11.08.2014 Views

ENJOY YOUR FLOORS WITH OUR NATURE

cork floors general catalog, DIVINA cork floor. Kork Bodenbeläge Katalog, Printkork, Stein, Parkett, Fliesen - Optik. Klebekork und Klick - System. Verlegeanleitung Korkverlegung, Produktbeschreibung mit vielen schönen Bildern der einzelnen Muster.

cork floors general catalog, DIVINA cork floor.
Kork Bodenbeläge Katalog, Printkork, Stein, Parkett, Fliesen - Optik.
Klebekork und Klick - System. Verlegeanleitung Korkverlegung, Produktbeschreibung mit vielen schönen Bildern der einzelnen Muster.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ENJOY</strong><br />

<strong>Y<strong>OUR</strong></strong><br />

<strong>FLOORS</strong><br />

<strong>WITH</strong><br />

<strong>OUR</strong><br />

<strong>NATURE</strong><br />

CATÁLOGO GERAL<br />

GENERAL CATALOG<br />

2014


CORK, NATURAL PRODUCT<br />

CORTIÇA, PRODUTO NATURAL<br />

INDEX<br />

ÍNDICE<br />

Divina Cork Floors is a high-quality brand of cork floors recognized for its<br />

beauty, elegance and suitability for the widest variety of environments, from<br />

the most classical to the most contemporary.<br />

It maximizes the benefits and ecological characteristics of cork, raising floors<br />

to a higher level of comfort and pleasure:<br />

• Thermal comfort for the feet<br />

• Comfortable for back and legs<br />

• Decrease stress on joints<br />

• Anti-bacterial and hygienic, recommended for people with allergies<br />

• Easy to clean and maintain<br />

Other features make Divina Cork Floors popular solutions for today’s<br />

buildings:<br />

• Natural and renewable<br />

• They ensure thermal insulation, saving on energy costs<br />

• They absorb sound, ensuring excellent sound insulation<br />

• They are resilient, returning to their original form after pressure<br />

• They are slip-resistant<br />

• They are resistant to wear<br />

• They are anti-static<br />

Divina Cork Floors é uma marca de alta qualidade de pavimentos à base de<br />

cortiça, que se distingue pela beleza, elegância e adequação aos mais diversos<br />

tipos de ambiente, do mais clássico ao mais contemporâneo.<br />

Maximiza os benefícios e características ecológicas da cortiça, elevando os<br />

pavimentos a um superior nível de conforto e prazer:<br />

• Conforto térmico para os pés<br />

• Confortáveis para costas e pernas<br />

• Poupam as articulações<br />

• Anti-bacterianos e higiénicos, recomendáveis para pessoas com alergias<br />

• De fácil limpeza e manutenção<br />

Outras características tornam Divina Cork Floors em soluções de tendência para<br />

os edifícios de hoje:<br />

• De origem natural e renovável<br />

• Garantem isolamento térmico, poupando em despesas de energia<br />

• Absorvem os sons, garantindo excelente isolamento acústico<br />

• Resilientes, retornam à posição inicial após pressão<br />

• Anti-derrapantes<br />

• Resistentes ao desgaste<br />

• Anti-estáticos<br />

This brand of flooring and coverings is a Premium range belonging to<br />

Sedacor of the JPS Cork Group, one of the world’s largest cork producers,<br />

which has been operating since 1924.<br />

Combining tradition and expertise with innovation and technology, the<br />

Group companies offer superior quality cork floors. They also offer a range of<br />

complementary cork products for architecture and construction.<br />

Divina Cork Floors includes the C Series and W Series, with natural cork and<br />

wood patterns, respectively, and are available in many different types of<br />

finish.<br />

Answering the demands of higher traffic areas, Divina Cork Floors suggests<br />

the V Series, which reproduces, in a natural way, the patterns of wood and<br />

stone, adding the resistance of vinyl.<br />

The D Series offers the versatility of digital printing, allowing tailored<br />

customization, from totally original patterns to the mere insertion of a logo.<br />

Structured on a cork base, which gives them the nobility and unique<br />

advantages of this raw material, Divina Cork Floors are produced in a range<br />

of visuals that offer beauty to spaces and provide the essential diversity to<br />

the best decoration projects.<br />

Esta marca de pavimentos e revestimentos é a gama Premium da Sedacor do<br />

JPS Cork Group, um dos maiores produtores mundiais da indústria corticeira,<br />

presente no mercado desde 1924.<br />

Aliando tradição e experiência à inovação e tecnologia, as empresas do Grupo<br />

oferecem pavimentos de cortiça de características superiores. Propõem ainda<br />

uma diversidade de produtos de cortiça complementares para arquitectura e<br />

construção.<br />

Apresentando-se estruturados sobre uma base de cortiça, que lhes garante<br />

a nobreza e vantagens únicas desta matéria-prima, Divina Cork Floors são<br />

produzidos numa variedade de visuais para proporcionar beleza aos espaços e<br />

uma diversidade essencial às melhores propostas de decoração.<br />

Divina Cork Floors inclui a Série C e a Série W com padrões de cortiça e de<br />

madeira naturais, respetivamente, que estão disponíveis em diversos tipos de<br />

