Hazar World - Sayı: 19 - Haziran 2014
HAZAR STRATEJİ ENSTİTÜSÜ YAYINIDIR publıcatıon of caspıan strategy ınstITUTE HAZİRAN 2014 SAYI 19 - JUNE 2014 ISSUE 19 Enerjİde geleceĞe atilan İmza A forward move in energy Fİyat- PRICE 5 TL краткое изложение
- Page 3 and 4: www.hazarworld.com ÖNSÖZ / EDITOR
- Page 5 and 6: www.hazarworld.com 46 We compiled c
- Page 7 and 8: www.hazarworld.com FRANSA VE POLONY
- Page 9 and 10: www.hazarworld.com HAZİRAN 2014 JU
- Page 11 and 12: www.hazarworld.com “ENERJİ KAYNA
- Page 13 and 14: www.hazarworld.com ORTA ASYA NÜKLE
- Page 15 and 16: www.hazarworld.com ALİYEV: ENERJİ
- Page 18 and 19: HABER ANALİZ / IN DEPTH SOMA FACİ
- Page 20 and 21: SOMA FACİASI / SOMA DISASTER Alın
- Page 22 and 23: SOMA FACİASI / SOMA DISASTER Rusya
- Page 24 and 25: SOMA FACİASI / SOMA DISASTER SOMA
- Page 26 and 27: GÖRÜŞ / OPINION AZERBAYCAN / AZE
- Page 28 and 29: AZERBAYCAN / AZERBAIJAN Cumhuriyeti
- Page 30 and 31: KAPAK / COVER ŞAH DENİZ / SHAH DE
- Page 32 and 33: ŞAH DENİZ / SHAH DENIZ seviyesine
- Page 34 and 35: ŞAH DENİZ / SHAH DENIZ alımı ka
- Page 36 and 37: GÖRÜŞ / OPINION UKRAYNA SEÇİML
- Page 38 and 39: UKRAYNA SEÇİMLERİ / UKRAINE ELEC
- Page 40 and 41: UKRAYNA SEÇİMLERİ / UKRAINE ELEC
- Page 42 and 43: RÖPORTAJ / INTERVIEW EVGENY GRİNK
- Page 44 and 45: EVGENY GRİNKO / EVGENY GRINKO Haza
- Page 46 and 47: EVGENY GRİNKO / EVGENY GRINKO sade
- Page 48 and 49: KÜLTÜR&SANAT / CULTURE&ART SERGİ
- Page 50 and 51: ROTA / ROUTE TÜRKMENBAŞI / Turkme
HAZAR STRATEJİ ENSTİTÜSÜ YAYINIDIR publıcatıon of caspıan strategy ınstITUTE<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong><br />
Enerjİde<br />
geleceĞe<br />
atilan İmza<br />
A forward<br />
move in<br />
energy<br />
Fİyat- PRICE 5 TL<br />
краткое изложение
www.hazarworld.com<br />
ÖNSÖZ / EDITORIAL<br />
haldun yavaş<br />
<strong>Hazar</strong> Strateji Enstitüsü<br />
Genel Sekreter<br />
haldun yavaş<br />
Caspian Strategy Institute<br />
Secretary General<br />
YÖNETİM / MANAGEMENT<br />
İmtİyaz Sahİbİ<br />
OWNER<br />
<strong>Hazar</strong> İletişim, Tanıtım ve<br />
Yayıncılık A.Ş. Adına<br />
Haldun YAVAŞ<br />
Genel Yayın Yönetmenİ<br />
EDITOR-IN-CHIEF<br />
Gökhan ÇAY<br />
Medya Grup Koordİnatörü<br />
Media Group Coordinator<br />
Hayreddin Aydınbaş<br />
haber müdürü<br />
NEWS MANAGER<br />
Selin Şen Saltaş<br />
Dünyanın birçok bölgesinde kaos ve işgallere<br />
sebep olan enerji projeleri, Azerbaycan<br />
ve Türkiye’nin inisiyatifiyle, kardeşliğin,<br />
istikrarın ve kalkınmanın teminatı olmaktadır.<br />
Bakü-Tiflis-Ceyhan Petrol Boru<br />
Hattı’yla başlayan Türkiye-Azerbaycan<br />
enerji işbirliği, TANAP projesi ile<br />
Avrupa’nın ve bölgenin enerji haritasının<br />
sağlıklı hale dönüşmesine katkı sağlamaktadır.<br />
Total’in Şah Deniz 2’deki hisselerini<br />
TPAO’ya, SOCAR’ın TANAP’taki hisselerinden<br />
bir kısmını BOTAŞ’a devrettiği tarihi<br />
imza törenini bu sayımızda kapak konusu<br />
yaptık.<br />
301 maden işçisinin hayatını kaybettiği,<br />
Türkiye’deki en büyük maden kazası olarak<br />
tarihe geçen Soma faciasını ve bu<br />
süreçte <strong>Hazar</strong> Bölgesi ülkelerinden gelen<br />
manevi desteği dergimizin sayfalarına taşıdık.<br />
Gürcistan Cumhurbaşkanı Giorgi<br />
Margvelaşvili’nin ev sahipliğinde düzenlenen,<br />
Türkiye’yi Cumhurbaşkanı Abdullah<br />
Gül’ün ve Azerbaycan’ı Cumhurbaşkanı<br />
İlham Aliyev’in temsil ettiği üçlü zirveyi<br />
enine boyuna masaya yatırdık. Trans<br />
Anadolu Doğal Gaz Boru Hattı projesini<br />
hayata geçirecek üç ülkenin cumhurbaşkanlarının<br />
hazır bulunduğu zirvede enerji<br />
ve ulaştırma konuları ana gündem maddelerini<br />
oluşturdu.<br />
HASEN Enerji ve Ekonomi Araştırmaları<br />
Merkezi Uzmanı Doç. Dr. Fatih Macit’in<br />
konuşmacı olarak katıldığı Astana<br />
Ekonomik Forumu ve KÜNİB’in 4. Olağan<br />
Kongresi bu ayın öne çıkan etkinlikleri arasındaydı.<br />
25 Mayıs <strong>2014</strong>’te gerçekleşen<br />
Ukrayna’daki Cumhurbaşkanlığı seçimlerini<br />
Prof. Dr. Mesut Hakkı Caşın yakın mercek<br />
altına aldı. Yrd. Doç. Dr. Vügar<br />
İmanbeyli ise Azerbaycan Demokratik<br />
Cumhuriyeti’nin tarihteki yerini sizler için<br />
tüm detaylarıyla inceledi.<br />
Temmuz sayısında görüşmek dileğiyle…<br />
Energy projects, which were the sources<br />
of chaos and occupation in many parts of<br />
the world, have become the guarantee of<br />
brotherhood, stability and development<br />
on the initiative of Azerbaijan and<br />
Turkey. Started with the Baku-Tbilisi-<br />
Ceyhan Oil Pipeline, Turkey-Azerbaijan<br />
cooperation has enhanced the energy<br />
map of Europe and the region with the<br />
TANAP project. In this issue, our cover<br />
story is the historic signing ceremony at<br />
which Total transferred its shares in<br />
Shah Deniz II to TPAO and SOCAR<br />
transferred some of its shares in TANAP<br />
to BOTAŞ.<br />
Regarded as the largest mine accident in<br />
Turkey’s history, the Soma disaster,<br />
which led to the death of 301 miners, and<br />
the moral support of Caspian region<br />
countries in this process is addressed in<br />
this issue. We elaborately discussed the<br />
trilateral summit hosted by the President<br />
of Georgia Georgi Margvelashvili with<br />
the participation of President Abdullah<br />
Gül on behalf of Turkey and President<br />
İlham Aliyev on behalf of Azerbaijan.<br />
Energy and transportation were the main<br />
topics at the summit held with the<br />
attendance of the presidents of three<br />
countries which will realize the Trans<br />
Anatolia Natural Gas Pipeline project.<br />
Prominent events of this month were the<br />
4th Ordinary Congress of KÜNİB and the<br />
Astana Economic Forum in which<br />
HASEN Center on Energy and Economy<br />
Expert Assoc. Prof. Fatih Macit participated<br />
as a speaker. Prof. Dr. Mesut Hakkı<br />
Caşın analyzed the presidential elections<br />
held in Ukraine on May 25, <strong>2014</strong>. Asst.<br />
Prof. Vügar İmanbeyli examined the<br />
Azerbaijan Democratic Republic’s place<br />
in history in all aspects.<br />
Hope to meet you in July…<br />
YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ (Sorumlu)<br />
MANAGING EDITOR<br />
Merve Damcı<br />
Yayın Kurulu<br />
PUBLICATION BOARD<br />
Prof. Dr. Mesut Hakkı Caşın<br />
Doç. Dr. Bekir Günay<br />
Doç. Dr. Fatih Özbay<br />
Doç. Dr. Fatih Macİt<br />
Dr. Cemil Ertem<br />
Dr. Efgan Nİftİ<br />
Emin Akhundzada<br />
Zeynep KAPTAN<br />
EDİTÖR<br />
EDITOR<br />
Hande Yaşar ÜNSAL<br />
İNGİLİZCE EDİTÖRÜ<br />
ENGLISH EDITOR<br />
Cansu ERTOSUN<br />
RUSÇA EDİTÖRÜ<br />
RUSSIAN EDITOR<br />
Rufat AGHAYEV<br />
GRAFİK TASARIM<br />
GRAPHIC DESIGN<br />
Hülya ÇETİNOK<br />
FOTOĞRAF EDİTÖRÜ<br />
PHOTO EDITOR<br />
Tarık ÜZGÜN<br />
BASKI / PRINTING<br />
Bilnet Matbaacılık Biltur Basım Yay. ve<br />
Hiz. A.Ş. Dudulu Organize Sanayi<br />
Bölgesi 1.Cadde No: 16 Esenkent –<br />
Ümraniye 34476 İSTANBUL<br />
Tel: 444 44 03<br />
BASKI TARİHİ / Publication DATE<br />
<strong>Haziran</strong> <strong>2014</strong> / June <strong>2014</strong><br />
Yayın Türü / Publication Type<br />
Yaygın Yerel Süreli<br />
Yayın Süresi - Dili<br />
Publication Period - Language<br />
Aylık - Türkçe, İngilizce, Rusça<br />
Monthly - Turkish, English, Russian<br />
ISSN: 2148-4759<br />
İLETİŞİM<br />
MAILING ADDRESS<br />
Veko Giz Plaza, Maslak Meydan Sok.<br />
No:3 Kat:4 Daire 10 Maslak, 34398<br />
Şişli / İstanbul - TÜRKİYE<br />
Tel: +90 212 999 66 00<br />
Faks: +90 212 999 66 01<br />
www.hazarworld.com<br />
info@hazarworld.com<br />
HAZAR WORLD<br />
1
IÇINDEKILER<br />
CONTENTS<br />
404<br />
HAZAR’A DAİR<br />
CASPIAN OVERVIEW<br />
İŞBİRLİĞİ<br />
ÇİN VE TÜRKMENİSTAN<br />
ARASINDA ENERJİ<br />
ENERGY COOPERATION<br />
BETWEEN CHINA AND<br />
TURKMENISTAN<br />
28<br />
KAPAK / COVER<br />
TÜRKİYE’DE ENERJİDE<br />
DEV HAMLE<br />
TURKEY’S GIANT<br />
INITIATIVE IN ENERGY<br />
Türkiye’nin enerjideki iki dev<br />
firması TPAO ve BOTAŞ, saha<br />
geliştirme ve iletim yatırımları<br />
toplamı 45 milyar dolar olan Şah<br />
Deniz 2 projesi ve Güney Gaz<br />
Koridoru’ndaki mevcut konumunu<br />
daha da güçlendiren önemli<br />
bir adım attı.<br />
28<br />
TPAO and BOTAŞ, two giant<br />
firms in the energy industry of<br />
Turkey, took an important step<br />
for strengthening its current<br />
10<br />
12<br />
808<br />
ETKİNLİK / event<br />
EKONOMİNİN NABZI<br />
ASTANA’DA ATTI<br />
HEART OF ECONOMY TO<br />
BEAT IN ASTANA<br />
10<br />
Etkinlik / Event<br />
10<br />
IN KÜNİB<br />
ENERJİ STRATEJİLERİ<br />
KÜNİB’DE<br />
TARTIŞILDI<br />
ENERGY STRATEGIES<br />
WERE DISCUSSED<br />
12<br />
12<br />
HABER ANALİZ / IN DEPTH<br />
GÜRCİSTAN’DA G‘ÜÇLÜ’<br />
ZİRVE: TÜRKİYE-<br />
GÜRCİSTAN-AZERBAYCAN<br />
position in Southern Gas<br />
Corridor and Shah Deniz II<br />
project, total field development<br />
and transmission investment of<br />
which worth 45 billion USD.<br />
24<br />
TRILATERAL SUMMIT IN<br />
GEORGIA: TURKEY-GEORGIA-<br />
AZERBAIJAN<br />
2<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
46<br />
We compiled cultural activities such<br />
46<br />
KÜLTÜR & SANAT<br />
CULTURE & ART<br />
Bölge ile ilgili konser, sergi ve<br />
tiyatro faaliyetlerini sizin için<br />
derledik.<br />
as concerts, exhibitions, and plays<br />
about the region.<br />
46<br />
48<br />
48<br />
ROTA / ROUTE<br />
BİR LİMAN KENTİ:<br />
TÜRKMENBAŞI<br />
A PORT CITY:<br />
TURKMENBASHI<br />
44 16<br />
34<br />
16<br />
16<br />
HABER ANALİZ / IN DEPTH<br />
YÜREKLERİ DAĞLAYAN<br />
FACİA: SOMA<br />
HEART-WRENCHING<br />
DISASTER: SOMA<br />
24<br />
24<br />
GÖRÜŞ / OPINION<br />
AZERBAYCAN<br />
DEMOKRATİK CUMHURİYETİ<br />
96 YAŞINDA<br />
96 YEARS OF<br />
AZERBAIJAN DEMOCRATIC<br />
REPUBLIC<br />
34<br />
GÖRÜŞ / OPINION<br />
58<br />
CRITICAL DEMOCRACY TEST<br />
ÇİKOLATA KRALI<br />
POROŞENKO’NUN KRİTİK<br />
DEMOKRASİ SINAVI<br />
OF CHOCOLATE KING<br />
POROSHENKO<br />
48<br />
40<br />
40<br />
RÖPORTAJ / INTERVIEW<br />
40<br />
MARQUEZ’S CHARACTER<br />
MARQUEZ’İN<br />
KARAKTERİ ALBÜMÜNE<br />
HAYAT VERDİ<br />
BROUGHT THE<br />
ALBUM TO LIFE<br />
HAZAR WORLD<br />
3
HAZAR’A DAİR / CASPIAN OVERVIEW<br />
AVRASYA EKONOMİK<br />
BİRLİĞİ TOPLANTISI<br />
Kazakistan, Rusya ve Belarus<br />
arasında kurulması planlanan<br />
Avrasya Ekonomik Birliği<br />
çerçevesinde Avrasya Ekonomik<br />
Yüksek Konseyi Toplantısı<br />
30 Nisan’da Minsk’te yapıldı.<br />
Kazakistan Devlet Başkanı<br />
Nursultan Nazarbayev, Rusya<br />
Devlet Başkanı Vladimir Putin,<br />
Beyaz Rusya Cumhurbaşkanı<br />
Aleksandr Lukaşenko’nun bir<br />
araya geldiği toplantıda konuşan<br />
Nazarbayev, Avrasya Ekonomik<br />
Birliği’nin kurulması sürecindeki<br />
anlaşmazlıkların aşılabileceğini<br />
kaydetti.<br />
EURASIAN ECONOMIC<br />
UNION MEETING<br />
Supreme Eurasian Economic<br />
Council meeting was held in<br />
Minsk on April 30 within the<br />
framework of the Eurasian<br />
Economic Union that is planned<br />
to be established among<br />
Kazakhstan, Russia and Belarus.<br />
During the meeting which<br />
gathered President of Kazakhstan<br />
Nursultan Nazarbayev, President<br />
of Russia Vladimir Putin, and<br />
President of Belarus Aleksander<br />
Lukashenko; Nazarbayev said<br />
that current disagreement about<br />
the establishment of Eurasian<br />
Economic Union can be settled.<br />
YENİ İPEK YOLU KONFERANSI<br />
ALMATI’DA DÜZENLENDİ<br />
Almatı Üniversitesi öğrencileri tarafından<br />
Kazakistan’ın ABD Başkonsolosluğu ve<br />
Birleşmiş Milletler desteği ile düzenlenen “Yeni<br />
İpek Yolu BM Uluslararası Modeli” başlıklı<br />
konferans Al-Farabi Kazak Milli<br />
Üniversitesi’nde gerçekleştirildi. 10 ülkeden<br />
225 delegenin katıldığı ve 1-3 Mayıs tarihleri<br />
arasında düzenlenen konferansta eğitim, ticaret<br />
ve aile içi şiddete karşı koruma konuları<br />
tartışıldı.<br />
NEW SILK ROAD CONFERENCE<br />
WAS HELD IN ALMATY<br />
“New Silk Road UN International Model”<br />
Conference was held on May 1-3 in Al-Farabi<br />
Kazakh National University by the students<br />
of Almaty University with the support of<br />
US Embassy in Kazakhstan and the United<br />
Nations. 225 delegates from 10 countries<br />
attended the conference during which the topics<br />
of education, commerce and protection against<br />
domestic violence were discussed.<br />
ÇİN VE TÜRKMENİSTAN<br />
ARASINDA ENERJİ<br />
İŞBİRLİĞİ<br />
Çin, 2016’ya kadar Türkmenistan’dan<br />
yıllık 65 milyar metreküp doğal gaz ithal<br />
etmeyi hedefliyor. Çin Cumhurbaşkanı<br />
Xi Jinping’in resmi davetiyle Pekin’de<br />
bulunan Türkmenistan Devlet Başkanı<br />
Gurbanguli Berdimuhamedov’un<br />
ziyareti sırasında yapılan ortak<br />
açıklamada, tarafların enerji işbirliğinin<br />
iki ülkenin de sosyal ve ekonomik<br />
kalkınmalarına katkı sağladığı ifade<br />
edildi. Açıklamada, iki ülkenin<br />
uzun dönem istikrarlı enerji işbirliği<br />
geliştirmeyi hedeflediği kaydedildi.<br />
ENERGY COOPERATION<br />
BETWEEN CHINA AND<br />
TURKMENISTAN<br />
China aims to import 65 billion cubic<br />
meters of natural gas per year from<br />
Turkmenistan by 2016. President<br />
of Turkmenistan Gurbanguly<br />
Berdimuhamedov visited Beijing<br />
upon the official invitation of the<br />
President of China Xi Jinping. In the<br />
joint declaration, it was stated that<br />
energy cooperation between the parties<br />
made a great contribution to the social<br />
and economic development of both<br />
countries. It was also recorded that two<br />
countries aimed to develop long term<br />
sustainable energy cooperation.<br />
4 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
FRANSA VE POLONYA,<br />
AB’DE ‘ENERJİ BİRLİĞİ’<br />
İSTİYOR<br />
Fransa ve Polonya, doğal gazda<br />
Rusya’ya bağımlılığı azaltmak amacıyla<br />
AB ‘enerji birliğini’ kurmak<br />
için tekliflerini sundu. Paris’te bir<br />
araya gelen Fransa Cumhurbaşkanı<br />
François Hollande ve Polonya<br />
Başbakanı Donald Tusk, yaptıkları<br />
ortak açıklamada amaçlarının<br />
‘Avrupa’nın enerji politikalarında<br />
daha bağımsız, daha uyumlu ve<br />
daha çok işbirliği içinde olmasını<br />
sağlamak’ olduğunu söyledi.<br />
Konunun bu ay AB Liderler<br />
Zirvesi’nde kapsamlı olarak ele alınması<br />
bekleniyor.<br />
FRANCE AND POLAND<br />
OFFER AN ‘ENERGY<br />
UNION’ WITHIN THE EU<br />
France and Poland presented an<br />
offer for establishing an ‘energy<br />
union’ within the EU for the<br />
purpose of reducing natural gas<br />
dependency on Russia. French<br />
President Francois Hollande and<br />
Polish Prime Minister Donald<br />
Tusk gathered in Paris, and they<br />
said in a joint declaration that their<br />
goal was to “ensure Europe to be<br />
more independent, coherent and<br />
much more cooperative in energy<br />
policies.” It is expected that the<br />
issue will be dealt in detail in the EU<br />
Summit this month.<br />
GÜNEY GAZ KORİDORU’NUN AVRUPA İÇİN ÖNEMİ ARTTI<br />
Atlantic Council Avrasya bölgesi uzmanlarından David Koranyi, giderek ithalata<br />
dayalı bir enerji pazarı haline gelen Avrupa için en önemli kaynaklardan birinin<br />
Türkiye üzerinden geçecek Güney Gaz Koridoru olduğunu söyledi. Güney Gaz<br />
Koridoru’nun sonraki yıllarda genişletilebilecek şekilde tasarlandığını hatırlatan<br />
Koranyi, “Bu sayede Avrupa pazarına giriş yolları arayan Türkmenistan, Doğu<br />
Akdeniz ülkeleri, Irak ve hatta İran, bu projeye dahil olarak Avrupa için alternatif<br />
kaynakları sağlayan bir enerji otobanı olabilir” ifadesini kullandı.<br />
IMPORTANCE OF SOUTHERN GAS CORRIDOR INCREASES<br />
FOR EUROPE<br />
David Koranyi, one of the experts of Eurasia Center of the Atlantic Council, said<br />
that one of the most important resources for Europe, which has become an importdependent<br />
energy market, is the Southern Gas Corridor crossing Turkey. Koranyi<br />
reminded that the Southern Gas Corridor was designed as extendable in the future,<br />
and he said “Turkmenistan, Iraq, Eastern Mediterranean, and even Iran can be<br />
integrated into this project and in this way, the corridor can be an energy highway<br />
providing alternative resources to Europe.”<br />
TÜRKMENİSTAN’DAN<br />
BAKÜ’YE RESMİ ZİYARET<br />
Türkmenistan Dışişleri Bakanı ve<br />
Bakanlar Kurulu Başkan Yardımcısı<br />
Raşid Meredov, 26 Mayıs’ta<br />
Azerbaycan’da resmi temaslarda<br />
bulundu. Azerbaycan Cumhurbaşkanı<br />
İlham Aliyev ve Bakan Meredov’un<br />
görüşmesinde iki ülke arasındaki<br />
ilişkiler masaya yatırıldı. İki ülke<br />
halklarının ortak tarihi ve etnik kökleri<br />
olduğunu vurgulayan Cumhurbaşkanı<br />
Aliyev, ülkeler arasındaki ikili ilişkilerin<br />
dinamik bir şekilde geliştiğini söyledi.<br />
OFFICIAL VISIT TO BAKU<br />
BY TURKMENISTAN<br />
Rashid Meredov, Turkmenistan<br />
Minister of Foreign Affairs and Vice<br />
President of the Cabinet, paid an<br />
official visit to Azerbaijan on May 26.<br />
In the meeting between Azerbaijani<br />
President Ilham Aliyev and Minister<br />
Meredov, the relationship between the<br />
two countries was discussed in detail.<br />
Underlining the common historic and<br />
ethnic roots of both communities,<br />
President Aliyev stated that bilateral<br />
relations between the countries are<br />
developing in a dynamic way.<br />
HAZAR WORLD 5
HAZAR’A DAİR / CASPIAN OVERVIEW<br />
KIRGIZİSTAN’DA<br />
GÜMRÜK BİRLİĞİ<br />
YOL HARİTA<br />
TASLAĞI KABUL<br />
EDİLDİ<br />
Kırgızistan’da Başbakan<br />
Coomart Otorbayev’in<br />
başkanlığındaki koalisyon<br />
hükümeti,<br />
Kırgızistan’ı Rusya,<br />
Belarus ve Kazakistan’ın<br />
oluşturduğu Avrasya<br />
Gümrük Birliği üyeliğine<br />
götürecek yol haritasını<br />
içeren taslak metni<br />
kabul etti. Bakanlar<br />
Kurulu Toplantısı’nın<br />
ardından açıklama<br />
yapan Kırgızistan<br />
Ekonomi Bakanı Temir<br />
Sariyev, Kırgızistan’ın<br />
dış ticaretinin yüzde<br />
41’ini Gümrük Birliği<br />
üyeleri Rusya,<br />
Kazakistan ve Belarus<br />
ile yaptığını belirtti.<br />
ÖZBEKİSTAN,<br />
KIRGIZİSTAN’A<br />
DOĞAL GAZI<br />
KESTİ<br />
Kırgızistan’ın doğal gaz<br />
tedarikçilerinden<br />
Özbekistan, Rus devlet<br />
doğal gaz şirketi<br />
Gazprom’un KırgızGaz’ı<br />
satın almasının ardından<br />
ülkeye yaptığı gaz<br />
akışını kesti.<br />
Kırgızistan’a doğal gaz<br />
sağlayan Özbekistan<br />
şirketi UzTransGaz’ın<br />
gazda kesintiye gitmesiyle<br />
Kırgızistan’ın<br />
güneyi doğal gazsız<br />
kaldı. Gazprom Başkanı<br />
Aleksey Miller,<br />
Kırgızistan’a yeterli<br />
miktarda gaz verileceğini<br />
vaat etmişti.<br />
KAZAKHSTAN APPROVES DRAFT ROAD MAP FOR CUSTOMS UNION<br />
The coalition government in Kyrgyzstan under the presidency of Prime Minister<br />
Djoomart Otorbaev, approved the draft road map for Kyrgyzstan’s accession to the<br />
Eurasian Customs Union established by Russia, Belarus and Kazakhstan. Kyrgyzstan’s<br />
Minister of Economy Temir Sariyev made a statement after the Cabinet Meeting, and<br />
said that Customs Union members Russia, Kazakhstan, and Belarus constitute 41% of<br />
Kyrgyzstan’s foreign trade.<br />
UZBEKISTAN<br />
STOPS NATURAL<br />
GAS SUPPLY TO<br />
KYRGYZSTAN<br />
Uzbekistan, one of the<br />
natural gas providers<br />
to Kyrgyzstan, stopped<br />
natural gas supplies to<br />
the country after the<br />
Russian natural gas<br />
company Gazprom<br />
bought out Kyrgyzgaz.<br />
Kyrgyzstan’s another<br />
natural gas provider Uzbek<br />
Uztransgaz company<br />
interrupted the gas flow,<br />
and thus the southern<br />
part of Kyrgyzstan was<br />
left without natural gas.<br />
Alexey Miller, Chairman of<br />
the Gazprom Management<br />
Committee, had promised<br />
to send sufficient<br />
amount of natural gas to<br />
Kyrgyzstan.<br />
6 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong><br />
JUNE <strong>2014</strong><br />
03-06<br />
CASPIAN OIL & GAS <strong>2014</strong><br />
3-6 <strong>Haziran</strong> <strong>2014</strong><br />
BAKÜ-AZERBAYCAN<br />
<strong>Hazar</strong> Petrol ve Doğal Gaz Fuarı ve<br />
Konferansı 3-6 <strong>Haziran</strong> tarihleri arasında<br />
Bakü Expo Merkezi’nde düzenleniyor.<br />
Bu yıl 21’incisi düzenlenen<br />
fuar, dünya petrol endüstrisinin<br />
liderlerini bir araya getiriyor.<br />
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham<br />
Aliyev’in himayesinde her yıl düzenlenen<br />
etkinlik, Azerbaycan Sanayi ve<br />
Enerji Bakanlığı ve Azerbaycan<br />
Devlet Petrol Şirketi (SOCAR) tarafından<br />
destekleniyor.<br />
CASPIAN OIL &<br />
GAS <strong>2014</strong><br />
JunE 3-6, <strong>2014</strong><br />
BAKU-Azerbaijan<br />
The Caspian Oil & Gas Exhibition<br />
and Conference will be held on June<br />
3-6 at the Baku Expo Center in Baku,<br />
Azerbaijan for the 21st time,<br />
gathering the global leaders of the oil<br />
industry. The event is held annually<br />
under the auspices of the President<br />
of the Azerbaijan Republic, Ilham<br />
Aliyev, and is officially supported by<br />
the Ministry of Industry and Energy<br />
of Azerbaijan and the State Oil<br />
Company of Azerbaijan Republic<br />
(SOCAR).<br />
13<br />
IICEC 5. ULUSLARARASI<br />
ENERJİ FORUMU<br />
13 HAZİRAN <strong>2014</strong><br />
CONRAD HOTEL-İSTANBUL<br />
Sabancı Üniversitesi İstanbul<br />
Uluslararası Enerji ve İklim<br />
Merkezi’nin (IICEC) her yıl geleneksel<br />
olarak düzenlediği “IICEC<br />
Uluslararası Enerji Forumu”nun<br />
beşincisi Enerji ve Tabii Kaynaklar<br />
Bakanı Taner Yıldız’ın katılımı ile<br />
başlıyor. Forumun bu yılki temasını<br />
“Küresel Enerji Yatırımları: Sorunlar<br />
ve Fırsatlar” oluşturuyor. Foruma<br />
yurt dışından birçok üst düzey devlet<br />
adamı ve enerji sektörünün uluslararası<br />
lider kuruluşlarının temsilcileri<br />
katılacak.<br />
IICEC 5 th INTERNATIONAL ENERGY<br />
FORUM<br />
JUNE 13, <strong>2014</strong><br />
CONRAD HOTEL-ISTANBUL<br />
The 5 th annual “IICEC International<br />
Energy Forum” organized by Sabancı<br />
University Istanbul International<br />
Center for Energy and Climate<br />
(IICEC) is going to start with the participation<br />
of the Minister of Energy<br />
and Natural Resources of Turkey,<br />
Taner Yıldız. Theme of this year’s<br />
forum is “Global Energy Investments:<br />
Challenges and Opportunities”.<br />
Many foreign state dignitaries, representatives<br />
of the leading global energy<br />
companies will attend the forum.<br />
15-<strong>19</strong><br />
21. DÜNYA PETROL KONGRESİ<br />
15-<strong>19</strong> HAZİRAN <strong>2014</strong><br />
MOSKOVA-RUSYA<br />
21. Dünya Petrol Kongresi’nin kapanış<br />
seremonisinde gerçekleştirilecek devir<br />
teslim töreni ile İstanbul, 22. Dünya<br />
Petrol Kongresi’nin ev sahibi olarak<br />
tüm petrol ve doğal gaz sektörüne ilan<br />
edilecek. İstanbul’un ev sahibi olacağı<br />
22. Dünya Petrol Kongresi’ne ise 7000’e<br />
yakın delegenin yanı sıra, 500’ün üzerinde<br />
şirket CEO’su ve üst düzey yöneticisi<br />
ile 50’ye yakın Devlet Başkanı ve<br />
temsilcilerinin gelmesi bekleniyor.<br />
21 ST WORLD PETROLEUM CONGRESS<br />
JUNE 15-<strong>19</strong>, <strong>2014</strong><br />
MOSCOW-RUSSIA<br />
In the closing ceremony of 21 st <strong>World</strong><br />
Petroleum Congress, Istanbul will be<br />
announced to the entire oil and gas<br />
industry as the host of the 22 nd <strong>World</strong><br />
Petroleum Congress. Approximately<br />
7000 delegates, more than 500 CEOs<br />
and senior managers of companies as<br />
well as nearly 50 Heads of State and<br />
representatives are expected to attend<br />
the 22 nd <strong>World</strong> Petroleum Congress to<br />
be hosted by Istanbul.<br />
HAZAR TAKVİMİ / CASPIAN CALENDAR<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong><br />
CASPIAN POWER <strong>2014</strong><br />
CASPIAN POWER <strong>2014</strong><br />
03-06 <strong>Haziran</strong> / June 03-06, <strong>2014</strong><br />
Bakü, Azerbaycan / Baku, Azerbaijan<br />
TRANSCASPIAN <strong>2014</strong><br />
TRANSCASPIAN <strong>2014</strong><br />
12-14 <strong>Haziran</strong> / June 12-14, <strong>2014</strong><br />
Bakü, Azerbaycan / Baku, Azerbaijan<br />
ULUSLARARASI ENERJİ VE<br />
YÖNETİMİ KONFERANSI<br />
INTERNATIONAL CONFERENCE ON<br />
ENERGY AND MANAGEMENT<br />
05-07 <strong>Haziran</strong> / June 05-07, <strong>2014</strong><br />
İstanbul, Türkiye / Istanbul, Turkey<br />
İRAN PETROL VE GAZ ZİRVESİ<br />
IRAN OIL AND GAS SUMMIT<br />
23-25 <strong>Haziran</strong> / June 23-25, <strong>2014</strong><br />
Dubai, Birleşik Arap Emirlikleri /<br />
Dubai, United Arab Emirates<br />
JUNE <strong>2014</strong><br />
HAZAR WORLD<br />
7
ETKİNLİK / event<br />
EKONOMİNİN NABZI<br />
ASTANA’DA ATTI<br />
Astana Ekonomik Forumu, 21-23<br />
Mayıs tarihleri arasında<br />
Kazakistan’da dünyanın lider düşünürlerini<br />
buluşturdu. Bu yıl yedincisi<br />
yapılan foruma 150 ayrı ülkeden 10 binin<br />
üzerinde delege katıldı. 3 gün süren forumda<br />
küresel finansal krizin devam eden etkileri,<br />
ekonomik istikrar ve büyüme, ticari<br />
gelişme ve rekabeti ileriye taşıma, enerji ile<br />
inovasyon konuları ele alındı. Kazakistan’a<br />
son 5 yıl içerisinde 160 milyar dolar tutarında<br />
yabancı yatırımın geldiğini kaydeden<br />
Kazakistan Başbakanı Karim Massimov,<br />
forum çerçevesinde bu yıl beşincisi düzenlenen<br />
Astana Yatırım Forumu’nda, yabancı<br />
yatırımcılar için yeni adımların atıldığı<br />
müjdesini verdi. Forumda HASEN Enerji<br />
ve Ekonomi Araştırmaları Merkezi Uzmanı<br />
Doç. Dr. Fatih Macit “Ticaret ve Yatırıma<br />
İlişkin Beklentiler” başlıklı panelde konuşma<br />
