23.07.2014 Views

Sr. Flordeliza Deza, SPC - St. Paul University Manila

Sr. Flordeliza Deza, SPC - St. Paul University Manila

Sr. Flordeliza Deza, SPC - St. Paul University Manila

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE CHILE EXPERIENCE<br />

Documenting and Understanding<br />

the Factors that Enhance and/or<br />

Inhibit Post-First Language Learning<br />

in the SPU <strong>Manila</strong> Environment<br />

<strong>Sr</strong>. <strong>Flordeliza</strong> <strong>Deza</strong>, <strong>SPC</strong><br />

Director, International Relations Office<br />

and Language Development Center<br />

Brian Bantugan, PhD<br />

Former Director, SPUM Institutional<br />

Research and Planning Office


Two Phenomena:<br />

1. Globalization and<br />

internationalization<br />

- English as lingua franca<br />

- internationalization of campuses<br />

* 2006: SPUM establishes the IRO-LDC<br />

• 2. Chile Ministry of Education - 2008<br />

“English Opens Doors Program”


HON.CONSUELO PUYAT-REYES<br />

AMBASSADOR TO CHILE, PERU AND ECUADOR<br />

MS. WYNNA MARIE MEDINA, PRESIDENT, SPUM<br />

SR. FLORDELIZA DEZA, <strong>SPC</strong><br />

DIRECTOR, IRO-LDC<br />

CARMEN ORIA-GARRIZ<br />

Coordinator, English<br />

Opens Doors Program<br />

HON. CRISTINA PONCE ENRILE<br />

Amb. to the Vatican<br />

MOA SIGNING<br />

DR. RICARDO FABREGA<br />

OF THE CHILEAN MINISTRY OF<br />

EDUCATION


INTENSIVE ESL/TESL PROGRAM (when east meets west?)<br />

U. Santo Tomas – Antofagasta U. Santo Tomas - Temuco<br />

The PARTICIPANTS:<br />

EDUCATION STUDENTS from the<br />

UNIVERSIDAD DE SANTO TOMAS , CHILE<br />

Bernardo Barrientos Bonilla Romina Paez Rojas Mabel Cardenas Bravo<br />

U. Santo Tomas – Santiago<br />

June 2008<br />

Nicole Lacourt Herrera Grace Garcia-Huidobro Moreno Ivon Lopez Avi Viviana Riquelme Cea Daniela Paz Inguerzon Anahi Rojas Diaz<br />

U. Santo Tomas – Viña del Mar<br />

Gustavo Maldonado Camila Jeria Diaz Ximena Montino Briones Margarita Zamora Alvarado Carolina Lazcano Herrera Guillermo Diaz<br />

Meneses<br />

Rodriguez


Purpose of this study:<br />

To look back at the whole experience to derive learnings<br />

that could enhance SPUM’s modes of delivery in teaching<br />

English to non-Asians, and in helping others to enhance<br />

their own language learning programs with a greater<br />

understanding of factors that assist or inhibit language<br />

learning in different cultural groups.


Related Literature<br />

Second Language vs. Foreign Language Learning.<br />

Masgoret and Gardner, 2002 distinguished bet. second and<br />

foreign language learning<br />

Foreign language learning in childhood vs. adulthood.<br />

Bley-Vroman, 1990 posted the possibility that the innate<br />

system which guides child acquisition no longer operates in<br />

adult foreign language learning (or more weakly, hence the<br />

increasing difficulty of an adult to learn a foreign language.)<br />

Second Language Learning in adult learners and<br />

negotiation. Pica, 1994, posited “negotiation “as an approach<br />

that facilitates better second language learning, that the actual<br />

use of the second language in less formal interactions enhance<br />

an adult’s competence in it.


Individual factors affecting language learning among<br />

adults.<br />

Oxford and Nyikos, 2002 reported that successful<br />

language learners generally use strategies appropriate to<br />

their own stage of learning, personality, age, purpose for<br />

learning the language, and type of language.<br />

Masgoret and Gardner’s (2002) socio-educational model<br />

of second language acquisition recognizes the impact of<br />

attitude and motivation in second language learning,<br />

where one must consider the primacy of individual will<br />

and desire over external conditions in determining<br />

second language learning - which could be applied to the<br />

Chilean experience.