acabamento.<br />

Respondendo às exigências de espaços com maior tráfego, Divina Cork Floors<br />

sugere a Série V, que reproduz os padrões de madeira e de pedra de forma<br />

natural e com a resistência do vinil.<br />

A Série D é uma gama com a versatilidade da impressão digital, permitindo<br />

personalização à medida do cliente, desde padrões originais integrais à mera<br />

introdução de um logotipo.<br />

CORK SERIES / SÉRIE CORTIÇA 4<br />

DIGITAl SERIES / SÉRIE DIGITAL 6<br />

URBAN COLLECTION / COLEÇÃO URBAN 22<br />

FUSION COLLECTION / COLEÇÃO FUSION 26<br />

STONES COLLECTION / COLEÇÃO PEDRAS 28<br />

WOODS SELLECTION / SELEÇÃO MADEIRAS 30<br />

WOOD SERIES / SÉRIE MADEIRA 36<br />

VINYL SERIES / SÉRIE VINIL 42<br />

PRODUCT INFORMATION / INFORMAÇÃO PRODUTO 46<br />

UNDERLAYS 48<br />

MAINTENANCE AND CLEANING / MANUTENÇÃO E LIMPEZA 49<br />

INSTALAÇÃO / INSTALATION 50<br />

WARRANTY / GARANTIA 52<br />

TECHNICAL DATA / DADOS TÉCNICOS 54<br />

To quickly install Divina Cork Floors, even over pre-existing floor, the<br />

floating floors range is the solution. With a cork base structure, Divina<br />

Cork Floors floating range provides superior thermal and acoustic<br />

insulation, not requiring the use of underlays.<br />

Para quem necessita de um novo pavimento, com design e originalidade, a<br />

instalar de forma rápida e sobre pavimento pré-existente, os flutuantes são<br />

a solução.<br />

Os flutuantes Divina Cork Floors com a sua estrutura composta por uma<br />

base de cortiça, dispensam o uso de underlays. Garantem assim um<br />

isolamento acústico e térmico superior nesta categoria de pavimentos, com<br />

o conforto e beleza natural que só a cortiça pode proporcionar.<br />

Divina Cork Floors, in glued down version, are the answer for those<br />

seeking a natural, cosy and comfortable appearance for long-term use.<br />

With possibilities in compact cork, with visuals in varied granule<br />

dimensions, or with a cork fantasy veneer, these floors are an expression<br />

of serenity and harmony.<br />

With various finishing alternatives, they are the right answer for many<br />

different types of decoration.<br />

Os pavimentos colados em cortiça Divina Cork Floors apresentam-se como<br />

a resposta para um visual natural, acolhedor e confortável e para uma<br />

utilização duradoura.<br />

Com versões em cortiça compacta de granulados variados, ou com uma<br />

superfície de fantasia em cortiça, estes pavimentos são a expressão da<br />

serenidade e harmonia.<br />

Com várias opções de acabamento, são a resposta para espaços decorados<br />

das mais variadas formas.


Resulting from the originality of nature and human<br />

ingenuity, you can find a varied set of visuals for<br />

glued down and floating floors which will stand<br />

out in any decor.<br />

A originalidade da natureza e a inventividade<br />

humana trazem até si um conjunto de visuais<br />

em cortiça para colados e flutuantes, que, bem<br />

integrados, se destacam em qualquer tipo de<br />

decoração.


6 7<br />

Agate<br />

Diamond<br />

Amber<br />

Emerald<br />

Amethyst<br />

Onyx<br />

Aquamarine<br />

Pearl<br />

300X300X6mm<br />

600X300X6mm<br />

600X450X6mm<br />

1235X300X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


8 9<br />

Pyrite<br />

Ruby<br />

Jade<br />

Sapphire<br />

Moonstone<br />

Topaz<br />

Opal<br />

Turquoise<br />

300X300X6mm<br />

600X300X6mm<br />

600X450X6mm<br />

1235X300X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


10 11<br />

Quartz<br />

Obsidian<br />

Coral<br />

Serpentine<br />

Sodalite<br />

Sunstone<br />

300X300X6mm<br />

600X300X6mm<br />

600X450X6mm<br />

1235X300X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


12 13<br />

Beryl<br />

Bloodstone<br />

Tanzanite<br />

Jasper<br />

Zircon<br />

Lapis Lazuli<br />

Larimar<br />

Tourmaline<br />

300X300X6mm<br />

600X300X6mm<br />

600X450X6mm<br />

1235X300X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


14 15<br />

Titanite<br />

Alexandrite<br />

300X300X6mm<br />

600X300X6mm<br />

600X450X6mm<br />

1235X300X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


Combining the texture of cork with the<br />

creativity of color.<br />

Floor coverings that fit in any type of ambient, from<br />

the more classic ones to the more<br />

modern ones.<br />

Combinar a textura da cortiça com a<br />

criatividade da cor.<br />

Pavimentos que se enquadram em qualquer tipo de<br />

ambiente, dos mais clássicos aos mais modernos.


