15.07.2014 Views

mbrojtja e të drejtave në kosovë(1) - Solidar

mbrojtja e të drejtave në kosovë(1) - Solidar

mbrojtja e të drejtave në kosovë(1) - Solidar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dy studime ligjore për vlerësimin e nivelit të pajtueshmërisë<br />

së legjislacionit dhe praktikave vendore me standardet e<br />

aplikueshme ndërkombëtare<br />

Autor:<br />

Afrim Hoti<br />

Bashkëpunëtore:<br />

Arbane Shala – Rama<br />

Mirvete Bytyqi<br />

Këshilltare ligjore në CLARD Kosova<br />

Opinionet e shprehura në këtë punim janë përgjegjësi e autorit dhe nuk pasqyrojnë<br />

domosdoshmërisht politikën zyrtare të MPDL<br />

Mars / 2010<br />

1 Të gjitha adresimet në Kosovë, qoftë per territorin, institucionet apo popullsinë, në këtë tekst do të kuptohen<br />

në pajtim të plotë me Rezolutën e Këshillit të Sigurimit 1244 (1999) dhe pa paragjykuar statusin e Kosovës.


PARATHËNIE<br />

Ky publikim konsiderohet si një mjet përkrahjeje për të përmirësuar qasjen në të drejtat<br />

ekonomike dhe për të vetëdijësuar shoqërinë civile si dhe institucionet qendrore/lokale<br />

lidhur me nevojën për një kornizë ligjore më të përshtatshme që garanton<br />

një zhvillim të dhe mbrojtje më të avancuar të të <strong>drejtave</strong> themelore në Kosovë.<br />

Studimet ligjore të paraqitura përmes këtij publikimi janë elaboruar në kuadër të<br />

kornizës së projekteve "Qasja në të Drejtat e Punës në Ballkan nga perspektiva<br />

rajonale " dhe "Rivendosja e te <strong>drejtave</strong> për ndërtimin e paqes në Ballkan" të<br />

financuara nga Oda e Avokatëve të nderuar të Madridit (Spanjë) dhe Agjencioni<br />

Spanjoll për Bashkëpunim dhe Zhvillim Ndërkombëtar. Fondet për publikimin dhe<br />

prezantimin e tij u ofruan edhe nga institucioni i njohur akademik Universiteti i<br />

Cantabria-s (Spanjë) i cili dha një kontribut të vlefshëm në këtë rast.<br />

Përveç publikimit, dy projektet përfshijnë edhe aktivitetet e lidhura me ofrimin e<br />

ndihmës juridike primare dhe sekondare falas për qytetarët që u takojnë grupeve me<br />

status të ulët ekonomik me qëllim që të lehtësojmë qasjen e tyre në drejtësi, me një<br />

vëmendje të veçantë në fushën e të <strong>drejtave</strong> të natyrës ekonomike dhe sociale.<br />

Shërbimet e përmendura bien brenda fushëveprimit të projektit "Rritja e kapaciteteve<br />

ekonomike dhe sociale, dhe forcimi i materialeve produktive dhe përfshirjes në tregun<br />

e punës, veçanërisht i komuniteteve të rrezikuara", financuar nga Agjencia Spanjolle<br />

për Bashkëpunim dhe Zhvillim Ndërkombëtar dhe implementuar nga MPDL-Lëvizja<br />

për Paqe partnerit lokal, OJQ-s Qendra për Ndihmë Juridike dhe Zhvillimin Rajonal<br />

(CLARD) Kosova.<br />

Vlerësimi i nivelit të pajtueshmërisë së legjislacionit dhe praktikave të brendshme në<br />

Kosovë me standardet e aplikueshme ndërkombëtare, i reflektuar në të dy studimet<br />

ligjore është kryer nga z. Afrim Hoti, ekspert i së drejtës ndërkombëtare, me ndihmën<br />

e znj. Arbane Shala dhe znj Mirevete Bytyqi, këshilltare ligjore të CLARD-it.<br />

Autori, duke qenë mjaft i vetëdijshëm për thellësinë dhe gjerësinë e pengesave që<br />

hasin ata të cilët nuk gëzojnë qasje të plotë në të drejtat ekonomike dhe sociale, ka<br />

përdorur një qasje krahasuese me qëllim që të nxjerrë në pah mangësitë e kornizës<br />

aktuale ligjore dhe të bëjë rekomandimet përkatëse.<br />

Publikimi u adresohet organizatave kombëtare dhe ndërkombëtare, hulumtuesve,<br />

profesionistëve ligjorë, sindikatave dhe autoriteteve publike. Ky publikim gjithashtu<br />

mund të jetë me interes për publikun e gjerë, për shkak të faktit se mundëson krijimin<br />

e një tabloje më të kompletuar rreth situatës aktuale ligjore në Kosovë në lidhje me<br />

punën dhe të drejtat socio-ekonomike.<br />

Mikel Cordoba Gavin<br />

Shef i Misionit të MPDL në Evropën Juglindore<br />

Delphine Liegeois<br />

Drejtore Ekzekutive e CLARD-it


Përmbajtja:<br />

Përmbledhje 7<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Hyrje 11<br />

Kreu I 13<br />

Gjendja momentale e legjislacionit të punës në Kosovë 13<br />

Legjislacioni i punës në Kosovë 15<br />

Sfi dat 16<br />

Perspectiva 17<br />

Kreu II 18<br />

Kompleksiteti i Ligjeve / Ligji i Aplikueshëm në Kosovë 18<br />

Kreu III 20<br />

Mekanizmat ndërkombëtar dhe implementimi i tyre në Kosovë 20<br />

Karta sociale Evropiane 20<br />

Konventa për te drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore 25<br />

Konventat e Organizatës Ndërkombëtare te Punës 27<br />

1. Konventa Nr. 1 për Orarin e Punës 27<br />

2. Konventa Për Nxitjen e Punësimit dhe Mbrojtjen Kundër<br />

Papunësisë, 1988 28<br />

3. Konventa për Mbrojtjen Nga Puna e Natës 29<br />

4. Konventa për Lirinë Sindikale dhe Mbrojtjen e te Drejtës<br />

Sindikale, 1948 30<br />

5. Konventa për te drejtën e organizimit te negociatave kolektive 31<br />

Kreu IV 32<br />

Përfundime dhe rekomandime 32<br />

Hyrje 37<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

Kreu I 39<br />

Të drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore si parakusht për<br />

ndërtimin e paqes 39<br />

Të drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore në Kosovë 39<br />

Kosova nën administrimin ndërkombëtar 40<br />

Kosova pas statusit 40<br />

Kreu II 42<br />

Baza juridike, aplikueshmëria dhe kompleksiteti 42<br />

Kreu III 43<br />

Aspekte praktike të zbatimit të mekanizmave ndërkombëtar në Kosovë 43<br />

1. Karta Sociale Evropiane 43<br />

2. Konventa Ndërkombëtare për të Drejtat Ekonomike, Sociale dhe<br />

Kulturore dhe zbatimi i saj në Kosovë 54<br />

Kreu IV 59<br />

Përfundime dhe rekomandime 59<br />

Bibliografi a 61


PËRMBLEDHJE<br />

E drejta e punës si dhe të drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore janë kategori e të<br />

<strong>drejtave</strong> me të cilat duhet të merremi domosdoshmërisht. Këto janë kategori të të<br />

<strong>drejtave</strong>, të cilat historikisht ishin të rëndësishme dhe të tilla vazhdojnë të mbeten.<br />

Keto të drejta normalisht janë të rëndësishme për të gjitha vendet gjithandej, e në<br />

veçanti për vendet në tranzicion. Adresimi i këtyre kategorive të të <strong>drejtave</strong> ka rëndësi<br />

të veçantë për vitet e passtatusit në Kosovë. Karakteristikë e këtyre viteve është fakti<br />

se çështjet politike si prioritet kombëtar u tejkaluan dhe në vend të tyre në krye të<br />

axhendës u vendosen ato me natyrë ekonomike dhe aspekte të punës. Megjithatë,<br />

zbatimi i këtyre të <strong>drejtave</strong> nuk varet tërësisht nga gatishmëria e shtetit sepse në<br />

masë të madhe kjo përcaktohet nga zhvillimi ekonomik dhe politik i vendeve të<br />

caktuara, si dhe rrethana të tjera. Kontribut të veçantë në respektimin e këtyre të<br />

<strong>drejtave</strong> mund të jepet nga instumente relevante juridike ndërkombëtare të këtyre<br />

fushave. Për fat të keq në Kosovë, këta mekanizma adekuatë ndërkombëtarë, të cilat<br />

mund të sigurojnë nivel më të lartë të zbatimit të këtyre të <strong>drejtave</strong>, ende mbeten të pa<br />

ratifikuara.<br />

Këto dy hulumtime trajtojnë aspekte të punës, si dhe aspekte të të <strong>drejtave</strong><br />

ekonomike, sociale dhe kulturore në Kosovë. Janë këto dy kategori të të <strong>drejtave</strong> të<br />

cilat ende mbeten të "pa mbuluara" në Kosovën e pas-luftës. Karta Sociale<br />

Europiane dhe Pakti Ndërkombëtar për të Drejtat Ekonomike, Sociale dhe Kulturore<br />

vazhdojnë të jenë të pazbatueshëm në Kosovë, ngase nuk ishin të përfshira në ligjin e<br />

aplikueshëm në Kosovë gjatë administrimit të Kombeve të Bashkuara dhe as nga<br />

institucionet e Kosovës të themeluara nga Kushtetuta e saj e datës 15 qershor 2008.<br />

Kjo në asnjë mënyrë nuk kontribuon për demokracinë dhe zhvillimin ekonomik, pasi,<br />

ende nuk është siguruar trajtim adekuat i të <strong>drejtave</strong> të punëtorëve dhe kushteve<br />

normale të punës së tyre. Në nivel vendi, ka shenja pozitive nga institucionet vendore<br />

për të ecur përpara, por ende mbetet shumë për t'u bërë. Së pari, institucionet<br />

publike duhet të përshpejtojë hapat e tyre në kompletimin e strukturës ligjore për sa i<br />

përket miratimit të ligjeve dhe amendimin e tyre në raport me ndryshimet faktike dhe<br />

së dyti, për të krijuar mekanizma adekuatë për mbikëqyrjen dhe rrespektimin e<br />

zbatimit të këtyre ligjeve dhe akteve të tjera nënligjore si garanci e respektimit të plotë<br />

të këtyre të <strong>drejtave</strong>. Një qasje adekuate dhe më serioze e institucioneve publike të<br />

Kosovës, mund të krijojë kushte më të mira dhe të favorshme për rrespektimin e<br />

ketyre te <strong>drejtave</strong> në nivel të ngjajshëm me vendet tjera mbase nënshkruese të akteve<br />

të sipërcekura dhe në perspektivë afatgjate tërësisht në përputhje me dispozitat e<br />

instrumenteve relevante ndërkombëtare, të cilat rregullojnë çështjet nga kjo fushë.<br />

Të dy kerkimet paraqesin analizë gjithëpërfshirëse të aspekteve të ndryshme<br />

relevante të legjislacionit dhe praktikave vendore. Duke marrë parasysh rëndësinë<br />

parësore të këtyre fushave të së drejtës në zhvillimin e shoqerisë dhe krijimin e<br />

mirëqenjes sociale në theks të veqantë është vënë nevoja për ndërgjegjësim dhe<br />

adresim të duhur si dhe angazhim më të fuqishëm të autoriteteve publike përkatëse.<br />

Autori<br />

7


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Hyrje<br />

E drejta e punës në Kosovë rrespektivisht raportet nga kjo fushë e së drejtës nuk janë<br />

diçka e re dhe fushë e cila nuk është rregulluar juridikisht që më herët. Përkundrazi,<br />

fusha në fjalë ka gëzu-ar tretman shumë të mirë juridik në Kosovë që nga koha e<br />

Kosovës nën administrimin jugosllav e këndej. Sidoqoftë, ndryshimet shpeshta politike<br />

dhe kushtetuese kanë sjellur si pasojë edhe ndryshimin e situatës në sferën e punës.<br />

Duke pasur parasysh se pozicioni kushtetues dhe juridik i Kosovës ka ndryshuar<br />

nëpër dekadat e fundit dhe duke pasur poashtu parasysh faktin se në shumicën e<br />

këtyre rregullimeve Kosova kishte kapacitet në nxjerrjen e ligjeve atëherë është<br />

krejtësisht e kuptueshme se çështja në fjalë, sikur se edhe shumica e çështjeve tjera,<br />

kanë qenë subjekt i ngatërrimeve dhe ndërthurjes së normave juridike. Si rezultat të<br />

këtyre zhvillimeve sot kemi në Kosovë një mori ligjesh, të nxjerrura në periudha të<br />

caktuara kohore, të cilat pretendojnë të mbulojnë aspekte të përgjithshme të së<br />

drejtës së punës.<br />

Në këtë hulumtim shkencor dhe praktik do bëhet përpjekje që të hulumtohet dhe<br />

studiohet kjo sferë e së drejtës në Kosovë. Për më shumë, përveq këtij hulumtimi<br />

provohet të nxirret, për aq sa është e mundur, situata e përgjithshme e punës në<br />

Kosovë dhe mangësitë rrjedhimisht pengesat në zbatimin e ligjit dhe funksionimin e tij<br />

efikas në këtë sferë. Në kreun e parë të hulumtimit do të shqyrtohet situata e<br />

përgjithshme me theks të posaçëm në kontekstin e bazës ligjore të çështjes.<br />

Legjislacioni ekzistues mbi të cilin funksionon dhe bazohet e drejta e punës si dhe<br />

perspektiva dhe sfidat e zhvillimit të kësaj lëmie do jenë objekt i shqyrtimit në kreun e<br />

parë.<br />

Çështja e strukturës juridike në Kosovë dhe ligjit të aplikueshëm mbetet komplekse.<br />

Kjo për faktin që gjendja aktuale legjislative në Kosovë lejon edhe mëtej të qenit në<br />

fuqi të ligjeve të ndryshme nga ish Jugosllavia, dhe Kosova e administruar në<br />

federatën jugosllave të cilat bashkë me rregulloret e UNMIK dhe ligjet e miratuara nga<br />

institucionet kosovare para dhe pas statusit veç sa e komplikojnë situatën edhe më<br />

tej. Kjo strukturë ligjore nuk siguron efikasitet të zbatimit të legjislacionit nga sfera e<br />

punës për faktin se mund të ketë rol të dyfishtë, në njërën anë krijimin e vakumit<br />

juridik dhe në anën tjetër dyfishimin (kolizionin) e normave juridike. Gjithçka që lidhet<br />

me këto çështje do të sqarohen në kreun e dytë.<br />

Kreu i tretë e punimit do të adresoj punë krejtësisht hulumtuese praktike në kuptimin e<br />

krijimit të një pasqyre të zbatimit të konventave/mekanizmave ndërkombëtare në<br />

Kosovë. Kjo pjesë e hulumtimit do të trajtoj disa nga institutet juridike kryesore<br />

ndërkombëtare nga sfera e së drejtës së punës në kontekst të mbulimit me dispozita<br />

vendore dhe zbatimit të tyre praktik në Kosovë.<br />

Kreu i katërt dhe i fundit do të përmbledh dhe prezantoj konkluzat e përgjithshme të<br />

punës hulumtuese si dhe rekomandimet që do u drejtohen lexuesit qoftë pjesë e<br />

institucioneve publike po ashtu edhe shoqërisë civile. Gjatë punës në këtë hulumtim<br />

janë përdorur burime shkencore dhe praktike. Meqë ky punim hulumtues dhe<br />

shkencor ka vënë në pah më shumë anën praktike të zbatimit të dispozitave ligjore,<br />

jemi shtyrë që akte të ndryshme juridike te jene burime kryesore për nxjerrjen në dritë<br />

të këtij punimi. Kështu si burime kemi shfrytëzuar konventa të ndryshme<br />

ndërkombëtare, Kushtetutën e Kosovës dhe ligje tjera. Po ashtu, interneti dhe<br />

informacione të ndryshme nga mediat kanë qenë burim i punës sonë.<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

11


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Kreu I<br />

Gjendja momentale e legjislacionit të punës në Kosovë<br />

Siguria ekonomike dhe sociale është një aspekt i rëndësishem i sigurisë njerëzore. Në<br />

këtë pikëpamje e drejta për punë dhe të drejtat gjatë punës luajnë një rol shumë të<br />

rëndësishëm për arritjen e sigurisë njerëzore. Njerëzit pa një qasje në punë, ose janë<br />

të varur nga ndihma sociale ose nuk kanë fare perspektivë.<br />

E drejta për punë si një standard i të <strong>drejtave</strong> të njeriut shkon përtej mbrojtjes së<br />

mbijetesës për arsye se kënaqja e nevojës themelore të mbijetesës nuk do të<br />

mjaftojë për ta rritur sigurinë njerëzore. Të drejtat e punëtorëve sigurojnë kushte të<br />

përshtatshme për punë dhe po ashtu mbrojnë kundrejt diskriminimit dhe shfrytëzimit<br />

në vendin e punës.<br />

Puna nuk duhet ta sigurojë vetëm mirëqenien por ka të bëjë me raportet dhe<br />

pjesëmarrjen në shoqëri. Është shumë ngushtë e ndërlidhur me vetëvendosjen,<br />

vetërrespektin, vetërealizimin dhe nga kjo rrjedhë se është e lidhur edhe me dinjitetin<br />

njerëzor. Veç kësaj ajo mund të dërgojë në pasiguri personale, rrezik, kushte jo të<br />

shëndetshme dhe të padrejta. Papunësia është prirje për të shkaktuar trazira dhe<br />

kështu të krijohet pasiguri dhe jo stabilitet në shoqëri. Roli i drejtësisë shoqërore dhe<br />

kushtet e mira të punës janë shtytje drejt paqes dhe zhvillimit, prandaj ky fakt nuk<br />

duhet nënvlerësuar. Njohja e faktit, se puna e përshtatshme është parakusht për<br />

dinjitet njerëzor në të shumtën e rasteve është rezultat i luftës së punëtorëve për të<br />

drejtat e tyre. Edhe po ta vështrojmë në kontekst historik puna gjithësesi ka qenë<br />

gjithmonë bazament ose rrënjë e lëvizjeve për të drejta të njeriut dhe në veçanti për<br />

faktin që kjo e drejtë buron edhe nga Deklarata Universale e të Drejtave të Njeriut. Si<br />

e tillë ajo duhej të organizohej sepse në fakt organizimi i saj krijonte parakushtet e<br />

nevojshme për negocimin e pagës, benefiteve dhe kushteve të punës. Shpesh kjo e<br />

drejtë mund të paraqitet edhe si lëvizje e cila kërkon drejtësi ekonomike dhe sociale e<br />

cila do duhej të ishte e përgatitur për qëndrime të hapura dhe të vepronte në mënyre<br />

publike në çështje që konsiderohen si urgjente në botën bashkëkohore siç janë lufta<br />

dhe të drejtat e njeriut. Siç u pat thëne edhe në Forumin e Punës për Ekonominë<br />

Globale “si një aspekt demokratik, organizimi masiv i punëtoreve, puna ka për obligim<br />

të flet zëshëm në kohërat e krizave lokale dhe atyre ndërkombëtare. Dhe atë që e<br />

thotë puna në këtë kuptim do duhej të shihej si tregues i rëndësishem i kualitetit të<br />

punës dhe lidershipit/udhëheqjes. Por, duke qenë realist konstatojmë se kjo as nuk<br />

ishte dhe as nuk është sot detyrë e lehtë për t’u realizuar. Për më shumë kjo ishte dhe<br />

mbetet një “pikë konflikti” në mes të punëdhënësve dhe punëmarrësve, i pari duke<br />

provuar shmang’jen sa më të madhe kundrejt këtyre normave sikundër që ky i fundit i<br />

gjendur pandërprerë në betejën për të fituar këto të drejta dhe përmes tyre të<br />

siguronte pozitën e merituar dhe mbi të gjitha dinjitetin dhe trajtimin human. Dhe kjo<br />

ndodh, jo në masë të madhe në vendet me sisteme të avancuara dhe demokratike,<br />

ndërkohë që është tipike për vendet në tranzicion dhe ato që tashmë konsiderohen si<br />

vende të botës së tretë.<br />

Në kontekstin e situatës së punës në Kosovë mund të përmendim faktin se gjendja e<br />

të <strong>drejtave</strong> të punëtorëve që punojnë në dy sektorët e punës ai publik dhe privat nuk<br />

është në nivelin e duhur ashtu siç parashihet me konventa dhe standarde<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

13


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

ndërkombëtare. Por gjendja e të punësuarve në sektorin privat krahasuar me gjendjen<br />

e të punësuarve në sektorin publik, në aspektin e mungesës së të <strong>drejtave</strong><br />

elementare nga marrëdhënia e punës, është më e rëndë. Punëtorët në sektorin privat<br />

janë pjesë e ekonomisë informale, e punës në të zezë dhe të dëmtuar nga evazionet<br />

e shpeshta fiskale. Shumica prej tyre janë pa kontrata pune, me një orar te zgjatur, pa<br />

gëzuar të drejtën për pushim ditor për ushqim si dhe pa pushime javore ndërkohë që<br />

për pushimet vjetore as që mund të flitet, pa kompensim për punë shtese, pa sigurime<br />

në punë, pa mjete mbrojtëse dhe pa të drejta tjera fundamentale që burojnë nga<br />

instrumente juridike ndërkombëtare dhe vendore etj. Sipas raportit vjetor të<br />

Inspektoratit të Punës për vitin 2009, nga 22246 të punësuar në sektorin publik dhe<br />

privat 1659 nuk kanë fare ndonjë kontratë pune 2 . I shprehur për numër të kompanive<br />

del që 202 kompani nuk kanë themeluar fare marrëdhënie pune përmes kontratave 3 .<br />

Për Kosovën dhe realitetin e saj kjo çështje është bërë edhe me evidente meqë<br />

tashme ka kohë që ka filluar procesi i privatizimit të ndërmarrjeve shoqërore dhe kjo<br />

ka hapur shtegun dhe mundësitë për abuzime, shkelje dhe pasiguri të madhe për<br />

punëtorët e këtyre ndërmarrjeve në kuptimin e realizimit të të <strong>drejtave</strong> të tyre. Rrjedha<br />

e këtij procesi ka dëshmuar dhe po dëshmon që, si edhe në raste tjera, punëtorët<br />

vazhdojnë të jenë viktima.<br />

Siç u cek më lartë është vlerësim i përgjithshëm se procesi i privatizimit nuk ka arritur<br />

efektet e pritura në aspektin e krijimit të vendeve të reja të punës, por përkundrazi ka<br />

rritur numrin e të papunëve dhe ka shtuar mundësinë e keqpërdorimit dhe abuzimit<br />

me të drejtat e punëtorëve. Gjatë këtij procesi hasim në shkelje të të <strong>drejtave</strong> të<br />

punëtorëve siç janë: vonesa e ndarjes së 20% 4 të kompensimit, manipulimi me listat e<br />

punëtorëve, vonesa e pagesave të borgjeve – pagave për punëtorët për punën që<br />

kanë bërë me vite e kështu me radhë. Krejt kjo situatë jo shumë e mirë në sferën e<br />

punës dhe të drejtat nga marrëdhënia e punës, vije si pasojë e mungesës së një ligji<br />

unik 5 që do të rregullonte çështjet e lartpërmendura.<br />

Por megjithatë pas periudhës së luftës dhe kohës së tranzicionit, marrëdhënia e<br />

punës është themeluar në bazë të një legjislacioni të vjetër të punës, rregulloreve të<br />

cilat i ka nxjerrur misioni i Kombeve te Bashkuara 6 , ligjet e vjetra të ish – Jugosllavisë,<br />

ligjet e nxjerra nga Kuvendi i Kosovës gjatë administrimit të misionit të Kombeve të<br />

Bashkuara. Ky legjislacion edhe pse i mangët në përmbajtje të të <strong>drejtave</strong>, dhe<br />

pjesërisht i zbatuar, megjithatë ka pas ndikim pozitiv në krijimin e marrëdhënieve të<br />

reja të punës për punëtorët dhe sadopak ka shmangur gjendjen kaotike edhe pse jo<br />

në nivelin e dëshiruar.<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

2 Raporti vjetor i Inspektoratit të Punës për vitin 2009<br />

3<br />

Po aty<br />

4<br />

Çështja e pagesës së 20% përveq si problem procedural tashmë është bërë edhe problem politik sidomos<br />

në kontekst të ndryshimit të menaxhmentit të AKM/AKP si dhe strategjive të tyre për vazhdimin e procesit të<br />

privatizimit në Kosovë.<br />

5<br />

Artikull i botuar në “Gazeta Express“, datë 21 qershor 2008 që trajton problematikën e së drejtës së punës<br />

në Kosovë dhe çështje që lidhen me raporte nga e drejta e punës.<br />

6<br />

UNMIK<br />

14


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Legjislacioni i punës në Kosovë<br />

Siç u cek më sipër, situata në sferën e punës në Kosovë ka qenë dhe mbetet komplekse<br />

dhe kjo për dy arsye: arsyeja e parë është fakti i mungesës së një ligji unik që<br />

rregullon çështjet nga e drejta e punës dhe arsyeja e dytë është çështja e komplikueshmërisë<br />

së dispozitave të zbatueshme nga kjo sferë gjë që në masë të madhe<br />

pamundëson shmang’jen nga kolizioni i normave dhe pasiguria juridike. Sidoqoftë, e<br />

drejta e punës në Kosovë bazohet në dispozitat ligjore si në vijim:<br />

• Rregullorja e UNMIK Nr. 2001/27 për Ligjin Themelor të Punës në<br />

Kosovë, e cila rregullon punësimin dhe marrëdhëniet e punës sipas të<br />

cilave kryhen punët dhe shërbimet në Kosovë dhe e cila rregullore është<br />

shumë e mangët në përmbajtjen e saj sa i përket të <strong>drejtave</strong> të<br />

punëtorëve dhe obligimeve të punëdhënësve.<br />

• Rregullorja e UNMIK Nr. 2001/36 për Shërbimin Civil të Kosovës, e cila<br />

rregullon marrëdhëniet e punës së nëpunësve civil (pra të çdo<br />

nëpunësit paga e të cilit paguhet nga BKK 7 ).<br />

• Kontrata e Përgjithshme Kolektive e nënshkruar me 2005. Kontrata e<br />

përgjithshme kolektive, e firmosur rreth katër vjet më parë nga qeveria,<br />

përfaqësuesit e punëdhënësve dhe të punëtorëve, ende vazhdon të<br />

mbetet e pazbatueshme. Ndonëse është arritur me miratimin e të gjitha<br />

palëve të përfshira në një këshill social, kjo marrëveshje asnjëherë nuk<br />

mori mbështetje politike, prandaj vazhdon të mbetet vetëm në letër.<br />

• Ligji për Siguri në Punë, Mbrojtje të Shëndetit të Punësuarve dhe<br />

Ambientit të Punës, Rregullorja e UNMIK Nr. 2003/19 që synon<br />

parandalimin nga lëndimet në punë, sëmundjet profesionale në vendin e<br />

punës dhe <strong>mbrojtja</strong> e ambientit të punës.<br />

• Ligji për Inspektoratin e Punës, Nr. 03/L-017, i cili rregullon çështjen e<br />

Inspektoratit të Punës, mbikëqyrë zbatimin e dispozitave ligjore dhe<br />

nënligjore në lëmin e punës në mënyrë gjithëpërfshirëse duke përfshirë<br />

marrëdhëniet e punës, sigurinë në punë, mbrojtjen e shëndetit të<br />

punësuarve dhe ambientit të punës”<br />

• Ligji për Aftësimin, Riaftësimin Profesional dhe Punësimin e Personave<br />

me Aftësi të Kufizuara Nr. 03/L-019 me të cilin rregullohen dhe<br />

përcaktohen të drejtat, kushtet, mënyrat për aftësim, riaftësim profesional<br />

dhe punësimi i personave me aftësi të kufizuara, për integrimin e tyre në<br />

tregun e hapur të punës sipas kushteve të përgjithshme dhe të veçanta<br />

të përcaktuara në legjislacionin e aplikueshëm.<br />

Aktet juridike të cekura më sipër paraqesin pjesë nga korniza juridike e rregullimit<br />

të marrëdhënjes së punës në Kosovë 8 . Normalisht, këto janë disa akte të cilat<br />

7<br />

Buxheti i Konsoliduar i Kosovës<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

15


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

konsiderohen si më kryesoret e kësaj lëmie porse fusha në fjalë nuk kufizohet<br />

vetëm në aktet e sipërcekura. Prandaj, duke marr parasysh faktin që ekziston një<br />

legjislacion bazë, mekanizmat përkatës dhe efikasiteti i tyre për zbatim, si dhe<br />

gatishmëria e instancave shtetërore vendimmarrëse për të pasuruar këtë<br />

legjislacion 9 , ka indikacione se perspektiva e realizimit të të <strong>drejtave</strong> të<br />

punëtorëve do të ketë trendë pozitivë.<br />

Sfidat<br />

Legjislacioni i punës dhe gjendja e përgjithshme determinohet por nuk kufizohet<br />

krejtësisht në ekzistencën e akteve ligjore. Si faktor që ndikojnë dhe reflektojnë<br />

pozitivisht dhe negativisht në punë dhe legjislacionin e punës mund ti përmendim:<br />

- Mungesa e disa akteve dhe instrumenteve adekuate të punës sikundër që<br />

edhe efikasiteti dhe funksionaliteti i tyre, krijon mundësi për shkelje të të<br />

<strong>drejtave</strong> të punëtorëve dhe manipulim me të drejtat e tyre nga ana e<br />

punëdhënësve.<br />

- Kostoja e lartë e implementimit të Ligjit të ri punës 10 – ligji i punës është ende<br />

draft ligj edhe pas shumë përpjekjeve që të aprovohet në Kuvendin e<br />

Kosovës sepse është llogaritur se për implementimin e tij kostoja është e lartë<br />

në raport me buxhetin Republikës së Kosovës.<br />

- Kontrata e Përgjithshme Kolektive është po ashtu pjesërisht e aplikueshme<br />

për shkak të kostos së lartë për implementim të saj. Pjesa e pa implementuar<br />

ka të bëjë me çështjet si: çështja e pagesës së pushimit të lehonisë, pushimit<br />

mjekësor, sigurimit në punë, sigurimit shëndetësor, pagesën e punës së<br />

natës etj.<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

- Mos efikasiteti i mekanizmit monitorues dhe implementues të legjislacionit të<br />

punës (inspektorati i punës) dhe mekanizma tjerë 11 . Në Kosovë është i<br />

konstituuar Inspektorati i punës me Ligjin për Inspektoratin e Punës, por<br />

efikasiteti i punës së këtij mekanizmi është në nivel jo të duhur për shkak të<br />

numrit të vogël të personelit (inspektorëve), mungesa e kapaciteteve<br />

profesionale të tyre në lëmi përkatëse dhe mungesa e trajnimeve të<br />

domosdoshme për ushtrimin e detyrave të tyre konform kompetencave të<br />

parapara me ligj.<br />

8<br />

Ka edhe akte tjera të cilat direkt ose indirekt përmbajnë dispozita të caktuara nga sfera e punës në<br />

Kosovë<br />

9<br />

Strategjitë legjislative të tri viteve të fundit parashohin nxjerrjen e akteve tjera, qoftë origjinere qoftë në<br />

mbështetje të akteve ekzistuese, nga lëmia e së drejtës së punës.<br />

10<br />

Ligji i Punës është njëri ndër aktet kryesore të miratuara nga Institucionet e Përkohshme të<br />

Vetëqeverisjes në Kosovë. Aktet e para të miratuara kanë marrur aprovimin e institucioneve pa u bërë<br />

ndonjë përllogaritje e saktë financiare për koston e zbatimit të tij dhe si pasojë aktet në fjalë kanë mbetur<br />

pjesërisht e mbase disa edhe tërësisht të pazbatueshme.<br />

11<br />

OSBE ishte përgjegjëse për monitorimin e zbatimit të ligjeve në Kosovën e administruar nga UNMIK<br />

ndërkohë që pas statusit kjo kompetencë kalon në Kuvendin e Kosovës.<br />

16


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

- Mungesa e mekanizmit për implementimin dhe monitorimin e Ligjit për<br />

Aftësimin, Riaftësimin Profesional dhe Punësimin e Personave me Aftësi të<br />

Kufizuara Nr. 03/L-019<br />

Perspektiva<br />

Ekzistenca e legjislacionit të punës, edhe pse i mangët në përmbajtje të të <strong>drejtave</strong>,<br />

do të shmangte kaosin po që se do të ishte plotësisht i aplikueshëm. Arsye shtesë në<br />

këtë drejtim është edhe funksionimi i Inspektoratit të Punës, si mekanizëm për<br />

monitorimin dhe implementimin e legjislacionit të punës edhe pse nuk mund të flasim<br />

për një funksionalitet të plotë të tij. Prandaj duke marr parasysh faktin e ekzistimit të<br />

bazës ekzistuese legjislative, mekanizmit mbikëqyrës për implementim, si dhe<br />

gatishmërinë institucionale për të vazhduar me perfeksionimin dhe për të pasuruar<br />

këtë legjislacion, duket që sfera e punës rrespektivisht marrëdhënjet nga kjo sferë do<br />

të kanë tjetër pamje dhe zhvillime shumë më perspektive në të ardhmen.<br />

Nëse mungon gatishmëria e institucioneve për të aprovuar në një afat sa më të<br />

shkurtër Ligjin e Punës, Ligjin për Pagat, Ligjin për Grevat, Ligjin e Organizimit<br />

Sindikal, Ligjin për Sigurimin Pensional e invalidor dhe Ligjin për sigurimin<br />

shëndetësor si ligje bazike 12 atëherë problemet nga sfera e punës do të evitoheshin<br />

në masë të madhe duke marrë parasysh faktin se mungesa e këtyre ligjeve bazike<br />

shtytë zhvillimin e ekonomisë informale dhe u jep hapësirë punëdhënësve për të<br />

manipuluar me të drejtat e punëtorëve. Kjo edhe për faktin se sindikatave në Kosovë<br />

u mungon fuqia e nevojshme për të mbrojtur interesat e anëtarëve të tyre, roli i tyre ka<br />

qene dhe vazhdon të jetë pasiv, veçanërisht në lidhje me mungesën e vullnetit të tyre<br />

për ta realizuar deri në fund implementimin e plotë të kontratës kolektive. Prandaj për<br />

të shmangur këtë situatë, është e nevojshme që në mënyrë urgjente të bëhet<br />

funksionalizimi i plotë i sindikatave përmes riorganizimit të tyre, krijimit të një pozicioni<br />

më të qartë dhe më të fortë dhe aktiviteteve më shumë bindëse, me qëllim që ato të<br />

mund garantojnë një mbrojtje të vërtetë të të <strong>drejtave</strong> të punëtorëve karshi<br />

punëdhënësve. Shikuar nga një aspekt gjithëpërfshirës duket që ekzistojnë dy lloje<br />

faktorësh me ndikim në rregullimin e legjislacionit dhe marrëdhënjeve të punës në<br />

Kosovë. Ata faktorë do ndaheshin në faktorë të brendshëm dhe të jashtëm.<br />

Faktorët e brendshëm – janë faktor vendimtar në perspektivën e realizimit të <strong>drejtave</strong><br />

të punës dhe përmirësimin e pozitës së punëtorëve si në sektorin publik ashtu<br />

edhe në atë privat. Kontributi i tyre më i madh mund të realizohet përmes përkrahjes<br />

politike dhe duke vënë sferën e punës si çështje prioritare shtetërore me ç’rast do të<br />

ndaheshin fonde të mjaftueshme për implementimin e Ligjit të ri të punës,<br />

12<br />

“BSPK”. Komunikatë për media, 17 prill 2008 për nevojën e hartimit dhe miratimit të ligjeve sistemore nga<br />

fusha e punës dhe punësimit në Kosovë<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

17


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

funksionalizohet në nivel të duhur edhe Inspektorati i Punës, si në aspektin e<br />

burimeve njerëzore ashtu edhe në nivelin profesional përmes trajnimeve profesionale.<br />

Po ashtu faktorët e brendshëm kanë rol vendimtar edhe në avancimin e zhvillimit të<br />

dialogut social, përmes funksionalizimit të plotë të Këshillit Ekonomiko – Social.<br />

Faktorët e jashtëm – po ashtu kanë efekt të madh në avancimin e legjislacionit të<br />

punës në Kosovë. Shembull konkret janë rekomandimet dhe mbështetja nga institucione<br />

ndërkombëtare, si psh, mos aprovimi i Ligjit të ri të punës, nga Kuvendi i<br />

Kosovës, si rezultat i rekomandimit të dhënë nga Fondi Monetar Ndërkombëtar, me<br />

arsyetimin e kostos së lartë të zbatimit.<br />

Kreu II<br />

Kompleksiteti i Ligjeve / Ligji i aplikueshëm në Kosovë<br />

Struktura ligjore në Kosovë është shumë komplekse dhe konfuze. Kompleksiteti është<br />

ekzistues për shkak të normave dhe akteve të ndryshme nga ish - Jugosllavia të cilat<br />

vazhdojnë të jenë në fuqi, rregulloreve të UNMIK-ut, ligjeve të Kosovës para hyrjes në<br />

fuqi të Kushtetutës së Kosovës dhe ligjeve të cilat kanë hyrë në fuqi pas kushtetutës.<br />

Po ashtu konfuzitet krijohet edhe në raport me konventat ndërkombëtare dhe<br />

supremacion në krahasim me ligjet e aplikueshme vendore pasi që kjo në mënyrë<br />

shprehimore nuk është e përcaktuar me ligje. Vendosja e UNMIK në Kosovë me<br />

Rezolutën 1244/1999 të Këshillit të Sigurimit të Kombeve të Bashkuara, miraton si akt<br />

të parë Rregulloren e UNMIK 1999/1 e cila, në nenin 4, përcakton ligjin e aplikueshëm<br />

në Kosovë 13 . Sipas saj thuhet “Ligjet e Kosovës të cilat kanë qenë në fuqi në<br />

territorin e saj para datës 24 mars 1999 do të vazhdojnë të zbatohen në Kosovë nëse<br />

nuk bien në kundërshtim me standardet e përmendura në Nenin 2, me përmbushjen e<br />

mandatit të dhënë UNMIK-ut me Rezolutën 1244 (1999) të Këshillit të Sigurimit të<br />

Kombeve të Bashkuara ose me këtë rregullore a çdo rregullore tjetër të nxjerrë nga<br />

UNMIK-u” 14 .<br />

Rregullorja e UNMIK 1999/1 e plotësuar me Rregulloren e UNMIK 1999/24, Neni 1 ka<br />

paraparë ligjet e aplikueshme në Kosovë. Sipas tyre ligj i aplikueshëm është 15 :<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

a) Rregulloret e shpallura nga Përfaqësuesi Special i Sekretarit të Përgjithshëm<br />

dhe instrumentet ndihmëse të nxjerra në përputhje me to, dhe<br />

b) Ligjin në fuqi në Kosovë deri më 22 mars 1989.<br />

c) Ligjet e nxjerrura pas 22 mars 1989 me kusht qe dispozitat e tyre te mos kenë<br />

karakter diskriminues dhe te mos jene ne kundërshtim me dispozitat e<br />

konventave dhe praktikave ndërkombëtare, dispozite kjo e cila mund te<br />

zbatohen ne praktike si përjashtim sipas Nenit 1.2 te rregullores ne fjale – 1.2.<br />

13<br />

Rregullorja e UNMIK Nr. 1999/1, Neni 4<br />

14<br />

Po aty, Neni 4<br />

15<br />

Rregullorja e UNMIK Nr. 1999/24, Neni 1<br />

18


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Në qoftë se një gjykatë e juridiksionit kompetent, një organ ose një person që<br />

duhet të zbatojë një dispozitë të legjislacionit, konstaton se një çështje ose një<br />

situatë nuk mund të mbulohet nga legjislacioni i përcaktuar në paragrafin 1.1<br />

të kësaj rregulloreje, por mbulohet nga një ligj tjetër në fuqi në Kosovë i<br />

miratuar pas 22 marsit 1989, i cili nuk është diskriminues dhe është në<br />

përputhje me nenin 1.3 të kësaj rregulloreje, atëherë gjykata, organi ose<br />

personi, si përjashtim, e zbaton atë ligj 16 .<br />

Prandaj, nga sa u tha më lartë konsiderojmë që struktura ligjore në Kosovë përbëhet<br />

nga aktet si në vijim 17 : ligjet e ish – Jugosllavisë, Rregulloret e UNMIK – ut, ligjet e<br />

Kosovës para dhe pas hyrjes në fuqi të Kushtetutës së Kosovës dhe Konventat<br />

ndërkombëtare. Si rrjedhojë legjislacioni në përgjithësi dhe ai nga sfera e punës në<br />

veçanti vazhdojnë të mbeten të paqarta.<br />

Pas datës 15 qershor 2008 dhe hyrjes në fuqi të Kushtetutës së Kosovës kemi një<br />

ndryshim të procesit dhe krijim të një hierarkie ligjore. Kushtetuta e Kosovës në nenin<br />

16 flet për hierarkinë ligjore “Kushtetuta është akti më i lartë juridik i Republikës së<br />

Kosovës. Ligjet dhe aktet e tjera juridike duhet të jenë në pajtim me këtë Kushtetutë . 18<br />

Ne ndërkohë neni 19 i kushtetutës rregullon zbatimin e dispozitave të marrëveshjeve<br />

ndërkombëtare. Pika 1, Neni 19 thotë “Marrëveshjet ndërkombëtare të ratifikuara nga<br />

Republika e Kosovës, bëhen pjesë e sistemit të brendshëm juridik pasi të botohen në<br />

Gazetën Zyrtare të Republikës së Kosovës. Ato zbatohen në mënyrë të drejtpërdrejtë,<br />

me përjashtim të rasteve kur nuk janë të vetëzbatueshme dhe zbatimi i tyre<br />

kërkon nxjerrjen e një ligji 19 . Ndërkohe që pika 2, neni 19 thotë “Marrëveshjet<br />

ndërkombëtare të ratifikuara dhe normat juridikisht të detyrueshme të së drejtës<br />

ndërkombëtare kanë epërsi ndaj ligjeve të Republikës së Kosovës” 20 .<br />

Nga ajo që u tha më lartë është lehtë të konstatohet se Kosova ka një strukture mjaft<br />

komplekse dhe të paqartë të legjislacionit të aplikueshëm në Kosove i cili shumë lehtë<br />

mund të krijon paqartësi dhe eventualisht kolizion të normave juridike. Pas<br />

ndryshimeve politike dhe juridike pushimit të miratimit të legjislacionit nga ana e<br />

UNMIK situata është bërë edhe më e komplikuar në kuptimin e zbatimit të<br />

Rregulloreve dhe akteve tjera të nxjerra nga UNMIK.<br />

16<br />

Shih Neni 1.1 dhe 1.2 i Rregullore e UNMIK-ut nr. 2000/59 për Ndryshimin e Rregullores së UNMIK-ut nr.<br />

1999/24 për Ligjin e aplikueshëm në Kosovë.<br />

17<br />

Material nga punëtoria “Building a Professional Civil Service in Kosovo”. 26-27 Qershor 2008 lidhur me<br />

kornizën ligjore aktuale për shërbimin civil në Kosovë. Prishtinë 2008<br />

18<br />

Kushtetuta e Kosovës, Neni 16<br />

19<br />

Po aty, Neni 19, pika 1<br />

20<br />

Po aty, Neni 19, pika 2<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

19


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Kreu III<br />

Mekanizmat ndërkombëtare dhe implementimi i tyre në Kosovë<br />

Në vijim të këtij hulumtimi dhe më qëllim që të nxjerrim një pasqyrë sa më të qartë të<br />

legjislacionit të punës në Kosovë do ndalemi në aspekte praktike duke shqyrtuar disa<br />

nga institutet themelore ndërkombëtare nga sfera e punës te zbatueshme në<br />

instrumente ndërkombëtare dhe ndërlidhjen e tyre me legjislacionin vendor punën dhe<br />

situatën reale në praktikë. Është me rendësi të theksohen dy instrumentet kryesore<br />

juridike ndërkombëtare që përmbajnë dispozita nga marrëdhënia e punës dhe të cilat<br />

ende nuk janë të përfshira e as të permenduara në legjislacionin e Kosovës; Karta<br />

Sociale Europiane dhe Konventa për të Drejtat Ekonomike, Sociale dhe Kulturore.<br />

Këto dy instrumente juridike ndërkombëtare, aktualisht, nuk prodhojnë ndonjë efekt<br />

juridik për institucionet vendore.<br />

Karta Sociale Evropiane<br />

Karta Sociale Evropiane 21<br />

Pjesa I, pika 8:<br />

“Gratë e punësuara, në rast<br />

të shtatzënisë, kanë të<br />

drejtë për mbrojtje të<br />

veçantë”.<br />

Dispozitat e ligjeve<br />

vendore 22<br />

1. Kontrata kolektive<br />

- nuk përmban dispozita<br />

ligjore që parashohin<br />

mbrojtjen e veçante të gruas<br />

së punësuar e cila është<br />

shtatzënë<br />

2. Rregullorja e UNMIK-ut<br />

Nr 2001/27<br />

Vërejtje dhe rekomandime<br />

lidhur me zbatueshmërinë në<br />

praktikë<br />

Rekomandim:<br />

Rekomandohet që urgjentisht<br />

Qeveria e Kosovës të ketë në<br />

konsiderate situatën në fjalë<br />

dhe të veproj në përputhje me<br />

rrethanat për të miratuar<br />

legjislacion në harmoni të plotë<br />

me dispozitat e Kartës Sociale<br />

Europiane.<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

- po ashtu nuk përmban asnjë<br />

dispozite qe i referohet<br />

mbrojtjes se veçantë te gruas<br />

se punësuar e cila është<br />

shtatzënë,<br />

3. E njëjta situate është edhe<br />

te Rregullorja e UNMIK Nr<br />

Ratifikimi i Kartës Sociale<br />

Europiane.<br />

21<br />

Meqë Karta Sociale Europiane mbulon në masë të madhe dispozitat nga sfera e punës konsiderojmë se<br />

ky instrument juridik ndërkombetar do të jetë në objektiv të shqyrtimit duke krahasuar disa nga dispozitat e<br />

saja me nivelin e përputhjes dhe pajtueshmërinë me dispozitat e brendshme gjegjësisht me situatën reale<br />

për institutet e analizuara. Në vijim do analizojmë me kujdes dispozitat nga Pjesa I, pika 8, Pjesa I, pika 12,<br />

Pjesa I, pika 25, Neni 15, pika 2 dhe Neni 24, pika (a).<br />

22<br />

Në kuadër të ligjeve vendore hulumtimi është bërë në aktet si në vijim: Kontrata Kolektive, Rregullorja e<br />

UNMIK Nr 2001/27, Rregullorja e UNMIK Nr 2001/36, Urdhëresa Administrative Nr 2003/2 për zbatimin e<br />

Rregullorës së UNMIK Nr 2001/36.<br />

20


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

2001/36 - e cila përcakton te<br />

drejtat e nëpunësve civil por<br />

nuk e përfshinë te drejtën e<br />

femrave për mbrojtje te<br />

veçante ne rast te shtatzënisë<br />

Pjesa I, pika12 23<br />

“Të gjithë punëtorët dhe<br />

personat e varur prej tyre<br />

kanë të drejtë për sigurim<br />

social”<br />

1. Kontrata kolektive - ne<br />

asnjë dispozite te saj nuk<br />

përfshin te drejtën e<br />

punëtorëve dhe personave te<br />

varur prej tij për sigurim social<br />

2. Rregullorja e UNMIK-ut<br />

Nr 2001/27<br />

Kjo rregullore nuk e përmend<br />

fare sigurimin shëndetësor<br />

3. Rregullorja e UNMIK-ut<br />

Nr 2001/36 dhe Urdhëresa<br />

Administrative Nr 2003/2<br />

për zbatimin kësaj rregullore<br />

nuk përmbajnë dispozita që<br />

parashohin sigurimin social<br />

Sigurimi social, në të gjitha<br />

format e tij, nuk është i përfshirë<br />

në asnjë ligj me të cilin<br />

themelohet marrëdhënia e<br />

punës në Kosovë.<br />

Rekomandim<br />

Eshtë nevojë urgjente që të<br />

aprovohet Ligji për Sigurim<br />

Shëndetësor dhe të aprovohet<br />

Ligji për Themelimin e Fondit<br />

për Sigurim Invalidor dhe<br />

Pensional.<br />

- Një lloj sigurimi social për<br />

punëtoret përfshihet nga<br />

Rregullorja e UNMIK – ut<br />

2001/35 e cila përcakton<br />

kontributet e punonjësve për<br />

pension, si vijon:<br />

Neni 7<br />

23<br />

Karta Sociale Evropiane, pjesa 1 pika 12<br />

7.1 Çdo punëdhënës është i<br />

obliguar që të kontribuojë në<br />

emër të punonjësve të vet në<br />

Fondin e kursimet pensionale.<br />

Punonjësit obligohen që të<br />

kontribuojnë në emër të vet në<br />

kursimet pensionale. Obligimet<br />

e punëdhënësit dhe të<br />

punonjësit fillojnë në ditën e<br />

parë të punësimit te<br />

punëdhënësi për punonjësit që<br />

kanë arritur moshën<br />

tetëmbëdhjetëvjeçare (18) dhe<br />

përfundojnë kur punonjësi arrin<br />

moshën e pensionit.<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

21


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

7.2<br />

(a) Çdo punëdhënës paguan<br />

një shumë që është baras me<br />

pesë për qind (5%) të rrogave<br />

të përgjithshme të të gjithë<br />

punonjësve (siç është<br />

përcaktuar me këtë<br />

Rregullore) dhe<br />

Pjesa I, pika 25 24<br />

“Të gjithë punëtorët kanë<br />

të drejtë për mbrojtje të<br />

pretendimeve të tyre në<br />

rastin e falimentimit të<br />

punëdhënësit të tyre”.<br />

Ne Rregulloren e UNMIK Nr<br />

2001/27, për Ligjin<br />

Themelor te Punës është e<br />

parapare me nenin 12 –<br />

“Shkëputja e kontratës së<br />

punës për shkak të<br />

ndryshimeve ekonomike,<br />

teknologjike ose strukturale<br />

në ndërmarrje” , i cili<br />

parasheh se: “ punonjësi nuk<br />

mund të largohet nga puna<br />

derisa punëdhënësi të mos ia<br />

ketë paguar atij një<br />

dëmshpërblim të<br />

njëkohshëm”<br />

(b) Çdo punonjës paguan një<br />

shumë që është baras me pesë<br />

për qind (5%) të rrogës së<br />

tërësishme të tij.<br />

- Në praktikë ka vështirësi në<br />

aplikimin e këtij neni sidomos<br />

me rastin e privatizimit të<br />

ndërmarrjeve shoqërore.<br />

Punonjësit presin me vite të tëra<br />

për të realizuar 20% e<br />

kompensimit që u takon nga<br />

shitja e ndërmarrjeve ku ata<br />

ishin të punësuar sipas<br />

Rregullores së UNMIK Nr.<br />

2003/13 për transformimin e së<br />

drejtës për përdorimin e pronës<br />

së paluajtshme shoqërore 25 .<br />

Rekomandim<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Neni 15, pika 2 26 përcakton<br />

obligimin e shtetit qe:<br />

“të nxis eksesin e<br />

punonjësve në punësim<br />

nëpërmjet të gjitha masave<br />

që tentojnë të inkurajojnë<br />

punëdhënësit të marrin dhe<br />

mbajnë në punë persona<br />

me gjymtime në mjedisin e<br />

zakonshëm të punës dhe të<br />

përshtatin kushtet e punës<br />

për nevojat e të gjymtuarve<br />

ose, ku kjo nuk është e<br />

Ligji për aftësimin, riaftësimin<br />

profesional dhe punësimin e<br />

personave me aftësi te<br />

kufizuar, ne nenin 11<br />

parasheh:<br />

1. Personi me aftësi të<br />

kufizuara ka të drejtë në<br />

punësim, integrim në tregun e<br />

punës në kushtet<br />

përgjithshme dhe te veçanta<br />

të përcaktuara me këtë ligj.<br />

Kërkohet një përkushtim me<br />

serioz ndaj kësaj çështje nga<br />

institucionet përkatëse, pasi qe<br />

ne ketë drejtim është treguar<br />

neglizhence.<br />

Edhe pse ekziston Ligji adekuat<br />

që rregullon çështjen e<br />

punësimit të personave me<br />

aftësi të kufizuar, përkatësisht<br />

gjymtime, aplikueshmëria e tij<br />

në praktikë nuk është e<br />

kënaqshme, sepse<br />

punëdhënësi dhe institucionet<br />

punëdhënëse nuk janë duke<br />

aplikuar ne tërësi nenin 12 të<br />

Ligjit për aftësimin, riaftësimin<br />

profesional dhe punësimin e<br />

personave me aftësi të kufizuar.<br />

24<br />

Po aty, pjesa 1 pika 25<br />

25<br />

Shih rastin e përshkruar si ‘rasti A’ i cili është raportuar nga OJQ CLARD, në fund të tabelës<br />