Synthesis:<br />

The above literature suggest that the Chileans in<br />

the SPU <strong>Manila</strong> program are in a peculiar<br />

situation: their age, the limited exposure to what<br />

could have been their second language in Chile<br />

(English), and their learning locale (Philippines)<br />

where English, while it is the language of<br />

instruction, is not the mother tongue outside the<br />

classroom, thus placing natural limits in learning<br />

English as a second language.


<strong>St</strong>udy Framework<br />

Bernard Spolsky’s theory (1989) “Conditions for Second<br />

Language Learning” is used as a framework to describe<br />

the Intensive English Program for Education <strong>St</strong>udents from<br />

Chile in SPU <strong>Manila</strong>.<br />

The theory expresses second language learning as<br />

the sum of four elements expressed in the ff.<br />

formula:<br />

Kf = Kp + A + M + O


“Kf” : knowledge and skills at some future time,<br />

results from the contributions of<br />

“Kp”: knowledge and skills prior to the language<br />

learning;<br />

“A” : the various components of ability<br />

consisting of the physiological, biological,<br />

intellectual, and cognitive skills;<br />

“M” : affective factors which includes personality,<br />

attitudes, motivation, and anxiety);<br />

“O” : opportunity for learning the language (of<br />

formal and non-formal situations exposing<br />

the learner to the second language).


Kf = Kp + A + M + O<br />

Kf : end-of-term grade given by their instructors; considered<br />

positive if it is above the marks in a pre-program test.<br />

Kp : pre-program test results, deemed positive if it is within<br />

average or higher range.<br />

A<br />

: considered positive if the various components necessary<br />

for language learning are to be found, whether or not they<br />

show low or high competence levels in Kp.<br />

M<br />

O<br />

: more qualitative than quantitative in nature, is considered<br />

positive if it is generally optimistic; negative if otherwise.<br />

:reflected by the kinds of activities provided and the<br />

ratings given them by the students; it is considered<br />

positive if the activities were graded within acceptable<br />

range, and negative if otherwise.


The study describes the program based on the<br />

constituent elements of Kf.<br />

Gardner’s socio-educational model of second language<br />

acquisition is essentially part of the “M” in the above<br />

equation. Masgoret and Gardner (2002) defines M as<br />

constituted by motivation or “Mo”, attitudes<br />

(integrativeness and attitudes towards the learning<br />

situation = or “At”), and orientation (integrative<br />

orientation and instrumental orientation or “Or”).<br />

Motivation is defined by them as goal-directed behavior.<br />

The goal here is to learn English. Thus, motivation is<br />

considered positive if behaviors manifested in the<br />

program show a desire to learn English.


Meanwhile, attitude, consists of (1) integrativeness<br />

[or “an openness to identify with another language<br />

community, … that would facilitate their motivation to<br />

learn” (p. 172)], and (2) attitude towards the learning<br />

situation.<br />

The former is divided into three major areas,<br />

namely, attitude towards the target language<br />

group; interest in learning the language “in order<br />

to interact, meet, socialize, become friends, etc.,<br />

with members of the other community” (p. 172);<br />

and interest in foreign languages or simply a<br />

general openness to all groups.


The latter, points to “the individual’s reaction<br />

to anything associated with the immediate<br />

context in which the language is taught… (or)<br />

relative to others in class ” (p. 172-173) which<br />

may be gauged through evaluation of the<br />

course and evaluation of the teacher. These<br />

two attitudes, taken together with motivation,<br />

constitute what is called “integrative<br />

motivation.”