18 19<br />

Onyx Pearl<br />

Onyx Cream<br />

Quartz Pearl<br />

Quartz Cream<br />

Onyx Brown<br />

Quartz Brown<br />

Ruby Pearl<br />

Ruby Cream<br />

Opal Peral<br />

Opal Cream<br />

Ruby Brown<br />

Opal Brown<br />

300X300X6mm<br />

600X300X6mm<br />

600X450X6mm<br />

1235X300X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


Pure fantasy is what<br />

Divina Cork Floors D Series offer.<br />

With a cork strucural base that provides unique<br />

comfort and soundproofing, in floating or glued<br />

floors versions, the D Series also offer tailored<br />

customization.<br />

The creativity of the decorator finds the right<br />

answer in this flooring solution. It allows creating<br />

original visuals from a tottaly new and complex<br />

pattern, to reproducing a photo or simply<br />

integrating a logo over an existing pattern. Full<br />

originality in every type of environment!<br />

Fantasia pura é o que mais lhe pode oferecer a Série<br />

D de pavimentos Divina Cork Floors.<br />

Com uma base de cortiça que confere insonorização<br />

e conforto únicos, e nas versões de colado ou<br />

flutuante, a Série D junta ainda a possibilidade de<br />

total personalização à medida.<br />

Desde a complexidade de um novo padrão, à<br />

reprodução de uma fotografia até à simplicidade<br />

de inclusão de um logotipo sobre padrão existente,<br />

a Série D dá largas à criatividade do decorador,<br />

permitindo a originalidade em todo o tipo de<br />

ambiente.


22 23<br />

Urban Glamour White<br />

Urban Glamour Grey<br />

Urban Glamour Black<br />

Urban Glamour Beige<br />

Urban Glamour Brown<br />

600X450X6mm<br />

605X445X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


24 25<br />

Urban Party White<br />

Urban Party Grey<br />

Urban Party Black<br />

Urban Party Beige<br />

600X450X6mm<br />

605X445X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


26 27<br />

Fusion Grey<br />

Fusion Charcoal<br />

Fusion Almond<br />

Fusion Caramel<br />

Fusion Chocolate<br />

600X450X6mm<br />

605X445X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


28 29<br />

D_Yellow Negrais<br />

D_Blue Macaubas<br />

D_Black Armani<br />

D_Soladite Green<br />

D_Carrara Estatuário<br />

D_Cristaline Blue<br />

D_Oniz Rojo Iris<br />

D_Travertino Yellow Gold<br />

D_Cristaline Violet<br />

D_Fiori di Pesco<br />

D_Travertino Yellow<br />

D_Travertino Classic<br />

D_Forest Brown<br />

D_Mouro Brown<br />

D_Green Aquamarine<br />

D_Travertino Serrado<br />

600X450X6mm<br />

605X445X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


30 31<br />

D_Composite Ebony<br />

D_Composite Ebony II<br />

D_Natural Ebony<br />

1235X190X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


32 33<br />

D_Zebrano Chocolate<br />

D_Zebrano White<br />

D_Natural Zebrano<br />

D_Chic Walnut Decor<br />

D_Chic Composite Walnut<br />

D_Composite Wengé<br />

1235X190X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


34 35<br />

D_European Oak<br />

D_Red Oak<br />

D_Wenge<br />

D_Teak<br />

D_Cherry<br />

D_Maple<br />

D_Steamed Beech<br />

D_Mahogany<br />

D_Walnut<br />

D_Sucupira<br />

1235X190X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


The variety and nobility of wood visuals<br />

in flooring always guarantee elegant and<br />

distinctive environments. Wood floating floors<br />

add the advantages of quick installation thanks<br />

to its loc system and the possibility of being<br />

laid down over existing floors. In addition to<br />

these advantages, Divina Cork Floors W Series<br />

integrates a cork structural base that avoids the<br />

use of underlays and turns the floating floor into<br />

a quieter and more comfortable solution for back<br />

and joints.<br />

A variedade e nobreza dos visuais de madeira<br />

garantem sempre ambientes elegantes e distintos.<br />

Na vertente flutuante, os pavimentos em madeira<br />

apresentam ainda a vantagem da rapidez de<br />

instalação graças ao seu sistema de encaixe e o uso<br />

sobre pavimento existente.<br />

Os flutuantes de madeira Divina Cork Floors,<br />

juntam, a todas estas vantagens, a base estrutural<br />

em cortiça que dispensa underlays e transforma<br />

um flutuante num pavimento mais silencioso e<br />

confortável para costas e articulações.


38 39<br />

Cherry<br />

Mahogany<br />

Steamed Beech<br />

Sucupira<br />

Maple<br />

Teak<br />

1235X190X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


40 41<br />

Walnut<br />

Red Oak<br />

Wenge<br />

Zebrano<br />

European Oak<br />

1235X190X11mm<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


Divina Cork Floors Vinyl Series offer strong and<br />

durable floors in original visuals, replicating stone<br />

or wood. In the floating floor version, this solution<br />

is quick to install, thanks to its click system and<br />

may be laid down over existing flooring.<br />

Divina Cork Floors floating vinyl floors offer<br />

the huge advantage that only a cork structural<br />

base can give: greater soundproofing, thermal<br />

insulation and comfort.<br />

Being an extremely tough, durable and low<br />

maintenance material, vinyl offers furthermore an<br />

almost null environmental impact.<br />

Visuais originais, reproduzindo a pedra ou a<br />

madeira, que trazem consigo a resistência e<br />

durabilidade do vinil. Na versão flutuante, esta<br />

solução de pavimento é rápida de instalar, graças<br />

ao seu sistema de encaixe entre réguas, sendo<br />

aplicável sobre pavimento existente.<br />

Os flutuantes em vinil Divina Cork Floors trazem<br />

a enorme vantagem que só uma base de cortiça<br />

pode dar: maior insonorização, melhor isolamento<br />

térmico, maior conforto. Sendo o vinil um material<br />

extremamente resistente, durável e de reduzida<br />

manutenção, o seu impacto ambiental é quase<br />

nulo.