yaptı. Konuşmasında son 10 yılda gerçekleşen<br />
ekonomik büyümenin nedenlerine<br />
değinen Macit, zengin enerji kaynaklarına<br />
sahip olan Kazakistan, Azerbaycan ve<br />
Türkmenistan’da enerji fiyatlandırmalarındaki<br />
artışa dikkat çekti. Macit, son 10 yılda<br />
Türkiye’nin dış ticaret hacminin 87 milyar<br />
dolardan 403 milyar dolara, Azerbaycan’ın<br />
da 11 milyar dolardan 42 milyar dolara yükseldiğini<br />
söyledi. Forumun son gününde<br />
Kazakistan ile Avrupa Yeniden<br />
Yapılandırma ve Kalkınma Bankası ve<br />
İslam Kalkınma Bankası ile çerçeve ortalık<br />
anlaşmaları imzalandı. Kazakistan<br />
Cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev ise<br />
2013 yılında iş ortamına yaptığı sosyal katkı<br />
dolayısıyla Viyana merkezli Küresel<br />
Diyalog ve İşbirliği Merkezi tarafından<br />
ödüle layık görüldü.<br />
HEART OF ECONOMY TO<br />
BEAT IN ASTANA<br />
Astana Economic Forum brought the<br />
world’s leading thinkers together in<br />
Kazakhstan on May 21-23 for the seventh<br />
time this year. Over 10 thousand<br />
delegates from 150 different countries<br />
attended the forum which lasted for 3 days.<br />
Ongoing effects of the global economic crisis,<br />
economic stability and growth, commercial<br />
development and advancing rivalry,<br />
energy and innovation issues were discussed<br />
at the forum. Karim Massimov,<br />
Prime Minister of Kazakhstan, said they<br />
encouraged foreign investment in the<br />
amount of 160 billion USD within the last 5<br />
years. In Astana Investment Forum held for<br />
the fifth time this year as part of the Astana<br />
Economic Forum, he gave good news about<br />
the new steps taken for foreign investors.<br />
Assoc. Prof. Fatih Macit, HASEN Center on<br />
Energy and Economy Expert, addressed a<br />
speech in the panel titled “Projections for<br />
Trade and Investment”. Macit mentioned<br />
the reasons of economic growth realized<br />
within the last decade and he pointed out<br />
the increase in energy prices in Kazakhstan,<br />
Azerbaijan and Turkmenistan. Macit stated<br />
that foreign trade volume increased from 87<br />
billion USD to 403 billion USD in Turkey,<br />
and from 11 billion USD to 42 billion USD in<br />
Azerbaijan in the last decade. On the last<br />
day of the forum, a framework partnership<br />
agreement was signed by Kazakhstan, the<br />
European Bank for Reconstruction and<br />
Development, and the Islamic Development<br />
Bank. Nursultan Nazarbayev, President of<br />
Kazakhstan, was given an award by the<br />
Vienna-based Center for Global Dialogue<br />
and Cooperation due to his social contribution<br />
to the business environment in 2013.<br />
8 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
“ENERJİ KAYNAKLARI<br />
ÇEŞİTLENDİRİLMELİ”<br />
Türkiye Cumhuriyeti Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı,<br />
Siyaset, Ekonomi ve Toplum Araştırmaları Vakfı (SETA),<br />
Yıldız Teknik Üniversitesi, İtalya’dan Floransa Üniversitesi<br />
ve T.C. Dışişleri Bakanlığı Stratejik Araştırmalar Merkezi<br />
(SAM) işbirliğinde 16-18 Mayıs tarihleri arasında düzenlenen<br />
“Enerji Jeopolitiği: Gelecekten Beklentiler” konulu konferans<br />
enerji uzmanlarını buluşturdu. Konferansta açılış konuşmasını<br />
gerçekleştiren Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakan<br />
Yardımcısı Hasan Murat Mercan, enerjinin siyasi bir araç<br />
olarak nasıl kullanılması gerektiği sorusunu gündeme getirdi.<br />
Toplantıda Kıbrıs Rum Kesimi’nin İsrail ile ortaklığıyla<br />
Kıbrıs açıklarından çıkarılan doğal gazın dünyaya nasıl<br />
pazarlanacağı konusuna da değinildi.<br />
HAYDAR ALİYEV<br />
DOĞUMUNUN 91’İNCİ<br />
YIL DÖNÜMÜNDE ANILDI<br />
Azerbaycan’ın kurucusu ve milli lideri<br />
merhum Haydar Aliyev’in doğumunun<br />
91’inci yıl dönümü, Azerbaycan’da ve<br />
yurt dışı temsilciliklerinde düzenlenen<br />
törenlerle kutlandı. Yıl dönümü dolayısıyla<br />
“Gül Bayramı” adı altında Bakü<br />
başta olmak üzere ülkenin çeşitli kentlerinde<br />
parklar, dünyanın değişik ülkelerinden<br />
getirilen güllerle süslendi.<br />
Azerbaycan’ın merhum lideri Haydar<br />
Aliyev’in adını taşıyan parkta sabah<br />
saatlerinde başlayan şenlikler sırasında<br />
çeşitli sanatçıların konserleri, amatör<br />
grupların ve ilköğretim okullarının<br />
halk oyunları ekiplerinin gösterilerinin<br />
de yer aldığı müzik ve eğlence programları<br />
düzenlendi. Yaklaşık 150 ayrı<br />
ülkeden getirilen çiçeklerle süslenen<br />
parktaki etkinliklere halk büyük ilgi<br />
gösterdi.<br />
“ENERGY RESOURCES MUST BE<br />
DIVERSIFIED”<br />
With the cooperation of the Republic of Turkey Ministry of<br />
Energy and Natural Resources, Foundation for Political,<br />
Economic and Social Research (SETA), Yıldız Technical<br />
University, University of Florence from Italy, Republic of<br />
Turkey Ministry of Foreign Affairs Center for Strategic<br />
Research (SAM); “Geopolitics of Energy: Future<br />
Expectations” conference was held on May 16-18 which<br />
brought energy experts together. In his opening speech,<br />
Deputy Minister of Energy and Natural Resources Hasan<br />
Murat Mercan mentioned the question how to use energy as<br />
a political tool. The issue of how the natural gas obtained<br />
from offshore waters of Cyprus with the cooperation of<br />
Southern Cyprus and Israel will be marketed worldwide was<br />
discussed in the conference.<br />
HEYDAR ALIYEV WAS<br />
COMMEMORATED ON<br />
HIS 91 ST BIRTHDAY<br />
The 91 st birthday of Heydar Aliyev, the<br />
deceased founder and national leader of<br />
Azerbaijan, was celebrated with ceremonies<br />
held in Azerbaijan and representations in<br />
foreign countries. On the occasion of the<br />
anniversary and the “Flower Festival”, parks<br />
in several cities of the country –especially in<br />
Baku- were decorated with roses brought<br />
from different countries all over the world.<br />
Musical and entertaining programs, including<br />
concerts of various artists, shows from<br />
folk dance teams of primary schools and<br />
amateur groups, were arranged during the<br />
festival which began early in the morning in<br />
the park that holds the name of the deceased<br />
leader of Azerbaijan, Heydar Aliyev. People<br />
showed great interest in events that took<br />
place in the park which was decorated with<br />
flowers brought from nearly 150 different<br />
countries.<br />
HAZAR WORLD<br />
9
ETKİNLİK / event<br />
ENERJİ<br />
STRATEJİLERİ<br />
KÜNİB’DE TARTIŞILDI<br />
T.C. Başbakanlık Türk<br />
İşbirliği ve Koordinasyon<br />
Ajansı (TİKA) Başkanlığı,<br />
Yurtdışı Türkler ve<br />
Akraba Topluluklar<br />
Başkanlığı, <strong>Hazar</strong> Strateji<br />
Enstitüsü’nün, katkılarıyla<br />
organize edilen KÜNİB<br />
4’üncü Olağan Kongresi,<br />
28-29 Mayıs <strong>2014</strong><br />
tarihlerinde Ankara Bilkent<br />
Otel’de düzenlendi.<br />
KÜNİB’in Ankara’da düzenlediği 4. Olağan<br />
Kongresi’nin bu yılki teması “Kafkasya’nın<br />
Geleceğinde Enerjinin Rolü: Bölge Ülkeleri<br />
Dayanışması” oldu. Kongrede,<br />
“Küreselleşen Dünyada Enerjinin Rolü:<br />
Kafkasya Örneği” başlıklı bir konferans veren<br />
Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Taner Yıldız,<br />
dünyadaki enerji üretim ve tüketim oranlarını ve<br />
bu bağlamda Türkiye’nin durumunu değerlendirdi.<br />
Yıldız, Türkiye’nin doğusunda dünya<br />
enerji kaynaklarının %65’inin, batısında ise tüketim<br />
kaynaklarının %65’inin bulunduğunu söyleyerek,<br />
Türkiye’nin enerji politikalarında<br />
Kafkasya’nın önemli bir yeri olduğunu dile getirdi.<br />
Kongreye konuşmacı olarak katılan HASEN<br />
Genel Sekreteri Haldun Yavaş ise Azerbaycan ve<br />
Türkiye liderliğinde başlayan TANAP projesinin<br />
bir barış projesi olduğunu, Gürcistan’ın güvenilir<br />
bir transit güç olarak dâhil olduğu TANAP’ın<br />
bölgenin teminatı olan projelerin en başında geldiğini<br />
ifade etti. Program kapsamında KÜNİB’e<br />
yeni katılan üniversite rektörleri “KÜNİB<br />
Protokolü”nü imzaladı.<br />
ENERGY STRATEGIES<br />
WERE DISCUSSED IN<br />
KÜNİB<br />
The 4 th Ordinary Congress of<br />
KÜNİB was held in Ankara<br />
Bilkent Hotel on May 28-29,<br />
<strong>2014</strong> with the contribution<br />
of the Republic of Turkey<br />
Prime Ministry Turkish Cooperation<br />
and Coordination<br />
Agency (TİKA), Presidency<br />
for Turks Abroad and Related<br />
Communities, Caspian<br />
Strategy Institute.<br />
This year’s theme for the 4 th Ordinary<br />
Congress of KÜNİB was “Energy’s Role in<br />
the Future of Caucasia: Solidarity between<br />
the Countries in the Region”. In his speech<br />
on the “Energy’s Role in the Globalizing <strong>World</strong>:<br />
the Case of Caucasia”, Minister of Energy and<br />
Natural Resources Taner Yıldız evaluated the<br />
rates of energy generation and consumption in<br />
the world, and Turkey’s status in this context.<br />
Stating that 65% of the world’s energy resources<br />
is located in the east of Turkey, and 65% of energy<br />
consumption occurs in the west of Turkey,<br />
Mr. Yıldız expressed that Caucasia has a key role<br />
in the energy policies of Turkey. Participating in<br />
the congress as a speaker, Secretary General of<br />
Caspian Strategy Institute Haldun Yavaş stated<br />
that the TANAP Project, which was launched<br />
under the leadership of Azerbaijan and Turkey,<br />
is a project of peace. Mr. Yavaş also highlighted<br />
that TANAP Project in which Georgia got<br />
involved as a reliable transit power is the leading<br />
project amongst others, serving as a guarantee<br />
for the region. University presidents who recently<br />
became a part of KÜNİB signed the “KÜNİB<br />
Protocol” within the scope of the program.<br />
10<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
ORTA ASYA<br />
NÜKLEER<br />
SİLAHLARDAN<br />
ARINDIRILMIŞ<br />
BÖLGE<br />
ANLAŞMASINA<br />
İLİŞKİN PROTOKOL<br />
İMZALANDI<br />
Özbekistan’ın girişimiyle<br />
gerçekleşen Orta Asya Nükleer<br />
Silahlardan Arındırılmış<br />
Bölge Anlaşması’na ilişkin<br />
protokol 6 Mayıs <strong>2014</strong>’te<br />
imzalandı.<br />
Nükleer silah sahibi beş ülke ABD,<br />
İngiltere, Çin, Rusya ve Fransa Orta<br />
Asya Nükleer Silahlardan<br />
Arındırılmış Bölge Anlaşması<br />
Protokolü’ne imza attı. BM’nin New<br />
York’taki merkezinde düzenlenen imza töreninde<br />
bölge ülkeleri Özbekistan, Kazakistan,<br />
Kırgızistan, Tacikistan ve Türkmenistan da<br />
hazır bulundu. Protokol uyarınca, nükleer<br />
silah sahibi ülkeler, anlaşmaya taraf bölge<br />
ülkelerine karşı nükleer silah kullanma tehdidinde<br />
bulunmama ve bu silahları kullanmama<br />
taahhüdünde bulundu. BM Genel<br />
Sekreteri Ban Ki-moon, sözcüsü aracılığıyla<br />
yaptığı açıklamada, anlaşmanın nükleer<br />
silahlara karşı küresel kuralların güçlendirilmesine<br />
yardımcı olacağını savundu. Bu<br />
konu <strong>19</strong>93 yılında BM Genel Kurulu’nda<br />
Özbekistan Devlet Başkanı İslam Karimov<br />
tarafından öne sürüldü ve bölgesel güvenliğin<br />
inşasına ve nükleer silahsızlanmaya<br />
katkı sağladı. Özbekistan, Kazakistan,<br />
Kırgızistan, Tacikistan ve Türkmenistan<br />
tarafından 8 Eylül 2006’da imzalanan Orta<br />
Asya Nükleer Silahlardan Arındırılmış<br />
Bölge Anlaşması, 21 Mart 2009’da yürürlüğe<br />
girdi. Nükleer silah bulundurmayı yasaklayan<br />
söz konusu anlaşmayla, nükleer silah<br />
alanında deneme, araştırma-geliştirme,<br />
üretme ve depolama faaliyetleri de yasaklandı.<br />
01<br />
İmza töreninde<br />
Özbekistan,<br />
Türkmenistan,<br />
Tacikistan, Kırgızistan,<br />
Kazakistan temsilcileri<br />
hazır bulundu.<br />
01<br />
Representatives<br />
from Uzbekistan,<br />
Turkmenistan,<br />
Tajikistan, Kyrgyzstan<br />
and Kazakhstan<br />
attended the signing<br />
ceremony.<br />
PROTOCOL TO<br />
CENTRAL ASIAN<br />
NUCLEAR WEAPON-<br />
FREE ZONE TREATY<br />
IS SIGNED<br />
The protocol to Central<br />
Asian Nuclear-Weapon-Free<br />
Zone Treaty, which was<br />
realized with the initiative of<br />
Uzbekistan, was signed on<br />
May 6, <strong>2014</strong>.<br />
Five countries in possession of nuclear<br />
weapons, namely the USA, United<br />
Kingdom, China, Russia and France,<br />
signed the Protocol to Central Asian<br />
Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty. Uzbekistan,<br />
Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and<br />
Turkmenistan attended the signing ceremony<br />
held at the Headquarters of the UN in New<br />
York. Pursuant to the protocol, countries in<br />
possession of nuclear weapons committed not<br />
to threaten the countries in the region which<br />
are a party to the treaty with the use of nuclear<br />
weapons and not to use such weapons against<br />
them. UN Secretary General Ban Ki-moon<br />
delivered a message through his spokesperson<br />
and stated that the treaty would help strengthen<br />
the global rules against nuclear weapons.<br />
This matter was raised in the UN General<br />
Assembly in <strong>19</strong>93 by Islam Karimov, the<br />
President of Uzbekistan, and contributed to the<br />
building of regional security as well as nuclear<br />
disarmament. The Central Asian Nuclear-<br />
Weapon-Free Zone Treaty signed on September<br />
8, 2006 by Uzbekistan, Kazakhstan,<br />
Kyrgyzstan, Tajikistan and Turkmenistan<br />
entered into force on March 21, 2009. The treaty,<br />
which prohibits the possession of nuclear<br />
weapons, also forbids nuclear testing, researchdevelopment,<br />
production and storage activities<br />
in the field of nuclear weapons.<br />
HAZAR WORLD<br />
11
HABER ANALİZ / IN DEPTH<br />
ÜÇLÜ ZİRVE / TRILATERAL SUMMIT<br />
GÜRCİSTAN’DA G‘ÜÇLÜ’ ZİRVE:<br />
TÜRKİYE-GÜRCİSTAN-AZERBAYCAN<br />
<strong>Hazar</strong> Bölgesi’nin enerji ve ekonomi alanındaki işbirlikleriyle cazibe<br />
merkezi haline gelen üç ülkesi Gürcistan, Azerbaycan ve Türkiye,<br />
Tiflis’teki zirvede bir araya geldi. Gürcistan ‘Cumhurbaşkanı Giorgi<br />
Margvelaşvili’nin ev sahipliğinde gerçekleşen zirvede Türkiye’yi<br />
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, Azerbaycan’ı ise Cumhurbaşkanı<br />
İlham Aliyev temsil etti.<br />
TRILATERAL SUMMIT IN<br />
GEORGIA: TURKEY-GEORGIA-<br />
AZERBAIJAN<br />
Three countries which have become the<br />
centre of attraction with their cooperation in<br />
energy and economy in the Caspian region;<br />
Georgia, Azerbaijan and Turkey gathered<br />
in the summit that took place in Tbilisi. The<br />
summit was hosted by President of Georgia<br />
Giorgi Margvelashvili, where Turkey was<br />
represented by President Abdullah Gul and<br />
Azerbaijan was represented by President<br />
Ilham Aliyev.<br />
SELİN ŞEN SALTAŞ<br />
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül’ün heyetinde<br />
Çalışma ve Sosyal Güvenlik<br />
Bakanı Faruk Çelik, Ulaştırma,<br />
Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Lütfi<br />
Elvan, milletvekilleri ve iş adamları yer aldı.<br />
Enerji ve ulaştırmanın başı çektiği zirvede ekonomik<br />
işbirlikleri masadaydı.<br />
Yakın zamanda, Avrupa’nın enerji güvenliğine<br />
büyük katkıda bulunacak olan Trans Anadolu<br />
Doğal Gaz Boru Hattı’nı (TANAP) gerçekleştirecek<br />
üç ülkenin bir araya geldiği zirve dünya<br />
medyasında büyük ilgiyle karşılandı.<br />
Üç Cumhurbaşkanı, birlikte gerçekleştirecekleri,<br />
en küçüğü 45 milyar dolar seviyesinde olacak<br />
ve bölge istihdamına büyük katkı sağlayacak<br />
enerji altyapı ve ulaştırma projeleri ile ilgili<br />
güçlü siyasi irade mesajı verdi.<br />
MARGVELAŞVİLİ: ZİRVE, BÖLGENİN<br />
İSTİKRARINI OLUMLU ETKİLİYOR<br />
Zirvede Gürcistan Cumhurbaşkanı<br />
Margvelaşvili; Cumhurbaşkanı Gül,<br />
Azerbaycan Cumhurbaşkanı Aliyev ve tüm<br />
katılımcıları ağırlamaktan memnuniyet duyduğunu<br />
ifade ederek, on milyonlarca insanın bu<br />
zirvenin meyvelerinden faydalanacağını<br />
söyledi.<br />
Zirvenin temelini atan Gül’e ve bu fikre destek<br />
vererek zirvenin gerçekleşmesine katkıda<br />
bulunan Aliyev’e teşekkür eden Margvelaşvili,<br />
ülkeler arasındaki işbirliğini detaylı şekilde<br />
masaya yatırdıklarını söyledi. Margvelaşvili,<br />
“Bu tarihi zirve, ülkelerimizin ekonomisini,<br />
refahını ve tüm bölgenin istikrarını olumlu<br />
yönde etkiliyor” dedi.<br />
Halen devam eden <strong>Hazar</strong> Denizi, Karadeniz ve<br />
Akdeniz’i birbirine bağlayacak önemli ulaştırma<br />
ve enerji projeleri hakkında da konuştuklarını<br />
belirten Margvelaşvili, bu işbirliğinin daha<br />
da geliştirilmesinin önemine dikkati çekti.<br />
12<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
ALİYEV: ENERJİ GÜVENLİĞİNİ BİRLİKTE<br />
SAĞLAYACAĞIZ<br />
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev, üç<br />
ülkenin Avrupa’nın enerji güvenliğini sağlayacağını<br />
belirterek buluşmanın bu yönüyle<br />
önemli olduğunu ifade etti. Aliyev<br />
“İşbirliğimizin sonucunda, gelecekte bu üç<br />
ülke bölgenin ve Avrupa’nın enerji güvenliğini<br />
sağlayacaktır. Bugün, burada konuşulan konular<br />
dünya ve Avrupa için büyük önem taşıyor”<br />
dedi.<br />
Geçen yıl Bakü’de Şah Deniz 2 Projesi’ne start<br />
verildiğini hatırlatan Aliyev, “Şah Deniz 2,<br />
Trans Anadolu ve Trans Adriyatik gaz hatlarının<br />
inşası, Avrupa’nın en önemli enerji projeleridir.<br />
Bu projelerle Avrupa’nın enerji güvenliği<br />
sağlanmış olacak, yeni istihdam ve yatırım<br />
alanları doğacaktır. Ülkelerimizin her birine<br />
yabancı yatırım düzeyi artacaktır. Bizim bütün<br />
girişimlerimizin temelinde halklarımızın temel<br />
iradesi ve güçlü bir siyasi irade bulunur. Bu<br />
temel üzerine bu ilişkileri kurarız ve projelerle<br />
işbirliğimizi zenginleştiririz. Bugün burada<br />
sergilenen birlik, dünya medyasında evrensel<br />
bir anlam taşımaktadır” dedi.<br />
Azerbaycan Cumhurbaşkanı Aliyev, toplantının<br />
esas neticesinin ise dostluk ve kardeşlik<br />
üzerine kurulu ilişkilerin bir daha doğrulanması<br />
olduğunu ifade etti.<br />
01<br />
Zirvede ülkeler<br />
arası işbirliği<br />
detaylı bir şekilde<br />
masaya yatırıldı.<br />
In the summit,<br />
cooperation<br />
between states<br />
was discussed in<br />
detail.<br />
01<br />
Azerbaycan<br />
Cumhurbaşkanı İlham<br />
Aliyev, Gürcistan<br />
Cumhurbaşkanı<br />
Giorgi Margvelaşvili<br />
ve Cumhurbaşkanı<br />
Abdullah Gül.<br />
01<br />
President of Azerbaijan<br />
Ilham Aliyev, President<br />
of Georgia Giorgi<br />
Margvelashvili and<br />
President of Turkey<br />
Abdullah Gül.<br />
President Abdullah Gul and the accompanying<br />
delegation consisting of<br />
Minister of Labour and Social Security<br />
Faruk Çelik, Minister of<br />
Transportation, Maritime Affairs and<br />
Communication Lütfi Elvan, MPs and businessmen.<br />
With a focus on energy and transportation;<br />
economic cooperation was discussed<br />
in detail at the summit.<br />
Attracting considerable attention from the<br />
media throughout the world, the summit gathered<br />
three countries establishing the Trans<br />
Anatolian Natural Gas Pipeline (TANAP)<br />
which will make a great contribution to the<br />
energy security of Europe.<br />
Three Presidents delivered a strong political<br />
will with their energy infrastructure and<br />
transportation projects to be carried out collaboratively<br />
and which are going to minimally<br />
worth 45 billion dollars and provide a great<br />
contribution to the employment in the region.<br />
MARGVELASHVILI: THE SUMMIT HAS A<br />
POSITIVE EFFECT ON REGION’S STABILITY<br />
At the summit, Georgian President<br />
Margvelashvili expressed his gratitude for<br />
hosting President Gul, Azerbaijani President<br />
Aliyev and all participants, and stated that ten<br />
millions of people would benefit from the positive<br />
yields of this summit.<br />
Extending his regards to Gul for laying the<br />
foundations for this summit and to Aliyev for<br />
contributing to the realization of the summit<br />
by supporting the idea, Margvelashvili stated<br />
that they discussed the cooperation between<br />
states in detail. Margvelashvili said, “This historic<br />
summit has a positive effect on our countries’<br />
economy and welfare as well as the stability<br />
of the entire region.”<br />
Margvelashvili also said that they talked about<br />
the ongoing transportation and energy projects<br />
connecting the Caspian Sea, Black Sea<br />
and Mediterranean, and noted the importance<br />
of further improvement of this cooperation.<br />
ALIYEV: WE WILL ENSURE ENERGY<br />
SECURITY TOGETHER<br />
Azerbaijani President Ilham Aliyev stated that<br />
these three countries will ensure European<br />
energy security and underlined the significance<br />
of the meeting in that regard. Aliyev<br />
said “As a result of our cooperation, these<br />
three countries will ensure the energy security<br />
of the region and Europe in the future. All the<br />
matters discussed here today are of vital<br />
importance for Europe and the whole world.”<br />
Reminding that Shah Deniz II project was<br />
HAZAR WORLD<br />
13
ÜÇLÜ ZİRVE / TRILATERAL SUMMIT<br />
GÜL: RÜYA DENİLEN PROJELER GERÇEKLEŞİYOR<br />
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül ise basın toplantısındaki<br />
sözlerine, Güney Kafkasya konusunda<br />
ortak bir vizyonu paylaşan üç ülkenin<br />
cumhurbaşkanları olarak bir araya geldiklerini<br />
ve işbirliğinin tüm yönlerini ayrıntılı şekilde<br />
gözden geçirdiklerini belirterek başladı.<br />
Türkiye’nin Gürcistan ve Azerbaycan ile ikili<br />
ilişkilerinin çok ileri seviyede olduğuna işaret<br />
eden Gül, Gürcistan ile ticaret hacminin 1<br />
buçuk milyar dolara, ülkedeki Türk yatırımının<br />
ise 1 milyar dolara ulaştığını kaydetti.<br />
Türkiye-Azerbaycan ikili ilişkisinin ise çok<br />
daha özel boyutları bulunduğuna dikkati<br />
çeken Gül, ekonomik alanda iki ülke arasındaki<br />
yatırımların 5 buçuk milyar dolar olduğunu<br />
vurguladı.<br />
Türkiye, Azerbaycan ve Gürcistan arasındaki<br />
coğrafi beraberliğin Güney Kafkaslar’da çok<br />
büyük bir cazibe merkezi oluşturduğunu ifade<br />
eden Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, Bakü-<br />
Tiflis-Ceyhan, Bakü-Tiflis-Erzurum ve Bakü-<br />
Tiflis-Kars projelerini bütün dünyanın takdirle<br />
izlediğini kaydetti.<br />
Gül, “Bu projeler vaktiyle ‘gerçekleşmesi zor’<br />
hatta bazılarının ‘rüya’ dediği projelerdir.<br />
Bunların ilk ikisi gerçekleşmiş; üçüncüsü,<br />
demiryolu projesi de gerçekleşmek üzeredir”<br />
dedi. Trans Anadolu Doğal Gaz Boru Hattı<br />
(TANAP) projesinin de bir enerji projesi olarak<br />
bölgenin önemini ortaya koyduğunu kaydeden<br />
Gül, “Bizim bütün arzumuz, tüm bu projelerle<br />
bölgedeki refahı, ekonomik gelişmeyi artırmaktır”<br />
değerlendirmesinde bulundu.<br />
Aliyev: Gelecekte<br />
bu üç ülke<br />
Avrupa’nın enerji<br />
güvenliğini<br />
sağlayacaktır.<br />
Aliyev: European<br />
energy security<br />
will be ensured<br />
by these three<br />
countries.<br />
02<br />
Gül ve Margvelaşvili<br />
ülkeler arası işbirliğine<br />
vurgu yaptı.<br />
02<br />
Gül and Margvelashvili<br />
underlined transnational<br />
cooperation.<br />
02<br />
launched last year in Baku, Aliyev said “Shah<br />
Deniz II, Trans Anatolian and Trans Adriatic<br />
gas pipelines are among the most important<br />
energy projects of Europe. These projects<br />
will ensure the energy security of Europe<br />
and create new areas of employment and<br />
investment. Foreign investment level will<br />
increase in each country. All our initiatives<br />
are based upon the will of our people and a<br />
strong political will. We build our relations<br />
on this foundation and enrich our cooperation<br />
with projects. The collaboration that we<br />
have demonstrated today, in this place, presents<br />
a universal significance in the eyes of<br />
the world media.”<br />
Mr. Aliyev, President of Azerbaijan,<br />
expressed that the actual result of the meeting<br />
is the consolidation of the relations based<br />
upon friendship and fraternity.<br />
GUL: DREAM-PROJECTS ARE BEING<br />
REALIZED<br />
President Abdullah Gul started his speech<br />
by saying that they convened as the presidents<br />
of three countries sharing the same<br />
vision about the Southern Caucasia and they<br />
thoroughly reviewed all aspects of the cooperation.<br />
Emphasizing Turkey’s improved bilateral<br />
relations with Georgia and Azerbaijan,<br />
President Gul stated that the trade volume<br />
with Georgia reached 1.5 billion dollars and<br />
Turkey’s investments in the country<br />
increased to 1 billion dollars. Underlining the<br />
special status of Turkey-Azerbaijan bilateral<br />
relations, Gul emphasized that economic<br />
investment between the two countries is 5.5<br />
billion dollars.<br />
Having expressed that geographical solidarity<br />
among Turkey, Azerbaijan and Georgia<br />
has created a great centre of attraction,<br />
President Abdullah Gul stated that the entire<br />
world appreciates Baku-Tbilisi-Ceyhan,<br />
Baku-Tbilisi-Erzurum and Baku-Tbilisi-Kars<br />
projects.<br />
Gul said, “Previously these projects were<br />
described as ‘difficult to realize’ and they<br />
were even regarded as only a ‘dream’ by<br />
some people. The first two have been realized;<br />
and the third, the railway project is<br />
about to be completed.” Noting that Trans<br />
Anatolian Gas Pipeline (TANAP) project, as<br />
an energy project, demonstrates the importance<br />
of the region, President Gul said,<br />
“With all these projects, our only wish is to<br />