Thus, orientation to language study is made up<br />

of integrative orientation [“reasons for learning<br />

a second language that emphasize the notion of<br />

identification with the community” (p. 174)] and<br />

instrumental orientation [or the “practical<br />

reasons for learning the language without<br />

implying any interest in getting closer socially<br />

to the language community” (p. 175)].<br />

Thus, the Spolsky equation is modified here as:<br />

Kf = Kp + A + (Mo + At + Or) + O


METHODOLOGY<br />

The study was designed as qualitative and quantitative description of<br />

the Intensive English Program for Education <strong>St</strong>udents from Chile.<br />

“Kf” : acquired from the grades or quantitative performance<br />

appraisal of the Chilean students by their teachers.<br />

“Kp”: derived from the results of the ‘Test of Adolescent and Adult<br />

Language (TOAL-3) administered upon their arrival and the<br />

Teaching Aptitude Test given after the program.<br />

“A” : acquired from the various components of the Test of<br />

Adolescent and Adult Language (TOAL-3) prior to the start of<br />

the program, Teaching Aptitude Test administered to them<br />

after their practicum, and the written feedback which they<br />

submitted after completing the program.<br />

“M” : derived from their narrative reports regarding their experiences<br />

submitted at the end of the program and the End-of-Program<br />

Evaluation Results (for the course offerings and teachers).<br />

“O” : was constituted by the program content on which the postprogram<br />

evaluations were based.


Results and Discussions<br />

Kf or Knowledge and skills after 5 months.<br />

After the program, it was apparent that most, if<br />

not all, had the capacity to teach English or teach<br />

in English by the time they are sent to the field.<br />

The students were graded very high and<br />

individual marks range from 82 (average) to 98<br />

(excellent), indicating that their knowledge and<br />

skills, as assessed by their teachers in the<br />

program, have been considered acceptable, if<br />

not exceptional.


In the area of teaching aptitude, they rated “average”,<br />

at best (<strong>St</strong>anine at 4 with raw score 65-76); one<br />

received a “poor” mark (<strong>St</strong>anine at 1 with raw score<br />

37) which was more the exception than the rule.<br />

Qualitatively, they indicated some memorable learning<br />

experiences that impact on their behavior. A number<br />

of the Chileans mentioned<br />

learning how to do the lesson plan as a peak learning<br />

experience related to practicum.<br />

The individual feedback that point to a more<br />

systematic way of preparing for a class are as follows:


“ I enjoyed knowing how teachers are able to develop a<br />

class in a short period of time.<br />

I was able to develop a class in the English language.<br />

I learned a lot like how to prepare a lesson plan, how to<br />

create a good environment inside the classroom, and how I<br />

want to be with my students when I return to Chile.<br />

I started to work very hard to make a lesson plan.<br />

I learned a lot on how to plan a lesson because the format<br />

the school follows is simple and complete.<br />

I learned to prepare a lesson plan, how to develop a lesson,<br />

how to create an appropriate power point, and how to deal<br />

with a big class of 40 students inside a classroom.”


Others mentioned the ability to manage a large class, facilitate<br />

group work, or encourage students to work by themselves.<br />

They admitted:<br />

I think I could really manage the class.<br />

I learned that if you want to be successful with the activities,<br />

you, as a teacher, need to be active and dynamic, and also<br />

create activities with a lot of movements.<br />

I learned how to really apply group work and make the<br />

students work by themselves.<br />

I learned to “remember” the names of students (which make<br />

them ) feel that they are important to us.


A few stated learning more about themselves which raises<br />

them to a higher consciousness level necessary in achieving.<br />

I am able to do every challenge even though it looks difficult.<br />

I was able to teach them and I could also learn from my<br />

students.<br />

I realized that I could use some background information from<br />

my country .”<br />

The above statements signify that while the numbers don’t<br />

speak well about their teaching aptitude, their narratives talk<br />

about new learnings and skills related to teaching that bring<br />

them to a level better than where they were when they started.<br />

Hence, their language learning seemed to be more progressive<br />

than their teaching skills but the latter seems to be improving as<br />

a result of greater confidence in performing it.<br />

As such, Kf is considered to be positive overall.


“Kp” or knowledge and skills prior to language<br />

learning.<br />

The test results in TOAL–3 reveal below average to,<br />

mostly poor and very poor general marks,<br />

specifically in the area of listening vocabulary and<br />

speaking grammar.<br />

This indicated that opportunities to listen to English<br />

words and to speak in English, were barely<br />

provided in their own country. If any, they were<br />

more competent reading the grammar and writing<br />

the words – indicating more passive and leisurely<br />

language learning activities.