44 45<br />

* Pineapple * Cava-Cava<br />

Mint<br />

Soy<br />

* Absinthe<br />

* Burdock<br />

Lemon balm<br />

Linden<br />

Papaya<br />

Fennel<br />

Peppermint<br />

Thyme<br />

Guarana<br />

Blueberry<br />

1250X225X11mm (wood visuals / visuais madeira)<br />

605x470x11mm (stone visuals / visuais pedra)<br />

Due to technical limitations and to the natural features of cork, the colours and patterns here<br />

reproduced may vary slightly from the actual product.<br />

Por limitações técnicas e pelas características da cortiça, as cores e padrões naturais aqui reproduzidos<br />

poderão variar ligeiramente do produto real.


48<br />

UNDERLAYS<br />

MAINTENANCE AND CLEANING<br />

MANUTENÇÃO E LIMPEZA<br />

PREVENTIVE CARE<br />

CUIDADOS PREVENTIVOS<br />

Cork underlays provide other kinds of floors, such as floating wooden floors, laminated<br />

floors, etc. with extra thermal and acoustic comfort.<br />

Available in various sizes, thicknesses and densities, they are suitable for various types of<br />

use.<br />

Being made of cork, a natural, ecological and sustainable raw material, they are<br />

environmentally friendly, odourless, rot-proof, anti-allergic and healthy products.<br />

Os underlays de cortiça proporcionam a outros tipo de pavimentos, tais como pavimentos<br />

flutuantes em madeira, pavimentos laminados, etc. um conforto térmico e acústico extra.<br />

• The floor should be installed last when undertaking works.<br />

• If other works have to be done after the floor is installed, protect it<br />

with sheets of cardboard.<br />

• Do not drag furniture across the floor.<br />

• Use felt on the feet of chairs and furniture.<br />

• The wheels of castor chairs must comply with the DIN 68131 (Type W1)<br />

standard.<br />

• For added protection, use a suitable mat under castor chairs.<br />

• Put a quality mat at all points of accesses to retain sand, moisture and<br />

dirt.<br />

• Never use mats with a rubber or latex bottom, as they may irreversibly<br />

stain the floor.<br />

• Never use cleaning products with abrasive agents or solvents, such as<br />

acetone.<br />

• Never use wire brushes.<br />

• Avoid wetting the floor.<br />

• Place protective mats in areas around cooking equipment and<br />

dishwashers to protect the cork flooring from spills, water, food, drinks,<br />

grease and anything else that might cause damage to the floor of your<br />

kitchen.<br />

• Ideal and healthy environmental conditions are 35-65% relative humidity<br />

at 20°C (68°F).<br />

• When using domestic heating intensively, the humidity of the air indoors<br />

may fall to very low levels, causing the surface to dry out excessively.<br />

As cork is a natural material, this may lead to shrinkage of the tiles,<br />

causing the appearance of small joints between them. To avoid this, use a<br />

humidifier.<br />

• Remember that mats placed on the floor may act as heat accumulators,<br />

which will increase the temperature of the floor surface more than the<br />

recommended maximum surface temperature (which should not exceed<br />

20-22°C).<br />

• Being a natural material, cork tends to lose a little colour when exposed<br />

to sunlight. It is important to change the position of rugs and furniture<br />

regularly to allow the colour to change evenly.<br />

• Use curtains, blinds or another sun protection system to minimize this<br />

effect.<br />

• A instalação do pavimento deve ser a última operação a ter lugar numa obra.<br />

• Caso outros trabalhos tenham que ser executados após o pavimento instalado,<br />

proteja-o com folhas de cartão.<br />

• Não arraste móveis sobre o pavimento.<br />

• Use feltro nos pés das cadeiras e móveis.<br />

• As rodas das cadeiras de castor devem cumprir a norma DIN 68131 (Tipo W1).<br />

• Para maior proteção, use um tapete adequado debaixo das cadeiras de castor.<br />

• Coloque um tapete de qualidade em todos os acessos para reter areias,<br />

humidade e sujidade.<br />

• Nunca utilize tapetes com o verso em borracha ou látex, pois podem manchar<br />

irreversivelmente o pavimento.<br />

• Nunca use produtos de limpeza com agentes abrasivos ou solventes, como por<br />

exemplo a acetona.<br />

• Nunca utilize escovas de arame.<br />

• Evite humidade no pavimento.<br />

• Coloque tapetes de protecção na zona de influência dos equipamentos de<br />

cozinha e lava-louças para proteger o pavimento de cortiça de derrames, água,<br />

alimentos, bebidas, graxa e tudo o mais que possa causar danos ao pavimento<br />

da sua cozinha.<br />

• Condições ambiente ideais e saudáveis são 35-65% de humidade relativa a 20<br />