26<br />

Karta Sociale Europiane, neni 15 pika 2<br />

22


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

mundur për shkak të<br />

gjymtimit, duke rregulluar<br />

ose krijuar punësim të<br />

mbrojtur në përputhje me<br />

nivelin e gjymtimit. Në disa<br />

raste, këto masa mund të<br />

kërkojnë ndihmën e<br />

shërbimeve të specializuara<br />

për gjetjen e vendeve të<br />

punës dhe mbështetjes;<br />

Neni 12<br />

2. Çdo punëdhënës është i<br />

obliguar të punësoj një<br />

person me aftësi të kufizuara<br />

në çdo pesëdhjetë (50)<br />

punëtor<br />

Po ashtu lidhur me punën e<br />

personave me gjymtime,<br />

dispozita relevante përfshin<br />

edhe Rregullorja 2001/27, ne<br />

nenin 2.4, te cilën çështje e<br />

lidh edhe me diskriminim, si<br />

vijon: “Diskriminimi ndaj një<br />

personi me të meta, gjasat e<br />

të cilit për sigurimin, ruajtjen<br />

ose përparimin në një punë të<br />

përshtatshme janë të<br />

zvogëluara në mënyrë të<br />

konsiderueshme si pasojë e<br />

të metave mendore a fizike të<br />

konstatuara me kohë, është i<br />

ndaluar”<br />

Sot shohim se edhe ata<br />

persona me aftësi të kufizuar që<br />

janë në marrëdhënie pune,<br />

trajtohen në mënyre jo të duhur.<br />

Rekomandim<br />

Kërkohet një përkushtim më<br />

serioz ndaj kësaj çështje nga<br />

institucionet përkatëse, pasi që<br />

në këtë drejtim është treguar<br />

neglizhence 27<br />

Neni 24, pika a) 28<br />

Parasheh “ të drejtën e të<br />

gjithë punëtorëve që të mos<br />

u përfundohet punësimi pa<br />

arsye të vlefshme për atë<br />

përfundim të lidhura me<br />

aftësinë ose sjelljen e tyre<br />

ose bazuar në kërkesat<br />

operacionale të<br />

ndërmarrjes, organizmit ose<br />

shërbimit”<br />

1. Rregullorja e UNMIK Nr<br />

2001/27 me nenin 11.5<br />

përcakton mënyrën e<br />

shkëputjes se kontratës:<br />

(a) Punëdhënësi do ta<br />

njoftojë punonjësin me shkrim<br />

për qëllimin e tij për ta<br />

ndërprerë kontratën e punës.<br />

Ai njoftim përfshinë edhe<br />

shkaqet për shkëputjen e<br />

kontratës së punës dhe<br />

(b) Punëdhënësi do ta mbajë<br />

një takim me punonjësin me<br />

ç’rast punëdhënësi ia<br />

shpjegon me gojë punonjësit<br />

shkaqet e shkëputjes së<br />

kontratës. Në rast se<br />

punonjësi është anëtar i<br />

ndonjë sindikate ka të drejtë<br />

që në atë takim të jetë i<br />

pranishëm edhe një<br />

përfaqësues i sindikatës.<br />

Po ashtu me dispozitat e<br />

kësaj rregulloreje<br />

- Edhe me dispozitat ligjore<br />

përkatëse është e përcaktuar<br />

mënyra e shkëputjes se<br />

kontratës, në praktikë në<br />

sektorin privat, punëdhënësit në<br />

të shumtën e rasteve nuk e<br />

njoftojnë punonjësin për arsyet<br />

e shkëputjes së kontratës<br />

gojarisht apo me shkrim, në<br />

afatin e paraparë ligjorë 29 .<br />

- Në administratën publike,<br />

nëpunësve civil në të shumtën e<br />

rasteve, supozohet, se u<br />

lëshohet njoftimi me shkrim në<br />

afatet e parapara ligjore 30 ,<br />

lidhur me ndërprerjen e<br />

marrëdhënies së punës edhe<br />

pse nderprerja e kontratës<br />

mbetet shqetësimi kryesor i të<br />

të punësuarve. 112 raste gjatë<br />

vitit 2008, ose 28.24% e<br />

ankesave të parashtruara para<br />

KPMK - së 31 , lidhen me<br />

27<br />

Shih rastin e përshkruar si ‘rasti B’ i cili është raportuar nga OJQ CLARD, në fund të tabelës<br />

28<br />

European Social Charter, neni 24, pika (a)<br />

29<br />

Shih rastin e pershkruar si ‘rasti C’ i cili është raportuar nga OJQ CLARD, ne fund te tabelës<br />

30<br />

Nuk ka raste të ankesave të bëra tek KPMK mbi bazën e mungesës së njoftimit paraprak me shkrim<br />

31<br />

Raporti Vjetor i KPMK për vitin 2008, faqe 17, ne http://www.ks-gov.net/kpmk/english/publications.htm<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

23


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

përcaktohen edhe sjelljet dhe<br />

veprimet e punonjësve qe<br />

sjellin shkëputjen e kontratës.<br />

2. Urdhëresa Administrative e<br />

UNMIK Nr 2003/2 për<br />

implementimin e Rregullores<br />

së UNMIK Nr 2001/36 dhe që<br />

ka të bëjë me procedurat e<br />

ndërprerjes së marrëdhënies<br />

së punës, parasheh që:“<br />

Nësë kontrata nuk përtërihet,<br />

menaxheri i personelit do t’i<br />

shkruaj të punësuarit së paku<br />

gjashtë [6] javë para se<br />

kontrata të përfundojë për të<br />

informuar atë për datën e<br />

përfundimit të marrëdhënies<br />

së punës “<br />

problematikën e ndërprerjes së<br />

kontratës.<br />

Rekomandim:<br />

Me qëllim që kjo situatë të<br />

përmirësohet edhe në sektorin<br />

privat, është e nevojshme që<br />

inspekcioni i punës të jetë me<br />

funksional dhe më i<br />

përgjegjshëm në ushtrimin<br />

detyrave të tij, dhe të monitorojë<br />

punën e punonjësve në sektorin<br />

privat, sidomos në aspektin e<br />

procedurave për ndërprerjen e<br />

marrëdhënies së punës.<br />

Përshkrim i rastit A:<br />

Legjislacioni vendor i aplikueshëm: Rregullorja e UNMIK Nr.2003/13<br />

Ish i punësuari ne një Ndërmarrje Shoqërore (NSH) me inicialet A.G nuk i përmbush<br />

kriteret e nevojshme që kërkohen sipas ligjit të aplikueshëm 32 për te marrur pjesë<br />

bazuar në prioritet në 20% të aksioneve që kanë rezultuar nga shitja e një pjese të<br />

ndërmarrjes dhe shitjes së aseteve në procesin e likuidimit 33 . NSH ishte privatizuar<br />

dhe ankuesit si dhe një numri të madh të ish të punësuarve u ishte mohuar e drejta<br />

për të përfituar nga shitja. Në mesin e punëtoreve të kësaj NSH, disa qenë punësuar<br />

para vitit 1999, sipas “Vendimit për Punë” (ende në fuqi në Kosovë dhe me vlerë të<br />

njëjte sikur kontrata) dhe disa të tjerë u kontraktuan pas luftës me kontrata. Pas vitit<br />

1999, disa nga punëtorët e punësuar sipas Vendimit për Punë, nuk ishin duke punuar<br />

praktikisht (dhe as nuk paguheshin), por ata shkonin cdo ditë në vendet e tyre të<br />

punës dhe kërkonin punë ndërkohe qe punëdhënësi u ofronte librin e nënshkrimeve<br />

ku ata nënshkruheshin vetëm sa për te vërtetuar se ata po vazhdonin punën. Kështu,<br />

te gjithë këta te punësuar do duhej te gezonin të drejta të njëjta në kohën e privatizimit<br />

të NSH. Por vetem të punësuarit sipas kontratës (pas 1999) u përfshinë ne listën e<br />

20%.<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

32 Sipas Urdhereses Administrative No. 2005/12, Seksioni 4.2, nese Agjensioni Kosovar i Mirebesimit<br />

disponon me asete te NSH te shitjes se aksioneve te korporatave vartese dhe te aseteve ne procesin e<br />

likuidimit, ajo do te nxjerr listen e te punesuarve te tyre. Kërkesat legjitime të punonjësve përcaktohen<br />

bazuar në kohën para privatizimit apo fillimit të procedurës së likuidimit të një ndërmarrjeje të tillë<br />

shoqërore.<br />

33<br />

Rregullorja e UNMIK- ut Nr 2003/13 Seksioni 10.1 “Te drejtat e te punesuarve”<br />

24


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Pershkrimi i rastit B:<br />

Legjislacioni vendor i aplikueshëm; Ligji për personat me aftësi të kufizuara, Neni 11<br />

dhe 12; Rregullorja e UNMIK Nr 2001/27, neni 2.4 për Ligjin Themelor të Punës<br />

E.S. është grua me aftësi të kufizuar dhe lëvizshmëri të kufizuar. Ajo ka punuar për<br />

Shtëpinë e Shëndetit të Qendrës Shëndetësore Komunale në Prishtinë si ndihmesë e<br />

operatores sipas kontratës se nënshkruar për periudhën 1 Tetor 2005 – 31 Dhjetor<br />

2006. Marrëdhënia e punës u vazhdua edhe pas kësaj kohe porse nuk iu ofrua<br />

kontratë tjetër për t’u nënshkruar përveç se i ishte kërkuar në disa raste vazhdimi i<br />

punës nga menaxheri. Në Prill 2008 ajo ishte shkarkuar pa ndonjë njoftim të shkruar<br />

paraprak që do e njoftonte me arsyet e marrjes së vendimit ndërkohe që gjatë gjithë<br />

kësaj kohe i ishte nënshtruar presionit psikologjik dhe trajtimit nënçmues nga personat<br />

e tretë dhe organet mbikëqyrese.<br />

Përshkrimi i rastit C:<br />

Legjislacioni vendor i aplikueshëm; Rregullorja e UNMIK Nr.2001/27 Seksioni 11.5<br />

A.J. punonte si arkëtar për një supermarket nga 10 Mars 2008 deri në Shtator 2009.<br />

Nga 30 Qershor 2009, ajo punonte pa kontratë të nënshkruar. Edhe pse nuk kishte<br />

marrur ndonjë vërejtje negative gjatë periudhës së punës, ishte marrur vendimi për<br />

ndërprerjen e kontratës pa ndonjë njoftim paraprak me shkrim dhe vetëm një ditë pasi<br />

menaxheri i saj në mënyre eksplicite kishte kërkuar nga ajo qe te pushonte një ditë.<br />

Asnjë arsye nuk i ishte dhënë ankueses për të shpjeguar vendimin për ndërprerjen e<br />

kontrates.<br />

Konventa për te drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore<br />

Dispozitat e Konventës<br />

për të Drejtat<br />

Ekonomike, Sociale<br />

dhe Kulturore 34 Dispozitat e ligjeve vendore 35 Vërejtje dhe rekomandime<br />

lidhur me zbatueshmërine<br />

në praktikë 36<br />

Neni 7<br />

b) Kushte të sigurta dhe<br />

të shëndetshme në punë<br />

- Në Kosovë është në fuqi Ligji për<br />

Siguri ne Punë, Mbrojtje të<br />

Shëndetit të të Punësuarve dhe<br />

Ambientit të Punës, nr.2003/19, i<br />

cili në nenin 1.5 parasheh<br />

themelimin e Këshillit Nacional për<br />

Siguri në Punë dhe Mbrojtje të<br />

Shëndetit të të Punësuarve dhe<br />

Në praktikë realiteti është<br />

tërësisht ndryshe sepse<br />

punëdhënësi nuk i mbulon<br />

shpenzimet për kurimin e<br />

punonjësve të lënduar në<br />

punë ose me sëmundje<br />

profesionale. Në të<br />

kundërtën, atyre shumë lehtë<br />

mund t’u ndërprehet<br />

34<br />

Konventa Ndërkombëtare për të Drejtat Ekonomike, Sociale dhe Kulturore është akt që përmban<br />

dispozita nga marrëdhenja e punës. Mbi këtë bazë ky akt dhe disa nga dispozitat e tij do jetë objekt i<br />

shqyrtimit tonë. Nga KNDESK do shqyrtojmë Neni 7 i cili u referohet kushteve të punës<br />

35<br />

Për krahasim me dispozitat vendore/pajtueshmërinë e tyre do i referohemi Ligji për Siguri në Punë,<br />

Mbrojtje të Shëndetit të të Punësuarve dhe Ambientit të Punës, të shpallur me Rregulloren e UNMIK<br />

Nr.2003/19<br />

36<br />

Gjendja reale<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

25


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Ambientit të Punës.<br />

- Po ashtu në ketë Ligj në nenin 2,<br />

parashihet obligimi i<br />

punedhenesve që të krijojnë<br />

kushte për siguri në punë mbrojtje<br />

te shëndetit te te punësuarve dhe<br />

ambientit te punës, si dhe obligimin<br />

për te paguar kurimin e te<br />

lënduarve në punë dhe<br />

sëmundjeve profesionale.<br />

- Ndërsa në nenin 2.10 te këtij Ligji<br />

përcaktohet se punëdhënësi i<br />

përgjigjet punëmarrësit për dëmin<br />

e shkaktuar me rastin e lëndimit në<br />

punë dhe sëmundjes profesionale<br />

në lidhje me punën në bazë të<br />

parimit të përgjegjësisë objektive<br />

sipas të drejtës së detyrimeve.<br />

marrëdhënia e punës, pa e<br />

njoftuar për arsyet reale 37 .<br />

Me qëllim të përmirësimit të<br />

situatës në praktikë, nevojitet<br />

që ky Ligj të zbatohet<br />

plotësisht nga të gjithë<br />

punëdhënësit dhe që<br />

Qeveria të themelojë<br />

Këshillin Nacional për Siguri<br />

në Punë dhe Mbrojtje të<br />

Shëndetit të të Punësuarve<br />

dhe Ambientit të Punës ashtu<br />

siç është e obliguar me Ligj.<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Përshkrim i rastit D:<br />

Legjislacioni vendor i aplikueshëm; Ligji për Siguri në Punë, Mbrojtje të Shëndetit të të<br />

Punësuarve dhe Ambientit të Punës Nr.2003/19<br />

49 ish të punësuar të kompanisë publike merrnin kompensim mujor pas lëndimit që<br />

pësuan gjatë punes. Për shembull V.A. ishte djegur nga zjarri i provokuar nga pajisja<br />

elektrike e kompanisë. Në disa raste tjera, ankuesit kishin humbur aftësitë fizike të<br />

tyre të punës si pasoje e kushteve te tyre të përditshme të punës. Ankuesit ishin<br />

kontrolluar nga komisioni mjekësor i kompanisë dhe ishin deklaruar pjeserisht të<br />

paaftë. Kompania u propozoj atyre që të ndërprisnin punën dhe të realizonin<br />

kompensim mujor. Ankuesit kishin fituar të drejtën për kompensim te pagave sipas një<br />

marrëveshjeje me kompaninë që nga koha kur ndërprenë punën, e cila konfirmonte<br />

se ata do realizojnë të ardhurat deri në momentin e themelimit të Fondit Kombëtar për<br />

Sigurinë nga Invaliditeti. Kompania vendosi njëanshëm dhe pa njoftim paraprak të<br />

ndërpres kompensimin edhe pse ky Fond ende nuk është themeluar në Kosovë.<br />

Për momentin, nuk ka ndonjë mbrojtje të vazhdueshme për punëtorët e lartëpermendur.<br />

37<br />

Shih rastin e përshkruar si ‘rasti D’ i cili është raportuar nga OJQ CLARD, në fund të tabelës<br />

26


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Konventat e Organizatës Ndërkombëtare te Punës (ONP) 38<br />

1. Konventa Nr. 1 për Orarin e Punës<br />

Dispozitat e Konventës Dispozitat e ligjeve vendore 40 Vërejtje dhe rekomandime<br />

për Orarin e Punës 39 lidhur me zbatueshmërine<br />

në praktikë 41<br />

Neni 3<br />

Orët e punës për personat<br />

mbi te cilët zbatohet kjo<br />

konvente nuk duhet te<br />

kalojnë 48 ore ne jave dhe<br />

8 ore ne dite, përheq se<br />

atëherë kur ne Konvente<br />

është e parashikuar<br />

ndryshe<br />

Neni 4<br />

Maksimumi i orëve te<br />

punës ne një jave te<br />

parashikuar me nenin 3,<br />

duhet te rregullohet ne<br />

mënyre qe orët e punës ne<br />

një dite te mos kalojnë 10-<br />

oreshin<br />

1. Rregullorja 2001/27 për<br />

Ligjin Themelor te Punës,<br />

parasheh:<br />

16.5 Orari i punës nuk zgjat më<br />

shumë se 40 orë në javë.<br />

16.6 Dita e punës nuk zgjatë më<br />

shumë se 12 orë.<br />

2. Udhëzimi Administrative I<br />

UNMIK Nr 2003/09 mbi orarin e<br />

punës dhe vijimin ne pune, te<br />

shërbyesve civil përcakton si<br />

ne vijim:<br />

17.1. Orari standard i punës te<br />

shërbyesit civil është (40) ore ne<br />

jave, duke përjashtuar pushimet.<br />

17.2. Çdo shërbyes civil ka te<br />

drejte ne një (1) ore pushim gjate<br />

tete (8) orëve te punës gjate<br />

ditës, dhe po ashtu pushim javor<br />

ne kohëzgjatje se paku<br />

katerdhjete e tete (48) ore, dhe<br />

Jave standarde konsiderohet 5<br />

ditshi E Hëne - E Premte nga 8<br />

ore pune.<br />

Ne sektorin privat orari i<br />

punës nuk është ne harmoni<br />

me konventën dhe<br />

legjislacionin vendor për<br />

orarin e punës. Punonjësit<br />

janë te detyruar te punojnë<br />

minimumi 12 ore ne dite dhe<br />

me vetëm një dite pushim<br />

gjate javës. 55 nga 7000<br />

kompani të inspektuara nga<br />

Inspektorati i Punës nuk kanë<br />

fare rregullore për orarin e<br />

punës 42 . Shih rastin<br />

përshkrues 43<br />

Rekomandim:<br />

Inspektorati i Punës duhet t’i<br />

kryej detyrat e përcaktuara<br />

me Ligjin mbi Inspektoratin e<br />

Punës, me qëllim që sektori<br />

privat që monitorohet me<br />

shpesh ne mënyre periodike<br />

që të identifikoj vendet e<br />

punës ku nuk përfillet orari i<br />

punës i parashikuar me ligj.<br />

Nëse Inspektorati vërteton se<br />

ka shkelje në lidhje me orarin<br />

e punës, të shqiptoj gjoba<br />

konform ligjit.<br />

38<br />

Meqe hulumtimi trajton aspektet e punes, ne vijim do analizohen disa nga konventat e ONP – se.<br />

39<br />

Do analizojmë disa dispozita nga Konventa për Orarin e Punës<br />

40<br />

Nga legjislcioni vendor jemi referuar ne Rregulloren e UNMIK Nr 2001/27 për Ligjin Themelor të Punës<br />

dhe në Udhezimi administrative 2003/09 mbi orarin e punës dhe vijimin në punë, të shërbyesve civil<br />

41<br />

Gjendja reale<br />

42<br />

Raporti vjetor i Inpektoratit të Punës për vitin 2009<br />

43<br />

Shih rastin e përshkruar si ‘rasti E’ i cili eshte raportuar nga OJQ CLARD, ne fund te tabeles<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

27


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Përshkrimi i rastit E:<br />

Legjislacioni vendor i aplikueshëm: Rregullorja e UNMIK Nr 2001/27 për Ligjin<br />

Themelor të Punës, neni 16.6:<br />

A.J. kishte punuar si arkëtare për një supermarket për 18 muaj, gjatë 2008 – 2009.<br />

Ajo punonte rregullisht orë shtesë dhe kjo ishte bërë praktikë e rregullt, me një<br />

mesatare prej 13 orë pune në ditë, pa gëzuar të drejtën në kompensim. Ajo deklaroj<br />

se nuk i ishte dhënë paraprakisht mundësia të njihej me orarin e punës. Në këtë rast,<br />

janë shkelur dispozitat vendore dhe ndërkombëtare duke mos lejuar të punësuarit të<br />

njihen me të drejtën e tyre në orar të punës në pajtim me orarin e punës të rregulluar<br />

me ligj dhe konventën e sipërpërmendur.<br />

Orari i punës për shërbyesit civil në administratën shtetërore është në pajtim me<br />

dispozitat ligjore.<br />

2. Konventa Për Nxitjen e Punësimit dhe Mbrojtjen Kundër Papunësisë, 1988<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Dispozitat e Konventës për<br />

Nxitjen e Punësimit dhe<br />

Mbrojtjen Kundër<br />

Papunësisë 44<br />

Neni 2<br />

Çdo shtet/palë do të ndërmarr<br />

hapat e nevojshëm për të<br />

koordinuar sistemin e tij të<br />

mbrojtjes ndaj papunësisë<br />

dhe politikat e punësimit. Për<br />

ketë qellim, do të synojë që të<br />

sigurojë që sistemi i mbrojtjes<br />

ndaj papunësisë dhe ne<br />

veçanti metodat për dhënien<br />

e përfitimit të papunësisë,<br />

kontribuojnë në nxitjen e<br />

plotë, produktive dhe<br />

zgjedhjen e lirë të punës, dhe<br />

nuk janë të tilla që të<br />

diskurajojnë punëdhënësit që<br />

të ofrojnë dhe punëtorët të<br />

kërkojnë punësim produktiv.<br />

1. Përfitimet e dhëna në<br />

formë të pagesës periodike<br />

për të papunët mund të lidhen<br />

me metodën e mbrojtjes<br />

Dispozitat e ligjeve<br />

vendore 45<br />

Kjo çështje nuk mund të<br />

përcaktohet me dispozita<br />

juridike, por me strategji dhe<br />

plane vepruese për nxitje te<br />

punësimit me qëllim të<br />

zbutjes së papunësisë në<br />

nivel të kënaqshëm.<br />

Vërejtje dhe rekomandime<br />

lidhur me zbatueshmërine<br />

në praktikë 46<br />

Kjo situatë është e tillë edhe<br />

për shkak të mungesës së<br />

Ligjit të mirëfillte të punës i cili<br />

do të parashihte krijimin e një<br />

Fondi të veçantë financiar për<br />

mbështetjen e të papunëve<br />

gjate periudhës së<br />

papunësisë.<br />

Rekomandim<br />

Kosova duhet të adoptojë<br />

strategji dhe plane vepruese<br />

me qëllim që të nxis rritjen e<br />

numrit të punësuarve si dhe<br />

politika të veçanta sociale për<br />

tu ofruar përfitime në formë të<br />

pagesës periodike derisa ata<br />

te gjejnë vend pune të<br />

përshtatshëm me aftësitë e<br />

tyre.<br />

44<br />

Konventa për Nxitjen e Punësimit dhe Mbrojtjen Kundër Papunësisë ka qenë objekt shqyrtimi në këtë<br />

hulumtim. Eshtë analizuar Neni 2.<br />

45<br />

Nuk kemi dispozita vendore ku do mund të referohemi<br />

46<br />

Gjendja reale<br />

28


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

3. Konventa për Mbrojtjen Nga Puna e Natës<br />

Dispozitat e Konventës<br />

për Mbrojtjen nga Puna<br />

e Natës 47<br />

Neni 8<br />

Kompensimi për punëtorët<br />

qe punojnë edhe natën në<br />

formën e punës se<br />

rregullte, pagesa ose<br />

përfitime të ngjashme do<br />

tu njihen ne pajtim me<br />

natyrën e punës së natës.<br />

Dispozitat e ligjeve<br />

vendore 48<br />

Rregullorja e UNMIK Nr<br />

2001/27 për Ligjin Themelor te<br />

Punës ne nenin 16 pika 13 dhe<br />

15 parasheh qe:<br />

13. “Orët e punës ndërmjet<br />

orës 22:00 dhe 5:00 njihen si<br />

punë nate dhe paguhen si<br />

punë jashtë orarit”<br />

15. “ Puna jashtë orarit<br />

paguhet me një shkallë më të<br />

lartë prej 20% në orë, ose me<br />

kërkesë të punonjësit ajo<br />

mund të kompensohet me<br />

pushim përkatës gjatë muajit<br />

pasues”<br />

- Ne udhëzimin administrative<br />

2003/09 për zbatimin e rreg.<br />

2001/36, lidhur me orët e<br />

punës dhe vijimin ne pune,<br />

parashihet se prej menaxherit<br />

duhet te ketë punonjësi<br />

autorizim për kryerjen e punës<br />

jashtë orarit dhe ai mund të<br />

kërkoj nga punëtorët të<br />

punojnë jashtë orarit,<br />

maksimum 20 orë në javë ose<br />

40 orë në muaj kalendarik, dhe<br />

kjo nënkupton se kjo pune<br />

jashtë orarit përfshin edhe<br />

punën e natës.<br />

- Sipas këtij udhëzimi<br />

punëtorët kanë të drejtë të<br />

kompensimit për punën jashtë<br />

orarit.<br />

Vërejtje dhe rekomandime<br />

lidhur me zbatueshmërine në<br />

praktikë 49<br />

Edhe pse puna e natës është e<br />

paraparë në ligjet vendore,<br />

pagesat që punonjësit i marrin<br />

për punën te natës nuk është<br />

në nivel të kënaqshëm dhe<br />

shpeshherë ato pagesa u<br />

vonohen sidomos ne sektorin e<br />

shëndetësisë ku organizohet<br />

puna e natës, kompensimi për<br />

ketë punë u vonohet shumë.<br />

Rekomandim:<br />

Me ligjin e ri të punës të<br />

përcaktohet puna e natës në<br />

mënyre më të qartë në pajtim<br />

me konventën për mbrojtje nga<br />

puna e natës, dhe të parashihet<br />

krijimi i një fondi te veçante<br />

stabil nga i cili fond do të bëhet<br />

pagesa me kohë për të gjithë<br />

punonjësit që punojnë natën.<br />

47<br />

Konventa për Mbrojtjen nga Puna e Natës shihet si instrument me rëndësi të veqantë andaj edhe është<br />

shtyrtuar në këtë hulumtim. Me theks të posaqëm është Neni 8.<br />

48<br />

Dispozitat nga Rregullorja 2001/27 për Ligjin Themelor të Punës janë analizuar si dispozita që fuzionojnë<br />

këtë materie nga legjislacioni ndërkombëtar në atë vendor<br />

49<br />

Gjendja reale<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

29


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

4. Konventa për Lirinë Sindikale dhe Mbrojtjen e te Drejtës Sindikale, 1948<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Dispozitat e Konventës<br />

për Lirinë Sindikale dhe<br />

Mbrojtjen e së Drejtës<br />

Sindikale 50<br />

Neni 2<br />

Punëtorët dhe<br />

punëdhënësit, pa asnjë lloj<br />

dallimi, do të kenë të drejtë<br />

të krijojnë organizata dhe<br />

tu nënshtrohen vetëm<br />

rregulltave te organizatës<br />

në fjalë, për t'u bashkuar<br />

me organizatat e zgjedhjes<br />

së tyre pa autorizim<br />

paraprak.<br />

Dispozitat e ligjeve<br />

vendore 51<br />

Rregullorja e UNMIK Nr<br />

2001/27 për Ligjin Themelor<br />

te Punës, ne nenin 5 “E<br />

drejta për organizim dhe për<br />

ujdi kolektive” përcakton se:<br />

5.1 Punonjësit dhe<br />

punëdhënësit kanë të drejtë<br />

të themelojnë dhe, varësisht<br />

nga rregullat e organizatës<br />

në fjalë, t’u bashkohen<br />

organizatës/ve të cilën a të<br />

cilat i zgjedhin vetë pa<br />

kërkuar leje paraprakisht.<br />

Organizatat e punonjësve<br />

përfshijnë edhe sindikatat.<br />

Rregullorja e UNMIK Nr<br />

2001/36 për shërbyesit civil<br />

parasheh në nenin 5 dy<br />

dispozita qe i referohen<br />

çështjeve sindikale siç janë:<br />

5.1 Nëpunësit civilë mund të<br />

jenë anëtarë të sindikatave.<br />

5.2 Nëpunësit civilë të<br />

punësuar në polici, në<br />

shërbimet korrektuese dhe<br />

shërbimet<br />

emergjente dhe në çfarëdo<br />

kategorie të tjera të<br />

nëpunësve civilë, shërbimet<br />

e të cilëve janë<br />

shpallur si qenësore, nuk<br />

mund të bëjnë grevë ose të<br />

ndërmarrin ndonjë veprim<br />

sindikal që do<br />

t’i pengonte shërbimet në<br />

mënyrë të qenësishme.<br />

Vërejtje dhe rekomandime<br />

lidhur me zbatueshmërine në<br />

praktikë 52<br />

Edhe pse me ligjet ekzistuese të<br />

marrëdhënieve të punës lejohet<br />

veprimi sindikal, ne praktike<br />

situata është tërësisht ndryshe.<br />

Në administratën shtetërore<br />

punonjësit nuk janë edhe aq të<br />

lire që t’i shprehin pakënaqësitë<br />

e tyre për kushtet e punës,<br />

sepse shpesh i nënshtrohen<br />

presioneve të ndryshme nga<br />

udhëheqësit/menaxherët e tyre<br />

për largim nga puna apo ndërrim<br />

te vendit të punës 53 .<br />

Ndërsa në sektorin privat të<br />

punës gjendja është edhe më e<br />

keqe, sepse punonjësit janë të<br />

privuar nga e drejta për<br />

organizim sindikal.<br />

Kjo situatë është e tille si pasojë<br />

e mungesës se Ligjit te<br />

Sindikatave, i cili Ligj do të<br />

mbronte të drejtën legjitime të<br />

punonjësve për bashkime<br />

sindikale, mungesa e Ligjit të<br />

grevave që do t’ua njihte të<br />

drejtën punonjësve që<br />

pakënaqësitë e tyre t’i shprehin<br />

përmes grevave.<br />

Po ashtu në Kosovë nuk<br />

ekziston sindikate funksionale<br />

por ekzistojnë dy krahë të<br />

sindikatës: Federata Sindikale e<br />

Kosovës dhe Bashkimi i<br />

Sindikatave të Pavarura të<br />

Kosovës, veprimet e të cilave<br />

nuk janë unike në mbrojtjen e të<br />

50<br />

Konventa për Konventa Për Lirinë Sindikale dhe Mbrojtjen e të Drejtës Sindikale është shqyrtuar me<br />

nenin 2.<br />

51<br />

Referim për legjislacionin vendor merret Rregullorja 2001/27 për Ligjin Themelor të Punës dhe<br />

Rregullorja 2001/36 për shërbyesit civil.<br />

52<br />

Gjendja reale<br />

53<br />

Nuk ka statistika për raste ku janë shkelur dispozitat juridike vendore dhe ndërkombetare<br />

30


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

<strong>drejtave</strong> të punonjësve,<br />

përkundrazi veprimet e tyre të<br />

pakoordinuara shpeshe i<br />

dëmtojnë të drejtat e<br />

punonjësve.<br />

Rekomandim:<br />

Që të përmirësohet kjo situatë<br />

Kuvendi i Kosovës duhet që sa<br />

më parë t’i procedojë dy ligjet e<br />

lartpërmendura në seancat<br />

plenare për aprovim, dhe këto dy<br />

ligje se bashku me Ligjin e ri të<br />

punës do të komplementonin të<br />

drejtat e punonjësve në Kosovë.<br />

5. Konventa Për te Drejtën e Organizimit te Negociatave Kolektive<br />

Dispozitat e Konventës<br />

për te Drejtën e<br />

Organizimit te<br />

Negociatave Kolektive 54<br />

Neni 1<br />

1. Punëtorëve gëzojnë<br />

mbrojtje adekuate kundër<br />

akteve ati-diskriminuese<br />

për bashkim (sindikate) ne<br />

lidhje me punësimin e tyre.<br />

2. Mbrojtje e tillë do të<br />

zbatohet veçanërisht në<br />

ketë drejtim:<br />

(a) punësimi ne një<br />

subjekt punonjës me kusht<br />

që ai nuk do të bashkohet<br />

me ndonjë sindikate apo<br />

do të heqë dorë nga<br />

Dispozitat e ligjeve<br />

vendore 55<br />

Rregullorja e UNMIK-ut<br />

2001/27 për Ligjin themelor te<br />

Punës në nenin 7 parasheh:<br />

Mbrojtja ndaj akteve të<br />

diskriminimit sindikal<br />

7.1 Punonjësit gëzojnë<br />

mbrojtje adekuate ndaj<br />

akteve të diskriminimit<br />

sindikal përkitazi me<br />

punësimin e tyre.<br />

7.2 Aktet e diskriminimit<br />

sindikal përshijnë:<br />

(a) paraqitjen e ofertës për<br />

punësim me kusht që<br />

punonjësi i mundshëm të<br />

mos anëtarësohet në<br />

sindikatë, ose aty ku vlen, të<br />

heqë dorë nga anëtarësia<br />

sindikale dhe<br />

(b) Largimin nga puna ose<br />

Vërejtje dhe rekomandime<br />

lidhur me zbatueshmërine në<br />

praktikë 56<br />

Edhe pse në legjislacion është e<br />

përfshire e drejta e punonjësve<br />

që të mbrohen nga aktet<br />

diskriminuese për shkak të<br />

organizimit sindikal, edhe në ketë<br />

drejtim situata faktike është<br />

ndryshe.<br />

Në praktikë, shpesh ka pasur<br />

përpjekje nga ana e punonjësve<br />

për të krijuar unione sindikale<br />

brenda vendit të tyre të punës<br />

por që në start kanë hasur në<br />

vështirësi dhe në rezistencë nga<br />

ana e punëdhënësve (kryesisht<br />

në sektorin privat të punësimit),<br />

ndaj të cilëve është marr edhe<br />

masa e largimit nga puna por<br />

është tentuar qe t’i jepet karakter<br />

tjetër largimit nga puna, duke<br />

54<br />

Konventa për të Drejtën e Organizimit të Negociatave Kolektive ka qenë objekt i analizës me theks të<br />

posaqëm Neni 1, pika 1 dhe pika 2 (a) dhe (b).<br />

55<br />

Legjislacion vendor ka shërbyer Rregullorja e UNMIK-ut Nr 2001/27 për Ligjin Themelor të Punës<br />

56<br />

Gjendja reale<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

31


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

anëtarësimi ne to;<br />

(b) t’i jepen punonjësit<br />

vërejtje për mungesë në<br />

kohen kur ai merret me<br />

aktivitete sindikale edhe<br />

pse është jashtë orarit,<br />

ose është në ato aktivitet<br />

me lejen e punëdhënësit<br />

brenda kohës së punës<br />

paragjykimin ndaj një<br />

punonjësi për shkak të<br />

anëtarësisë sindikale të tij/të<br />

saj ose të pjesëmarrjes në<br />

veprimtari sindikale.<br />

tentuar të fshehët realiteti.<br />

E tërë kjo situate është e lidhur<br />

me mos aprovimin e Ligjit mbi<br />

sindikatat që do t’i mbronte<br />

punonjësit në këtë drejtim.<br />

Gjithsesi që aktet e shtjelluara dhe analizuara përmes disa mekanizmave<br />

ndërkombëtarë dhe dispozitave vendore më sipër nuk kompletojnë tërësinë e problematikës<br />

të së Drejtës Themelore të Punës në Kosovë porse përmes tyre kemi provuar<br />

të vejmë në pah dhe te analizojmë disa nga dispozitat ligjore të cilat konsiderojmë se<br />

kanë rendësi në Kosovë. Perfundimisht, nuk pretendojmë se kemi mbuluar te gjithe<br />

aspektet e kësaj fushe porse është bërë përpjekje serioze për t’i ofruar lexuesit një<br />

vizion të qartë dhe solid për gjendjen e legjislacionit dhe situatën nga marrëdhënja e<br />

punës në Kosovë.<br />

Kreu IV<br />

Përfundime dhe rekomandime<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

Është krejtësisht e qartë që ky hulumtim nuk mund të shtjellojë gjithë materien nga e<br />

drejta e punës sikundër që nuk mund as të mbulojë institutet themelore të kësaj lëmie.<br />

Sidoqoftë ky hulumtim adreson disa nga aspektet më të rëndësishme juridike për<br />

mbrojtjen e së drejtës së punës dhe marrëdhënieve të punës. Qëllimi ynë kryesor ka<br />

qenë që përmes këtij hulumtimi të vejmë në spikamë para shoqërisë civile por edhe<br />

para institucioneve shtetërore që kjo sferë vazhdon të mbetet problematike dhe ka<br />

shumë punë për t’u bërë në mënyrë që kaptina e analizuar të konsiderohet e përmbyllur<br />

dhe funksionale.<br />

Konkluzë e përbashkët e hulumtimit do konsideroheshin dy komponentë që shënojnë<br />

problematiken më të madhe të kësaj sferë në veçanti dhe një problemi tjetër të tretë<br />

me natyrë të veçantë vetëm për Kosovën:<br />

- E para, çështja që ende mbeten shumë aspekte të kësaj sfere juridike të cilat<br />

nuk janë të mbuluara dhe rregulluara fare në legjislacionin vendor e që bota<br />

demokratike i njeh dhe zbaton si standarde botërisht të pranuara,<br />

32


Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

- E dyta, çështja e materieve/instituteve të cilat janë të rregulluara ose në një<br />

masë është siguruar pajtueshmëria me standarde ndërkombëtare porse<br />

zbatimi i tyre praktik rrespektivisht gjendja reale len për të dëshiruar. Kjo për<br />

faktin e mosnjohjes së ligjeve dhe joefikasitetin e mekanizmave shtetërore për<br />

zbatimin konsekuent të këtyre normave, dhe<br />

- E treta, dhe kjo si çështje e veçantë vetëm për Kosovën, çështja e<br />

kompleksitetit të ligjeve dhe strukturës shume konfuze të ligjit të aplikueshëm<br />

në Kosove. Siç tashmë dihet botërisht në Kosovë vazhdojnë të zbatohen<br />

norma të ndryshme të miratuara nga autoritete të ndryshme. Edhe sot e kësaj<br />

dite vërehet mungesa e një strukture dhe hierarkie të qartë juridike që do<br />

eliminonte në masë të madhe kolizionin e normave dhe në të njëjtën kohe do<br />

siguronte standardin e njohur dhe të pranuar gjerësisht – sundimin e ligjit.<br />

Problematika në fjalë është evidente në të gjitha sferat e punës në Kosovë që<br />

jo rrallë herë krijon huti dhe konfuzion jo vetëm tek qytetari por edhe tek vet<br />

ata të cilët janë të thirrur të bëjnë zbatimin dhe ndarjen e drejtësisë –<br />

administrata shtetërore dhe nëpunësit e gjykatave në instancë të fundit.<br />

Përveq kësaj, është evident dallimi në vështrim të sektorëve të punës në publik dhe<br />

privat. Përderisa sektori publik mund të llogaritet se ka bërë hapa në drejtim të<br />

rregullimit dhe harmonizimit të dispozitave të të <strong>drejtave</strong> të punëtorëve me standarde<br />

dhe norma ndërkombëtare sektori privat vazhdon të mbetet “njollë e zezë” pa ndonjë<br />

rregullim adekuat të të <strong>drejtave</strong> të punëtorëve dhe larg të qenit kompatibil me norma<br />

ndërkombëtare. Edhe mëtutje ky sektor rrespektivisht punëtorët e këtij sektori janë<br />

pjesë e ekonomisë informale, e punës në të zezë dhe të dëmtuar nga evazionet e<br />

shpeshta fiskale. Shumica prej tyre janë pa kontrata pune, me një orar te tejzgjatur,<br />

pa pushim ditor për ushqim si dhe pa pushime javore e mos te flasim për pushimet<br />

vjetore, pa kompensim për punë shtese, pa sigurime në punë, pa mjete mbrojtëse dhe<br />

jo rrallë here subjekt i ndërprerjeve abritrate të kontratave të punës pa ndonjë<br />

lajmërim a konsultim paraprak etj.<br />

Me sa u tha më lartë, le te mbeten si rekomandime që dalin nga ky hulumtim shkencor<br />

aktivitetet si në vijim:<br />

- nevojë imediate nxjerrja e ligjeve sistemore nga fusha e së drejtës së punës,<br />

- zbatimi efikas dhe monitorimi i zbatimit të këtyre normave juridike përmes<br />

raporteve dhe mekanizmave tjerë<br />

- sigurimi në masë sa më të madhe i pajtueshmërisë dhe përputhshmërisë me<br />

standarde ndërkombëtare nga fusha e së drejtës së punës.<br />

Kosova tashme ka përcaktuar objektivin e vet strategjik dhe perspektiv për të qenë<br />

pjese e komunitetit ndërkombëtare dhe të qenit pjesë e këtij komuniteti determinon<br />

nevojën e arritjes së këtyre standardeve dhe zbatimin e tyre praktik.<br />

Studim për të Drejtën e Punës në Kosovë<br />

33


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

Hyrje<br />

Të drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore paraqesin kategori mjaft të rëndësishme<br />

të të <strong>drejtave</strong> të njeriut respektimi i të cilave mbetet parakusht për jetë më të mirë dhe<br />

standard më të lartë të qytetarëve. Në të shumtën e rasteve zbatimi i plotë i tyre nuk<br />

varet nga vullneti i autoriteteve por në të njëjtën kohë gatishmëria e tyre do mund të<br />

zbuste respektivisht të nxirrte mundësinë më të mirë të zbatimit të tyre.<br />

Në këtë hulumtim për këtë kategori të të <strong>drejtave</strong> do të ndalemi në disa aspekte të<br />

cilat konsiderojme se kanë rëndësi të madhe. Kështu, në kreun e parë të këtij punimi<br />

do të paraqitet, gjendja dhe rëndësia e këtyre të <strong>drejtave</strong> në përgjithësi duke u ndalur<br />

në veçanti në këtë kategori të drejtash në Kosovë dhe atë në periudha të caktuara<br />

kohore. Shkurtazi, do trajtohen këto të drejta për periudhat kohore përkatëse nën<br />

administratën jugosllave, nën administrimin ndërkombëtar dhe për gjendjen e<br />

passtatusit.<br />

Kreu i dytë i punimit do të ndalet në aplikueshmerinë e dispozitave të kësaj fushe si<br />

dhe kompleksitetin e zbatimit të tyre në Kosovë.<br />

Kreu i tretë i hulumtimit do të jetë i koncentruar në aspekte praktike të zbatimit të<br />

Kartës Sociale Evropiane në Kosovë dhe Konventës Ndërkombëtare për të Drejtat<br />

Ekonomike, Sociale dhe Kulturore si dy instrumentet kryesore ndërkombëtare në këtë<br />

kategori të drejtash. Ky kapitull do të pasqyrojë aspekte dhe institute shumë konkrete<br />

të drejtash dhe adresimin e tyre me dispozita vendore. Sa mbulon legjislacioni<br />

vendorë çështjet në fjalë dhe cila është zbatueshmëria e tyre në praktikë duke u<br />

munduar në të njëjtën kohë të japim edhe rekomandime eventuale për situata të cilat<br />

konsiderohen më të ndjeshme dhe më problematike.<br />

Në kreun e fundit do t’i nxjerrim përfundimet dhe rekomandimet bazuar në rezultatet e<br />

punës sonë. Punimi është mbështetur kryesisht në burime nga aktet juridike të<br />

zbatueshme në Kosovë dhe dy konventat ndërkombëtare të përmendura më sipër.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

37


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

Kreu I<br />

Të drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore si parakusht për ndërtimin e paqes<br />

Të drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore janë kategori e të <strong>drejtave</strong> fundamentale<br />

të njeriut edhe pse zbatimi dhe <strong>mbrojtja</strong> e këtyre të <strong>drejtave</strong> nuk është çështje e<br />

dëshirës së shteteve përkatëse por më shumë se kjo është çështje e mundësive<br />

objektive dhe ekonomike të shteteve veç e veç. Shumë subjekte të së drejtës ndërkombëtare<br />

sot edhe përkundër vullnetit të tyre për të zbatuar me përpikëri dispozitat e<br />

kësaj kategorie të të <strong>drejtave</strong> të njeriut e kanë pothuaj të pamundur zbatimin<br />

konsekuent të këtyre dispozitave dhe kjo për shkakun e varësisë nga zhvillimi<br />

ekonomik i shteteve dhe aspekteve tjera kryesisht të natyrës ekonomike dhe<br />

materiale. Duke pasur parasysh faktin që kjo fushë e të <strong>drejtave</strong> të njeriut përfshinë të<br />

drejtat që kanë të bëjnë me punën, sigurimin social, standardin e jetesës, mbrojtjen e<br />

familjes, sigurimin e shëndetit, edukimin etj. Është krejtësisht e qartë që zbatimi i<br />

këtyre të <strong>drejtave</strong> nuk varet nga vullneti i mirë i autoriteteve të pushtetit në një vend,<br />

por sistemit juridik dhe ekonomik te vendit, shkallës së zhvillimit të tij etj.<br />

Megjithatë, nevoja e adresimit dhe zgjidhjes së kësaj problematike është e hershme<br />

dhe e vazhdueshme dhe se ka shkaktuar shumë diskutime në mesin e shkencëtarëve,<br />

teoricienëve, politikanëve dhe praktikuesve të ligjit dhe konventave ndërkombëtare.<br />

Presidenti i SHBA-ve Franklin Roosevelt në një mesazh drejtuar Kongresit<br />

në vitin 1944, duke adresuar këtë kategori të të <strong>drejtave</strong> të njeriut thoshte “Ne kemi<br />

ardhur tek një përfundim i qartë që liria e vërtetë e individit nuk mund të ekzistojë pa<br />

siguri ekonomike dhe pa pavarësi”. “Njeriu nevojtar nuk është i lirë”. “Njerëzit që nuk<br />

kanë punë janë material nga të cilët bëhen diktaturat” 57 . Ky është vetëm një tregues i<br />

vogël por me kuptim të madh dhe me refleksione shumë serioze që kjo fushë e të<br />

<strong>drejtave</strong> të njeriut po pretendonte të merrte në të ardhmen. Mbi bazën e kësaj nevoje<br />

dhe të këtij serioziteti me pas filluan që këto përpjekje të materializoheshin duke filluar<br />

konkretisht me hartimet dhe miratimet e mekanizmave ndërkombëtar nga kjo fushë si<br />

Konventa Ndërkombëtare për te Drejtat Ekonomike, Sociale dhe Kulturore ndërkohe<br />

që në Evropë me Kartën Sociale Evropiane edhe përkundër faktit që institute të<br />

caktuara të kësaj fushe mund të jenë të përfshira edhe në instrumente të tjera<br />

ndërkombëtare si psh. e drejta në punë, në shkollim, në shëndet, në pronë, familje<br />

etj. Vende të caktuara të cilat kanë kaluar nëpër periudha trazirash vazhdojnë të kenë<br />

probleme me rregullimin ligjor të këtyre kategorive të cilat jo rrallë herë kanë<br />

përfunduar edhe me konflikte që cenuan paqen në vend dhe më gjerë.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Të drejtat ekonomike, sociale dhe kulturore në Kosovë<br />

Kosova, me historinë e saj shumë dinamike dhe interesante, nuk bën ndonjë<br />

përjashtim. Ajo sikurse shumica e shteteve që dolën nga ish Jugosllavia por edhe<br />

Ballkanit si tërësi u ballafaqua me të njëjtat probleme të kësaj fushe të cilat kishin dhe<br />

kanë rëndësi të jashtëzakonshme për të siguruar paqen në vendet përkatëse por<br />

edhe rajonin në përgjithësi. Ndonëse shumica e këtyre vendeve patën probleme në<br />

57<br />

Henry J. Steiner and Philip Alston, “International Human Rights in Context of Law, Politics and Morals”.<br />

Clarendon Press – Ofxord 1996, faqe 258<br />

39


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

këtë fushë, në Kosovë kjo problematike ishte më e theksuar dhe shumë më e madhe<br />

për shkak të zhvillimeve dhe specifikave të saj. Kjo për shkak të zhvillimit shumë të<br />

ulët ekonomik dhe mungesës së sundimit të ligjit ndonëse në periudha të caktuara<br />

edhe për shkak të problemeve politike dhe mungesës së vullnetit të “autoriteteve<br />

vendore” 58 për të siguruar dhe promovuar këto të drejta në Kosovë. Gjatë këtyre<br />

momenteve Kosova përjetoj kohërat më të errëta të saj në realizmin e këtyre të<br />