enhance peace and economic development in<br />
the region.”<br />
14 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
HABER ANALİZ / IN DEPTH<br />
SOMA FACİASI / SOMA DISASTER<br />
YÜREKLERİ DAĞLAYAN<br />
FACİA: SOMA<br />
13 Mayıs <strong>2014</strong> Türkiye tarihine hafızalardan<br />
çıkamayacak büyüklükte bir acıyı kazıdı. Manisa’nın<br />
Soma ilçesinde 301 maden işçisinin hayatını kaybettiği<br />
facia tüm yurdu yasa boğmakla kalmadı, ülke tarihine<br />
de en büyük maden faciası olarak geçti. Başta <strong>Hazar</strong><br />
Bölgesi olmak üzere dünyanın dört bir yanındaki<br />
liderlerden Türkiye’ye taziye mesajları yağdı.<br />
MERVE DAMCI<br />
HEART-WRENCHING<br />
DISASTER: SOMA<br />
May 13, <strong>2014</strong> has left a wound so big that it cannot be<br />
erased from the memories of Turkey. 301 mine workers<br />
lost their lives in the Soma district of Manisa, and the<br />
disaster left the whole country mourning, which was<br />
recorded as the biggest mining disaster in the history<br />
of the country. Messages of condolence from all over<br />
the world, especially from the Caspian Region, were<br />
delivered to Turkey.<br />
16<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
HAZAR WORLD<br />
17
SOMA FACİASI / SOMA DISASTER<br />
Alın teri ve emek şehri Soma tüm<br />
Türkiye’yi yasa boğdu. 13 Mayıs Salı<br />
günü Manisa’nın Soma ilçesinde Soma<br />
Holding şirketlerinden Soma Kömür<br />
İşletmeleri A.Ş. tarafından işletilen maden<br />
ocağında meydana gelen kaza yüzlerce işçiye<br />
mezar oldu. Elim kazada ölenlerin sayısının<br />
301’i bulmasıyla kentteki felaket, Türkiye tarihine<br />
en büyük maden kazası olarak geçti. 486<br />
kişinin yaralı ve sağ olarak kurtulduğu kazanın<br />
acısını ise tüm Türkiye derinden hissetti.<br />
Hayatını kaybeden madenciler memleketlerinde<br />
toprağa verilirken geriye büyük maddi zorluklarla<br />
hayatlarını idame ettirmek zorunda<br />
kalan gözü yaşlı işçi yakınları kaldı.<br />
3 GÜNLÜK MİLLİ YAS<br />
Facianın ardından 3 günlük milli yas ilan edilirken,<br />
devletin zirvesi maden şehitleri için<br />
seferber oldu. Hükümet başta olmak üzere<br />
bütün devlet erkanı programlarını iptal ederek<br />
soluğu Soma’da aldı. Cumhurbaşkanı<br />
Abdullah Gül, Başbakan Recep Tayyip<br />
Erdoğan, CHP Genel Başkanı Kemal<br />
Kılıçdaroğlu, MHP Genel Başkanı Devlet<br />
Bahçeli ve HDP Eş Başkanı Sebahat Tuncel<br />
bölgede incelemelerde bulundu. Maden ocağında<br />
işçi yakınlarıyla görüşen ve kriz merkezinde<br />
yetkililerden bilgi alan Başbakan<br />
Erdoğan, işçi ailelerine ‘sabır telkininde’ bulunarak<br />
ekmek parası için alın teri döken emekçileri<br />
kaybetmenin yürek parçalayıcı hüznünü<br />
taşıdığını dile getirdi.<br />
Soma’daki maden kazası ve sonrasındaki<br />
çalışmalara değinen Başbakan Erdoğan,<br />
“Kazayla ilgili devam eden idari ve adli soruşturmaları<br />
titizlikle takip ediyoruz. Aynı kazaların<br />
yaşanmaması, bunu minimize etmek için<br />
her kademede çalışmaları başlattık. Tabii, hiç<br />
kaza olmaz diye bir anlayışın yanlış olduğunu<br />
da söylemek zorundayım. Sadece maden ocakları<br />
için demiyorum. Hayat risklerle doludur,<br />
istediğiniz kadar testler yapın, kaza oranını<br />
minimize etmek en ideal olanıdır. Ama sıfırlamak<br />
dünyanın hiçbir yerinde, yaşam şeklinde<br />
mümkün değildir” açıklamasında bulundu.<br />
Kamuoyunda merakla beklenen bir diğer<br />
açıklama ise faciadan dört gün sonra geldi.<br />
Soma Holding ilk kez kameralar karşısına<br />
geçerek yerli ve yabancı basın mensuplarının<br />
sorularını yanıtladı. Şirket yetkililerini de<br />
yanına alan Soma Holding Yönetim Kurulu<br />
Başkanı Alp Gürkan, “Madende yaşam odaları<br />
3-4 ay sonra hazır olacaktı” sözleriyle acı bir<br />
itirafta bulundu. Kazada hiçbir ihmalleri<br />
olmadığını savunan yetkililer ise trafonun patladığı<br />
ve taşeron işçi çalıştırdıkları yönündeki<br />
iddiaları yalanladı.<br />
01<br />
01<br />
Soma maden işçilerinin<br />
endişeli bekleyişleri.<br />
01<br />
Soma miners waiting<br />
anxiously.<br />
02<br />
Enerji Bakanı Taner<br />
Yıldız, sık sık madenci<br />
yakınlarıyla görüştü.<br />
02<br />
Minister of Energy Taner<br />
Yıldız frequently talked<br />
to the relatives of<br />
miners.<br />
Soma, the city of sweat and labor, left<br />
the entire Turkey mourning. On May<br />
13 Tuesday, in the Soma district of<br />
Manisa, an accident took place at a<br />
mine operated by Soma Kömür İşletmeleri<br />
A.Ş., one of the companies of Soma Holding.<br />
It turned the workplace into a graveyard for<br />
hundreds of workers. The disaster was<br />
recorded as the biggest mining accident in<br />
the history of Turkey, as the death toll of this<br />
painful accident rose to 301. All of Turkey<br />
felt the pain of the accident in which 486<br />
people were injured but saved. While the<br />
deceased were being committed to the<br />
ground in their hometowns, weeping relatives<br />
of workers were left behind, who have<br />
to continue their lives with great financial<br />
difficulties.<br />
3-DAY NATIONAL MOURNING<br />
Declaring three days of national mourning<br />
after the disaster, top of the government<br />
mobilized for mine martyrs. Canceling their<br />
programs, all high-level state officials and<br />
especially government officials got to Soma<br />
in no time at all. President Abdullah Gül,<br />
Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, CHP<br />
Chairman Kemal Kılıçdaroğlu, MHP<br />
Chairman Devlet Bahçeli and HDP Co-Chair<br />
Sebahat Tuncel carried out investigations in<br />
the region. Talking to relatives of workers<br />
and receiving information from authorities<br />
at the crisis desk, Prime Minister Erdoğan<br />
inspired the families of workers to have<br />
patience, and said that he is sharing the<br />
heart-wrenching sorrow of losing workers<br />
who sweated blood for a living.<br />
18 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
SOMA KRİZİNİ BAKAN YILDIZ YÖNETTİ<br />
Soma faciasında kriz masasını yöneten isim<br />
Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Taner<br />
Yıldız oldu. İşçi yakınlarıyla görüşen Yıldız,<br />
bir yandan madencilerin çıkarılması ve yaralıların<br />
tedavi edilmesi ile ilgili tüm süreçleri<br />
yakından takip ederken, diğer yandan faciayla<br />
ilgili gelişmeleri Türk ve dünya kamuoyuyla<br />
paylaştı. Yıldız, Soma faciasıyla ilgili araştırma<br />
önergelerinin görüşülerek kabul edildiği<br />
Meclis’te facianın sebebini ise şu sözlerle<br />
anlattı:<br />
“Türkiye madencilik sektöründeki en önemli<br />
kazalardan bir tanesiydi. Ve o kazada başından<br />
sonuna kadar bütün kurumlarımızla<br />
beraber hep oradaydık. Oraya gelen bütün<br />
bakanlarımızla, yaklaşık 2600 kişiyle beraber<br />
bu kriz yönetilmeye gayret edildi. Kazanın<br />
ardından ailelere manevi desteğin yanında<br />
maddi destek de sağlanmaya başladı.<br />
Zonguldak’ta kömürün ana odağında metan<br />
gazı varken burada kızışma var. Kömür burada<br />
için için yanıyor. Oradaki havanın dolaşımı<br />
aynen insan vücudundaki kirli kanın<br />
dönüp temizlenip tekrar vücuda verilmesi<br />
gibidir. Bu madende de hücrelere sanki kirli<br />
kan verilmiş gibidir. Üretim faaliyeti o ocakta<br />
durdu. Kazanın nedeni idari-adli soruşturmayla<br />
ortaya çıkacak.”<br />
DÜNYA LİDERLERİNDEN TÜRKİYE’YE TAZİYE<br />
MESAJLARI YAĞDI<br />
Maden kazası başta Türkiye ve Türki<br />
Cumhuriyetler olmak üzere tüm dünyayı<br />
hüzne boğdu. Cumhurbaşkanı Abdullah<br />
Gül’e, Almanya Cumhurbaşkanı Joachim<br />
Gauck, İsrail Cumhurbaşkanı Şimon Peres,<br />
02<br />
Tüm dünyadan<br />
Türkiye’ye taziye<br />
mesajları yağdı.<br />
Messages of<br />
condolence were<br />
delivered from<br />
all over the<br />
world.<br />
Mentioning the mining accident in Soma<br />
and operations held after it, Prime Minister<br />
Erdogan said “We are closely monitoring the<br />
ongoing administrative and judicial investigations<br />
related to the accident. We initiated<br />
works at every level not to have such an<br />
accident in the future and to minimize the<br />
risk. I have to say that the belief that accidents<br />
never happen is wrong. I do not only<br />
refer to mines. Life is full of risks; you can<br />
conduct whatever tests you want. It is ideal<br />
to minimize the accident ratio; but making it<br />
zero is not possible in anywhere on the<br />
earth.”<br />
Another public statement, eagerly awaited,<br />
came four days after the disaster. Facing the<br />
cameras for the first time, Soma Holding<br />
answered questions from local and foreign<br />
press members. Having the company<br />
authorities nearby, the CEO of the Soma<br />
Holding Alp Gürkan made a painful confession<br />
by saying, “In the mine, rescue chambers<br />
would have been ready 3-4 months<br />
later.” Arguing that they had no negligence<br />
in the accident, authorities denied the claims<br />
that they had employed subcontractor workers<br />
and the transformer had exploded.<br />
MINISTER YILDIZ MANAGED THE SOMA<br />
CRISIS<br />
Minister of Energy and Natural Resources<br />
Taner Yıldız managed the crisis desk for the<br />
Soma disaster. Talking to relatives of workers,<br />
Yıldız shared the developments related<br />
to the disaster with the Turkish and international<br />
public on one side, while closely monitoring<br />
all processes to take out the miners<br />
and treating casualties on another. Yıldız<br />
announced the cause of the disaster as follows<br />
in the Parliament where investigation<br />
proposals were discussed and accepted:<br />
“It was one of the most significant accidents<br />
of the mining sector in Turkey. And we,<br />
with all our institutions, were there from the<br />
beginning to the end. All our ministers who<br />
arrived on the scene tried to manage the crisis<br />
together with approximately 2600 persons.<br />
After the accident, in addition to moral<br />
support, financial support was also provided<br />
to the families. While there is methane<br />
gas at the center of the mine in Zonguldak,<br />
there is heat in Soma. Coal burns internally<br />
here. The circulation of air there resembles<br />
the circulation of oxygen-poor blood which<br />
is pumped around the body after being<br />
enriched again by oxygen. In this mine, it is<br />
as if oxygen-poor blood was pumped to the<br />
cells. Operations stopped in that mine.<br />
HAZAR WORLD<br />
<strong>19</strong>
SOMA FACİASI / SOMA DISASTER<br />
Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin ve<br />
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev’in<br />
de arasında bulunduğu 14 devlet başkanı taziye<br />
mesajı gönderdi. Bosna Hersek, Kosova,<br />
Azerbaycan, Arnavutluk ve Rusya’daki camilerde<br />
cuma hutbesi verildi. Hutbe sonrasında<br />
okunan hatimlerin duası yapıldı. Taziye<br />
mesajı gönderenler arasında Kazakistan<br />
Cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev,<br />
Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek<br />
Atambayev ve Yunanistan Cumhurbaşkanı<br />
Karolos Papulias gibi isimler de yer aldı.<br />
Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek<br />
Atambayev; Cumhurbaşkanı Abdullah Gül ve<br />
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’a gönderdiği<br />
taziye mesajında, “Kırgızistan halkının kardeş<br />
Türk halkıyla büyük üzüntü duyduğunu”<br />
ifade etti. Kazakistan Cumhurbaşkanı<br />
Nursultan Nazarbayev de yakınlarını kaybeden<br />
ailelere başsağlığı ve yaralananlara acil<br />
şifalar diledi. Ayrıca Gürcistan<br />
Cumhurbaşkanı Giorgi Margvelaşvili taziye<br />
için telefonla arayarak Cumhurbaşkanı Gül<br />
ile görüştü. Bu arada AB ile arasında ABD,<br />
İsrail ve Yunanistan’ın yer aldığı 7 ülke yardım<br />
teklifinde bulundu. Ankara’daki Bakü ve<br />
Kazakistan Büyükelçiliği de yasa katılıp bayraklarını<br />
yarıya indirdi. Bolivya, Küba ve<br />
Venezuela’daki maden işçileri, Soma faciasından<br />
sonra 1 günlük iş bırakma ve 3 günlük<br />
yas kararı aldı.<br />
ALİYEV: “HABER BENİ SON DERECE SARSTI”<br />
Soma’da yaşanan facia kardeş ülke<br />
Azerbaycan’da da derinden hissedildi.<br />
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev,<br />
Ankara’ya ilk taziye mesajı gönderenlerdendi.<br />
Azerbaycan Cumhurbaşkanı Aliyev,<br />
Cumhurbaşkanı Gül’e ilettiği taziye mesajına<br />
“<strong>Sayı</strong>n Cumhurbaşkanı, Aziz Kardeşim” sözleriyle<br />
başladı. Hadisenin kendisini derinden<br />
sarstığını belirten Aliyev, “Manisa vilayetindeki<br />
kömür madeninde meydana gelen patlama<br />
sonucu çok sayıda insan kaybı haberi beni<br />
son derece sarstı. Bu facia ile ilgili acınızı paylaşır,<br />
size, ölenlerin ailelerine ve yakınlarına,<br />
tüm Türkiye halkına bizzat kendi adıma ve<br />
Azerbaycan halkı adına derin hüzünle başsağlığı<br />
ve yaralananlara acil şifa diliyorum.<br />
Allah rahmet etsin!” ifadelerini kullandı.<br />
Aliyev, Başbakan Erdoğan’a mesajında ise<br />
“Aziz Kardeşim, Manisa ili Soma ilçesindeki<br />
kömür madeninde meydana gelen kaza sonucu<br />
çok sayıda insanın hayatını kaybetmesi ve<br />
yaralanması haberine oldukça üzüldüm. Bu<br />
facia ile ilgili acınızı paylaşır, size, ölenlerin<br />
ailelerine ve yakınlarına, kardeş Türkiye halkına<br />
bizzat kendi adıma ve Azerbaycan halkı<br />
DÜNYADA KÖMÜR ÜRETİMİ:<br />
ÇİN: %46.30<br />
ABD: %11.69<br />
HİNDİSTAN: %7.47<br />
ENDONEZYA: %5,61<br />
AVUSTRALYA: %5.33<br />
RUSYA: %4.49<br />
G. AFRİKA: %3.29<br />
ALMANYA: %2.50<br />
POLONYA: %1.82<br />
KAZAKİSTAN: %1.60<br />
KOLOMBİYA: %1.13<br />
TÜRKİYE: %0.88<br />
KANADA: %0.84<br />
UKRAYNA: %0.82<br />
COAL PRODUCTION IN THE<br />
WORLD:<br />
CHINA: 46.30%<br />
USA: 11.69%<br />
INDIA: 7.47%<br />
INDONESIA: 5,61%<br />
AUSTRALIA: 5.33%<br />
RUSSIA: 4.49%<br />
S. AFRICA: 3.29%<br />
GERMANY: 2.50%<br />
POLAND: 1.82%<br />
KAZAKHSTAN: 1.60%<br />
COLOMBIA: 1.13%<br />
TURKEY: 0.88%<br />
CANADA: 0.84%<br />
UKRAINE: %0.82<br />
Cause of the accident will be understood<br />
afer administrative and judicial investigations.”<br />
WORLD LEADERS SENT MESSAGES OF<br />
CONDOLENCE TO TURKEY<br />
The mining accident left the whole world,<br />
especially Turkey and the Turkic Republics<br />
with indefinable sadness. Fourteen presidents,<br />
including the President of Germany<br />
Joachim Gauck, President of Israel Shimon<br />
Peres, Russian President Vladimir Putin,<br />
and President of Azerbaijan Ilham Aliyev,<br />
sent condolence messages to President<br />
Abdullah Gül. Friday khutba was given in<br />
mosques in Bosnia and Herzegovina,<br />
Kosovo, Azerbaijan, Albania and Russia.<br />
After khutba, prayers were recited.<br />
President of Kazakhstan Nursultan<br />
Nazarbayev, President of Kyrgyzstan<br />
Almazbek Atambayev, and President of<br />
Greece Karolos Papoulias also sent condolence<br />
messages. In his message to President<br />
Abdullah Gül and Prime Minister Recep<br />
Tayyip Erdogan, the President of<br />
Kyrgyzstan Almazbek Atambayev said “The<br />
people of Kyrgyzstan feel the sadness with<br />
the brotherly people of Turkey”. President<br />
of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev<br />
offered condolences to families who lost<br />
their loved ones and wished a quick recovery<br />
for those who were wounded. In addition,<br />
the President of Georgia Giorgi<br />
Margvelashvili offered condolences and<br />
talked to President Gül on the phone. In the<br />
meantime, seven countries, including the<br />
EU, the USA, Israel and Greece, offered aid<br />
to Turkey. In the mourning period, the Baku<br />
and Kazakhstan embassies in Ankara flew<br />
their flags half-mast. Mine workers in<br />
Bolivia, Cuba and Venezuela took a one-day<br />
strike and observed three days of mourning.<br />
ALIYEV: “I HAVE BEEN DEEPLY SADDENED BY<br />
THE NEWS”<br />
The Soma disaster has also been felt deeply<br />
in Azerbaijan. President of Azerbaijan<br />
Ilham Aliyev was one of the first to send<br />
condolence messages to Ankara. In his message<br />
to President Gül, Aliyev said “Dear Mr.<br />
President, dear brother, I have been deeply<br />
saddened by the news of numerous casualties<br />
in the aftermath of an explosion at a coal<br />
mine in the province of Manisa. Sharing<br />
your sorrow over the tragedy, I would like to<br />
express my deepest condolences to you,<br />
families and friends of the victims and all<br />
the people of Turkey on my own behalf and<br />
20 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
SOMA’NIN KÖMÜR REZERVİ<br />
The coal reserves of Soma<br />
TOPLAM REZERV<br />
600 MİLYON TON<br />
Total reserves<br />
600 million<br />
tons<br />
YILLIK ÜRETİM<br />
YAKLAŞIK<br />
10 MİLYON TON<br />
The annual<br />
production around<br />
10 MILLION TONS<br />
03<br />
adına derin hüzünle başsağlığı ve yaralananlara<br />
acil şifa diliyorum. Allah rahmet etsin!”<br />
sözlerine yer verdi.<br />
AZERBAYCAN BAŞBAKAN YARDIMCISI SOMA<br />
İÇİN AĞLADI<br />
Maden faciası dolayısıyla Türkiye’nin Bakü<br />
Büyükelçiliği’nde düzenlenen törene katılan<br />
Azerbaycan Başbakan Yardımcısı Abit<br />
Şerifov’un konuşması ise akıllardan kolay<br />
kolay çıkmayacak görüntülere sahne oldu.<br />
Konuşmasını yapmak ve taziyede bulunmak<br />
amacıyla kürsüye gelen Şerifov, hayatını<br />
kaybeden madencilerden bahsederken gözyaşlarını<br />
tutamadı. Şerifov konuşmasının<br />
sonunda güçlükle ‘’Allah bir daha Türk milletine<br />
benzeri felaketler yaşatmasın’’ diye<br />
dua etti.<br />
MAAŞINI SOMA’YA BAĞIŞLADI<br />
Azerbaycan’ın Türkiye’ye olan desteği bunlarla<br />
sınırlı kalmadı. Azerbaycan Milletvekili<br />
Ganire Paşayeva, Soma faciasında hayatını<br />
kaybedenler için maaşını Kızılay’a<br />
bağışladı. Soma için yardım kampanyası<br />
başlatan Paşayeva, “Bu bizim ortak acımız<br />
ve <strong>Sayı</strong>n Başkan başta olmak üzere devletimiz<br />
ve halkımız, kardeş Türkiye’nin bu<br />
üzüntüsünü kendi üzüntümüz gibi paylaştığımızı<br />
söyledi” diye konuştu. Azerbaycan<br />
Milli Meclisi’nde bazı milletvekillerinin de<br />
Soma’ya ulaştırılmak üzere maaşlarının bir<br />
kısmını bağışladığı belirtildi. Azerbaycan<br />
Milli Meclisi’nde Soma’da yaşamını<br />
yitirenler için saygı duruşunda<br />
bulunuldu.<br />
SON YÜZYILDA MEYDANA<br />
GELEN EN BÜYÜK MADEN<br />
FACİALARI:<br />
26 NİSAN <strong>19</strong>42<br />
ÇİN – BENZİHU-1549 ÖLÜ<br />
10 Mart <strong>19</strong>06<br />
FRANSA-COURRIERES-1099 ÖLÜ<br />
15 Aralık <strong>19</strong>14<br />
JAPONYA-MİTSUBİŞİ HOJYO-687 ÖLÜ<br />
9 MAYIS <strong>19</strong>60<br />
ÇİN-LAOBAİDONG-684 ÖLÜ<br />
9 KASIM <strong>19</strong>63<br />
JAPONYA-MİTSUİ MİİKE-458 ÖLÜ<br />
LARGE-SCALE MINING<br />
DISASTERS IN THE LAST<br />
CENTURY:<br />
APRIL 26, <strong>19</strong>42<br />
CHINA – BENZIHU-1549 DEATHS<br />
MARCH 10, <strong>19</strong>06<br />
FRANCE-COURRIERES-1099 DEATHS<br />
DECEMBER 15, <strong>19</strong>14<br />
JAPAN-MITSUBISHI HOJYO-687 DEATHS<br />
MAY 9, <strong>19</strong>60<br />
CHINA-LAOBAIDONG-684 DEATHS<br />
NOVEMBER 9, <strong>19</strong>63<br />
JAPAN-MITSUI MIIKE-458 DEATHS<br />
03<br />
Manisa’nın Soma<br />
ilçesindeki toplam<br />
kömür rezervi.<br />
03<br />
Total coal reserve in<br />
Soma district of Manisa.<br />
on behalf of the Azerbaijani people, and<br />
wish fast recovery for the wounded. May<br />
God rest their souls in peace!”<br />
In his message to Prime Minister Erdoğan,<br />
Aliyev said, “Dear brother, I have been<br />
deeply saddened by the news of the deaths<br />
and injuries of many people as a result of an<br />
accident at a coal mine in the Soma district<br />
of the Manisa province. Sharing your sorrow<br />
over the tragedy, I express my deepest<br />
condolences to you, families and friends of<br />
the victims and all the people of Turkey on<br />
my own behalf and on behalf of the people<br />
of Azerbaijan, and wish fast recovery for the<br />
wounded. May God rest their souls in<br />
peace!”<br />
DEPUTY PRIME MINISTER OF AZERBAIJAN<br />
CRIED FOR SOMA<br />
The speech of Deputy Prime Minister Abit<br />
Sherifov, who participated in the ceremony<br />
held at the Baku Embassy of Turkey due to<br />
the mining disaster, was not easy to forget.<br />
Coming to the rostrum to make his speech<br />
and to offer his condolences, Sherifov burst<br />
into tears while talking about the miners<br />
who had lost their lives. At the end of his<br />
speech, Sherifov prayed with difficulty, saying<br />
‘‘May God never send such disasters to<br />
the Turkish nation again.”<br />
DONATED HER SALARY TO SOMA<br />
Azerbaijan’s support to Turkey is not limited<br />
with this. Azerbaijani Parliament<br />
Member Ganire Pashayeva donated her salary<br />
to the Red Crescent for those who lost<br />
HAZAR WORLD<br />
21
SOMA FACİASI / SOMA DISASTER<br />
SOMA MADEN KAZASI:<br />
SOMA MINE ACCIDENT:<br />
KAZA ANINDA<br />
MADENDE BULUNAN<br />
İŞÇİ SAYISI: 787<br />
NUMBER OF WORKERS<br />
IN THE MINE AT THE<br />
TIME OF THE ACCIDENT:<br />
787<br />
KAZA SONUCU ÖLEN<br />
İŞÇİ SAYISI: 301<br />
NUMBER OF WORKERS<br />
DIED IN THE ACCIDENT:<br />
301<br />
AZERBAYCANLI ÖĞRENCİLER SOMA İÇİN<br />
HAREKETE GEÇTİ<br />
Öte yandan Azerbaycan Eğitim, Kültür ve<br />
Yardımlaşma Derneği de (AzeDer) Soma’da<br />
hayatını kaybedenlerin yakınlarına yardım<br />
için seferber oldu. AzeDer Başkanı Reşad<br />
Abdullayev, Soma Belediyesi bünyesinde<br />
kurulmuş olan koordinasyon merkezini ziyaret<br />
ederek maden faciasında hayatını kaybedenler<br />
ve yakınları hakkında bilgi aldı. Daha<br />
sonra Soma ve çevre köylerde oturan 100<br />
aileyle görüşüp, Türkiye’de eğitim alan<br />
Azerbaycanlı öğrenciler adına başsağlığı<br />
dileklerini ileten Abdullayev ve beraberindeki<br />
heyet, bu ailelere yardımda bulundu.<br />
“Türkiye’de eğitim alan öğrenciler olarak bizler<br />
Soma faciasında şehit olan insanların ailelerine<br />
destek vermeyi kendimize borç biliyoruz”<br />
diyen AzeDer Başkanı Abdullayev, facia<br />
nedeniyle daha önceden planlamış oldukları<br />
ve Türkiye’nin 35 şehrinde eğitim alan<br />
Azerbaycanlı öğrenciler arasında yapılması<br />
planlanan futbol turnuvasını iptal ederek,<br />
etkinliğe ait bütçenin maden şehitlerinin ailelerine<br />
yardım olarak verilmesini kararlaştırdıklarını<br />
kaydetti.<br />
05<br />
04<br />
AzeDer Başkanı Reşad<br />
Abdullayev Somalı<br />
aileleri ziyaret etti.<br />
04<br />
AzeDer Chairman<br />
Reshad Abdullayev<br />
visited families in Soma.<br />
05<br />
Maden faciasında<br />
hayatını kaybedenler<br />
toprağa verildi.<br />
05<br />
Victims of the mine<br />
disaster were laid to<br />
rest.<br />
04<br />
YARALI VE SAĞ<br />
OLARAK ÇIKARILAN<br />
İŞÇİ SAYISI: 486<br />
NUMBER OF WORKERS<br />
WOUNDED AND<br />
SURVIVED: 486<br />
Kaynak: AFAD<br />
Source: AFAD<br />
their lives in the Soma disaster. Initiating an<br />
aid campaign for Soma, Pashayeva said,<br />
“This is our shared pain; our state and people,<br />
especially Dear Mr. President told that<br />
we share Turkey’s sadness as if it were<br />
ours.” It was stated that some deputies at<br />
the National Assembly of Azerbaijan donated<br />
a certain amount of their salaries to Soma<br />
as well. They stood in silence in the National<br />
Assembly of Azerbaijan for those who lost<br />
their lives in Soma.<br />
AZERBAIJANI STUDENTS TOOK ACTION FOR<br />
SOMA<br />
Meanwhile, the Azerbaijan Education,<br />
Culture and Cooperation Association<br />
(AzeDer) mobilized to help the relatives of<br />
those who lost their lives in Soma. President<br />
of AzeDer Reshad Abdullayev, visiting the<br />
coordination center established within the<br />
Soma Municipality, received information<br />
about victims of the disaster and their relatives.<br />
Then, he talked to 100 families living<br />
in Soma and in neighborhood villages, and<br />
offered condolences on behalf of Azerbaijani<br />
students who receive education in Turkey.<br />
Abdullayev and the accompanying delegation<br />
helped these families. “We, as students<br />
receiving education in Turkey, owe the families<br />
of those who died in the Soma disaster a<br />
debt of support” said the President of<br />
AzeDer Abdullayev, and noted that due to<br />
the disaster, they cancelled the football tournament<br />
which was scheduled to take place<br />
between Azerbaijani students studying in 35<br />
cities of Turkey. Instead, they decided to<br />
donate the budget of the tournament as aid<br />
to the families of the mining dead.<br />
22 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
HAZAR WORLD<br />
23
GÖRÜŞ / OPINION<br />
AZERBAYCAN / AZERBAIJAN<br />
AZERBAYCAN DEMOKRATİK<br />
CUMHURİYETİ 96 YAŞINDA<br />
Azerbaycan Demokratik Cumhuriyeti (ADR), 20. yüzyılın başlarında<br />
Azerbaycanlılar tarafından kurulan bağımsız bir devletti. ADR,<br />
<strong>19</strong>18-<strong>19</strong>20 yılları arasındaki kısa sürede hayatını idame ettirse de,<br />
çağdaş Azerbaycan tarihinde özel bir yere sahip zira dönemin zor<br />
koşullarında politikadan ekonomiye, eğitimden kültüre birçok<br />
alanda yeniliklere imza atıldı. Hele ADR yöneticilerinin Azerbaycan’ı<br />
dünyada tanıtmak için yaptıkları diplomatik girişimler, günümüze de<br />
ilham kaynağı oldu. Kuruluşunun 96. yılında ADR’nin tarihimizdeki<br />
yeri üzerinde tekrar düşünmek büyük önem arz ediyor.<br />
96 YEARS OF AZERBAIJAN<br />
DEMOCRATIC REPUBLIC<br />
The Azerbaijan Democratic Republic (ADR) was an independent<br />