Table 1. TOAL-3 Scores at the beginning of the Program<br />

Listening Speaking Reading Writing General<br />

Vocabulary Grammar Vocabulary Grammar Vocabulary Grammar Vocabulary Grammar<br />

1 Poor (P) Below<br />

Average<br />

(BA)<br />

Average (A)<br />

Very Poor<br />

(VP)<br />

BA A A P P<br />

2 P A P VP BA A A P P<br />

3 P A P VP BA A A P P<br />

4 BA A A VP A A A A BA<br />

5 P A VP VP BA A BA BA VP<br />

6 P A VP VP BA A A BA P<br />

7 BA A A VP A A BA A BA<br />

8 VP A VP BA A A A A P<br />

9 P A P VP BA A A A P<br />

10 P BA BA VP BA A A A P<br />

11 P A BA VP A A A A BA<br />

12 P A VP VP BA A P BA VP<br />

13 VP A VP VP P BA P P VP<br />

14 P A VP VP A BA BA BA P<br />

15 P A VP VP A A BA BA P


“A” or ability to learn the second language.<br />

Below is the list of abilities that were tested in the<br />

participants where most participants received below<br />

average marks at best. In the area of second language<br />

learning, the skills required are as follows:<br />

Listening/vocabulary<br />

Listening/grammar<br />

Speaking/vocabulary<br />

Speaking/grammar<br />

Reading/vocabulary<br />

Reading/grammar<br />

Writing/vocabulary<br />

Writing/grammar


In the area of teaching, the aspects below were deemed<br />

crucial and measurable. In most cases they were found to<br />

be below average although their remarks reveal<br />

enthusiasm, especially after having gone through their<br />

practice teaching in <strong>St</strong>. <strong>Paul</strong> College Pasig.<br />

Judgment in teaching situations<br />

Reasoning and information concerning school problems<br />

Comprehension and retention<br />

Nevertheless, the odds in second language learning among<br />

the Chilean students seem to be greater in that their level<br />

of competence, age, and the locale (which does not use<br />

English as a mother tongue) are burdens they carry as they<br />

go through the program.<br />

Hence, A is deemed a negative here overall.


“M” or motivation, attitudes, and orientation<br />

Motivation. In the area of motivation, the students revealed a<br />

desire to learn English. Some were generally looking for skillsimprovement<br />

as stated below:<br />

To improve my language skills<br />

Improve my English skills<br />

To improve my English skills in an Englishspeaking<br />

country<br />

Others were looking at skills enhance in the context of<br />

professional development, as expressed below:<br />

We came here to study a program for English teachers.


A few indicated a desire to belong or experience another<br />

culture.<br />

<strong>St</strong>udying, increasing my English vocabulary,<br />

challenging myself to live in a foreign country<br />

One revealed a desire to improve self and test his/her<br />

limits<br />

Overall, it is clear to most, if not all, that they were in the<br />

program primarily in response to their desire to learn<br />

English.<br />

Thus, the motivation of the group is generally positive.


Attitudes: Integrativeness<br />

Attitude towards the target language group. Some<br />

expressed a desire to engage with the receiving culture,<br />

which recognizes its value in the learning process. One<br />

specifically noted such openness by admitting a desire<br />

to gain:<br />

(C)onfidence to talk and share with others and also be<br />

part of another culture<br />

Interest in learning the language “in order to interact,<br />

meet, socialize, become friends, etc., with members of<br />

the other community<br />

“Learn the culture… make new friends


Interest in foreign languages … which interest was more<br />

focused on English than any other language. There was<br />

no specific desire for Filipino language.<br />

Evaluation of the course<br />

The students rated the achievement of objectives of the<br />

course at 4.28 on a scale of 1 to 6 (6 as the highest).<br />

They rated the relevance of the course to their careers at 5.6<br />

using the previous scale.<br />

Hence, there is an overall positive attitude towards the<br />

course. This is reflected in what one student said about the<br />

program:<br />

The program included interesting subjects which helped<br />

me.