<strong>drejtave</strong> ngase mbi baza etnike punëtoret ishin dëbuar nga puna, mjekët ishin dëbuar<br />

nga spitalet, mësimdhënësit ishin dëbuar nga objektet e Universitetit e kështu me<br />

radhë. Me fjalë tjera ky ishte një shembull tipik dhe shumë i pashembullt i shkeljes së<br />

këtyre të <strong>drejtave</strong> jo vetëm në Kosovë por në gjithë botën moderne.<br />

Kosova nën administrimin ndërkombëtar<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Kosova nën administrimin ndërkombëtar nuk pati ndonjë mekanizëm efikas për të<br />

siguruar mbrojtjen e këtyre të <strong>drejtave</strong> kaq fundamentale. Struktura juridike dhe<br />

politike e Kosovës në mase të madhe promovonte të drejtat e njeriut porse shmangte<br />

tërësisht problematiken e të <strong>drejtave</strong> të karakterit ekonomik, social dhe kulturor duke<br />

mos përmendur fare konventat që rregullojnë çështjet e kësaj natyre. Në aktin më<br />

lartë juridik nën administrimin e UNMIK 59 , citoheshin në mënyre taksative, konventat<br />

ndërkombëtare të cilat ishin drejtpërdrejt të zbatueshme në Kosovë porse dy<br />

konventat kryesore të kësaj lemie; Konventa Ndërkombëtare për të Drejtat<br />

Ekonomike, Sociale dhe Kulturore dhe Karta Sociale Evropiane nuk ishin të përfshira<br />

dhe të cituara fare. Kjo situatë nuk prodhonte ndonjë obligim as për institucionet<br />

lokale e as për ato ndërkombëtare për të trajtuar këto çështje me seriozisht edhe pse<br />

në nivel të legjislacionit vendor u bënë përpjekje për të rregulluar çështjet e caktuara<br />

të kësaj lemie.<br />

Kosova pas statusit<br />

Kosova pas statusit nuk shënon ndonjë ndryshim të madh në këtë drejtim. Kushtetuta<br />

e vendit citon në saktësi aplikueshmërinë direkte të konventave ndërkombëtare. Neni<br />

22 i Kushtetutës thotë: Të drejtat dhe liritë e njeriut të garantuara me instrumentet dhe<br />

marrëveshjet ndërkombëtare në vijim, garantohen me këtë Kushtetute, zbatohen<br />

drejtpërdrejtë në Republikën e Kosovës dhe kanë prioritet, në rast konflikti, ndaj<br />

dispozitave e ligjeve dhe akteve të tjera të institucioneve publike:<br />

1. Deklarata Universal për të Drejtat e Njeriut,<br />

2. Konventa Evropiane për Mbrojtjen e të Drejtave dhe Lirive të Njeriut dhe<br />

Protokollet e saj,<br />

3. Konventa Ndërkombëtare për të Drejtat Civile dhe Politike dhe Protokollet e<br />

saj,<br />

58<br />

Fjala është për periudhën nga 1989 deri në vendosjen e administratës së Kombeve të Bashkuara në<br />

Kosove, periudha kur ne mënyre te dhunshme ishte abroguar autonomia e Kosovës dhe si rrjedhoje kishim<br />

shkelje drastike të të <strong>drejtave</strong> të kësaj fushe po edhe të fushave tjera.<br />

59<br />

Korniza Kushtetuese për Vetëqeverisjen e Përkohshme të Institucioneve në Kosovë<br />

40


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

4. Konventa Kornize e Këshillit te Evropës për Mbrojtjen e Pakicave Kombëtare,<br />

5. Konventa për Eliminimin e të gjitha Formave të Diskriminimit Racor,<br />

6. Konventa për Eliminimin e të gjitha Formave të Diskriminimit ndaj Gruas,<br />

7. Konventa për të Drejtat e Fëmijës, dhe<br />

8. Konventa kundër Torturës dhe Trajtimeve e Ndëshkimeve të tjera Mizore,<br />

Jonjerëzore dhe Poshtëruese 60 .<br />

Siç shihet nga dispozita e lartpërmendur edhe situata e passtatusit mbetet pak a<br />

shumë e njëjte në parim sepse dy mekanizmat kryesore juridik ndërkombëtar nga<br />

fusha e të <strong>drejtave</strong> ekonomike, sociale e kulturore mbeten të papërfshira. Normalisht<br />

që institute të caktuara të kësaj fushe janë të rregulluara përmes akteve tjera si psh.<br />

Konventa për të Drejtat e Fëmijës, por edhe instrumente tjera porse dy mekanizmat<br />

kryesore mbeten jashtë zbatimit direkt në Kosovë. Kjo gjendje nuk determinon<br />

gjendjen përfundimtare të kësaj sfere dhe, në rrethana tjera, kur Kosova heq<br />

pengesat aktuale formale ndërkombëtare, mbase do të mund te ratifikonte këto<br />

konventa dhe dispozitat e tyre t’i bënte të detyrueshme dhe obligative për vendin dhe<br />

dispozitave të tyre t’u jepte superioritet ndaj dispozitave juridike vendore. Kjo në një<br />

forme edhe sigurohet përmes Nenit 19, pika 1 ku thuhet ““Marrëveshjet<br />

ndërkombëtare të ratifikuara nga Republika e Kosovës, bëhen pjesë e sistemit të<br />

brendshëm juridik pasi të botohen në Gazetën Zyrtare të Republikës së Kosovës. Ato<br />

zbatohen në mënyrë të drejtpërdrejtë, me përjashtim të rasteve kur nuk janë të<br />

vetëzbatueshme dhe zbatimi i tyre kërkon nxjerrjen e një ligji 61 . Ndërkohe qe<br />

superioriteti i dispozitave ndërkombëtare ndaj atyre vendore rregullohet me pikën 2,<br />

neni 19 ku thuhet “Marrëveshjet ndërkombëtare të ratifikuara dhe normat juridikisht të<br />

detyrueshme të së drejtës ndërkombëtare kanë epërsi ndaj ligjeve të Republikës së<br />

Kosovës” 62 .<br />

Përjashtimi, siç shihet nga sa u tha më sipër Kosova në dy dekadat e fundit ka qenë<br />

e përjashtuar nga aplikimi i dispozitave të konventave ndërkombëtare me rendësi të<br />

dorës së parë nga fusha e të <strong>drejtave</strong> ekonomike, sociale e kulturore. Kjo nuk do të<br />

thotë në asnjë mënyrë që edhe në të ardhmen do të vazhdohet me të njëjtin trend<br />

porse situata aktuale është e tillë. Se kur dhe në çfarë rrethana do të ndryshohet dhe<br />

kur këto mekanizma do të jenë të zbatueshëm, direkt apo pas ratifikimit nga ana e<br />

institucioneve edhe në Kosovë, mbetet të shihet në të ardhmen.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

60<br />

Kushtetuta e Kosovës, Neni 22<br />

61<br />

Po aty, Neni 19, pika 1<br />

62<br />

Po aty, Neni 19, pika 2<br />

41


Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

Kreu II<br />

Baza juridike, aplikueshmëria dhe kompleksiteti<br />

Siç është thënë tashmë në kreun paraprak të këtij hulumtimi nuk ekziston ndonjë bazë<br />

e caktuar juridike meqë të dyja instrumentet juridike ndërkombëtare nga fusha e të<br />

<strong>drejtave</strong> ekonomike, sociale dhe kulturore nuk janë ratifikuar dhe hyrë në fuqi në<br />

Kosovë: Konventa Ndërkombëtare për të Drejtat Ekonomike, Sociale dhe Kulturore<br />

dhe Karta Sociale Evropiane. Sido që të jetë, institute të ndryshme juridike të kësaj<br />

natyre janë të mbuluara deri në një masë përmes mekanizmave tjerë juridikë vendore<br />

edhe pse jo në masën dhe nivelin e dëshiruar. Psh. familja dhe të drejtat familjare<br />

janë të rregulluara me Ligjin për Familjen, e drejta ne shëndetësi është e rregulluar<br />

me Ligjin për Shëndetësinë e Kosovës, e drejta e punës është e rregulluar me Ligjin<br />

Themelor të Punës ndërkohe që pritet që të definohet dhe avancohet në pika të<br />

caktuara me miratimin dhe hyrjen në fuqi të ligjit të ri, pastaj institute tjera me rëndësi<br />

juridike janë të rregulluara dhe mbrojtura madje edhe me aktin më të lartë juridik –<br />

kushtetutën, si psh: e drejta e punës dhe ushtrimit të profesionit (neni 49), liria e artit<br />

dhe shkencës (neni 48), <strong>mbrojtja</strong> shëndetësore dhe sociale (neni 51), pastaj ligje tjera<br />

sistemore për fusha të caktuara të së <strong>drejtave</strong> ekonomike, sociale dhe kulturore si<br />

psh. Ligji për Arsim i Kosovës që i dedikohet arsimit fillor dhe të mesëm dhe ligj tjetër i<br />

veçante për arsimin e lartë, Ligji për Shëndetësi i Kosovës, Ligji për Skemën e<br />

Ndihmës Sociale, Ligji për Shërbime Sociale dhe Familjare, Ligji për Barazinë Gjinore,<br />

Ligji për të Drejtën e Autorit dhe të drejta te tjera të përafërta dhe një mori ligjesh tjera<br />

sistemore që rregullojnë të drejta të caktuara të kësaj fushe dhe që synojnë përafrimin<br />

më të madh të mundshëm të dispozitave të tyre me standarde ndërkombëtare 63 .<br />

63<br />

Tashme është rregulluar juridikisht ceshtja e hartimit dhe miratimit të ligjeve në Qeveri dhe Kuvend. Pos<br />

tjerash, kur ligji dërgohet për aprovim në Qeveri ai duhet të jetë i shoqëruar me vlerësimin e kostos<br />

financiare dhe deklaratës për pajtueshmërinë e tij me Acquis Communautaire<br />

42


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

Kreu III<br />

Aspekte praktike të zbatimit të mekanizmave ndërkombëtar në Kosovë<br />

1. Karta Sociale Evropiane<br />

Karta Sociale Evropiane 64<br />

Dispozitat e Ligjeve<br />

vendore 65<br />

Vërejtje dhe rekomandime<br />

lidhur me zbatueshmërinë<br />

në praktikë 66<br />

Neni 2<br />

E drejta për kushte të drejta<br />

pune<br />

Me synimin që të sigurohet<br />

ushtrimi efektiv i së drejtës<br />

për kushte të drejta pune,<br />

Palët angazhohen:<br />

1. të marrin masa për orar<br />

pune ditor e javor të<br />

arsyeshëm, që java e punës<br />

të ulet progresivisht në<br />

masën që e lejojnë rritja e<br />

produktivitetit dhe faktorëve<br />

të tjerë përkatës;<br />

Kushtetuta e Republikës së<br />

Kosovës 67 në nenin 49 [E<br />

Drejta e Punës dhe<br />

Ushtrimit të Profesionit]<br />

përcakton se:<br />

1. E drejta e punës<br />

garantohet.<br />

2. Secili person është i lirë të<br />

zgjedhë profesionin dhe<br />

vendin e punës.<br />

Edhe Kontrata kolektive,<br />

poashtu parasheh<br />

rregullimin e orarit të<br />

punës, dhe ketë e<br />

përcakton në:<br />

Neni 18<br />

Orari i plotë i punës është 40<br />

orë në javë. Java e punës<br />

është 5 ditë.<br />

Në raste të jashtëzakonshme<br />

orari i punës mund të zgjatet<br />

edhe më tepër se 40 orë, por<br />

jo më shumë se 20 orë<br />

shtesë në javë, përkatësisht<br />

40 orë në muaj.<br />

Edhe pse çështja e të drejtës<br />

për kushte të drejta në punë,<br />

është e përcaktuar me<br />

dispozita të Kushtetutës dhe<br />

ligjeve relevante vendore, në<br />

praktike gjendja është<br />

ndryshe, varësisht prej<br />

sektorit të punës 68 .<br />

Në sektorin privat orari i<br />

punës nuk është në harmoni<br />

me këtë konvente dhe<br />

legjislacionin vendor për<br />

orarin e punës. Punonjësit në<br />

ketë sektor nuk kanë orar të<br />

rregulltë të punës dhe<br />

shumica prej tyre janë të<br />

detyruar të punojnë minimumi<br />

12 ore ne dite, 6 ditë punë në<br />

javë, me vetëm një ditë<br />

pushim gjatë javës, dhe<br />

shumë shpesh pa pushim të<br />

rregullt vjetor. 55 nga 7000<br />

kompani të inspektuara nga<br />

Inspektorati i Punës nuk kanë<br />

fare rregullore të brendshme<br />

për orarin e punës 69 . Ky<br />

fenomen konfirmon shkeljen<br />

e të <strong>drejtave</strong> elementare të<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

64<br />

Karta Sociale Evropiane është padyshim instrumenti me i rëndësishëm juridik ndërkombëtar në fushën e<br />

të <strong>drejtave</strong> ekonomike, sociale dhe kulturore prandaj në këtë hulumtim do të jetë instrument në dispozitat e<br />

të cilit kryesisht do të referohemi.<br />

65<br />

Për të pasur një pasqyrë më të qartë do referohemi në dispozitat e akteve vendore si Kushtetuta e<br />

Kosovës, Kontrata Kolektive, Ligjin Themelor te Punës, Ligjin për Shërbimet Sociale dhe Familjare, Ligjin<br />

për Familjen e kështu me radhë. Dispozitat e këtyre akteve juridike përmbajnë norma për rregullimin e<br />

instituteve kryesore nga fusha ekonomike, sociale dhe kulturore.<br />

66<br />

Gjendja reale<br />

67<br />

Kushtetuta e Kosovës si akt më i larte juridik përcakton dhe njeh në vija të përgjithshme disa të drejta me<br />

natyrë ekonomike dhe sociale si psh: E drejta e punës dhe ushtrimit të profesionit, <strong>mbrojtja</strong> shëndetësore<br />

dhe sociale etj<br />

68<br />

Sektori publik ose privat<br />

69<br />

Raporti vjetor i Inspektoratit të Punës të Kosovës 2009<br />

43


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

1. Rregullorja 2001/27 për<br />

Ligjin Themelor te Punës,<br />

parasheh:<br />

16.5 Orari i punës nuk zgjat<br />

më shumë se 40 orë në javë.<br />

16.6 Dita e punës nuk zgjatë<br />

më shumë se 12 orë.<br />

tyre për të punuar me orar të<br />

parapare me ligj. Ndërsa në<br />

administratë shtetërore është<br />

në nivel të kënaqshëm orari i<br />

punës, dhe ekzistojnë kushte<br />

më të favorshme për<br />

punonjësit.<br />

Rekomandim:<br />

Inspektorati i Punës duhet t’i<br />

kryej detyrat e përcaktuara<br />

me Ligjin mbi Inspektoratin e<br />

Punës, me qëllim që sektori<br />

privat që monitorohet me<br />

shpesh në mënyre periodike<br />

që të identifikoj vendet e<br />

punës ku nuk përfillet orari i<br />

punës i parashikuar me ligj.<br />

Nëse Inspektorati vërteton se<br />

ka shkelje në lidhje me orarin<br />

e punës, te shqiptoj gjoba<br />

konform ligjit.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Neni 7<br />

E drejta e fëmijëve dhe të<br />

rinjve për mbrojtje<br />

Me synimin për të siguruar<br />

ushtrimin efektiv të së drejtës<br />

së fëmijëve dhe të rinjve për<br />

mbrojtje, Palët angazhohen:<br />

1 të marrin masa që mosha<br />

minimale për pranim në<br />

punësim të jetë 15 vjeç, duke<br />

ju nënshtruar përjashtimeve<br />

për fëmijët që punojnë në<br />

punë të lehtë të përcaktuar të<br />

padëmshme për shëndetin,<br />

moralin ose arsimimin e tyre;<br />

2 të marrin masa që mosha<br />

minimale për pranim në<br />

Me Rregulloren 2001/27, të<br />

Ligjit Themelor të Punës,<br />

parashihet <strong>mbrojtja</strong> e<br />

fëmijëve dhe të rinjve në<br />

fushën e punës:<br />

Neni 3<br />

Mosha minimale<br />

3.1 Mosha tetëmbëdhjetë<br />

vjeçare (18) është mosha<br />

minimale për punësim ose<br />

punë, e cila sipas natyrës së<br />

saj, ose rrethanave në të cilat<br />

kryhet ajo punë, ka gjasa të<br />

kërcënojë shëndetin, sigurinë<br />

ose moralin e të rinjve.<br />

3.2 Personi nën moshën 18-<br />

vjeçare mund të punësohet<br />

Edhe kjo çështje e punës së<br />

fëmijëve dhe të rinjve nën<br />

moshën 18 vjeçare, është e<br />

rregulluar me ligjet vendore,<br />

por situata në praktikë është<br />

më e ndërlikuar. Jemi<br />

dëshmitarë të përditshëm të<br />

punës së fëmijëve nën<br />

moshën 18 vjeçare, siç është<br />

shitja në rrugë e duhanit dhe<br />

gjërave tjera, bartjes së<br />

ngarkesave të rënda me<br />

karrocë, ngarkim –shkarkimit,<br />

shpesh edhe lëmosha e<br />

detyruar me qëllim të<br />

përfitimit etj. Një anketë e<br />

bërë nga UNICEF tregon që<br />

mosha mesatare e fëmijëve<br />

kur ata fillojnë punën si fëmije<br />

është 9.8 vjeq 70 . Mosha 10<br />

vjeqare është kritike dhe më<br />

70<br />

Child Labour in Kosovo – A study on working children, UNICEF Raport per vitin 2004 2004 , faqe30<br />

44


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

punësim të jetë 18 vjeç persa<br />

u përket punëve të<br />

përcaktuara që konsiderohen<br />

të rrezikshme ose të<br />

pashëndetshme;<br />

4 të marrin masa që orët e<br />

punës për personat nën 18<br />

vjeç të kufizohen në përputhje<br />

me nevojat e zhvillimit të tyre,<br />

dhe veçanërisht të nevojës së<br />

tyre për trajnim profesional;<br />

vetëm për punë të lehta të<br />

cilat nuk e dëmtojnë<br />

shëndetin ose zhvillimin e tij<br />

ose të saj dhe nuk e pengon<br />

atë për ndekjen e mësimit në<br />

shkollë.<br />

3.3 Personat nën moshën 15<br />

– vjeçare nuk mund të<br />

punësohen.<br />

e shpeshta kur fëmijet në<br />

Kosovë fillojnë të punojnë 71 .<br />

Kjo dukuri ka tendencë të<br />

rritet në të ardhmen si pasojë<br />

e varfërisë dhe standardit të<br />

ulët ekonomik.<br />

Ndërsa Ministria e Punës<br />

dhe Mirëqenies Sociale në<br />

bashkëpunim me Ministrinë e<br />

Punëve të Brendshme, kanë<br />

lansuar një fushatë e cila<br />

fushatë ka pasur<br />

sensibilizimin e opinionit që të<br />

mos përkrahin lypjen e<br />

detyruar të fëmijëve, për atë<br />

mos u jepet fëmijëve para,<br />

poashtu të mos përkrahet<br />

shfrytëzimi i fëmijëve për<br />

kryerjen e punëve të<br />

ndryshme, duke u treguar<br />

mënyrat se si të veprojnë në<br />

rastet kur hasin në dukuri të<br />

tilla.<br />

Rekomandim:<br />

Ministria e Punës dhe<br />

Mirëqenies Sociale në<br />

bashkëpunim me<br />

Inspektoratin e Punës duhet<br />

të ndërmarr hapa konkret në<br />

parandalimin e kësaj dukurie,<br />

përmes ofrimit të shërbimeve<br />

sociale të këtyre fëmijëve,<br />

përkatësisht mbështes<br />

kthimin e tyre në procesin e<br />

rregullt mësimor dhe ndaj<br />

prindërve të cilët identifikohen<br />

se i detyrojnë fëmijët e tyre të<br />

punojnë, të marrin masa<br />

ligjore.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Neni 8<br />

E drejta e grave të<br />

punësuara për mbrojtje të<br />

shtatzënisë<br />

Kontrata e përgjithshme<br />

kolektive 72<br />

Neni 23<br />

- Femra e punësuar gjatë<br />

kohës së shtatzënisë dhe<br />

lindjes ka të drejtë në pushim<br />

E drejta e grave të punësuara<br />

në Kosovë, gjatë kohës së<br />

shtatzënisë nuk është në<br />

harmoni me të drejtat e<br />

garantuara me Kartën Sociale<br />

Evropiane, sepse në ligjet<br />

71<br />

Po aty, faqe 30<br />

72<br />

Kontratën e Përgjithshme Kolektive, neni 23<br />

45


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Me synimin për të siguruar<br />

një ushtrim efektiv të së<br />

drejtës së grave të punësuara<br />

për mbrojtje të shtatzënisë,<br />

Palët angazhohen:<br />

1. Të marrin masa që, ose<br />

nëpërmjet lejes së paguar,<br />

ose përfitimeve të<br />

përshtatshme nga sigurimet<br />

shoqërore ose nëpërmjet<br />

përfitimit nga fonde publike,<br />

gratë e punësuara të marrin<br />

leje para dhe pas lindjes së<br />

fëmijës deri në një total prej<br />

të paktën katërmbëdhjetë<br />

javësh;<br />

2. Të konsiderojnë që është e<br />

paligjshme për një<br />

punëdhënës t’i japë një<br />

gruaje njoftim për pushim nga<br />

puna që nga momenti që ajo<br />

njofton punëdhënësin e saj se<br />

është shtatzënë deri në fund<br />

të lejes së saj të shtatzënisë,<br />

ose t’i japë asaj njoftimin e<br />

pushimit në kohë të atillë që<br />

afati i njoftimit të përfundojë<br />

brenda kësaj kohe;<br />

lehonie prej gjashtë (6)<br />

muajsh pa ndërprerë.<br />

- Pushimi i lehonisë njihet si<br />

periudhë kohore pune, dhe<br />

për tre (3) muajt e parë të<br />

pushimit të lehonisë paguhet<br />

nga punëdhënësi prej jo më<br />

pak se 70 për qind nga paga<br />

e të punësuarës, kurse për<br />

tre (3) muajt e tjerë vijues<br />

pagesa bie në ngarkesë të<br />

Fondit të Qeverisë së<br />

Kosovës për mbrojtjen e<br />

maternitetit, jo më pak se 70<br />

për qind të pagës së të<br />

punësuarës.<br />

vendore parashihet vetëm e<br />

drejta për pushim të lehonisë,<br />

por jo edhe e drejta e<br />

paraparë me nenin 8 pika 1<br />

dhe 2 të Kartës, pasi që në<br />

praktikë ka shumë raste në të<br />

cilat gratë gjatë pushimit të<br />

lehonisë, u ndërprehet<br />

kontrata e punës, ose thirren<br />

në përgjegjësi në lidhje me<br />

ushtrimin e detyrave që i<br />

përkasin periudhës së<br />

pushimit. Poashtu në praktikë<br />

nuk respektohet edhe e drejta<br />

e gruas shtatzëne për<br />

mbrojtje nga puna e natës.<br />

Edhe çështja e pagesës prej<br />

70% për tre muajt e dytë të<br />

pushimit (prej 6 muajsh) nga<br />

paga e të punësuarës, nga<br />

ana e punëdhënësit, ashtu siç<br />

përcaktohet me Ligj, nuk<br />

është e aplikueshme në<br />

shumë raste në praktikë.<br />

Rekomandim:<br />

Në ligjet vendore duhet të<br />

garantohet me dispozita<br />

konkrete <strong>mbrojtja</strong> e gruas<br />

gjatë periudhës së pushimit të<br />

lehonisë nga ndërprerja e<br />

marrëdhënies së punës dhe<br />

përgjegjësia në punë.<br />

Poashtu me Ligj të rregullohet<br />

edhe çështja e mbajtjes së<br />

shtatzënisë në raste të<br />

caktuara, ku kjo çështje nuk<br />

është e përmendur në asnjë<br />

dispozite ligjore vendore në<br />

fuqi, ndërsa në Kartë<br />

parashihet.<br />

Neni 13<br />

E drejta për asistencë<br />

mjekësore dhe sociale<br />

Me synimin për të siguruar<br />

një ushtrim efektiv të së<br />

drejtës për asistencë<br />

mjekësore dhe sociale, Palët<br />

Ne Kushtetutën e<br />

Republikës se Kosovës, ne<br />

nenin Neni 51,<br />

shprehimisht është e<br />

përcaktuar Mbrojtja<br />

Shëndetësore dhe Sociale,<br />

si vijon:<br />

1. Kujdesi shëndetësor dhe<br />

Kosova ka legjislacion<br />

adekuat në lidhje me<br />

asistencën sociale dhe<br />

mjekësore, duke filluar nga<br />

Kushtetuta si akt më i lartë<br />

juridik dhe aktet tjera ligjore.<br />

Por në praktikë ka dobësi në<br />

lidhje me zbatimin e këtyre<br />

46


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

angazhohen:<br />

1 të sigurojnë që çdo personi,<br />

i cili është pa burime të<br />

mjaftueshme dhe i cili nuk ka<br />

mundësi të sigurojë këto<br />

burime si nëpërmjet<br />

përpjekjeve të tij ashtu edhe<br />

nga burime të tjera,<br />

veçanërisht nga përfitimet<br />

prej një skeme të sigurimit<br />

shoqëror, t’i jepet asistencë e<br />

përshtatshme dhe, në rast<br />

sëmundjeje, kujdesi i<br />

nevojshëm për atë gjendje;<br />

sigurimi social rregullohen me<br />

ligj.<br />

2. Sigurimi social themelor,<br />

që ka të bëjë me papunësinë,<br />

sëmundjen, aftësitë e<br />

kufizuara dhe moshën e<br />

shtyrë, rregullohet me ligj.<br />

Ligji nr. 2003/05, Për<br />

Skemën e ndihmës<br />

sociale 73 , rregullon çështjen<br />

e te drejtës për të marrë<br />

ndihme sociale dhe ky ligj<br />

parasheh kriteret jo financiare<br />

për të marrë ndihmën sociale<br />

neni 4 dhe kriteret financiare<br />

për të marrë ndihmën sociale<br />

neni 5<br />

Ligji për shërbime sociale<br />

dhe familjare<br />

Neni 1<br />

Dispozita të përgjithshme<br />

1.1 .Ky Ligj përcakton dhe<br />

rregullon ofrimin e<br />

shërbimeve sociale dhe<br />

familjare për personat në<br />

nevojë dhe familjet që janë në<br />

nevojë në Kosovë.<br />

1.2 Në rrethanat kur nuk ka<br />

përkrahje nga familja ose kur<br />

ajo nuk është e mjaftueshme<br />

për të siguruar mirëqenien e<br />

një individi, shteti ka për<br />

detyrë të ofrojë shërbime<br />

sociale dhe familjare për ata<br />

njerëz që ndryshe nuk do të<br />

ndihmoheshin në mënyrën, e<br />

cila do të respektonte<br />

dinjitetin e tyre si qenie<br />

njerëzore dhe të drejtat e tyre<br />

themelore të bazuara në<br />

legjislacionin e Kosovës dhe<br />

në konventat ndërkombëtare<br />

dispozitave ligjore.<br />

Në shumë raste, edhe pse<br />

disa persona i plotesojnë<br />

kriteret që të përfitojnë nga<br />

asistenca sociale, rastet e<br />

tyre nuk trajtohen në mënyrë<br />

serioze nga ana e zyrtarëve<br />

përkatës, dhe pa fajin e tyre<br />

ata mbesin jashtë listave të<br />

përfituesve.<br />

Poashtu edhe në aspektin e<br />

asistencës mjekësore,<br />

qytetarëve nuk u ofrohet<br />

trajtim i drejtë ashtu siç<br />

parashihet me Ligj, sidomos<br />

kategorive që janë të<br />

përcaktuar me Ligjin për<br />

Shëndetësinë në Kosovë,<br />

sipas të cilit Ligj ata mund të<br />

përfitojnë falas nga lista<br />

esenciale e barnave dhe<br />

kujdes mjekësor, e në fakt ata<br />

shumë pak përfitojnë.<br />

Rekomandim:<br />

Institucionet përgjegjëse të<br />

marrin masa adekuate, që<br />

personave, që janë nevojtare<br />

të jenë përfitues të asistencës<br />

sociale, t’u njihet kjo e drejtë<br />

e garantuar me ligj.<br />

Poashtu lidhur me situatën e<br />

cila ekziston në lidhje me<br />

asistencën mjekësore,<br />

problemi qëndron te<br />

menaxhimi i shpërndarjes së<br />

barnave që janë të përfshira<br />

në listën esenciale të<br />

barnave. Në këtë rast<br />

Ministria e Shëndetësisë<br />

duhet të jetë më e<br />

kujdesshme dhe më e<br />

përgjegjshme për<br />

menaxhimin e listës esenciale<br />

të barnave dhe shpërndarjen<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

73<br />

Ligji për Skemën e Ndihmës Sociale i miratuar dhe shpallur ndër aktet më të hershme nga administrata<br />

ndërkombëtare përmes Rregullores së UNMIK Nr 2003/5, neni 4 dhe 5 rregullojnë kategoritë dhe skemat e<br />

dhënies së ndihmave sociale për qytetarët e Kosovës.<br />

47


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

për të drejtat e njeriut. Përveç<br />

në rrethana të<br />

jashtëzakonshme të nevojës<br />

dhe të mbrojtjes, këto<br />

shërbime do t’u ofrohen<br />

personave në nevojë dhe<br />

familjeve në suaza të<br />

komunitetit e jo nëpër<br />

institucione rezidenciale.<br />

e tyre. Poashtu, Ministria e<br />

Shëndetësisë duhet ta<br />

shpejtojë procedurën e<br />

furnizimit me barnave të<br />

institucioneve gjegjëse<br />

shëndetësore.<br />

1.3 Shërbimet sociale dhe<br />

familjare përfshijnë ofrimin e<br />

drejtpërdrejtë të përkujdesjes<br />

sociale, këshillimit ose në<br />

raste të veçanta, ndihmë<br />

materiale për njerëzit në<br />

nevojë sociale.<br />

Ligji për Familjen 74 , nr.<br />

2004/03<br />

Neni 7<br />

Forma e mbrojtjes<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Për realizimin e të <strong>drejtave</strong><br />

nga marrëdhëniet familjare,<br />

nënës dhe fëmijës u<br />

sigurohet mbrojtje e posaçme<br />

me mjete të mirëqenies<br />

sociale<br />

Ligji për Shëndetësi i<br />

Kosovës 75 Nr.2004/4<br />

Neni 7<br />

Dispozita te përgjithshme<br />

7.1. Të gjithë qytetarët dhe të<br />

gjitha komunitetet e Kosovës<br />

duhet të kenë qasje në<br />

sistemin e kujdesit<br />

shëndetësor.<br />

Neni 22<br />

Sistemi i kujdesit<br />

shëndetësor<br />

74<br />

Ligji për Familjen i Kosovës i shpallur me Rregulloren e UNMIK Nr 2004/03, rregullon të drejtat dhe<br />

obligimet nga raportet familjare në Kosovë.<br />

48


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

22.1.Kujdesi shëndetësor nga<br />

neni 23 i këtij Ligji sigurohet<br />

falas në institucionet publike<br />

shëndetësore për grupe të<br />

posaçme të popullatës. Ky<br />

Ligj taksativisht i përcakton<br />

këto grupe.<br />

Neni 15<br />

E drejta e personave me<br />

gjymtime për pavarësi,<br />

integrim social dhe<br />

pjesëmarrje në jetën e<br />

komunitetit<br />

Me synimin që t’u sigurohet<br />

personave me gjymtime,<br />

pavarësisht nga mosha dhe<br />

natyra e origjina e gjymtimeve<br />

të tyre, ushtrimi i të drejtës<br />

për pavarësi, integrim social<br />

dhe pjesëmarrje në jetën e<br />

komunitetit, Palët<br />

angazhohen, në veçanti:<br />

1. të marrin masa të<br />

nevojshme që t’u japin<br />

personave me gjymtime<br />

orientim, arsim dhe trajnim<br />

profesional në kuadrin e<br />

skemave të përgjithshme<br />

kudo që të jetë e mundur ose,<br />

ku kjo nuk është e mundur,<br />

nëpërmjet organeve të<br />

specializuara, publike ose<br />

private;<br />

Ligji për aftësimin,<br />

riaftësimin profesional dhe<br />

punësimin e personave me<br />

aftësi te kufizuar ne Kosove<br />

parasheh:<br />

Neni 8<br />

Aftësimi, riaftësimi<br />

profesional dhe punësimi i<br />

personave me aftësi te<br />

kufizuar<br />

1. Personi me aftësi të<br />

kufizuara ka të drejtë në<br />

aftësim, riaftësim profesional<br />

sipas kushteve të<br />

përgjithshme të përcaktuar<br />

me këtë ligj. Në rastet e<br />

caktuara, kur është e<br />

nevojshme për shkak të<br />

shkallës, llojit dhe rëndësisë,<br />

aftësimi, riaftësimi mund të<br />

behët në shkollat e veçanta<br />

dhe institucione tjera sipas<br />

plan-programeve për<br />

aftësimin, riaftësimin<br />

profesional.<br />

5. Aktivitetet e aftësimit,<br />

riaftësimit profesional<br />

realizohen në institucionet<br />

arsimore, zyrat e punësimit,<br />

Qendrat e aftësimit<br />

profesional, dhe personat<br />

tjerë juridik, të cilët i<br />

plotësojnë kushtet për arsim<br />

dhe aftësim profesional, të<br />

përcaktuara me këtë ligj dhe<br />

ligjet e tjera të aplikueshme.<br />

Edhe pse me Ligj dhe<br />

strategji të veçantë,<br />

rregullohen të drejtat e<br />

personave me gjymtime, në<br />

aspektin e aftësimit,<br />

riaftësimit profesional dhe<br />

integrimin social të tyre, dhe<br />

ky rregullim qëndron në nivel<br />

të kënaqshëm, megjithatë<br />

pikë e dobët në praktike<br />

është çështja e integrimit të<br />

tyre në shoqëri përmes<br />

punësimit konfrom arsimit<br />

dhe edukimit që kanë.<br />

Dhe shpeshherë kjo kategori<br />

e personave është objekt i<br />

trajtimit jo të barabartëdiskriminimit<br />

në shoqërinë e<br />

sotme kosovare, sidomos në<br />

sferën e punës.<br />

Rekomandim:<br />

Institucionet e Kosovës që<br />

janë përgjegjëse për<br />

mbështetjen e kësaj kategorie<br />

të personave, të jenë më të<br />

vëmendshme në monitorimin<br />

e qasjes dhe integrimit të tyre<br />

në shoqëri dhe nëse hasin në<br />

shkelje të të <strong>drejtave</strong> të tyre<br />

të marrin masa konform ligjit.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Neni 11<br />

Kushtet e përgjithshme dhe<br />

te veçanta të punësimit<br />

49


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

1. Personi me aftësi të<br />

kufizuara ka të drejtë në<br />

punësim, integrim në tregun e<br />

punës në kushtet<br />

përgjithshme dhe te veçanta<br />

të përcaktuara me këtë ligj.<br />

2. Me kushte të veçanta<br />

personat me aftësi të<br />

kufizuara punësohen në<br />

Qendrën për aftësimin,<br />

Riaftësimin profesional,<br />

punëtorinë mbrojtëse dhe në<br />

qendër punuese, të cilët në<br />

bazë të aftësive të punës dhe<br />

sipas kushteve të<br />

përgjithshme nuk mund të<br />

punësohen në tregun e hapur<br />

të punës ose ta mbajnë<br />

punën e vet.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Neni 20<br />

E drejta e mundësive të<br />

barabarta dhe trajtimit të<br />

barabartë në çështjet e<br />

punësimit dhe punës pa<br />

diskriminim për shkak të<br />

gjinisë<br />

Me synimin për të siguruar<br />

ushtrimin efektiv të së drejtës<br />

për mundësi të barabarta dhe<br />

trajtim të barabartë në<br />

çështjet e punësimit dhe<br />

punës pa diskriminim për<br />

shkak të seksit, Palët<br />

angazhohen të njohin atë të<br />

drejtë dhe të marrin masa të<br />

përshtatshme për të siguruar<br />

ose nxitur zbatimin e saj në<br />

fushat e mëposhtme:<br />

Me Rregulloren 2001/27, te<br />

Ligjit Themelor te Punës 76 ,<br />

parasheh:<br />

Neni 2<br />

2.5 Diskriminimi qoftë i<br />

drejtëpërdejtë ose i tërthortë<br />

ndaj ndonjë femre punonjëse<br />

si rrjedhojë e shtatzënisë ose<br />

lindjes është i ndaluar.<br />

2.6 Ngacmimi seksual në<br />

vendin e punës është i<br />

ndaluar.<br />

Ligji për barazi gjinore i<br />

Kosovës, 77 nr. 2004/2<br />

Neni 13<br />

Punësimi<br />

Legjislacioni vendor ka<br />

garantuar të drejtën e<br />

mundësive të barabarta dhe<br />

trajtimit të barabarte në<br />

çështjet e punësimit dhe<br />

punës pa diskriminim për<br />

shkak të gjinisë, poashtu<br />

klauzolën për mosdiskriminim<br />

e përfshinë edhe në shumë<br />

dispozita të tjera ligjore<br />

përveç atyre që kanë të bëjnë<br />

me punësimin. Në praktike<br />

këto dispozita aplikohen, por<br />

jo në nivel të duhur.<br />

a. qasje në punësim, mbrojtje<br />

kundër pushimit<br />

nga puna dhe ri-integrimit në<br />

13.3. Shpallja ose publikimi i<br />

vendit të lirë të punës nuk<br />

mund të përmbajë fjalë apo<br />

76<br />

Rregullorja e UNMIK Nr 2001/27, për Ligjin Themelor të Punës, përmban dispozitat që rregullojnë<br />

çështjen e diskriminimit në punë, me theks të posaçëm rregullon dhe mbron pozitën e femrës në punë. Në<br />

mënyrë indirekte këto çeshtje rregullohen edhe përmes Konventës për Eliminimin e të gjitha Formave të<br />

Diskriminimit ndaj Gruas si instrument juridik ndërkombëtar drejtpërdrejt i zbatueshëm në Kosovë.<br />

77<br />

Ligji për Barazi Gjinore i Kosovës, i shpallur me Rregulloren e UNMIK 2004/02, trajton aspekte të<br />

barazisë gjinore në Kosovë<br />

50


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

punë;<br />

shprehje që diskriminojnë në<br />

baza gjinore. Kjo dispozitë<br />

nuk vlen nëse qëllimi i<br />

shpalljes dhe publikimit bëhet<br />

për të balancuar strukturën<br />

gjinore brenda një sektori<br />

profesional, dhe kjo duhet të<br />

vihet në dukje në shpallje.<br />

Neni 23<br />

E drejta e personave të<br />

moshuar për mbrojtje<br />

sociale<br />

Me synimin për të siguruar<br />

ushtrimin efektiv të së<br />

<strong>drejtave</strong> të personave të<br />

moshuar për mbrojtje sociale,<br />

Palët angazhohen të marrin<br />

dhe inkurajojnë, direkt ose në<br />

bashkëpunim me organizata<br />

publike ose private, masa të<br />

përshtatshme që synojnë<br />

veçanërisht:<br />

1. Të mundësojnë personat e<br />

moshuar që të mbeten<br />

anëtarë të plotë të shoqërisë<br />

për sa më gjatë të jetë e<br />

mundur, nëpërmjet:<br />

a. burimeve të përshtatshme<br />

që mundësojnë ata të bëjnë<br />

një jetë të përshtatshme dhe<br />

të luajnë një rol aktiv në jetën<br />

publike, sociale dhe kulturore;<br />

b. ofrimit të informacionit për<br />

shërbimet dhe lehtësitë në<br />

dispozicion për personat e<br />

moshuar dhe mundësitë e<br />

tyre për t’i përdorur ato;<br />

2. Të mundësojnë personat e<br />

moshuar të zgjedhin lirisht<br />

mënyrën e tyre të jetesës dhe<br />

Rregullorja e UNMIK-ut<br />

2001/35, mbi pensionet bazë<br />

ne Kosove ka paraparë të<br />

drejtën e personave qe<br />

mbushin moshën 65 vjeçare<br />

te përfitojnë një pension bazë<br />

në shumën prej 45 € në<br />

mënyrë që të jenë pjesë<br />

aktive e shoqërisë dhe me<br />

vendimin e qeverisë nr.<br />

13/2007 78 , dt. 31.10.2007 dhe<br />

me Udhëzimin administrative<br />

nr. 11/2007 i Ministrisë së<br />

Punës dhe Mirëqenies<br />

Sociale, është vendosur që<br />

pensionistëve kontribuues më<br />

shumë se 15 vite t’u jepet<br />

rritje shtese në shumën prej<br />

40€<br />

Ligji për Shëndetësi i<br />

Kosovës, nr. 2004/4 79<br />

Neni 22, pika c<br />

22.1.Kujdesi shëndetësor nga<br />

neni 23 i këtij Ligji sigurohet<br />

falas në institucionet publike<br />

shëndetësore për grupe të<br />

posaçme të popullatës.<br />

Në kuadër të kategorive që<br />

janë përfitues të kujdesit<br />

shëndetësor falas, janë edhe<br />

personat e moshuar mbi 65<br />

vjeç. Poashtu në nenin 23,<br />

pika h, parashihet qasja në<br />

Në lidhje me pensionin bazë,<br />

situata qëndron ashtu si<br />

parashihet me Rregullore,<br />

edhe pse pagesa nuk<br />

qëndron në nivel të<br />

kënaqshëm, sepse shuma<br />

prej 45 Euro, nuk u<br />

mundëson personave të<br />

moshuar t’i përmbushin as<br />

nevojat elementare jetësore,<br />

e lerë më të jenë pjesë aktive<br />

në jetën publike, sociale dhe<br />

kulturore, dhe në këtë mënyre<br />

ata nuk mund të bëjnë një<br />

jetë të pavarur.<br />

Për më tepër kjo shumë i<br />

ngjan një asistence sociale<br />

sesa një pensioni bazë.<br />

Poashtu edhe vendimi i<br />

Qeverisë, me të cilin<br />

përcaktohet rritje shtese në<br />

shumë prej 40 Euro, për<br />

pensionistet kontribuues, nuk<br />

është i drejte dhe i favorshëm<br />

për këtë kategori të<br />

pensionisteve, sepse rritja<br />

nuk është aspak në<br />

proporcion me kontributin e<br />

tyre si dhe jashtë këtij<br />

vendimi kanë mbetur shumë<br />

punëtorë të cilët kanë punuar<br />

më shumë se 15 vite por<br />

dokumentacioni punës është<br />

humbur gjatë luftës dhe ata<br />

nuk kam mundësi të provojnë<br />

stazhin e tyre të punës<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

78<br />

Mbledhja e mbajtur me 31 tetor 2007, është nxjerrur Vendimi i Qeverisë së Kosovës, nr. 13/2007 dhe<br />

bashkë me udhëzimin administrativ 2007/11 të Ministrisë së Punës dhe Mirëqenies Sociale vendosin për<br />

rritjen/shtesën në pensionet për kategori të caktuar.<br />

79<br />

Ligji për Shëndetësi i Kosovës, i shpallur me Rregulloren e UNMIK 2004/4, rregullon raportet dhe<br />

parasheh kujdesin shëndetësor në Kosovë. Në veçanti neni 22 pika c dhe neni 23 pika h<br />

51


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

të bëjnë një jetë të pavarur në<br />

mjedisin e tyre familjar për sa<br />

kohë që ata e dëshirojnë dhe<br />

kanë mundësi ta bëjnë,<br />

nëpërmjet:<br />

b kujdesit shëndetësor dhe<br />

shërbimet e nevojshme për<br />

gjendjen e tyre;<br />

listën esenciale të barnave<br />

falas.<br />

përveç librezës së punës.<br />

Rekomandim:<br />

Qeveria e Kosovës duhet të<br />

përmirësoje mirëqenien e<br />

pensionistëve (personave më<br />

të vjetër se 65 vjeç), duke<br />

ngritur shumën e pensioneve<br />

në proporcion me nevojat e<br />

tyre. Rekomandohet që<br />

Qeveria e Kosovës, të<br />

shfrytëzoj mekanizmat<br />

ndërkombëtare të cilët<br />

gjenden në Kosovë dhe<br />

jashtë saj, që të mundësohet<br />

kthimi i Fondit të Kursimeve<br />

Pensionale të Kosovës i cili<br />

gjendet në Serbi, që nga viti<br />

1999. Në këtë mënyrë të<br />

gjithë kontribut dhënësit që<br />

kanë kontribuar me vite të<br />

tëra do t’u kthehet mirëqenia<br />

e tyre.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Neni 30<br />

E drejta e mbrojtjes nga<br />

varfëria dhe përjashtimi<br />

shoqëror<br />

Me synimin për të siguruar<br />

ushtrimin efektiv të së drejtës<br />

së mbrojtjes nga varfëria dhe<br />

përjashtimi shoqëror, Palët<br />

angazhohen:<br />

a. të marrin masa brenda<br />

kuadrit të një përqasjeje të<br />

përgjithshme dhe të<br />

koordinuar për të nxitur<br />

qasjen efektive të personave<br />

që jetojnë ose rrezikojnë të<br />

jetojnë në një situatë të<br />

përjashtimit shoqëror ose<br />

varfëri, si edhe të<br />

familjeve të tyre, veçanërisht<br />

në punësim, strehim, trajnim,<br />

arsimim, kulturë dhe<br />

Kuvendi i Kosovës në datën<br />

17.10.2008, ka nxjerr<br />

Rezolutë me të cilën ka<br />

adoptuar Deklaratën e<br />

Mijëvjeçarit 80 , dhe ka pranuar<br />

parimet e kësaj deklarate, e<br />

ndër to edhe parimin e uljes<br />

së varfërisë dhe mbrojtjen<br />

nga varfëria.<br />

Kosova nuk ka dispozita të<br />

veçanta ligjore, apo strategji<br />

të veçantë kombëtare me të<br />

cilën përcakton politikat e<br />

mbrojtjes së popullatës nga<br />

varfëria dhe përjashtimi<br />

shoqëror, por Kuvendi i<br />

Kosovës ka adoptuar<br />

Deklaratën e Mijëvjeçarit,<br />

përkatësisht objektivat e saj,<br />

e njëra nga ato objektiva<br />

është edhe ulja e varfërisë<br />

dhe mbrojtjen nga varfëria.<br />

Rekomandim:<br />

Kuvendi i Kosovës të<br />

monitorojë në mënyrë<br />

permanente përmbushjen e<br />

tetë objektivave, duke i dhënë<br />

instruksion Qeverisë së<br />

Kosovës, që si prioritet të<br />

këtë përmbushjen e këtyre<br />

80 Rezoluta për Deklaratën e Mijëvjeçarit, Kuvendi i Kosovës, dt; 17.10.2008<br />

52


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

asistencë sociale dhe<br />

mjekësore;<br />

objektivave.<br />

Neni 31<br />

E drejta për strehim<br />

Me synimin për të siguruar<br />

ushtrimin efektiv të së drejtës<br />

për strehim, Palët<br />

angazhohen të marrin masa<br />

që synojnë:<br />

1 të nxisin aksesin në strehim<br />

të një standardi të<br />

mjaftueshëm;<br />

2 të parandalojnë dhe ulin<br />

numrin e të pastrehëve me<br />

synim të eliminimit të tij<br />

gradual;<br />

3 të bëjnë çmimin e strehimit<br />

të arritshëm nga ata pa<br />

burime të mjaftueshme.<br />

Ligji për Vetëqeverisjen<br />

lokale 81 , nr. 2008-03-L040,<br />

neni 17 përcakton<br />

kompetencat vetanake te<br />

Komunave te Kosovës ne<br />

ofrimin e shërbimeve familjare<br />

dhe shërbimeve të tjera të<br />

mirëqenies sociale, si vijon:<br />

Neni 17<br />

Kompetencat vetanake<br />

k) ofrimin e shërbimeve<br />

familjare dhe shërbimeve të<br />

tjera të mirëqenies sociale,<br />

siç është përkujdesa për të<br />

cenueshmit, strehimin<br />

familjar, përkujdesën<br />

fëmijnore, përkujdesen për të<br />

moshuarit, duke përfshirë<br />

regjistrimin dhe licencimin e<br />

këtyre qendrave<br />

përkujdesëse, punësimin,<br />

pagesën e rrogave dhe<br />

trajnimin e profesionistëve të<br />

mirëqenies sociale;<br />

l) banimin publik<br />

E drejta e strehimit nuk është<br />

e rregulluar detajisht me<br />

ndonjë ligj të posaçëm, por<br />

në mënyrë të përgjithshme,<br />

përcaktohet si kompetencë e<br />

komunave, në bazë të Ligjit<br />

për Vetëqeverisje Lokale te<br />

Kosovës.<br />

Komunat çdo vit, janë duke<br />

punuar në ketë drejtim, duke<br />

ndërtuar objekte për strehim<br />

kolektiv, individual etj. Por<br />

numri i kërkesave është<br />

shumë më i madh sesa<br />

mundësitë që kanë komunat<br />

për të ndërtuar objekte të tilla.<br />

Përshkrimi i rastit A:<br />

Legjislacioni i aplikueshëm vendor: Ligji për Shëndetësinë i Kosovës Nr. 2004/4, neni<br />

22 c<br />

M.G dhe S.G banojnë në komunën e Fushë Kosovës, të dyja mbi 65 vjeq, përfituese<br />

të skemave të asistencës sociale. Vazhdimisht u ishte mohuar marrja e barërave te<br />

përfshira në Listën Esenciale te Barërave dhe iu ishte thënë nga qendra lokale<br />

shëndetësore që të aplikonin për barërat që u nevojiteshin në komunën fqinje të<br />

Prishtinës apo që t’i kërkonin në farmacitë private. Sipas Nenit 22.1 qytetarët mbi<br />

moshën 65 vjeçare janë të trajtuar si grupe të veçanta të popullatës prandaj kanë të<br />

drejtë të marrin barërat nga lista esenciale pa pagese.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