state which was founded in the early 20 th century by Azerbaijani<br />
people. Although the ADR existed only between <strong>19</strong>18 and <strong>19</strong>20, it<br />
has a special position in modern Azerbaijan history because there<br />
was great development in different areas from politics to economics<br />
and from education to culture despite tough conditions in that<br />
period. In particular, diplomatic endeavors of ADR authorities to<br />
introduce Azerbaijan to the world have been inspiring today. In its 96 th<br />
anniversary of foundation, it is very important to rethink the ADR’s<br />
place in our history.<br />
YRD. DOÇ. DR. VÜGAR İMANBEYLİ<br />
İSTANBUL ŞEHİR ÜNİVERSİTESİ SİYASET<br />
BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER BÖLÜMÜ<br />
ASST. PROF. VUGAR IMANBEYLI<br />
ISTANBUL SEHIR UNIVERSITY<br />
DEPARTMENT OF POLITICAL SCIENCE AND<br />
INTERNATIONAL RELATIONS<br />
24<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
ADR, <strong>19</strong>. yüzyılın sonu ve 20. yüzyılın<br />
başlarında (Kuzey) Azerbaycan toplumundaki<br />
sosyoekonomik ve politik<br />
dönüşümün yanı sıra Çarlık Rusya ve<br />
dünya siyasetindeki değişimin sonucunda<br />
ortaya çıktı. <strong>19</strong>. yüzyılın başlarından itibaren<br />
Çarlık Rusya tarafından işgal edilen (Kuzey)<br />
Azerbaycan’da yerli aydınların maarifçi<br />
(aydınlanmacı) faaliyetleri ve Bakü petrol<br />
sanayisi çevresinde kümelenen milli burjuvazinin<br />
çabaları, asrın sonlarına doğru toplumda<br />
bir dönüşüm sürecine yol açtı. Bu<br />
süreçte aydınlar eliti, Azerbaycanlıların hem<br />
maddi hem de manevi kültür alanlarının<br />
gelişmesinde lokomotif rolünü oynadı. Çok<br />
yönlü nitelikleri olan bu aydınlar, ülke ve<br />
dünya gündemini takip eden ve farklı kültür<br />
çevreleri ile temasları bulunan kişilerdi. İşte,<br />
20. yüzyılın başlarına doğru çeşitli basın, eğitim<br />
ve sivil toplum kuruluşlarında faaliyet<br />
gösteren bu aydınların çabaları sayesinde<br />
Azerbaycan toplumunda milli basın ve tiyatro<br />
gelişti, ana dilde eğitime önem verilmeye<br />
başlandı, yurt dışına öğrenciler gönderildi,<br />
milli edebiyat ve dilde önemli ilerlemeler<br />
kaydedildi. Tüm bunlar da milli kimliğin<br />
pekişmesine yol açtı. Ayrıca, Rusya, İran ve<br />
Osmanlı meşrutiyet süreçlerinin de etkisi ile<br />
ülkede siyasi düşünceler neşvünema buldu<br />
ve toplumda bağımsızlık fikri işlenmeye, halkın<br />
talepleri siyasi platformda formüle edilmeye<br />
başlandı.<br />
96 yıllık Cumhuriyet: Azerbaycan<br />
<strong>19</strong>17 devrimleri ile Çarlık Rusya’nın çökmesi<br />
ve Kafkaslarda kaotik bir durumun ortaya<br />
çıkması, Azerbaycanlıların bağımsız devlet<br />
kurmalarını bir anlamda kolaylaştırmıştı. O<br />
dönemde seçilen milletvekillerinden oluşturulan<br />
ve başkanlığını Mehmet Emin<br />
Resulzade’nin yaptığı Milli Şura, 28 Mayıs<br />
<strong>19</strong>18 tarihinde Azerbaycan Demokratik<br />
ADR came to life in late <strong>19</strong>th and early<br />
20 th century with not only the socioeconomic<br />
and political transformation<br />
in the (Northern) Azerbaijan<br />
society, but also the change in the Tsardom<br />
of Russia and world politics. The maarifçi<br />
(enlightened) activities of local intellectuals<br />
in (Northern) Azerbaijan which was invaded<br />
by the Tsardom of Russia in the early <strong>19</strong> th<br />
century started a transformation process in<br />
the society towards the end of the century.<br />
Efforts of the national bourgeoisie clustered<br />
around the Baku oil industry. The intellectuals<br />
constituted the elite class in this process<br />
and played a locomotive role in developing<br />
Azerbaijani people’s material, moral and<br />
cultural aspects. Having versatile qualifications,<br />
the elite class followed the agenda of<br />
the country and the world, and they had<br />
connections to different cultural environments.<br />
So, towards the beginning of the 20th<br />
century, thanks to the efforts of the elites<br />
who were active in various press agencies,<br />
education and nongovernmental organizations,<br />
national press and theatres were<br />
developed, education in mother tongue<br />
became more important, students were sent<br />
abroad, and there was significant progress<br />
in national literature and language. All these<br />
led to the enhancement of the national identity.<br />
Furthermore, with the impact of<br />
Russian, Iranian and Ottoman constitutionalism,<br />
political thoughts developed in the<br />
country, the idea of independence began to<br />
be cultivated in the society, and the public’s<br />
demands began to be formulated in political<br />
platforms.<br />
A Republic of 96 years: Azerbaijan<br />
The fall of the Tsardom of Russia with the<br />
<strong>19</strong>17 Revolution and the outbreak of a chaotic<br />
situation in the Caucasus eased the foun-<br />
01<br />
HAZAR WORLD<br />
25
AZERBAYCAN / AZERBAIJAN<br />
Cumhuriyeti’nin kurulduğunu bir beyanname<br />
ile ilan etti. İstiklal Beyannamesi’nde<br />
Azerbaycan’ın bağımsız, demokratik, iyi<br />
komşuluk ilişkilerine üstünlük veren, kendi<br />
vatandaşları arasında milliyet, din ve sosyal<br />
ayrım yapmayan ve kendi toprakları üzerinde<br />
yaşayan tüm halkların özgür gelişmelerini<br />
teşvik eden bir devlet olacağı belirtilmekteydi.<br />
Bağımsızlığın ilan edilmesinin ardından<br />
askeri yardım için Osmanlı Devleti’ne başvurulmuş<br />
ve akabinde Nuri Paşa kumandanlığında<br />
oluşturulan Kafkas İslam Ordusu’nun<br />
desteği ile ülkenin başkenti Bakü, Eylül<br />
<strong>19</strong>18’te Bolşeviklerden temizlenmişti. Bundan<br />
sonra ülkede milli devlet kuruculuğu çalışmalarına<br />
başlandı. Bu çerçevede çok kısa<br />
sürede milli ordu güçlendirildi, milli para<br />
birimi tedavüle sokuldu, ekonomi yönetimi<br />
pekiştirildi, yerli kadroların hazırlanması<br />
için çalışmalar yapıldı ve dünya devletleri ile<br />
diplomatik ilişkiler kuruldu.<br />
Doğu’da ilk cumhuriyet modelini<br />
benimseyen devlet Azerbaycan oldu<br />
ADR, Müslüman ve Doğu halkları arasında<br />
kurulan ilk cumhuriyetlerden biriydi. Bu<br />
anlamda, birçok ülkeye örnek oldu. Devletin<br />
siyasal yapısı, parlamentolu cumhuriyetti.<br />
Bu bağlamda, ADR’nin Azerbaycan demokrasi<br />
tarihindeki önemi göz ardı edilemez.<br />
İstiklal Beyannamesi’nde dönemin en<br />
demokratik prensiplerinin yer alması, ülkedeki<br />
siyasi düşüncenin gelişme düzeyini<br />
yansıtmaktaydı. Dahası, Aralık <strong>19</strong>18’de oluşturulan<br />
parlamentoda hemen hemen tüm<br />
siyasi gruplara ve azınlıklara temsil hakkı<br />
verildi. İlk defa kadınlara da oy hakkı tanındı.<br />
ADR’nin özellikle milli eğitim ve kültür alanındaki<br />
politikalarını vurgulamak gerekir.<br />
Azerbaycan, bağımsızlığını ilan ettiği esnada<br />
yeterli sayıda yetişmiş milli kadrolar mevcut<br />
değildi. Bu anlamda, özellikle askeri okul ve<br />
kurslar açılmış, yurt dışından eğitim uzmanları<br />
getirilmişti. Eylül <strong>19</strong><strong>19</strong>’da ülkenin ilk üniversitesi<br />
Bakü Darülfünunu tesis edildi.<br />
Dahası, aynı tarihlerde öğrenim görmek<br />
üzere 99 genç Avrupa’ya gönderildi. Ayrıca<br />
Azerbaycanca devlet dili ilan edildi ve tüm<br />
okullarda okutulmaya başlandı. Azerbaycan<br />
milli kimliğinin pekişmesinde tüm bunlar<br />
önemli rol oynadı.<br />
Dış politika<br />
ADR, kısa zamanda dünya devletleri ile diplomatik<br />
ilişkiler geliştirmiş, bölgesinde iyi<br />
komşuluk politikası yürüterek bölgesel<br />
01<br />
Azerbaycan Cumhuriyet Bayramı<br />
geçit töreninde Azerbaycan<br />
askerleri.<br />
01<br />
Azerbaijani soldiers in the parade<br />
on National Independence Day.<br />
AZERBAYCAN<br />
DEMOKRATİK<br />
CUMHURİYETİ,<br />
MÜSLÜMAN VE DOĞU<br />
HALKLARI<br />
ARASINDA KURULAN<br />
İLK<br />
CUMHURİYETLERDEN<br />
BİRİYDİ.<br />
Azerbaijan<br />
Democratic<br />
Republic was one<br />
of the first<br />
republics among<br />
the Muslims and<br />
Eastern societies.<br />
dation of an independent state for<br />
Azerbaijani people. Consisting of the deputies<br />
that were elected at that time and presided<br />
by Mehmet Emin Resulzade, the<br />
National Council announced that the<br />
Azerbaijan Democratic Republic was founded<br />
with a declaration on May 28, <strong>19</strong>18. In the<br />
Independence Declaration, it was stated that<br />
Azerbaijan would be an independent and<br />
democratic state which would give high<br />
importance to good neighborhood relations,<br />
not discriminate its people on the basis of<br />
nationality, religion and social background,<br />
and also encourage free development in all<br />
societies on its lands.<br />
Upon the declaration of independence, they<br />
demanded military assistance from the<br />
Ottoman Empire. Thereafter, with the support<br />
of the Caucasian Army of Islam under<br />
the command of Nuri Pasha, the capital city<br />
Baku was cleansed of Bolsheviks in<br />
September <strong>19</strong>18. Then, actions for the foundation<br />
of the national state began in the<br />
country. In this context, the national army<br />
was strengthened, national currency was<br />
issued, economy management was<br />
improved, steps were taken to prepare local<br />
staff, and diplomatic relations were established<br />
with world countries within a short<br />
period of time.<br />
Azerbaijan was the first republic<br />
in the East<br />
The ADR was one of the first republics<br />
among the Muslims and Eastern societies. It<br />
inspired many countries in these terms. The<br />
political structure of the state was parliamentary<br />
republic. In this context, the importance<br />
of ADR in the history of Azerbaijan<br />
democracy cannot be ignored. The fact that<br />
the most democratic principles were in the<br />
Independence Declaration reflected the level<br />
of improvement in political thought within<br />
the country. Furthermore, in the parliament<br />
founded in December <strong>19</strong>18, almost all political<br />
groups and minorities had the right to<br />
represent themselves. Women had the right<br />
to vote for the first time.<br />
In particular, ADR’s policies in national<br />
education and cultural fields must be underlined.<br />
When Azerbaijan declared independence,<br />
the number of trained national staff<br />
was not sufficient. Therefore, military<br />
schools and courses were opened and education<br />
experts were brought from abroad. In<br />
September <strong>19</strong><strong>19</strong>, the country’s first university<br />
“Baku Daru’l-funun” was founded.<br />
Furthermore, in the same period, 99 young<br />
26 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
işbirliğini önemsemiş ve hatta Kafkas<br />
Konfederasyonu’nun kurulmasını teklif<br />
etmişti. Parlamento Başkanı Ali Merdan<br />
Topşubaşı başkanlığında Paris Barış<br />
Konferansı’na bir heyet gönderilerek<br />
ADR’nin dünya çapında tanıtılması için çalışıldı.<br />
Bu anlamda ilk defa bir Azerbaycan<br />
heyeti, uluslararası sistemin büyük aktörleri<br />
ile görüşmeler yürüttü. Mesela 28 Mayıs<br />
<strong>19</strong><strong>19</strong>’da ABD Başkanı Woodrow Wilson ile<br />
görüşme yapıldı. Dahası, Paris Barış Heyeti,<br />
sadece Fransa’da değil, ABD’de de lobi faaliyetlerine<br />
dönük girişimlerde bulundu. Tüm<br />
bu faaliyetlerin sonucunda 10 Ocak <strong>19</strong>20’de<br />
ADR, İtilaf Devletleri tarafından de facto<br />
tanındı.<br />
Uluslararası alandaki bu tanınma, <strong>19</strong>20 yılının<br />
başlarında kuzeyden yaklaşan Kızıl<br />
Ordu tehlikesini bertaraf edememişti. O<br />
esnada Kafkasya’ya yayılan Bolşevikler, 28<br />
Nisan <strong>19</strong>20’de Azerbaycan’a saldırarak ülkeyi<br />
işgal ettiler. Kızıl Ordu’ya karşı konulsa da,<br />
işgali durdurmak mümkün olamadı. Askeri<br />
güçler dengesinin Kızıl Ordu lehinde olması,<br />
Bakü’ye uluslararası desteğin gelememesi,<br />
ADR yöneticilerinin devlet tecrübesi eksikliği<br />
ve iç siyasi yapının zayıflığı (23 ay gibi kısa<br />
sürede Fethali Han Hoyski ve Nesib Bey<br />
Yusufbeyli liderliğinde 5 hükümetin işbaşına<br />
gelmesi) bu işgali kolaylaştıran nedenlerdi.<br />
Tüm bunlara rağmen ADR dönemi,<br />
Azerbaycan tarihinin en zengin safhalarından<br />
birini teşkil ediyor. Zira bu dönemde<br />
yapılanlar geriye çok önemli bir tarih miras<br />
bıraktı. Bu mirasın içinde bağımsızlık fikri,<br />
milli devlet ve milli kimlik kuruculuğu, milli<br />
kültür müesseselerinin kurulması, demokratik<br />
bir siyasal yapı denemesi, Azerbaycan’ın<br />
uluslararası alanda tanıtılması gibi günümüze<br />
kadar ulaşan bileşenler yer alıyor.<br />
02<br />
02<br />
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham<br />
Aliyev.<br />
02<br />
President of Azerbaijan Ilham<br />
Aliyev.<br />
people were sent to Europe for education.<br />
Additionally, Azerbaijani was declared as<br />
the official language and it began to be<br />
taught in all schools. All these developments<br />
played an important role in the<br />
enhancement of the Azerbaijan national<br />
identity.<br />
Foreign policy<br />
The ADR developed diplomatic relations<br />
with the countries of the world immediately.<br />
Following a good neighborhood policy in its<br />
region, it attached importance to regional<br />
cooperation and even proposed the foundation<br />
of the Caucasian Confederation. Ali<br />
Merdan Topçubaşı, President of the<br />
Parliament, was sent to the Paris Peace<br />
Conference with a committee in the position<br />
of the president of that committee for the<br />
purpose of introducing ADR to the world.<br />
In this context, for the first time, an<br />
Azerbaijani committee debated with great<br />
actors of the international system. For<br />
example, on May 28, <strong>19</strong><strong>19</strong>, there was a conference<br />
with the USA President Woodrow<br />
Wilson. Furthermore, the Paris Peace<br />
Committee endeavored to carry out lobbying<br />
activities not only in France, but also in<br />
the USA. After all these activities, ADR was<br />
de facto recognized by the Allies on January<br />
10, <strong>19</strong>20.<br />
This international recognition could not<br />
prevent the threat of the Red Army coming<br />
from the north in early <strong>19</strong>20. Expanding in<br />
Caucasia, the Bolsheviks attacked<br />
Azerbaijan on April 28, <strong>19</strong>20 and occupied<br />
it. Although they could withstand the Red<br />
Army, stopping the occupation was not possible.<br />
There were several reasons facilitating<br />
this occupation: the military power balance<br />
was in favor of the Red Army, no international<br />
support came to Baku, there was a<br />
lack of state experience of ADR presidents,<br />
and the inner political structure was weak<br />
(5 governments came to power under the<br />
leadership of Fethali Han Hoyski and Nesib<br />
Bey Yusufbeyli only in 23 months).<br />
Despite all these facts, it constitutes one of<br />
the most prosperous stages in the history of<br />
Azerbaijan. This is because the steps taken<br />
at that time led to a very important historical<br />
legacy. Within this legacy, certain components<br />
survived until today, such as the<br />
idea of independence, the foundation of a<br />
national state and national identity, establishing<br />
national culture facilities, a democratic<br />
political structure, and the introduction<br />
of Azerbaijan to the world.<br />
HAZAR WORLD<br />
27
KAPAK / COVER<br />
ŞAH DENİZ / SHAH DENIZ<br />
TÜRKİYE’DE<br />
ENERJİDE DEV HAMLE<br />
Türkiye’nin enerjideki iki dev firması TPAO ve BOTAŞ, saha<br />
geliştirme ve iletim yatırımları toplamı 45 milyar dolar olan<br />
Şah Deniz 2 projesi ve Güney Gaz Koridoru’ndaki mevcut<br />
konumunu daha da güçlendiren önemli bir adım attı.<br />
EMİN EMRAH DANIŞ<br />
TURKEY’S GIANT INITIATIVE IN<br />
ENERGY<br />
TPAO and BOTAŞ, two giant firms in the energy<br />
industry of Turkey, took an important step for<br />
strengthening its current position in Southern<br />
Gas Corridor and Shah Deniz II project, total field<br />
development and transmission investment of which<br />
worth 45 billion USD.<br />
28<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
Türkiye, BOTAŞ ve TPAO aracılığıyla<br />
Şah Deniz 2 ve TANAP projelerindeki<br />
hisselerini arttırarak küresel enerji<br />
denkleminde kendisine önemli yer açan<br />
bir anlaşmaya imza attı. “Şah Deniz Doğal<br />
Gaz Üretim Sahası ve TANAP Projesine<br />
Türkiye’nin Ortaklığına İlişkin İmza Töreni”<br />
30 Mayıs tarihinde İstanbul’daki Shangri-La<br />
Bosphorus Otel’de Başbakan Recep Tayyip<br />
Erdoğan, Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı<br />
Taner Yıldız, Azerbaycan Sanayi ve Enerji<br />
Bakanı Natig Aliyev ve SOCAR Başkanı<br />
Rövnag Abdullayev’in katılımıyla gerçekleşti.<br />
TPAO’NUN ŞAH DENİZ 2’DEKİ PAYI YÜZDE <strong>19</strong>’A<br />
YÜKSELDİ<br />
Son dönemde yurt dışında önemli atılım<br />
hamleleri yapan TPAO, operatörlüğünü<br />
BP’nin yaptığı Azerbaycan’ın <strong>Hazar</strong><br />
Denizi’ndeki Şah Deniz sahasını işleten Şah<br />
Deniz Konsorsiyumu’ndaki yüzde 9 olan<br />
payını yüzde <strong>19</strong>’a çıkartarak Şah Deniz sahasındaki<br />
payını arttırdı. Şah Deniz<br />
Konsorsiyumu’nun ortaklarından Total’in<br />
Şah Deniz sahasındaki yüzde 10’luk hissesini<br />
satın alarak payını yüzde <strong>19</strong>’a yükselten<br />
TPAO, Şah Deniz sahasında BP’den sonraki<br />
en büyük ikinci ortak konumuna yükseldi.<br />
1,4 trilyon metreküp doğal gaz rezervine<br />
sahip Şah Deniz sahası, Türkiye’nin bugünkü<br />
yıllık tüketim seviyesini 30 yıl boyunca tek<br />
başına karşılayabilecek büyüklükte dev bir<br />
rezerv. Şah Deniz 2 sahasından çıkartılacak<br />
doğal gazın 2018 yılında Trans Anadolu Doğal<br />
Gaz Boru Hattı (TANAP) ile Türkiye’ye, 20<strong>19</strong><br />
yılında ise Trans Adriyatik Boru Hattı (TAP)<br />
ile Yunanistan-Arnavutluk-Adriyatik Denizi<br />
ve İtalya üzerinden Avrupa piyasalarına ulaştırılması<br />
planlanıyor. TANAP projesine, Doğu<br />
Akdeniz, Türkmenistan ve Kuzey Irak’ın da<br />
gaz tedarikçisi olarak dahil olması bekleniyor.<br />
Son satın almanın ardından Şah Deniz sahasının<br />
yeni ortaklık yapısı ise şu şekilde:<br />
BP-operatör (%28,8), TPAO (%<strong>19</strong>), SOCAR<br />
(%16,7), Statoil (%15,5), Lukoil (%10) ve NICO<br />
(%10).<br />
BOTAŞ’IN TANAP’TAKİ PAYI YÜZDE 30’A ÇIKTI<br />
BOTAŞ’ın Trans Anadolu Doğal Gaz Boru<br />
Hattı (TANAP) projesinde yüzde 20 olan hissesi<br />
de tarafların vardığı mutabakat neticesinde<br />
yüzde 30’a yükseldi. Türkiye böylelikle<br />
toplam yatırım tutarı yaklaşık 12 milyar<br />
dolarla bugüne kadar sınırları içerisinde<br />
yapılan en büyük boru hattı yatırımı olan ve<br />
yıllık doğal gaz taşıma kapasitesi kademeli<br />
olarak 2026 yılında 31 milyar metreküp/yıl<br />
Türkiye, Şah Deniz<br />
sahası ve TANAP<br />
projesinde ikinci<br />
en büyük ortak<br />
oldu.<br />
Turkey becomes<br />
the second<br />
largest partner<br />
in Shah Deniz field<br />
and TANAP<br />
project.<br />
Turkey has signed an important agreement<br />
which strengthens its position in<br />
the global energy equation by increasing<br />
its share in Shah Deniz and<br />
TANAP projects via BOTAŞ and TPAO.<br />
“Signing Ceremony for Turkey’s Partnership<br />
in Shah Deniz Gas Production Field and<br />
TANAP Project” took place on May 30 in<br />
Shangri-La Bosphorus Hotel with the participation<br />
of Prime Minister Recep Tayyip<br />
Erdoğan, Energy and Natural Resources<br />
Minister Taner Yıldız, Azerbaijan Industry<br />
and Energy Minister Natig Aliyev, and<br />
President of SOCAR Rövnag Abdullayev.<br />
SHARE OF TPAO IN SHAH DENIZ INCREASES<br />
TO <strong>19</strong> PERCENT<br />
Recently engaged in important enterprises<br />
abroad, TPAO raised its share in Shah Deniz<br />
field by 9 percent to <strong>19</strong> percent in Shah Deniz<br />
Consortium which manages Azerbaijan’s<br />
Shah Deniz field operated by BP in the<br />
Caspian Sea. By purchasing 10 percent share<br />
of Total, which is one of the partners of Shah<br />
Deniz Consortium in Shah Deniz gas field,<br />
TPAO has increased its share to <strong>19</strong> percent<br />
and has become the second-largest partner<br />
after BP in Shah Deniz gas field. Shah Deniz<br />
field, holding a natural gas reserve of 1.4 trillion<br />
cubic meters, is a massive reserve which<br />
can meet Turkey’s annual consumption for<br />
30 years. It is planned that the gas obtained<br />
from Shah Deniz II field shall be transmitted<br />
to Turkey in 2018 via Trans Anatolia Natural<br />
Gas Pipeline (TANAP) and to European<br />
markets in 20<strong>19</strong> through Greece-Albania-<br />
Adriatic Sea and Italy via Trans Adriatic<br />
Pipeline (TAP). It is expected that Eastern<br />
Mediterranean, Turkmenistan and Northern<br />
Iraq will participate in the TANAP project as<br />
gas suppliers. After the latest purchase, new<br />
partnership structure of Shah Deniz field is<br />
as follows: BP-operator (28.8%), TPAO (<strong>19</strong>%),<br />
SOCAR (16.7%), Statoil (15.5%), Lukoil (10%)<br />
and NICO (10%).<br />
SHARE OF BOTAŞ IN TANAP INCREASES TO<br />
30 PERCENT<br />
Twenty percent share of BOTAŞ in Trans<br />
Anatolian Natural Gas Pipeline (TANAP)<br />
project increased to 30 percent as a result of<br />
the agreement reached by parties. Thus,<br />
Turkey has become the second-largest partner<br />
after SOCAR in the TANAP project,<br />
which is the largest pipeline investment in<br />
the region with a total investment value of<br />
approximately 12 billion USD dollars.<br />
HAZAR WORLD<br />
29
ŞAH DENİZ / SHAH DENIZ<br />
seviyesine yükselecek TANAP projesinde<br />
SOCAR’dan sonraki ikinci büyük ortak oldu.<br />
Türkiye, Şah Deniz 2 sahasından çıkarılacak<br />
doğal gazı taşıyacak olan bu boru hattıyla Şah<br />
Deniz 2 projesinin üretim tarafının yanı sıra<br />
iletim tarafında da önemli bir oyuncu olarak<br />
yer alarak küresel enerji jeopolitiğindeki yerini<br />
güçlendirmiş oldu.<br />
BAŞBAKAN ERDOĞAN: “KARDEŞ AZERBAY-<br />
CAN İLE DOĞU-BATI ENERJİ KORİDORUNU<br />
GELİŞTİRDİK”<br />
Kardeş ülke Azerbaycan ile doğu-batı enerji<br />
koridorunu geliştirerek Bakü-Tiflis-Ceyhan<br />
Ham Petrol ve Bakü-Tiflis-Erzurum Doğal<br />
Gaz Boru Hattı projelerini hayata geçirdiklerini<br />
söyleyen Başbakan Recep Tayyip<br />
Erdoğan, iki ülkenin stratejik ortaklığına şu<br />
sözlerle değindi:<br />
“Türkiye, TANAP vasıtasıyla doğal gaz arz<br />
güvenliği, arz çeşitliliği, Doğu-Batı enerji<br />
koridorunun dağıtım merkezi olma gibi stratejik<br />
avantajlar yanında önemli bir gelire de<br />
kavuşacaktır. Ülkemizin 21 ilinden geçecek<br />
olan projenin inşası sırasında ortaya çıkacak<br />
ekonomik faydayı da kalkınma ve istihdam<br />
bakımından önemli görüyoruz. Şah Deniz<br />
Ortaklığı ve TANAP, bizim için gazın kaynağında<br />
çıkarılmasından tüketimine kadar olan<br />
tüm aşamalarda içinde yer aldığımız bir proje<br />
olması bakımından da ayrıca önemlidir.<br />
Bunların da ötesinde, biz, TANAP’ı sadece<br />
ticari bir yatırım olarak değerlendirmiyoruz.<br />
TANAP’ın Türkiye ile Azerbaycan arasında<br />
olduğu kadar, Avrupa ülkeleriyle de aramızda<br />
uzun yıllara dayanacak güçlü, sağlam ve<br />
organik ilişkiler tesis edecek bir proje olacağına<br />
inanıyoruz.”<br />
CEYHAN, AKDENİZ’İN BİR NUMARASI OLACAK<br />
Gelişen ekonomisi ve hızla artan enerji talebi<br />
ile Türkiye’nin enerji merkezi olmayı hedeflediğini<br />
kaydeden Erdoğan, Ceyhan’ı, Doğu<br />
Akdeniz’in birinci, Avrupa’nın ise<br />
Rotterdam’dan sonra ikinci büyük terminali<br />
haline dönüştürmeyi amaçladıklarını belirtti.<br />
Doğu Akdeniz, Irak ve <strong>Hazar</strong> Bölgesi’yle ilgili<br />
olarak enerji alanında son dönemde ortaya<br />
çıkan gelişmelerin ise Türkiye’nin enerji merkezi<br />
konumunu güçlendirecek nitelikte olduğunu<br />
sözlerine ekledi.<br />
TANAP’ın geleceğe yönelik bir proje olduğunu<br />
dile getiren Erdoğan, “Şah Deniz<br />
Konsorsiyumu, 28 <strong>Haziran</strong> 2013’te, buradan<br />
çıkartılacak gazın TANAP’tan sonra Trans<br />
Adriyatik Boru Hattı (TAP) vasıtasıyla taşınmasına<br />
karar verdi. Yani, TANAP’ın TAP’a<br />
01<br />
TANAP’IN<br />
ortaklık<br />
yapısı<br />
SOCAR %58<br />
BOTAŞ %30<br />
BP %12<br />
PARTNERSHIP<br />
STRUCTURE<br />
OF TANAP<br />
SOCAR %58<br />
BOTAŞ %30<br />
BP %12<br />
01<br />
Azerbaycan’ın <strong>Hazar</strong><br />
Denizi’ndeki Azeri-<br />
Çırak-Güneşli (ACG)<br />
sahasındaki petrol<br />
üretim platformu.<br />
01<br />
Oil production platform<br />
in Azeri-Chirag-<br />
Guneshli (ACG) field of<br />
Azerbaijan in the<br />
Caspian Sea.<br />
BP-operatör<br />
(%28,8)<br />
TPAO<br />
(%<strong>19</strong>)<br />
SOCAR<br />
(%16,7)<br />
Statoil<br />
(%15,5)<br />
Lukoil<br />
(%10)<br />
Annual gas transportation capacity of the<br />
pipeline will incrementally increase to 31 billion<br />
cubic meters/year by 2026. Turkey also<br />
consolidated its position in the global energy<br />
geopolitics by assuming an active role in gas<br />
transmission besides gas production in Shah<br />
Deniz project.<br />
PRIME MINISTER ERDOGAN: “WE HAVE<br />
EXPANDED THE EAST-WEST ENERGY<br />
CORRIDOR WITH OUR SISTER COUNTRY<br />
AZERBAIJAN”<br />
Stating that Turkey has expanded the East-<br />
West energy corridor with sister country<br />
Azerbaijan by realizing the Baku-Tbilisi-<br />
Ceyhan Crude Oil and Baku-Tbilisi-Erzurum<br />