°C (68 °F).<br />

• Quando usar aquecimento doméstico intensivo, a humidade do ar interior pode<br />

cair para valores muito baixos, levando o pavimento a secar em demasia. Como<br />

a cortiça é um material natural, este facto pode causar a retração dos ladrilhos,<br />

causando o aparecimento de pequenas juntas entre eles. Para o evitar, use um<br />

humidificador de ambiente.<br />

• Lembre-se que os tapetes colocados em cima do pavimento podem funcionar<br />

como acumuladores de calor, o que irá aumentar a temperatura da superfície<br />

do pavimento mais do que a temperatura de superfície máxima recomendada<br />

(não deve exceder 20-22 ºC).<br />

• Por ser um material natural, a cortiça tende a perder um pouco a cor quando<br />

exposta à luz solar. É importante mudar os tapetes e o mobiliário de posição<br />

regularmente para permitir a mudança de cor homogeneamente.<br />

• Use cortinas, estores ou outro sistema de protecção do sol para minimizar este<br />

efeito.<br />

MANUTENÇÃO E LIMPEZA<br />

Disponíveis em várias dimensões, espessuras e densidades, adequam-se a variados tipos de<br />

utilização.<br />

MAINTENANCE AND CLEANING<br />

Operation<br />

Recommended product<br />

Operação<br />

Limpeza diária / semanal<br />

Produto recomendado<br />

Lobacare Cleaner / Bona Spray Mop / Bona Floor<br />

Cleaner<br />

Sendo feitos de cortiça, uma matéria-prima natural, ecológica e sustentável, são produtos<br />

amigos do ambiente, inodoros, imputrescíveis, anti-alérgicos e saudáveis.<br />

Daily / weekly cleaning<br />

Lobacare Cleaner / Bona Spray Mop / Bona<br />

Floor Cleaner<br />

Limpeza a fundo / remoção de produtos<br />

de manutenção<br />

Lobacare Remover<br />

Deep cleaning / removal of<br />

maintenance products<br />

Lobacare Remover<br />

Manutenção periódica<br />

Lobacare Floorcare / Bona Polish<br />

Periodic maintenance<br />

Lobacare Floorcare / Bona Polish<br />

Please read the instructions on the packaging and leaflets for further<br />

instructions. Should you have any doubts or questions, please contact us<br />

by email: technical.support@sedacor.com<br />

Leia por favor, as instruções que constam na embalagem e folhetos para mais<br />