81 Ligji për Vetëqeverisjen Lokale i Kosovës, Nr2008-03-L040<br />

53


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

2. Konventa Ndërkombëtare për të Drejtat Ekonomike, Sociale dhe<br />

Kulturore dhe zbatimi i saj në Kosovë<br />

Konventa Ndërkombëtare<br />

për të drejtat Ekonomike,<br />

Sociale dhe Kulturore dhe<br />

zbatimi i saj në Kosovë 82<br />

Dispozitat e ligjeve<br />

vendore 83<br />

Vërejtje dhe rekomandime<br />

lidhur me zbatueshmërinë<br />

në praktikë 84<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Neni 8<br />

1. Shtetet pale ne këtë<br />

Konvente zotohen për te<br />

siguruar:<br />

(1) Te drejtën qe ka çdo<br />

person për te formuar me te<br />

tjerë sindikata ose për t'u<br />

bashkuar me sindikatën qe ka<br />

zgjedhur, me rezervën e<br />

vetme te rregullave te<br />

caktuara nga organizata e<br />

interesuar, me qellim qe te<br />

favorizoje dhe te mbroje<br />

interesat e veta ekonomike e<br />

shoqërore. Ushtrimi i kësaj te<br />

drejte mund te jete objekt<br />

vetëm i kufizimeve qe<br />

parashikohen nga ligji dhe qe<br />

përbejnë masa te<br />

domosdoshme, ne një shoqëri<br />

demokratike, ne interes te<br />

sigurimit kombëtar e te rendit<br />

publik, ose për te mbrojtur te<br />

drejtat dhe liritë e te tjerëve;<br />

(4) Te drejtën e grevës, te<br />

ushtruar ne përputhje me<br />

ligjet çdo vendi.<br />

Me Rregulloren 2001/27, të<br />

Ligjit Themelor të Punës,<br />

është e paraparë edhe<br />

çështja e të drejtës së<br />

punëtorëve për të qenë<br />

pjesë e sindikatave,<br />

Neni 5<br />

E drejta për organizim dhe<br />

për ujdi kolektive, parasheh:<br />

5.1 Punonjësit dhe<br />

punëdhënësit kanë të drejtë të<br />

themelojnë dhe, varësisht nga<br />

rregullat e organizatës në fjalë,<br />

t’u bashkohen organizatës/ave<br />

të cilën a të cilat i zgjedhin<br />

vetë pa kërkuar leje<br />

paraprakisht. Organizatat e<br />

punonjësve përfshijnë edhe<br />

sindikatat.<br />

Rregullorja 2001/36 për<br />

shërbyesit civil 85 parasheh<br />

ne nenin 5 dy dispozita që i<br />

referohen çështjeve<br />

sindikale siç janë:<br />

5.1 Nëpunësit civilë mund të<br />

jenë anëtarë të sindikatave.<br />

5.2 Nëpunësit civilë të<br />

punësuar në polici, në<br />

shërbimet korrektuese dhe<br />

shërbimet emergjente dhe në<br />

çfarëdo kategorie të tjera të<br />

Në Kosovë mungon Ligji i<br />

Sindikatave, ligj i cili do të<br />

mbronte të drejtën legjitime<br />

të punonjësve për bashkime<br />

sindikale. Në Kosovë nuk<br />

ekziston sindikate<br />

funksionale e cila është e<br />

obliguar të mbrojë të drejtat<br />

e punëtoreve.<br />

Edhe pse me ligjet<br />

ekzistuese të marrëdhënieve<br />

të punës lejohet veprimi<br />

sindikal, në praktike situata<br />

është tërësisht ndryshe. Në<br />

administratën shtetërore<br />

punonjësit nuk janë edhe aq<br />

të lirë që t’i shprehin<br />

pakënaqësitë e tyre për<br />

kushtet e punës, sepse<br />

shpesh i nënshtrohen<br />

presioneve të ndryshme nga<br />

udhëheqësit/menaxherët e<br />

tyre për largim nga puna apo<br />

ndërrim të vendit të punës.<br />

Ndërsa në sektorin privat të<br />

punës gjendja është edhe<br />

më e keqe, sepse punonjësit<br />

janë te privuar pothuajse<br />

tërësisht nga e drejta për<br />

82 Konventa Ndërkombëtare për të drejtat Ekonomike, Sociale dhe Kulturore është instrumenti<br />

kryesor juridik ndërkombëtar që rregullon cështjet e kësaj lëmie. Nuk është e zbatueshme<br />

drejtpërdrejtë në Kosove dhe poashtu Kosova nuk është palë nënshkruese e kësaj konvente.<br />

Sidoqoftë, për shkak të rëndësisë së saj ne do u referohemi dispozitave të saj dhe<br />

aplikueshmërisë së tyre në Kosovë.<br />

83 Dispozitat e ligjeve vendore<br />

84 Gjendja reale<br />

85 Rregullorja e UNMIK Nr 2001/36, për Shërbimin Civil të Kosovës që ende vazhdon të mbetet<br />

në fuqi në Kosovë edhe pse pritet të zëvendësohet me ligj të ri.<br />

54


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

nëpunësve civilë, shërbimet e<br />

të cilëve janë shpallur si<br />

qenësore, nuk mund të bëjnë<br />

grevë ose të ndërmarrin<br />

ndonjë veprim sindikal që do t’i<br />

pengonte shërbimet në<br />

mënyrë të qenësishme.<br />

organizim sindikal.<br />

Rekomandim:<br />

Që të përmirësohet kjo<br />

situatë Kuvendi i Kosovës<br />

duhet që sa më parë t’i<br />

procedojë ligjin e<br />

lartpërmendur në seancat<br />

plenare për aprovim.<br />

Neni 10<br />

Shtetet pale ne këtë Konvente<br />

pranojnë se:<br />

1. Një mbrojtje dhe një<br />

asistence sa me e gjere duhet<br />

t'i japin familjes, qe është<br />

elementi i natyrshëm dhe<br />

themelor i shoqërisë, sidomos<br />

për formimin e saj dhe për aq<br />

kohe sa ajo ka përgjegjësin<br />

për mbajtjen dhe edukimin e<br />

fëmijëve ne ngarkim. Martesa<br />

duhet te behet me pëlqimin e<br />

lire te bashkëshortëve te<br />

ardhshëm.<br />

Institucioni i familjes është i<br />

rregulluar me Ligjin për<br />

Familjen i Kosovës, nr.<br />

2004/32, i cili përcakton se<br />

çka është familja, kush e<br />

përbën atë dhe format e<br />

mbrojtjes, si vijon:<br />

Neni 2<br />

Familja<br />

(1) Familja është bashkësi<br />

vitale e prindërve dhe fëmijëve<br />

të tyre si dhe personave tjerë<br />

në gjini.<br />

(2) Familja është bërthamë<br />

natyrore dhe themelore e<br />

shoqërisë dhe si e tillë gëzon<br />

të drejtën në mbrojtje.<br />

Të gjithë personat gëzojnë<br />

trajtim të barabartë të <strong>drejtave</strong><br />

dhe detyrimeve të parapara<br />

me këtë Ligj. Nuk do të ketë<br />

diskriminim të drejtpërdrejtë<br />

apo të tërthortë ndaj asnjë<br />

personi apo personave në<br />

bazë të gjinisë, moshës,<br />

gjendje martesore, gjuhës,<br />

paaftësisë mendore apo fizike,<br />

orientimit seksual, përkatësisë<br />

apo bindjeve politike,<br />

prejardhjes etnike, kombësisë,<br />

religjionit apo besimit, racës,<br />

prejardhjes shoqërore,<br />

pasurisë, lindjes apo gjendjes<br />

Në praktikë nuk hasen<br />

situata që tregojnë për<br />

moszbatim të këtij Ligji.<br />

Të gjitha situatat<br />

problematike që lindnin nga<br />

kjo sferë, nuk janë të natyrës<br />

ligjore, por janë të natyrës<br />

subjektive që krijohen nga<br />

vetë subjektet e së drejtës,<br />

dhe nuk varen nga<br />

mekanizmat shtetëror.<br />

Lidhur me mbrojtjen e<br />

familjes nga dhuna, gjykatat<br />

në disa raste kanë<br />

demonstruar neglizhencë.<br />

Edhe pse me dispozitat e<br />

rregullores për mbrojtje nga<br />

dhuna e cila parasheh që<br />

Gjykata do duhej të merrte<br />

vendim në kërkesën për<br />

urdhër për mbrojtje brenda<br />

periudhës kohore në mes 24<br />

orëve dhe 15 ditëve, kemi<br />

raste kur qytetarët presin me<br />

muaj. Gjatë këtyre muajve<br />

ata jetojnë në rrezik, viktima<br />

të dhunës derisa Gjykata<br />

merr vendim. 86<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

86 Shih ‘rastet B dhe C’, të raportuara tek OJQ CLARD, në fund të tabelës<br />

55


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

tjetër<br />

Neni 7<br />

Format e mbrojtjes<br />

(1) Për realizimin e të <strong>drejtave</strong><br />

nga marrëdhëniet familjare,<br />

nënës dhe fëmijës u sigurohet<br />

mbrojtje e posaçme me mjete<br />

të mirëqenies sociale.<br />

(2) Fëmijëve pa kujdes<br />

prindëror u sigurohet <strong>mbrojtja</strong><br />

e posaçme përmes formave të<br />

mbrojtjes siç janë kujdestaria,<br />

strehimi familjar, strehimi<br />

rezidencial dhe adoptimi<br />

Gjithashtu Rregullorja Nr.<br />

2003/12, për mbrojtjen kundër<br />

dhunës në familje, përfshin<br />

dispozita për mbrojtjen e<br />

familjes nga dhuna. Në nenin 7<br />

parashihet marrja e vendimit<br />

për kërkesën për mbrojtje<br />

brenda 15 ditesh, por në raste<br />

urgjente brenda 24 orësh.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Neni 13<br />

1. Shtetet pale ne këtë<br />

Konvente njohin te drejtën e<br />

çdo personi për arsim. Ata<br />

janë te një mendimi se arsimi<br />

duhet te synoje ne lulëzimin e<br />

plotë te personalitetit njerëzor<br />

dhe të ndjenjës se dinjitetit<br />

dhe te forcoje respektin për te<br />

drejtat e njeriut dhe liritë<br />

themelore. Ata veç kësaj janë<br />

te një mendimi se arsimi<br />

duhet te beje qe çdo person<br />

te jete ne gjendje te luaje një<br />

rol te dobishëm ne një shoqëri<br />

te lire, te favorizoje<br />

mirëkuptimin, tolerancën dhe<br />

miqësinë ndërmjet te gjitha<br />

kombeve dhe te gjitha<br />

grupeve racore, etnike a<br />

Ligji për arsimin fillor dhe te<br />

mesëm 87 , nr. 2002/2<br />

Neni 3<br />

E drejta për arsim<br />

3.1 Është detyra e<br />

përgjithshme e MASHT që, në<br />

bazë të dispozitave të këtij Ligji<br />

dhe ligjit përkatës, të nxitë<br />

arsimimin e njerëzve në<br />

Kosovë dhe të kanë një<br />

program të përshtatshëm dhe<br />

të efektshëm të arsimit fillor<br />

dhe të mesëm, të pranueshëm<br />

për të gjithë.<br />

3.2 Të gjithë fëmijëve u<br />

sigurohet e drejta për arsim.<br />

Kjo e drejtë realizohet mbi<br />

bazën e parimeve të<br />

mëposhtme:<br />

Neni 7<br />

Arsimi i detyruar<br />

Në Kosovë, legjislacioni në<br />

lidhje me të drejtën e<br />

edukimit, qëndron në nivel te<br />

kënaqshëm për nga mënyra<br />

e rregullimit dhe përcaktimit<br />

të të <strong>drejtave</strong> nga kjo sferë,<br />

por në praktikë<br />

aplikueshmëria has në<br />

vështirësi sidomos tek një<br />

numër i fëmijëve të cilët<br />

vijnë nga familjet me gjendje<br />

jo të mirë materiale, për cka<br />

ata janë detyruar të braktisin<br />

shkollën, qoftë për shkak te<br />

kushteve ekonomike qoftë<br />

edhe për shkak të distancës<br />

së shkollës nga vendi ku<br />

jeton.<br />

Kjo situatë kohëve të fundit<br />

është zbutur paksa, përmes<br />

87 Ligjin për Arsimin Fillor dhe të Mesëm i Kosovës i shpallur me Rregulloren e UNMIK Nr.<br />

2002/2<br />

56


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

fetare dhe te ndihmoje<br />

zhvillimin e veprimtarive te<br />

Kombeve te Bashkuara për<br />

ruajtjen e paqes.<br />

2. Shtetet pale ne këtë<br />

Konvente pranojnë se për te<br />

siguruar ushtrimin e plotë te<br />

këtyre te <strong>drejtave</strong>:<br />

a. Arsimi fillor duhet te jete i<br />

detyrueshëm dhe falas për te<br />

gjithë;<br />

b. Arsimi i mesëm, ne format<br />

e tij te ndryshme, përfshire<br />

arsimin e mesëm teknik e<br />

profesional, duhet te behet i<br />

përgjithshëm dhe i hapur për<br />

te gjithë me te gjitha mjetet e<br />

përshtatshme dhe sidomos<br />

me vendosjen progresive te<br />

ndjekjes falas;<br />

c. Arsimi i larte duhet te behet<br />

i hapur për te gjithë ne<br />

mënyre plotësisht te<br />

barabarte, ne funksion te<br />

aftësive te secilit, me te gjitha<br />

mjetet e përshtatshme dhe<br />

sidomos me vendosjen<br />

progresive te ndjekjes falas;<br />

7.1 Shkollimi i detyruar fillon<br />

me fillimin e vitit shkollor pasi<br />

që fëmija t”i mbushë gjashtë<br />

(6) vjet (mosha minimale e<br />

arsimit të obliguar.<br />

7.2 Shkollimi i detyruar mbaron<br />

me përfundimin e vitit të nëntë<br />

të shkollimit nga data e<br />

regjistrimit në arsimin fillor ose<br />

në datën kur nxënësi i mbush<br />

15 vjet, varësisht se cila nga<br />

këto përputhet.<br />

Ligji për Arsimin e Larte ne<br />

Kosove 88<br />

Neni 3<br />

Mundësitë për të ndjekur<br />

studimet e larta<br />

3.1 Arsimi i lartë i cili kryhet<br />

nga bartësit e licencuar të<br />

arsimit të lartë në Kosovë do të<br />

jetë i mundshëm për të gjithë<br />

personat në territorin e<br />

Kosovës, ose nëpërmjet<br />

mësimit në distancë brenda<br />

ose jashtë territorit të Kosovës<br />

në çfarëdo vendi, pa asnjë lloj<br />

diskriminimi të drejtpërdrejtë<br />

ose indirekt për ndonjë arsye<br />

reale apo të supozuar që ka<br />

lidhje me gjininë, racën,<br />

orientimin seksuale, dëmtime<br />

fizike ose të një lloji tjetër,<br />

gjendjen civile, ngjyrën, fenë,<br />

opinionet politike apo të tjera,<br />

origjinën kombëtare, etnike<br />

apo sociale, përkatësinë ndaj<br />

një komuniteti kombëtar,<br />

pronësinë, vendlindjen apo<br />

ndonjë status tjetër.<br />

3.2 Nuk do të ketë kufizim<br />

moshe për t’u regjistruar apo<br />

për të marrë kualifikim të<br />

arsimit të lartë në Kosovë.<br />

aplikimit të politikave të<br />

shpërndarjes falas të<br />

teksteve shkollore (ashtu sic<br />

e parasheh Ligji për Arsimin<br />

fillor dhe të mesëm në<br />

Kosovë).<br />

Por një situatë e cila e<br />

vështirëson procesin e<br />

mirëfillte shkollor, është<br />

mungesa e stafit pedagogjik<br />

dhe të psikologut, të cilët do<br />

të ndihmonin shumë<br />

nxënësit të cilët përfshihen<br />

në probleme të ndryshme<br />

dhe të cilat probleme<br />

shkaktojnë ndjekjen jo të<br />

rregulltë të mësimit.<br />

Probleme të theksuara janë<br />

edhe në sferën e shkollimit<br />

të lartë universitar, sidomos<br />

në të drejtën e pakicave për<br />

qasje në këtë nivel të<br />

edukimit. Edhe pse ligji ua<br />

njeh ketë të drejte, në<br />

praktike kjo nuk realizohet<br />

për shkaqe politike por edhe<br />

të tjera.<br />

Rekomandim:<br />

Ministria e Arsimit,<br />

Shkencës dhe Teknologjisë<br />

duhet të sjell vendim me të<br />

cilin kthen nëpër shkolla<br />

pedagogët dhe psikologët,<br />

me qëllim që të<br />

përmirësojnë situatën e<br />

lartpërmendur.<br />

Një nga problematikat në<br />

sferën e arsimit të lartë<br />

universitar, është edhe<br />

ekzistenca e Universitetit<br />

serb në Mitrovicën Veriore, i<br />

cili funksionon paralelisht me<br />

Institucionet e arsimit të lartë<br />

në Kosovë, por i cili nuk<br />

funksionon konform ligjit të<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

88 Ligji për Arsimin e Lartë në Kosovë rregullon mundësitë, kushtet dhe proçesin që lidhet me<br />

këtë kategori të arsimimit në Kosovë<br />

57


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

Kosovës për Arsimin e<br />

Larte, prandaj duke marr<br />

parasysh këtë situatë,<br />

rekomandohet që Qeveria e<br />

Kosovës të bëjë integrimin e<br />

këtij Universiteti me<br />

institucionet e rregullta<br />

universitare të Kosovës.<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

Neni 15<br />

1. Shtetet palë në këtë<br />

Konventë i njohin secilit të<br />

drejtën:<br />

(a) Të marrë pjesë në<br />

jetën kulturore;<br />

(b) Të përfitojë nga<br />

progresi shkencor<br />

dhe nga aplikimet e<br />

tij;<br />

(c) Të përfitojë nga <strong>mbrojtja</strong> e<br />

interesave morale e materiale<br />

që burojnë nga çdo prodhim<br />

shkencor, letrar ose artistik<br />

autori i të cilit është ai vetë.<br />

4. Shtetet palë në këtë Pakt<br />

njohin dobitë që duhet të vijnë<br />

nga inkurajimi dhe zhvillimi i<br />

bashkëpunimit dhe i<br />

kontakteve ndërkombëtare në<br />

fushën e shkencës dhe të<br />

cultures.<br />

Kushtetuta e Kosovës<br />

parasheh:<br />

Neni 48<br />

Liria e Artit dhe e Shkencës<br />

1. Liria e krijimtarisë artistike<br />

dhe shkencore është e<br />

garantuar.<br />

2. Liria akademike është e<br />

garantuar<br />

Ligji mbi të drejtën e autorit<br />

dhe të drejta të tjera të<br />

përafërta 89 , nr. 2004/45<br />

Neni 5<br />

Dispozita të përgjithshme<br />

Autorët e veprave në lëmin e<br />

letërsisë, shkencës dhe të artit<br />

gëzojnë mbrojtjen lidhur me<br />

veprat e veta dhe shfrytëzimin<br />

e tyre, në përputhje me këtë<br />

ligj.<br />

Neni 19<br />

E drejta e respektimit të<br />

integritetit të veprës<br />

Autori ka të drejtë ekskluzive<br />

të kundërshtojë çfarëdo<br />

deformimi, gjymtimi apo<br />

shfrytëzimi të veprës, nëse me<br />

këtë mund të fyhet nderi dhe<br />

fama krijuese e tij.<br />

E drejta e autorit është e<br />

garantuar me Kushtetutë<br />

dhe Ligj të veçantë, dhe ky<br />

rregullim ligjor është në nivel<br />

të kënaqshëm.<br />

Por në praktikë autorët të<br />

cilëve u vjedhin veprat e<br />

tyre, pra bëhen plagjiatura,<br />

për realizimin e të <strong>drejtave</strong><br />

të tyre ashtu sic ua garanton<br />

Ligji, u drejtohen Gjykatave<br />

kompetente, por gjykatat<br />

nuk janë azhure në<br />

procedimin e këtyre lëndëve,<br />

dhe këto lëndë nëpër<br />

gjykata po stërzgjaten sa që<br />

autorët po humbin<br />

vetëbesimin se mund t’i<br />

realizojnë të drejtat e veta<br />

autoriale, dhe shpeshherë<br />

kjo i detyron ata që të<br />

heshtin edhe përkundër asaj<br />

që u dëmtohet e drejta e tyre<br />

për të krijuar diçka artistike,<br />

me anë të plagjiaturës, duke<br />

e dëmtuar njëkohësisht<br />

kështu edhe artin në<br />

përgjithësi në Kosovë.<br />

89 Ligji për të drejtën e autorit dhe të drejta të tjera të përafërta, i shpallur me Rregulloren e<br />

UNMIK Nr. 2004/45<br />

58


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

Përshkrimi i rastit B:<br />

Legjislacioni i aplikueshëm vendor: Regulation Nr. 2003/12, per mbrojtjen e dhunës<br />

në familje<br />

N.M. ka deponuar një kërkese për urdhër mbrojtje në Gjykatën Komunale me 14<br />

Gusht 2009. Gjykata nuk ka marrur ndonjë vendim, edhepse Rregullorja Nr 2003/12<br />

parasheh që vendimi duhet të merret brenda 15 ditësh. Me 17 Dhjetor 2009 ajo<br />

deponoj një letër urgjente në gjykatë, por në Janar (në kohen kur po e hartojmë këtë<br />

raport) ende nuk kemi ndonjë vendim të dhënë.<br />

Përshkrimi i rastit C:<br />

Legjislacioni i aplikueshëm vendor: Rregullorja Nr. 2003/12, për mbrojtjen e dhunës<br />

në familje<br />

Sh.S. është grua mbi 60 vjeqare. Ajo ka deponuar një kërkese për mbrojtje me 26<br />

Gusht 2009. Ajo deponoj edhe një letër urgjente me 2 tetor 2009, pasi që nuk ishte<br />

nxjerrur ndonjë vendim nga Gjykata. Sikurse për rastin e N.M., në janar gjykata ende<br />

nuk ka dhënë ndonjë vendim.<br />

Në shumë raste, ligji për mbrojtjen nga dhuna në familje nuk është duke ofruar<br />

mbrojtje për njerëzit në praktikë, për shkak të procedurave të ngadalshme të<br />

gjykatave. Në CLARD janë raportuar disa raste të lenjes së njerëzve në dhunën në<br />

familje.<br />

Kreu IV<br />

Përfundime dhe rekomandime<br />

Siç shihet nga sa u tha më sipër fusha e të <strong>drejtave</strong> ekonomike, sociale dhe kulturore<br />

në Kosovë vazhdon të mbetet problematike. Analiza e përgjithshme tregon se në fakt<br />

është bërë përpjekje për të shënuar progres në këtë drejtim porse përpjekjet e<br />

deritashme rezultojnë si jo të mjaftueshme. Institute të ndryshme juridike janë<br />

rregulluar pjesërisht përmes ligjeve të brendshme ndërkohe që edhe ato dispozita nuk<br />

zbatohet tërësisht në praktike. Dy instrumentet juridike ndërkombëtare kryesore nga<br />

kjo fushë Konventa Ndërkombëtare për të Drejtat Ekonomike, Sociale dhe Kulturore<br />

dhe Karta Sociale Evropiane ende nuk janë ratifikuar dhe si rrjedhojë ende mbeten të<br />

pazbatueshme në Kosovë. Poashtu, edhe instrumente tjera juridike vendore mbeten<br />

peng i zbatimit të plotë si Kontrata kolektive dhe Ligji i Ri i punës të cilat vazhdojnë të<br />

mos jenë të zbatueshme për shkak të kostos së lartë dhe të cilat në masë të madhe<br />

afektojnë negativisht në mbrojtjen rrespektivisht promovimin e këtyre të <strong>drejtave</strong>.<br />

Aspektet praktike të këtij punimi sjellin përfundimet që ka pengesa dhe mangësi<br />

serioze në aspektin e zbatimit të dispozitave ligjore nga kjo fushë. Edhe pse jo<br />

efikasiteti në zbatimin e normave juridike në fuqi ka qenë dhe mbetet problematikë kjo<br />

pengesë nuk është tipike për këtë kategori të drejtash ndonëse ky fenomen përcjell<br />

edhe çeshtjet tjera dhe shumicën e fushave në Kosovë. Ceshtja e privatizimit dhe<br />

kalimi nga një fazë e ekonomisë në tjetrën shënon poashtu konfuzion dhe probleme<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

59


Studim për të Drejtat Ekonomike dhe Sociale në Kosovë<br />

tjera të cilat jo rrallë herë përcillen edhe me shkelje të të <strong>drejtave</strong> ekonomike, sociale<br />

dhe kulturore. Kjo mbase për dy arsye kryesore:<br />

- Kompanitë e privatizuara janë më tepër të interesuara për përfitime sa më të<br />

mëdha nga ky proces sesa të themelojnë mekanizma adekuatë për mbrojtjen<br />

e të <strong>drejtave</strong> dhe obligimeve të punësuarve të tyre,<br />

- Mosnjohja dhe respektimi joadekuat i të drejtës së punëtorëve, arsimor,<br />

shëndetësor, social dhe kategori tjera për t’u organizuar dhe funksionuar<br />

përmes sindikatave të cilat qëllim të tyre final do kishin mbrojtjen dhe<br />

promovimin e të <strong>drejtave</strong> të tyre.<br />

Sidoqoftë, është krejtësisht e qartë që situata e tille nuk është e qëndrueshme dhe<br />

shihet, të paktën në aspektin deklarativ, vullneti për të sjellur ndryshime pozitive. Kjo<br />

mbase do duhej të ndodhte në moment sa më të shpejt të mundshëm në mënyre që<br />

të respektoheshin këto kategori specifike dhe shumë të dobishme të të <strong>drejtave</strong> të<br />

njeriut. Institucionet shtetërore do të duhej të ishin të vendosura në promovimin dhe<br />

zbatimin në Kosovë të instrumenteve juridike ndërkombëtare si në vijim:<br />

- Konventa Ndërkombëtare për të Drejtat Ekonomike, Sociale dhe Kulturore,<br />

dhe<br />

- Karta Sociale Evropiane,<br />

Studim për të Drejtat Ekonomike<br />

dhe Sociale në Kosovë<br />

- Mbi të gjitha do duhej siguruar një kontroll më efikas i zbatimit të normave<br />

juridike në fuqi, me theks të posaçëm atyre me karakter ekonomik, social dhe<br />

kulturorë.<br />

Ratifikimi i këtyre dy mekanizmave juridik ndërkombëtar dhe hyrja e tyre në fuqi në<br />

Kosovë dhe një kontroll me efikas i zbatimit të tyre dhe normave tjera juridike në<br />

Kosovë padyshim do sillte një situatë dukshëm më të mirë dhe do kontribuonte për<br />

standardin më të lartë dhe forcimin e stabilitetit dhe paqes në Kosovë.<br />

60


Bibliografia<br />

Libra dhe artikuj<br />

Konventa<br />

1. Henry J. Steiner and Philip Alston, “International Human Rights in Context of<br />

Law, Politics and Morals”. Clarendon Press – Oxford 1996.<br />

2. Artikull i publikuar ne gazetën “Express“, date 21 qershor 2008 qe trajton<br />

heshtjet e ligjit te punës dhe aspekte te tjera te punësimit<br />

3. Konference shtypi e BSPK – se, date 17 prill 2008 për nevojën e hartimit dhe<br />

miratimit te ligjeve nga fusha e punës dhe punësimit ne Kosove.<br />

4. Material nga punëtoria “Ndërtimi i Shërbimit Civil Profesional ne Kosove”. 26<br />

– 27 qershor 2008 ne kontekst te kornizës aktuale ligjore për shërbimin civil<br />

ne Republikën e Kosoves. Prishtine 2008.<br />

5. Karta Sociale Evropiane, 1966.<br />

6. Konventa Ndërkombëtare për te Drejta Ekonomike, Sociale dhe Kulturore,<br />

1966.<br />

7. Konventa për Orarin e Punës, 1930.<br />

8. Konventa për Promovimin e Punësimit dhe Mbrojtjen nga Papunësia, 1988.<br />

9. Konventa për Punën e Natës, 1990.<br />

10. Konventa për për lirinë sindikale dhe mbrojtjen e te drejtës sindikale Nr 87.<br />

11. Konventa për te drejtën e organizimit te negociatave kolektive, Nr. 98.<br />

12. Rezoluta për miratimin e Deklaratës se Mileniumit, Parlamenti i Kosoves,<br />

date: 17. 10. 2008<br />

Kushtetuta<br />

Ligje<br />

13. Kushtetuta e Republikës se Kosoves.<br />

14. Korniza Kushtetuese për Vetëqeverisjen e Institucioneve te Përkohshme ne<br />

Kosove.<br />

15. Rregullorja e UNMIK Nr 1999/1, për Ligjin e Aplikueshëm ne Kosove.<br />

16. Rregullorja e UNMIK Nr 1999/24, për Ligjin e Aplikueshëm ne Kosove.<br />

17. Rregullorja e UNMIK Nr 2000/59, për Ligjin e Aplikueshëm ne Kosove.<br />

18. Rregullorja e UNMIK Nr 2001/27, për Ligjin Themelor te Punës ne Kosove.<br />

19. Rregullorja e UNMIK Nr 2001/35, për Pensionet ne Kosove.<br />

20. Rregullorja e UNMIK Nr 2001/36, për shërbimin Civil ne Kosove.<br />

61


21. Rregullorja e UNMIK Nr 2002/2, për Arsimin Fillor dhe te Mesëm ne Kosove.<br />

22. Rregullorja e UNMIK Nr 2002/3, për Ligjin për Arsimin e Larte ne Kosove te<br />

shpallur me Rregulloren e UNMIK Nr. 2003/14.<br />

23. Rregullorja e UNMIK Nr. 2003/5, për Ligjin e Kosoves për Mbrojtjen e<br />

Skemave Sociale.<br />

24. Rregullorja e UNMIK Nr 2003/13, për “Te drejtat e punëtoreve”.<br />

25. Rregullorja e UNMIK Nr.2003/19, për Sigurinë e Kushteve ne Pune, Mbrojtjen<br />

e Shëndetit te Punësuarve dhe Ambientit ne Kosove.<br />

26. Rregullorja e UNMIK Nr 2004/2, për Ligjin për Barazi Gjinore ne Kosove.<br />

27. Rregullorja e UNMIK Nr 2004/4, për Ligjin e Shendetesise se Kosoves.<br />

28. Rregullorja e UNMIK Nr 2005/46, për Ligjin për Shërbimet Sociale dhe<br />

Familjare ne Kosove, Nr 02/L-17.<br />

29. Rregullorja e UNMIK Nr. 2006/7, për Ligjin për Familjen te Kosoves.<br />

30. Rregullorja e UNMIK Nr 2006/46, për Ligjin për te Drejtën e Autorit dhe te<br />

drejta tjera te përafërta te Kosoves.<br />

31. Ligji i Kosoves për Aftësimi, Riaftësimi Profesional dhe Punësimi i Personave<br />

me Aftësi te Kufi zuar Nr 03/L-019<br />

32. Ligji i Kosoves për Vetëqeverisje Lokale 2008 – 03 - L040,<br />

Akte nënligjore<br />

Raporte<br />

33. Udhëzimi Administrative 2003/02 për implementimin e Rregullores 2001/36<br />

34. Urdhëresa Administrative Nr. 2005/12,<br />

35. Udhëzimi Administrative Nr 2007/11 i Ministrisë se Punës dhe Mirëqenies<br />

Sociale me te cilin u vendos rritja e pensioneve për kategori te caktuara te<br />

qytetareve.<br />

36. Vendim i Qeverise 13/2007,<br />

37. Raporti Vjetor për vitin 2009 për Inspektoratin e Punës se Kosoves.<br />

38. Raporti Vjetor për vitin 2008 i Këshillit te Pavarur Mbikëqyrës te Kosoves ne<br />

http://www.ks-gov.net/kpmk/english/publications.htm<br />

39. Puna e fëmijëve ne Kosove – Një studime për punën e fëmijëve, Raport<br />

i UNICEF-it, 2004 ne http://www.unicef.org/kosovo/kosovo_media_pub_<br />

prot.008.04.pdf<br />

Burime tjera<br />

40. Kontrata e Përgjithshme Kolektive, 2005<br />

41. Baza e te dhënave te CLARD Kosova – Rastet konkrete.<br />

62


Dva pravna istraživanja o proceni razine usklađenosti domaćih<br />

zakonodavstava i prakse sa važećim međunarodnim standardima<br />

Autor:<br />

Afrim Hoti<br />

Ekspert za socio-ekonomska pitanja<br />

Saradnici:<br />

Arbane Shala-Rama<br />

CLARD Kosovo pravna savjetnica<br />

Mirvete Bytyqi<br />

CLARD Kosovo pravna savjetnica<br />

Mišljenja izražena u ovom radu su odgovornost<br />

autora i ne odražavaju nužno zvaničnu politiku MPDLa<br />

Mart 2010<br />

1 Sve reference vezane za Kosovo, vezane za teritoruju, institucije ili stanovništvo u ovom tekstu shvatiće<br />

se u potpunosti u skladu sa Rezolucijom Saveta Bezbednosti Ujedinjenih nacija 1244 i bez prejudiciranja<br />

statusa Kosova


Predgovor<br />

Ova publikacija smatrae se kao sredstvo za zastupanje i unapreenje<br />

pristupa ekonomskih i socijalnih prava za podizanje svesti civilnog društva i centralnih<br />

/ lokalnih institucija o potrebi za odgovarajuim zakonodavnim okvirom koji garantuje<br />

adekvatan razvoj i zaštitu osnovnih prava u Kosovu.<br />

Predstavljene pravne studije su razraene pod okvirom projekta "Pristup<br />

pravima rada na Balkanu iz regionalne perspektive" i "Restitucija prava za izgradnju<br />

mira na Balkanu", finansirane od strane Uvažene Advokatske Komore Madrida i<br />

Agencije za meunarodnu saradnju i razvoj Kraljevine Španije. Sredstva za objavljivanje<br />

i prezentaciju su obezbeena i od Univerziteta u Kantabriji (Španija) i<br />

predstavljaju dragocen doprinos ove renomirane akademske institucije<br />

Kao dodatak ove publikacije, oba projekta sadrže aktivnosti vezane za<br />

pružanje usluga primarne i sekundarne besplatne pravne pomoi za ugrožene<br />

graane u cilju olakšavanja njihovog pristupa pravdi sa posebnim akcentom na prava<br />

ekonomske i socijalne prirode. Pomenute usluge se pružaju u okviru projekta<br />

"Poboljšanje ekonomskih i socijalnih kapaciteta i jaanje produktivne mreže i ukljuenje<br />

na tržište rada, a naroito ugroženim kategorijama", koji finansira Agencija za<br />

meunarodnu saradnju i razvoj Kraljevine Španije, a sprovodi MPDL - Pokret za mir<br />

preko svog lokalnog partnera NVO Centar za pravnu pomo i regionalni razvoj<br />

(CLARD) na Kosovu.<br />

Ocenu nivoa usklaenosti domaeg zakonodavstva Kosova u praksi sa<br />

važeim meunarodnim standardima koje se odnose na obe pravne studije uradio je<br />

g-din Afrim Hoti - ekspert za ekonomska i socijalna prava, uz pomo gospoe Arbane<br />

Šalja i gospoe Mirvete Bitii, pravnih savetnica CLARD-a na Kosovu.<br />

Koristei komparativni pristup, autor je bio svestan dubine i širine prepreka sa<br />

kojima se suoavaju oni koji ne uživaju pun pristup ekonomskim i socijalnim pravima<br />

sa ciljem da se istaknu nedostaci zakonodavnog okvira i predlože odgovarajue<br />

preporuke.<br />

Predstavljena publikacija se odnosi na nacionalne i meunarodne organizacije,<br />

istraživae, pravne profesionalce, sindikate i javnu vlast. Studija može takoe<br />

biti od interesa za javnost, zbog injenice da ona omoguava razvoj kompletne slike<br />

trenutne pravne situacije na Kosovu u pogledu rada i društveno-ekonomskih prava.<br />

Mikel Cordoba Gavin<br />

MPDL Šef misije za Jugoistočnu Evropu<br />

Delphine Liegeois<br />

CLARD Izvršni Direktor


Sadržaj:<br />

Kratak pregled 7<br />

Studija o radnim pravima na Kosovu<br />

Uvod 11<br />

Poglavlje I 13<br />

1. Trenutno stanje radnog zakonodavstva na Kosovu 13<br />

2. Radno zakonodavstvo na Kosovu 14<br />

3. Izazovi 15<br />

4. Perspektiva 16<br />

Poglavlje II 17<br />

Kompleksnost zakona / Primenjeni zakon na Kosovu 17<br />

Poglavlje III 19<br />

Međunarodni mehanizmi i njihova primena na Kosovu 19<br />

1. Evrposka socijalna povelja 19<br />

2. Međunarodna konvencija o ekonomskim, socijalnim i<br />

kulturnim pravima 23<br />

3. Povelja Međunarodne organizacije rada (MORa) 25<br />

a. Konvencija o radnom vremenu, 1930 25<br />

b. Konvencija o promociji zapošljavanja i zaštiti od<br />

nezaposlenosti, 1988 26<br />

c. Konvencija o noćnom radu, 1990 26<br />

d. Konvencija o slobodi udruživanja i zaštiti prava na<br />

organizovanje, 1948 27<br />

e. Konvencija o pravu na sindikalno udruživanje i kolektivno<br />

pregovaranje, 1949 29<br />

Poglavlje IV 30<br />

Zaključci i preporuke 30<br />

Studija o socijalno-ekonomskim pravima na Kosovu<br />

Uvod 35<br />

Poglavlje I 37<br />

1. Ekonomska, socijalna i kulturna prava kao preduslov za izgradnju mira 37<br />

2. Ekonomska, socijalna i kulturna prava na Kosovu 37<br />

3. Kosovo pod međunarodnom administracijom 38<br />

4. Kosovo posle statusa 38<br />

Poglavlje II 39<br />

Pravna osnova, primenjivost i kompleksnost 39<br />

Poglavlje III 41<br />

Praktični aspekti za primenjivanje međunarodnih mehanizama na Kosovu 41<br />

a. Evropska socijalna povelja 41<br />

b. Međunarodna konvencija za ekonomska, socijalna i kulturna prava 50<br />

Poglavlje IV 55<br />

Zaključci i preporuke 55<br />

Bibliografi ja 56


Kratak pregled<br />

Radna, ekonomska, socijalna i kulturna prava su kategorije prava koje se<br />

moraju rešavati kolektivno. Ova prava su imala važnu ulogu kroz istoriju i nastavljaju<br />

da igraju znaajnu ulogu i danas. Iako su važna za sve zemlje, važnost ovih prava<br />

posebno je istaknuta u zemljama u tranziciji. Osvrt na ove dve kategorije prava ima<br />

poseban znaaj posle statusne godine na Kosovu. Karakteristika ovih godina je injenica<br />

da su politika pitanja kao nacionalni prioritet prevaziene i na njihovo mesto<br />

u dnevnom redu su postavljena pitanja ekonomske prirode i aspekti rada.<br />

Sprovoenje ovih prava ne zavisi u potpunosti od države, pošto do neke mere<br />

sprovoenje je odreeno trenutnim ekonomskim i politikim tokovima, kao i okolnostima<br />

u drugim zemljama. Meunarodni mehanizmi moraju da stave poseban<br />

naglasak na poštivanje ovih kategorija prava. Na žalost na Kosovu, odgovarajui me-<br />

unarodni mehanizmi, koji e osigurati adekvatnu implementaciju tih prava, još nisu<br />

ratifikovani.<br />

Ove dve studije tretiraju aspekte rada, kao i aspekte ekonomskih, socijalnih i<br />

kulturnih prava na Kosovu. To su dve kategorije prava koja i dalje ostaju "ne<br />

pokrivena" u post-konfliktnom Kosovu. Evropska socijalna povelja i Meunarodni pakt<br />

o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima, i dalje se ne primenjuju na Kosovu, jer<br />

nisu uvršteni u važei zakonu na Kosovu tokom uprave Ujedinjenih nacija na Kosovu,<br />

niti od institucija koje su osnovane njenim Ustavom od 15. juna 2008. Ovo ni na koji<br />

nain ne doprinosi demokratiji i ekonomskom razvoju, jer i dalje nije obezbeeno<br />

adekvatno tretiranje prava radnika i uslova za njihov normalan rad.<br />

Na nivou zemlje, postoje pozitivni znaci od domaih institucija da se krene<br />

napred, ali ostaje mnogo da se uradi. Prvo, javne institucije bi trebalo da ubrzaju svoje<br />

korake u popunjavanju pravne strukture u pogledu usvajanja zakona i njihove izmene<br />

i dopune u odnosu na aktualne promene i drugo, da uspostavi odgovarajue<br />

mehanizme za nadzor i poštovanje sprovoenje ovih zakona i ostalih podzakonskih<br />

akata, kao garancija punog poštovanja ovih prava. Ozbiljniji i adekvatniji pristup<br />

odgovarajuih državnih institucija na Kosovu, mogu stvoriti bolje i pogodne uslove za<br />

poštovanje ovih prava na nivou slinim sa drugim zemljama potpisnicama navedenih<br />

akata i u dugoronoj perspektivi, u potpunom skladu sa odredbama relevantnih<br />

meunarodnih instrumenata koji regulišu pitanja iz ove oblasti.<br />

S jedne strane, državne institucije moraju da se ubrza proces završetka<br />

zakonske strukture u odnosu na donošenje zakona i njihove izmene i dopune slede<br />

injenine promene. S druge strane, oni moraju da stvore adekvatne mehanizme da<br />

nadgledaju i posmatraju sprovoenje ovih zakona i drugih podzakonskih akata u cilju<br />

garantovanja punog poštovanja ovih prava.<br />

Oba istraživanja predstavljaju jednu sveobuhvatnu analizu razliitih relevantnih<br />

aspekata domaeg zakonodavstva u praksi. Imajui u vidu kljuni znaaj ove<br />

7


oblasti prava i razvoj društva i stvaranje socijalnog blagostanja dok poseban naglasak<br />

je stavljen na potrebu i podizanje svesti u javnost i snažnu posveenost državnih<br />

organa<br />

Afrim Hoti<br />

Ekspert za socio-ekonomska pitanja


Radna prava na Kosovu<br />

Uvod<br />

Pravo na rad na Kosovu odnosno izveštaji iz ove oblasti prava nisu nešto<br />

novo, i nije polje koje nije i ranije pravno regulisano. Naprotiv, navedena oblast je<br />

uživala veoma dobar pravni tretman na Kosovu u vreme kad je Kosovo bilo pod<br />

jugoslovenskom upravom i nadalje. Meutim, este ustavne i politike promene su<br />

kao posledicu proizvele promene stanja u sferi rada. Imajui u vidu ustavno-pravne<br />

promene na Kosovu u poslednjim decenijama kao i injenicu da Kosovo u svim ovim<br />

poredcima imala kapacitete za izradu zakona, onda je sasvim jasno da pomenuto<br />

pitanje kao i mnoga druga pitanja, su bila subjekt uplitanja i sueljavanja pravnih<br />

normi. Kao rezultat svih ovih dešavanja na Kosovu danas ima raznih zakona,<br />

izraenih u odreenim vremenskim periodima, koji pokušavaju da pokriju opšte<br />

aspekte prava na rad.<br />

Ovim naunim i praktinim istraživanjem pokušae se da se ispita ova oblast<br />

prava na Kosovu. Štaviše, osim ovog istraživanja pokušae se koliko je mogue da se<br />

obelodani opšta situacija rada na Kosovu sa svim nedostacima za sprovoenje<br />

zakona i njegovo efikasno sprovoenje i funkcionisanje u ovoj oblasti. U prvom<br />

poglavlju ovog istraživanja e se razmotriti opšte stanje u sferi rada na Kosovu, sa<br />

posebnim osvrtom na pravna osnova po ovom pitanju. Postojei zakon na osnovu<br />

kojeg se bazira i funkcioniše radno pravo kao i perspektive i izazovi razvoja ovog polja<br />

bie predmet razmatranja u prvom poglavlju.<br />

Pitanje pravne strukture i primenjivog zakona na Kosovu ostaje kompleksna,<br />

zbog injenice da trenutna zakonodavna situacija na Kosovu i dalje omoguava da<br />

ostaju na snazi razliiti zakoni iz bivše Jugoslavije, zakoni Kosova pod administracijom<br />

jugoslovenske federacije koji zajedno sa uredbama UNMIK-a i zakonima<br />

doneti od strane kosovskih institucija, pre i posle statusa, još više komplikuju i onako<br />

složenu situaciju. Ova zakonska struktura ne obezbeuje efikasnost sprovoenje zakona<br />

u oblasti rada iz razloga što može imati dvostruku ulogu, s jedne strane stvara<br />

pravni vakum, a sa druge dupliciranje pravnih normi. Sva ova pitanja e se razjasniti u<br />

drugom poglavlju.<br />

Tree poglavlje ovog istraživanja e se fokusirati na praktinu stranu rada u<br />

smislu prezentovanja stavova meunarodnih konvencija / mehanizama i njihove primene<br />

na Kosovu. Ovaj deo istraživanja e govoriti o nekim od glavnih meunarodnih<br />

pravnih institucija u oblasti rada u kontekstu usklaenosti sa lokalnim odredbama i njihove<br />

praktine primene na Kosovu.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

etvrti i poslednji deo e sumirati i prezentovati opšte zakljuke istraživakog<br />

rada kao i preporuke koje e se obratiti itaocu bilo kao deo javnih institucija, ili civilnog<br />

društva.<br />

Tokom rada u ovom istraživanju su upotrebljeni nauni i praktini izvori. Pošto<br />

ovaj nauno istraživaki rad ima za cilj uglavnom da navede praktinu stranu<br />

sprovoenja zakonskih odredbi, primorani smo da upotrebimo razliite pravne akte<br />

kao izvore za obelodanjenje ovog rada. Na ovaj nain kao izvore smo koristili razne<br />

meunarodne konvencije, Ustav Kosova i druge zakone. Internet i razne informacije iz<br />

medija su takoe bili izvor našeg rada.<br />

11


Radna prava na Kosovu<br />

Poglavlje I<br />

1. Trenutno stanje radnog zakonodavstva na Kosovu<br />

Ekonomska i socijalna sigurnost predstavlja važan aspekt ljudske bezbednosti.<br />

U tom pogledu Pravo na rad i prava u toku rada igraju veoma važnu ulogu za<br />

postizanje ljudske bezbednosti. Ljudi bez pristupa na rad, ili zavise od socijalne<br />

pomoi ili nemaju nikakvu perspektivu. Pravo na rad kao jedan od standarda zaštite<br />

ljudskih prava prevazilazi zaštitu opstanaka zbog toga što zadovoljenje osnovne<br />

potrebe opstanka nije dovoljna za poveanje ljudske bezbednosti. Prava radnika<br />

obezbeuju odgovarajue uslove za rad i zaštitu protiv diskriminacije i eksploatacije<br />

na radnom mestu. Rad mora ne samo da obezbedi blagostanje, ali ima veze i sa<br />

odnosima i uešem u društvu. Ovo je vrlo blisko povezano sa samoopredeljenjem,<br />

samopo-štovanjem, samorealizacijom i od ovog proizlazi da je povezano i sa ljudskim<br />

dostojanstvom. Pored toga može da utie i na linu nesigurnost, opasnost,<br />

nezdrave i nepravedne uslove.<br />

Nezaposlenost ima tendenciju izazivanja nereda i na taj nain stvara<br />

neizvesnost i nestabilnost u društvu. Uloga socijalne pravde i dobri uslovi rada su<br />

oslonac ka miru i razvoju, tako da ovu injenicu ne treba potceniti. Priznavanje<br />

injenice da pogodan posao je preduslov za ljudsko dostojanstvo u veini sluajeva je<br />

rezultat borbe radnika za svoja prava. ak i ako se osvrnemo u istorijskom kontekstu,<br />

posao je oduvek bio temelj i koren pokreta za ljudska prava, a posebno imajui u vidu<br />

injenicu da ovo pravo proizilazi iz Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima. Kao<br />

takva, ona bi trebala da bude organizovana, jer organizacija stvara neophodne<br />

preduslove za pregovore isplata, naknada i uslova rada . Kao što je reeno i na<br />

Forumu Rada za Globalnu Ekonomiju "kao jedan demokratski aspekt masovne<br />

organizacije radnika, rad je u obavezi da glasno govori u vreme lokalnih i meunarodnih<br />

kriza. Na osnovu onog što rad predstavlja, mora se smatrati kao važan<br />

pokazatelj kvaliteta rada i rukovodstva. Ali, realno gledano može se zakljuiti da ovo<br />

nije bilo niti e biti lak zadatak da se sprovede. Štaviše ovo je bilo i ostaje i dalje<br />

"konfliktna taka" izmeu poslodavaca i zaposlenih, prvi pokušavajui da što više<br />

zaobilazi ove norme, nasuprot drugog koji se neprekidno bori da obezbedi svoja prava<br />

i da preko njih obezbedi zaslužnu poziciju i pre svega dostojanstvo i ljudski tretman.<br />

Ovo se ne dešava u velikoj meri u zemljama sa naprednim demokratskim sistemima,<br />

ali je tipino za zemlje u tranziciji i one koje se ve smatraju zemljama treeg sveta.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

U kontekstu situacije zapošljavanja na Kosovu, možemo spomenuti injenicu<br />

da je stanje prava radnika koji rade u dva sektora, javni i privatni sektor, nisu na<br />

prihvatljivom nivou kao što je predvieno meunarodnim konvencijama i standardima.<br />

Situacija zaposlenih u privatnom sektoru je teža, u poreenju sa situacijom zaposlenih<br />

u javnom sektoru, u smislu nedostatka osnovnih radnih prava. Radnici privatnog<br />

sektora, su deo neformalne privrede, rada na crno i ošteeni estim fiskalnim utajama.<br />

Veina njih rade bez ugovora, rade duže nego što je odreeno, bez prava na<br />

korišenje dnevnog odmora i hrane, bez prava na nedeljni odmor, godišnji odmor,<br />

bez dodatne nadoknade za prekovremeni rad, bez osiguranja, bez zaštitne opreme i<br />

bez drugih osnovnih prava koja proistiu iz meunarodnih i domaih pravnih<br />

13


Radna prava na Kosovu<br />

instrumenata, itd. Prema godišnjem izveštaju Inspektorata rada u 2009, od 22.246<br />

zaposlenih u javnom i privatnom sektoru u 1.659 sluajeva radnici nisu imali nikakav<br />

ugovor o radnom odnosu 1 . Izraženo po broju preduzea može se videti da 202<br />

preduzea nisu uopšte osnivali radne odnose putem ugovora 2 .<br />

Za Kosovo i za njenu realnost ovoj problem je još evidentniji kad se pogleda vreme<br />

od kada je poeo proces privatizacije društvenih preduzea, ovo je otvorilo put i<br />

mogunosti za zloupotrebu, kršenje prava i veliku neizvesnost za radnike ovih<br />

preduzea u smislu ispunjavanja njihovih prava. Tok ovog procesa je dokazao i<br />

dokazuje da kao i u drugim sluajevima, radnici i dalje nastavljaju biti žrtve.<br />

Kao što je gore navedeno, opšta ocena je da proces privatizacije nije postigao<br />

oekivane efekte u smislu stvaranja novih radnih mesta, ve je broj nezaposlenih<br />

povean, poveala se mogunost zlostavljanja i zloupotrebe prava radnika. Tokom<br />

ovog procesa nailazimo na kršenje prava radnika, kao što su kašnjenja u otplaivanju<br />