Natural Gas Pipeline projects, Prime<br />
Minister Recep Tayyip Erdoğan underlined<br />
the strategic partnership between the two<br />
countries by saying;<br />
“In addition to strategic advantages such as<br />
gas supply security, supply diversity and<br />
becoming a center of distribution in the East-<br />
West energy corridor, TANAP will bring significant<br />
revenue to Turkey. In terms of<br />
development and employment, we also consider<br />
the economic benefits to emerge during<br />
the construction phase of the project passing<br />
through 21 provinces in our country. Shah<br />
Deniz Partnership and TANAP are also very<br />
important projects in which we take part in<br />
every stage of the process, from extraction to<br />
NICO<br />
(%10)<br />
ŞAH DENİZ SAHASININ YENİ ORTAKLIK YAPISI<br />
NEW PARTNERSHIP STRUCTURE OF SHAH DENIZ<br />
30 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
consumption. Furthermore, we do not consider<br />
TANAP as just a commercial investment.<br />
We believe that TANAP project will<br />
establish strong, robust, organic and everlasting<br />
relations with European countries as<br />
much as between Turkey and Azerbaijan.”<br />
1841 km<br />
TANAP’ın uzunluğu<br />
TANAP’s length<br />
12 milyar dolar<br />
TANAP’ın toplam maliyeti<br />
12 billion USD<br />
Total cost of TANAP<br />
2018<br />
İlk gaz akışının<br />
sağlanacağı tarih<br />
First gas flow<br />
bağlanması öngörülüyor. Bu karar, ülkemizle<br />
Bulgaristan arasında bir bağlantı yapılması<br />
gereğini de beraberinde getiriyor. Nitekim<br />
Ukrayna’da yaşanan olaylar başta olmak<br />
üzere son gelişmeler ülkeler arası, özellikle<br />
dayanışmanın, özellikle bu noktadaki dayanışma<br />
içerisindeki halkların önemini bir kez<br />
daha gösterdi” diye konuştu.<br />
TÜRKİYE’NİN ENERJİ KORİDORU GENİŞLEDİ<br />
Törende konuşan Enerji ve Tabii Kaynaklar<br />
Bakanı Taner Yıldız, Türkiye’nin, kardeş ülke<br />
Azerbaycan ile geliştirdiği projelerin en<br />
büyüklerinden birinin TANAP olduğunu ve<br />
bu projenin, karşılıklı yatırımların en önemli<br />
göstergelerinden biri olduğunu söyledi.<br />
Konuşmasında Azerbaycan’ın Türkiye’ye<br />
yaptığı dev yatırımlara değinen Bakan Yıldız,<br />
“Petkim STAR rafinerisi yalnızca<br />
Azerbaycan’ın Türkiye’de yaptığı yatırımlar<br />
değil, aynı zamanda Türkiye’nin<br />
Azerbaycan’da yaptığı yatırımlara önemli bir<br />
örnek teşkil edecektir. Bizler TPAO’nun yurt<br />
dışı yatırımlarını zenginleştiriyoruz” dedi.<br />
Türkiye’de günlük ham petrol üretiminin<br />
neredeyse yarısı kadarının, bu hisse artışıyla<br />
beraber Şah Deniz 1 ve Şah Deniz 2 projesinden<br />
elde edileceğine dikkati çeken Yıldız,<br />
“Türkiye, kendi yerli ham petrolünün oranını<br />
da bu vesileyle artırmış olacak” ifadelerini<br />
kullandı. Basın mensuplarının sorularını<br />
yanıtlayan Yıldız, yüzde 10’luk TPAO hisse<br />
CEYHAN WILL BECOME THE CENTER OF<br />
MEDITERRANEAN<br />
Erdoğan noted that Turkey aims to become<br />
an energy hub with its developing economy<br />
and rapidly increasing energy demand, and<br />
they intend to make Ceyhan the largest terminal<br />
in Eastern Mediterranean and the second-largest<br />
in Europe after Rotterdam. He<br />
also added that recent developments in the<br />
energy industry regarding Eastern<br />
Mediterranean, Iraq and Caspian Region<br />
consolidated Turkey’s position as an energy<br />
hub.<br />
Stating that TANAP is a project with future<br />
prospects, Erdoğan said: “According to the<br />
decision made by Shah Deniz Consortium on<br />
June 28, 2013, the gas to be obtained here will<br />
be transported via Trans Adriatic Pipeline<br />
(TAP) after TANAP. It is foreseen that<br />
TANAP will be incorporated into TAP. This<br />
decision also requires a line to be established<br />
between our country and Bulgaria. Recent<br />
developments, especially the events in<br />
Ukraine, have underlined the importance of<br />
transnational cooperation and also cooperation<br />
between the people of these countries.”<br />
TURKEY’S ENERGY CORRIDOR HAS<br />
EXPANDED<br />
Energy and Natural Resources Minister<br />
Taner Yıldız, who delivered a speech in the<br />
ceremony, indicated that TANAP is one of<br />
the largest projects that Turkey developed<br />
with sister country Azerbaijan and that this<br />
project is the best indication of mutual<br />
investments between the two countries.<br />
Referring to Azerbaijan’s immense investments<br />
in Turkey, Minister Yıldız said:<br />
“Petkim STAR refinery will be an important<br />
example not only for the investments made<br />
by Azerbaijan in Turkey but also for<br />
Turkey’s investments in Azerbaijan. We are<br />
increasing TPAO’s foreign investments.”<br />
Emphasizing that almost half of the daily<br />
crude oil production of Turkey will be provided<br />
from Shah Deniz I and Shah Deniz II<br />
projects with this share increase, Yıldız said:<br />
“Hereby Turkey will also increase its domestic<br />
crude oil ratio.” Addressing the questions<br />
of press members, Yıldız added that 1 billion<br />
HAZAR WORLD<br />
31
ŞAH DENİZ / SHAH DENIZ<br />
alımı karşılığında ise 1 milyar 450 milyon<br />
dolar para ödeneceğini sözlerine ekledi.<br />
NATİG ALİYEV: “BAKAN YILDIZ OLMASA TANAP<br />
HAYATA GEÇMEZDİ”<br />
Azerbaycan Enerji Bakanı Natig Aliyev ise<br />
konuşmasında, imzalanan anlaşmaların çok<br />
önemli olduğunu vurgulayarak Şah Deniz 2<br />
ve TANAP’ın, bölgenin en büyük enerji projelerini<br />
olduğunu ifade etti. Natig Aliyev,<br />
Türkiye’nin bu sayede enerji güvenliğini sağlayacağını<br />
ve aynı zamanda TANAP sayesinde<br />
Türkiye ekonomisine önemli ekonomik<br />
katkı ve binlerce kişiye yeni istihdam imkanı<br />
sağlanacağını söyledi.<br />
Bakan Aliyev bu anlaşmanın, Türkiye ve<br />
Azerbaycan ilişkilerinde yeni bir merhalenin<br />
başlangıcı olduğunu belirtti. Bunun tahminen<br />
45 milyar dolarlık bir projeksiyon olduğunu<br />
dile getiren Natig Aliyev, başlangıçta 10 milyar<br />
metreküpü Avrupa’ya, 6 milyar metreküpü<br />
ise Türkiye’ye olmak üzere yıllık 16 milyar<br />
metreküp doğal gaz sevkiyatı yapılacağını<br />
anlattı. Emeklerinden dolayı mevkidaşı Taner<br />
Yıldız’a minnettarlığını ifade eden Bakan<br />
Aliyev, “Eğer onun desteği olmasaydı TANAP<br />
projesi hayata geçmezdi” dedi.<br />
ENERJİDE DEV İŞBİRLİĞİ<br />
SOCAR Başkanı Rövnag Abdullayev imza<br />
törenindeki konuşmasında iki ülke arasında<br />
yıllardır başarı ile devam eden enerji sektöründeki<br />
yakın işbirliği ve karşılıklı yatırımların<br />
öneminin altını çizerek imzalanan anlaşmalar<br />
ile Azerbaycan ve Türkiye arasındaki<br />
işbirliğinin ve dostluk bağlarının güçlendiğini,<br />
Türkiye’nin enerji sektöründe önemli bir<br />
adım atmasının yanı sıra enerji arz güvenliğini<br />
de böylelikle sağladığını belirtti.<br />
Abdullayev konuşmasında şunları söyledi:<br />
“Türkiye ve Azerbaycan arasında ACG<br />
(Azeri-Çırak-Güneşli) sahaları ve BTC (Bakü-<br />
Tiflis-Ceyhan) boru hattı projesi ile başlayan<br />
enerji sektöründeki işbirliği, Şah Deniz 1 projesi<br />
ve Güney Kafkasya Boru Hattı’na<br />
Türkiye’nin iştiraki ile devam etmiştir.<br />
Ardından 2008 yılında Petkim’in SOCAR<br />
tarafından satın alınması ve Petkim yarımadasındaki<br />
rafineri, liman ve petrokimya yatırımları,<br />
Azerbaycan’ı Türkiye’nin en büyük<br />
dış yatırımcısı haline getirmiştir. <strong>Haziran</strong><br />
2012’de Türkiye ve Azerbaycan arasında<br />
imzalanan, Azerbaycan doğal gazını Türkiye<br />
üzerinden Avrupa’ya taşıyacak olan Trans<br />
Anadolu Doğal Gaz Boru Hattı (TANAP) projesi<br />
ile ilgili hükümetlerarası anlaşma sonucu<br />
enerji sektöründeki işbirliğimiz güçlenmiştir.<br />
Türkiye ve Azerbaycan arasındaki işbirliği-<br />
“ŞAH DENİZ, 1,4<br />
TRİLYON<br />
METREKÜPLÜK<br />
REZERVİYLE<br />
DÜNYANIN SAYILI<br />
DOĞAL GAZ<br />
YATAKLARINDAN<br />
BİRİSİ KONUMUNDA<br />
BULUNUYOR.”<br />
With its 1.4<br />
trillion cubic<br />
meters of<br />
reserves, Shah<br />
Deniz is one of the<br />
most significant<br />
natural gas<br />
deposits in the<br />
world.<br />
02<br />
Enerji ve Tabii<br />
Kaynaklar Bakanı Taner<br />
Yıldız, BP Azerbaycan-<br />
Gürcistan-Türkiye<br />
Başkanı Gordon Birrell,<br />
SOCAR Başkanı Rövnag<br />
Abdullayev, Başbakan<br />
Recep Tayyip Erdoğan ve<br />
Azerbaycan Sanayi ve<br />
Enerji Bakanı Natig<br />
Aliyev.<br />
02<br />
Minister of Energy and<br />
Natural Resources<br />
Taner Yıldız, BP<br />
Regional President for<br />
Azerbaijan-Georgia-<br />
Turkey Gordon Birrell,<br />
President of SOCAR<br />
Rövnag Abdullayev,<br />
Prime Minister Recep<br />
Tayyip Erdoğan, and<br />
Azerbaijani Industry and<br />
Energy Minister Natig<br />
Aliyev.<br />
450 million USD will be paid for TPAO’s 10<br />
percent share purchase.<br />
NATIG ALIYEV: “TANAP WOULD NOT BE<br />
ACCOMPLISHED WITHOUT MINISTER<br />
YILDIZ”<br />
Underlining the importance of the agreements<br />
signed, Azerbaijan Energy Minister<br />
Natig Aliyev expressed in his speech that<br />
Shah Deniz II and TANAP are the largest<br />
projects in the region. Natig Aliyev indicated<br />
that Turkey will ensure its energy security;<br />
TANAP project will make a great contribution<br />
to Turkish economy and provide thousands<br />
of employment opportunities.<br />
Minister Aliyev emphasized that this agreement<br />
will mark the beginning of a new stage<br />
for the relations between Turkey and<br />
Azerbaijan. As stated by Aliyev, this is a<br />
45-billion USD projection, and in the beginning,<br />
annually 16 billion cubic meters of natural<br />
gas will be delivered; 10 bcm to Europe<br />
and 6 bcm to Turkey. Expressing his gratitude<br />
to his counterpart Taner Yıldız for his<br />
efforts, Minister Aliyev said: “Without his<br />
support, TANAP would not have been realized.”<br />
GREAT COOPERATION IN ENERGY<br />
SOCAR President Rövnag Abdullayev gave a<br />
speech in the signing ceremony. He underlined<br />
the importance of genuine collaboration<br />
and mutual investments in the energy<br />
sector between the two countries.<br />
Abdullayev also stated that these agreements<br />
consolidate the cooperation and friendship<br />
ties between Azerbaijan and Turkey, and<br />
apart from being an important step for<br />
Turkey in the energy industry, it also<br />
ensures energy supply security. In his<br />
speech, Abdullayev said:<br />
“Cooperation in the energy industry between<br />
Turkey and Azerbaijan, which started with<br />
ACG (Azeri-Chirag-Guneshli) fields and<br />
BTC (Baku-Tbilisi-Ceyhan) pipeline project,<br />
has continued with Shah Deniz I project and<br />
Turkey’s participation to the Southern<br />
Caucasian Pipeline. Then, Petkim’s acquisition<br />
by SOCAR in 2008 and its refinery, port<br />
and petro-chemistry investments in the<br />
Petkim peninsula made Azerbaijan the largest<br />
foreign investor in Turkey. With Trans<br />
Anatolia Gas Pipeline (TANAP) project<br />
signed in June 2012 between Turkey and<br />
Azerbaijan for the transportation of<br />
Azerbaijani gas to Europe through Turkey<br />
and the related intergovernmental agreement,<br />
our cooperation in the energy sector<br />
32 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
02<br />
nin devam etmesi ve daha ilerlemesi için<br />
bugün tarihi bir gündür. Bugün kardeşlik<br />
bağlarımızın, ortak hedeflerimizin, geleceğe<br />
bakışımızın daha da güçlendiği tarihi bir gündür.<br />
Bugün merhum lider Haydar Aliyev’in<br />
“bir millet, iki devlet” ifadesine bir adım daha<br />
yaklaştığımız tarihi bir andır. Bu projelerin<br />
gerçekleşmesi için ortaya koydukları irade ve<br />
katkıları için <strong>Sayı</strong>n Başbakan Recep Tayyip<br />
Erdoğan ve Azerbaycan Cumhurbaşkanı<br />
<strong>Sayı</strong>n İlham Aliyev’e minnettarlığımızı iletmek<br />
istiyorum.”<br />
Bu işbirliğinin en üst seviyeye çıkarılması için<br />
dünyanın en büyük doğal gaz sahalarından<br />
biri olan Şah Deniz sahasında ve TANAP<br />
projesinde SOCAR’ın hisse arttırma hakkını<br />
kardeş ülke Türkiye lehine kullandığını ve<br />
Türkiye’nin tarihteki en büyük enerji anlaşmalarından<br />
birine imza atmasına vesile olduğunu<br />
söyleyen Abdullayev, bu yeni işbirliğinin<br />
TPAO’nun ACG (Azeri-Çırak-Güneşli)<br />
projesindeki başarısının devamı olacağına<br />
inandığını ve SOCAR’ın Türkiye’nin<br />
Azerbaycan enerji sektöründe varlığının artmasından<br />
büyük memnuniyet duyduğunu<br />
ifade etti.<br />
İMZALANAN ANLAŞMALAR<br />
Törende iki ülke ve şirketler<br />
arasında imzalanan<br />
anlaşmalar ise şunlar oldu:<br />
TPAO-Total Hisse Alım-Satım<br />
Anlaşması, BOTAŞ-SOCAR<br />
TANAP Hisseleri Alım-Satım<br />
Anlaşması, BOTAŞ-TANAP Gaz<br />
Taşıma Anlaşması ve T.C.<br />
Hükümeti ve Azerbaycan<br />
Cumhuriyeti Hükümeti<br />
arasında TANAP’a ilişkin<br />
Mutabakat Zaptı.<br />
SIGNED AGREEMENTS<br />
The agreements sIgned at the<br />
ceremony by the two<br />
countries and companies are:<br />
TPAO-Total Share Purchase<br />
and Sale Agreement, BOTAŞ-<br />
SOCAR TANAP Shares Purchase<br />
and Sale Agreement, BOTAŞ-<br />
TANAP Gas Transmission<br />
Agreement, and Memorandum<br />
of Understanding on TANAP<br />
between the Governments of<br />
Turkey and Azerbaijan.<br />
has been consolidated. This is a historic day<br />
for the continuity and further improvement of<br />
cooperation between Turkey and Azerbaijan.<br />
This is a historic day on which our common<br />
goal, ties of brotherhood, understanding of<br />
the future is further strengthened. This is a<br />
moment when we come one step closer to the<br />
‘one nation, two states’ expression of our late<br />
leader Haydar Aliyev. I want to express my<br />
gratitude to Prime Minister Mr. Recep Tayyip<br />
Erdoğan and President Mr. Ilham Aliyev for<br />
their strong will and contribution which<br />
make it possible to realize these projects.”<br />
Abdullayev expressed that SOCAR used the<br />
share increase in favor of sister country<br />
Turkey in TANAP project and Shah Deniz<br />
field which is one of the largest natural gas<br />
fields in the world, and contributed to the<br />
Turkey’s participation to one of the greatest<br />
energy agreements in history in order to maximize<br />
cooperation. He said they believe that<br />
this cooperation will maintain TPAO’s success<br />
in ACG (Azeri-Chirag-Guneshli) project<br />
and SOCAR is pleased with Turkey’s<br />
increased presence in Azerbaijan energy<br />
industry.<br />
İBRAHİM SAİD ARINÇ<br />
BOTAŞ GENEL MÜDÜR YARDIMCISI<br />
İBRAHİM SAİD ARINÇ<br />
DEPUTY GENERAL MANAGER OF BOTAŞ<br />
“Türkiye Avrasya enerji haritasını şekillendiren enerji jeopolitiğine yeni bir boyut kazandıracak<br />
olan Güney Gaz Koridoru’nun gerçekleştirilmesi için, kendi doğal gaz arzında enerji güvenliğini sağlama<br />
noktasında başarılı bir adım attı. Azerbaycan gazını Avrupa’ya taşıyacak TANAP projesinde<br />
de Türkiye’nin payını yüzde 20’den yüzde 30’a yükselten imzaların atılmış olmasını Türkiye’nin<br />
yararına atılan bir adım olarak değerlendiriyorum.”<br />
“Turkey made a successful move toward ensuring its energy supply security for the realization of<br />
the Southern Gas Corridor which will add a new dimension to energy geopolitics shaping the<br />
energy map of Eurasia. I believe that the signing of the agreement which increases Turkey’s share in<br />
the TANAP project, which will deliver Azerbaijani gas to Europe, from 20% to 30% is a great step for<br />
the benefit of Turkey.”<br />
HAZAR WORLD<br />
33
GÖRÜŞ / OPINION<br />
UKRAYNA SEÇİMLERİ / UKRAINE ELECTIONS<br />
ÇİKOLATA KRALI<br />
POROŞENKO’NUN KRİTİK<br />
DEMOKRASİ SINAVI<br />
Ukrayna siyasal tarihi sancılı ve zor bir demokrasi<br />
sınavına girerken 25 Mayıs <strong>2014</strong> seçimleri, ülke<br />
bütünlüğünün devamı ve iç savaş tehlikesi ile karşıya<br />
kaldı.<br />
CRITICAL DEMOCRACY TEST<br />
OF CHOCOLATE KING POROSHENKO<br />
As the Ukrainian political history is taking a tough<br />
and painful democracy test, May 25 elections are<br />
fraught with the continued danger of a threat to the<br />
country’s integrity and the threat of civil war.<br />
Prof. Dr. Mesut Hakkı CaşIn<br />
HASEN Dış Politika ve Güvenlik<br />
Araştırmaları Merkezi Uzmanı<br />
Senior Fellow, HASEN Center on<br />
Foreign Policy and Security<br />
U<br />
krayna siyasal tarihi sancılı ve zor<br />
bir demokrasi sınavına girerken 25<br />
Mayıs <strong>2014</strong> seçimleri, ülke bütünlüğünün<br />
devamı ve iç savaş tehlikesi ile<br />
karşıya kaldı. Siyasi krizle çalkalanan<br />
Ukrayna’da AB ve Rusya arasında önemli<br />
denge olması beklenen Petro Poroşenko,<br />
resmi olmayan sandık sonuçlarına göre<br />
kritik Cumhurbaşkanlığı seçimlerinin ilk<br />
turundan %56’lık oy oranıyla çıktı.<br />
Ukrayna’da eş zamanlı olarak yerel seçimler<br />
de yapıldı. Poroşenko gibi AB yanlısı<br />
olan Vitaly Kliçkov cumhurbaşkanlığına<br />
adaylıktan çekilerek belediye seçimlerine<br />
girdi. Kliçkov da sandıkların açılmasından<br />
sonra Kiev Belediye Başkanlığı’nı kazandığını<br />
ilan etti. Sandıkların açılmasını müteakiben,<br />
Poroşenko da zaferini ilan etti. Bu<br />
durum, Rusya ile Batı arasındaki çekişmenin<br />
tam ortasında kalan ülkenin geleceği<br />
açısından büyük önem taşıyor.<br />
1056’sı AGİT Demokratik Kurumlar ve<br />
İnsan Hakları Ofisi’nden olmak üzere 20<br />
uluslararası örgütten yaklaşık 3000 gözlemcinin<br />
seçime katıldığı ve ülkedeki 36<br />
milyon seçmenin yaklaşık %5’inin güvenlik<br />
sorunlarından dolayı oy kullanamadığı<br />
01<br />
As the Ukrainian political history is<br />
taking a tough and painful democracy<br />
test, May 25 elections are fraught<br />
with the continued danger of a threat<br />
to the country’s integrity and the threat of<br />
civil war. Petro Poroshenko, who is expected<br />
to be a major balance between EU and<br />
Russia in Ukraine shaken by political crisis,<br />
won 56% of the votes in the first round of<br />
critical presidential elections, according to<br />
unverified results from the ballot box. Local<br />
elections were also held simultaneously in<br />
Ukraine. Pro-EU Vitali Klitschko, like<br />
Poroshenko, stepped down as a presidential<br />
candidate and entered the mayoral elections.<br />
After a vote count up, Klitschko was<br />
declared the winner of Kiev’s mayoral election<br />
and Poroshenko was declared the winner<br />
of the presidential elections. This situation<br />
is of great importance for the future of a<br />
country situated right in the middle of the<br />
conflict between Russia and the West.<br />
It was stated that approximately 3000<br />
observers from 20 international organizations,<br />
1056 of them from the OSCE Office for<br />
Democratic Institutions and Human Rights,<br />
took part in the elections and almost 5% of<br />
34<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
01<br />
26 Mayıs <strong>2014</strong>’te<br />
Kiev’de düzenlenen<br />
basın toplantısında ter<br />
döken Ukrayna’nın<br />
yeni Cumhurbaşkanı<br />
Petro Poroshenko.<br />
01<br />
Ukraine’s new<br />
President Petro<br />
Poroshenko in the<br />
press conference held<br />
in Kiev on May 26,<br />
<strong>2014</strong>.<br />
belirtildi. Ukrayna demokrasisinin zor,<br />
gergin ve fırtınalı günlerini geride bırakmak<br />
için, devlet ve halk olarak varlığını<br />
ispat eden siyasal kararlılık ve demokratik<br />
olgunluk içinde, yeni bir beyaz sayfa açmanın<br />
hazırlığı içinde olunduğu söylenebilir.<br />
ZAFER ÇİKOLATA KRALI’NIN<br />
Ukrayna’da “Çikolata Kralı” olarak bilinen<br />
işadamı Petro Poroşenko’nun kazanması<br />
beklenen cumhurbaşkanlığı seçimlerine<br />
yönelik olarak Rusya Dışişleri Bakanı<br />
Sergey Lavrov, yeni Cumhurbaşkanı ile<br />
doğrudan diyaloğa hazır olduklarını açıkladı.<br />
Lavrov diyalog için ‘Batı arabuluculuğuna<br />
ihtiyaçları olmadığını’ da sözlerine<br />
ekledi. Cumhurbaşkanlığı seçimlerini<br />
olumlu karşıladıklarını söyleyen Lavrov,<br />
Poroşenko’nun “Moskova ile ilişkilerin<br />
normalleştirilmesi ve Doğu ülkeleriyle<br />
diyalog kurulmasına” dair sözlerine de<br />
önem verdiklerini belirtti.<br />
Gelinen noktayı kısaca özetlemek gerekirse,<br />
eski Cumhurbaşkanı Yanukoviç’in AB<br />
ile Gümrük Birliği Antlaşması’nı imzalamaktan<br />
vazgeçmesi üzerine baş gösteren<br />
protesto eylemleri, Kiev’de şiddet eylemlerine<br />
dönüştü. Rusya Devlet Başkanı<br />
Vladimir Putin, Ukrayna’nın ekonomik<br />
krizden çıkması maksadı ile Kiev’e 18 milyar<br />
dolarlık yardım paketi için düğmeye<br />
bastı. Devam eden gösterilerdeki şiddet<br />
olaylarında muhalefet liderleri ve hükümet<br />
arasındaki 21 Şubat uzlaşmasına Almanya,<br />
Polonya, Fransa ve Rusya hakem ülke sıfatı<br />
ile iştirak etti. Tarafların yeni anayasal<br />
reformların yapılması, tutukluların serbest<br />
bırakılması ve Başkanlık seçimlerinin<br />
yenilenmesi konusundaki ortak kararlarına<br />
rağmen, Yanukoviç’in ülkeden ayrılmasının<br />
ardından, 25 Mayıs’ta<br />
Cumhurbaşkanlığı seçimlerinin yapılması<br />
kararlaştırıldı.<br />
KIRIM REFERANDUMUNUN ARDINDAN<br />
Rus Ordusu, Kırım’da yapılan referandumun<br />
ardından Karadeniz’de stratejik önem<br />
arz eden bölgeyi ilhak etti. Müteakiben<br />
Ukrayna’nın toplam nüfusunun %15’ini<br />
oluşturan Doğu bölgesinde ayrılıkçı gruplar<br />
tek yanlı olarak bağımsızlık ilanında<br />
bulunarak, seçimleri boykot etti.<br />
Ayrılıkçıların iddialarına göre, seçmenlerin<br />
Donetsk’de %89’u, Lugansk’da ise %96’sı<br />
self-determinasyon yönünde oy kullandı.<br />
Rusya da dahil olmak üzere hiçbir devlet<br />
tarafından kabul edilmeyen bu iki ‘devlet’,<br />
24 Mayıs’ta Novorossiya (Yeni Rusya)<br />
36 million voters in the country could not<br />
cast votes due to security problems. It can be<br />
said that Ukraine is prepared to start with a<br />
clean state in political determination and<br />
democratic maturity that proves its existence<br />
as public and state to leave the tough,<br />
tense and stormy days of Ukrainian democracy<br />
behind.<br />
CHOCOLATE KING DECLARES VICTORY<br />
Russian Foreign Minister Sergey Lavrov<br />
stated that they were ready for direct dialogue<br />
with the new President regarding the<br />
presidential elections which Petro<br />
Poroshenko, a businessman known as the<br />
“Chocolate King” in Ukraine, is expected to<br />
win. Lavrov added that ‘They do not need<br />
West’s mediation’ for dialogue. Underlining<br />
that they responded positively to presidential<br />
elections, Lavrov said they attach importance<br />
to Poroshenko’s statement regarding<br />
“Normalizing the relations with Moscow<br />
and setting up dialogue with Eastern countries”.<br />
To sum up where we stand currently; protests<br />
turned into violence in Kiev, which<br />
arose after former President Viktor<br />
Yanukovych’s refusal to sign the Customs<br />
Union Agreement with EU. Russian<br />
President Vladimir Putin pressed the button<br />
for an 18-billion USD aid package for Kiev in<br />
order to pull Ukraine out of economic crisis.<br />
Germany, Poland, France and Russia participated<br />
as adjudicator states in the February<br />
21 reconciliation between opposition leaders<br />
and the government during the violence in<br />
ongoing demonstrations. Despite the codecisions<br />
of the parties on issues of carrying<br />
out new constitutional reforms, the release<br />
of prisoners and the renewal of presidential<br />
elections after Yanukovych left the country;<br />
the decision was made to hold Presidential<br />
elections on May 25.<br />
AFTER THE CRIMEAN REFERENDUM<br />
The Russian Army annexed this strategically<br />
important region in the Black Sea after<br />
the referendum in Crimea. Following this,<br />
separatist groups in the Eastern region<br />
which constitutes 15% of the total population<br />
of Ukraine boycotted the elections by declaring<br />
independence unilaterally. According to<br />
the claims of separatists, in Donetsk 89%<br />
and in Lugansk 96% of voters cast ballots for<br />
self-determination. These two ‘states’ which<br />
were not recognized by any country, including<br />
Russia, declared that they constituted<br />
Novorossiya (New Russia). Living in<br />
HAZAR WORLD<br />
35
UKRAYNA SEÇİMLERİ / UKRAINE ELECTIONS<br />
Birliği’ni kurduklarını ilan ettiler.<br />
Ukrayna’da yaşayan ve ülke nüfusunun<br />
üçte birini oluşturan Rus kökenli vatandaşlar,<br />
Ukraynalı aşırı milliyetçi örgüt ve yapılanmaların<br />
düzenleyecekleri yasa dışı<br />
eylemlere konu olma tehdidi ile karşı karşıya<br />
bulunuyor.<br />
AB’DEN RUSYA’YA YAPTIRIMLAR<br />
Almanya Başbakan Yardımcısı Sigmar<br />
Gabriel, Ukrayna’daki krizde AB’nin de<br />
bazı hataları olduğunu, ancak bunun<br />
Rusya’nın Ukrayna’ya müdahalede bulunmasını<br />
haklı çıkarmadığını ileri sürdü.<br />
Yaşanan kriz nedeniyle geçen Mart ayında<br />
Rusya ile yürütülen vize muafiyeti sürecini<br />
askıya alan AB, Moskova yönetimine karşı<br />
başlattığı yaptırımlara bir yenisini daha<br />
eklemek eğilimini gündemde tutuyor.<br />
Avrupalı ülkelerin enerji alanındaki yüksek<br />
teknoloji ürünlerin Rusya’ya satışını<br />
durdurması halinde, Rusya’nın geleneksel<br />
enerji üretimini ilerletme planlarının sekteye<br />
uğrayabileceği belirtildi. Berlin, Batı’nın<br />
“kas oyununa” Rusya’nın olası tepkisinin<br />
doğrudan faciaya yol açabileceğini düşünüyor.<br />
POROŞENKO UKRAYNA’NIN EN ZENGİN<br />
7. İŞ ADAMI<br />
48 yaşındaki Poroşenko, 1.3 milyar dolarlık<br />