instruções. Em caso de dúvida ou questões, contacte-nos através do email:<br />

technical.support@sedacor.com


50 51<br />

GLUED FLOOR INSTALLATION / INSTALAÇÃO COLADOS<br />

FLOATING INSTALLATION / INSTALAÇÃO FLUTUANTES<br />

INSTALLATION / INSTALAÇÃO<br />

Tools required / Ferramentas necessárias<br />

Short-pile roller, multipart roller, tape measure, craft<br />

knife, pencil, ruler, chalk line, cloth, rubber mallet.<br />

Rolo de pelo curto, rolo pressor multi-partes, fita<br />

métrica, X-acto, lápis, régua, chalk-line, pano, martelo<br />

de borracha.<br />

Medições / Measurements<br />

1. Find the centre of the room using a chalk line<br />

A<br />

from the middle of wall A to the middle of A1.<br />

Next, make a line from the middle of wall B to the<br />

middle of wall B1.<br />

B<br />

B1<br />

Make sure the intersection of the two lines forms<br />

A1<br />

a 90° angle.<br />

1. Encontrar o centro da sala usando um chalk-line, a<br />

partir do meio da parede A até ao meio da A1. Em<br />

A<br />

seguida, fazer uma linha a partir do meio da parede<br />

B para o meio da parede B1.<br />

B<br />

Verifique se o cruzamento das duas linhas forma<br />

um ângulo de 90°.<br />

2. If installation is on the diagonal, make a line using<br />

the chalk line at the intersection of lines A and B. The intersection of<br />

these lines will form an angle of 45°.<br />

2. Se a instalação for na diagonal, fazer uma linha usando o chalk-line na<br />

intersecção da linha A e B.<br />

A intersecção dessas linhas irá formar um ângulo de 45°.<br />

3. Verification measurement: check the size of the room by measuring<br />

or laying the tiles (without gluing) from the middle. Ensure that the<br />

width of the tiles that will be placed along the wall is identical and<br />

greater than 5 cm. If necessary, repeat the previous step by drawing a<br />

line parallel to the previous one.<br />

3. Medição de verificação: verificar a dimensão da sala através de medição<br />

ou colocar os ladrilhos (sem colar) a partir do meio. Certifique-se que a<br />

largura dos ladrilhos que ficarão junto da parede são idênticas e maior<br />

que 5 cm. Se necessário, repita a etapa anterior traçando uma linha<br />

paralela à anterior.<br />

APPLYING THE GLUE / APLICAÇÃO DA COLA<br />

This glue should be applied to the subfloor and<br />

also to the tiles.<br />

Esta cola deve ser aplicada no subpavimento e<br />

também nos ladrilhos.<br />

1. Mix the glue well before use.<br />

1. Mexer bem a cola antes de usar.<br />

2. Apply the glue to the back of the cork tiles with a<br />

short-pile roller.<br />

2. Aplique a cola com rolo de pelo curto no verso dos<br />

ladrilhos de cortiça.<br />

3. Apply the glue to the subfloor with a short-pile<br />

roller. Avoid excess glue.<br />

3. Aplique a cola com rolo de pelo curto no<br />

subpavimento. Evite o excesso de cola.<br />

4. Allow the glue to dry completely (after drying, the glue becomes<br />

transparent). Drying time on the subfloor is 40-60 minutes, depending<br />

on the temperature and R.H. on site.<br />

4. Deixe a cola secar completamente (depois de secar a cola torna-se<br />

transparente). Tempo de secagem no subpavimento é de 40-60 minutos,<br />

dependendo da temperatura e da H.R. no local.<br />

APPLICATION / APLICAÇÃO<br />

1. Instalar os ladrilhos a partir do centro ao longo da linha marcada, de<br />

preferência usando o padrão mata-junta.<br />

1. Install the tiles from the centre along the marked line, preferably using<br />

brick-bond pattern.<br />

2. Place the tiles side by side without applying much pressure. Use a<br />

rubber mallet to affix them.<br />

2. Coloque os ladrilhos lado a lado sem os pressionar muito.<br />

Use um martelo de borracha para os colar.<br />

3. Remove any excess adhesive with a damp cloth.<br />

3. Remova qualquer excesso de adesivo com um pano húmido.<br />

4. Cut the tiles along the wall as indicated.<br />

4. Corte os ladrilhos junto à parede, como indicado.<br />

5. The installed flooring should be pressed with a 50-kg multipart roller<br />

every 30 minutes, and after installation has been completed.<br />

5. O pavimento instalado deve ser pressionado com um rolo multi-partes de<br />

50 kg a cada 30 minutos e após a conclusão da instalação.<br />

INSTALLATION / INSTALAÇÃO<br />

Uniclic® is unique because panels can be installed in two different ways:<br />

Uniclic® é único porque pode instalar as placas de duas formas diferentes:<br />

Method A - Angled installation method (see diagrams 1A-1B-1C).<br />

Método A - Método de instalação em ângulo (veja os diagramas 1A-1B-1C).<br />

Method B - Horizontal installation method (see diagrams 2A-2B).<br />

Método B - Método de instalação horizontal (veja os diagramas 2A-2B).<br />

TOOLS FOR INSTALLATION OF FLOOR<br />

FERRAMENTAS PARA A INSTALAÇÃO DO PAVIMENTO<br />

Standard tools for installing floating floors (i.e. mallet, saw, pencil, tape<br />

measure).<br />

Installation kit (crowbar, spacers (1-8 mm/0.039”-0318”) and Uniclic®/Divina<br />

batten), table saw or cross-cut saw.<br />

Ferramentas normais para instalar pavimentos flutuantes (i.e. martelo, serra,<br />

lápis, fita métrica).<br />

Kit de instalação (pé-de-cabra, espaçadores (1-8 mm/0.039”-0.318”) e batente<br />

Uniclic®/nome próprio), serra de mesa ou serra de corte transversal.<br />

INSTALLATION OF THE FLOOR / INSTALAÇÃO DO PAVIMENTO<br />

First install a protective barrier against moisture (PE film) and join the rows<br />

with tape (see diagram 3A).<br />

Primeiro instale a barreira de protecção contra a humidade (filme PE) e una as<br />

fiadas com fita-cola (veja diagrama 3A).<br />

Start the first row with an entire panel.<br />

First cut the tongue to the length and width of the panel (see diagram 3B).<br />

Inicie a primeira fiada com uma placa inteira.<br />

Primeiro corte o macho ao comprimento e largura da placa (veja diagrama 3B).<br />

Place the panel with the side on which the tongue was cut against the wall.<br />

Put spacers from the installation kit between the panels and the wall (see<br />

diagram 3C).<br />

Coloque a placa com o lado em que o macho foi cortado contra a parede.<br />

Coloque espaçadores do kit de instalação entre as placas e a parede (veja<br />

diagrama 3C).<br />

The diagram indicates where the Uniclic® panels are joined using the angle<br />

technique or by blows applied to the panels (see diagrams 4A-4F).<br />

O diagrama indica onde as placas Uniclic® são unidas pela técnica em ângulo<br />

ou pelas pancadas aplicadas nas placas (veja diagramas 4A-4F).<br />

In places where it is difficult to install the Uniclic® panels with the batten<br />