Evaluation of the teacher.<br />

The teachers were given a general average rating of 5,<br />

(where 6 is highest). One teacher was rated 6.<br />

The aspect of the teacher given the lowest rating of 4 was<br />

quality of tasks/reading materials. However, the aspects<br />

that received the highest mark of 6 were knowledge of<br />

the subject, willingness to respond to questions and<br />

encourage discussions, and quality of tasks/reading<br />

materials. Thus, there was an overall positive attitude<br />

on the teachers. Quotes from the students:<br />

We had good teachers and I really enjoyed each class.<br />

I got the best from all classes I have had here.<br />

The experience with the teachers was good except for<br />

some problems with two of our teachers.


In the case of non-classroom learning experiences, more<br />

negative attitudes focused on accommodations, utilities<br />

and quality of service delivered by elders or staff whom<br />

they interact with outside of the classrooms.<br />

A student emphasized the importance of being able to<br />

separate the professional from the personal, which they<br />

expected from those helping them in the program. Despite<br />

some miscommunications and frustrations, the Chileans<br />

were able to separate the non-academic from the academic<br />

programs, and hence, the evaluations of the teacher and<br />

course were found to be not affected by any negative<br />

experiences during their 5-month stay. Thus, they could say:<br />

This program has been excellent because of the teachers.<br />

I learnt a lot and I have been practicing my English outside<br />

and inside the classroom.


Orientation<br />

Integrative orientation or reasons for learning a second<br />

language that emphasize the notion of identification with the<br />

community. This is an aspect which clearly overlaps with<br />

motivation, specifically, integrativeness.<br />

Because most of the students were expecting to go to the US or<br />

Europe, they did not express any general desire to identify with<br />

Filipinos. In fact, one thought being in the Philippines was<br />

negative because the “Filipinos speak most of the time in their<br />

native tongue.” Another confided, “as (the) Philippines’ first<br />

language is not English, you should not bring more students)<br />

to learn it (English) here because they would face the same<br />

problem… it is not a good experience just listening (to) Tagalog<br />

instead of good English, which was my purpose (in coming).”


<strong>St</strong>ill another felt not being understood enough by the<br />

receiving country, and noted, “People in charge should<br />

take into account the background of the students, at<br />

least knowing where the country is.”<br />

Overall, their sense of displacement, having been more<br />

oriented towards visiting a more English-speaking<br />

country, led to a sense of disorientation. Furthermore,<br />

not having bonded prior to their arrival in the<br />

Philippines, hostilities among Chilean students got in<br />

the way of a real community spirit among them, later<br />

hindering a more desirable relationship with Filipinos,<br />

despite less than positive learning conditions.<br />

This aspect of orientation, then, seems to be more<br />

negative than positive.


Instrumental orientation or practical reasons for<br />

learning the language without implying any interest<br />

in getting closer socially to the language community.<br />

This, too, is closely connected to motivation in that<br />

their motivation to learn English is attached to a<br />

clear purpose, primarily, for the immediate goal of<br />

self-improvement, and secondly, for professional<br />

development. The strong motivation to learn English<br />

in the US may be considered fueled by having been<br />

previously oriented to teach in English, if not teach<br />

English.


Thus, this aspect is more positive in that<br />

identification with Filipinos is not part of it.<br />

Since the orientations that were made manifest<br />

here are associated with positive motivations<br />

that were previously noted, one would likely say<br />

that instrumental orientation seemed to have<br />

compensated for whatever negatives were found<br />

in integrative orientation and driven motivation to<br />

learn English in the Philippines overall.


“O” or opportunity for learning.<br />

Opportunities for holistic learning were provided -<br />

consistent with the approach of <strong>Paul</strong>inian education in the<br />

Philippines. The learning opportunities included classroom<br />

instructions and non-classroom activities. The<br />

classroom instruction was guided by international<br />

standards in English language teaching and learning.<br />

To complement what one student has found to be<br />

“extremely intensive” training, non-academic activities<br />

were also included. There were spiritual growth<br />

opportunities provided which most of them preferred not<br />

to participate in, except for the reflective synthesis at the<br />

end of the program. Thus, the program was largely<br />

academic in nature and cultural activities that have been<br />

formally arranged for them functioned as alternative<br />

learning experiences.