servetiyle Ukrayna’nın en zengin 7’nci iş<br />
adamı olarak biliniyor. Sahip olduğu<br />
Roshen şekerleme zinciri nedeniyle<br />
“Çikolata Kralı” olarak da bilinen<br />
Poroşenko’nun politik deneyimi de oldukça<br />
yüksek. Dışişleri Bakanlığı dâhil önemli<br />
görevlerde bulunan Batı yanlısı Poroşenko,<br />
Rusya konusunda ise farklı mesajlar veriyor.<br />
Ukrayna’yı NATO ve AB üyesi yapma<br />
isteğini açıkça ilan etmiş olmasına rağmen,<br />
ekonomik bağları nedeniyle Moskova ile de<br />
ilişkilerine dikkat eden birisi olarak göze<br />
çarpıyor. Poroşenko’nun seçim vaatleri arasında<br />
Doğu’daki gerilimi azaltmak için bölgelere<br />
daha fazla yetki sağlamak da var.<br />
Aynı zamanda Ukrayna’nın da birliğini<br />
savunuyor.<br />
Moskova’daki bazı bağımsız siyasi gözlemciler<br />
Poroşenko ile Kremlin arasında gizli<br />
pazarlık yapıldığını iddia ediyor.<br />
Poroşenko’nun, Ukrayna’nın hem Rusya,<br />
hem de Avrupa’ya eşit mesafede duran<br />
ülke statüsünde kalacağı görüşünü savundukları<br />
gözlemleniyor. Kremlin tarafından<br />
bakıldığında, Ukrayna’da 25 Mayıs’ta yapılacak<br />
başkanlık seçimleri öncesinde, Rusya<br />
Dışişleri Bakanı Lavrov, halka karşı ordu<br />
UKRAYNA’NIN<br />
TOPLAM<br />
NÜFUSUNUN<br />
%15’İNİ OLUŞTURAN<br />
DOĞU BÖLGESİNDE<br />
AYRILIKÇI GRUPLAR<br />
TEK YANLI OLARAK<br />
BAĞIMSIZLIK<br />
İLANINDA<br />
BULUNARAK,<br />
SEÇİMLERİ BOYKOT<br />
ETTİ.<br />
Separatists<br />
unilaterally<br />
declared<br />
independence and<br />
boycotted the<br />
elections in the<br />
eastern part of<br />
Ukraine which<br />
constitutes 15%<br />
of the population.<br />
02<br />
Ukraine and composing one third of the<br />
country’s population, citizens of Russian origin<br />
are facing the danger of being the subject<br />
of illegal activities which Ukrainian ultranationalist<br />
organizations and structures would<br />
organize.<br />
EU SANCTIONS AGAINST RUSSIA<br />
Germany’s Deputy Prime Minister Sigmar<br />
Gabriel alleged that the EU had made some<br />
mistakes regarding the crisis in Ukraine, but<br />
this did not necessarily legitimate Russia’s<br />
intervention in the country. Suspending the<br />
visa exemption process last March due to<br />
the encountered crisis, which was being<br />
conducted with Russia, EU keeps its tendency<br />
to add one more sanction against the<br />
Moscow government on the agenda. It was<br />
stated that Russia’s plans for advancing conventional<br />
energy production could be interrupted<br />
if European countries were to stop<br />
selling leading edge technology used in the<br />
energy sector. Berlin thinks that the proba-<br />
36<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
harekete geçmişken seçim yapılmasının<br />
“olağan bir durum olmadığını” ve<br />
“Ukrayna’nın Afganistan olmadığını” öne<br />
sürdü. Lavrov, ayrıca, Ukrayna hakkında<br />
yeni görüşmeler yapmanın bir kısır döngü<br />
olacağını belirtti ve bunun yerine Kiev<br />
hükümetinin ve Batı’nın Nisan ayındaki<br />
görüşmede üzerinde anlaşılan hususları<br />
uygulaması gerektiğini kaydetti. Rusya<br />
Devlet Başkanı Vladimir Putin, Rusya’nın<br />
Ukrayna’da yapılacak Cumhurbaşkanlığı<br />
seçimlerinin sonucuna saygı göstereceğini<br />
açıkladı. Putin, “Biz nihayet durumun<br />
sakinleşmesini istiyoruz. Ukrayna halkının<br />
tercihine saygıyla yaklaşıyoruz.<br />
Gelişmelere bakacağız” dedi. Putin, seçimlerde<br />
büyük endişe ve kaygı uyandıran<br />
Ukrayna sınırında konuşlanmış 40.000<br />
civarındaki Rus askeri birliklerini geri çektiklerini<br />
açıkladı. Ancak, NATO Genel<br />
Sekreteri Rasmussen ise çekilmeye dair<br />
ortada bir işaret olmadığını ifade etti. Putin<br />
açıklamasında Ukrayna’nın NATO’ya olası<br />
02<br />
Lugansk’ta Rus yanlısı<br />
militan, devlet binası<br />
önünde nöbet tutuyor.<br />
02<br />
In Lugansk, a pro-Russian<br />
militia keeps guard before<br />
the governmental building.<br />
ble response of Russia to the “muscle game”<br />
of the West could directly lead to a disaster.<br />
POROSHENKO: 7 TH RICHEST MAN IN UKRAINE<br />
Forty-eight year old Poroshenko is known<br />
as the seventh richest man in Ukraine with<br />
his fortune of 1.3 billion dollars. As the<br />
owner of the confectionery chain Roshen,<br />
Poroshenko is known as the ‘Chocolate<br />
King’ whose political experience is quite<br />
advanced. Executing important duties,<br />
including the duty of Foreign Minister, pro-<br />
West Poroshenko sends out different messages<br />
about Russia. Although he had clearly<br />
declared his desire to have Ukraine as a<br />
NATO and EU member, he also stands out<br />
as a figure who has nurtured relations with<br />
Russia due to economic bonds. Providing<br />
regions with more authority to decrease the<br />
tension in the East was one of Poroshenko’s<br />
election promises. At the same time, he supports<br />
the unity of Ukraine.<br />
Some independent political observers in<br />
Moscow claim that a secret deal has been<br />
made between Poroshenko and the Kremlin.<br />
It is observed that they support<br />
Poroshenko’s opinion according to which<br />
Ukraine will remain in the status of a country<br />
standing at an equal distance to both<br />
Russia and Europe. Looking from the<br />
Kremlin side, before the presidential elections<br />
that will be held on May 25 in Ukraine,<br />
Russian Foreign Minister Sergey Lavrov<br />
asserted that it was “not an ordinary situation”<br />
to hold elections while the army was<br />
acting against the people, and said<br />
“Ukraine is not Afghanistan”. Further,<br />
Lavrov stated that it would be a vicious circle<br />
to hold new negotiations about Ukraine<br />
and noted that the Kiev government and<br />
the West had to implement the matters on<br />
which an agreement was reached during<br />
the negotiations in April. Russian President<br />
Vladimir Putin stated that Russia would<br />
respect the outcome of the presidential elections<br />
to be held in Ukraine. “We finally<br />
want the situation to resettle. We respect<br />
Ukrainian people’s choices. We will follow<br />
the developments.” said Putin. Putin<br />
expressed that they withdrew almost<br />
40,000 Russian troops located near the<br />
Ukrainian border which caused great concern<br />
and worry at the elections. However<br />
Secretary General of NATO, Rasmussen,<br />
stated that there was no sign of withdrawal.<br />
Mentioning the probable NATO membership<br />
of Ukraine in his speech, “Ukraine<br />
may become a member of NATO tomorrow,<br />
HAZAR WORLD<br />
37
UKRAYNA SEÇİMLERİ / UKRAINE ELECTIONS<br />
üyeliğine de değinerek, “Ukrayna yarın<br />
NATO üyesi olabilir. Bir gün sonrasında<br />
ise Amerikan füze savunma sistemleri<br />
Ukrayna’ya yerleştirilir” dedi. Putin, Batılı<br />
ülkelere de mesaj göndererek, Rusya’ya<br />
yönelik yaptırımların “bumerang etkisi”<br />
yapabileceğini savundu.<br />
Geçici Cumhurbaşkanı Oleksandr<br />
Turçinov görevini seçilmiş bir lidere devrettiğinde<br />
Ukrayna yönetiminin meşruiyet<br />
ve aylardır süren kaosa son verecek güveni<br />
kazanacağı umuluyor. Ancak Viktor<br />
Yanukoviç’in ülkeden kaçmasından sonra<br />
Cumhurbaşkanı’nın yetkileri önemli ölçüde<br />
kısıtlandı. Yeni Cumhurbaşkanı<br />
Dışişleri Bakanı, Savunma Bakanı,<br />
Başsavcı ve İstihbarat Servisi Başkanı’nı<br />
seçip, parlamentonun onayına sunabilecek.<br />
Kabinenin geri kalanıysa milletvekilleri<br />
tarafından belirlenecek. Cumhurbaşkanı<br />
artık kabineyi lağvedemeyecek, ancak parlamentoyu<br />
lağvetme yetkisini elinde tutacak.<br />
Cumhurbaşkanı’nı, yetkilerinin kısıtlandığı<br />
bir makam beklerken, kendisinden<br />
ülkeyi içinde bulunduğu krizden çıkarması<br />
ve hükümet ile ülkenin doğusu arasında<br />
köprü kurması isteniyor. Zorlu bir dönemde<br />
işbaşı yapacak Cumhurbaşkanı’nın, bu<br />
görevde ne kadar kalabileceğinin de çalışmalarında<br />
ne kadar başarılı olacağına bağlı<br />
olduğu varsayılabilir.<br />
03<br />
Cumhurbaşkanlığı<br />
seçimlerinde zafer<br />
“Çikolata Kralı” olarak<br />
adlandırılan milyarder<br />
Petro Poroşenko oldu.<br />
03<br />
Billionaire Petro<br />
Poroshenko, also known<br />
as the “Chocolate King”,<br />
won the presidential<br />
elections.<br />
and then the next day the United States<br />
might deploy their defense missile elements<br />
there.” said Putin. Giving a message to the<br />
Western countries, Putin argued that sanctions<br />
against Russia might have a “boomerang<br />
effect”.<br />
It is hoped that when the interim president<br />
Oleksandr Turchynov hands over the duty<br />
to an elected leader, the Ukrainian government<br />
will gain legitimacy and confidence<br />
which will end chaos that has lasted for<br />
months. However, after Viktor Yanukovych<br />
escaped from his country, authorities of the<br />
president were considerably restricted.<br />
New President will select the new Foreign<br />
Minister, Defense Minister, Solicitor<br />
General and a Head of the Intelligence<br />
Service and present these selections for the<br />
approval of the parliament. The remaining<br />
cabinet will be assigned by members of the<br />
parliament. The president will no longer<br />
have the power to end the cabinet, but will<br />
hold the authority to end parliament. While<br />
a position in which his authorities are limited<br />
awaits the President, it is expected that<br />
he will pull the country out of crisis and lay<br />
a bridge between the government and the<br />
East of the country. It can be assumed that<br />
the President, who will take over the position<br />
in a tough period, will stay in charge as<br />
long as he is successful at his work.<br />
38<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
HAZAR WORLD<br />
39
RÖPORTAJ / INTERVIEW<br />
EVGENY GRİNKO / EVGENY GRINKO<br />
40<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
MARQUEZ’İN KARAKTERİ<br />
ALBÜMÜNE HAYAT VERDİ<br />
MARQUEZ’S CHARACTER<br />
BROUGHT THE ALBUM TO LIFE<br />
RUFAT AGHAYEV<br />
TARIK ÜZGÜN<br />
İkinci kez İstanbul’da hayranlarıyla<br />
buluşan Rus piyanist Evgeny Grinko,<br />
<strong>Hazar</strong> <strong>World</strong>’e konser sonrası<br />
duygularını ve gelecek planlarını anlattı.<br />
Meeting his fans in Istanbul for the<br />
second time, Russian pianist Evgeny<br />
Grinko shared his thoughts and future<br />
plans with <strong>Hazar</strong> <strong>World</strong> after his concert.<br />
HAZAR WORLD<br />
41
EVGENY GRİNKO / EVGENY GRINKO<br />
<strong>Hazar</strong> <strong>World</strong> okuyucuları için biraz<br />
kendinizden bahseder misiniz?<br />
Moskova’ya yakın Zhukovsky isimli<br />
şehirde doğdum. Uçakların test uçuşlarının<br />
yapıldığı bu şehir Sovyetler Birliği<br />
zamanında gizli hava üssü olarak kullanılmaktaydı.<br />
Doğduğum şehrin yaptığım<br />
müziklerde etkisi az da olsa mevcut.<br />
Zhukovsky ormanlık bir arazide bulunuyor<br />
ve müziklerimdeki romantik hava şehrin<br />
sessiz, sakin ve ormanlık olmasından kaynaklanıyor.<br />
01<br />
İstanbul’a ilk kez konser vermek üzere<br />
gelişinizden yaklaşık 5 ay sonra yine<br />
Türk hayranlarınızla buluştunuz. Nasıl<br />
geçti konser? İstanbul’u nasıl buldunuz?<br />
Son sorudan başlayarak cevap vermek istiyorum.<br />
İstanbul’a her gelişimde daha da çok<br />
seviyor ve aşık oluyorum. Bu şehir bana<br />
huzur veriyor. Konserimiz de çok güzel ve<br />
eğlenceli geçti. Türkiye’deki dinleyicilerim<br />
çok farklı. Rusya’dan farklı olarak burada<br />
müziği coşku halinde dinliyorlar. Bu farklılık<br />
benim hoşuma gidiyor.<br />
“Vals” isimli şarkınız hakkında yüzbinlerce<br />
şey yazıldı, canlı performansta da<br />
dinleyicilerin büyük bir heyecanla bekledikleri<br />
şarkı o idi. Sizce bu şarkı<br />
neden bu kadar çok sevildi?<br />
Bunun sebebini açıkçası ben de bilmiyorum.<br />
Dinleyicilerime de sordum fakat neden bu<br />
kadar çok sevildiğine dair onlardan da net<br />
bir cevap alamadım.<br />
Müziğin temelinde duygular yatar.<br />
Eserlerinizi dinlerken insan kendi içinde<br />
ruhsal bir yolculuğa çıkıyormuş gibi hissediyor.<br />
Müziğinizin (Vals şarkısının)<br />
yaratım sürecinden biraz bahseder misiniz?<br />
Bu çok uzun bir süreçti. Tahmini olarak 4<br />
sene önceydi. Ben genellikle akşamları piyanoda<br />
doğaçlama bir şeyler çalıyorum. O<br />
sıralarda piyanomu yeni almıştım. Birkaç<br />
notadan sonra bir şeyler çıkmaya başladı. Ve<br />
böylelikle Vals’in ilk notaları belli oldu.<br />
Fakat şarkı hemen ortaya çıkmadı.<br />
Neredeyse bir sene notalar bir köşede kaldıktan<br />
sonra şarkının nakarat kısmını yazdım<br />
ve son halini internete yükledim. Bir 6<br />
ay da şarkı internette dolandı fakat çok kişi<br />
tarafından dinlenmedi. Şarkıya klip yaptıktan<br />
sonra ise dinleme ve izleme sayısı yükseldi<br />
ve yavaş yavaş tanınmaya başladı.<br />
“Müziklerimdeki<br />
romantik hava<br />
doğduğum şehrin<br />
sessiz, sakin ve<br />
ormanlık<br />
olmasından<br />
kaynaklanıyor.”<br />
“The romantic<br />
glamor of my<br />
music comes from<br />
the tranquility<br />
and forests of<br />
the city I was<br />
born in.”<br />
W<br />
ould you please tell us about yourself<br />
for <strong>Hazar</strong> <strong>World</strong> readers?<br />
I was born in Zhukovsky, a city<br />
close to Moscow. This city was<br />
used as a secret air base during the times of<br />
the Soviet Union and now planes conduct<br />
test flights there. The city I was born in has a<br />
slight effect on my music. Zhukovsky is located<br />
in a wooded area and the romantic glamor<br />
of my music comes from the tranquility and<br />
forests of the city I was born in.<br />
Five months after your first concert in<br />
Istanbul, you met your Turkish fans<br />
again. How did the concert go? How did<br />
you find Istanbul?<br />
First I want to answer your last question.<br />
Whenever I come to Istanbul, I fall in love<br />
over and over again. This city gives me peace.<br />
And our concert was very good and entertaining.<br />
My audience in Turkey is very<br />
unique. Different from Russia, they listen to<br />
my music enthusiastically here. And I like<br />
this difference.<br />
Thousands of comments were written<br />
about your song “Vals”, and it was the<br />
song that the audience waited for with<br />
great excitement during the live performance.<br />
Why do you think this song is<br />
loved so much?<br />
Actually, I don’t know either. I asked my<br />
audience, but even they could not tell me<br />
exactly why they love this song this much.<br />
42 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
01<br />
Rus piyanist Evgeny Grinko.<br />
01<br />
Russian pianist Evgeny<br />
Grinko.<br />
Dinlemekten en çok hoşlandığınız<br />
müzisyenler kimler? Yaratım sürecinizi<br />
nasıl etkiliyorlar? Müzik sizin için ne<br />
anlam ifade ediyor?<br />
Dinlediğim yabancı müziklerin benim eserlerimde<br />
elbette etkisi var. Özellikle Fransız<br />
müzisyen besteci Yann Tiersen, Amerikalı<br />
müzisyen besteci Philip Glass ve İtalyan<br />
besteci müzisyen Nino Rota’yı dinliyorum.<br />
Bunların yanı sıra Sovyet bestecilerini de<br />
dinliyorum. Müzik benim için çok anlam<br />
ifade ediyor. Çünkü ben hep müziğin içindeyim<br />
ve müzikle beraberim.<br />
Türk besteci ve müzisyenlerden dinlediğiniz<br />
birileri var mı peki?<br />
Rusya’da Türk besteci ve müzisyenler çok<br />
az tanınıyor. Türkiye’deki piyanistlerden<br />
sadece Fazıl Say’ı tanıyorum ve eserlerini<br />
severek dinliyorum.<br />
Birlikte sahne aldığınız müzisyenlere<br />
baktığımızda çok genç bir kadro olduğu<br />
göze çarpıyor. Nereden tanışıyorsunuz?<br />
Ekip nasıl oluştu?<br />
Vals şarkısına klip çektikten sonra<br />
Moskova’da iki farklı müzik kanalı canlı<br />
olarak konser vermemizi istediler. O sırada<br />
benim ekibim, müzisyenlerim yoktu ve<br />
arkadaşımdan yardım istedim. O da konservatuvarda<br />
eğitim gören müzisyen arkadaşlarıyla<br />
bizi tanıştırdı. O tanışmadan<br />
sonra müzisyen arkadaşlarla müzik ekibimizi<br />
kurduk. Ekibimdeki müzisyenlerle<br />
“İstanbul’a her<br />
gelişimde daha da<br />
çok seviyor ve<br />
aşık oluyorum.”<br />
“Whenever I come<br />
to Istanbul, I fall<br />
in love over and<br />
over again.”<br />
Feelings are at the heart of music. People<br />
feel like they spiritually travel within<br />
themselves when they are listening to<br />
your pieces. Can you give us some information<br />
about your music’s (the ‘Vals’<br />
song) composition process?<br />
It was a very long process. It was 4 years ago,<br />
I guess. I generally improvise on my piano in<br />
the evenings. My piano was new at that time.<br />
I played a few notes and after that, something<br />
started to grow. And that’s also how the first<br />
notes of ‘Vals’ came out. The song did not<br />
come out quickly, though. After the notes had<br />
waited for me for almost a year, I wrote the<br />
chorus of the song and uploaded the final<br />
version on the Internet. Then the song waited<br />
on the internet for 6 months but it was not<br />
listened so much. When the video clip was<br />
shot, the listening and viewing rate increased<br />
and the song started to become popular.<br />
Who are your favorite musicians? How<br />
do they affect your composition process?<br />
What does music mean to you?<br />
The foreign music I listen to has a certain<br />
effect on my pieces. I especially listen to<br />
French composer-musician Yann Tiersen,<br />
American composer-musician Philip Glass,<br />
and Italian composer-musician Nino Rota.<br />
Apart from these, I also listen to Soviet composers.<br />
Music means a lot to me. This is<br />
because I am always in and with the music.<br />
Are there any Turkish composers or<br />
musicians you are listening to?<br />
Turkish composers and musicians are not<br />
well known in Russia. Fazıl Say is the only<br />
HAZAR WORLD<br />
43
EVGENY GRİNKO / EVGENY GRINKO<br />
sadece iş arkadaşı değil, iş dışında da çok<br />
iyi arkadaşız.<br />
Bir müzisyen bakış açısıyla değerlendirdiğinizde<br />
memleketiniz Rusya’daki<br />
ve Türkiye’deki müzikseverlerde en<br />
çok dikkatinizi çeken farklar neler?<br />
Rusya’daki konserlerimizde insanlar<br />
genelde müziklerimizi oturarak ve sessizce<br />
dinlerler. Bazen de duygulanarak ağlarlar.<br />
Fakat Türkiye’deki müzikseverler bizi<br />
oldukça coşkulu dinliyorlar. Sanki bir<br />
rock grubunu dinler gibi. Ama ben bunu<br />
da çok seviyorum.<br />
Müzik dışında hayatınızda neler var?<br />
Özel bir ilgi alanı mesela?<br />
Önceleri fotoğraf çekmeyi çok seviyordum<br />
ama şimdi buna zaman bulamıyorum.<br />
Onun dışında kısa videolar çekiyorum ve<br />
bugünlerde iki klibimizi o videoları kullanarak<br />
hazırlıyoruz.<br />
“Rusya’daki<br />
konserlerimizde<br />
insanlar genelde<br />
müziklerimizi<br />
oturarak ve<br />
sessizce<br />
dinlerler. Bazen<br />
de duygulanarak<br />
ağlarlar.”<br />
“People generally<br />
listen to our<br />
music quietly in<br />
their seats at our<br />
concerts in<br />
Russia. Sometimes<br />
they are even<br />
moved to tears.”<br />
Turkish pianist I know, and I love listening<br />
to his music.<br />
When we consider the musicians you<br />
share the stage with, we see a very young<br />
team. Where do you know each other<br />
from? How was the team created?<br />
After we shot the video clip for ‘Vals’, two<br />
different music channels in Moscow wanted<br />
us to give a live concert. I did not have a<br />
team or any musician at that time and I<br />
asked my friend for help. He introduced me<br />
to his musician friends studying in the conservatoire.<br />
After that, we formed our music<br />
team with those musician friends. We are<br />
not only colleagues, but also very close<br />
friends.<br />
When you look from the viewpoint of a<br />
musician, what are the most obvious differences<br />
between music lovers of your<br />
home country Russia and Turkey?<br />
People generally listen to our music quietlyin<br />
their seats at our concerts in Russia.<br />
Sometimes they are even moved to tears.<br />
However, music lovers in Turkey listen to us<br />
enthusiastically as if they are listening to a<br />
rock band. But I also love this.<br />
44 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
2009’da Cinematic Melodies, 2011’de<br />
de Winter Sunshine albümleri yayınlanmıştı.<br />
Yakın zamanda üçüncü bir<br />
albüm gelecek mi?<br />
Bunların haricinde gerçekleştirmeyi<br />
planladığınız başka bir projeniz var mı?<br />
Üçüncü albümümüz şu anda sadece<br />
Rusya’da satışta. Albümün ismi Ice for<br />
Aureliano Buendia. Albüm, ismini<br />
Gabriel Garcia Marquez’in yarattığı bir<br />
karakterden alıyor. Albümün Türkiye’de<br />
satışa çıkması konusunda dağıtıcı şirketlerle<br />
irtibatımız sürüyor. Sonuçlandıktan<br />
sonra burada da satışı başlayacak.<br />
Son olarak, bir hayalinizi gerçekleştirme<br />
fırsatı sunulsaydı onun ne<br />
olmasını isterdiniz?<br />
(Uzunca bir süre düşündükten sonra…)<br />
Uzaya yolculuk. Bir arkadaşım hep şunu<br />
söyler: “Hayatta gerçek olabilecek şeyler<br />
aslında hayal değil. Gerçek olması zor ya<br />
da imkansız olan şeylerdir asıl hayal<br />
olan.” Bu yüzden benim için uzaya gitmek<br />
imkansız ve hayal.<br />
Yakın zamanda sizi yeniden<br />
Türkiye’de görme fırsatı bulabilecek<br />
miyiz?<br />
Olabilir tabii, neden olmasın. Ben de<br />
bunu çok istiyorum fakat bu sıralarda<br />
Rusya’da çok sayıda konserlerimiz var ve<br />
yeni bir albüm çalışması yapmayı planlıyoruz.<br />
Elimizde albüm haline getirilmesini<br />
bekleyen çok sayıda eserimiz bulunuyor.<br />
What do you have in your life apart from<br />
music? Any special interests for example?<br />
I used to love photography, but I can’t find the<br />
time to do it now. Apart from that I shoot short<br />
videos and at the moment we are preparing<br />
two clips using these videos.<br />
Cinematic Melodies was released in 2009,<br />
and Winter Sunshine in 2011. Will there be<br />
a third album in the near future? Do you<br />
have any other projects that you are planning<br />
to realize?<br />
Our third album is on sale only in Russia right<br />
now. The name of the album is ‘Ice for<br />
Aureliano Buendia’. The album takes its name<br />
from a Gabriel Garcia Marquez character. We<br />
have ongoing negotiations with distribution<br />
companies about releasing it in Turkey. It will<br />
be sold here as well after these negotiations are<br />
finalized.<br />
And finally, if you had the chance to fulfill<br />
a dream, what would it be?<br />
(Thinks about it for a long time...) Space travel.<br />
One of my friends always says this: “Things<br />
that may be realized in life are not dreams in<br />
fact. Real dreams are those which are hard or<br />
impossible to make real.” Therefore, going to<br />
space is impossible and a dream for me.<br />
Will we be able to see you in Turkey again<br />
soon?<br />
Of course, why not? I want it too, but we have<br />
many concerts in Russia these days and we are<br />
working on a new album. We have many pieces<br />
that are waiting for being included in an album.<br />
HAZAR WORLD<br />
45
KÜLTÜR&SANAT / CULTURE&ART<br />
SERGİ / EXHIBITION<br />
FİLM / FILM<br />
Yönetmen: NURİ BİLGE CEYLAN<br />
DIRECTOR: NURI BILGE CEYLAN<br />
KIŞ UYKUSU<br />
Oyuncular: Haluk Bilginer, Demet<br />
Akbağ, Melisa Sözen, Ayberk Pekcan,<br />
Serhat Mustafa Kılıç, Tamer Levent,<br />
Nejat İşler ve Nadir Sarıbacak<br />
Emekli bir oyuncu olan Aydın, aktörlüğü<br />
bıraktıktan sonra Orta Anadolu’da<br />
kendi halinde küçük bir otelde çalışarak<br />
günlerini geçirmektedir. Hayatında iki<br />
kadın vardır; kendisinden uzak olan<br />
genç karısı Nihal ve boşanmış olan kız<br />
kardeşi Necla. Yaşadığı taşrada kışın<br />
bastırması ve kar yağışının artması<br />
Aydın’ın sinirlerine dokunur ve uzaklara<br />
giderek yeni bir hayat kurma yoluna<br />
gider. Yüzünü taşraya dönen bir yapım<br />
olan “Kış Uykusu”nun başrolünde usta<br />
oyuncu Haluk Bilginer yer alıyor. Film,<br />
bu yıl Cannes Film Festivali’nde Altın<br />
Palmiye’yi kazandı.<br />
Tarih: 29 MAYIS - 21 HAZİRAN Yer: Beyoğlu Akademililer Sanat Merkezi<br />
Date: MAY 29 - JUNE 21, BEYOĞLU AKADEMİLİLER ARTS CENTER<br />
DÜŞLER COĞRAFYASINDAN İZLER<br />
Düşlerimizde kalan ve bilinçaltımızı etkileyen yaşam<br />
izlerinin yer aldığı resimlerde, Sertap Yeğin’in tuval<br />
üzerinde zamanı ortadan kaldırarak kendi kurguladığı ve<br />
her yere ait olabilecek bir manzara içinde duran figürlerle<br />
unuttuğumuz görsel durumları ortaya çıkarması oldukça<br />
dikkat çekici. Yeğin, farklı bir desen anlayışı ile beslenen<br />
yağlı boya resimlerde yer alan figürlerin zamansız ve<br />
bilinmeyen yerlere ait kurgusal durumlarını evrensel bir<br />
bakış açısıyla ortaya koyuyor.<br />
TRACES FROM DREAMS<br />
Sertap Yeğin revealed the forgotten images with the<br />
figures he edited which are surrounded by landscapes<br />
that may belong to any space and time in the paintings<br />
where there are traces of life which stay in our<br />
dreams and affect our subconscious. With a universal<br />
perspective, Yeğin reveals the fictional situations from<br />
timeless and unknown places, which are on the oil<br />
paintings fed by a different pattern insight.<br />
WINTER SLEEP<br />
Cast: Haluk Bilginer, Demet<br />
Akbağ, Melisa Sözen, Ayberk<br />
Pekcan, Serhat Mustafa Kılıç,<br />
Tamer Levent, Nejat İşler, Nadir<br />
Sarıbacak<br />
Aydın, a retired actor, spends<br />
his days working in a small hotel<br />
