen<br />
sort sth. out [)sO:t (aUt]<br />
etw. klären, in Ordnung bringen<br />
take care of sth. [)teIk (keEr Ev]<br />
sich um etw. kümmern<br />
(take – took – taken)<br />
troubleshoot [(trVb&lSu:t]<br />
Störungen beheben<br />
~ a problem ein Problem analysieren und beheben<br />
waste sth. [weIst]<br />
etw. vergeuden, verschwenden<br />
~ an opportunity eine Chance ungenutzt lassen<br />
~ time Zeit verschwenden<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 17
Live and learn<br />
How well have<br />
you learned the<br />
verbs presented<br />
in this booklet?<br />
Find out by doing<br />
our test.<br />
It’s time to pick<br />
and choose<br />
Show and tell<br />
1. “The company _____ in 1964.”<br />
a) founded b) found c) was founded<br />
iStock<br />
2. “We’re planning to _____ public in six months’ time.”<br />
a) go b) make c) do<br />
Hire and fire<br />
3. “I’ve _____ the training of the whole sales team.”<br />
a) oversaw b) overseen c) overseeing<br />
4. “He was _____ at the end of last year.”<br />
a) laid off b) laid up c) laid back<br />
Give and take<br />
5. “Can you _____ with them so that we get a better price?”<br />
a) bargain b) contemplate c) handle<br />
6. “I can _____ you that we will deliver on time.”<br />
a) insure b) ensure c) assure<br />
18 <strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong>
Pick and choose<br />
7. “If you’re not happy with the quality of the product, you can _____ it.”<br />
a) evaluate b) exchange c) experience<br />
8. “What price did they _____ you for a bulk order?”<br />
a) declare b) track c) quote<br />
Mix and match<br />
9. “We all _____ on the design. It really was a team effort.”<br />
a) collaborated b) delegated c) maintained<br />
10. “We can’t _____ to a date until we’ve spoken to the head of production.”<br />
a) confirm b) commit c) schedule<br />
Rise and fall<br />
11. “How much can we _____ for the investment?”<br />
a) earmark b) remark c) trademark<br />
12. “Can we _____ the parent company for funding?”<br />
a) nap b) rap c) tap<br />
Crash and burn<br />
13. “The investment has been a disaster. It’s totally _____.”<br />
a) backdated b) backfired c) backstabbed<br />
14. “I need a break. Do you want<br />
to _____ a quick coffee?”<br />
a) grab<br />
b) take<br />
c) waste<br />
Answers<br />
1–c; 2–a; 3–b; 4–a; 5–a; 6–c; 7–b; 8–c; 9–a; 10–b;<br />
11–a; 12–c; 13–b; 14–a<br />
Did you know?<br />
Use the expression “you<br />
live and learn” to show<br />
that you have learned<br />
something that is <strong>new</strong>,<br />
and often surprising:<br />
“I had no idea that we<br />
had to pay. Oh well, you<br />
live and learn!”<br />
<strong>Business</strong> <strong>Spotlight</strong> 19
Besser mit<br />
Sprachen!<br />
Land und Leute verstehen –<br />
und nebenbei die Sprache lernen.<br />
Jeden Monat neu.<br />
Jederzeit<br />
kündbar!<br />
www.spotlight-verlag.de/flex