Classroom-based Opportunities<br />

Speech (Phonology)<br />

Reading<br />

Functional Grammar<br />

Language Learning and Teaching<br />

Communicative Language Teaching<br />

Teaching the Four Macro Skills<br />

Content-based Language Instruction<br />

Designing and Preparing Instructional Materials<br />

Using Technology Effectively in the Classroom<br />

Practice Teaching<br />

Classroom Language Testing and Assessment<br />

Special Courses – Phil. Culture, Research


Off-Classroom-based Opportunities<br />

Dormitory<br />

Interaction with <strong>Paul</strong>inians,<br />

Participation in university and other events<br />

Cultural and recreational tips<br />

Journal writing<br />

Total immersion<br />

In general, it seemed that the off-classroom-based<br />

opportunities were not so appreciated and posed<br />

the greatest challenge, esp. in view of the<br />

weather/climate and dormitory facilities and<br />

services.


Some of the Chilean students’ comments:<br />

The weather was the most difficult here. - very warm.<br />

I wanted to (go) back (to Chile) because it was too hot<br />

and I felt sick.<br />

Too many people.<br />

A real challenge to me (was) to adapt to a new culture.<br />

Nobody speaks good English here. They are speaking in<br />

another language I don’t know.<br />

I think it has been a little difficult to study here because<br />

most of the time people don’t understand what we want,<br />

even though people here have tried to help…<br />

Maybe the biggest issue here has been that people don’t<br />

tend to separate their profession from personal issues.


The strong negative attitude against the weather or<br />

the dormitory staff and other Filipinos not being<br />

able to speak like the native English showed their<br />

inability to go beyond their physical discomforts<br />

and their cultural biases against the Philippines,<br />

which they resented as they were expecting to go to<br />

the US instead.<br />

Eight of the 15 students were also clearly not<br />

willing to adapt with Filipinos and their peers since<br />

an incident among them reflected their hostility<br />

towards the other Chilean students who were more<br />

able to adapt to the conditions in the Philippines.


Thus, classroom provisions were seen positive compared<br />

to the off-campus which seemed to be more negative.<br />

Nevertheless, after having<br />

seen the positive evaluations<br />

on the over-all opportunities<br />

given them, the classroom<br />

experiences seem to be<br />

compensating for the<br />

off-classroom provision<br />

resulting in a more<br />

positive overall mark<br />

for O or opportunity<br />

for learning.


Synthesis<br />

Taking into account the positives and negatives that were seen<br />

in each element of the equation Kf = Kp + A + (Mo + At + Or) + O,<br />

where Kp took on a negative weight and, and A, M, and O were<br />

generally positive and contributed to a positive Kf, the equation<br />

below arises as reflective of SPU <strong>Manila</strong> experience.<br />

(+) Kf = (-) Kp (-) A + [(+) Mo (+) At (+) Or] (+) O<br />

In general, the positive Kf was brought about by the positive<br />

motivation, attitude to the learning situation, and instrumental<br />

orientation found within M, and classroom-based opportunities<br />

to learn English. These overcame the odds that were coming<br />

from a negative Kp, a low A or ability to learn English in the<br />

Philippines, negative integrativeness attitude and integrative<br />

orientation found within M, and negative O manifested in<br />

negative feedback on off-classroom learning experiences.


Conclusions:<br />

The high points of the program were found in the positive<br />

motivation, attitude to the learning situation, and instrumental<br />

orientation found within M, and classroom-based opportunities to<br />

learn English;<br />

while the low points were found in the low ability to learn English<br />

in the Philippines, negative integrativeness attitude and<br />

integrative orientation found within M, and negative O manifested<br />

in negative feedback on off-classroom learning experiences.<br />

The high points enhanced learning, the low points theoretically inhibit<br />

learning. However, in the final analysis, the Chilean experience as shown<br />

in the over-all evaluation, the experience of language learning in the<br />

Philippines yielded positive results – even as the Chilean students had to<br />

struggle with the limits they found in the off classroom experiences and<br />

issues within and among themselves.


RECOMMENDATIONS:<br />

1. Further strengthen the courses offered and<br />

the preparation of teachers and staff handling<br />

foreign students.<br />

2. Improve facilities particularly dormitory<br />

services<br />

* 3. Accept students with the proper<br />

motivations, attitudes, and orientations.