in Central Anatolia. He has two<br />
women in his life: his young wife<br />
Nihal, who is far from him, and<br />
his divorced sister Necla. When<br />
the winter comes to the province<br />
where Aydın lives and the snowfall<br />
increases, he gets nervous and<br />
heads to distant lands to start a<br />
new life. Starring successful and<br />
experienced actor Haluk Bilginer,<br />
the film turns its face to the rural.<br />
The film won the Palme D’or at the<br />
Cannes Film Festival this year.<br />
46<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
KİTAP / BOOK<br />
Yazar: Sarah JIo<br />
Author: Sarah Jio<br />
SON KAMELYA<br />
<strong>19</strong>40’lı yılların Amerika’sında bir fırıncının<br />
kızı olan Flora Lewis, un kokulu hayatının<br />
bir gün çok farklı yöne sürükleneceğini<br />
bilmiyordur. Genç kız bir yandan yaşlı anne<br />
babasına yardım ederken, öte yandan botanik<br />
bahçesinde bitkilerin ve çiçeklerin gizemli<br />
dünyasıyla uğraşmaktadır. Ta ki kendini<br />
uluslararası çiçek hırsızlığı zincirinin tam<br />
ortasında bulana kadar… Dört öksüz çocuğa<br />
dadılık yaparak köşke sızan Flora, içinde<br />
imkânsız bir aşkın tohumlarını büyütürken,<br />
ne tür bir belaya bulaştığını acı bir şekilde<br />
öğrenecektir.<br />
THE LAST CAMELLIA<br />
Flora Lewis, daughter of a baker in <strong>19</strong>40s’<br />
America, does not know that her floursmelling<br />
life will lead to a very different<br />
way some day. While the young girl is<br />
helping her old parents, she also deals with<br />
the secret world of plants and flowers in the<br />
botanical garden until she finds herself in<br />
the middle of an international flower theft...<br />
Infiltrating into the mansion to babysit four<br />
orphans, Flora will painfully learn what<br />
kind of a trouble she is facing as she grows<br />
an impossible love in her heart.<br />
OPERA / OPERA<br />
TARİH: 3 - 17 haziran, Yer: İstanbul Arkeoloji Müzesi, Leyla Gencer<br />
Opera ve SANAT Merkezi, Zorlu Center PSM, Kadıköy Süreyya Operası<br />
DATE: JUNE 3 - 17, Venue: Istanbul Archeological Museum, Leyla Gencer Opera and Art<br />
Center, Zorlu Center PSM, Kadıköy Süreyya Opera House<br />
5. ULUSLARARASI<br />
İSTANBUL OPERA<br />
FESTİVALİ<br />
Devlet Opera ve Balesi Genel<br />
Müdürlüğü; DenizBank’ın<br />
katkılarıyla düzenlenen 5.<br />
Uluslararası İstanbul Opera<br />
Festivali ile 3-17 <strong>Haziran</strong> <strong>2014</strong><br />
tarihleri arasında İstanbullu<br />
sanatseverlere muhteşem<br />
bir opera şöleni yaşatmaya<br />
hazırlanıyor. Festival<br />
kapsamında <strong>Haziran</strong> ayı<br />
boyunca İstanbul’un çeşitli<br />
opera ve kültür merkezlerinde<br />
ünlü sanatçıların klasik eserleri<br />
sahnelenecek. Eserlerden<br />
bazıları W.A. Mozart’ın ünlü<br />
eseri Saraydan Kız Kaçırma,<br />
Cemal Reşit Rey’in ünlü eseri<br />
Lüküs Hayat ve Salzburg Devlet<br />
Operası’nın sahneleyeceği<br />
Beklenmedik Karşılaşma.<br />
5 TH INTERNATIONAL<br />
ISTANBUL OPERA<br />
FESTIVAL<br />
Directorate General of State<br />
Opera and Ballet is getting<br />
prepared to offer a wonderful<br />
opera festival to Istanbul art<br />
lovers on June 3-17, <strong>2014</strong> with<br />
the 5th International Istanbul<br />
Opera Festival, held with the<br />
support of DenizBank. During<br />
the festival, famous artists’<br />
classical pieces will be staged<br />
in Istanbul’s various opera and<br />
culture centers throughout June.<br />
Some of these pieces are W. A.<br />
Mozart’s ‘The Abduction from<br />
the Seraglio’, Cemal Reşit Rey’s<br />
famous work ‘Lüküs Hayat’,<br />
and Salzburg State Opera’s<br />
‘Unexpected Encounter’.<br />
TİYATRO / THEATRE<br />
11 HAZİRAN, Yer: Harbiye Cemil Topuzlu Açık Hava<br />
Sahnesi, İstanbul<br />
Date: June 11, Venue: Harbiye Cemil Topuzlu Open Air Theater,<br />
Istanbul<br />
HIDRELLEZ<br />
Meriç Nehri kıyısında<br />
yaşayan coşkulu<br />
Romanlardan hüzünlü<br />
bir aşk öyküsü...<br />
“Hıdrellez”, ruhu ne<br />
kadar özgür olursa<br />
olsun, sevdiğinin<br />
gönlünde tutuklu<br />
kalan genç bir kızın<br />
çaresizliğini ve<br />
yalnızlığını konu<br />
alırken, bir dönemin<br />
siyasi acılarına da<br />
tanıklık ediyor.<br />
HIDRELLEZ<br />
A sad love story<br />
by enthusiastic<br />
gypsies living on the<br />
coasts of the Meriç<br />
River... “Hıdrellez”<br />
is about a young<br />
girl’s desperation<br />
and loneliness who,<br />
despite her free soul, is<br />
captivated by the heart<br />
of her lover. It also<br />
reflects the political<br />
suffering of that<br />
period.<br />
HAZAR WORLD<br />
47
ROTA / ROUTE<br />
TÜRKMENBAŞI / Turkmenbashi<br />
BİR LİMAN KENTİ:<br />
TÜRKMENBAŞI<br />
<strong>Hazar</strong> Denizi’nin batı kıyısındaki Bakü’den<br />
sonra doğu kıyısında görülmeye değer<br />
kentlerden biri; Türkmenbaşı.<br />
Timur Özkan<br />
A PORT CITY:<br />
TURKMENBASHI<br />
After Baku on the western coast of the<br />
Caspian Sea, another worth-seeing city<br />
on the eastern coast: Turkmenbashi.<br />
48<br />
HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUN <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
01<br />
Geleneksel halıları ve safkan Ahal Teke<br />
atlarıyla ünlü Türkmenistan, bayrağındaki<br />
beş yıldız ve beş ayrı halı<br />
motifiyle temsil edilen beş<br />
“welayat”tan oluşmaktadır: Ahal (merkezi<br />
Anau), Balkan (merkezi Balkanabat),<br />
Daşoğuz, (merkezi Daşoğuz), Lebap (merkezi<br />
Türkmenabat) ve Mari (merkezi Mari).<br />
Müstakil bir yapıya sahip başkent Aşkabat<br />
haricinde ülkenin en önemli kentleri;<br />
Karakum Çölü’ndeki Mari ile <strong>Hazar</strong> Denizi<br />
kıyısındaki Türkmenbaşı’dır.<br />
Türkmenbaşı kenti, bağımsızlığı elde ettiği<br />
<strong>19</strong>91’den, erken sayılabilecek bir yaşta hayatını<br />
kaybettiği 2006 yılına kadar<br />
Türkmenistan’ı aralıksız yöneten ve esasında<br />
Sovyetler Birliği döneminde de ülkenin<br />
birinci adamı olan ilk Devlet Başkanı<br />
Saparmurat Türkmenbaşı’nın adını taşıyordu.<br />
Öncesinde ise kent Krasnovodsk olarak<br />
anılıyordu. Bir zamanlar Ceyhun<br />
(Amuderya) Nehri’nin <strong>Hazar</strong> Denizi’ne<br />
döküldüğü, kırmızı renkli topraklarda<br />
kurulmuş olduğu için Rusça “kızıl su” anlamındaki<br />
Krasnovodsk adı bu kente<br />
verilmişti.<br />
Zamanla kuruyan ve günümüzde bölgenin<br />
en önemli petrol ve doğal gaz yataklarının<br />
yer aldığı bu toprakların ekonomik önemi;<br />
<strong>Hazar</strong> Denizi’ni Aşkabat üzerinden<br />
Özbekistan’ın başkenti Taşkent’e ve oradan<br />
da Fergana Vadisi’nin bereketli topraklarına<br />
bağlayan Trans <strong>Hazar</strong> demir yolunun<br />
tamamlanmasıyla daha da artmıştır. Aynı<br />
zamanda <strong>Hazar</strong>’ın karşı kıyısındaki<br />
Azerbaycan’ın başkenti Bakü ile kuzeyde,<br />
Rusya Federasyonu’nun liman kenti<br />
Astrahan’a gemi seferleriyle bağlanan<br />
Türkmenbaşı bugün artık büyük bir<br />
endüstri ve liman kentidir.<br />
Famous for its traditional carpets and<br />
thoroughbred Ahalteke horses,<br />
Turkmenistan consists of five “welayat/<br />
provinces” represented on its flag<br />
with five-stars and five different rug<br />
motives: Ahal (center Anau), Balkan (center<br />
Balkanabat), Dashoguz (center<br />
Dashoguz), Lebap (center Turkmenabat)<br />
and Mari (center Mari). Except the capital<br />
city Ashgabat which has a self-contained<br />
structure; the most important cities of the<br />
country are Mari in the Karakum Desert<br />
and Turkmenbashi on the Caspian Sea<br />
coast.<br />
The city is named after the first president<br />
Saparmurat Turkmenbashi who was the<br />
first man in the Soviet Union period and<br />
who ruled Turkmenistan from <strong>19</strong>91 to<br />
2006, from the country’s independence till<br />
the day he died at a young age. The city<br />
was previously called as Krasnovodsk<br />
which means “red water” in Russian language.<br />
The name was given due to its<br />
establishment on red earth where the<br />
Ceyhan River (Amu Darya) poured into the<br />
Caspian Sea.<br />
Economic importance of this land, where<br />
the region’s most important oil and natural<br />
gas fields are located, has increased even<br />
more after the completion of the Trans-<br />
Caspian railway which connects the<br />
Caspian Sea to Uzbekistan’s capital city<br />
Tashkent through Ashgabat, and to the<br />
fertile Fergana Valley. At the same time,<br />
after it got connected with Baku,<br />
Azerbaijan’s capital on the shores of the<br />
Caspian Sea, and Astrakhan, Russian<br />
Federation’s port city in the north,<br />
Turkmenbashi has become a coastal town<br />
and a major industry today.<br />
HAZAR WORLD<br />
49
TÜRKMENBAŞI / TURKMENBASHI<br />
<strong>Hazar</strong>’ın Dubai’si, Türkmenistan’ın<br />
Antalya’sı: Avaza<br />
Türkmenistan’ın hemen hemen tamamını<br />
kaplayan, dünyanın sayılı büyük çöllerinden<br />
Karakum ile dünyanın en büyük tuzlu su<br />
gölü <strong>Hazar</strong>’ın birleştiği bu coğrafya; ekonomik<br />
potansiyelinin yanı sıra turistik potansiyeli<br />
ile de gelecek vaat ediyor.<br />
Türkmenbaşı’na 12 kilometre uzaklıktaki<br />
Avaza bölgesi, yapılan yatırımlar ve kurulan<br />
tesisler açısından Antalya’ya benzetiliyor.<br />
Avaza, ılıman iklimiyle de turizm açısından<br />
cazip bir yöre. Avaza’nın 16 kilometrelik<br />
sahili boyunca, bir kısmının yapımı Türk firmalar<br />
tarafından üstlenilen turistik tesisler<br />
kadar sürdürülen çevre düzenleme, ulaşım<br />
ve altyapı projeleri de oldukça iddialı.<br />
Dubai’dekilerin benzeri yapay adaların da<br />
gündemde olduğu Türkmenbaşı’nın yine bir<br />
Türk firması tarafından yapılan modern<br />
havaalanı; buradaki çalışmalara özel bir<br />
önem veren Türkmenistan Devlet Başkanı<br />
Gurbanguli Berdimuhamedov tarafından<br />
hizmete açıldı.<br />
Türkmenbaşı’nda ayrıca Yerel Tarih ve Doğa<br />
Tarihi müzeleri meraklılarını beklerken eski<br />
Krasnovodsk kalesinin kapısı kentin gezilecek<br />
yerleri arasında not edilebilir.<br />
Yörenin özellikle gurme gezginlere hitap<br />
eden bir cazibe unsuru daha bulunuyor.<br />
Mersin balığının sadece <strong>Hazar</strong> Denizi’nde<br />
yaşayan ve yörede osetiren veya nehre olarak<br />
anılan bir cinsinden üretilen siyah havyar,<br />
dünyanın en kaliteli havyarı kabul ediliyor.<br />
Bölgede görülmesi gereken bir diğer yer ise<br />
2690 kilometrekare büyüklüğüyle ülkenin<br />
ikinci en büyük ulusal parkı olan ve<br />
Türkmenistan’ın UNESCO Dünya Doğal<br />
Mirası Yedek Listesi’ndeki sekiz varlığı arasında<br />
da yer alan <strong>Hazar</strong> Devlet Doğa Koruma<br />
Alanı’dır.<br />
Türkmenistan’ın tarih hazineleri<br />
Türkmenistan’ın, UNESCO’nun esas<br />
listelerinde de üç miras alanı bulunuyor.<br />
Ülkenin kuzeyindeki Daşoğuz vilayetinde<br />
yer alan Köhne Urgenç (Eski Urgenç) kenti<br />
2005’te, Aşkabat yakınlarındaki antik Nisa<br />
kentinin kalıntıları ise 2007 yılında listeye<br />
girmiş. <strong>19</strong>99 yılında dünya mirası ilan edilen<br />
antik Merv kenti Aşkabat’ın doğusundaki<br />
Mari yakınlarında yer alıyor. Bir dönem<br />
Büyük Selçuklu Devleti’nin başkentliğini de<br />
yapmış olan Merv’deki Sultan Sencer<br />
Türbesi, geçtiğimiz yıllarda Türkiye<br />
Cumhuriyeti tarafından restore edilmiş.<br />
Ve başkent Aşkabat… Türkmenistan’ın gezi-<br />
01<br />
Türkmenbaşı şehri Şir-<br />
Kabir Türbesi.<br />
01<br />
Shir-Kabir Mausoleum<br />
in Turkmenbashi.<br />
02<br />
Türkmenbaşı şehri<br />
Halkara Havaalanı.<br />
02<br />
Halkara Airport in<br />
Turkmenbashi.<br />
Awaza: Dubai of the Caspian,<br />
Antalya of Turkmenistan<br />
One of the world’s biggest desserts<br />
Karakum covering almost the entire<br />
Turkmenistan, and the world’s largest<br />
salt water lake Caspian merge in this<br />
promising geography with its touristic<br />
and economic potential. The Awaza<br />
region is located 12 miles away from<br />
Turkmenbashi, and it is likened to<br />
Antalya in terms of the facilities established<br />
and the investment made in the<br />
area.<br />
Awaza is an attractive region for<br />
tourism with its temperate climate.<br />
Touristic facilities, some of which were<br />
built by Turkish firms, and the ongoing<br />
landscaping, transportation and infrastructure<br />
projects along the 16 kilometerlong<br />
coast of Awaza are also quite<br />
impressive. Besides its artificial islands<br />
like Dubai, the city of Turkmenbashi is<br />
on the agenda with its modern airport<br />
which was also built by a Turkish firm<br />
and opened by President Gurbanguly<br />
Berdimuhamedov personally paying special<br />
attention to the works done here.<br />
Old Krasnovodsk Castle is a must-see for<br />
those who are keen on seeing Local<br />
History and Natural History<br />
Museums.<br />
The resort has a charm that particularly<br />
appeals to gourmet travelers. Black caviar<br />
produced from a sturgeon breed living<br />
in the Caspian Sea, which is also called<br />
ossetra, is the world’s best quality caviar.<br />
Another place to be seen in the region is<br />
the country’s second largest national<br />
park, (2,690 km²) ‘<strong>Hazar</strong> State Nature<br />
Reserve’ which is among the eight assets<br />
of Turkmenistan in the UNESCO <strong>World</strong><br />
Natural Heritage Tentative List.<br />
50 HAZİRAN <strong>2014</strong> SAYI <strong>19</strong> - JUNE <strong>2014</strong> ISSUE <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
lip görülecek yerleri arasında ilk sırayı alan<br />
Aşkabat’ı çöl ortasında bir vahaya benzetmek<br />
yanlış olmaz. Geniş bulvarları ve devasa<br />
yeşil alanlarıyla planlı bir kent olan<br />
Aşkabat’ta Çöl Pazarı’nı görmeden, Ulusal<br />
Müze’yi ve Halı Müzesi’ni gezmeden yapılmış<br />
bir Türkmenistan seyahati eksik kalacaktır.<br />
Ne Yenir?<br />
Türkmen pilavı, mantı, mantı böreği, samsa<br />
(börek) ve şaşlık (kuzu şiş) Türkmen mutfağının<br />
öne çıkan yemeklerindendir. Özbek<br />
pilavına benzeyen Türkmen pilavı havuçlu,<br />
etli ve üzümlü olarak yapılır ve pamuk<br />
yağıyla pişirilir. Ispanak, kabak, patates ve<br />
yabani otlarla da yapılan Türkmen mantısının<br />
en önemli özelliği buharda pişirilmesidir.<br />
Hanım böreği olarak da adlandırılan mantı<br />
böreği ise mantının kıyma, patates, soğan ve<br />
otlarla, büyük bir rulo halinde yapılmış şeklidir.<br />
Ne alınır?<br />
Türkmenbaşı’ndan, sınırlı bir şekilde yurt<br />
dışına çıkarılmasına izin verilen siyah havyar<br />
alınabilir. Geleneksel Türkmen giysileri<br />
ve Türkmen halıları da hediye veya hatıra<br />
eşyası olarak ilgi çekici olabilir.<br />
Nasıl Gidilir?<br />
Türkmenbaşı’na, Türkmenistan<br />
Havayolları’nın (TA) haftanın bazı günlerinde<br />
düzenlediği İstanbul-Türkmenbaşı seferleriyle<br />
doğrudan üç saatte ulaşılabilir.<br />
Türkmenbaşı’na ayrıca THY veya TA ile<br />
Aşkabat’a kadar geldikten sonra TA’nın iç<br />
hatlarıyla bir saatte uçulabilir. Aşkabat’a 580<br />
kilometre uzaklıktaki Türkmenbaşı’na karayoluyla<br />
yolculuk ortalama 8, trenle ise 12-14<br />
saatinizi alacaktır. Türkmenistan, Türkiye<br />
Cumhuriyeti vatandaşlarına vize uygulamaktadır.<br />
Turkmenistan’s Historical Treasures<br />
Turkmenistan has three sites in UNESCO’s<br />
main list of heritage. Kunya Urgench located<br />
in the Dashoguz Province in the northern<br />
part of the country was added to the<br />
list in 2005, and the ancient ruins of Nisa<br />
near Ashgabat was added in 2007. The<br />
ancient city of Merv which is located near<br />
Mari in the eastern part of Ashgabat was<br />
declared a world heritage site in <strong>19</strong>99.<br />
Sultan Sanjar Mausoleum in Merv which<br />
was the capital of the Great Seljuk Empire<br />
for a term has been restored by the<br />
Republic of Turkey in the previous years.<br />
And the capital Ashgabat… It would not be<br />
wrong to call it an oasis in the middle of<br />
desert which would make it the first place<br />
among the attractions of Turkmenistan. A<br />
trip to Ashgabat, which is a planned city<br />
with wide boulevards and huge green<br />
areas, would be incomplete without seeing<br />
the Desert Bazaar, National Museum and<br />
the Carpet Museum.<br />
What to Eat?<br />
Turkmen pilaf, ravioli, dumplings, samsa<br />
(fritters) and shashlik (lamb skewers) are<br />
among the favorite dishes of Turkmen cuisine.<br />
Similar to Uzbek pilaf, Turkmen pilaf<br />
is made with meat, carrots and raisins, and<br />
cooked with cottonseed oil. Turkmen ravioli,<br />
which can be prepared with spinach,<br />
zucchini, potatoes and weeds, is steamed.<br />
Delicious dumplings made with meat, potatoes,<br />
onions and herbs in the form of rolls<br />
are also cooked like ravioli.<br />
What to Buy?<br />
Black caviar can be bought in<br />
Turkmenbashi but it is allowed in limited<br />
amounts. Traditional Turkmen carpets and<br />
clothes could be interesting as gifts or souvenirs.<br />
How to Get There?<br />
You can get to Turkmenbashi from<br />
Istanbul in three hours via direct flights by<br />
Turkmenistan Airlines (TA) on certain<br />
days of the week. You can also fly to<br />
Ashgabat with Turkish Airlines or TA and<br />
then fly to Turkmenbashi with TA’s domestic<br />
flights for an hour. Travelling to<br />
Turkmenbashi, which is 580 km away from<br />
Ashgabat, would take 8 hours by car and<br />
12-14 hours by train. Turkmenistan<br />
requires visa for citizens of the Republic of<br />
Turkey.<br />
HAZAR WORLD<br />
51
ROTA / ROUTE<br />
stabesi publis is? Nos sul / UAstabesi publis is? Nos sul<br />
краткое<br />
изложение
www.hazarworld.com<br />
Халдун Яваш<br />
Каспийский<br />
Стратегический Институт<br />
Генеральный Секретарь<br />
Энергетические проекты во многих регионах мира<br />
являются причиной беспорядков и захвата территорий.<br />
Проекты же, начатые по инициативе братских<br />
стран - Азербайджана и Турции, являются гарантией<br />
стабильности и развития. Сотрудничество Турции и<br />
Азербайджана в сфере энергетики, начатое со строительства<br />
нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан, с<br />
помощью проекта TANAP способствует оздоровлению<br />
энергетической карты Европы и региона. Темой,<br />
вынесенной на обложку журнала, стала церемония<br />
подписания соглашения о передаче части доли Total в<br />
“Шах Дениз 2” компании TPAO и передаче части доли<br />
ГНКАР в TANAP компании BOTAŞ.<br />
Вашему вниманию предоставляется материал, посвященный<br />
катастрофе в Сома, унесшую жизнь 301 шахтера,<br />
самой крупной в истории Турции аварии на<br />
шахте, и о моральной поддержке из стран<br />
Каспийского региона, оказанной в связи с этим событием.<br />
Детально обсужден состоявшийся в Тбилиси трехсторонний<br />
саммит президента Грузии Георгия<br />
Маргвелашвили, президента Турции Абдуллы Гюля и<br />
президента Азербайджана Ильхама Алиева.<br />
Основными пунктами повестки дня саммита президентов<br />
трех стран, которые будут осуществлять проект<br />
Транс-Анатолийского Газопровода, стали вопросы<br />
энергетики и транспорта.<br />
Среди основных мероприятий, прошедших в этом<br />
месяце, стали: Астанинский Экономический Форум, в<br />
котором принял участие в качестве докладчика эксперт<br />
Центра энергетики и экономических исследований<br />
HASEN Доц. Др. Фатих Маджид, и 4-й Конгресс<br />
Ассоциации Университетов Кавказа. Проф. Др.<br />
Месут Хаккы Джашын сделал анализ состоявшихся<br />
25 мая <strong>2014</strong> года президентских выборов в Украине.<br />
Асс. Доц. Др. Вугар Иманбейли подробно рассмотрел<br />
место, которое занимает в истории Азербайджанская<br />
Демократическая Республики.<br />
До встречи в июльском номере журнала.<br />
HAZAR WORLD<br />
53
краткое изложение<br />
В столице Грузии<br />
Тбилиси состоялась<br />
встреча на<br />
высшем уровне<br />
руководителей трех<br />
стран Каспийского<br />
Региона, успешно<br />
сотрудничающих в<br />
области энергетики<br />
и экономики:<br />
президента<br />
Грузии Георгия<br />
Маргвелашвили,<br />
президента Турции<br />
Абдуллы Гюля<br />
и президента<br />
Азербайджана<br />
Ильхама Алиева.<br />
ТРЕХСТОРОННИЙ САММИТ В ГРУЗИИ: ГРУЗИЯ<br />
- АЗЕРБАЙДЖАН - ТУРЦИЯ<br />
СЕЛИН ШЕН САЛТАШ<br />
В<br />
составе делегации президента Абдуллы<br />
Гюля были: министр труда и социальной<br />
защиты Фарук Челик, министр<br />
транспорта, морских дел и связи<br />
Лютфи Элван, депутаты и бизнесмены. На<br />
саммите обсуждались вопросы экономического<br />
сотрудничества в области энергетики<br />
и транспорта.<br />
Все президенты послали месседж сильной<br />
политической воли относительно совместных<br />
проектов в сфере энергетической<br />
инфраструктуры и транспорта, которые<br />
внесут значительной вклад в повышение<br />
занятости в регионе. Стоимость самого<br />
“маленького” проекта оценивается в 45<br />
млрд. долларов.<br />
МАРГВЕЛАШВИЛИ: САММИТ ПОЛОЖИТЕЛЬ-<br />
НО ВЛИЯЕТ НА РЕГИОНАЛЬНУЮ СТАБИЛЬ-<br />
НОСТЬ<br />
Президент Маргвелашвили, отметив, что он<br />
рад приветствовать президента Гюля, президента<br />
Алиева и всех участников в Грузии,<br />
сказал, что плодами этого саммита восполь-<br />
зуются десятки миллионов людей.<br />
Маргвелашвили сказал: “Этот исторический<br />
саммит положительно влияет на экономики<br />
наших стран, их процветание и стабильность<br />
всего региона”.<br />
АЛИЕВ: СОВМЕСТНО МЫ ОБЕСПЕЧИМ ЭНЕР-<br />
ГЕТИЧЕСКУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ<br />
Президент Азербайджана Ильхам Алиев<br />
отметил важность этой встречи с точки зрения<br />
обеспечения энергетической безопасности<br />
Европы. Алиев сказал: “Шах Дениз 2,<br />
строительство Транс Анатолийского и<br />
Трансадриатического Газопровода - самые<br />
важные энергетические проекты в Европе.<br />
Эти проекты обеспечат энергетическую<br />
безопасность Европы, появятся новые области<br />
занятости и инвестиций. Уровень иностранных<br />
инвестиций в каждую из наших<br />
стран повысится. В основе всех наших инициатив<br />
лежит воля наших народов и сильная<br />
политическая воля. Мы строим наши отношения<br />
на этом фундаменте и обогащаем<br />
проектами наше сотрудничество.<br />
54 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
Проявленное сегодня здесь единство, как<br />
отмечено в мировых СМИ, имеет международное<br />
значение”.<br />
ГУЛЬ: ПРОЕКТЫ, КОТОРЫЕ НАЗЫВАЛИ<br />
МЕЧТОЙ, ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ<br />
Президент Абдулла Гюль своё выступление<br />
на пресс-конференции начал со слов о том,<br />
что они встретились, как президенты трех<br />
стран, разделяющих общее видение относительно<br />
Южного Кавказа, и подробно рассмотрели<br />
все аспекты сотрудничества.<br />
Турция, Азербайджан и Грузия реализовали<br />
такие важные проекты регионального и глобального<br />
масштаба, как Баку-Тбилиси-<br />
Джейхан, Баку-Тбилиси-Эрзурум, Баку-<br />
Тбилиси-Карс. Вклад этих трех стран в стабильность<br />
и благополучие на Южном<br />
Кавказе одобряется всем международным<br />
сообществом.<br />
Гуль сказал: “Эти проекты называли трудно<br />
осуществимыми, и даже - мечтой. Два из<br />
этих проекта уже реализованы, а третий -<br />
проект железной дороги - станет реальностью<br />
в скором времени”. Гуль, отметив, что<br />
проект Транс Анатолийского Газопровода (<br />
TANAP ) выявил важность региона, сказал:<br />
“Мы желаем при помощи этих проектов<br />
повысить благополучие и экономическое<br />
развитие в регионе”.<br />
HAZAR WORLD<br />
55
краткое изложение<br />
СТРАШНАЯ<br />
КАТАСТРОФА:<br />
СОМА<br />
13 мая <strong>2014</strong> года в городе Сома провинции Маниса произошла авария, ставшая<br />
самой крупной аварией на шахте в истории страны. Вся страна погрузилась в траур<br />
по погибшим 301-му шахтеру. От лидеров стран Каспийского Региона и со всего<br />
мира в Турцию поступили выражения соболезнования.<br />
МЕРВЕ ДАМДЖЫ<br />
Катастрофа в шахтерском городе Сома<br />
погрузила всю Турцию в траур. Во<br />
вторник 13 мая в городе Сома провинции<br />
Маниса на шахте, эксплуатируемой<br />
“Soma Kömür İşletmeleri A.Ş.” одной из<br />
компаний “Soma Holding”, произошла авария,<br />
унесшая жизнь сотен рабочих. С числом<br />
погибших 301-м шахтером, эта катастрофа<br />
вошла в историю Турции, как самая<br />
крупная авария в горнодобывающей отрасли.<br />
Вся Турция испытала боль от этой катастрофы,<br />
в которой спаслись 486 человек.<br />
3-ЕХ ДНЕВНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ<br />
ТРАУР<br />
После катастрофы был объявлен 3-ех дневный<br />
национальный траур. Руководство страны,<br />
во главе с правительством, отменив все<br />
программы направилось в Сому. Президент<br />
Абдулла Гюль, премьер-министр Реджеп<br />
Тайип Эрдоган, лидер НРП Кемаль<br />
Кылычдароглу, председатель МХП Девлет<br />
Бахчели и сопредседатель ПНД Себахат<br />
Тунджел изучили на месте ситуацию в регионе.<br />
Премьер-министр Эрдоган встретился с<br />
родственниками шахтеров и в кризисном<br />
центре получил информацию от должностных<br />
лиц. Он выразил глубокое соболезнование<br />
семьям шахтеров по поводу гибели их<br />
близких.<br />
Премьер-министр, относительно аварии в<br />
шахте Сома, сказал: “Мы внимательно следим<br />
за административными и судебными расследованиями<br />
аварии. Мы начали работы на<br />
всех уровнях для того, чтобы больше не случались<br />
подобные аварии и чтобы свести их к<br />
минимуму. Жизнь полна рисков, проводите<br />
сколько хотите проверок, самым идеальным<br />
является сведение к минимуму числа<br />
несчастных случаев. Полное исключение<br />