20% 3 kompenzacije, manipulacija listama radnika, kašnjenja u isplatama dugova -<br />

plata radnika za njihov dugogodišnji rad i tako dalje. Ova nimalo povoljna situacija u<br />

oblasti radnih prava i radnih odnosa dolazi kao rezultat nedostatka jedinstvenog<br />

zakona 4 koji bi regulisao gore navedena pitanja. Meutim, nakon posleratnog perioda<br />

i vreme tranzicije, radni odnos se uspostavio na osnovu jednog starog radnog zakona<br />

o radu, uredbe koja su izdate od strane misije Ujedinjenih nacija 5 , starih zakona bivše<br />

- Jugoslavije, i zakona koje donela Skupština Kosova tokom uprave misije Ujedinjenih<br />

nacija. Ovo zakonodavstvo, iako je manjkavo u sadržaju prava i delimino sprovoen,<br />

ali kao takav imao pozitivan uticaj u kreiranju novih radnih odnosa za radnike i<br />

delimino je izbegavao haotinu situaciju, mada ne u željenom nivo.<br />

2. Radno zakonodavstvo na Kosovu<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

Kao što je gore navedeno, situacija u oblasti rada na Kosovu je bila i ostala<br />

kompleksna i to iz dva razloga: Prvi razlog je injenica nepostojanja jednog jedinstvenog<br />

zakona koji reguliše pravna pitanja o radu, i drugi razlog je pitanje složenosti<br />

primene odredbi iz ove oblasti što u velikoj meri onemoguava odstupanje od upletanja<br />

i konfuzije normi kao i pravne nesigurnosti. U svakom sluaju, pravo na rad na<br />

Kosovu zasniva se na zakonskim odredbama kao što su:<br />

• Uredba UNMIK br. 2001/27 o Osnovnom zakonu o radu na Kosovu, kojim se<br />

reguliše zapošljavanje i radni odnosi u okviru kojih se obavlja rad i usluge na<br />

Kosovu, uredba koja je vrlo manjkava u njenom sadržaju u smislu prava<br />

radnika i obaveze poslodavaca.<br />

1<br />

Inspektorat rada Kosova, Godišnji izvještaj za 2009.godinu<br />

2<br />

Isti izveštaj, godišnji izvještaj<br />

3<br />

Pitanje isplate 20% osim kao proceduralni problem sada je postao i politiki problem, pogotovu u<br />

kontektstu menjanja uprave AKM/AKP kao i njihove strategije o daljem procesu privatizacije na Kosovu.<br />

4<br />

lanak iz asopisa “Express”, od 21.juna 2008.godine, koji tretira pitanja radnog prava na Kosovu i pitanja<br />

koja se tiu izvještaja radnog prava.<br />

5<br />

UNMIK<br />

14


Radna prava na Kosovu<br />

• Uredba UNMIK br. 2001/36 o Javnoj službi Kosova, koja reguliše radne<br />

odnose javnih službenika (tj. svih zaposlenih koji su plaeni od strane KBK 6 ).<br />

• Opšti kolektivni ugovor potpisan 2005. god. Opšti kolektivni ugovor, koji je<br />

potpisan pre oko etiri godine od strane vlade, predstavnika poslodavaca i<br />

radnika, i dalje ostaje neprimenjen. Iako je postignut uz saglasnost svih strana<br />

ukljuenih u socijalnom savetu, sporazum nikad nije dobio politiku podršku,<br />

dakle, ostaje samo na papiru.<br />

• Zakon o zaštiti na radu, zaštitu zdravlja i radne sredine zaposlenih, Uredbe<br />

UNMIK-a br. 2003/19 u cilju spreavanja povrede na radu, profesionalne<br />

bolesti na radnom mestu i zaštiti radne sredine<br />

• Zakon o radu Inspektorata, br. 03/L-017, koji reguliše pitanje rada<br />

Inspektorata, nadgleda primenu zakonskih propisa i zakonodavstva u oblasti<br />

rada, na sveobuhvatan nain ukljuujui radni odnos, zaštitu na radu, zaštitu<br />

zdravlja i radne sredine zaposlenih.<br />

• Zakon za obuku, i profesionalnu rehabilitaciju i zapošljenja osoba sa<br />

ogranienim sposobnostima br. 03/L-019 kojim se reguliše i definišu prava,<br />

uslovi, nain obuke, profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba sa<br />

ogranienim sposobnostima, za njihovu integraciju na otvorenom tržištu rada<br />

pod opštim i specifinim uslovima odreeni važeim zakonskim propisima.<br />

Gore navedeni pravni akti predstavljaju deo pravnog okvira za regulisanje radnog<br />

odnosa na Kosovu 7 . Normalno, ovo su neke radnje koje se smatraju glavnim u ovoj<br />

oblasti, ali pomenuta oblast ne ograniava se samo u navedene akte. Stoga,<br />

uzimajui u obzir postojee osnovne zakone i odgovarajue mehanizme i njihovu<br />

efikasnost za realizaciju, kao i spremnost za donošenje odluka državnih struktura da<br />

se ide napred u sferi stvaranja novih zakonskih akata 8 , indikatori pokazuju pozitivne<br />

trendove ka implementaciji prava zaposlenih.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

3. Izazovi<br />

Radno zakonodavstvo i njeno opšte stanje se odreuje ali se ne ograniava u potpunosti<br />

u postojanje pravnih akata. Kao faktori koji utiu i reflektuju pozitivno i negativno<br />

u radu i u radno zakonodavstvo mogu se pomenuti:<br />

- Nedostatak nekih akata i relevantnih instrumenata rada kao i njihovu efikasnost<br />

i funkcionalnost, stvaraju moguost kršenja prava radnika i manipulaciju njihovih<br />

prava od strane poslodavaca.<br />

6<br />

Konsolidovani Budžet Kosova<br />

7<br />

ima i drugih akata koji na direktan ili indirektan nain sadrže odreene odredbe iz sfere rada na Kosovu.<br />

8<br />

Zakonodavna strategija u tri poslednje godine predvia usvajanje drugih akata , bilo originalnih bilo kao<br />

podrška postojeih akata, iz oblasti radnog prava.<br />

15


Radna prava na Kosovu<br />

- Visoki troškovi sprovoenja novog zakona o radu 9 - zakon o radu je još<br />

uvek u fazi nacrta zakona, nakon mnogo truda da se zakon usvoji u Skupštini Kosova,<br />

jer se smatra da je cena implementacije veoma u odnosu na budžet Republike<br />

Kosovo.<br />

- Opšti kolektivni ugovor se samo delom primenjuje takoe zbog visokih troškova<br />

za njegovo sprovoenje. Nesprovoeni deo sainjavaju pitanja kao što su: pitanje<br />

isplate odmora za porodilje, bolovanje, zaštita na radu, zdravstveno osiguranje,<br />

isplata za noni rad, itd.<br />

- Neefikasnost mehanizama za nadgledanje i primenu radnog zakonodavstva<br />

(inspekcija rada) i drugih mehanizma 10 . Na Kosovu je konstituisan inspektorat rada<br />

sa Zakonom o inspekciji rada, ali efikasnost rada ovog mehanizama nije na odgovarajuem<br />

nivo zbog malog broja osoblja (inspektora), nedostatak profesionalnog<br />

kapaciteta u odreenim oblastima i nedostatak obuke potrebne za vršenje njihovih<br />

dužnosti u skladu sa ovlašenjima utvrenim zakonom.<br />

- Nedostatak mehanizama za sprovoenje i praenje Zakona o obuci, profesionalnu<br />

rehabilitaciju i zapošljavanje osoba sa ogranienim sposobnostima Br. 03/L-<br />

019.<br />

4. Perspektive<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

Postojanje radnog zakonodavstva, iako je manjkav u sadržaju prava, može<br />

odigrati presudnu ulogu da se izbegne haos ako bi se te norme u potpunosti<br />

primenjivale. Dodatni razlog po ovom pitanju je funkcionisanje Inspektorata rada, kao<br />

mehanizam za praenje sprovoenja radnog zakonodavstva, iako ne možemo govoriti<br />

o njegovoj punoj funkcionalnosti. Obzirom na postojee zakonske osnove, mehanizme<br />

praenja implementacije, kao i spremnost državnih institucija da nastavi obogaivanje<br />

ove obla-sti zakonodavstva, u budunosti se može oekivati pozitivan razvoj<br />

iz oblasti rada i zapošljavanja.<br />

Ako postoji nedostatak volje od strane javnih institucija da brzo usvoji novi<br />

Zakon o radu, Zakon o platama, Zakon o štrajku, Zakon o slobodi udruživanja i zaštiti<br />

prava na organizovanje, Zakon o penzijskom i invalidskom osiguranju i Zakon o<br />

zdravstvenom osiguranju, kao osnovne zakone u ovoj oblasti 11 , situacija u oblasti rada<br />

e nastaviti da bude komplikovana. Uz primenu ovih pravnih akata bie vei izgledi za<br />

stabilnost obzirom da nedostatak ovih zakona podstie nastavak neformalne<br />

9<br />

Zakon o radu jedan je od glavnih akata usvojenih od strane Privremenih samoupravnih institucija na<br />

Kosovu. Prvi usvojeni akti su odobreni od institucije bez financijskih kalkulacija koštanja njihove primene, i<br />

kao rezultat pometnuti akti su ostali polovino ili kompletno nesprovedeni.<br />

10<br />

OSCE je bila odgovorna za praenje sprovoenja zakona Kosova pod UNMIK administracijom dok posle<br />

statusa ova kompetencija je prešla na Skupštinu Kosova.<br />

11<br />

“ITUK”- Konferencija za štampu, 17.april 2008. o potrebama izrade i usvajanja zakona iz oblasti rada i<br />

zapošljavanja na Kosovu<br />

16


Radna prava na Kosovu<br />

ekonomije i daje više šansi poslodavcima za manipulaciju i zloupotrebu prava<br />

zaposlenih. Ovo je takoe zbog injenica da sindikatima na Kosovu nedostaje<br />

potrebna snaga da zaštite interese svojih lanova, njihova uloga je i dalje pasivna,<br />

naroito u odnosu na nedostatak volje da do kraja realizuju puno sprovoenje<br />

kolektivnog ugovora. Da bi izbegli ovu situaciju, potrebno je da se hitno fukcionalizuje<br />

sindikat pomou svoje reorganizacije, stvaranja jasne i jae pozicije sa više konkretnih<br />

aktivnosti, sa ciljem da sindikat može garantovati istinsku zaštitu prava radnika<br />

nasuprot njihovih poslodavaca. Gledano iz sveobuhvatnog aspekta može se zakljuiti<br />

da postoje dve vrste uticajnih faktora u regulisanju zakona o radnom odnosu na<br />

Kosovu. Ovi faktori bi se delili na unutrašnje i spoljne faktore.<br />

Unutrašnji faktori - su odluujui faktori u perspektivi primene prava na rad i<br />

poboljšanje položaja radnika u javnom i privatnom sektoru. Njihov najvei doprinos se<br />

može ostvariti uz veliku politiku podršku, postavljajui ovu oblasti kao državni<br />

prioritet, gde bi se odvojilo dovoljno sredstava za implementaciju novog Zakona o<br />

radu, da se na adekvatan nain funkcionalizuje Inspektorat rada , kako u pogledu<br />

ljudskih resursa, tako i na profesionalnom nivo, kroz profesionalnu obuku. Unutrašnji<br />

faktori imaju presudnu ulogu u oblikovanju razvoja socijalnog dijaloga, kroz punu funkcionalnost<br />

Ekonomsko-socijalnog saveta.<br />

Spoljni faktori - takoe presudan uticaj ima razvoj i unapreenje radnog zakonodavstva<br />

na Kosovu. Konkretni primeri su preporuke i podrška od meunarodnih<br />

institucija, kao što je neusvajanje novog Zakon o radu od strane Skupštine Kosova,<br />

kao rezultat preporuke Meunarodnog Monetarnog Fonda, uz obrazloženja visoke<br />

cene njegove implementacije.<br />

Poglavlje II<br />

Složenosti zakona / važei zakoni na Kosovu<br />

Pravna struktura na Kosovu je veoma kompleksna i zbunjujua. Ova kompleksnost<br />

postoji zbog raznih normi i akata iz bivše Jugoslavije koji su i dalje na snazi,<br />

uredbe UNMIK-a, Kosovskih zakona pre stupanja na snagu Ustava Kosova i zakona<br />

koji su stupili na snagu nakon ustava. Takoe konfuzije se stvarju u odnosu sa<br />

meunarodnim konvencijama i premoi u poreenju sa važeim domaim zakonima<br />

pošto ova izriita oblast nije definisana zakonom. Uspostavljanje UNMIK-a na Kosovu<br />

Rezolucijom Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija 1244/1999 u prvom potezu odobrena<br />

UNMIK Uredba 1999/1 koja u lanu 4 utvrdjuje važei zakon na Kosovu 12 . U<br />

njoj se izriito kaže: ”zakoni koji su bili na snazi na teritoriji Kosova pre 24. marta<br />

1999. godine nastavie da se primenjuju na Kosovu, ukoliko nisu u suprotnostima sa<br />

standardima koji se odnose na lan 2, na osnovu mandata koji je poveren UNMIK-u<br />

po Rezoluciji 1244 (1999) Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija, sa ovom ili bilo<br />

kojom drugom uredbom koju je doneo UNMIK. 13 .<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

12<br />

UNMIK uredba br. 1999/1, lan 4<br />

13<br />

Ista uredba, lan 4<br />

17


Radna prava na Kosovu<br />

UNMIK Uredba 1999/1 dopunjena uredbom UNMIK-a 1999/24, lan 1. je predvideo<br />

važee zakone na Kosovu. “Zakon koji se primenjuje na Kosovu je sledei 14 :<br />

(a) Uredbe koje objavljuje Specijalni predstavnik Generalnog sekretara<br />

zajedno sa dole navedenim dopunskim pravnim instrumentima; i<br />

(b)<br />

Zakon koji je bio na snazi na dan 22. marta 1989. godine.<br />

(c ) Ukoliko u postupku odluivanja nadležni sud ili organ ili pravno lice utvrdi da<br />

pravni osnov nije ureen zakonima opisanim u lanu 1.1. ove Uredbe, ali je ureen<br />

nekim drugim zakonom koji je na snazi na Kosovu posle 22. marta 1989. koji nije<br />

diskriminatorski i koji je u skladu sa lanom 1.3 ove uredbe onda sud, organ ili pravno<br />

lice primenie propise koji su na snazi posle tog datuma. 15 .<br />

Dakle, na osnovu onog što je navedeno smatramo da pravne strukture na<br />

Kosovu se sastoje od sledeih akata 16 : zakoni bivše - Jugoslavije, Uredbe UNMIK-a -<br />

Kosovski zakoni, pre i posle stupanja na snagu Ustava Kosova i meunarodne<br />

Konvencije. Kao rezultat zakonodavstvo u celini, a posebno zakonodavstvo u sferi<br />

rada i dalje ostaju nejasni.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

Posle 15. juna 2008. godine i stupanja na snagu Ustava Kosova imamo<br />

promenu procesa i stvaranja jedne pravne hijerarhije. Ustav Kosova u lanu 16 govori<br />

o pravnoj hijerarhiji "Ustav je najviši pravni akt Republike Kosovo. Zakoni i ostali<br />

pravni akti moraju biti u skladu sa ovim Ustavom 17 . U meuvremenu, lan 19 Ustava<br />

reguliše primenu odredbi meunarodnih sporazuma. Taka 1, lan 19 kaže da: “Svaki<br />

meunarodni sporazum ratifikovan od strane Republike Kosovo, nakon što se objavi u<br />

Službenom listu Republike Kosovo, postaje deo unutrašnjeg pravnog sistema.<br />

Sporazum se sprovodi na direktan nain, osim u onim sluajevima kada je to<br />

nemogue i kada sprovoenje istog zahteva donošenje novog zakona 18 . Dok stav 2,<br />

lan 19 propisuje da "ratifikovani meunarodni sporazumi i obavezna naela meunarodnog<br />

prava imaju premo nad zakonima Republike Kosovo 19 ”<br />

Od onoga što je gore navedeno, lako je zakljuiti da Kosovo ima veoma<br />

složenu i nejasnu strukturu zakonodavstva u primeni zakona na Kosovu koji bi lako<br />

mogao da stvara nesigurnost i eventualno podudarnost pravnih normi. Nakon politikih<br />

i pravnih promena i donošenja zakona od strane UNMIK-a, situacija je postala<br />

komplikovanija u pogledu primene propisa i drugih akata izdate od strane UNMIK-a.<br />

14<br />

UNMIK uredba br. 1999/24, lan 1<br />

15<br />

Vidi lan 1.1 i 1.2 UNMIK uredbe br. 2000/59 za izmjenu uredbe UNMIK-a br. 1999/24 za važei zakon<br />

na Kosovu.<br />

16<br />

Materijal iz Radionice “Building a Professional Civil Service in Kosovo”. 26-27 juna 2008 u vezi<br />

sadašnjeg pravnog okvira o civilnoj službi na Kosovu. Priština 2008<br />

17<br />

Ustav Kosova, lan 16<br />

18<br />

Takoe, lan 19, taka 1<br />

19<br />

Takoe, lan 19,taka 2<br />

18


Radna prava na Kosovu<br />

Poglavlje III<br />

Meunarodni mehanizami i njihova primena na Kosovu<br />

U nastavku ovog istraživanja sa namerom da pružimo što bolju sliku radnog<br />

zakonodavstva na Kosovu osvrnuemo se na praktine aspekte problema, analizirajui<br />

neke od glavnih meunarodnih instrumenata koji se primenjuju na Kosovu, prouavajui<br />

njihovu povezanost i usklaenost / koherentnosti sa domaim zakonodavstvom<br />

i stvarnim stanjem u praksi. Važno je istai da dva glavna meunarodna pravna<br />

instrumenata koja sadrže odredbe iz radnih odnosa nisu ukljuena ili pomenuta u<br />

zakonodavstvu Kosova. Evropska socijalna povelja i Konvencija o ekonomskim,<br />

socijalnim i kulturnim pravima. Ova dva meunarodna pravna instrumenta trenutno ne<br />

daju nikakav pravni efekat za domae institucije.<br />

1. Evropska socijalna karta<br />

Evropska socijalna Odredbe lokalnih zakona 21 Primedbe i preporuke u<br />

karta 20 pogledu primenljivosti u<br />

praksi<br />

Deo I, taka 8:<br />

1. Kolektivni ugovor<br />

Preporuka:<br />

“Zaposlene žene, u sluaju<br />

materinstva, imaju pravo na<br />

posebnu zaštitu”.<br />

- ne sadrži zakonske odrebe koje<br />

predviaju posebnu zaštitu<br />

zaposlenih žena za vreme<br />

materinstva<br />

2. Uredba UNMIK-a br. 2001/27<br />

- takoe ne sadrži nijednu odrebu<br />

koja se odnosi na posebnu zaštitu<br />

zaposlenih žena za vreme<br />

materinstva<br />

3. Slina situacija je i sa uredbom<br />

UNMIK-a Br2001/36 – koja<br />

odreuje prava državnih službenika<br />

ali ne obuhvata pravo na posebnu<br />

zaštitu žena za vreme trudnoe.<br />

Preporuuje se da Vlada<br />

Kosova hitno razmotri dotinu<br />

situaciju i da djeluje u skladu sa<br />

okolnostima za odobrenje<br />

zakona koji su potpunosti<br />

usklaeni sa odredbama<br />

Evropske socijalne povelje.<br />

Ratifikacija Evropske socijalne<br />

povelje.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

Deo I, taka12 22 1. Kolektivni ugovor –u nijednoj Socijalno osiguranje, u svim<br />

20<br />

Budui da Evropska socijalna povelja obuhvata u velikoj meri odredbe Zakona o radu smatramo da je<br />

važno analizirati ovaj meunarodni instrument uporeujui njegove odredbe sa usklaenošu i<br />

koherentnošu domaih odredaba ove oblasti. U sledeem smo analizirali odredbe I Deo, taka 8, I Deo I,<br />

taka 12, I Deo, taka 25, lana 15, stav 2 i lana 24, taka (a).<br />

21<br />

U okviru domaih zakona istraživani su sledei akti: kolektivni Ugovor, UNMIK uredba br. 2001/27,<br />

UNMIK uredba br. 2001/36, Administrativno nareenje br. 2003/2 za sprovoenje Uredbe UNMIK-a br.<br />

2001/36.<br />

22<br />

Evropska socijalna povelja, I deo taka 12<br />

19


Radna prava na Kosovu<br />

socijalno osiguranje.”<br />

2. Uredba UNMIK-a br 2001/27<br />

Ova uredba uopšte ne pominje<br />

zdravstveno osiguranje<br />

3. Uredba UNMIK-a br. 2001/36 i<br />

Administrativna naredba br.<br />

2003/2 sprovoenje ove uredbe ne<br />

sadrži odredbe koje predviaju<br />

socijalno osiguranje.<br />

radni odnos na Kosovu.<br />

Preporuka:<br />

Postoji hitna potreba da se<br />

usvaja zakon o Zdravstvenom<br />

osiguranju i da se usvaja<br />

zakon o Osnivanju Fonda za<br />

Penzijsko i Invalidsko<br />

Osiguranje.<br />

- Jedna vrsta socijalnog<br />

osiguranja radnika je<br />

obuhvaen u UNMIK Uredbi br.<br />

2001/35 koja odreuje<br />

doprinose radnika za penziju<br />

kao što sledi:<br />

lan 7<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

7.1 Svaki poslodavac je<br />

obavezan da doprinese u ime<br />

svojih zaposlenih u Penzijskom<br />

Fondu. Zaposleni su obavezni<br />

da u svoje ime doprinesu u<br />

Penzijskom Fondu. Obaveze<br />

poslodavca i zaposlenih<br />

poinju prvog dana zaposlenja<br />

kod poslodavca za one koji su<br />

dostigli 18 godina i završava se<br />

kada zaposleni dostigne<br />

penzijsko doba.<br />

7.2<br />

(a) Svaki poslodavac plaa<br />

iznos od pet procenata (5%) od<br />

plata svih zaposlenih (kao što<br />

je definisano ovom Uredbom) i<br />

(b) Svaki zaposleni plaa sumu<br />

jednaku od pet procenata (5%)<br />

svoje ukupne plate.<br />

Deo I, taka 25 23<br />

“Svi radnici imaju pravo na<br />

zaštitu svojih potraživanja u<br />

sluaju nesolventnosti<br />

njihovi poslodavaca.<br />

Na UNMIK Uredbi br. 2001/27, O<br />

Osnovnom Zakonu o Radu lanu<br />

12 predvia :<br />

(a) poslodavac pismenim putem<br />

obaveštava zaposlenog da<br />

namerava da<br />

raskine ugovor o radu. To<br />

obaveštenje mora sadržavati<br />

razloge zbog kojih se ugovor<br />

U praksi postoje poteškoe u<br />

primeni ovog lana, posebno u<br />

sluaju privatizacije društvenih<br />

preduzea. Zaposleni ekaju<br />

godinama da realizuju 20% od<br />

naknade koja im pripada od<br />

prodaje preduzea u kojima su<br />

oni bili zaposleni Uredbom<br />

UNMIK-a br. 2003/13 za<br />

prenos prava na korišenje<br />

23<br />

Evropska socijalna povelja, I deo taka 25<br />

20


Radna prava na Kosovu<br />

raskida; i<br />

b) održava se sastanak izmeu<br />

poslodavca i zaposlenog i na tom<br />

sastanku<br />

poslodavac zaposlenom daje<br />

usmeno objašnjenje o razlogu za<br />

raskid ugovora. Ako je zaposleni<br />

lan sindikata, onda predstavnik<br />

sindikata ima pravo da prisustvuje<br />

tom<br />

sastanku<br />

nepokretne društvene<br />

imovine. 24 .<br />

Preporuka:<br />

Zahteva se ozbiljna<br />

posveenost prema ovom<br />

problemu od strane relevantni<br />

institucija, pošto su u tom<br />

pravcu pokazali izvestan<br />

nemar.<br />

lan 15, taka 2 25<br />

odreuje obaveze države<br />

kao što su:<br />

“da unaprede pristup ovim<br />

licima zapošljavanju svim<br />

merama koje na neki nain<br />

ohrabruju poslodavce da<br />

zaposle ili i dalje<br />

zapošljavaju hendikepirana<br />

lica u<br />

uobiajenoj radnoj sredini i<br />

da prilagode radne uslove<br />

potrebama hendikepiranih<br />

ili, kada tako nešto nije<br />

mogue zbog razloga<br />

onesposobljenosti,<br />

organizovanjem ili<br />

stvaranjem posebne vrste<br />

zapošljavanja prilagoene<br />

stepenu nesposobnosti. U<br />

odreenim situacijama<br />

takve mere mogu obuhvatiti<br />

poseban raspored i<br />

dodatne<br />

službe..”<br />

Zakon o profesionalnoj obuci,<br />

rehabilitaciji i zapošljavanja osoba<br />

sa invaliditetom,<br />

lan 1 predvia:<br />

1. Osoba sa invaliditetom ima pravo<br />

na zaposlenje, i integraciju u tržište<br />

rada pod opštim i posebnim<br />

odreene zakonom..<br />

lan 12<br />

2. Svaki poslodavac je obavezan<br />

da zapošljava jednu osobu sa<br />

invaliditetom u svaki (50) radnika.<br />

O zapošljavanju lica sa<br />

invaliditetom, Uredba UNMIK- a<br />

2001-27 sadrži relevantne odredbe,<br />

u lanu 2.4, koja povezuje ovo<br />

pitanje sa diskriminacijom ka što<br />

sledi: Zabranjuje se svaka<br />

diskriminacija prema osobama sa<br />

invaliditetom, koje imaju znaajno<br />

umanjene mogunosti osiguranja,<br />

zadržavanja ili napredovanja u<br />

odgovarajuem poslu kao rezultat<br />

propisno poznatih telesnih ili<br />

duševnih ošteenja konstatovani<br />

na vreme.<br />

Iako postoji zakon koji reguliše<br />

pitanje zapošljavanja osoba sa<br />

invaliditetom, njegova primena<br />

u praksi nije zadovoljavajua,<br />

jer su poslodavci i poslodavne<br />

institucije ne primenjuju u<br />

celosti lan 2 Zakona o<br />

Profesionalnoj obuci,<br />

rehabilitaciji i zapošljavanja<br />

osoba sa invaliditetom.<br />

Danas vidimo da ak i one<br />

osobe sa invaliditetom koje su<br />

zaposleni tretiraju se na<br />

neadekvatan nain.<br />

Preporuka:<br />

Zahteva se ozbiljna<br />

posveenost ovog problema od<br />

strane relevantni institucija,<br />

pošto su u tom pravcu pokazali<br />

izvestan nemar 26 .<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

24<br />

Videti opis „sluaja A’ prema izveštaju NVO CLARD, na kraju tabele<br />

25<br />

Evropska socijalna karta, lan 15 taka 2<br />

26<br />

Videti opis „sluaja B’ prema izveštaju NVO CLARD, na kraju tabele<br />

21


Radna prava na Kosovu<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

lan 24, taka a) 27<br />

Predvia “ pravo svih<br />

radnika da im se<br />

zaposlenje ne okona bez<br />

valjanih razloga koji bi se<br />

odnosili na njihove<br />

sposobnosti ili ponašanje ili<br />

zasnivali na operativnim<br />

zahtevima preduzetništva,<br />

ustrojstva ili službe;<br />

1. UNMIK Uredba br. 2001/27 u<br />

lanu 11.5 odreuje nain raskida<br />

ugovora o radu:<br />

a) poslodavac pismenim putem<br />

obaveštava zaposlenog da<br />

namerava da<br />

raskine ugovor o radu. To<br />

obaveštenje mora sadržavati<br />

razloge zbog kojih se ugovor<br />

raskida; i<br />

(b) održava se sastanak izmeu<br />

poslodavca i zaposlenog i na tom<br />

sastanku<br />

poslodavac zaposlenom daje<br />

usmeno objašnjenje o razlogu za<br />

raskid ugovora. Ako je zaposleni<br />

lan sindikata, on ima pravo da<br />

predstavnik sindikata prisustvuje<br />

tom<br />

sastanku.<br />

Sa odredbama ove Uredbe su<br />

odreene i ponašanja i aktivnosti<br />

zaposlenih zbog ega dolazi do<br />

raskida radnog odnosa.<br />

2. Administrativna naredba e<br />

UNMIK-a br. 2003/2 za primenu<br />

UNMIK Uredbe br 2001/36 i koja<br />

se tie proceduri u raskidu radnog<br />

odnosa, predvia:“ Ako se ugovor<br />

ne produži, rukovodilac službe<br />

treba da pismeno obavesti<br />

zaposlenog najmanje šest [6]<br />

nedelja pre okonanja ugovora da<br />

bi ga informisao o tanom datum o<br />

prestanka ugovora “<br />

- Relevantnim zakonskim<br />

propisima je utvren nain<br />

raskida ugovora, u praksi u<br />

privatnom sektoru, poslodavac<br />

u veini sluajeva ne<br />

obaveštava zaposlenog o<br />

razlozima raskida ugovora<br />

usmeno ili pismeno,<br />

predvieno u zakonskom<br />

roku 28 .<br />

- U javnim službama, u veini<br />

sluajeva, pretpostavlja se da<br />

se službenici obaveštavaju<br />

pismeno o raskida ugovora u<br />

zakonskom roku 29 . iako raskid<br />

ugovora ostaje primarna briga<br />

zaposlenih. U 112 sluajeva<br />

tokom 2008, ili 28,24% od žalbi<br />

uložene u KPMK 30 - u, se<br />

odnose na ovo pitanje, raskida<br />

ugovora.<br />

Preporuka:<br />

U cilju poboljšanja ove situacije<br />

i u privatnom sektoru,<br />

neophodno je da inspekcija<br />

rada bude funkcionalnija i<br />

odgovorna u vršenju svojih<br />

dužnosti, i da nadgleda rad<br />

zaposlenih u privatnom<br />

sektoru, naroito u pogledu<br />

postupka prestanaka radnog<br />

odnosa.<br />

Opis sluaja A:<br />

Domae zakonodavstvo na snazi: Uredba UNMIK-a br.2003/13<br />

27<br />

Evropska socijalna povelja, lan 24, taka (a)<br />

28<br />

Videti opis „sluaja C’ prema izveštaju NVO CLARD,na kraju tabele<br />

29<br />

nema sluajeva kod KPMK o prethodnom pismenom obaveštenju .<br />

30<br />

Godišnji izveštaj od KPMK –a 2008 god, strana 17, u http://www.ksgov.net/kpmk/english/publications.htm<br />

22


Radna prava na Kosovu<br />

Bivši zaposleni u jednom društvenom preduzeu (DP) sa inicijalima A.G. ne<br />

ispunjava potrebne kriterije prema važeem zakonu 31 da uestvuje na osnovu prioriteta<br />

u 20% akcija koje su rezultirale iz prodaje dela preduzea i prodaju sredstva u<br />

procesu likvidacije 32 . DP je privatizovano meutim podnosiocu žalbe, kao i velikom<br />

broju bivših zaposlenih je uskraeno pravo na naknadu od prodaje.<br />

Meu zaposlenima DP, neki su bili zaposleni pre 1999, na osnovu "Odluke o<br />

radu" (još uvek na snazi na Kosovu kao vrednost ugovora), a drugi su bili zaposleni<br />

posle rata ugovorima. Posle 1999, neki radnici zaposleni na osnovu Odluke o radu,<br />

faktiki nisu radili ( i nisu bili plaeni), ali su oni svaki dan išli na svoja radna mesta<br />

tražei posao, dok im je poslodavac tražio da se potpišu u knjigu dolazaka kao<br />

potvrdu da su zaposleni.. Dakle, svi ovi radnici treba da uživaju ista prava od privatizacije<br />

DP, meutim, samo zaposleni na osnovu ugovora (posle 1999) su obuhvaeni<br />

listom od 20%.<br />

Opis sluaja B:<br />

Domae zakonodavstvo na snazi; Prava za osobe sa invaliditetom, lan 11 i 12,<br />

Uredbe UNMIK-a br. 2001/27, lan 2.4 Osnovnog zakona o radu.<br />

E.S. je žena sa invaliditetom sa ogranienim kretanjem. Radila je u Dom<br />

zdravlja Opštinskog zdravstvenog centra u Prištini, kao pomonica lekara na osnovu<br />

ugovoru potpisanog u periodu od 1. oktobra 2005 - 31. decembra 2006. Radni odnos<br />

je produžen i posle tog vremena bez ikakvog ugovora, uprkos njenim zahtjevima<br />

upuenh direktoru . U aprilu 2008 godine ona je otpuštena bez prethodnog pismenog<br />

obaveštenja o razlozima ove odluke, a za itavo vreme je bila izložena psihološkim<br />

pritiscima i ponižavajuim tretmanom od strane zaposlenih kolega i nadzornog tela.<br />

Opis sluaja C:<br />

Domae zakonodavstvo na snazi; Uredbe UNMIK-a br.2001/27 lanu 11.5<br />

A.J. je radila kao kasirka u supermarketu od 10. marta 2008. godine do<br />

septembra 2009. Od 30. juna 2009 godine je radila bez potpisanog ugovora. Iako nije<br />

dobila nikakvu negativnu primedbu u toku rada, odluka da se raskine ugovor bez<br />

prethodnog pismenog obaveštenja i to samo dan posle što je njen rukovodilac, na<br />

izriit nain, tražio da uzme slobodan dan. Ni jedan razlog nije pružen podnosiocu<br />

žalbe kao obrazloženje za raskid ugovora.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

2. Konvencija o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima<br />

31<br />

Na osnovu Administrativnog nareenja br. 2005/12, sekcija 4.2, ako kosovska poverenika agencija<br />

poseduje asete DP od prodaje akcija korporacije i onih u procesu likvidacije, agencija e sainiti listu<br />

zaposlenih. Legitimni zahtevi radnika se odreuju na bazi staža pre privatizacije ili poetka procesa<br />

likvidacije takvog preduzea.<br />

32<br />

UNMIK uredba br 2003/13 Sekcija 10.1 “Prava zaposlenih”<br />

23


Radna prava na Kosovu<br />

Odredbe<br />

Konvencije za<br />

Ekonomska,<br />

socijalna i<br />

kulturna prava 33 Odredbe domaih zakona 34 Primedbe i preporuke u pogledu<br />

primenljivosti u praksi 35<br />

lan 7<br />

b) Pravo na<br />

bezbedne i zdrave<br />

uslove na radu<br />

- Na Kosovu je na snazi Zakon o<br />

Zaštiti na radu, zaštiti zdravlja<br />

zaposlenih i radnoj sredini, br.<br />

2003/19, koji u lanu 1.5 predvia<br />

uspostavljane Nacionalnog saveta<br />

za zaštitu na radu, zaštitu zdravlja<br />

zaposlenih u radnoj sredini.<br />

- Takoe u ovom zakonu u lanu 2,<br />

predviaju se obaveze poslodavca<br />

da stvori uslove za zaštitu na radu i<br />

radnu sredinu za svoje radnike, i za<br />

plaanje svih troškova koji se<br />

odnose na leenje nesrea i<br />

profesionalnih obolenja<br />

- Dok u lanu 2.10 ovog zakona<br />

odreuje se da poslodavac odgovara<br />

radniku za pretrpljenu štetu prilikom<br />

povrede na radu i profesionalne<br />

bolesti koja se odnosi na rad, prema<br />

naelima objektivne odgovornosti iz<br />

obligacionog prava.<br />

U praksi realnost je potpuno drugaija<br />

jer poslodavac ne pokriva troškove<br />

leenja zaposlenih za povrede na radu<br />

ili profesionalne bolesti, ve se lako<br />

može dogoditi da im se ukine radni<br />

odnos, bez obaveštenja o pravim<br />

razlozima. 36<br />

U cilju poboljšanja stanja u praksi,<br />

neophodno je da se ovaj zakon u<br />

potpunosti sprovodi od strane svih<br />

poslodavaca i da Vlada osnuje<br />

Nacionalni savet za zaštitu na radu, i<br />

zaštitu zdravlja zaposlenih u radnoj<br />

sredini kao što je obavezna po zakonu.<br />

Opis sluaja D:<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

Domae zakonodavstvo na snazi, Zakon o Zaštiti na radu, zaštiti zdravlja zaposlenih<br />

u radnoj sredini Nr.2003/19<br />

49 bivših radnika javnih preduzea primaju mesenu nadoknadu nakon<br />

povreda zadobijenih tokom rada. Na primer V.A. je pretrpeo izvesno paljenje od<br />

požara uzrokovanog elektrinom opremom preduzea. U nekim drugim sluajevima,<br />

podnosioci žalbi su izgubili fiziku sposobnost za rad, kao rezultat uslova rada.<br />

Podnosioci žalbi su bili pregledani od strane medicinskih komisija preduzea i<br />

proglašeni delimino nesposobni. Preduzee im je predložilo da prekinu radni odnos<br />

uz mesenu nadoknadu. Tužioci su dobili pravo na mesenu naknadu po dogovoru sa<br />

preduzeem od vreme prekida radnog odnosa koja je potvrdila da e oni ostvariti<br />

svoje prihode dok se uspostavi Nacionalni fonda za zaštitu od invalidnosti.. Preduzee<br />

je odluilo jednostrano i bez prethodnog upozorenja da prekine isplaivanje naknade<br />

33<br />

Meunarodna konvencija za ekonomska, socijalna i kulturna prava je akt koji sadrži odredbe iz radnog<br />

odnosa. Na ovoj bazi ovaj akt i neke od njenih odredbi bie teme našeg razmatranja. Iz MKESP<br />

razmotriemo lan 7 koji se odnosi na uslove rada.<br />

34<br />

Za svrhe poreenja, uzeli smo Zakon za zaštitu na radu, zdravstvenu zaštitu, zaštitu zdravlja zaposlenih i<br />

radnoj sredini, objavljenih uredbom UNMIK-a br 2003/19.<br />

35<br />

Realno stanje<br />

36<br />

Vidi opis „sluaja D’ prema izveštaju NVO CLARD, na kraju tabele<br />

24


Radna prava na Kosovu<br />

iako ovaj fond još uvek nije uspostavljen na Kosovu. Trenutno ne postoji neprekidna<br />

zaštita za navedene radnike.<br />

3. Povelja Meunarodne Organizacije Rada (MOR) 37<br />

a. Konvecija o Radnom vremenu, 1930<br />

Odredbe Konvencije Odredbe domaih Zakona 39 Primedbe i Preporuke u pogledu<br />

o Radnom vremenu 38 njihove primenjlivosti u praksi 40<br />

lan 3<br />

Radno vreme za<br />

osobe nad kojima se<br />

sprovodi ova povelja<br />

ne treba prei više od<br />

48 sati nedeljno i 8 sati<br />

dnevno, izuzev kada je<br />

u povelji predvieno<br />

drugaije.<br />

lan 4<br />

Maksimalan broj<br />

radnih asova u jednoj<br />

nedelji predvienom u<br />

lanu 3, mora se<br />

podesiti tako da radno<br />

vreme u toku dana ne<br />

prelazi 10 asova.<br />

1. Odredba 2001/27 o<br />

Osnovnom Zakonu Rada<br />

predvia:<br />

16.5 Radno vreme nije duže od<br />

40 sati nedeljno.<br />

16.6 Radni dan nije duži od 12<br />

sati.<br />

2. Administrativna naredba<br />

UNMIK- br 2003/09 o radnom<br />

vremenu i prisustvu na<br />

radnom mestu javnih<br />

službenika odreuje kao što<br />

sledi:<br />

17.1. Standardno radno vreme<br />

za javne službenike je (40) sati<br />

nedeljno, izuzimajui odmore.<br />

17.2. Svaki javni službenik ima<br />

pravo na jedan sat (1) odmora<br />

u toku (8) osmosatnog radnog<br />

vremena, i nedeljnog odmora u<br />

trajanju od najmanje (48) sati, i<br />

standardna nedelja se smatra 5<br />

dana ponedeljak – petak po 8<br />

sati rada.<br />

U privatnom sektoru radno vreme nije u<br />

skladu sa Poveljom i domaim<br />

zakonodavstvom o radnom vremenu.<br />

Radnici su prisiljeni da rade najmanje<br />

12 sati dnevno uz samo jedan dan<br />

odmora u toku nedelje. 55 od 7000<br />

preduzea kontrolisane od strane<br />

inspekcije rada konstatovano da<br />

nemaju uopšte pravilnik o radnom<br />

vremenu 41 . Vidi opis sluaja. 42<br />

Preporuka:<br />

Inspektorat rada treba da obavlja<br />

dužnost propisanu Zakonom o inspekciji<br />

rada, kako bi privatni sektor eše i<br />

periodino pratio i da ustanovi gde se<br />

ne poštuje radno vreme propisano<br />

zakonom.<br />

Ako inspekcija utvrdi da postoje<br />

prekršaji radnog vremena onda e<br />

istima odrei kazne na osnovu zakona.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

37<br />

Pošto istraživanje tretira aspekte rada, u nastavku e se analizirati neke konvencije MOR-a<br />

38<br />

Analiziraemo neke odredbe iz Konvencije o radnom vremenu<br />

39<br />

Za svrhe poreenja uzimamo UNMIK Uredbu br.2001/270 Osnovnog zakona o radu<br />

40<br />

Realno stanje<br />

41<br />

Inspektorat rada Kosova, Godišnji izvještaj za 2009.godinu<br />

42<br />

Videti opis “sluaja E” prema izveštaju NGO CLARD, na kraju tabele<br />

25


Radna prava na Kosovu<br />

Opis sluaja E:<br />

Domae zakonodavstvo na snazi: Uredbe UNMIK-a br 2001/27 Osnovnog zakona o<br />

radu, lan 16.6:<br />

A.J. je radila kao kasirka u supermarketu 18 meseci, tokom 2008. – 2009.<br />

godine. Ona je redovno radila prekovremeno, sa prosekom radnog vremena od 13<br />

sati dnevno bez mogunosti da uživa pravo na naknadu. Ona je izjavila da joj nije<br />

data mogunost da se unapred upozna sa pravilnikom o radnom vremenu. U ovom<br />

sluaju, kršenje domae i meunarodne odredbe o nepružanju zaposlenima mogu-<br />

nost da se upoznaju sa njihovim pravom na radno vreme u skladu sa radnim vremenom<br />

odreene zakonom i gore navedenom konvencijom.<br />

b. Konvencija o promociji zapošljavanja i zaštiti od nezaposlenosti, 1988<br />

Odredbe Konvencije o Promociji<br />

zapošljavanja i zaštiti od<br />

nezaposlenosti 43<br />

Odredbe domaih<br />

zakona 44<br />

Primedbe i Preporuke u<br />

pogledu njihove<br />

primenjivosti u praksi 45<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

lan 2<br />

Svaka država / stranka e preduzeti<br />

neophodne korake da koordinira svoj<br />

sistem zaštite od nezaposlenosti i<br />

politike zapošljavanja. Za ovu svrhu, cilj<br />

je da obezbedi da sistem zaštite protiv<br />

nezaposlenosti, a naroito metodi za<br />

obezbeenje sistema za zaštitu protiv<br />

nezaposlenosti, posebno metod davanja<br />

naknade nezaposlenih, doprinee u puni<br />

i produktivni podsticaj, slobodan izbor<br />

zaposlenja, i da ne obeshrabre<br />

poslodavce da pružaju a da radnici<br />

zahtevaju produktivno zapošljavanje.<br />

1. Obezbeivanje isplate periodinih<br />

naknada za nezaposlene mogu se<br />

povezati sa zaštitom metodom<br />

Ovo pitanje se ne može<br />

utvrditi zakonskim<br />

odredbama, ve jednom<br />

strategijom i operativnim<br />

planovima za podsticaj<br />

zapošljavanja u cilju<br />

ublaženja<br />

nezaposlenosti na<br />

željenom nivou.<br />

Trenutno stanje je takvo da<br />

zbog nedostatka<br />

odgovarajueg Zakona o radu<br />

koji e predvideti formiranje<br />

jednog posebnog<br />

financijskog fonda za<br />

financijsku podršku<br />

nezaposlenih tokom perioda<br />

nezaposlenosti<br />

Preporuka:<br />

Kosovo mora usvojiti<br />

strategiju i operativne planove<br />

u cilju poveanja broja<br />

zaposlenih, kao i specifine<br />

socijalne politike za<br />

obezbeivanje naknada u<br />

obliku periodinih isplata<br />

nezaposlanima dok ne nau<br />

odgovarajui posao koji<br />

odgovara njihovim<br />

sposobnostima.<br />

c. Konvencija o nonom radu, 1990<br />

43<br />

Povelja o promovisanju zapošljavanja i zaštite od nezaposlenosti je bila tema razmatranja o ovom<br />

istraživanju. Analiziran je lan 2.<br />

44<br />

Nema domaih odredbi na koje se možemo pozvati<br />

45<br />

Realno stanje<br />

26


Radna prava na Kosovu<br />

Odredbe Konvencije o Odredbe domaih zakona 47 Primedbe i Preporuke u<br />

zaštiti od nonog rada 46 pogledu njihove primenjivosti<br />

u praksi 48<br />

lan 8<br />

Naknadu za radnike koji rade<br />

nou u okviru redovnog<br />

radnog vremena, isplate ili<br />

sline pogodnosti bie priznat<br />

u skladu sa prirodom nonog<br />

rada.<br />

Uredba UNMIK-a br. 2001/27 O<br />

Osnovnom Zakonu o Radu na<br />

Kosovu lan 16 taka 13 i 15<br />

predviaju:<br />

13. “Radni sati izmeu 22:00 i<br />

5:00 sati smatraju se kao noni<br />

rad i plaaju kao<br />

prekovremeni rad”<br />

15. “Prekovremeni rad se plaa<br />

prema stopi od 20% na sat ili, na<br />

zahtev zaposlenog, kompenzuje<br />

se odgovarajuim slobodnim<br />

vremenom tokom sledeeg<br />

meseca”<br />

- Administrativna naredba<br />

2003/09 za sprovoenje Uredbe<br />

2001/36, u vezi radnog vremena i<br />

prisutnosti na poslu, predvieno<br />

je da radnik mora imati od svog<br />

pretpostavljenog ovlašenje za<br />

prekovremeni rad i on može da<br />

zatraži od radnika da radi<br />

prekovremeno maksimum 20 sati<br />

nedeljno ili 40 sati meseno..<br />

- Na osnovu ove naredbe<br />

zaposleni imaju pravo na<br />

kompenzaciju za prekovremeni<br />

rad.<br />

Iako je noni rad predvien<br />

domaim zakonom, isplate koje<br />

se plaaju zaposlenima za<br />

noni rad nisu u<br />

zadovoljavajuem nivou i esto<br />

isplate kasne, posebno u<br />

zdravstvenom sektoru..<br />

Prepuruka:<br />

U novom Zakonu o radu, da se<br />

jasnije odredi noni rad u<br />

skladu sa Konvencijom o zaštiti<br />

od nonog rada, i da se<br />

predvidi formiranje posebnog<br />

stabilnog fonda iz kojeg bi se<br />

uplatila sredstva na vreme za<br />

sve zaposlene koji rade nou.<br />

d. Konvencija o slobodi udruživanja i zaštiti prava na organizovanje, 1948<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

Odredbe Konvencija za Odredbe domaih zakona 50 Primedbe i Preporuke u<br />

prava 49<br />

sindikalnu slobodu i<br />

pogledu njihove primenjlivosti<br />

zaštitu sindikalni<br />

u praksi 51<br />

46<br />

Povelja o zaštiti od nonog rada je instrument od posebne važnosti i zato je razmatran u ovom<br />

istraživanju, sa posebnim naglaskom na lan 8.<br />

47<br />

Odredbe Uredbe UNMIK-a 2001/27 o Osnovnom zakonu o radu se analiziraju kako bi se uporedila i<br />

proverila usklaenost sa meunarodnim standardima.<br />

48<br />

Realno stanje<br />

49<br />

Odredbe Povelje za sindikalnu slobodu i zaštitu sindikalnih prava, lan 2.<br />

50<br />

Domae zakonodavstvo, Uredba UNMIK-a 2001/27 o Osnovnom zakonu o radu i Uredba UNMIK-a br.<br />

2001/36 o Civilnoj službi Kosova.<br />

51<br />

Realno stanje<br />

27


Radna prava na Kosovu<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

lan 2<br />

Radnici i poslodavci, bez<br />

razlike, imaju pravo da<br />

osnuju organizacije i da<br />

podleže samo pravilima<br />

svoje organizacije za<br />

pridruživanje<br />

organizacije po svom<br />

izboru bez prethodnog<br />

odobrenja.<br />

Uredba UNMIK- a br 2001/27 o<br />

Osnovnom zakonu o radu u lanu<br />

5 “Pravo na organizovanje i<br />

kolektivno pregovaranje” odreuje:<br />

5.1 Zaposleni i poslodavci imaju<br />

pravo da osnuju i pridruže se bez<br />

prethodnog<br />

odobrenja zajednikoj organizaciji<br />

(organizacijama) po linom izboru,<br />

ogranieni<br />

samo pravilima svoje organizacije<br />

(organizacija). U organizacije<br />

zaposlenih spadaju sindikati.<br />

Uredba UNMIK br 2001/36 za<br />

državne službenike u lanu 5<br />

predvia dve odredbe koje se tiu<br />

pitanja sindikata kao što su:<br />

5.1 Javni službenici mogu da budu<br />

lanovi sindikata.<br />

5.2 Javni službenici zaposleni u<br />

policiji, popravnim službama i<br />

službama za vanredne situacije,<br />

kao i bilo koja druga kategorija<br />

javnih<br />

službenika ije je službe Vlada<br />

proglasila službama od vitalnog<br />

znaaja,<br />

nemaju pravo na štrajk niti mogu<br />

da preduzimaju bilo koju drugu<br />

aktivnost iz<br />

radnog odnosa koja može da<br />

naruši rad službe od vitalnog<br />

znaaja.<br />

Iako postojei zakon o radnom<br />

odnosu dozvoljava sindikalno<br />

delovanje, u praksi situacija je<br />

potpuno drugaija. U državnoj<br />

administraciji zaposleni nisu<br />

slobodni da izraze svoja<br />

nezadovoljstva o radnim uslovima,<br />

jer esto podležu raznim<br />

pritiscima od svojih<br />

predpostavljenih isterivanjem s<br />

posla ili pak promenu radnog<br />

mesta. 52<br />

Dok u privatnom sektoru stanje je<br />

još gore, jer su zaposleni<br />

iskljueni od prava na sindikalno<br />

organizovanje.<br />

Ova situacija je rezultat<br />

nedostatka zakona o sindikatu koji<br />

bi zaštitio legitimno pravo radnika<br />

za sindikalno udruživanje,<br />

nedostatak Zakona o štrajku koja<br />

bi priznao pravo radnika da svoja<br />

nezadovoljstva ispolje štrajkom.<br />

Takoe, na Kosovu nema<br />

funkcionalne zajednice sindikata<br />

nego postoje dva krila sindikata:<br />

Savez sindikata Kosova i Unija<br />

nezavisnih sindikata Kosova,<br />

meutim njihove radnje nisu<br />

jedinstvene u zaštiti prava<br />

radnika, naprotiv njihove<br />

nekoordinirane aktivnosti esto<br />

štete prava radnika.<br />

Preporuka:<br />

Da bi se ovo stanje poboljšalo,<br />

Skupština Kosova mora što pre da<br />

prosledi dva navedena zakona u<br />

plenarnim sednicama za<br />

odobravanje, i da sa ova dva<br />

zakona, zajedno sa novim<br />

Zakonom o radu upotpune prava<br />

zaposlenih na Kosovu.<br />

52<br />

Nema statistike o sluajevima u kojima se krše lokalne i meunarodne odredbe.<br />