(e.g. against the wall), you may join them using a crowbar and mallet (see<br />

diagrams 5A-5B).<br />

Em locais onde é difícil instalar as placas Uniclic® com o batente (e.g. contra<br />

a parede), pode uni-las usando o pé-de-cabra e um martelo (veja diagramas<br />

5A-5B).<br />

FINISH / ACABAMENTO<br />

Remove the spacers.<br />

Install the skirting on the PE film making a round shape with the wall (see<br />

diagram 8A.)<br />

Retire os espaçadores.<br />

Instale o rodapé sobre o filme PE que faz meia cana com a parede (veja<br />

diagrama 8A.)<br />

RECOMMENDED GLUES / COLAS RECOMENDADAS<br />

Wakol D-3540


52 53<br />

WARRANTY / GARANTIA<br />

The name Divina Cork Floors is synonymous with quality cork flooring,<br />

thanks to the great attention paid to quality control as well as research<br />

and product development. The Divina Cork Floors Warranty ensures that<br />

products meet the standards determined by Divina Cork Floors, as well as<br />

the industrial quality standards specified for each product line.<br />

DIVINA CORK <strong>FLOORS</strong> LIFETIME STRUCTURAL WARRANTY<br />

When sold as new by authorized resellers, we guarantee the first end<br />

user that their Divina Cork Floors floor is free from defects in materials or<br />

workmanship throughout its lifetime.<br />

This Divina Cork Floors Lifetime Structural Warranty is limited by the terms<br />

and conditions laid down in said Warranty. Please read the terms and<br />

conditions to find out full information and limitations of this Divina Cork<br />

Floors Warranty.<br />

DIVINA CORK <strong>FLOORS</strong> LIFETIME WARRANTY FOR THE INTEGRITY OF JOINTS<br />

(Floating floors)<br />

We guarantee that the joints will remain secure and the Divina Cork Floors<br />

floating floor panels will not become separated.<br />

ADDITIONAL DIVINA CORK <strong>FLOORS</strong> WARRANTY AGAINST WEAR<br />

As manufacturer of Divina Cork Floors branded products, we guarantee<br />

the end consumer that the use layer of this floor will remain in good<br />

condition for at least the years from the date of billing the original end<br />

user (see table). If, however, any part of the floor becomes worn during the<br />

different periods, we shall, at our sole discretion, repair or replace the part<br />

in question free of charge.<br />

Class of use (EN ISO 10874)<br />

O nome Divina Cork Floors é sinónimo de qualidade em pavimentos de cortiça,<br />

graças à grande atenção dedicada ao seu controlo de qualidade bem como<br />

à investigação e desenvolvimento do produto. A Garantia Divina Cork Floors<br />

assegura que os produtos cumprem as normas determinadas pela Divina Cork<br />

Floors, bem como as normas industriais de qualidade especificadas para cada<br />

linha de produtos.<br />

GARANTIA DIVINA CORK <strong>FLOORS</strong> ESTRUTURAL VITALÍCIA<br />

Garantimos ao primeiro utilizador final que o seu pavimento Divina Cork<br />

Floors, quando vendido em estado de novo e em revendedores autorizados, se<br />

encontra isento de defeitos de material ou de fabrico ao longo da sua vida útil.<br />

Esta Garantia Estrutural Vitalícia Divina Cork Floors encontra-se limitada pelos<br />

termos e condições previstas nesta mesma Garantia. Leia por favor os termos<br />

e condições para conhecer todas as informações e limitações desta Garantia<br />

Divina Cork Floors.<br />

GARANTIA DIVINA CORK <strong>FLOORS</strong> VITALÍCIA PARA INTEGRIDADE DAS JUNTAS<br />

(Pavimentos flutuantes)<br />

Garantimos que as juntas se manterão seguras e as placas de pavimento<br />

flutuante Divina Cork Floors não se separarão.<br />

GARANTIA ADICIONAL DIVINA CORK <strong>FLOORS</strong> AO DESGASTE<br />

Na qualidade de fabricante dos produtos da marca Divina Cork Floors,<br />

garantimos ao consumidor final que a camada de uso deste pavimento se<br />

manterá em bom estado de conservação durante pelo menos os anos a contar<br />

da data de facturação ao utilizador final original (ver tabela). Se, no entanto,<br />

qualquer parte do pavimento se apresentar desgastada durante os diferentes<br />

períodos, tomaremos, por nossa exclusiva decisão, a iniciativa de reparar ou<br />