This requires that sending countries like Chile to -<br />

1) Choose candidates with proper motivation,<br />

capacity to adjust to other cultures and with<br />

minimal issues of integration.<br />

2) Orient their students about the country of<br />

destination, like the Philippines, so that they<br />

do not expect more than what it can offer as<br />

an English-learning environment.


References<br />

Ble-Vroman, R. (1990). The Logical Problem of Foreign Language Learning. Linguistic Analysis, 20 (1-2), 3. Retrieved<br />

from<br />

http://www.google.com/books?hl=tl&lr=&id=E3Z_O2Jjou8C&oi=fnd&pg=PA41&dq=language+learning+environment&ots<br />

=KGoYMjz4u7&sig=5A5rC_XN7cHXrmJJ99rtzFQ-#v=onepage&q=language%20learning%20environment&f=false<br />

Ervin-Tripp, S. (1974). Is Second Language Learning Like the First. TESOL Quarterly 8 (2), 111-127.<br />

Johnson, J. S. and Newport, E. (1989). Critical Period Effects in Second Language Learning: The Influence of<br />

Maturational <strong>St</strong>ate on the Acquisition of English as a Second Language. Cognitive Psychology 21, 60-99. Retrieved from<br />

http://www.psy.cmu.edu/~siegler/JohnsnNewprt89.pdf.<br />

Masgoret, A. and Gardner, R. (2002). Attitudes, Motivation, and Second Language Learning: A Meta-Analysis of <strong>St</strong>udies<br />

Conducted by Gardner and Associates. Retrieved from http://users.telenet.be/cr32258/Attidus%20motivation%20L2.pdf<br />

Oxford, R. and Nyikos, M. (2002). Variables Affecting Choice of Language Learning <strong>St</strong>rategies<br />

by <strong>University</strong> <strong>St</strong>udents. Annual Conference on Research Perspectives in Adult Language Learning and Acquisition.<br />

November 3-4, 1989. Columbus, Ohio. Retrieved from http://www.jstor.org/pss/327003.<br />

Peirce, B. (1995). Social Identity, Investment, and Language Learning. TESOL Quarterly, 29 (1), 9-31. Retrieved from<br />

http://www.lerc.educ.ubc.ca/fac/norton/TQ%20%281995%29%20-<br />

%20Social%20identity,%20investment,%20and%20language%20learning.pdf.<br />

Pica, T. (1994). Research on Negotiation: What Does It Reveal About Second-Language Learning Conditions,<br />

Processes, and Outcomes?. Language Learning 44 (3), 493-527. Retrieved from<br />

http://www.uwec.edu/ESL/minors/TESOL/FLG378picaNegotiation%20of%20Meaning%20Overview.pdf.<br />

Ravem, R. (1968). Language Acquisition in a Second Language Environment. IRAL, 6 (2), 175-85. Retrieved from<br />

http://eric.ed.gov/PDFS/ED025978.pdf.<br />

Sluijmans, D. , Dochy, F., and Moerkerke, G. (2006). Creating a Learning Environment by Using Self-, Peer- and<br />

Co-Assessment. Learning Environments Research 1 (3), 293-319. DOI: 10.1023/A:1009932704458<br />

Spolsky, B. (1998). Conditions for Second Language Learning. NY: Oxford <strong>University</strong> Press.<br />

Retrieved from<br />

http://faculty.ksu.edu.sa/Magda/Supporting%20Teaching%20Materials/Educational%20Materials/Theory%20of%20secon<br />

d%20language.pdf


Interaction with<br />

<strong>Paul</strong>inians and<br />

other<br />

international<br />

students


Cultural/recreational trips


LANGUAGE LEARNING -<br />

Where East Meets West!


THE CHILE EXPERIENCE<br />

Documenting and Understanding<br />

the Factors that Enhance and/or<br />

Inhibit Post-First Language Learning<br />

in the SPU <strong>Manila</strong> Environment<br />

<strong>Sr</strong>. <strong>Flordeliza</strong> <strong>Deza</strong>, <strong>SPC</strong><br />

Director, International Relations Office<br />

and Language Development Center<br />

Brian Bantugan, PhD<br />

Former Director, SPUM Institutional<br />

Research and Planning Office

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!