28


Radna prava na Kosovu<br />

e. Konvencija o Pravu na sindikalno organizovanje i kolektivno<br />

pregovaranje, 1949<br />

Odredbe Konvencije o<br />

Pravu na organizovanje i<br />

kolektivno pregovaranje 53<br />

Odredbe domaih<br />

zakona 54<br />

Primedbe i Preporuke u pogledu<br />

njihove primenjivosti u praksi 55<br />

lan 1<br />

1. Zaposleni e uživati<br />

adekvatnu zaštitu protiv antidiskriminatorskih<br />

akata za<br />

sindikalno udruživanje u vezi<br />

sa svojim zaposlenjem.<br />

2. Takva zaštita e se<br />

primenjivati posebno u pravcu:<br />

(a) zapošljavanje u nekom<br />

subjektu pod uslovom da<br />

zaposleni ne pristupi nekoj<br />

sindikalnoj organizacij ili da se<br />

odrekne njenog lanstva;<br />

(b) Da se zaposlenom izrie<br />

opomena za odsustvo za<br />

vreme kada se on bavi<br />

sindikalnim aktivnostima iako<br />

je van radnog vremena, ili<br />

prisustvuje u tim aktivnostima<br />

za vreme radnog vremena uz<br />

dozvolu od poslodavca.<br />

UNMIK Uredba br.<br />

2001/27 o Osnovnom<br />

zakonu o radu u lanu 7<br />

predvia:<br />

Zaštita od akata o antisindikalnoj<br />

diskriminaciji<br />

7.1 Zaposleni e uživati<br />

adekvatnu zaštitu od<br />

akata o anti-sindikalnoj<br />

diskriminaciji u vezi sa<br />

svojim zaposlenjem.<br />

7.2 akti o anti-sindikalnoj<br />

diskriminaciji ukljuuju<br />

sledee:<br />

(a) ponuda<br />

zapošljavanja pod<br />

uslovom da budui<br />

zaposleni ne pristupi<br />

sindikatu ili, gde je to<br />

primenjivo, da se<br />

odrekne sindikalnog<br />

lanstva; i<br />

(b) otpuštanje ili<br />

nanošenje štete<br />

zaposlenom na drugi<br />

nain zbog<br />

njegovog/njenog<br />

sindikalnog lanstva, ili<br />

uestvovanja u<br />

sindikalnim aktivnostima<br />

Iako je zakonom predvieno pravo<br />

radnika da budu zaštieni od<br />

diskriminatorskih akata zbog pristupa<br />

sindikatu, stvarno stanje je drugaije.<br />

U praksi, esto je bilo pokušaja od<br />

strane radnika da stvore sindikalne<br />

organizacije unutar svojih radnih<br />

mesta ali su naišli na poteškoe i<br />

otpor poslodavaca (uglavnom u<br />

privatnom sektoru) protiv kojih su<br />

preduzete mere udaljavanja sa posla<br />

pa ak pokušavajui da se time da<br />

drugaiji karakter, sakrivajui prave<br />

razloge otkaza.<br />

Cela ova situacija je posledica<br />

neusvajanje Zakona o sindikatu koji bi<br />

u tom pravcu štitio zaposlene.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

Svakako akti koji su razmatrani i analizirani pomou nekih gore navedenih<br />

meunarodnih mehanizama i domaih odredbi ne predstavljaju celokupnu problematiku<br />

Osnovnog zakona o radu na Kosovu, ali kroz njih smo pokušali da pružimo na<br />

uvid i analiziramo neke zakonske odredbe koje smatramo da su važne za Kosovo.<br />

Na kraju, ne mislimo da smo pokrili sve aspekte u ovoj oblasti ali mislim da smo itaocima<br />

ponudili jednu jasnu sliku stanja o radnom zakonodavstvu kao i stanja radnih<br />

odnosa na Kosovu.<br />

53<br />

Povelja o Pravu na organizovanje i kolektivno pregovaranje je bila tema ove analize sa posebnim<br />

naglaskom na lana 1, taka1 i taka 2 (a) i (b).<br />

54<br />

Domaem zakonodavstvu je služila Uredba UNMIK-a br. 2001/27 Osnovnog zakona o radu.<br />

55<br />

Realno stanje<br />

29


Radna prava na Kosovu<br />

Poglavlje IV<br />

Zakljuci i preporuke<br />

Potpuno je jasno da ovo istraživanje ne može obraditi sav materijal iz radnog<br />

zakonodavstva, niti može pokriti osnovne institucije iz ove oblasti. Meutim, ovo istraživanje<br />

obrauje neke važne pravne aspekte o zaštiti radnih prava i radnih odnosa.<br />

Naš glavni cilj je bio da kroz ovo istraživanje predoimo civilnom društvu kao i<br />

državnim institucijama da ova oblast nastavlja da bude problematina te da ima još<br />

puno toga da se uradi kako bi se analizirano poglavlje moglo smatrati zakljuenim i<br />

funkcionalnim.<br />

Kao zajedniki zakljuak ovog istraživanja mogu se smatrati dve posebne<br />

kompo-nente koje obeležavaju najvei problem u ovoj oblasti i jednog dodatnog<br />

problema koji je karakteristian samo za Kosovo:<br />

- Kao prvo, injenica da su mnoga pitanja koja su razmatrana, prihvaena i<br />

implementirana kao demokratski standardi u demokratskim zemljama i dalje<br />

ostaju nepokrivena zakonom na Kosovu.<br />

- Drugo, pitanja vezana za radno zakonodavstvo regulisana na nekom drugom<br />

nivou koji osigurava usklaenost sa meunarodnim standardima, njihova<br />

primena i dalje predstavlja kljuni problem. Ovo je zbog kompleksnosti<br />

pravnih struktura, kao i neefikasnosti javnih mehanizama za sprovoenje ovih<br />

normi, i<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

- Tree, ovo je posebno pitanje samo za Kosovo, pitanje složenosti pravne<br />

structure kao i konfuzne strukture primenjivog zakona na Kosovu. Kao što je<br />

opšte poznato na Kosovu su i dalje u upotrebi razne norme koje su odobrene<br />

od raznih vlasti. I dan danas se može zapaziti nedostatak strukture i jedne<br />

jasne pravne hijerarhije koja bi u nekoj meri eliminisala uplitanje normi a u isto<br />

vreme obezbedila šire prihvaene standarde - vladavinu zakona. Ova<br />

problematika je evidentna u svim oblastima rada na Kosovu koja esto stvara<br />

konfuzije ne samo kod graana nego i kod onih koji su pozvani da primene i<br />

dele pravo – državna administracija i sudski radnici kao poslednja instanca.<br />

Osim toga, evidentna je razlika u pogledu radnih sektora, privatni i društveni.<br />

Dok društveni sektor može raunati da je uinio korake u pravcu regulisanja i<br />

usklaivanja odredbi prava zaposlenih, sa meunarodnim normama i standardima,<br />

privatni sektor nastavlja da bude “crna taka” bez adekvatnog ureenja prava<br />

zaposlenih i daleko od usklaenosti sa meunarodnim normama. Ovaj sektor<br />

odnosno radnici ovog sektora su deo neformalne ekonomije, rada na crno i ošteeni<br />

od retkih fiskalnih utaja. Veina njih su bez radnih ugovora, rade produženo radno<br />

vreme, bez dnevnog odmora za hranu kao i bez nedeljnog odmora a da ne govorimo<br />

o godišnjem odmoru, bez kompenzacije za prekovremeni rad, bez zaštite na rad, bez<br />

zaštitnih sredstava i neretko su subjekt arbitrarnih raskida radnih ugovora bez<br />

prethodne konsultacije ili obaveštenja itd.<br />

30


Radna prava na Kosovu<br />

Po onome što je gore pomenuto, kao preporuke iz ovog naunog istraživanja ostaju<br />

sledee aktivnosti:<br />

- Neposredna potreba izrade sistemskih zakona iz oblasti prava na rad,<br />

- Efikasna primena, praenje i sprovoenje ovih pravnih normi pomou<br />

izveštaja i drugih mehanizama,<br />

- obezbeivanje u što veoj meri usklaenosti i usaglašenosti sa<br />

meunarodnim standardima iz oblasti ranog prava.<br />

Kosovo je ve odredio svoj strateški i perspektivni cilj da postane deo<br />

meunarodne zajednice, a biti deo ove zajednice zahteva potrebu da se dostignu ovi<br />

standardi i njihova primena u praksi.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

31


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

Uvod<br />

Ekonomska, socijalna i kulturna prava predstavljaju veoma važnu kategoriju<br />

ljudskih prava ije poštovanje ostaje preduslov za bolji život i vei standard graana.<br />

U veini sluajeva, njihova puna primena ne zavisi od dobre volje vlasti, ali<br />

istovremeno njena spremnost može da ublaži, odnosno, da pruži najbolju mogunost<br />

za njihovu primenu.<br />

U ovom istraživanju za ovu kategoriju prava u se založiti za neke aspekte za<br />

koje smatram da su od velikog znaaja. Tako da u prvom poglavlju ovog rada bie<br />

predstavljeno, stanje i znaaj ovih prava u celini, osvrnuvši se posebno na ovu<br />

kategoriju prava na Kosovu i to u odreenim periodima. Uglavnom e se tretirati ova<br />

prava u raznim periodima pod administracijom Jugoslavije, pod meunarodnom<br />

administracijom i post- statusnog stanja.<br />

Drugo poglavlje ovog rada e se fokusirati na primenljivost odredbi u ovoj<br />

oblasti i kompleksnost njihove primene na Kosovu.<br />

Tree poglavlje ovog istraživanja bie fokusirana na praktine aspekte<br />

primene Evropske socijalne povelje na Kosovu i Meunarodne Konvencije za<br />

ekonomska, socijalna i kulturna prava, kao dva glavna meunarodna instrumentima iz<br />

ove kategorije prava. Ovo poglavlje e odražavati vrlo konkretne i specifine aspekte<br />

institucije prava i njihovu saglasnost sa domaim odredbama. Koliko domae<br />

zakonodavstvo pokriva navedena pitanja, koja je njihova primenljivost u praksi u isto<br />

vreme pokušavajui da dajemo eventualne preporuke za situacije koje se smatraju<br />

osetljive i problematine.<br />

U poslednjem poglavlju doneemo zakljuke i preporuke bazirane na<br />

rezultatima našeg rada. Rad se uglavnom bazira na izvore važeih pravnih akata na<br />

Kosovu i dve gore navedene meunarodne konvencije.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

35


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

Poglavlje I<br />

1. Ekonomska, socijalna i kulturna prava, kao preduslov za izgradnju mira<br />

Ekonomska, socijalna i kulturna prava su osnovne kategorije ljudskih prava,<br />

iako njihovo sprovoenje i zaštita nije stvar želja dotinih država ve je to i pitanje<br />

ekonomskih mogunosti država pojedinano. Mnogi subjekti meunarodnog prava<br />

danas, i pored njihove volje da u potpunosti primene odredbe iz ove kategorije<br />

ljudskih prava, gotovo je nemogua njihova dosledna primena njenih odredbi i to zbog<br />

zavisnosti od ekonomskog razvoja država i drugih aspekata uglavnom, ekonomske i<br />

materijalne prirode. Imajui u vidu injenicu da ova oblast ljudskih prava obuhvata<br />

prava koja se odnose na rad, socijalno osiguranje, životni standard, zaštiti porodice,<br />

zdravstveno osiguranje, obrazovanje, itd. sasvim je jasno da sprovoenje ovih prava<br />

ne zavisi od dobre volje državnih vlasti u jednoj zemlji, nego od stepena razvoja<br />

pravnog i ekonomskog sistema država.<br />

Meutim, potreba usmeravanja i rešavanja ovog problema je neprekidna te<br />

izaziva mnogo diskusije meu naunicima, teoretiarima, politiarima i praktiarima<br />

prava i meunarodnih konvencija. Predsednik SAD Frenklin Ruzvelt je u poruci<br />

upuenoj kongresu u 1944 godini, adresirajui ovu kategoriju ljudskih prava, rekao:<br />

"Došli smo do zakljuka da stvarna individualna sloboda ne postoji bez ekonomske<br />

sigurnosti i bez nezavisnosti ". "ovek u nuždi nije slobodan". "Ljudi koji nisu zaposleni<br />

su radni materijal od kojih se gradi diktatura 56 ”. Ovo je samo jedan mali pokazatelj ,<br />

ali ima veliki znaaj i veoma ozbiljan odraz u kome ova oblast ljudskih prava cilja u<br />

budunosti.<br />

Na osnovu ove potrebe i ozbiljnosti, kasnije su ovi napori poeli da se<br />

materjalizuju poevši konkretno dizajniranjem i odobravanjem meunarodnih mehanizama<br />

iz ove oblasti kao što su meunarodna Konvencija za ekonomska, socijalna i<br />

kulturna prava, dok u Evropi, sa Evropskom socijalnom poveljom i uprkos injenici da<br />

odreene institucije iz ove oblasti mogu biti ukljuene i u drugim meunarodnim<br />

instrumentima, kao što su: pravo na rad, obrazovanje, zdravstvo, imovina, porodica<br />

itd. Pojedine zemlje koje prolaze kroz period nemira i dalje imaju problema sa pravnim<br />

regulisanjem ovih kategorija koje neretko završavaju sukobima koji ugrožavaju mir u<br />

zemlji pa i šire.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

2. Ekonomska, socijalna i kulturna prava na Kosovu<br />

Kosovo, u svojoj dinaminoj i zanimljivoj istoriji, nije izuzetak. Ona kao i<br />

veina zemalja koje su nastale iz bivše Jugoslavije pa i Balkan u celini, suoena sa<br />

istim problemima u ovoj oblasti koji su imali izuzetnu važnost za obezbeivanje mira,<br />

u dotinim zemljama pa i regiona u celini. Iako je veina ovih zemalja imala problema<br />

u ovoj oblasti, na Kosovu, ovaj problem je još izraženiji i mnogo vei zbog njenog<br />

specifinog razvoja.<br />

56<br />

Henry J. Steiner and Philip Alston, “International Human Rights in Context of Law, Politics and Morals”.<br />

Clarendon Press – Ofxord 1996, strana 258<br />

37


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

Ovo je zbog vrlo niskog ekonomskog razvoja i odsustvo vladavine prava, iako<br />

je u odreenim periodima, zbog politikih problema i nedostatka volje "domaih<br />

vlasti 57 " da obezbede i promovišu ova prava na Kosovu. Tokom ovog perioda Kosovo<br />

je doživelo najmranija vremena u realizaciji ovih prava pošto su radnici proterani s<br />

posla na nacionalnoj osnovi, lekari proterani iz bolnice, nastavnici proterani sa<br />

Univerzitetskih objekata i tako dalje. Drugim reima ovo je tipian primer i bez<br />

presedana koji govori o ugroženosti ovih prava ne samo na Kosovu ve i u ostalom<br />

savremenom svetu.<br />

3. Kosovo pod meunarodnom upravom<br />

Kosovo pod meunarodnom upravom nije imalo neki efikasan mehanizam da<br />

obezbedi zaštitu ovih prava. Pravne i politika strukture na Kosovu su uveliko<br />

promovisale ljudska prava, ali u potpunosti izbegavale problematiku privrednih,<br />

socijalnih i kulturnih prava, ne pominjujui uopšte konvencije koje regulišu pitanja ove<br />

prirode. U najvišem pravnom aktu pod upravom UNMIK 58 -a, meunarodne konvencije<br />

koje su direktno primenjivane na Kosovu su se na taksativan nain citirale, dok dve<br />

glavne konvencije iz ove oblasti; Meunarodna Konvencija za ekonomska, socijalna i<br />

kulturna prava i Evropska socijalna povelja nisu uopšte bile ukljuene niti citirane.<br />

Ova situacija nije proizvela nikakvu obavezu ni za domae niti za meunarodne<br />

institucije da ozbiljnije tretiraju ova pitanja, iako je na lokalnom nivou zakonodavstva<br />

bilo pokušaja da se regulišu odreena pitanja iz ove oblasti.<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

4. Kosovo posle statusa<br />

Kosovo posle statusa nije zabeležilo velike promene u ovom pravcu. Ustav<br />

zemlje tano citira direktnu primenljivost meunarodnih konvencija. lan 22 Ustava<br />

kaže: Ljudska prava i slobode, koja su utvrena sledeim meunarodnim<br />

sporazumima i instrumentima garantovana su ovim Ustavom, i direktno se primenjuju<br />

na teritoriji Republike Kosovo i imaju premo, u sluaju konflikta, nad svim zakonskim<br />

odredbama i ostalim aktima javnih institucija:<br />

1. Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima,<br />

2. Evropski pakt za zaštitu ljudskih prava i sloboda i njeni protokoli,<br />

3. Meunarodni Konvencija o graanskim i politikim pravima i njeni protokoli,<br />

4. Okvirna konvencija Saveta Evrope za zaštitu nacionalnih manjina<br />

5. Konvencija o eliminisanju svih oblika rasne diskriminacije,<br />

6. Konvencija o eliminisanju svih oblika diskriminacije žena,<br />

7. Konvencija o pravima deteta, i<br />

57<br />

Re je o periodu od 1989 do uspostavljanja administracije Ujedinjenih nacija na Kosovu, period kada je<br />

na nasilan nain ukinuta autonomija Kosova i kao rezultat imamo drastina ugrožavanja prava iz ove pa i<br />

drugih oblasti.<br />

58<br />

Ustavni okvir Privremene samoupravne institucije na Kosovu.<br />

38


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

8. Konvencija protiv muenja i drugih svirepih, nehumanih ili ponižavajuih kazni ili<br />

postupaka. 59 .<br />

Kao što se vidi iz gore navedenih odredaba post- statusna situacija u principu<br />

manje ili više je ostala ista zato što dva glavna pravna meunarodna mehanizma iz<br />

oblasti ekonomskih, socijalnih i kulturnih prava, ostaju neobuhvaena. Normalno da<br />

se odreene institucije iz ove oblasti regulišu drugim aktima, kao što su Konvencija o<br />

pravima deteta. Ipak, dva glavna mehanizma ostaju izvan direktne primene na<br />

Kosovu. Ovo stanje ne utvruje konano stanja ove oblasti, ali u drugim okolnostima<br />

kada Kosovo ukloni trenutne meunarodne formalne prepreke, verovatno e moi da<br />

ratifikuje ove Konvencije i da obezbedi da njihove odredbe postanu obavezne i<br />

obavezujue za zemlju te da ove odredbe imaju premo nad domaim zakonskim<br />

odredbama. Ovo se na neki nain i obezbeuje u lanu 19, stav 1, Ustava Republike<br />

Kosovo, koji kaže da "Svaki meunarodni sporazum ratifikovan od strane Republike<br />

Kosovo, nakon što se objavi u Službenom listu Republike Kosovo, postaje deo<br />

unutrašnjeg pravnog sistema. Sporazum se sprovodi na direktan nain, osim u onim<br />

sluajevima kada je to nemogue i kada sprovoenje istog zahteva donošenje novog<br />

zakona 60 ”. Dok se premo meunarodnih odredbi nad domaim reguliše stavom 2,<br />

lan 19 koji kaže da " Ratifikovani meunarodni sporazumi i obavezna naela<br />

meunarodnog prava imaju premo nad zakonima Republike Kosovo 61 ".<br />

Izuzetak, kao što se vidi od gore navedenog na Kosovo u poslednje dve<br />

decenije je iskljuena iz primene vrlo važnih odredaba meunarodnih konvencija iz<br />

oblasti ekonomskih, socijalnih i kulturnih prava. Ovo nikako ne znai da e se i<br />

ubudue nastaviti istim trendom, ali je ovo izraz trenutnog stanja. Kada i pod kojim<br />

uslovima e se menjati i kada e ovi mehanizmi biti primenjivani, direktno ili nakon<br />

ratifikacije od strane institucija na Kosovu, ostaje da se vidi u budunosti.<br />

Poglavlje II<br />

Pravna osnova, primenjivost i kompleksnost<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

Kao što je ve reeno u prethodnom poglavlju ovog istraživanja, ne postoji<br />

neka odreena pravna osnova pošto oba meunarodna pravna instrumenata iz<br />

oblasti ekonomskih, socijalnih i kulturnih prava, Meunarodna konvencija za ekonomska,<br />

socijalna i kulturna prava i Evropska socijalna povelja, nisu ratifikovana niti<br />

stupile na snagu na Kosovu. Meutim, razliite pravne institucije ove prirode su<br />

pokrivene do odreenog stepena pomou drugih domaih pravnih mehanizama, iako<br />

ne u potrebnom obimu. Na primer, porodica i porodino pravo su regulisane Zakonom<br />

o porodici, pravo na zdravlje je regulisano Zakonom o zdravstvu Kosova, pravo<br />

na rad je regulisan Osnovnim zakonom o radu, koji se oekuje da bude definisan i<br />

unapreen u odreenim takama prilikom usvajanja i stupanja na snagu. Zatim, druge<br />

59<br />

Ustav Kosova, lan 22<br />

60<br />

takoe lan 19, taka 1<br />

61<br />

takoe lan 19, taka 2<br />

39


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

važne pravne institucije su regulisane i zaštiene sa najvišim pravnim aktom,<br />

Ustavom, kao što su: Pravo na rad i obavljanje profesije (lan 49), Sloboda umetnosti<br />

i nauke (l. 48), Zdravstvena i socijalna zaštita (lan 51), zatim ostali sistemski zakoni<br />

za odreene oblasti kao što su oblasti privrednog, socijalnog i kulturnog prava,<br />

Kosovski Zakon o obrazovanju koji je posveen osnovnom i srednjem obrazovanju i<br />

drugih posebnih zakona o visokom obrazovanju, Zakon o zdravstvu, Zakon o shemi<br />

socijalne pomoi, Zakon o porodici i socijalnim uslugama, Zakon o ravnopravnosti<br />

polova, Zakon o autorskim i srodnim pravima i mnoštvo drugih zakona koji regulišu<br />

sistemski odreena prava i koji su usmereni na što vee mogue približavanje njihovih<br />

odredbi sa meunarodnim standardima 62 .<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

62 Pitanje izrade i podnošenje pravnih akata Vladi i Skupštini na usvajanje je regulisan. Izmeu ostalog,<br />

kada se zakon podnosi Vladi i Skupštini treba da bude popraen izjavom o financijskim troškovima te<br />

usklaenosti i koherentnosti samog akta sa Acquis Communautaire.<br />

40


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

Poglavlje III<br />

Praktini aspekti primene meunarodnih mehanizama na Kosovu<br />

a. Evropska socijalna povelja<br />

Evropska socijalna<br />

Odredbe domaih zakona 64 Primedbe i preporuke o<br />

povelja 63 primeni u praksi 65<br />

lan 2<br />

Pravo na pravine uslove<br />

rada<br />

U nameri da obezbede<br />

efikasno ostvarivanje prava<br />

na pravine uslove rada,<br />

strane ugovornice se<br />

obavezuju:<br />

1. da predvide razuman broj<br />

dnevnih i nedeljnih radnih<br />

sati, da se radna nedelja<br />

postepeno smanjuje do nivoa<br />

koji dozvoljavaju porast<br />

produktivnosti i drugi<br />

relevantni faktori;<br />

Ustav Republike Kosova 66 u<br />

lanu 49 (Pravo na Rad i<br />

Obavljanje Profesije)<br />

odreuje:<br />

1. Garantuje se pravo na rad.<br />

2. Svako lice ima pravo da<br />

slobodno izabere svoju<br />

profesiju i radno mesto.<br />

Kolektivni Ugovor, takoe<br />

predvia regulisanje radnog<br />

vremena kao što je u: lanu<br />

18<br />

Puno radno vreme je 40 sati<br />

nedeljno. Radna nedelja je 5<br />

dana.<br />

U vanrednim sluajevima radno<br />

vreme može da traje više od 40<br />

sati, ali ne više od dodatnih 20<br />

sati nedeljno, odnosno 40 sati<br />

meseno.<br />

1. Uredba 2001/27 o<br />

Osnovnom Zakonu o radu,<br />

predvia:<br />

16.5 Radno vreme ne sme da<br />

bude duže od 40 sati nedeljno.<br />

Iako je pitanje Prava na pravine<br />

uslove rada odreeno<br />

odredbama Ustava i relevantnim<br />

domaim zakonodavstvom, u<br />

praksi situacija je drugaija,<br />

zavisno od sektora rada. 67<br />

U privatnom sektoru radno vreme<br />

nije u skladu sa ovom<br />

Konvencijom i domaim<br />

zakonima o radnom vremenu.<br />

Zaposleni u ovom sektoru<br />

nemaju odreeno radno<br />

vremena, a veina njih su<br />

prisiljeni da rade najmanje 12 sati<br />

dnevno, 6 dana nedeljno, i samo<br />

jedan dan odmora u toku nedelje,<br />

a esto i bez redovnih godišnjih<br />

odmora. 55 od 7000 kontrolisanih<br />

preduzea od strane Inspekcije<br />

rada ispostavilo se da nemaju<br />

uopšte svoj unutrašnji pravilnik o<br />

radnom vremenu. 68 Ovaj<br />

fenomen ukazuje na kršenje<br />

njihovih osnovnih prava da rade<br />

odreenim radnim vremenom<br />

propisano zakonom. Dok u<br />

državnoj administraciji radno<br />

vreme je regulisano na<br />

zadovoljavajuem nivou, i uslovi<br />

za zaposlene su povoljniji.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

63<br />

Evropska socijalna povelja bez sumnje je najvažniji meunarodni pravni instrument u oblasti ekonomskih,<br />

socijalnih i kulturnih prava tako da e biti u fokusu ovog istraživanja ije odredbe emo obraditi.<br />

64<br />

Da bismo imali jasnu sliku u razmatranje emo uzeti odredbe domaih akata kao što su Ustav Kosova,<br />

Kolektivni ugovor, Osnovni zakon o radu, Zakon o porodinim i socijalnim uslugama, Zakon o porodici itd.<br />

Odredbe ovih pravnih akata sadrže norme za regulisanje glavnih institucija iz ekonomske, socijalne i<br />

kulturne oblasti. .<br />

65<br />

realno stanje<br />

66<br />

Ustav Kosova, kao najviši pravni akt odreuje u opštim principima odreenu kategoriju prava iz oblasti<br />

ekonomske, socijalne i kulturne prirode kao što su: pravo na rad, pravo na izbor profesije, socijalne zaštite<br />

itd.<br />

67 Privatni ili javni sektor.<br />

68<br />

Inspektorat rada Kosova, izvještaj za 2009.godinu.<br />

41


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

16.6 Radni dan ne sme da<br />

bude duži od 12 sati.<br />

Preporuka:<br />

Inspektorat rada mora obavljati<br />

dužnosti propisane Zakonom o<br />

inspekciji rada, kako bi se privatni<br />

sektori eše kontrolisali da bi<br />

identifikovali radna mesta gde se<br />

poštuje radno vreme propisano<br />

zakonom. U sluaju kada<br />

inspekcija ustanovi da postoje<br />

prekršaji u vezi radnog vremena,<br />

da odredi kazne na osnovu<br />

zakona.<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

lan 7<br />

Prava dece i omladine na<br />

zaštitu<br />

U nameri da obezbede<br />

efikasno ostvarivanje prava<br />

dece i omladine na zaštitu,<br />

strane ugovornice se<br />

obavezuju:<br />

1.da obezbede da minimalni<br />

uzrast za prijem na posao<br />

bude 15 godina, uz izuzetak<br />

za decu koja su zaposlena na<br />

propisanim lakim poslovima<br />

bez štete po njihovo zdravlje,<br />

moral ili obrazovanje;<br />

2.da obezbede da viši<br />

minimum uzrasta za prijem<br />

na posao bude utvrdjen u<br />

odnosu na<br />

propisane poslove koji se<br />

smatraju opasnim i<br />

nezdravim;<br />

4. da obezbede da radni sati<br />

za lica ispod 16 godina budu<br />

ogranieni u skladu sa<br />

potrebama njihovog razvoja,<br />

a naroito sa njihovom<br />

potrebom za profesionalnom<br />

obukom;<br />

Odredbom 2001/27, osnovni<br />

Zakonu o radu, predvia<br />

zaštitu dece i omladine u<br />

oblasti rada:<br />

lan 3<br />

Donja starosna granica<br />

3. Osamnaest (18) godina<br />

života je donja starosna granica<br />

za zaposlenje ili rad, koji po<br />

svojoj prirodi ili zbog okolnosti<br />

pod kojima se obavlja može da<br />

ugrozi zdravlje, bezbednost ili<br />

moralni integritet mlade osobe.<br />

3.2 Osoba mlaa od 18 godina<br />

može biti angažovana samo za<br />

obavljanje lakih poslova koji ne<br />

bi trebali da ugroze njegovo ili<br />

njeno zdravlje ili razvoj, i nee<br />

uticati na njegovo ili njeno<br />

redovito pohaanje škole.<br />

3.3 Osoba mlaa od 15 godina<br />

života na sme da bude<br />

zaposlena.<br />

Pitanje rada dece i omladine<br />

ispod 18 godina, je regulisana<br />

domaim zakonima, meutim<br />

situacija u praksi je složenija.<br />

Svedoci smo svakodnenog rada<br />

dece ispod 18 godina kao što je<br />

prodaja cigareta i ostalih stvari<br />

na ulici, nošenje raznih teških<br />

tovara kolicama, rad na tovar –<br />

istovar, ak vrlo esto nasilno<br />

prosjaenje sa namerom<br />

profitiranja itd.<br />

Istraživanje koje je sproveo<br />

UNICEF ukazuje da prosena<br />

doba dece kada oni poinju sa<br />

radom je 9.8 godina. 69 . Doba od<br />

10 godina je najkritinije, doba<br />

kada deca na Kosovu naješe<br />

poinju da rade 70 .<br />

Postoji mogunost da ova<br />

tendencija raste u budunosti kao<br />

posledica siromaštva i niskog<br />

ekonomskog standarda.<br />

U meuvremenu Ministarstvo<br />

rada i socijalne zaštite u saradnji<br />

sa Ministarstvom unutrašnji<br />

poslova, lansirale kampanju koja<br />

ima za cilj podizanje svesti<br />

javnosti da ne podrže nasilno<br />

prosjaenje dece, kao i da se ne<br />

podrži eksploatacija dece za<br />

obavljanje raznih poslova, i<br />

savetujui kako da reaguju u<br />

sluaju sueljavanja sa takvim<br />

pojavama.<br />

69<br />

Child Labour in Kosovo – A study on working children, UNICEF izveštaj za 2004 god , strana 30<br />

70<br />

takoe, strana 30<br />

42


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

Preporuka:<br />

Ministarstvo rada i socijalnog<br />

staranja u saradnji sa<br />

Inspekcijom rada mora da<br />

preduzme neophodne mere za<br />

spreavanje ovog fenomena kroz<br />

pružanje socijalnih usluga ovoj<br />

deci i da ih podržavaju u povratku<br />

ka obrazovnom procesu.<br />

lan 8<br />

Pravo zaposlenih žena na<br />

zaštitu trudnoe.<br />

U nameri da obezbede<br />

efikasno ostvarivanje prava<br />

zaposlenih žena na zaštitu<br />

materinstva,<br />

strane ugovornice obavezuju<br />

se:<br />

1. da obezbede bilo plaenim<br />

odsustvom, bilo adekvatnim<br />

davanjima iz socijalnog<br />

osiguranja ili davanjima iz<br />

javnih fondova za zaposlene<br />

žene, da uzmu odsustvo pre i<br />

posle roenja deteta u<br />

ukupnoj dužini od makar 14<br />

nedelja;<br />

2. da smatraju nezakonitim<br />

ako poslodavac ženi da otkaz<br />

u periodu od kada je<br />

obavestila svog poslodavca<br />

da je trudna do kraja njenog<br />

porodiljskog odsustva ili da joj<br />

da otkaz<br />

u takvom trenutku kada bi<br />

otkazni rok istekao za vreme<br />

takvog odsustva;<br />

Opšti kolektivni ugovor 71<br />

lan 23<br />

- Zaposlena žena tokom<br />

trudnoe i materinstva ima<br />

pravo na porodiljski odmor od<br />

šest meseci (6) neprekidno.<br />

- Porodiljski odmor u prva tri (3)<br />

meseca se priznaje kao radni<br />

period, tako da prva tri meseca<br />

se plaaju od poslodavca ne<br />

manje od 70% od plate<br />

zaposlene, dok za sledea tri<br />

(3) meseca plaanje je na teret<br />

fonda Kosovske vlade za<br />

zaštitu materinstva, ne manje<br />

od 70% od plate zaposlene.<br />

Pravo zaposlenih žena tokom<br />

trudnoe na Kosovu nije u skladu<br />

sa zagarantovanim pravom iz<br />

Evropske socijalne povelje, zato<br />

što u domaim zakonima se<br />

predvia samo odmor trudnoe,<br />

ali ne i pravo predvieno lanom<br />

8, stav 2, Povelje, zato što u<br />

praksi ima puno sluajeva kada<br />

žene u toku materinskog<br />

odsustva budu otpuštene sa<br />

posla, ili se pozovu na<br />

odgovornost za poslove koje<br />

pripadaju periodu njenog<br />

odsustva. Takoe se ne<br />

respektuje pravo na zaštitu od<br />

nonog rada trudnica.<br />

Preporuka:<br />

U domaim zakonima treba se<br />

garantovati konkretnim<br />

odredbama zaštita žena tokom<br />

materinskog odsustva, davanja<br />

otkaza i odgovornosti na radu.<br />

Takoe zakonom treba da se<br />

reguliše pitanje održavanja<br />

trudnoe u odreenim uslovima.<br />

Ovo pitanje nije spomenuto ni u<br />

jednoj odredbi domaih zakona<br />

koji su na snazi dok isti stoje u<br />

Povelji.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

lan 13<br />

Pravo na zdravstvenu i<br />

socijalnu pomo<br />

Da bi obezbedile efikasno<br />

U Ustavu Kosova, lanom br.<br />

51 je odreeno Pravo na<br />

zdravstvenu i socijalnu<br />

zaštitu, kao što sledi:<br />

1. Zaštita i pravo na<br />

zdravstveno osiguranje su<br />

Kosovo ima adekvatno<br />

zakonodavstvo u vezi socijalne i<br />

zdravstvene zaštite, poev od<br />

Ustava kao najvišeg pravnog<br />

akta i ostalih zakonskih akata.<br />

Meutim, u praksi postoje<br />

71<br />

Opšti kolektivni ugovor, lan 23<br />

43


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

ostvarivanje prava na<br />

socijalnu i zdravstvenu<br />

pomo, strane<br />

ugovornice se obavezuju:<br />

1. da obezbede da svaka<br />

osoba koja nema adekvatna<br />

sredstva i koja je<br />

onesposobljena da<br />

obezbedi takva sredstva<br />

sopstvenim naporima ili iz<br />

drugih izvora, naroito<br />

povlastice iz sheme<br />

socijalnog osiguranja, dobije<br />

adekvatnu pomo i, u sluaju<br />

bolesti, pomo<br />

koja joj je neophodna;<br />

regulisani zakonom.<br />

2. Osnovno socijalno<br />

osiguranje koje se odnosi na<br />

nezaposlenost, bolest,<br />

ograniene sposobnosti i<br />

starost, se reguliše zakonom.<br />

Zakon br. 2003/05, O Shemi<br />

socijalne pomoi 72 , lanovi 4 i<br />

5 regulišu finansijske i<br />

nefinaskijske kriterijume prava<br />

na socijalnu pomo iz<br />

socijalnog programa.<br />

Uredba UNMIK-a br 2005/46 o<br />

Zakonu o socijalnim i<br />

porodinim uslugama na<br />

Kosovu, br 02/L-17<br />

lan 1<br />

Opšte odredbe<br />

1.1 Ovim zakonom ureuje<br />

se pružanje socijalnih i<br />

porodinih usluga licima i<br />

porodicama u stanju socijalne<br />

potrebe na Kosovu.<br />

1.2 U okolnostima kada<br />

nedostaje ili je nedovoljna<br />

podrška porodice radi<br />

obezbeivanja blagostanja<br />

pojedinca, država je dužna da<br />

pruža takve socijalne i<br />

porodine usluge licima kojima<br />

se obezbeuje poštovanje<br />

njihovog dostojanstva kao<br />

ljudskih bia i osnovnih prava<br />

utvrenih zakonodavstvom<br />

Kosova i meunarodnim<br />

konvencijama o pravima<br />

oveka. Pored zadovoljavanja<br />

potreba i zaštite u vanrednim<br />

prilikama, ove usluge e se<br />

pružiti licima i porodicama u<br />

stanju socijalne potrebe u<br />

okviru zajednice a ne preko<br />

rezidentnih institucija.<br />

1.3 Socijalne i porodine<br />

usluge obuhvaaju pažnju<br />

neposrednog socijalnog<br />

slabosti u primeni ovih zakonskih<br />

odredbi..<br />

U mnogim sluajevima, ak i kad<br />

odreena lica ispunjavaju<br />

kriterije za dobijanje socijalne<br />

pomoi, njihovi sluajevi se ne<br />

razmotre ozbiljno od strane<br />

odreenih zvaninika, i bez<br />

njihove krivice ostaju van liste<br />

korisnika.<br />

Takoe, u pogledu zdravstvene<br />

pomoi, graanima se ne nudi<br />

pravi tretman onako kako je<br />

predvieno zakonom, posebno<br />

kategorije koje su definisane<br />

Zakonom o zdravstvu na Kosovu,<br />

na osnovu kojeg graani mogu<br />

dobiti besplatno medicinsku<br />

negu i lekove iz osnovne liste<br />

lekova, u stvari oni imaju vrlo<br />

malo koristi. 75<br />

Preporuka:<br />

Nadležne institucije bi trebale da<br />

preduzmu odgovarajue mere<br />

kako bi obezbedile ljudima koji su<br />

u socijalnoj potrebi uživanje<br />

socijalne pomoi koje je<br />

predviena i zagarantovana<br />

zakonom.<br />

Takoe, u sferi medicinske<br />

pomoi oituje se problem u<br />

upravljanju distribucijom lekova<br />

koje se nalaze na osnovnoj listi<br />

lekova. U ovom sluaju<br />

Ministarstvo zdravlja treba da<br />

bude pažljivije i odgovornije u<br />

upravljanju sa osnovnom listom<br />

lekova i njihovom raspodelom.<br />

Ministarstvo zdravlja takoe<br />

treba ubrzati procedure nabavke<br />

lekova za odgovarajue<br />

zdravstvene institucije.<br />

72<br />

Zakon o shemi socialne pomoi jedan od prvih usvojenih akata od strane meunarodne administracije<br />

Uredbom UNMIK-a br. 2003/5, lan 4 i 5 ureuju kategorijsku shemu pružanja socialne pomoi za graane<br />

Kosova.<br />

75 Videti opis “sluaja A” prema izveštaju NGO CLARD, na kraju tabele.<br />

44


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

staranja, savetovanja ili u<br />

posebnim sluajevima<br />

materijalnu pomo za lice u<br />

stanju socijalne potrebe<br />

Porodini zakon Kosova br.<br />

2004/32 proglašen Uredbom<br />

UNMIK-a br. 2006/07 73 ,<br />

lan 7<br />

Oblik zaštite<br />

Za izvršenje prava iz<br />

porodinog odnosa, majka i<br />

dete dobijaju posebnu zaštitu<br />

kroz socijalno staranje.<br />

Zakon o Zdravstvu Kosova<br />

br.2004/4<br />

lan 7<br />

Opšte odredbe<br />

7.1. Sistem zdravstvene zaštite<br />

treba da bude dostupan svim<br />

graanima i svim zajednicama<br />

Kosova<br />

lan 22<br />

Sistem zdravstvene zaštite<br />

22.1. Zdravstvena briga iz<br />

lana 23 ovog zakona<br />

obezbeuje se besplatno u<br />

javnim institucijama za<br />

posebne grupe stanovništva.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

73<br />

Zakon o porodici objavljen Uredbom UNMIK-a br. 2004/03, ureuje prava i obaveze i porodine odnose<br />

na Kosovu.<br />

45


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

lan 15<br />

Pravo hendikepiranih lica<br />

na nezavisnost, socijalnu<br />

integraciju<br />

i ueše u životu zajednice.<br />

Da bi se obezbedilo<br />

delotvorno ostvarivanje prava<br />

hendikepiranih lica, bez<br />

obzira na uzrast ili<br />

prirodu nesposobnosti, na<br />

nezavisnost, socijalnu<br />

integraciju i ueše u životu<br />

zajednice,<br />

strane ugovornice posebno<br />

se obavezuju:<br />

1.da preduzmu neophodne<br />

mere kako bi obezbedile<br />

hendikepiranim licima<br />

potrebno usmerenje,<br />

obrazovanje i profesionalnu<br />

obuku, u okviru redovnih<br />

mehanizama gde god je<br />

mogue ili u sluajevima kad<br />

nije mogue, pomou javnih<br />

ili privatnih specializovanih<br />

institucija.<br />

Kosovski Zakon o<br />

poofesionalnom<br />

osposobljavanju,<br />

rehabilitaciji i zapošljavanju<br />

osoba sa invaliditetom br<br />

03/L-019 predvia:<br />

lan 8<br />

Profesionalno<br />

osposobljavanje ili<br />

prekvalifikacija osoba sa<br />

ogranienim sposobnostima<br />

1. Osoba sa ogranienim<br />

sposobnostima ima pravo na<br />

profesionalno osposobljavanje i<br />

prekvalifikaciju po opštim<br />

uslovima odreenim ovim<br />

zakonom. U odrejenim<br />

sluajevima, kada je potrebno<br />

zbog stepena, vrste i važnosti,<br />

osposobljavanje i<br />

prekvalifikovanje može se<br />

obaviti u jedinstvenim školama i<br />

drugim institucijama po planu i<br />

programu za profesionalno<br />

osposobljavanje i<br />

prekvalifikaciju.<br />

Iako se zakonom ili posebnom<br />

strategijom regulišu prava osoba<br />

sa ogranienim sposobnostima,<br />

što se tie aspekta<br />

profesionalnog osposobljavanja i<br />

prekvalifikovanja te njihovoe<br />

socijalne integracije, stanje je na<br />

zadovoljavajuem nivou,<br />

meutim slaba taka u praksi je<br />

njihova integracija u društvo<br />

pomou zapošljavanja u skladu<br />

sa njihovim stepenom<br />

obrazovanja. Vrlo esto osobe<br />

ove kategorije su objekat<br />

nejednakog tretiranja,<br />

diskriminacije u današnjem<br />

Kosovskom društvu, pogotovo u<br />

sferi zapošljavanja.<br />

Preporuka:<br />

Kosovske institucije koje su<br />

odgovorne za podršku ovoj<br />

kategoriji lica, treba da budu<br />

pažljivi u praenju njihovog<br />

pristupa i integracije u društvu i<br />

ako naiu na povrede njihovih<br />

prava da preduzmu mere u<br />

skladu sa zakonom.<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

5. Aktivnosti za profesionalno<br />

osposobljavanje i<br />

prekvalifikovanje se realizuju u<br />

obrazovnim institucijama,<br />

kancelarijama za<br />

zapošljavanje, Centrima za<br />

profesionalno osposobljavanje i<br />

drugim pravnim licima koja<br />

ispunjavaju uslove za<br />

obrazovanje i profesionalno<br />

osposobljavanje, odredjena<br />

ovim i drugim primenjivim<br />

zakonima.<br />

lan 11<br />

Posebni i opšti uslovi<br />

zapošljavanja<br />

1. Osoba sa ogranienim<br />

sposobnostima ima pravo na<br />

rad, integraciju na tržištu rada u<br />

opštim i posebnim uslovima<br />

odredjenim ovim zakonom.<br />

46


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

2. U posebnim uslovima osobe<br />

sa ogranienim sposobnostima<br />

se zapošljavaju u centar za<br />

obuku i profesionalno<br />

osposobljavanje, zaštitne<br />

radionice i centrima rada, koji<br />

na osnovu radnih sposobnosti i<br />

opštih uslova ne mogu se<br />

zaposliti putem otvorenog<br />

tržišta rada ili da sami vode<br />

posao.<br />

lan 20<br />

Pravo na jednake<br />

mogunosti i jednak<br />

tretman u pitanjima<br />

zapošljavanja i zanimanja,<br />

bez diskriminacije na<br />

osnovu pola<br />

U cilju obezbeivanja<br />

delotvornog uživanja prava<br />

na jednake mogunosti i<br />

jednak tretman u pitanjima<br />

zapošljavanja i zanimanja,<br />

bez diskriminacije na osnovu<br />

pola, ugovorne strane se<br />

obavezuju da priznaju pravo i<br />

da preduzmu odgovarajue<br />

mere da obezbede ili<br />

promovišu njegovu primenu<br />

u sledeim oblastima:<br />

Uredba UNMIK-a br 2001/27,<br />

o Osnovnom zakonu o radu<br />

na Kosovu, predvia<br />

sledee: 76<br />

lan 2<br />

Zabrana svih vrsta<br />

diskriminacije<br />

2.5 Zabranjuje se<br />

diskriminacija, neposredno ili<br />

posredno, prema zaposlenoj<br />

ženi po osnovu trudnoe ili<br />

materinstva.<br />

2.6 Zabranjuje se seksualno<br />

uznemiravanje na radnom<br />

mestu.<br />

Zakon o ravnopravnosti<br />

polova na Kosovu, 77 br.<br />

2004/2<br />

Domae zakonodavstvo<br />

garantuje pravo na jednake<br />

mogunosti i jednak tretman po<br />

pitanju zapošljavanja i rada bez<br />

diskriminacije zbog polne<br />

pripadnosti, klauzule o<br />

nediskriminaciji sadrže i mnoge<br />

druge pravne odredbe, osim onih<br />

vezanih za zaposlenje. U praksi<br />

se ove<br />

odredbe primenjuju, ali ne na<br />

odgovarajuem nivo.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

a. pristup zapošljavanju,<br />

zaštita od otpuštanja i<br />

ponovno ukljuivanje na<br />

posao;<br />

lan 13<br />

Zaposlenje<br />

13.3. Oglas i publikacija<br />

76<br />

Uredba UNMIK-a br. 2001/27, o Osnovnom zakonu o radu sadrži odredbe u vezi sa pitanjima<br />

diskriminacije na radu, a posebno reguliše i štiti položaj žena na radnom mestu. Ova pitanja su takoe<br />

direktno regulisana Konvencijom o eliminaciji svih vrsta diskriminacije žena koji se direktno primenjuje na<br />

Kosovu..<br />

77<br />

Zakon o ravnopravnosti polova, objavljen UNMIK uredbom 2004/02, tretira aspekte polne jednakosti na<br />

Kosovu<br />

47


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

slobodnog radnog mesta ne<br />

sme da sadrži rei ili izraze<br />

koje diskriminiraju na polnoj<br />

osnovi. Ova odredba ne važi<br />

ako je cilj oglasa da balansira<br />

polnu strukturu unutar jednog<br />

profesionalnog sektora, i ovo<br />

treba da se naznai u oglasu.<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

lan 23<br />

Pravo starijih lica na<br />

socijalnu zaštitu<br />

Da bi se obezbedilo<br />

delotvorno uživanje prava<br />

starijih lica na socijalnu<br />

zaštitu, ugovorne strane<br />

preuzimaju obavezu da<br />

usvoje ili podstaknu, bilo<br />

direktno ili u saradnji sa<br />

javnim i privatnim<br />

organizacijama,<br />

odgovarajue mere koje<br />

imaju za cilj:<br />

1. da omogue starijim licima<br />

da ostanu aktivni lanovi<br />

društva koliko god je to<br />

mogue, putem:<br />

a. adekvatnih materijalnih<br />

sredstava koja bi im<br />

omoguila da vode<br />

dostojanstven život i da igraju<br />

aktivnu ulogu u javnom,<br />

društvenom i<br />

kulturnom životu;<br />

b. obezbeivanjem<br />

informacija o uslugama i<br />

pogodnostima koja su na<br />

raspolaganju starijim licima<br />

kao i o mogunostima da ih<br />

koriste;<br />

2. omoguavanja starijim<br />

licima da odaberu svoj nain<br />

života i da vode nezavisan<br />

život u<br />

svom porodinom okruženju<br />

Uredba UNMIK-a br 2001/35,<br />

o Penzijama na Kosovu<br />

predvia pravo na penziju za<br />

lica koja napune 65 godina u<br />

visini od 45 € u nameri da oni<br />

ostaju aktivni deo ovog društva.<br />

Odlukom Vlade br. 13/2007 78<br />

od. 31.10.2007, kao i<br />

Administrativno uputstvo br.<br />

11/2007 izdata od strane<br />

Ministarstva rada i socijalnog<br />

staranja je odlueno da<br />

kategorija penzionera koji su<br />

radili više od petnaest godina<br />

budu isplaeni sa dodatnih 40<br />

€.<br />

Zakon o Zdravstvu Kosova,<br />

br. 2004/4 79<br />

lan 22, stav c<br />

22.1 Zdravstvene usluge u<br />

skladu sa lanom 23 ovog<br />

zakona obezbeuju se<br />

besplatno u javnim<br />

zdravstvenim ustanovama za<br />

posebne grupe stanovništva<br />

koje obuhvataju ljude od 65<br />

godina. Takoe, lan 23, stav<br />

h, predvia slobodan pristup<br />

osnovnoj listi lekova.<br />

U vezi penzijske osnove, situacija<br />

je kao što je propisano u uredbi,<br />

iako plaanje nije na<br />

zadovoljavajuem nivou, jer iznos<br />

od 45 € ne omoguava starijim<br />

osobama da zadovolje osnovne<br />

životne potrebe niti da imaju<br />

aktivno ueše u javnom,<br />

socijalnom i kulturnom životu.<br />

Štaviše, ovaj iznos ima više<br />

elemente socijalne pomoi nego<br />

penzijske osnove.<br />

Vladina odluka, koja odreuje<br />

dodatno poveanje u iznosu od<br />

40 €, nije adekvatna i pogodna<br />

za ovu kategoriju penzionera, jer<br />

poveanje nikako nije u srazmeri<br />

sa njihovim doprinosom.<br />

Dodatno, ovom odlukom nisu<br />

obuhvaeni mnogi radnici koji su<br />

radili više od 15 godina, ali koji ne<br />

mogu dokazati jer je veina<br />

dokumentacije izgubljena u toku<br />

rata.<br />

Preporuka:<br />

Vlada Kosova bi trebalo da<br />

poboljša blagostanje penzionera<br />

(osobe starije od 65 godina),<br />

poveanjem iznosa penzije u<br />

srazmeri sa njihovim doprinosima<br />

i potrebama. Preporuuje se da<br />

Vlada Kosova iskoristi<br />

meunarodne mehanizme koji su<br />

na Kosovu i van njega, kako bi<br />

omoguili povratak Fonda<br />

penzijske štednje Kosova, koji je<br />

78<br />

Na sednici održanoj 31. oktobra 2007, je usvojena odluka Vlade br. 13/2007, zajedno sa Administrativnim<br />

uputstvom br. 2007/11 Ministarstva rada i socijalnog staranja, kojom je obezbeena pravna osnova da se<br />

penzije na Kosovu poveaju za odreenu kategoriju ljudi.<br />

79<br />

Zakon o zdravstvu Kosova, objavljen Uredbom UNMIK-a, ureuje odnose i predvia zdravstvenu brigu na<br />