substituir a parte em questão, sem quaisquer encargos.<br />

High resistant multilayer ceramic finishing<br />

Natural or digital cork veneer<br />

High-density cork with HC stability tech<br />

HDF - Moisture resistant high-density fibreboard<br />

Integrated sterilized cork underlay<br />

High resistant multilayer ceramic finishing<br />

Natural or digital cork veneer<br />

High-density cork with HC stability tech<br />

UV top finishing<br />

2mm Luxury vinyl with 0,50mm wearlayer<br />

Natural wood veneer<br />

High-density cork with HC stability tech<br />

HDF - Moisture resistant high-density fibreboard<br />

Counter balance wood layer<br />

4 Side invisible guard<br />

Finish<br />

23<br />

Intense domestic<br />

31<br />

Light commercial<br />

33<br />

Intense commercial<br />

Classe de uso (EN ISO 10874)<br />

High resistant<br />

multilayer ceramic<br />

finishing<br />

15 years 5 years N/A<br />

Vinyl 25 years 15 years 15 years<br />

This is a summary of the Divina Cork Floors Warranty. To access the full<br />

version, please see the product packaging or download it at www.sedacor.<br />

com.<br />

Acabamento<br />

Acabamento de<br />

elevada resistência<br />

23<br />

Doméstico intenso<br />

31<br />

Comercial ligeiro<br />

33<br />

Comercial intenso<br />

15 Anos 5 Anos N/A<br />

Vinil 25 Anos 15 Anos 15 Anos<br />

Isto é um resumo da Garantia Divina Cork Floors. Para ter acesso à versão<br />

integral, por favor procure-a nas embalagens do produto ou faça o download<br />

em www.sedacor.com.<br />

Acabamento cerâmico multicamadas de elevada resistência<br />

Decorativo em cortiça natural ou impressão digital<br />

Cortiça de alta densidade com HC stability tech<br />

Acabamento cerâmico multicamadas de elevada resistência<br />

Acabamento UV<br />

Decorativo em cortiça natural ou<br />

impressão digital<br />

2mm de Luxury vinyl com camada<br />

de uso 0,5mm<br />

Decorativo em madeira natural<br />

*<br />

Cortiça de alta densidade com HC<br />

stability tech<br />

HDF - High density fibreboard resistente<br />

à humidade<br />

Cortiça de alta densidade com<br />

HC stability tech<br />

HDF - High density fibreboard resistente à humidade<br />

Folha de contrabalanço em madeira<br />

Disponível a pedido<br />

Available on request<br />

Underlay de cortiça integrado e esterilizado<br />

Proteção “Invisible Guard” 4 lados


54 55<br />

Glued / Colado<br />

Método de instalação / Installation method<br />

Floating / Flutuante<br />

Series / Série C Series / Série D Series / Série C Series / Série D Series / Série W Series / Série V<br />

Finish / Acabamento<br />

High resistant multilayer ceramic finishing<br />

Acabamento cerâmico multicamadas de<br />

elevada resistência<br />

High resistant multilayer ceramic finishing<br />

Acabamento cerâmico multicamadas de<br />

elevada resistência<br />

High resistant multilayer ceramic finishing<br />

Acabamento cerâmico multicamadas de<br />

elevada resistência<br />

High resistant multilayer ceramic finishing<br />

Acabamento cerâmico multicamadas de<br />

elevada resistência<br />

High resistant multilayer ceramic finishing<br />

Acabamento cerâmico multicamadas de<br />

elevada resistência<br />

2mm Luxury vinyl with 0,50mm wearlayer<br />

2 mm de Luxury Vinyl com camada de uso<br />

0,5 mm<br />

Testing - Level of use / Nível de uso Standard / Norma Unit / Unidade Specification / Especificação Specification / Especificação Specification / Especificação Specification / Especificação Specification / Especificação Specification / Especificação<br />

EN 12104 EN 12104 EN 12104 + EN 14085 EN 12104 + EN 14085 EN 14354 + EN 14085 EN 655 + EN 14085<br />

Domestic / Doméstico EN ISO 10874 Class / Classe<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

23<br />

Commercial / Comercial EN ISO 10874 Class / Classe<br />

31<br />

31<br />

General Properties / Propriedades Gerais Standard / Norma Unit / Unidade EN 12104 EN 12104 + EN 14085 EN 14354 + EN 14085 EN 655 + EN 14085 EN 14354 + EN 14085 EN 655 + EN 14085<br />

Dimensions / Dimensões EN ISO 24342<br />

mm<br />

Inches / Polegadas<br />

600x450 ± 0,20%<br />

600x300 ± 0,20%<br />

300x300 ± 0,20%<br />

23-5/8x17-23/32 ± 0,20%<br />

23-5/8x11-13/16 ± 0,20%<br />

11-13/16x11-13/16 ± 0,20%<br />

31<br />

31<br />

600x450 ± 0,20% 1235x300 ± 0,20%<br />

23-5/8x17-23/32 ± 0,20% 48-10/16x11-13/16 ± 0,20%<br />

31<br />

31<br />

31<br />

1235x190 ± 0,20% (wood visuals)<br />

605x445 ± 0,20% (stone visuals)<br />

48-10/16x7-8/16 ± 0,20% (wood visuals)<br />

23-13/16x18-8/16 ± 0,20% (stone visuals)<br />

31<br />

1235x190 ± 0,20%<br />

31<br />

48-10/16x7-8/16 ± 0,20%<br />

Overall thickness / Espessura EN ISO 24346 mm 6 ± 0,15 6 ± 0,15 11 ± 0,15 11 ± 0,15 11 ± 0,15 11 ± 0,15<br />

Squareness / Esquadria EN ISO 24342 mm


TO<br />

GE<br />

THER<br />

<strong>WITH</strong><br />

NA TU RE<br />

SEDACOR – Sociedade Exportadora de Artigos de Cortiça, Lda.<br />

Av. Monte de Cima, 117 • P.O. Box 42 • 4536-906 Paços de Brandão • PORTUGAL<br />

Tel. +351 22 7470590 • Fax: +351 22 7453322<br />

sedacor@jpscorkgroup.com • www.jpscorkgroup.com<br />

Watch the video<br />

Decoration

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!