COREALCREDIT BANK AG
COREALCREDIT BANK AG
COREALCREDIT BANK AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
werden kann.<br />
Eine solche Kündigung darf allerdings nicht (i)<br />
früher als 90 Tage vor dem frühestmöglichen<br />
Termin erfolgen, an dem die Emittentin<br />
verpflichtet wäre, solche zusätzlichen Beträge zu<br />
zahlen, falls eine Zahlung auf die<br />
Schuldverschreibungen dann fällig sein würde,<br />
oder (ii) erfolgen, wenn zu dem Zeitpunkt, zu<br />
dem die Kündigung erfolgt, die Verpflichtung zur<br />
Zahlung von zusätzlichen Beträgen nicht mehr<br />
wirksam ist. [Im Fall von variabel verzinslichen<br />
Schuldverschreibungen einfügen: Der für die<br />
Rückzahlung festgelegte Termin muss ein<br />
Zinszahlungstag sein.]<br />
Eine solche Kündigung ist unwiderruflich, muss<br />
den für die Rückzahlung festgelegten Termin<br />
nennen und eine zusammenfassende Erklärung<br />
enthalten, welche die das Rückzahlungsrecht der<br />
Emittentin begründenden Umständen darlegt.]<br />
[Falls die Emittentin das Wahlrecht hat, die<br />
Schuldverschreibungen vorzeitig<br />
zurückzuzahlen, einfügen:<br />
[(3)] Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der<br />
Emittentin.<br />
(a) Die Emittentin kann, nachdem sie gemäß<br />
§ 5(3)(b) gekündigt hat, die<br />
Schuldverschreibungen insgesamt oder<br />
teilweise am/an den Wahl-<br />
Rückzahlungstag(en) (Call) zum/zu den<br />
Wahl-Rückzahlungsbetrag/beträgen (Call),<br />
wie nachstehend angegeben, zuzüglich<br />
etwaiger bis zum Wahl-Rückzahlungstag<br />
(Call) (ausschließlich) aufgelaufener<br />
Zinsen zurückzahlen [Im Fall von<br />
nachrangigen Schuldverschreibungen<br />
einfügen: vorausgesetzt, dass der<br />
Wahlrückzahlungsbetrag durch die<br />
Einzahlung [im Fall von Tier 2 einfügen:<br />
anderen, zumindest gleichwertigen<br />
haftenden Eigenkapitals] [im Fall von Tier<br />
3 einfügen: anderer, zumindest<br />
gleichwertiger Eigenmittel] im Sinne des<br />
KWG ersetzt wird oder die vorherige<br />
Zustimmung der BaFin vorliegt (wie auch<br />
unter § 2(1) dieser Emissionsbedingungen<br />
dargestellt).] [Bei Geltung eines<br />
Mindestrückzahlungsbetrages oder<br />
eines erhöhten Rückzahlungsbetrages<br />
einfügen: Eine solche Rückzahlung muss<br />
in Höhe eines Nennbetrages von<br />
[mindestens<br />
[Mindestrückzahlungsbetrag einfügen]]<br />
87<br />
However, no such notice of redemption may be<br />
given (i) earlier than 90 days prior to the earliest<br />
date on which the Issuer would be obligated to<br />
pay such Additional Amounts where a payment in<br />
respect of the Notes then due, or (ii) if at the time<br />
such notice is given, such obligation to pay such<br />
Additional Amounts or make such deduction or<br />
withholding does not remain in effect. [In the<br />
case of Floating Rate Notes insert: The date<br />
fixed for redemption must be an Interest Payment<br />
Date.]<br />
Any such notice shall be irrevocable, must<br />
specify the date fixed for redemption and must<br />
set forth a statement in summary form of the<br />
facts constituting the basis for the right of the<br />
Issuer so to redeem.]<br />
[If Notes are subject to Early Redemption at<br />
the Option of the Issuer insert:<br />
[(3)] Early Redemption at the Option of the<br />
Issuer.<br />
(a) The Issuer may, upon notice given in<br />
accordance with § 5(3)(b), redeem all or<br />
some only of the Notes on the Call<br />
Redemption Date(s) at the Call<br />
Redemption Amount(s) set forth below<br />
together with accrued interest, if any, to but<br />
excluding the Call Redemption Date [In<br />
the case of Subordinated Notes, insert:<br />
provided that the Call Redemption Amount<br />
has been replaced by [in the case of Tier<br />
2 insert: other liable capital (haftendes<br />
Eigenkapital)] [in the case of Tier 3<br />
insert: other own funds (Eigenmittel)] of at<br />
least equal status within the meaning of<br />
the German Banking Act or the German<br />
Financial Supervisory Authority (die<br />
Bundesanstalt für<br />
Finanzdienstleistungsaufsicht) has<br />
consented to such payment (all as set out<br />
in § 2(1) of theses Terms an Conditions).]<br />
[If Minimum Redemption Amount or<br />
Higher Redemption Amount applies<br />
insert: Any such redemption must be of a<br />
principal amount equal to [at least [insert<br />
Minimum Redemption Amount]] [insert<br />
Higher Redemption Amount].]