несчастных случаев не представляется возможным<br />
ни в одной точке мира ”.<br />
Ожидаемое общественностью объяснение<br />
случившегося администрацией шахты пришло<br />
через четыре дня после катастрофы.<br />
Председатель “Сома Холдинга” Алп Гюркан<br />
сделал горькое признание, что: “Комнаты<br />
56 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
жизни” в шахте должны были быть готовы<br />
через 3-4 месяца”. Должностные лица заявили,<br />
что не было небрежности, могущей привести<br />
к аварии, и опровергли утверждения о<br />
взрыве трансформатора и использовании<br />
рабочих субподрядчиков.<br />
УПРАВЛЕНИЕ КРИЗИСОМ В СОМА<br />
ОСУШЕСТВИЛ ЙЫЛДЫЗ<br />
Управление кризисом в Сома осуществил<br />
министр энергетики и природных ресурсов<br />
Танер Йылдыз. Йылдыз находился в постоянном<br />
контакте с родными шахтеров, внимательно<br />
наблюдал за проведением спасательных<br />
работ и оказанием медицинской помощи<br />
пострадавшим горнякам и информировал<br />
турецкую и мировую общественность о ходе<br />
спасательных работ. Йылдыз, на специальном<br />
заседании парламента, посвященного<br />
расследованию трагедии в Сома, относительно<br />
причин катастрофы, сказал следующее:<br />
“В разрешении кризиса приняли участие все<br />
прибывшие на место министры и около 2600<br />
специалистов. После аварии семьям горняков<br />
наряду с моральной поддержкой была<br />
оказана также и финансовая поддержка. На<br />
шахтах Зонгулдака присутствует газ метан,<br />
а здесь имел место разогрев угля. Причина<br />
аварии будет установлена после проведения<br />
административного и судебного расследования.”<br />
СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ТУРЦИИ ОТ<br />
МИРОВЫХ ЛИДЕРОВ<br />
Авария на шахте в Турции вызвала чувство<br />
скорби во всех странах мира. Среди 14-ти<br />
глав государств, направивших телеграмму<br />
соболезнования президенту Абдулле Гюлю,<br />
были: президент Германии Йоахим Гаук,<br />
президент Израиля Шимон Перес, президент<br />
России Владимир Путин, президент<br />
Азербайджана Ильхам Алиев, президент<br />
Казахстана Нурсултан Назарбаев, президент<br />
Кыргызстана Алмазбек Атамбаев и президент<br />
Греции Каролос Папульяс. В мечетях<br />
Боснии и Герцеговины, Косово,<br />
Азербайджана, Албании и России были прочитаны<br />
пятничные проповеди. Президент<br />
Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев<br />
выразил соболезнования семьям, потерявшим<br />
своих близких, и пожелал скорейшего<br />
выздоровления пострадавшим.<br />
АЛИЕВ: “НОВОСТЬ МЕНЯ ПОТРЯСЛА”<br />
Катастрофа в Сома вызвала чувство глубокой<br />
скорби в братской стране Азербайджане.<br />
Президент Азербайджана Ильхам Алиев был<br />
одним из первых, выразивших свои соболезнования<br />
Анкаре. Алиев в телеграмме соболезнования,<br />
отправленной президенту Гулю,<br />
написал: “Сообщение о гибели большого<br />
числа шахтеров в результате взрыва на<br />
угольной шахте в провинции Маниса глубоко<br />
потрясло меня. Разделяя с Вами горечь<br />
этой утраты, выражаю глубокое чувство<br />
скорби и соболезнования от своего имени и<br />
от имени народа Азербайджана Вам, родным<br />
и близким погибших, всему народу Турции и<br />
пожелание скорейшего выздоровления<br />
пострадавшим. Аллах рахмет этсин”.<br />
Алиев в телеграмме соболезнования,<br />
отправленной премьер-министру Эрдогану,<br />
написал: “Мой дорогой брат, сообщение аварии<br />
на шахте в провинции Маниса, в результате<br />
которой получили травмы и погибло<br />
много шахтеров, вызвало у меня чувство<br />
глубокой скорби. Разделяя с Вами горечь<br />
этой утраты, выражаю глубокое чувство<br />
скорби и соболезнования от своего имени и<br />
от имени народа Азербайджана Вам, родным<br />
и близким погибших, всему народу Турции и<br />
пожелание скорейшего выздоровления<br />
пострадавшим. Аллах рахмет этсин”.<br />
ЗАРПЛАТА ПЕРЕДАНА СОМЕ<br />
Поддержка Азербайджана Турции не ограничилась<br />
этим. Депутат парламента<br />
Азербайджана Ганире Пашаева передала<br />
свою зарплату Красному Полумесяцу для<br />
помощи семьям погибших шахтеров Сома и<br />
организовала кампанию помощи Сома.<br />
Пашаева сказала: “Наш президент, наше<br />
государство и народ разделяют скорбь братской<br />
страны Турции”.<br />
HAZAR WORLD<br />
57
краткое изложение<br />
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ<br />
ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ<br />
РЕСПУБЛИКИ 96 ЛЕТ<br />
Азербайджанская Демократическая Республика<br />
(АДР) - независимое государство, учрежденное<br />
азербайджанцами в начале XX века.<br />
Дипломатические инициативы руководителей АДР<br />
по представлению Азербайджана миру, в течение<br />
короткого периода её существования между <strong>19</strong>18<br />
- <strong>19</strong>20 годами, являются источником вдохновения<br />
и сегодня. Переосмысление места АДР в нашей<br />
истории, в 96 – ю годовщину её образования, имеет<br />
большое значение.<br />
АСС. ДОЦ. ДР. ВУГАР ИМАНБЕЙЛИ<br />
Просветительская деятельность местной<br />
интеллигенции и усилия национальной<br />
буржуазии, сгруппированной<br />
вокруг нефтяной промышленности<br />
Баку, вызвали процесс преобразования<br />
общества в Азербайджане, оккупированном<br />
с начала XIX века царской Россией. В<br />
этом процессе элита интеллегенции сыграла<br />
ведущую роль в развитии материальной<br />
стороны и духовной культуры азербайджанцев.<br />
Разносторонне образованные представители<br />
интеллегенции следили за развитием<br />
событий в различных сферах в стране<br />
и мире и поддерживали отношения с<br />
людьми с разными культурными традициями.<br />
Благодаря усилиям интеллигенции,<br />
трудившимися в начале XX века в различных<br />
органах печати, в сфере образования<br />
и в неправительственных организациях, в<br />
стране развились национальная пресса и<br />
театр, начали придавать большое значение<br />
обучению на родном языке, были отправлены<br />
студенты за границу, был достигнут<br />
прогресс в национальной литературе и<br />
языке.<br />
Республике 96 лет: Азербайджан<br />
Крах царской России после революции<br />
<strong>19</strong>17 года и возникновение ситуации хаоса<br />
на Кавказе в определенной мере создали<br />
благоприятные условия для создания азербайджанцами<br />
независимого государства.<br />
Национальный совет, состоящий из<br />
избранных депутатов под председательством<br />
Мамеда Эмина Расулзаде, декларацией,<br />
опубликованной 28 мая <strong>19</strong>18 года,<br />
провозгласил о создании Азербайджанской<br />
Демократической Республики. После провозглашения<br />
независимости он обратился к<br />
правительству Османской империи с<br />
просьбой об оказании военной помощи.<br />
При поддержке Кавказской Исламской<br />
Армии, сформированной под командованием<br />
Нури Паши, столица страны Баку в<br />
сентябре <strong>19</strong>18 года была очищена от большевиков.<br />
Азербайджан - первое государство на<br />
Востоке, выбравшее моделью республику<br />
АДР стала первой республикой, образованной<br />
в исламском мире и среди восточных<br />
стран. В этом смысле она была примером<br />
для многих стран. В образованном в декабре<br />
<strong>19</strong>18 года парламенте почти все политические<br />
группы и меньшинства получили<br />
право представительства. Впервые женщины<br />
получили избирательные права.<br />
Внешняя политика<br />
АДР в течение короткого времени установила<br />
дипломатические отношения с государствами<br />
мира, проводя политику добрососедства,<br />
развивала региональное сотрудничество<br />
и даже предложила образование<br />
Конфедерации Кавказа. Для представления<br />
АДР мировой общественности на<br />
Парижскую мирную конференцию была<br />
направлена делегация под председательством<br />
руководителя парламента Али<br />
Мардан бека Топчубашева.<br />
События, произошедшие в течение этого<br />
периода, оставили важное историческое<br />
наследие. Составляющими этого наследия,<br />
дошедшего до наших дней, являются: идея<br />
независимости, образование национального<br />
правительства, создание национальных<br />
учреждений культуры, создание демократической<br />
политической структуры и представление<br />
Азербайджана на международной<br />
арене.<br />
58 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
HAZAR WORLD<br />
59
краткое изложение<br />
ПРОРЫВ ТУРЦИИ В ЭНЕРГЕТИКЕ<br />
Два гиганта Турции в области энергетики - Турецкая Нефтяная Корпорация TPAO<br />
и Турецкая Трубопроводная Компания BOTAŞ - сделали важный шаг в дальнейшем<br />
укреплении своих нынешних позиций в проекте “Шах Дениз 2” и в Южном Газовом<br />
Коридоре, общая сумма инвестиций которых в добыче и транспортировке газа<br />
составляет 45 млрд. долларов.<br />
ЭМИН ЭМРАХ ДАНЫШ<br />
Tурция, увеличив через BOTAŞ и TPAO<br />
свою долю в проектах “Шах Дениз” и<br />
TANAP, сделала ещё один шаг для<br />
завоевания важного места в мировой<br />
энергетике. Церемония подписания соглашения<br />
о партнерстве Турции в добыче природного<br />
газа, на месторождении “Шах Дениз” и<br />
проекте TANAP, состоялась 30 мая в<br />
Стамбуле в “Shangri-La Bosphorus Otel” с<br />
участием: Премьер-министра Турции<br />
Реджепа Тайипа Эрдогана, министра энергетики<br />
и природных ресурсов Турции Танера<br />
Йылдыза, министра промышленности и<br />
энергетики Азербайджана Натига Алиева и<br />
президента ГНКАР Ровнага Абдуллаева.<br />
ДОЛЯ TPAO В “ШАХ ДЕНИЗЕ” ВЫРОСЛА ДО<br />
<strong>19</strong> %<br />
TPAO, увеличив свою долю в консорциуме<br />
“Шах Дениз” с 9 % до <strong>19</strong> %, повысила свою<br />
долю в месторождении “Шах Дениз” и стала<br />
вторым по величине партнером после ВР.<br />
Запасы природного газа месторождения<br />
“Шах Дениз”, оцененные в 1,4 трлн. кубометров,<br />
достаточны для удовлетворения<br />
потребности Турции в течение 30 лет на<br />
уровне текущего годового потребления.<br />
Планируется, что газ из месторождения<br />
“Шах Дениз 2” в 2018 году начнет поступать<br />
по Транс-Анатолийскому Газопроводу<br />
(TANAP) в Турцию, а в 20<strong>19</strong> году - по<br />
Трансадриатическому Газопроводу (TAP)<br />
через Грецию, Албанию, Адриатическое<br />
море и Италию – на Европейские рынки.<br />
Как ожидается, в качестве поставщика газа<br />
в проекте TANAP также могут выступить<br />
Восточное Средиземноморье, Туркменистан<br />
и Северный Ирак. После последнего приобретения<br />
доля акционеров в месторождении<br />
“Шах Дениз” распределилась следующим<br />
образом : BP- оператор (28,8% ) , TPAO<br />
(<strong>19</strong>% ), ГНКАР (16,7%) , Statoil (15,5%) ,<br />
Лукойл (10% ) и NICO (10%).<br />
ДОЛЯ BOTAŞ В ТANAP УВЕЛИЧИЛАСЬ ДО 30 %<br />
Доля BOTAŞ в проекте<br />
Трансанатолийского Газопровода (TANAP),<br />
в результате достигнутого соглашения<br />
между сторонами, увеличилась с 20% до<br />
30%. Турция, таким образом, увеличив<br />
свою долю в проекте “Шах Дениз” как в<br />
части производства, так и в части транспортировки<br />
газа, укрепила свои позиции в<br />
мировой энергетической геополитике.<br />
60 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ЭРДОГАН: “МЫ С БРАТ-<br />
СКИМ АЗЕРБАЙДЖАНОМ СОЗДАЛИ ЭНЕРГЕ-<br />
ТИЧЕСКИЙ КОРИДОР ВОСТОК-ЗАПАД”<br />
Премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган,<br />
относительно стратегического партнерства<br />
двух стран, сказал следующее:<br />
“Турция, благодаря TANAP, достигнет безопасности<br />
поставок газа, диверсификации<br />
поставок, стратегического преимущества<br />
стать распределительным центром энергетического<br />
коридора и, кроме того, будет<br />
иметь значительный доход. С точки зрения<br />
развития и занятости, также важна экономическая<br />
выгода в период строительства газопровода,<br />
проходящего через 21 провинцию<br />
страны. Мы не рассматриваем TANAP только<br />
в качестве коммерческой инвестиции.<br />
Мы верим, что TANAP является проектом,<br />
который создаст сильные, прочные и дружественные<br />
отношения в течение многих<br />
лет как между Турцией и Азербайджаном ,<br />
так и с другими европейскими странами.”<br />
ДЖЕЙХАН СТАНЕТ САМЫМ КРУПНЫМ ТЕРМИ-<br />
НАЛОМ В СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ<br />
Эрдоган, отметив, что Турция, с развитой<br />
экономикой и быстро растущим спросом на<br />
энергоносители, стремится стать энергетическим<br />
центром, сказал, что Джейхан станет<br />
самым крупным терминалом в<br />
Восточном Средиземноморье и вторым - в<br />
Европе, после Роттердама.<br />
ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ КОРИДОР ТУРЦИИ РАС-<br />
ШИРИЛСЯ<br />
Выступая на церемонии, министр энергетики<br />
и природных ресурсов Танер Йылдыз<br />
сказал, что TANAP является одним из крупнейших<br />
проектов, разработанных Турцией<br />
вместе с братской страной Азербайджаном,<br />
и этот проект является одним из важнейших<br />
показателей взаимных инвестиций. Йылдыз,<br />
отметив что, благодаря увеличению доли<br />
Турции, почти половина суточной добычи<br />
нефти Турции будет получена из проектов<br />
“Шах Дениз 1” и “Шах Дениз 2”, сказал:<br />
“Таким образом, увеличится также производство<br />
собственной сырой нефти”.<br />
стоимость проекта составляет 45 млрд. долларов,<br />
сказал, что на начальном этапе будет<br />
осуществляться поставка 16 млрд. кубометров<br />
газа, из них 10 - в Европу и 6 - в<br />
Турцию. Министр Алиев выразил благодарность<br />
своему коллеге Танеру Йылдызу и<br />
сказал: “Если бы не было его поддержки, то<br />
проект TANAP не осуществился”.<br />
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ЭНЕРГЕТИКИ<br />
Президент ГНКАР Ровнаг Абдуллаев, в<br />
своем выступлении на церемонии подписания<br />
соглашения, подчеркнул важность тесного<br />
сотрудничества, успешно продолжающегося<br />
в энергетическом секторе между<br />
двумя странами на протяжении многих лет,<br />
и взаимных инвестиций. ГНКАР, для повышения<br />
этого сотрудничества на самый высокий<br />
уровень, использовал свое право увеличения<br />
доли в одном из крупнейших в мире<br />
месторождении природного газа “Шах<br />
Дениз” и проекте TANAP в пользу братской<br />
страны Турции, способствуя, тем самым,<br />
участию Турции в самом большом энергетическом<br />
контракте в истории. Абдуллаев<br />
выразил свою веру в то, что это новое<br />
сотрудничество станет продолжением успеха<br />
TPAO в проекте АЧГ (Азери-Чираг-<br />
Гюнешли), и также выразил удовлетворение<br />
по поводу увеличения присутствия<br />
Турции в энергетическом секторе<br />
Азербайджана.<br />
ПОДПИСАННЫЕ СОГЛАШЕНИЯ<br />
На церемонии подписаны следующие соглашения<br />
между двумя странами и компаниями:<br />
TPAO и Total - “Договор купли-продажи<br />
доли в “Шах Дениз””, BOTAŞ и ГНКАР -<br />
“Договор купли-продажи доли TANAP” ,<br />
BOTAŞ и TANAP - “Соглашение о транспортировке<br />
газа” и Меморандум о взаимопонимании<br />
между Правительством Турецкой<br />
Республики и Правительством<br />
Азербайджанской Республики по TANAP.<br />
НАТИГ АЛИЕВ: “БЕЗ ПОДДЕРЖКИ МИНИСТРА<br />
ЙЫЛДЫЗА ПРОЕКТ TANAP НЕ ОСУЩЕСТВИЛ-<br />
СЯ БЫ”<br />
В своем выступлении министр энергетики<br />
Азербайджана Натиг Алиев отметил, что<br />
это соглашение является началом новой<br />
вехи в отношениях между Турцией и<br />
Азербайджаном. Натиг Алиев, отметив, что<br />
HAZAR WORLD<br />
61
краткое изложение<br />
Украине “шоколадного короля”, заявил,<br />
что Россия готова к прямому диалогу с<br />
новым президентом. Лавров добавил: “Для<br />
диалога мы не нуждается в посредничестве<br />
Запада”.<br />
ТЕСТ НА ДЕМОКРАТИЮ ДЛЯ<br />
“ШОКОЛАДНОГО КОРОЛЯ”<br />
ПОРОШЕНКО<br />
В то время, когда политическая история Украины<br />
проходит через болезненный и трудный тест на<br />
демократию, выборы 25 мая <strong>2014</strong> года столкнулись<br />
с проблемой целостности страны и с опасностью<br />
гражданской войны.<br />
Проф. Др . Месут Хаккы Чашын<br />
На Украине, сотрясаемой политическим<br />
кризисом, Пётр Порошенко, от<br />
которого ожидается сохранение<br />
баланса между ЕС и Россией, на первом<br />
туре критических президентских выборов<br />
по неофициальным результатам набрал<br />
56% голосов. Виталий Кличко также, как и<br />
Порошенко, сторонник ЕС, после вскрытия<br />
избирательных урн заявил о своей<br />
победе на выборах на пост мэра Киева. Эта<br />
ситуация имеет большое значение для<br />
будущего страны, оказавшейся в центре<br />
конфликта между Россией и Западом.<br />
ПОБЕДА ЗА “ШОКОЛАДНЫМ<br />
КОРОЛЕМ”<br />
Министр иностранных дел России Сергей<br />
Лавров относительно президентских выборов,<br />
на которых ожидалась победа бизнесмена<br />
Петра Порошенко, известного на<br />
ПОСЛЕ КРЫМСКОГО<br />
РЕФЕРЕНДУМА<br />
Российская армия, после референдума в<br />
Крыму, заняла стратегически важный регион<br />
на берегу Черного моря. Согласно<br />
утверждениям сепаратистов, 89% избирателей<br />
в Донецке, а в Луганске 96% проголосовали<br />
за самоопределение. Не признанное<br />
ни одним государством, в том числе и<br />
Россией, эти два “государства”, 24 мая заявили,<br />
что они создали Союз Новороссии.<br />
Граждане Украины русского происхождения,<br />
которые составляют одну треть населения<br />
страны, оказались под угрозой возможных<br />
противоправных действий со стороны<br />
украинских ультранационалистических<br />
организаций и структур.<br />
ПОРОШЕНКО 7 - ОЙ САМЫЙ<br />
БОГАТЫЙ БИЗНЕСМЕН УКРАИНЫ<br />
48-летний Порошенко, с состоянием в 1,3<br />
млрд. долларов, известен как седьмой<br />
самый богатый бизнесмен Украины. По<br />
некоторым утверждениям, относительно<br />
Порошенко, владеющему сетью кондитерских<br />
фабрик “Рошен”, состоялись скрытые<br />
переговоры между определенными<br />
политическими наблюдателями в Москве и<br />
Кремлем.<br />
Президент Владимир Путин заявил, что<br />
Россия отнесется с уважением к результатам<br />
президентских выборов на Украине.<br />
Путин заявил об отводе дислоцированных<br />
на границе Украины 40.000-ного контингента<br />
российских солдат, который вызывал<br />
большое беспокойство и тревогу на выборах.<br />
Как ожидается, после передачи<br />
Александром Турчиновым, временно<br />
исполняющим обязанности президента,<br />
полномочий избранному лидеру, Украина<br />
получит легитимное правительство и обретет<br />
уверенность для прекращения продолжающегося<br />
в течение нескольких месяцев<br />
хаоса. Однако, после побега из страны<br />
Виктора Януковича, полномочия президента<br />
были существенно ограничены. В то<br />
время, когда Президента ожидает должность<br />
с ограниченными полномочиями власти,<br />
от него ожидается вывод страны из<br />
кризиса и построение моста между правительством<br />
и востоком страны.<br />
62 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>
www.hazarworld.com<br />
НАЗВАНИЕ АЛЬБОМА -<br />
ОТ ПЕРСОНАЖА МАРКЕСА<br />
Российский пианист Евгений<br />
Гринько, встретившийся во<br />
второй раз с поклонниками<br />
своего таланта в Стамбуле,<br />
рассказал Caspian <strong>World</strong> о<br />
своих чувствах после концерта<br />
и планах на будущее.<br />
РУФАТ АГАЕВ<br />
ТАРЫК УЗГЮН<br />
Расскажите, пожалуйста, немного о<br />
себе читателям Caspian <strong>World</strong>.<br />
Я родился в городе Жуковском недалеко<br />
от Москвы. Влияние города, в<br />
котором я родился на мою музыку, хоть и<br />
небольшое, но есть. Источником романтической<br />
атмосферы в моей музыке является<br />
тишина и спокойствие этого города, окруженного<br />
лесами.<br />
Прошло 5 месяцев после вашего первого<br />
концерта в Стамбуле, и вы снова встретились<br />
с поклонниками вашего таланта в<br />
Турции. Как прошел концерт? Какое впечатление<br />
произвел на вас Стамбул?<br />
С каждым приездом в Стамбул, он мне нравится<br />
все больше, и я влюбляюсь в него<br />
опять. Этот город дает мне душевное спокойствие.<br />
Концерт прошел очень хорошо и<br />
весело. В отличие от России, здесь музыку<br />
слушают очень эмоционально. Эта особенность<br />
турецких любителей музыки мне<br />
очень нравится.<br />
Слушая ваши произведения, человек<br />
ощущает полёт души. Расскажите, пожалуйста,<br />
немного о творческом процессе<br />
сочинения музыки (композиция<br />
“Вальс”).<br />
Это был очень долгий процесс, начавшийся<br />
примерно четыре года назад. Я обычно по<br />
вечерам что-то наигрываю на фортепиано. В<br />
то время, я только что купил рояль. После<br />
нескольких нот начало что-то появляться.<br />
Это были первые ноты “Вальса”. Почти<br />
через год я загрузил композицию в законченном<br />
виде в интернет. После снятия<br />
клипа, число просмотров и прослушиваний<br />
возросло, и “Вальс” постепенно стал популярным.<br />
Каких композиторов вы любите? Как<br />
они влияют на ваш творческий процесс?<br />
Конечно же, на мои сочинения есть влияние<br />
зарубежной музыки, которую я люблю слушать.<br />
Мне нравятся: французский композитор<br />
и музыкант Ян Тирсен, американский<br />
композитор и музыкант Филип Гласс и итальянский<br />
композитор Нино Рота. Я люблю<br />
также слушать произведения советских композиторов.<br />
В 2009 году был выпущен альбом<br />
“Сinematic Melodies”, а в 2011 году -<br />
“Winter Sunshine”. Будет ли в скором времени<br />
третий альбом?<br />
Наш третий альбом в настоящее время продается<br />
только в России. Название альбома<br />
“Ice for Aureliano Buendia”. Название альбома<br />
взято от имени персонажа, созданного<br />
Габриэлем Гарсиа Маркесом. Переговоры с<br />
дистрибьюторскими компаниями, по поводу<br />
продажи альбома в Турции, продолжаются.<br />
Будем ли мы иметь возможность увидеть<br />
вас снова в Турции в скором времени?<br />
Конечно же да. Почему бы и нет? Я тоже<br />
очень хочу этого, но в это время, у нас<br />
много концертов в России, и мы планируем<br />
начать работу над новым альбомом. Потому<br />
что есть много сочинений, готовых к<br />
публикации.<br />
HAZAR WORLD<br />
63
краткое изложение<br />
Туркменбаши:<br />
портовый город<br />
Туркменбаши; Один из городoв<br />
которую стоит посетить,<br />
находится на восточном<br />
побережье Каспийского моря<br />
Туркменистан, известный своими традиционными<br />
коврами и породистыми конями<br />
Ахал Теке, состоит из пяти велаетов,<br />
которые отражены на флаге страны пятью<br />
звездами и пятью различными ковровыми<br />
узорами. Кроме столицы Ашхабада, самыми<br />
крупными городами страны являются<br />
Мары в Каракумах и Туркменбаши на<br />
побережье Каспийского Моря.<br />
Город Туркменбаши назван в честь первого<br />
президента страны Сапармурада<br />
Туркменбаши, который был первым человеком<br />
страны в период Советского Союза<br />
и который руководил страной со дня обретения<br />
независимости в <strong>19</strong>91 году до своей<br />
безвременной кончины в 2006 году. Ранее,<br />
город расположенный на стоке Амударьи<br />
в Каспийское Море, из-за красного цвета<br />
воды, окрашенной красноземом, был известен<br />
под именем Красноводск.<br />
Сегодня, экономическое значение этой<br />
региона, богатого запасами нефти и природного<br />
газа, ещё более возросло, благодаря<br />
завершению Транскаспийской железной<br />
дороги, которая соединяет Каспийское<br />
Море через Ашхабад со столицей<br />
Узбекистана Ташкентом и с плодородной<br />
Ферганской долиной.<br />
Дубай Каспийского Моря, Анталия<br />
Туркменистана - Аваза<br />
Этот регион, в котором соединяется одна<br />
из крупнейших в мире пустынь Каракум,<br />
охватывающая почти всю территорию<br />
Туркменистана, и крупнейшее в мире<br />
соленое озеро Каспий, является весьма<br />
перспективным, благодаря своему экономическому<br />
и туристическому потенциалу.<br />
Национальная туристическая зона Аваза,<br />
находящаяся в 12 километрах от<br />
Туркменбаши, с точки зрения инвестиций<br />
и построенных сооружений, похожа на<br />
Анталию.<br />
Туристические объекты, часть из которых<br />
построена турецкими компаниями, продолжающиеся<br />
работы по обустройству<br />
ландшафта и транспортные и инфраструктурные<br />
проекты вдоль 16-ти километрового<br />
побережья Аваза весьма впечатляют.<br />
Рассматривается вопрос создания искусственных<br />
островов, как в Дубае. В<br />
Туркменбаши одной из турецких компаний<br />
построен современный аэропорт, открытый<br />
к эксплуатации Президентом<br />
Туркменистана Гурбангулы<br />
Бердымухамедовым.<br />
В округе есть привлекательное место для<br />
путешественников - любителей природы.<br />
Это второй по величине национальный<br />
парк страны и один из восьми достопримечательностей<br />
Туркменистана, внесенных в<br />
дополнительный список всемирного природного<br />
наследия ЮНЕСКО - Каспийский<br />
Государственный заповедник .<br />
Исторические достопримечательности<br />
Туркменистана<br />
В Туркменистане имеются три достопримечательности,<br />
включенные в основной<br />
список объектов наследия ЮНЕСКО. Это<br />
- Старый Ургенч, расположенный в области<br />
Дашогуз, внесенный в список в 2005<br />
году, и руины древнего города Ниса, внесенный<br />
в список в 2007 году. Древний<br />
город Мерв, объявленный объектом всемирного<br />
наследия в <strong>19</strong>99 году, находится<br />
недалеко от Мары. Некоторый период<br />
Мерв был столицей великого<br />
Сельджукского государства. Мавзолей<br />
султана Санджара в Мерве недавно был<br />
реставрирован Турецкой Республикой.<br />
И столица Ашхабад, прекрасно спроектированный<br />
город, с широкими бульварами и<br />
огромными территориями с зелеными<br />
насаждениями. Путешествие в<br />
Туркменистан будет неполным, если не<br />
увидеть базар Чол, Национальный Музей<br />
и Музей Ковров.<br />
64 Июнь <strong>2014</strong> ВЫПУСК <strong>19</strong>