Kosovu. Posebno lan 22, taka (c) i lan 23, taka (h)<br />

48


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

koliko god to žele i mogu,<br />

tako što bi se;<br />

b. obezbedila zdravstvena<br />

briga i pogodnosti koje su im<br />

potrebne za njihovo stanje;<br />

u Srbiji, od 1999. Na ovaj nain<br />

svi prilozi onih koji su doprinosili<br />

godinama bi se vratio na njihovu<br />

korist.<br />

lan 30<br />

Pravo radnika na zaštitu od<br />

siromaštva ili iskljuenja iz<br />

društva.<br />

Kako bi se obezbedilo<br />

delotvorno uživanje prava na<br />

zaštitu od siromaštva i<br />

iskljuenja iz društva,<br />

ugovorne strane se<br />

obavezuju:<br />

a. da preduzmu mere, u<br />

širem okviru sveobuhvatnog i<br />

usklaenog pristupa kako<br />

bi se unapredio delotvoran<br />

pristup licima koja žive ili su<br />

na granici da žive u<br />

okolnostima društvenog<br />

iskljuenja ili siromaštva, kao<br />

i njihovih porodica na,<br />

zapošljavanje, smeštaj,<br />

obuku, obrazovanje, kulturu<br />

te socijalnu i<br />

medicinsku pomo;<br />

lan 31<br />

Pravo na stanovanje<br />

Kako bi se osiguralo<br />

delotvorno uživanje prava na<br />

stan, ugovorne strane<br />

preuzimaju mere<br />

koje imaju za cilj:<br />

1. unapreivanje pristupa<br />

stambenom smeštaju<br />

odgovarajueg standarda;<br />

2. spreavanje ili umanjivanje<br />

Skupština Kosova dana<br />

17.10.2008, je usvojila<br />

Rezoluciju kojom je prihvatila<br />

Milenijumsku Deklaraciju 80 , i<br />

prihvatila principe ove<br />

deklaracije, izmeu ostalog i<br />

princip ublažavanja i zaštite od<br />

siromaštva.<br />

Kosovski Zakon o Lokalnoj<br />

samoupravi 81 , br. 2008-03-<br />

L040, lan 17 odreuje<br />

potpunu i iskljuivu nadležnost<br />

opština u pružanju porodinih i<br />

ostalih usluga iz socijalne<br />

zaštite kao što su:<br />

lan 17<br />

Izvorna nadležnost<br />

k) pružanje porodinih i drugih<br />

socijalnih usluga kao što su:<br />

zaštita osetljivih i nemonih<br />

Kosovo nema posebne zakonske<br />

odredbe ili posebnu nacionalnu<br />

strategiju kojom odreuje<br />

nacionalnu politiku o zaštiti<br />

radnika od siromaštva i iskluenja<br />

iz društva. Meutim, Skupština<br />

Kosova je usvojila Milenijumsku<br />

Deklaraciju, odnosno njene<br />

ciljeve, a jedan od njenih ciljeva<br />

je i ublažavanje i zaštita od<br />

siromaštva.<br />

Preporuka:<br />

Skupština Kosova treba da<br />

nadgleda na permanentan nain<br />

ispunjavanje osam ciljeva,<br />

preporuujui kosovskoj Vladi da<br />

kao prioritet ima ispunjenje ovih<br />

ciljeva.<br />

Pravo na stanovanje nije detaljno<br />

regulisano posebnim zakonom,<br />

ve na osnovu Zakona o lokalnoj<br />

samoupravi na Kosovu, i u celini<br />

se odreuje kao nadležnost<br />

opština.<br />

Opštine svake godine, rade u tom<br />

pravcu, gradei zgrade za<br />

kolektivno i individualno<br />

stanovanje, itd. Meutim, broj<br />

zahteva je mnogo vei od<br />

mogunosti koje imaju opštine za<br />

izgradnju tih objekata.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

80<br />

Rezolucija za Milenijumsku deklaraciju, Skupština Kosova, datum 17.10.2008.<br />

81<br />

Zakon o lokalnoj samoupravi na Kosovu, br. 2008-03-L040<br />

49


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

pojave beskunika, kako bi<br />

se ona postepeno uklonila;<br />

3. prilagoditi cene<br />

stambenog smeštaja onima<br />

koji nemaju adekvatne<br />

resurse.<br />

osoba, porodina zaštita,<br />

zaštita dece, briga o starijima<br />

ukljuujui registraciju i<br />

licenciranje ustanova koje vode<br />

brigu o njima, prijem radnika u<br />

radni odnos, isplata plata i<br />

obuka<br />

l) javni smeštaj<br />

Opis sluaja A:<br />

Domae zakonodavstvo na snazi: Zakon o zdravstvo na Kosovu br. 2004/4, lan 22 c<br />

M.G. i S.G. žive u opštini Kosovo Polje, i obe su starije od 65 godina i korisnice<br />

socijalne pomoi. Njih dve su redovno bile iskljuene od prava na besplatne lekove iz<br />

osnovne liste lekova. U lokalnom zdravstvenom centru im je reeno da za potrebne<br />

lekove moraju da se obrate susednoj opštini u Prištini ili da potraže u privatnim apotekama.<br />

Na osnovu lana 22.1 graani stariji od 65 godina se tretiraju kao posebna<br />

grupa stoga imaju pravo na besplatne lekove iz osnovne liste.<br />

b. Meunarodna Konvencija o Ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima, i<br />

njena primena na Kosovu<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

Meunarodna<br />

konvencija o<br />

ekonomskim,<br />

socijalnim i<br />

kulturnim pravima<br />

i njena primena na<br />

Kosovu. 82 Odredbe domaih zakona 83 Primedbe i preporuke o primeni<br />

u praksi 84<br />

lan 8<br />

1. Države lanice<br />

ovog pakta<br />

obavezuju se da<br />

obezbede:<br />

(a) pravo koje ima<br />

svako lice da sa<br />

drugima osniva<br />

sindikate i da se<br />

ulani u sindikat i<br />

Uredbom UNMIK-a br. 2001/27, O<br />

Osnovnom Zakonu o radu, su<br />

predviena i pitanja prava<br />

zaposlenih da budu lanovi<br />

sindikata.<br />

lan 5<br />

Pravo na organizovanje i kolektivno<br />

pregovaranje, predvia:<br />

5.1 Zaposleni i poslodavci imaju pravo<br />

da osnuju i pridruže se bez prethodnog<br />

odobrenja zajednikoj organizaciji<br />

Na Kosovu ne postoji Zakon o<br />

sindikatima, koji bi zaštitio<br />

legitimna prava radnika na<br />

sindikalne unije. Na Kosovu nema<br />

funkcionalne zajednice sindikata<br />

koja ima obavezu da štiti prava<br />

radnika.<br />

Iako postojei zakoni o radnom<br />

odnosu dozvoljavaju sindikalno<br />

delovanje, u praksi situacija je<br />

potpuno drugaija. U državnoj<br />

upravi zaposleni nisu slobodni da<br />

82<br />

Meunarodna konvencija o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima je glavni pravni instrument koji<br />

ureuje pravo iz ove oblasti. Ne primenjuje se direktno na Kosovu jer Kosovo nije deo ove konvencije.<br />

Meutim, zbog njene važnosti mi emo se osvrnuti na njene odredbe i njihovu primenu na Kosovu.<br />

83<br />

Odredbe domaih zakona<br />

84<br />

Realno stanje<br />

50


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

po svom izboru, uz<br />

jedini uslov da<br />

pravila budu<br />

utvrena od strane<br />

zainteresovane<br />

organizacije, u cilju<br />

unapreenja i<br />

zaštite ekonomskih i<br />

socijalnih interesa.<br />

Ostvarivanje ovog<br />

prava može biti<br />

predmet jedino<br />

ogranienja<br />

predvienih<br />

zakonom i koja<br />

predstavljaju<br />

potrebne mere u<br />

demokratskom<br />

društvu, u interesu<br />

nacionalne<br />

bezbednosti ili<br />

javnog poretka, ili<br />

zaštite prava i<br />

sloboda drugoga;<br />

(organizacijama) po linom izboru,<br />

ogranieni samo pravilima svoje<br />

organizacije (organizacija) U<br />

organizacije zaposlenih spadaju<br />

sindikati.<br />

Uredba UNMIK-a 2001/36 O Javnim<br />

službama na Kosovu 85 u lanu 5<br />

predvia dve odredbe koje se tiu<br />

pitanja sindikata i to:<br />

5.1 Javni službenici mogu da budu<br />

lanovi sindikata.<br />

5.2 Javni službenici zaposleni u policiji,<br />

popravnim službama i<br />

službama za vanredne situacije, kao i<br />

bilo koja druga kategorija javnih<br />

službenika ije je službe Vlada<br />

proglasila službama od vitalnog<br />

znaaja,<br />

nemaju pravo na štrajk niti mogu da<br />

preduzimaju bilo koju drugu aktivnost<br />

iz radnog odnosa koja može da naruši<br />

rad službe od vitalnog znaaja.<br />

izraze svoja nezadovoljstva<br />

uslovima rada, jer su esto<br />

predmet raznih pritisaka od lidera /<br />

menadžera udaljavanjem sa posla<br />

ili promenom radnog mesta.<br />

Dok je situacija u privatnom<br />

sektoru zapošljavanja još gora, jer<br />

su zaposleni skoro u potpunosti<br />

lišeni prava na sindikalno<br />

organizovanje.<br />

Preporuka:<br />

Da bi se ovo stanje poboljšalo,<br />

Skupština Kosova mora što hitnije<br />

da usvoji gore navedeni Zakon u<br />

njenim plenarnim sednicama.<br />

(d) pravo na štrajk,<br />

koje se ostvaruje<br />

prema zakonima<br />

svake zemlje.<br />

lan 10<br />

Države lanice ove<br />

Konvencije priznaju<br />

da:<br />

1. Treba da bude<br />

pružena što šira<br />

zaštita i pomo<br />

porodici koja je<br />

prirodni i osnovni<br />

sastavni deo<br />

društva, posebno za<br />

njeno obrazovanje i<br />

za ono vreme za<br />

koje ona snosi<br />

odgovornost za<br />

izdržavanje i<br />

vaspitanje dece o<br />

kojima se brine. Na<br />

sklapanje braka<br />

Institucija porodice je ureena<br />

Zakonom o porodici Kosova, br.<br />

2004/32, proglašen Uredbom<br />

UNMIK-a br. 2006/07 koji odreuje<br />

šta je porodica, ko sainjava<br />

porodicu i njena zaštita, kao što<br />

sledi:<br />

lan 2<br />

Porodica<br />

(1) Porodica je životna zajednica<br />

roditelja i njihove dece i drugih<br />

srodnika.<br />

(2) Porodica je prirodno i osnovno<br />

jezgro društva i uživa pravo na zaštitu.<br />

Sva lica uživaju ravnomeran tretman<br />

prava i obaveza predvienih ovim<br />

zakonom. Nee biti neposredne ili<br />

posredne diskriminacije prema<br />

nijednom licu ili licima na polnoj osnovi,<br />

U praksi se ne postoje situacije<br />

koje ukazuju na nesprovoenje<br />

ovog Zakona<br />

Sve problematine situacije koje se<br />

javljaju u ovoj oblasti, nisu pravne<br />

ve subjektivne prirode koje se<br />

stvaraju od samih pravnih<br />

subjekata, i ne zavise od državnih<br />

mehanizma.<br />

Što se tie zaštite porodice od<br />

nasilja u porodici, sudovi u nekim<br />

sluajevima su pokazali nemar.<br />

Iako odredbe Uredbe za zaštitu od<br />

nasilja predviaju da bi sud trebalo<br />

da donese odluku na zahtev za<br />

zaštitu u roku od 24 asa ili 15<br />

dana, imamo sluajeva kada su<br />

graani ekali mesecimana takvu<br />

odluku. Tokom ovog perioda žrtve<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

85<br />

UNMIK uredba br. 2001/36, za civilne službe na Kosovu koja se i dalje primenjuje iako se oekuje<br />

zamena sa novim zakonom.<br />

51


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

budui supružnici<br />

moraju slobodno<br />

pristati.<br />

uzrasta, branog stanja, jezika,<br />

mentalne ili fizike nesposobnosti,<br />

seksualne orjentacije, politikoj<br />

pripadnosti ili ubeenjima, etnikog<br />

porekla, nacionalnosti, religije ili vere,<br />

rase, društvenog porekla, imovine,<br />

roenja ili drugog stanja.<br />

nasilja žive u opasnosti, sve dok<br />

sud donosi odluku. 86<br />

lan 7<br />

Oblik zaštite<br />

(1) Za izvršenje prava iz porodinog<br />

odnosa, majka i dete dobijaju posebnu<br />

zaštitu kroz socijalno staranje.<br />

(2) Deci bez roditeljskog staranja<br />

obezbeuje se posebna zaštita putem<br />

oblika zaštite kao što su starateljstvo,<br />

porodini smeštaj, rezidentni smeštaj i<br />

usvajanje.<br />

Takoe, Uredba br. 2003/12, za zaštitu<br />

od nasilja u porodici, sadrži odredbe za<br />

zaštitu od nasilja u porodici. U lanu 7.<br />

je predvieno donošenje odluke na<br />

zahtev za zaštitu u roku od 15 dana, ali<br />

u hitnim sluajevima i u roku od 24<br />

sata.<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

lan 13<br />

1. Države lanice<br />

ove Konvencije<br />

priznaju svakom licu<br />

pravo na<br />

obrazovanje. One<br />

se slažu da<br />

obrazovanje treba<br />

da ima za cilj pun<br />

razvoj ljudske<br />

linosti i<br />

dostojanstva i da<br />

pojaa poštovanje<br />

prava oveka i<br />

osnovnih sloboda.<br />

One su saglasne<br />

osim toga da<br />

obrazovanje treba<br />

da omogui svakom<br />

licu da igra korisnu<br />

ulogu u slobodnom<br />

društvu, da<br />

potpomaže<br />

razumevanje,<br />

toleranciju i<br />

Zakon o Osnovnom i srednjem<br />

obrazovanju 87 , br. 2002/2<br />

lan 3<br />

Pravo na obrazovanje<br />

3.1 Osnovna dužnost MONT<br />

ustanovljena odredbama ovog zakona i<br />

važeim zakonima je da promoviše<br />

obrazovanje ljudi na Kosovu i daje na<br />

raspolaganje adekvatan<br />

i efikasan program za osnovnu i<br />

srednju školu dostupan svima.<br />

3.2 Ni jednom detetu ne može da se<br />

uskrati pravo na obrazovanje. Pri<br />

unapreenju ovog prava, moraju se<br />

primenjivati sledei principi:<br />

lan7<br />

Obavezno obrazovanje<br />

7.1 Obavezno školovanje poinje sa<br />

poetkom školske godine nakon<br />

datuma kada dete puni šest (6) godina<br />

života (minimalan uzrast obaveznog<br />

obrazovanja).<br />

7.2 Obavezno školovanje prestaje ili<br />

završetkom devete školske godine<br />

Na Kosovu, Zakon o pravu na<br />

obrazovanje, stoji na<br />

zadovoljavajuem nivou na<br />

osnovu naina regulisanja i<br />

odreivanje prava u ovoj oblasti, ali<br />

u praksi njegovo sprovoenje<br />

nailazi na poteškoe se posebno<br />

odnose na broj dece koja dolaze iz<br />

porodica sa lošim materijalnim<br />

stanjem, za šta moraju da napuste<br />

školu, bilo zbog ekonomskih uslova<br />

ili zbog udaljenosti škole od mesta<br />

gde žive<br />

Ovo stanje se nedavno donekle<br />

poboljšalo, kroz primenu politike za<br />

besplatno izdavanje udžbenika<br />

(kao što je predvieno Zakonom o<br />

osnovnom i srednjem obrazovanju<br />

na Kosovu).<br />

Situacija koja otežava istinski<br />

proces škole je nedostatak osoblja<br />

pedagoga i psihologa u školama,<br />

koji bi u velikoj meri pomogli<br />

uenicima u rešavanju njihovih<br />

86<br />

Videti “sluajeve B i C”, prema izveštaju NGO CLARD, na kraju tabele<br />

87<br />

Zakon o Osnovnom i srednjem obrazovanju na Kosovu, objavljen Uredbom UNMIK-a br. 2002/2<br />

52


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

prijateljstvo izmeu<br />

svih naroda i svih<br />

rasnih, etnikih ili<br />

verskih grupa i da<br />

podstie razvoj<br />

delatnosti<br />

Ujedinjenih nacija<br />

na ouvanju mira.<br />

2. Države lanice<br />

ove konvencije<br />

priznaju da u cilju<br />

obezbeenja punog<br />

korišenja ovog<br />

prava:<br />

a) osnovno<br />

školovanje mora da<br />

bude obavezno i<br />

svima dostupno;<br />

b) srednje<br />

školovanje, u svojim<br />

raznim vidovima<br />

ukljuujui tu i<br />

srednje tehniko i<br />

struno školovanje,<br />

treba da bude opšte<br />

i dostupno svima<br />

kroz odgovarajue<br />

mere, a naroito<br />

kroz postupno<br />

uvoenje<br />

besplatnog<br />

školovanja;<br />

c) više školovanje<br />

treba da bude<br />

dostupno svima<br />

podjednako, zavisno<br />

od sposobnosti<br />

svakoga, kroz<br />

odgovarajua<br />

sredstva, a naroito<br />

kroz postupno<br />

uvoenje<br />

besplatnog<br />

školovanja;<br />

nakon dana upisa deteta u osnovnu<br />

školu, ili na dan kada uenik napuni 15<br />

godina, zavisno od toga koji se datum<br />

pada ranije.<br />

Zakon o Višem obrazovanju na<br />

Kosovu 88<br />

lan 3<br />

Mogunost za pohaanje viših<br />

studija<br />

3.1 Visoko obrazovanje koje se vodi od<br />

licenciranih izvoaa visokog<br />

obrazovanja na Kosovu bie dostupno<br />

za sva lica na teritoriji Kosova, ili putem<br />

uenja na daljinu unutar ili van teritorije<br />

Kosova, na bilo kom mestu, bez ikakve<br />

diskriminacije direktne ili indirektne,<br />

bez nekog realnog ili navodnog razloga<br />

koji se odnosi na pol, rasu, seksualno<br />

opredeljenje, fizikog ili ošteenja<br />

druge vrste, branog stanja, boje kože,<br />

religije, politikog ili drugog mišljenja,<br />

nacionalnog porekla, etnike ili<br />

socijalne, nacionalne pripadnosti,<br />

imovini, mesto roenja ili neki drugi<br />

status.<br />

3.2 Nee biti granica starosti da se<br />

registruju ili da dobiju kvalifikaciju<br />

visokog obrazovanja na Kosovu<br />

problema koji prouzrokuju njihovo<br />

neredovno pohaanje.<br />

Istaknuti problemi su u sferi<br />

visokog univerzitetskog<br />

obrazovanja, naroito u pravima<br />

manjina na pristup u ovom nivou<br />

obrazovanja. Iako im zakon<br />

prepoznaje ovo pravo, u praksi se<br />

ne sprovodi zbog politikih i drugih<br />

razloga.<br />

Preporuka:<br />

Ministarstvo Obrazovanja, nauke i<br />

tehnologije treba da donese odluku<br />

o povratku pedagoga i psihologa u<br />

škole, s ciljem da se poboljša gore<br />

navedeno stanje.<br />

Jedan od problema u oblasti<br />

univerzitetskog visokog<br />

obrazovanja, je postojanje<br />

Univerziteta Srba u Severnoj<br />

Mitrovici, koji posluje paralelno sa<br />

institucijama visokog obrazovanja<br />

na Kosovu, ali ne funkcioniše u<br />

skladu sa zakonom za visoko<br />

obrazovanje na Kosovu, tako da<br />

imajui u obzir ovu situaciju,<br />

preporuuje se da Vlada Kosova<br />

integriše ovaj Univerzitet sa<br />

redovnim Univerzitetskim<br />

institucijama na Kosovu.<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

88<br />

Zakon o visokom obrazovanju na Kosovu, br 2002 / 3 proglašen Uredbom UNMIK-a br. 2003/14, ureuje<br />

mogunosti, uslove i postupak u celini za ovu kategoriju obrazovanja na Kosovu.<br />

53


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

Mbrojtja e të <strong>drejtave</strong> në Kosovë<br />

lan 15<br />

1. Države lanice<br />

ove Konvencije<br />

priznaju svakom<br />

prava:<br />

a) da uestvuje u<br />

kulturnom životu;<br />

b) da se koristi<br />

dostignuima nauke<br />

i njihovom<br />

primenom;<br />

c) da uživa zaštitu<br />

moralnih i<br />

materijalnih interesa<br />

koji proistiu iz<br />

svake naune,<br />

književne ili<br />

umetnike<br />

proizvodnje iji je on<br />

autor.<br />

4. Države lanice<br />

ove konvencije<br />

priznaju koristi koje<br />

treba da budu<br />

rezultati jaanja i<br />

razvitka<br />

meunarodne<br />

saradnje i veza na<br />

polju nauke i<br />

kulture.<br />

Ustav Kosova predvia:<br />

lan 48<br />

Sloboda nauke i umetnosti<br />

1. Garantuje se nauno i umetniko<br />

stvaralaštvo.<br />

2. Garantuje se akademska sloboda.<br />

Zakon o autorskim i srodnim<br />

pravima 89 , br. 2004/45<br />

lan 5<br />

Opšte odredbe<br />

Autori književnih, naunih i umetnikih<br />

dela uživaju zaštitu u vezi njihovih dela<br />

i njihovog korišenja u skladu sa ovim<br />

Zakonom.<br />

lan 19<br />

Pravo poštovanja integriteta dela.<br />

Autor ima iskljuivo pravo da drugome<br />

zabrani izobliavanje ili bilo koje drugo<br />

neovlašeno menjanje njegovog rada,<br />

kao i bilo kakvu upotrebu njegovog<br />

rada, ako takva manipulacija ili<br />

korišenje može da bude štetna za<br />

njegovu stvaralaku ast i poštovanje.<br />

Autorsko pravo je garantovano<br />

Ustavom jednim posebnim<br />

zakonom, i ovaj pravni aranžman<br />

je na zadovoljavajuem nivou.<br />

Ali u praksi, autori kojima se<br />

pokradu njihovi radovi, dakle vrše<br />

se plagijati, za ostvarivanje svojih<br />

prava zakonom garantovane se<br />

obrate kompetentnim sudovima,<br />

ali sudovi nisu efikasni u<br />

procesuiranju ovih predmeta, i ovi<br />

predmeti se odugovlae po<br />

sudovima tako da autori gube<br />

poverenje da mogu da ostvare<br />

svoja autorska prava, i esto ovo<br />

ih natera da ute, iako su ošteeni<br />

u ostvarivanju svojih prava da<br />

stvore nešto umetniko, i na ovaj<br />

nain štete celokupnu umetnost<br />

na Kosovu.<br />

Opis sluaja B:<br />

Važee domae zakonodavstvo: Uredba br. 2003/12, za zaštitu od nasilja u porodici.<br />

N.M. je uložila zahtev za zaštitu Opštinskom sudu, 14 avgusta 2009. Sud nije<br />

doneo nikakvu odluku, iako Uredba 2003/12 predvia da se odluka mora doneti u roku<br />

od 15 dana. Dana 17. decembra 2009 ona je poslala požurnicu sudu, ali u januaru<br />

(kada se priprema ovaj izveštaj) i dalje nema takve odluke.<br />

Opis sluaja C:<br />

Važee domae zakonodavstvo: Uredba br. 2003/12, za zaštitu od nasilja u porodici<br />

Sh.S. je žena sa preko 60 godina. Ona je uložila zahtev za zaštitu 26. avgusta<br />

2009. Ona je takoe priložila požurnicu 2. oktobra 2009, pošto je izostala odluka od<br />

strane suda. Kao u sluaju N.M, i u januaru 2010. god, sud i dalje nije doneo nikakvu<br />

odluku. U mnogim sluajevima, Zakon za zaštitu od nasilja u porodici u praksi ne obezbeuje<br />

zaštitu ljudi, zbog sporih sudskih procedura. U CLARD-u je prijavljeno<br />

nekoliko sluajeva nasilja u porodici.<br />

89<br />

Zakon o autorskim i srodnim pravima na Kosovu, broj 2004/45 proglašen Uredbom UNMIK-a br. 2006/46<br />

54


Socijalno-ekonomska prava na Kosovu<br />

Zakljuci i preporuke<br />

Kao što se vidi iz gore navedenog, oblast ekonomskih, socijalnih i kulturnih<br />

prava na Kosovu i dalje ostaje problematina. Opšta analiza pokazuje da su veliki<br />

napori uloženi da se postigne progres u ovom pravcu, ali dosadašnji napori rezultiraju<br />

kao nedovoljni. Razne pravne institucije su delom regulisane domaim zakonima,<br />

meutim i ove odredbe se ne sprovode u celosti u praksi. Dva glavna meunarodna<br />

pravna instrumenta u ovoj oblasti Meunarodna konvencija za ekonomska, socijalna i<br />

kulturna prava i Evropska socijalna povelja još nisu ratifikovane i kao takve i dalje<br />

ostaju neprimenljive na Kosovu. Drugi pravni domai instrumenti su takoe ostali talac<br />

pune primene, kao što su Kolektivni ugovori, i novi Zakon o radu koji nastavljaju da se<br />

ne primenjuju zbog visoke cene i koje u velikoj meri utiu uglavnom negativno na<br />

zaštiti odnosno promovisanju ovih prava.<br />

Na osnovu praktinih aspekta ovog rada može se zakljuiti da ima ozbiljnih nedostatka<br />

i prepreka u smislu sprovoenja zakonskih odredbi u ovoj oblasti. Iako<br />

neefikasnost u sprovoenju pravnih normi koje su na snazi, bila i ostaje i dalje problematina,<br />

ova prepreka nije tipina za ovu kategoriju prava, s tim što ovaj fenomen<br />

prate i druga pitanja u veini oblasti na Kosovu. Pitanje privatizacije i prelaska iz jedne<br />

ekonomske faze u drugu, takoe dovodi do konfuzije i drugih problema koji su<br />

neretko praeni narušavanjem ekonomskih, socijalnih i kulturnih prava. Ovo verovatno<br />

proizlazi iz dva glavna razloga:<br />

- Privatizovana preduzea su više zainteresovana da se okoriste ovim<br />

procesom nego da stvore adekvatne mehanizme kako bi zaštitili prava i<br />

obaveze svojih radnika.<br />

- Nepoznavanje i neadekvatno poštovanje prava radnika, obrazovanja,<br />

zdravstva, socijalne zaštite i drugih kategorija da se organizuju i funkcionišu<br />

preko sindikalnog organizovanja iji konani cilj bi bio zaštita i promovisanje<br />

njihovih prava.<br />

Meutim, sasvim je jasno da takvo stanje nije održivo i može se uoiti, bar u<br />

deklarativnom smislu, volja za donošenjem pozitivnih promena. Ovo bi verovatno<br />

trebalo da desi u što kraem roku kako bi se ove posebne i vrlo znaajne kategorije<br />

ljudski prava poštovale. Javne institucije moraju biti odlune u promovisanju i primeni<br />

meunarodnih pravnih instrumenata na Kosovu kao što su:<br />

Zaštita prava na Kosovu<br />

- Meunarodna Konvencija za ekonomska, socijalna i kulturna prava,<br />

- Evropska socijalna povelja,<br />

- Pre svega bi trebalo da obezbede jednu efikasnu kontrolu primene pravnih<br />

normi koje su na snazi, sa posebnim naglaskom na one iz ekonomskog,<br />

društvenog i kulturnog karaktera.<br />

Ratifikacija ovih meunarodnih pravnih mehanizama i njihovo uvoenje na snagu na<br />

Kosovu, i jedna efikasna kontrola njihovog sprovoenja i sprovoenja drugih pravnih<br />

normi na Kosovu, e nesumnjivo doneti znatno bolje stanje koja e doprineti<br />

podizanju standarda i jaanja stabilnosti i mira na Kosovu.<br />

55


Bibliografija<br />

Knjige i članci<br />

1. Henri DZ Stajner i Filip Alston “Međunarodni dan prava u kontekstu zakona,<br />

politike i morala” Klaredon pres – Oksford 1996.<br />

2. Članak objavljen u listu “Ekspress” 22. juna 2008 o pitanjima radnog prava i<br />

drugim aspektima zapošljavanja<br />

3. IRU - konferencija za štampu17. aprila 2008. održana za potrebe izrade i<br />

usvajanja zakona u oblasti rada i zapošljavanja na Kosovu.<br />

4. Materijal iz radionice “Izgradnja profesionalne državne službe na Kosovu “26 - 27.<br />

jun 2008. u odnosu na sadašnji pravni okvir za javne službe u Republici Kosovo,<br />

Priština 2008.<br />

Konvencije<br />

5. Evropska socijalna povelja<br />

6. Međunarodni pakt o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima 1966.<br />

7. Konvencija o satima rada 1930.<br />

8. Konvencija o podsticanju zapošljavanja i zaštiti nezaposlenih1988.<br />

9. Konvencije o noćnom radu, 1990.<br />

10. Konvencija o zaštiti prava na udruživanje i organizovanje, br. 87<br />

11. Konvencija o o organizovanju i kolektivnom pregovaranju, br. 98.<br />

12. Rezolucija o usvajanju Milenijumske deklaracije, skupština Kosova dana10.2008<br />

Ustavi<br />

13. Ustav Republike Kosovo<br />

14. Ustavni okvir o privremenim institucijama samouprave na Kosovu<br />

Zakoni<br />

15. Uredba UNMIK-a br.1999/1 o važećem zakonu na Kosovu.<br />

16. Uredba UNMIK-a br.1999/24 o važećem zakonu na Kosovu.<br />

17. Uredba UNМIК-а br. 2000/59 o izmenama važećeg zakona na Kosovu.<br />

18. Uredba UNМIК-а br. 2001/27 о osnovnom zakonu o radu na Kosovu.<br />

19. Uredba UNМIК-а br. 2001/35 о penzijama na Kosovu.<br />

20. Uredba UNМIК-а br. 2001/36 о civilnoj službi Kosova.<br />

56


21. Uredba UNМIК-а br. 2002 / 2 о zakonu o osnovnom i srednjem obrazovanju na<br />

Kosovu.<br />

22. Uredba UNМIК-а br. 2002 / 3 о zakonu o visokom obrazovanju proglašeno<br />

uredbom UNМIК-а br. 2003/14.<br />

23. Uredba UNМIК-а br. 2003 / 5 о zakonu o socijalnoj zaštiti i planovima.<br />

24. Uredba UNMIК-а br. 2003/13, “Pravo zaposlenih “.<br />

25. Uredba UNMIК-а br.2003/19 zakon o bezbednim uslovima rada, zaštiti zdravlja<br />

zaposlenih i radne sredine na Kosovu.<br />

26. Uredba UNMIK-а br. 2004 / 2 zakon o ravnopravnosti polova na Kosovu.<br />

27. Uredba UNMIK-а br. 2004 / 4 о zakon o zdravstvu Kosova.<br />

28. Uredba UNMIК-а br. 2005/46 о zakonu o socijalnim i porodičnim uslugama na<br />

Kosovu, br 02/L-17.<br />

29. Uredba UNMIК-а br. 2006 / 7 porodični zakon Kosova,<br />

30. Kosovski zakon o autorskim i srodnim pravima br 2004/45 proglašen uredbom<br />

UNMIK-a br. 2006/46,<br />

31. Kosovski zakon o srednjem stručnom osposobljavanju, rehabilitaciji i<br />

zapošljavanju osoba sa invaliditetom br. 03/L-019<br />

32. Kosovski zakon o lokalnoj samoupravi Vlada br. 2008 - 03 - L040.<br />

Podzakonski akti<br />

33. Administrativno uputstvo 2003/02 za primenu Uredbe 2001/36<br />

34. Administrativna naredba br. 2005/12<br />

35. Administrativno uputstvo 2007/11 Odluka Ministarstvo rada i socijalnog staranja o<br />

povećanju penzije na Kosovu za određene kategorije ljudi<br />

36. Odluka Vlade 13/2007<br />

Izveštaji<br />

37. Godišnji izveštaj za 2009. inspektorata rada Kosova.<br />

38. Godišnji izveštaj IOBK za 2008. na<br />

http://www.ks-gov.net/kpmk/english/publications.htm<br />

39. Prava dece na Kosovu- Studija o deci koja rade, UNICEF, izveštaj na<br />

http://www.unicef.org/kosovo/kosovo_media_pub_prot.008.04.pdf<br />

Drugi izvori<br />

40. Opšti kolektivni ugovor, 2005.<br />

41. KLARD Kosovo baza podataka- opisi slučajeva<br />

57


Two legal studies to evaluate the level of compliance of the domestic<br />

legislation and practices with the applicable international standards<br />

Author:<br />

Afrim Hoti<br />

Socio-economic expert<br />

Assisted by:<br />

Arbane Shala-Rama<br />

CLARD Kosovo legal adviser<br />

Mirvete Bytyqi<br />

CLARD Kosovo legal adviser<br />

The opinions expressed in this work are the responsibility of<br />

the author and do not necessarily reflect the official policy of MPDL<br />

March 2010<br />

1 All reference to Kosovo, whether to the territory, institutions or population, in this text shall be understood<br />

in full compliance with United Nations Security Council Resolution 1244 (1999) and without prejudice to the<br />

status of Kosovo.


Foreword<br />

This publication shall be considered an advocacy tool to promote access to<br />

economic and social rights and make both civil society and central/local institutions<br />

aware of the need for an adequate regulatory framework that guarantees adequate<br />

development and protection of fundamental rights in Kosovo.<br />

The legal studies hereby presented have been elaborated under the<br />

framework of the projects “Access to Labor Rights in Balkans from a Regional<br />

Perspective” and “Restitution of Rights for Peace Building in Balkans” funded by the<br />

Distinguished Madrid Chamber of Advocates (Spain) and the Spanish Agency for<br />

International Cooperation and Development respectively. Funds for the publication<br />

and its presentation were also provided by the University of Cantabria (Spain) offering<br />

a valuable contribution by this renowned academic institution.<br />

In addition to the publication, both projects also comprised activities related to<br />

the provision of primary and secondary free legal aid services to vulnerable citizens<br />

aimed at facilitating their access to justice with particular attention paid to rights of an<br />

economic and social nature. Said services fall within the scope of the project<br />

“Increase in the economic and social capacities, and strengthening productive<br />

material and inclusion in the labour market, especially attending vulnerable<br />

communities” funded by the Spanish Agency for International Cooperation and<br />

Development and implemented by MPDL-Movement for Peace through its local<br />

partner NGO Center for Legal Aid and Regional Development (CLARD) Kosovo.<br />

The assessment of the level of compliance of Bosnia-Herzegovina domestic<br />

legislation and practices with the applicable international standards reflected on both<br />

legal studies has been conducted by Mr. Afrim Hoti, expert in economic and social<br />

rights, with the assistance of Mrs. Arbane Shala and Mrs. Mirvete Bytyqi, legal<br />

advisers of CLARD Kosovo.<br />

The author used a comparative approach being acutely aware of the depth<br />

and breadth of the obstacles faced by those who do not enjoy full access to economic<br />

and social rights with a view to highlight the deficiencies of the legislative framework<br />

and to make the corresponding recommendations.<br />

The present publication is addressed to national and international<br />

organisations, researchers, legal professionals, trade unions and public authorities.<br />

The study may also be of interest for the general public, due to the fact that it enables<br />

to develop a more complete picture of the current legal situation in Kosovo concerning<br />

labour and socio-economic rights.<br />

Mikel Córdoba Gavín<br />

MPDL Head of Mission South Eastern Europe<br />

Delphine Liegeois<br />

CLARD Kosovo Executive Director


Content:<br />

Summary 7<br />

Labor Rights Study In Kosovo<br />

Introduction 11<br />

Chapter I 13<br />

1. Current situation of the labor rights in Kosovo 13<br />

2. Labor legislation in Kosovo 14<br />

3. Challenges 16<br />

4. Perspectives 17<br />

Chapter II 18<br />

Legal complexity/Applicable law in Kosovo 18<br />

Chapter III 19<br />

International mechanisms and their implementation in Kosovo 19<br />

1. European Social Charter 20<br />

2. International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 24<br />

3. Conventions of the International Labor Organizations (ILO) 25<br />

a. Hours of Work (Commerce and Offi ce) Convention, 1930 25<br />

b. Employment Promotion and Protection against<br />

Unemployment Convention, 1988 26<br />

c. Night Work Convention 1990 27<br />

d. Freedom of Association and Protection of the Right to<br />

Organize Convention, 1948 28<br />

e. Right to Organize and Collective Bargaining<br />

Convention, 1949 29<br />

Chapter IV 30<br />

Conclusion and recommendations 30<br />

Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Introduction 35<br />

Chapter I 37<br />

1. Economic, social and cultural rights as precondition for peace building 37<br />

2. Economic, social and cultural rights in Kosovo 37<br />

3. Kosovo under international administration 38<br />

4. Kosovo after the status 38<br />

Chapter II 40<br />

Legal base, applicability and complexity 40<br />

Chapter III 40<br />

Practical aspects of international mechanisms implementation in Kosovo 40<br />

a. European Social Charter 40<br />

b. International Covenant on Economic, Social and Cultural<br />

Rights in Kosovo 49<br />

Chapter IV 55<br />

Conclusion and recommendations 55<br />

Bibliography 56


Summary<br />

Labor, economic, social and cultural rights are categories of rights that must<br />

be addressed collectively. These rights have been important throughout history and<br />

continue to play a significant role today. Though they are important for all countries,<br />

these rights are particularly salient for countries in transition. They are of crucial<br />

importance for the newly independent country of Kosovo.<br />

Since independence in February of 2008, economic and labor rights, rather<br />

than political rights, have been the top national priorities for Kosovo. The<br />

implementation of these rights is not fully up to the State, since to some extent<br />

implementation is determined by economic and political developments as well as<br />

circumstances in other countries. International mechanisms must place special<br />

emphasis to respecting these categories of rights. Unfortunately for Kosovo, the<br />

adequate international mechanisms that would ensure proper implementation of these<br />

rights have not yet been ratified.<br />

The authors of this paper focus on various aspects related to labor, economic,<br />

social and cultural rights in Kosovo. There are two categories of rights that have not<br />

yet been addressed in post-conflict Kosovo. The European Social Charter and the<br />

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights are not applicable in<br />

Kosovo. Neither was included as applicable law during United Nations administration<br />

in Kosovo or in Kosovo institutions established by the Constitution of June 15, 2008.<br />

The same situation prevails with the conventions of the International Labor<br />

Organization. The failure to apply these laws prevents the adequate treatment of<br />

rights of employees and normal working conditions and does nothing to advance<br />

democracy and economic development in Kosovo. At the local level, there are positive<br />

signs that local institutions are moving forward on these issues, but much remains to<br />

be done.<br />

On one hand, public institutions must accelerate the process of completing<br />

the legal structure with respect to adopting laws and their amendments following<br />

factual changes. On the other hand, they must create adequate mechanisms to<br />

supervise and observe implementation of these laws and other subsidiary acts in<br />

order to guarantee full respect of these rights.<br />

An appropriate and comprehensive approach by Kosovo’s public institutions<br />

would create more favorable conditions for these rights to be respected. Such an<br />

approach would allow Kosovo’s citizens to access rights enjoyed by citizens of<br />

countries that are member states to the aforementioned conventions. The long-term<br />

goal is that Kosovo’s laws and legal system are compatible with the provisions of<br />

relevant international instruments that regulate labor, economic, social and cultural<br />

rights.<br />

The authors present a comprehensive analysis of the various relevant<br />

aspects of domestic legislation and practices. Bearing in mind the crucial importance<br />

that this set of rights has in the development of society and the creation of social<br />

welfare, particular emphasis is placed on the need for greater public awareness and a<br />

solid commitment by public authorities.<br />

Afrim Hoti<br />

Socio-economic expert<br />

7


Labor Rights Study In Kosovo<br />

Introduction<br />

Labor rights and more specifically employment relations in Kosovo are<br />

certainly not new and undiscovered phenomena. On the contrary, labor rights and<br />

employment relations were well protected from a legal stance in Kosovo during the<br />

period of Kosovo under former Yugoslavia and onwards. Anyway, constitutional and<br />

political changes brought as consequence changes in the field of labor as well. Given<br />

that the political and constitutional status of Kosovo has changed during the last<br />

decades, and that at the same time Kosovo has had full capacity to adopt laws, it is<br />

fully understandable that this issue, as with many other legal issues, is subject to<br />

confusion and collision of norms. As result, today in Kosovo there are many law<br />

categories, adopted in certain period of times, which claim to cover all aspects of<br />

labor. This scientific and practical research has tried to investigate and study this<br />

sphere of law in Kosovo. Moreover, apart from this, there will be, to a possible extent,<br />

analyses on the general situation in Kosovo and of the obstacles in regard to the<br />

implementation of the laws and functionality of this sphere in Kosovo. The first chapter<br />

of this research will elaborate the general situation and in particular the legal base of<br />

the issue. Existing legislation, based on which labor rights in Kosovo could be<br />

implemented, as well as challenges and perspectives of this field will be in the scope<br />

of this chapter.<br />

The issue of complexity of the legal structure in Kosovo and applicable law<br />

remains rather problematic. This is due to the fact that current trends of legislation in<br />

Kosovo allow the application of legislation from ex-Yugoslavia, Kosovo under<br />

Yugoslav federation, UNMIK Regulations as well as legislation adopted by the Kosovo<br />

institutions in the period before and after independence was declared. This legislative<br />

framework does not ensure a stable and efficient implementation of legislation from<br />

the field of labor due to two main problems; a legal vacuum on one side and<br />

duplication of legal norms on the other side. This aspect will be addressed in depth in<br />

the second chapter.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

The third chapter of this research will focus on the practical side of the work in<br />

the sense of presenting views of the international conventions/mechanisms and their<br />

implementation in Kosovo. This part of the research will discuss some of the main<br />

international legal institutes in the field of labor in the context of compliance with local<br />

provisions and their practical implementation in Kosovo.<br />

The fourth chapter of the research will present the conclusions and<br />

recommendations of the research study for all readers, be they public institutions or<br />

civil society members. During the research, several scientific and practical sources<br />

were used. As this research is practical in nature, many legal acts were used as main<br />

sources, for instance international conventions, Kosovo constitution and other pieces<br />

of legislation. The internet and other media were also used as sources of information<br />

for this research.<br />

11


Labor Rights Study In Kosovo<br />

Chapter 1<br />

1. Current situation of labor rights in Kosovo<br />

Social and economic stability are very important factors for human security. In<br />

this regard, the right to work and one’s rights during work are very important aspects<br />

in ensuring the human security. Those without access to work are dependant upon<br />

social protection or have no perspective.<br />

Work should not only provide well-being, but it has to do with rapports and<br />

participation in society. It is more closely associated with self-determination, selfrespect<br />

and self-realization, all linked with human dignity. Unemployment has a<br />

tendency to cause disorders that bring about uncertainty and instability in society. The<br />

role of social justice and good working conditions are a drive towards peace and<br />

development, and thus this fact should not be underestimated.<br />

Recognition of the fact that suitable work is a prerequisite for human dignity in<br />

most cases is the result of workers combat for their rights. Even if we analyzed in a<br />

historical context, we would find that work has always been the foundation or root of<br />

movements for human rights and in particular based on the fact that this right derives<br />

from the Universal Declaration of Human Rights. As such, it should be organized,<br />

even though its organization creates necessary preconditions for negotiation of<br />

payments, benefits and working conditions.. As it was already stated in the Labor<br />

Forum for the Global Economy "as a democratic aspect, organizing massive workers,<br />

work is obliged to speak loudly in times of local and international crises”. And in this<br />

sense, work should be seen as important indicator of quality and leadership. But,<br />

being realistic, we can not conclude that even in the past it was an easy task to be<br />

realized, nor is it today. To conclude, it was and remains a "conflict point" between<br />

employers and employees; employers attempting avoidance against these norms and<br />

employees battling to win these rights and through them to ensure position and above<br />

all dignity and human treatment. This does not happen to a great extent in countries<br />

with advanced and democratic systems, while it is typical for countries that experience<br />

transition and for those that are already considered as third world countries.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

In the context of the employment situation in Kosovo, we can mention the fact<br />

that the situation of workers’ rights who work in two sectors, public and private sector,<br />

are not at an acceptable level as foreseen by international conventions and standards.<br />

For employees in the private sector compared with employees in the public sector, in<br />

terms of the lack of basic rights in working affairs, the situation is harder. Employees<br />

in the private sector are often hired in utmost uncertainty, without contract and lacking<br />

any social insurance or contribution to the respective funds.. Most of them work<br />

without contracts, with longer working hours, without basic rights for a daily break,<br />

weekly breaks or annual breaks, without compensation for overtime, without<br />

insurance at work, without protective equipment and with no other fundamental rights<br />

that derive from local and international legal instruments, and so forth. According to<br />

the Labor Inspectorate Report 2009, out of 22,246 employees involved in public and<br />

13


Labor Rights Study In Kosovo<br />

private sector, 1,659 did not have any contract 1 . In terms of companies there were<br />

202 companies which did not create any employment relations through contracts 2 .<br />

For Kosovo and its reality, this issue has become even more evident since the<br />

process of privatization of socially owned enterprises started and this has led the way<br />

for abuse, violation and great uncertainty for employees of these enterprises in terms<br />

of attainment of their rights. The flow of this process testifies that, as well as in other<br />

cases, employees continue to be victims.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

As mentioned above it is a general conclusion that the privatization process<br />

did not achieve the expected results in terms of the creation of new jobs. Instead this<br />

just increased unemployment and created more opportunities to abuse and violate the<br />

rights of the employees. Through this process there is much evidence of employee<br />

rights abuses starting from the delays and other abuses on the process of giving the<br />

20% 3 compensation, manipulation of employees’ lists, delays in debt payments –<br />

salaries to the employees for their work they have done for years and so on. This<br />

unfortunate situation in the field of labor and employment rights comes as result of the<br />

lack of the systemic labor law 4 which in principle and practice would regulate the<br />

abovementioned issues.<br />

Anyway, after the war and transition the labor relationship continues to be<br />

regulated based on the previous provisions of the former labor law, regulations<br />

promulgated by the United Nations Mission in Kosovo 5 , previous acts of former<br />

Yugoslavia and legislation adopted by the Kosovo Parliament during the United<br />

Nations administration. This legislation, even though not complete in regards to<br />

protection of rights, and only partially applicable, has had a positive impact on the<br />

creation of new employment relations between employee and employer and to some<br />

extent has avoided a more complex situation, but still not at the level it must be to be<br />

fully functional.<br />

2. Labor legislation in Kosovo<br />

As mentioned above, the situation in the field of labor in Kosovo has been,<br />

and continues to be, complex and this is because of two main reasons: the first<br />

reason is the lack of a unique law which addresses issues in the field of labor and<br />

secondly the complexity of the applicable provisions from this field creates conflict of<br />

norms and legal uncertainty. Anyway, the labor law in Kosovo is based in the legal<br />

provisions as in the following:<br />

• UNMIK Regulation Nr. 2001/27 on Essential Labor Law in Kosovo which<br />

regulates employment including employment relationships under which<br />

1<br />

Annual Report 2009 of the Labor Inspectorate of Kosovo<br />

2<br />

Ibid, Annual Report<br />

3<br />

Rate payment of 20% apart of being a procedural problem is becoming a political issue in particular after<br />

the change of the management of the Kosovo Trust Agency/Kosovo Privatization Agency and their strategy<br />

to continue the privatization process in Kosovo.<br />

4<br />

Article published at newspaper “Express“, date 21 June 2008 treating the issues of labor law and other<br />

aspects of the employment.<br />

5<br />

UNMIK<br />

14


Labor Rights Study In Kosovo<br />

work or services are performed in Kosovo. This regulation is considered<br />

lacking in content especially in regards to the rights of employees and<br />

employers’ obligations.<br />

• UNMIK Regulation Nr. 2001/36 on the Kosovo Civil Service, which<br />

regulates civil servants’ employment relationships (all servants who are<br />

paid by the KCB 6 ).<br />

• General Collective Contract signed in 2005. The General Collective<br />

Contract signed four years ago by the triangle: Government,<br />

representatives of employers and employees and The Chamber of<br />

Commerce is still yet to be implemented. Even though it was signed<br />

upon the agreement of all parties involved in the social council, this<br />

agreement has never achieved the necessary political support and thus<br />

continues to be in paper only.<br />

• UNMIK Regulation Nr. 2003/33 on Occupational Safety, Health and<br />

Working Environment, which has as its main objective to prevent<br />

occupational injuries and diseases in the workplace and to protect the<br />

working environment.<br />

• Law on the Labor Inspectorate of Kosovo, Nr. 03/L-017, which regulates<br />

issues from the labor inspectorate, supervises the implementation of<br />

legal acts and subsidiary acts in the field of labor in the comprehensive<br />

way including employment relationships, occupational safety, health and<br />

working environment.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

• Law on Vocational Ability, Rehabilitation and Employment of People with<br />

Disabilities Nr. 03/L-019 which regulates and determines rights,<br />

conditions, Forms of Vocational Ability, Rehabilitation and Employment of<br />

people with disabilities, for their integration into an open labor market<br />

according to the general and special conditions laid down by applicable<br />

legislation.<br />

The Legal acts mentioned above are part of the existing legal framework,<br />

which is supposed to regulate labor issues and employment relationships in Kosovo 7 .<br />

Normally, these are some of the acts, which are considered the main ones from the<br />

field, but it should be stressed that labor legislation is not limited to the<br />

abovementioned acts only. Therefore, taking into consideration the existing basic<br />

legislation, respective mechanisms and their efficiency for implementation, as well as<br />

the readiness of decision making State structures to go ahead in the sphere of<br />

6<br />

Kosovo Consolidated Budget<br />

7 There are other acts as well which direct or indirectly affect and contain provision from the labor sphere in<br />

Kosovo<br />

15


Labor Rights Study In Kosovo<br />

creating new pieces of legislation 8 , indicators show positive trends towards the<br />

implementation of employees’ rights.<br />

3. Challenges<br />

Labor legislation and the general situation of this field is determined, but not<br />

limited as a whole, by the existence of the legal acts. There are some crucial factors<br />

which could be considered as very important and which could reflect either positively<br />

or negatively in regards to employment and employment legislation. Below are<br />

mentioned some of them:<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

- A lack of adequate labor acts and instruments as well as their functionality<br />

and efficiency creates possibilities to abuse the rights of employees from the<br />

employers’ side.<br />

- The high financial cost of the implementation of the New Law of Labor 9 –<br />

labor law continues to be draft version even after much discussion at the<br />

Kosovo Parliament because it is considered that the cost of implementation is<br />

very high and thus impossible to be afforded by the Kosovo Budget.<br />

- The Collective contract is partially unimplemented as well because of the high<br />

financial cost of its implementation. The unimplemented parts are the<br />

provisions dealing with: issues of the maternity leave payment, medical leave,<br />

employment insurance, health insurance, payment for night work and so on.<br />

- Inefficiency of the monitoring mechanisms established to monitor the<br />

implementation of the labor legislation (Labor Inspectorate) and other<br />

mechanisms 10 . There exists in Kosovo a Labor Inspectorate based on the<br />

law, but the efficiency of this mechanism is of a low level due to the limited<br />

staff number (Inspectors), lack of professional capacities in the respective<br />

areas as well as a lack of necessary training in order to perform duties and<br />

obligations in conformity with the provisions of the law.<br />

- Lack of the implementation and monitoring of the Law on Vocational Ability,<br />

Rehabilitation and Employment of People with Disabilities Nr. 03/L-019<br />

8<br />

Legislative strategies of the three last years contain initiatives for other pieces of legislation from the labor<br />

sphere, laws or other subsidiary acts.<br />

9 Labor law is one of the main acts adopted by the Kosovo Provisional Institutions of Self Government. First<br />

legislation pieces adopted by the Kosovo institutions got their approval without having any prior financial<br />

estimation of their implementation thus as consequence these acts remained partially or in some cases fully<br />

unimplemented.<br />

10 OSCE used to be the responsible body for monitoring of implementation of laws in Kosovo under the<br />

UNMIK since after the status this competence is transferred to the Kosovo Parliament.<br />

16


Labor Rights Study In Kosovo<br />

4. Perspectives<br />

The existence of labor legislation, even though not complete in containing all<br />

rights, could play a crucial role to avoid chaos if these norms are fully applicable.<br />

Additional argumentation in this regard is the existence and functionality of the Labor<br />

Inspectorate as an important mechanism for monitoring and implementing labor<br />

legislation, even though one cannot conclude its full functionality. Therefore given the<br />

existing legislative basis, monitoring mechanisms for the implementation as well as<br />

the readiness of public institutions to continue enriching this field of legislation, it can<br />

be expected that the field of labor and specifically employment relationships from this<br />

field will development positively in the future.<br />

If there is a lack of will on the part of public institutions to rapidly adopt the<br />

new Labor Law, the Law on Salaries, the Law on Strikes, the Law on Freedom of<br />

Association and Protection of the Right to Organize, the Law on Pensions, and the<br />

Law on Health as basic laws in this field 11 , the labor situation will continue to be<br />

complicated. With the enforcement of these legal acts there will be a greater prospect<br />

for stability given that the lack of these laws encourages the continuation of an<br />

informal economy and gives more chances to employers to manipulate and abuse the<br />

rights of employees. This is due to the fact that unions in Kosovo lack full capacities to<br />

protect the rights of their members. Their role has been and is continuing to be<br />

passive, in particular due to the lack of will to fully implement the collective contract.<br />

Therefore, to avoid this situation, full functionality of the unions through their<br />

reorganization is more than needed, in order to create a clearer and stronger position<br />

to continue their activities, which could ensure a real protection of the employees’<br />

rights against employers. Analyzing from a comprehensive perspective it seems that<br />

there are two kinds of factors, which influence regulation of the legislation and<br />

employment relationships in Kosovo. They can be divided into internal and external<br />

factors.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Internal factors – are determinant factors in the sense of implementation of labor<br />

rights as well as the improvement of the employees’ position in both the public and<br />

private sectors. Their realization could be by and large made through political support<br />

putting the labor issue as a main priority on the public agenda, by creating proper<br />

funds to implement the new labor law, by increasing functionality in the higher level<br />

the labor inspectorate, through the context of human resources and by increasing<br />

professional capacities through professional training. Internal factors are also<br />

important for advancing and developing social dialogue, through the functioning of the<br />

Economic and Social Council.<br />

11<br />

“ITUK” Press Conference, 17 April 2008 on the needs of drafting and approval of the laws in the field of<br />

labor and employment in Kosovo<br />

17


Labor Rights Study In Kosovo<br />

External factors – are also very important with regards to the advancement of labor<br />

legislation in Kosovo, for example the recommendations and support given by<br />

international institutions/organizations, concerning for instance the approval of the<br />

new labor law from the Parliament of Kosovo, which continues to be “suspended” as<br />

result of the recommendation given by the International Monetary Fund, due to the<br />

high cost of its implementation.<br />

Chapter II<br />

Legal complexity/Applicable law in Kosovo<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

The legal structure in Kosovo is somewhat complex and can lead to<br />

confusion. Legal complexity is created due to the different norms and legal acts of<br />

former Yugoslavia, which continue to be applicable, along with UNMIK Regulations,<br />

Kosovo laws promulgated before the enforcement of the Kosovo constitutions and<br />

laws adopted after the new constitution. There is also uncertainty with respect to<br />

international conventions and the supremacy of norms compared to local legislation<br />

as they are not foreseen strictly by the laws. The deployment of UNMIK in Kosovo<br />

under Resolution 1244/1999 of the Security Council of United Nations adopted as the<br />

first legal act the UNMIK Regulation 1999/1 which, in article 4, determines the<br />

applicable law in Kosovo 12 . This provision says “Kosovo laws which were in force in<br />

the Kosovo territory prior to 24 of March 1999 will continue to be implemented unless<br />

they are not in contradiction with the standards mentioned by the article 2, with the<br />

fulfillment of the UNMIK mandate given by the Resolutions 1244 (1999) of the<br />

Security Council of United Nations or with this regulation or any other regulation<br />

promulgated by UNMIK” 13 .<br />

UNMIK Regulation 1999/1 amended by UNMIK Regulation 1999/24, Article 1<br />

has foreseen applicable law in Kosovo. According to them the applicable laws in<br />

Kosovo are 14 :<br />

(a) Regulations promulgated by the Special Representative of the Secretary<br />

General and the subsidiary instruments adopted in compliance with them, and<br />

(b) Applicable law in Kosovo up to 22 March 1989.<br />

(c) If a court of competent jurisdiction or a body or person required to implement a<br />

provision of the law determines that a subject matter or situation is not covered by the<br />

laws set out in section 1.1 of the present regulation but is covered by another law in<br />

force in Kosovo after 22 March 1989 which is not discriminatory and which complies<br />

12<br />

UNMIK Regulation Nr 1999/1, Article 4<br />

13<br />

Ibid, Article 4<br />

14<br />

UNMIK Regulation Nr 1999/24, Article 1<br />

18


Labor Rights Study In Kosovo<br />

with section 1.3 of the present regulation, the court, body or person shall, as an<br />

exception, apply that law 15 .<br />

Therefore, as explained above we consider that legal structure in Kosovo is<br />

composed by acts as in the following 16 : former Yugoslav laws, UNMIK Regulations,<br />

Kosovo laws promulgated prior and after enforcement of the Kosovo constitution and<br />

international conventions. As a consequence, the applicability of different legislations<br />

and that of the labor field in particular remains unclear.<br />

After 15 June 2008, with the enforcement of the Kosovo constitution there<br />

was a change in the process as well as in the hierarchy for legal norms. Article 16 of<br />

the Kosovo Constitutions refers to the legal hierarchy “The Constitution is the highest<br />

legal act of the Republic of Kosovo. Laws and other legal acts shall be in accordance<br />

with this constitution. 17 In addition Article 19 of the Constitution regulates the report<br />

and implementation of the provisions of international conventions. Point 1 of Article 19<br />

stipulates, “International agreements ratified by the Republic of Kosovo became part<br />

of the internal legal system after their publication in the Official Gazette of the<br />

Republic of Kosovo. They are directly applied except for cases when they are not selfapplicable<br />

and the application requires promulgation 18 . At the same time, Point 2 of<br />

Article 19 states “Ratified international agreements and legally binding norms of<br />

international law have superiority over the laws of Republic of Kosovo” 19 .<br />

Based on the above elaborations, it is easy to conclude that Kosovo has a<br />

very complex structure of legislation and experiences uncertainty concerning the<br />

applicability of laws in the country easily creating unclear situations and eventually a<br />

collision of norms. After political and juridical changes, and the promulgation of<br />

legislation by UNMIK, the situation became much more complex in regards to the<br />

implementation of regulations and other acts adopted by UNMIK.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

15<br />

Look at Article 1.1 and 1.2 of the UNMIK Regulation Nr. 2000/59 as amendment of the UNMIK Regulation<br />

Nr. 1999/24 for the applicable law in Kosovo.<br />

16<br />

Material from the Workshop “Building a Professional Civil Service in Kosovo”. 26-27 june 2008 in regard<br />

of the current legal framework of the civil service in the Republic of Kosovo. Pristine 2008<br />

17<br />

Kosovo Constitution, Article 16<br />

18<br />

Ibid, Article 19, paragraph 1<br />

19<br />

Ibid, Article 19, paragraph 2<br />

19


Labor Rights Study In Kosovo<br />

Chapter III<br />

International mechanisms and their implementation in Kosovo<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

In order to create a clearer image of labor legislation in Kosovo this research<br />

will now refer to the practical aspects of the issue, analyzing some of the main<br />

international instruments which are applicable in Kosovo, studying their connection<br />

and compliance/coherence to local legal provisions as well as citing the real situation<br />

in practice. It is relevant to highlight two major international legal instruments; ones<br />

which include many labor provisions which are still not included and not even referred<br />

to in Kosovo legislation, the European Social Charter or the International Covenant on<br />

the Economic, Social and Cultural rights. These two latter international legal instruments<br />

currently do not produce any obligations for local institution.<br />

1. European Social Charter<br />

Provisions of the European Local legal provisions 21 Remarks and recommendations<br />

Social Charter 20 in regards to its practical<br />

implementation<br />

Part I, point 8:<br />

“Employed women, in the<br />

case of maternity, have the<br />

right to a special protection”.<br />

1. General Collective<br />

Contract<br />

No legal provisions which<br />

foresees special protection of<br />

pregnant employed women<br />

2. UNMIK Regulation Nr<br />

2001/27- contains no provision<br />

with regard to the special<br />

protection of women in case of<br />

maternity,<br />

Recommendation:<br />

It is urgently recommended that<br />

the Kosovo Government takes<br />

into consideration this situation<br />

and acts accordingly by adopting<br />

pieces of legislation in full<br />

harmony with the provisions of the<br />

European Social Charter.<br />

Ratification of the European<br />

Social Charter.<br />

3. The same situation<br />

according to the provisions of<br />

the UNMIK Regulation Nr<br />

2001/36 – which determines<br />

rights and obligations of civil<br />

servants, but does not include<br />

the right to special protection<br />

of women in case of maternity.<br />

20<br />

Since the European Social Charter covers to a large extent provisions of the labor law we consider it<br />

important to analyze this international instrument comparing its provisions with the compliance and<br />

coherence to the local provisions of this field. In the following we analyzed provisions of I Part, point 8, I<br />

Part I, point 12, I Part, point 25, Article 15, paragraph 2 and Article 24, point (a).<br />

21<br />

Our analysis was concentrated on the provisions of these local legal acts: Collective contract, UNMIK<br />

Regulation Nr 2001/27, UNMIK Regulation Nr 2001/36, as well as Administrative Instruction Nr 2003/2 for<br />

the implementation of UNMIK Regulation Nr 2001/36.<br />

20


Labor Rights Study In Kosovo<br />

dependants have the right to<br />

social security”<br />

and their dependants to social<br />

security<br />

2. UNMIK Regulation Nr<br />

2001/27<br />

This regulation does not<br />

mention health insurance at all.<br />

in Kosovo<br />

Recommendation<br />

Immediate approval of the Law on<br />

Health Insurance and the Law on<br />

the establishment of a Fund for<br />

Invalidity and Pensions is needed.<br />

3. UNMIK Regulation Nr<br />

2001/36 and Administrative<br />

Instruction Nr 2003/2 for the<br />

implementation of this<br />

regulation does not contain<br />

any provision regarding the<br />

social insurance.<br />

- A form of social insurance for<br />

employees is included in UNMIK<br />

Regulation 2001/35 which<br />

determines the contributions of<br />

the employees outlined below:<br />

Article 7<br />

7.1 Each Employer shall be<br />

obligated to contribute on behalf<br />

of its employees to Saving<br />

Pensions. Employees shall be<br />

obligated to contribute on their on<br />

behalf for the Saving Pensions.<br />

The Employer and Employee’s<br />

obligation to contribute begins in<br />

the first day of employment with<br />

the Employer for Employees who<br />

have reached the age of eighteen<br />

(18) years.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

7.2<br />

(a) Each employer shall pay an<br />

amount of five percent<br />

(5%) of the total wages<br />

of all employees (as<br />

defined by this<br />

regulation) and<br />

(b) Each employer shall pay an<br />

amount of five percent (5%) of his<br />

or her total wages.<br />

Part I, point 25 23<br />

“All workers have the right to<br />

protection of their claims in<br />

the event of the insolvency of<br />

their employer”.<br />

UNMIK Regulation Nr<br />

2001/27, on Essential Labor<br />

Law in Kosovo, article 12<br />

foresees “A labor contract may<br />

be terminated by an employer<br />

due to an economic,<br />

In practice usually there are<br />

difficulties on implementing this<br />

provision especially in the case of<br />

the privatization of socially owned<br />

enterprises. Employees wait for<br />

years to receive the 20%<br />

23<br />

European Social Charter, 1 part, point 25<br />

21


Labor Rights Study In Kosovo<br />

retaining or advancing in<br />

suitable employment are<br />

substantially reduced as a<br />

result of the duly recognized<br />

natural or mental impairment,<br />

is prohibited”.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 24, par. a) 27<br />

“the right of all workers not to<br />

have their employment<br />

terminated without valid<br />

reasons for such termination<br />

connected with their capacity<br />

or conduct or based on the<br />

operational requirements of<br />

the undertaking,<br />

establishment or service”<br />

1. UNMIK Regulation Nr<br />

2001/27 Article 11.5 foresees<br />

the way of contract<br />

terminations:<br />

(a) The employer shall notify<br />

the employee in writing that it<br />

intends to terminate the labor<br />

contracts. Such notice shall<br />

include the grounds for<br />

termination, and<br />

(b) A meeting shall be held<br />

between the employer and<br />

employee, and at such a<br />

meeting the employer shall<br />

provide the employee with an<br />

oral explanation of the grounds<br />

for termination. If the employee<br />

is the member of a union, the<br />

employee shall be entitled to<br />

have a union representative<br />

present at such a meeting.<br />

Through this regulation the<br />

behavior and actions of<br />

employees which are subject<br />

to the contract termination are<br />

regulated<br />

2. UNMIK Administrative<br />

Directive Nr 2003/2 for the<br />

implementation of UNMIK<br />

Regulation Nr 2001/36<br />

regarding the procedures for<br />

the termination of contracts<br />

foresees “If the contract is not<br />

renewed the human resources<br />

manager shall write to the<br />

employee at least six (6)<br />

weeks in advance, before the<br />

contracts ends, to inform him<br />

of the date of the termination”.<br />

- The respective legal provisions<br />

determine the way in which<br />

contracts are to be terminated. In<br />

practice, in the private sector, in<br />

most cases employers do not give<br />

notice to employee or state the<br />

reasons for termination of the<br />

contract neither orally nor in<br />

written form as is foreseen by the<br />

law 28 .<br />

Within public administration the<br />

employees most of the time<br />

receive, supposedly, written<br />

notices 29 of the contract<br />

termination within the time limits<br />

foreseen by the law as the<br />

contract termination remains the<br />

main concern of the employees.<br />

In 2008 there were 112 cases, i.e.<br />

28.24% of all the claims filed to<br />

the IOBK 30 , related to contract<br />

terminations.<br />

Recommendation<br />

Aiming to improve this situation in<br />

the private sector the Labor<br />

Inspectorate needs to improve<br />

functionality and demonstrate<br />

more responsibility to better<br />

perform its duties and obligations<br />

as well as to monitor the work of<br />

employees in the private sector,<br />

especially in regards to the<br />

procedure of the employment<br />

relationship terminations.<br />

27<br />

European Social Charter, article 24, paragraph (a)<br />

28<br />

See the description of ‘case C’ as reported by the NGO CLARD, at the end of the table.<br />

29<br />

There are no cases where employees complain to the IOBK of missing the prior written notice.<br />

30<br />

Annual Report of IOBK for the year 2008, page 17, on http://www.ksgov.net/kpmk/english/publications.htm<br />

22


Labor Rights Study In Kosovo<br />

Description of case A:<br />

Relevant applicable domestic legislation: UNMIK Regulation Nr.2003/13<br />

A.G, a former employee of the Socially-Owned Enterprise (SOE) does not fulfill the<br />

eligibility requirements set out in applicable legislation 31 to participate, on a priority<br />

basis, in the 20% share of the proceeds resulting from the sale of shares of a<br />

subsidiary corporation of the SOE and the sale of assets in the liquidation process 32 .<br />

The SOE was privatized and the claimant was denied the right to benefit from the sale<br />

together with a large number of former employees.<br />

Among the workers of this SOE, some had been employed before 1999, under the<br />

“Decision for Work” (still enforced in Kosovo and having the same value as a<br />

contract), and others had been contracted in the aftermath of the 1999’s conflict. In<br />

this period,, some of the workers employed under the Decision of Work were no<br />

longer working in practice (neither were they paid), but they were going every day to<br />

their work place to ask for work, and the employer was making them signing a book to<br />

prove that they were coming. These employees should have had the same rights, at<br />

the time of privatization of the SOE, but only the employees under contract (hired after<br />

1999) were included on the list for 20% compensation.<br />

Description of Case B:<br />

Relevant applicable domestic legislation; Law on disabled persons, Article 11 and 12 ;<br />

Essential Labor Law UNMIK Regulation Nr 2001/27, article 2.4<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

E.S. is a disabled woman with reduced mobility. She worked for the Municipal Health<br />

Care Center Health House in Pristina as operator assistant pursuant to a contract<br />

signed for the period October 1 st 2005 – December 31 st 2006. The working<br />

relationship was prolonged at the end of said period, but no other contract was offered<br />

despite being requested by the claimant to the manager on several occasions. In April<br />

2008 she was dismissed without prior written notification, indicating the reasons on<br />

which the decision was based and reportedly during the whole period of work she was<br />

often subject to psychological pressure and humiliating treatment by fellow employees<br />

and supervisory bodies.<br />

Description of case C:<br />

Relevant applicable domestic legislation; UNMIK Regulation Nr.2001/27 Section 11.5<br />

A.J. worked as cashier for a supermarket from March 10 th 2008 until September 2009.<br />

From June 30 th 2009, she was working without any signed contract. Despite not<br />

having received any negative remarks during the period worked, a decision to<br />

interrupt the contract was taken without prior written notice and one day after being<br />

31<br />

According to Administrative Direction No. 2005/12, Section 4.2, if the Kosovo Trust Agency disposes of<br />

the assets of an SOE through both the sale of shares in a subsidiary and a sale of assets in liquidation, it<br />

shall issue a single list of eligible employees. The eligibility requirements shall be determined on the basis<br />

of the earlier of the time of privatization and the initiation of the liquidation of the SOE.<br />

32<br />

UNMIK Regulation 2003/13 Section 10.1 “Entitlement of employees”<br />

23


Labor Rights Study In Kosovo<br />

explicitly requested by the manager to take one day off. No reason has been given to<br />

the claimant to explain the decision to interrupt the contract.<br />

2. International Covenant for Economic, Social and Cultural Rights<br />

Provisions of the<br />

International<br />

Covenant for<br />

Economic, Social<br />

and Cultural<br />

Rights 33 Local legal provision 34 Remarks and recommendations in<br />

regard of the practical<br />

implementation 35<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 7<br />

b) Safe and healthy<br />

working conditions<br />

Law on Safe Working Conditions,<br />

Protection of the Employees Health<br />

and Working Environment<br />

Nr.2003/19, in Article 1.5 foresees<br />

the establishment of the National<br />

Council for Safe Working<br />

Conditions, Protection of the<br />

Employees Health and Working<br />

Environment.<br />

Also Article 2 of this law foresees<br />

the obligation of employers to<br />

create safe working conditions, to<br />

protect employees’ health and<br />

working environment, as well as<br />

the obligation for the payment of<br />

medical treatment of the injuries<br />

sustained during working hours<br />

and professional illness.<br />

The practice shows to be totally different<br />

because the employer does not cover<br />

the expenses of the medical treatment<br />

of the workers caused by safe and<br />

healthy working conditions. On the<br />

contrary, they easily can be subject for<br />

terminating a contract, without notifying<br />

the real reasons 36 .<br />

Recommendation<br />

In order to improve the situation it is<br />

more than needed that this law be<br />

implemented in full by all employers and<br />

that the Government establish the<br />

National Council for Safe Working<br />

Conditions, Protection of the Employees<br />

Health and Working Environment as<br />

obliged by the law.<br />

Article 2.10 of this law foresees<br />

that the employer has an obligation<br />

to the employee for damage<br />

caused by injuries at work based<br />

on the principle of objective<br />

responsibility of the obligatory law.<br />

Description of case D:<br />

Relevant applicable domestic legislation; Law on Safe Working Conditions, Protection<br />

of the Employees Health and Working Environment Nr.2003/19<br />

33<br />

The International Covenant for Economic, Social and Cultural Rights is an act which contains provisions<br />

of the employment relations. Based on this, some provision of this act were the subject of our analysis.<br />

Article 7 of the ICESCR which deals with the labor conditions was analyzed.<br />

34<br />

For comparison purposes we referred to provisions of the Law on Safe Working Conditions, Protection of<br />

the Employees Health and Working Environment promulgated by the UNMIK Regulation Nr.2003/19<br />

35<br />

Real situation<br />

36<br />

See the description of ‘case D’, as reported by the NGO CLARD, at the end of the table.<br />

24


Labor Rights Study In Kosovo<br />

49 former employees of a public company have been receiving a monthly<br />

compensation as they stopped working after being hurt during the exercise of their<br />

functions. For instance V.A. has been burnt by a fire provoked by electric equipment<br />

belonging to the company. In some other cases, the claimants have lost physical<br />

abilities due to their daily working conditions. The claimants have been examined and<br />

declared partially invalid by the medical commission of the company. The company<br />

proposed to them to stop working and receive a monthly compensation. The claimants<br />

were entitled to compensation of their salary from the time they stopped working<br />

pursuant to an agreement signed with the company, stipulating that they would<br />

receive the money until the establishment of the National Fund for Invalidity<br />

Insurance.<br />

The company decided unilaterally and without prior notification to interrupt the<br />

compensation although the Fund is not established yet in Kosovo.<br />

At the moment, there is no ongoing protection for the employees in the abovementioned<br />

scenario.<br />

3. Conventions of the International Labor Organization (ILO) 37<br />

a. Hours of Work (Commerce and Office) Convention, 1930<br />

Provisions of the<br />

Hours of Work<br />

(Commerce and Office)<br />

Convention, 1930 38<br />

Local Legal<br />

Provisions 39<br />

Remarks and recommendations in<br />

regards to the practical implementation 40<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 3<br />

The hours of work of<br />

persons to whom this<br />

Convention applies shall<br />

not exceed forty – eight<br />

hours in the week and<br />

eight hours in the day,<br />

except as hereinafter<br />

otherwise provided<br />

Article 4<br />

The maximum hours of<br />

work in the week laid<br />

1. UNMIK Regulation Nr<br />

2001/27 on Essential<br />

Labor Law foresees:<br />

16.5 Working hours shall<br />

not exceed 40 hours per<br />

week.<br />

16.6 A working day shall<br />

not exceed 12 hours.<br />

2. UNMIK Administrative<br />

Instruction Nr 2003/02<br />

on working hours for civil<br />

servants foresees the<br />

following:<br />

In the private sector hours of work have not<br />

been harmonized either with this convention<br />

or with local provisions. Employees are<br />

obliged to work 12 hours per day minimum<br />

with only a day’s break during the week. 55<br />

companies out of 7000 inspected by the<br />

Labor Inspectorate did not have any internal<br />

regulation on working hours 41 . See below the<br />

description of the case 42<br />

Recommendation:<br />

The Labor Inspectorate must fulfill its<br />

obligations given by the law on labor<br />

inspectorate in order to monitor regularly and<br />

37<br />

As the research is dealing with labor aspects, in the following some if the ILO conventions are to be<br />

analyzed<br />

38<br />

Some provisions of the Convention on Hours of Work are subject of our analyze<br />

39<br />

For the comparison purposes we refer to the UNMIK Regulation Nr 2001/27 on Essential Labor Law<br />

40<br />

Real situation<br />

41<br />

Kosovo Labor Inspectorate, Annual Report 2009<br />

42<br />

See the description of ‘case E’ as reported by the NGO CLARD, at the end of the table.<br />

25


Labor Rights Study In Kosovo<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

down in Article 3 may be<br />

so arranged that hours of<br />

work in any day do not<br />

exceed ten hours<br />

17.1. The standard<br />

hours of work for civil<br />

servants are forty (40)<br />

hours per week,<br />

excluding rest breaks.<br />

17.2. Every civil servant<br />

is entitled to a one (1)<br />

hour break per eight (8)<br />

hour work day and, in<br />

addition, a weekly rest<br />

period of at least forty<br />

eight (48) hours, and<br />

A standard week is<br />

considered 5 days;<br />

Monday – Friday, by 8<br />

working hours.<br />

in particular the private sector, and identify<br />

the working places where working hours are<br />

not respected as foreseen by the law. In<br />

cases where Inspectorate identifies and finds<br />

such abuses it should act in accordance with<br />

the law provisions.<br />

Description of case E:<br />

Relevant applicable domestic legislation: UNMIK Regulation Nr 2001/27 on Essential<br />

Labor Law, article 16.6:<br />

A.J. has been working as a cashier for a supermarket during 18 months, in 2008-<br />

2009. Reportedly she worked extra working hours as a regular practice, with an<br />

average of 13 hours per day, without being entitled to receive any compensation. She<br />

claims not to have been given the choice to know the schedule of working hours in<br />

advance. In this case, international and local provisions are violated, not recognizing<br />

the employee’s right to work in accordance with hours of work as regulated by the law<br />

and the mentioned convention. Hours of work for civil servants at the state<br />

administration are in accordance with the legal provisions.<br />

b. Employment Promotion and Protection against Unemployment Convention,<br />

1988<br />

Provisions of Employment<br />

Promotion and Protection<br />

against Unemployment<br />

Convention, 1988 43 Local legal provisions 44 Remarks and recommendations<br />

in regard of the practical<br />

implementation 45<br />

Article 2<br />

Each Member shall take<br />

appropriate steps to coordinate<br />

its system of<br />

protection against<br />

unemployment and its<br />

These issues can not be<br />

regulated by the legal<br />

provisions but through a<br />

strategy and actions plans to<br />

attract employment.<br />

This situation is as such because<br />

of the lack of proper labor law<br />

which could foresee the creation<br />

of a special fund to support<br />

unemployed people during their<br />

time as unemployed.<br />

43<br />

Employment Promotion and Protection against Unemployment Convention has been subjected to<br />

analysis in this research. 2 Article was in the scope of analyze.<br />

44<br />

There are no domestic legal provisions where we could refer.<br />

45<br />

Real situation<br />

26


Labor Rights Study In Kosovo<br />

employment policy. To this<br />

end, it shall seek to ensure that<br />

its system of protection against<br />

unemployment, and in<br />

particular the methods of<br />

providing unemployment<br />

benefit, contribute to the<br />

promotion of full, productive<br />

and freely chosen<br />

employment, and are not such<br />

as to discourage employers<br />

from offering and workers from<br />

seeking productive<br />

employment.<br />

Recommendation<br />

Kosovo must adopt strategies and<br />

action plans aiming at promotion<br />

and protection against<br />

unemployment as well as special<br />

social policies to provide forms of<br />

temporary benefits until<br />

jobseekers find a proper job<br />

based on background and<br />

professions.<br />

c. Night Work Convention 1990<br />

Provisions of the Local Legal Provisions 47 Remarks and recommendations in<br />

Convention, 1990 46 implementation 48<br />

Night Work<br />

regard of the practical<br />

Article 8<br />

Compensation for<br />

night workers in the<br />

form of working time,<br />

pay or similar<br />

benefits shall<br />

recognize the nature<br />

of night work<br />

UNMIK Regulation Nr 2001/27 on<br />

Essential Labor Law on Section<br />

16 paragraph, 13 and 15<br />

foresees that:<br />

13. Working hours between<br />

10.00PM and 17.00PM shall be<br />

considered as night work, and paid<br />

as overtime.<br />

15. Overtime shall be paid at a rate<br />

of 20% per hour or at the request<br />

of the employee, be compensated<br />

with corresponding time off during<br />

the following month.<br />

- In the Administrative Instruction<br />

2003/02 for the implementation of<br />

the Regulation 2001/36, article 19,<br />

in respect of working hours says: a<br />

manager may require an employee<br />

to work over time but this shall not<br />

exceed 20 hours per week and 40<br />

hours per month. This shall be<br />

Even though Night Work is foreseen<br />

and regulated by local legislation,<br />

payments for night work are not being<br />

made on time, especially in the health<br />

sector.<br />

Recommendation:<br />

New Labor Law has to foresee in a<br />

clearer way and in full compliance with<br />

international standards and the<br />

Convention for the Protection of the<br />

Night Work ways to be compensated<br />

for this work as well as to foresee the<br />

creation of a Special Fund which could<br />

serve as guarantee of payments of the<br />

night work.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

46<br />

Night Work Convention as very important international instrument or this research. In particular we<br />

analyzed its article 8.<br />

47<br />

Provisions of the UNMIK Regulation 2001/27 on the Essential Labor Law are analyzed to compare and<br />

ensure compliance with international standards<br />

48<br />

Real situation<br />

27


Labor Rights Study In Kosovo<br />

done prior to the authorization of<br />

the manager.<br />

- According to this instruction<br />

employees’ have the right to<br />

compensation for their overtime<br />

work.<br />

d. Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention,<br />

1948<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Provisions of Freedom<br />

of Association and<br />

Protection of the Right<br />

to Organize<br />

Convention, 1948 49 Local Legal Provisions 50 Remarks and recommendations in<br />

regard of the practical<br />

implementation 51<br />

Article 2<br />

Workers and employers,<br />

without distinction<br />

whatsoever, shall have<br />

the right to establish and,<br />

subject only to the rules<br />

of the organization<br />

concerned, to join<br />

organizations of their own<br />

choosing without<br />

previous authorization.<br />

UNMIK Regulation Nr<br />

2001/27 on Law Essential<br />

Labor Law<br />

Section 5<br />

Right to Organize and to<br />

Collective Bargaining,<br />

determines that:<br />

5.1 Employees and<br />

employers shall be entitled to<br />

establish and subject only to<br />

the rules of the<br />

organization(s) concerned,<br />

join organization(s) of their<br />

own choosing without<br />

previous authorization.<br />

Employees’ organizations<br />

shall include unions.<br />

UNMIK Regulation Nr<br />

2001/36 on the Kosovo Civil<br />

Service in its article 5<br />

foresees two provisions which<br />

refers to union issues and are<br />

as follows:<br />

5.1 Civil servants may belong<br />

to trade unions.<br />

Existing laws in Kosovo allow Freedom<br />

of Association and Protection of the<br />

Right to Organize, but in practice the<br />

situation is different. Within public<br />

administration employees are not fully<br />

free to express their concerns over<br />

working conditions because of pressure<br />

by hierarchy for being fired or to change<br />

positions 52 .<br />

In the private sector the situation is<br />

even worse because employees have<br />

no right to Freedom of Association and<br />

Protection of the Right to Organize<br />

This is due to the lack of a Law on<br />

Unions which if enforced would protect<br />

the rights of employees for the Freedom<br />

of Association, thus recognizing<br />

employees rights to express their<br />

concerns.<br />

An additional problem in Kosovo lies in<br />

the fact that there is no functional<br />

Union. Instead there are two branches:<br />

49 Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention, article 2.<br />

50<br />

Local legislation, UNMIK Regulation 2001/27 on the Essential Labor Law and UNMIK Regulation Nr<br />

2001/36 on the Kosovo Civil Service.<br />

51<br />

Real situation<br />

52<br />

No statistics provided on cases where the local and international provisions are violated<br />

28


Labor Rights Study In Kosovo<br />

5.2 Civil servant employees<br />

with the police, correctional<br />

and emergency services, and<br />

any other category of civil<br />

servant, whose services are<br />

declared by the Government<br />

to be essential, shall not<br />

strike or take any other<br />

industrial action, which may<br />

disrupt essential services.<br />

the Union Federation of Kosovo on one<br />

side and the Independent Union of<br />

Kosovo Syndicates on the other. They<br />

do not act in coordination and thus it<br />

often happens that their actions have a<br />

damaging effect upon the interests of<br />

the employees themselves.<br />

Recommendation:<br />

It is considered as an immediate need<br />

that in its sessions the Kosovo<br />

Parliament adopt these two abovementioned<br />

laws together with the new<br />

Labor Law in order to complete<br />

recognition and implementation of the<br />

employees rights in Kosovo.<br />

e. Right to Organize and Collective Bargaining Convention, 1949<br />

Provisions of Right to Local Legal<br />

Organize and Collective Provisions 54<br />

Bargaining Convention,<br />

1949 53<br />

Article 1<br />

1. Workers shall enjoy<br />

adequate protection against<br />

acts of anti-union<br />

discrimination in respect of<br />

their employment.<br />

2. Such protection shall<br />

apply more particularly in<br />

respect of acts calculated<br />

to:<br />

(a) make the employment<br />

of a worker subject to the<br />

condition that he shall not<br />

join a union or shall<br />

relinquish trade union<br />

membership;<br />

(b) cause the dismissal of<br />

or otherwise prejudice a<br />

UNMIK Regulation Nr<br />

2001/27 on Essential<br />

Labor Law, foresees:<br />

Section 7<br />

Protection against acts<br />

of Anti-Union<br />

Discrimination<br />

7.1 Employees shall<br />

enjoy adequate<br />

protection against acts<br />

of anti-union<br />

discrimination in respect<br />

of their employment.<br />

7.2 Acts of anti-union<br />

discrimination include:<br />

(a) making an offer of<br />

employment subject to<br />

condition that the<br />

prospective employee<br />

shall not join a union or,<br />

where applicable,<br />

relinquish union<br />

membership, and<br />

(b) discharging or<br />

Remarks and recommendations in<br />

regards to the practical<br />

implementation 55<br />

Even though acts protecting the right of<br />

employees being members of unions are<br />

included in legislation, the situation in<br />

reality is different.<br />

In practice there were many initiatives<br />

taken by employees’ to establish unions<br />

within their working places which faced<br />

strong resistance and reactions on the<br />

employers’ side (mainly in the private<br />

sector). Measures were sometimes taken,<br />

even as far as termination of contracts<br />

giving explanations of another nature,<br />

thus hiding the real reasons.<br />

This is due to the lack of the approval the<br />

Law on Unions which, in this regard,<br />

would protect employees and their rights.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

53 Right to Organize and Collective Bargaining Convention was as target of our analyze, in particular Article<br />

1, point 1 and point 2 (a) and (b).<br />

54<br />

From the domestic legislation, UNMIK Regulation Nr 2001/27on Essential Labor Law<br />

55<br />

Real situation<br />

29


Labor Rights Study In Kosovo<br />

worker by reason of union<br />

membership or because of<br />

participation in union<br />

activities outside working<br />

hours or, with the consent<br />

of the employer, within<br />

working hours.<br />

otherwise prejudicing an<br />

employee because of<br />

her/his union<br />

membership, or<br />

participation in union<br />

activities.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Anyway, the acts analyzed through the above selection of international<br />

mechanisms and domestic legal provisions do not, in fact, represent the whole current<br />

problematic of the Kosovo Essential Labor Law but through them we have tried to<br />

emphasize and analyze some of the legal provisions which we consider to be very<br />

important in Kosovo. Finally, we do not pretend that all aspects of this field are<br />

covered but a serious attempt is made to offer the reader a clear and solid vision of<br />

the situation of the labor legislation as well as employment relationship in Kosovo.<br />

Chapter IV<br />

Conclusion and recommendations<br />

It is quite clear that this research can not elaborate upon all aspects of labor<br />

rights or discuss in detail the main institutes in this field. However, the present<br />

research addresses some of the most important legal aspects concerning the<br />

protection of labor rights and employment relationships. The main goal pursued<br />

through this research was to increase awareness of the civil society as well as public<br />

institutions that this field of life/legislation continues to be very problematic and<br />

sensitive since there is much work to be done in order to consider issues discussed in<br />

the research completed.<br />

There are two main components which could be considered as general<br />

conclusions drawn in this research as well as another more specific one which is a<br />

typical feature for Kosovo only.<br />

- First, the fact that many issues which are considered, accepted and<br />

implemented as democratic standards from the democratic world still remain<br />

uncovered by legislation in Kosovo.<br />

- Second, for labor related issues which are regulated at some or other level,<br />

that compliance with international standards is ensured, their implementation<br />

remains a crucial problem. This is due to the complexity of the legal structure,<br />

and the inefficiency of public mechanisms to implement these norms<br />

consequently, and<br />

30


Labor Rights Study In Kosovo<br />

- Third, and this is an unresolved problem in Kosovo, the issue of the complex<br />

legal structure and very confusing structure of the applicable law in Kosovo.<br />

As it is widely known in Kosovo, different norms approved by the different<br />

authorities continue to be applied. Still it is evident that the lack of a clear<br />

structure and legal hierarchy of norms which to a large extent could avoid the<br />

collision of norms as well as to promote at the same time the very well known<br />

principle – rule of law. This problem is evident in all labor aspects and often<br />

creates an unclear situation not only for citizens but also for those who are in<br />

charge of implementing these provisions and administering justice – state<br />

administration and court officers at the final stage.<br />

An analysis of the situation in the public and the private sectors would show a<br />

great difference between the two sectors. Whilst the public sector could present boast<br />

a number of steps made in regards to regulation and harmonization with the<br />

international norms and standards to the provisions relating to employees rights, the<br />

private sector continues to remain a “black spot” without any relevant approach to<br />

regulation of employee’s rights and is far from being compatible with international<br />

norms. Employees of this sector still continue to be part of the informal economy,<br />

carrying out illegal work and often damaged by fiscal evasions. Most of them do their<br />

work without any work contract, with no or extended working hours, with no daily rest,<br />

with no compensation for over-time, no work safety, and are very often subject to<br />

arbitrary contract termination without any prior notice, explanation or consultation and<br />

so on.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

As outlined above, in the following we are giving some recommendations<br />

which arose from this scientific and practical research:<br />

- Immediate need for drafting and approving unique laws from the field of labor<br />

rights,<br />

- Efficient implementation and monitoring of the implementation of these legal<br />

norms through adequate mechanisms and progress reports,<br />

- Ensure the highest level of compliance and coherence of the domestic legal<br />

provisions of the labor law with the respective international standards.<br />

Kosovo now has determined its strategic and perspective objective to be part<br />

of the international community since being part of this community determines in the<br />

first instance, a need to fulfill these standards and their practical implementation.<br />

31


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Introduction<br />

As the economic, social and cultural rights represent important categories of<br />

human rights, respect of those remains a precondition for ensuring a better life and<br />

higher life standard for each citizen. The implementation and development of these<br />

rights does not depend solely on the willingness of authorities, nevertheless, their<br />

commitment remains crucial to overcome all barriers of structural nature.<br />

In regard to the research of this category of rights, some aspects are to be<br />

targeted as considered of great importance. Hence, in the first chapter of this research<br />

the importance of these rights in general and their state of affairs is being presented,<br />

focusing in particular at this category of rights situation in Kosovo, in certain periods of<br />

time. Shortly, the analysis will be conducted in accordance with the legislative periods<br />

corresponding to the Yugoslav administration, international administration and post –<br />

status situation.<br />

The second chapter of the study underlines the applicability of provisions<br />

related to this field, as well as their complexity regarding the implementation in<br />

Kosovo.<br />

The third chapter of research is focused on practical aspects of<br />

implementation in regard to the European Social Charter in Kosovo and the<br />

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, as the two main<br />

international instruments in this category of rights. This chapter highlights concrete<br />

aspects and institutions of rights as stipulated in local provisions, providing the<br />

information on how much the local legislation does cover the related issues and what<br />

is their practical applicability, and seeks to give eventual recommendations for<br />

situations considered to be more sensitive and problematic.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

At the last chapter conclusions and recommendation are drawn based on the<br />

key findings of the research. The research is mainly supported by sources from legal<br />

acts which are applicable in Kosovo and on two above-mentioned international<br />

conventions.<br />

35


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Chapter I<br />

1. Economic, social and cultural rights as precondition for peace building<br />

The economic social and cultural rights are fundamental categories of human<br />

rights even though the implementation and protection of these rights is not a matter of<br />

desire of the respective states, but more than that, it is a matter of objective and<br />

economic opportunities of states, separately. Nowadays, many subjects of the<br />

international law, despite their will to promptly implement the provisions of this<br />

category of human rights, have it almost impossible to consequently implement these<br />

provisions and this is due to the dependency of states’ economic development and<br />

other aspects, mainly of economic and material nature. Taking into account the fact<br />

that this field of human rights includes rights that relate to work, social security, living<br />

standard, family protection, health insurance, education, etc. it is completely clear that<br />

the implementation of these rights does not depend on the good will of state<br />

authorities in one country but on the legal and economic system of the country, its<br />

level of economic development, etc.<br />

However, the need of addressing and solving this is an early and continuous<br />

problem and it has caused much discussion amongst scientists, theoreticians,<br />

politicians and law practitioners. The U.S. President Franklin Roosevelt in a message<br />

to Congress in 1944 addressing this category of human rights said: "We have come to<br />

a clear conclusion of the fact that true individual freedom cannot exist without<br />

economic security and independence. “Necessitous men are not free men”. "People<br />

who are out of a job are a material of which dictatorships are made of” 56 . This is only a<br />

small indicator, but with great meaning and with very serious reflections that this field<br />

of human rights claimed to take in the future. Afterwards, on the basis of this need and<br />

this seriousness these efforts begun to get materialized, concretely starting with<br />

design and approval of international mechanisms in the field as the International<br />

Convention on economic, social and cultural rights and with the European Social<br />

Charter in Europe even despite the fact that certain institutions in this field may also<br />

be involved in other international instruments such as: the right to work, education,<br />

health, property, family, etc. Certain countries which passed through periods of riots<br />

continue to experience problems with the legal Regulation of these categories which<br />

have often ended with conflicts that affected the peace within the country and beyond<br />

its borders.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

2. Economic, social and cultural rights in Kosovo<br />

Kosovo, with its very dynamic and interesting history, does not make an<br />

exception. Alike most of the states that emerged from former Yugoslavia and the<br />

Balkans as a whole, Kosovo is faced with similar problems in this field which has had<br />

an extraordinary importance to guarantee peace in the respective countries and the<br />

56<br />

Henry J. Steiner and Philip Alston, “International Human Rights in Context of Law, Politics and Morals”.<br />

Clarendon Press – Oxford 1996, page 258<br />

37


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

region in general. Although most of these countries had problems in this field, in<br />

Kosovo, this problem was more emphatic and much larger because of its<br />

developments and specificities. This is due to very low economic development and<br />

the lack of the rule of law, although in certain periods of time it was related to political<br />

problems and the lack of political will of "local authorities 57 ” to ensure and promote<br />

these rights in Kosovo. During these moments, Kosovo experienced the darkest times<br />

in executing of these rights since on the basis of ethnicity, workers were expelled from<br />

their duties, doctors were driven out of the hospitals, professors were expelled from<br />

the University facilities and so on. In other words, this was a very typical example and<br />

unprecedented violation of these rights not only in Kosovo but the entire modern<br />

world.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

3. Kosovo Under International Administration<br />

Kosovo, under the international administration had no efficient mechanisms in<br />

order to ensure the protection of these fundamental rights. The legal and political<br />

structure of Kosovo greatly promoted the human rights but completely avoided the<br />

problems of economic, social and cultural character, not to mention the conventions<br />

regulating issues of this nature. On the highest legal act under the UNMIK 58<br />

administration, the international conventions were quoted in an order, which were<br />

directly applicable in Kosovo, whereas the two main conventions in the field, namely<br />

The International conventions on the economic, social and cultural rights and the<br />

European Social Charter were not included nor quoted. This situation did not produce<br />

an obligation for local institutions nor for the international ones to seriously address<br />

these issues even though at the local legislation level, some efforts were made to<br />

regulate certain issues related to this field.<br />

4. Kosovo After the Status<br />

Following the status, Kosovo did not have any major change in this direction.<br />

The Country’s Constitution clearly quotes the direct applicability of international<br />

conventions. Article 22 of the Constitution stipulates that: Human rights and<br />

fundamental freedoms guaranteed by the following international agreements and<br />

instruments are guaranteed by this Constitution, are directly applicable in Kosovo and,<br />

in the case of conflict, have priority over provisions of laws and other acts of public<br />

institutions:<br />

1. Universal Declaration of Human Rights,<br />

57<br />

It is about the period from 1989 until the establishment of United Nations administration in Kosovo , the<br />

period when in a violent way the Kosovo autonomy was abrogated and as a result we had drastic violations<br />

of rights of this field as well as other fields too.<br />

58<br />

Constitutional Framework on the Provisional Institutions of Self – Government in Kosovo<br />

38


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

2. European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental<br />

Freedoms and its Protocols,<br />

3. International Convention on Civil and Political Rights and its Protocols,<br />

4. Council of Europe Framework Convention for the Protection of National<br />

Minorities,<br />

5. Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,<br />

6. Convention on the Elimination of All Forms Discrimination Against Woman,<br />

7. Convention on the Rights of the Child, and<br />

8. Convention against Torture and other Cruel, Inhumane or Degrading<br />

Treatment or Punishment 59 .<br />

As seen from the above-mentioned provision, the post – status situation in<br />

principle remains more or less the same, since the two main international legal<br />

mechanisms from the field of economic, social and cultural right remained uninclusive.<br />

Normally the institutions of this field are regulated through other acts such<br />

as the Convention on Child Rights, etc. However, the two main mechanisms<br />

remained out of direct implementation in Kosovo. This situation does not determinate<br />

the final situation of this area and, in other circumstances, when Kosovo removes<br />

current formal international obstacles, perhaps it can ratify these conventions and its<br />

provisions would thereafter become mandatory and obligatory for the country and its<br />

provisions would have superiority towards local legislative provisions. This is in a way<br />

ensured through the Article 19, point 1 which stipulates that “International agreements<br />

ratified by the Republic of Kosovo become part of the internal legal system after their<br />

publication in the Official Gazette of the Republic of Kosovo. They are directly applied<br />

except for cases when they are not self – applicable and the application requires<br />

promulgation of a law 60 . In meantime the superiority of international provisions<br />

towards the local ones is regulated with article 19 point 2, where it is stated “Ratified<br />

international agreement and legally binding norms of international law have superiority<br />

over the laws of Republic of Kosovo 61 ”.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

As indicated from above, Kosovo in the last two decades was excluded from<br />

the application of provisions in terms of International Conventions of first hand<br />

importance in the field of economic, social and cultural rights. This, in any way does<br />

not mean that in the future it will be continued with the same trend, but the current<br />

situation is as such. When and in what circumstances this would change and when<br />

these mechanisms would be applicable, directly or after the ratification by the<br />

institutions in Kosovo remains to be seen,.<br />

59<br />

Constitution of Kosovo, Article 22<br />

60<br />

Ibid, Article 19, paragraph 1<br />

61<br />

Ibid, Article 19, paragraph 2<br />

39


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Chapter II<br />

Legal base, applicability and complexity<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

As already mentioned in the previous chapter, there is no specific legal basis<br />

since both international legal instruments in the sphere of economic, social and<br />

cultural rights are not ratified and into force in Kosovo: International Covenant on<br />

Economic, Social and Cultural Rights and the European Social Charter. However,<br />

different legal institutions of this kind are covered to some extent through other local<br />

legal mechanisms, although not to the necessary level. For instance the institute of<br />

family and the family rights are regulated by the Family Law, right to health is<br />

regulated by the Kosovo Health Law, the right to work is regulated by the Essential<br />

Labor Law while it is expected to be defined and advanced in certain items with the<br />

adoption and entry into force of a new law. Other important legal institutions are<br />

regulated and protected even by the highest legal act - the constitution, such as: the<br />

right to work and perform of profession (Article 49), freedom of art and science (Article<br />

48), health and social protection (article 51), then other laws for certain areas of the<br />

economic, social and cultural rights such as the Law on education of Kosovo that is<br />

dedicated to primary and secondary education, and the other unique law for higher<br />

education, Health Law of Kosovo, Law for Social Assistance Scheme, Law of Social<br />

and Family Services, Law on Gender Equality, Law on Copyright and other similar<br />

rights that represent certain rights in this field aiming at the greatest possible<br />

approximation, coherence and compliance with the provisions of international<br />

standards 62 .<br />

Chapter III<br />

Practical aspects of international mechanisms implementation in Kosovo<br />

a. European Social Charter<br />

European Social<br />

Local legal provisions 64 Remarks and recommendations<br />

Charter 63 in regard to the practical<br />

implementation 65<br />

62<br />

The issue of drafting and submitting the legal acts to the Government and Assembly for approval is<br />

regulated. Among others, when the law is to be submitted to the Government and Assembly it has to be<br />

accompanied with declaration of the financial costs and declaration of the compliance and coherence of the<br />

act with Acquis Communautaire.<br />

63<br />

European social charter with no doubt is the most important international legal instrument in the field of<br />

economic, social and cultural rights thus it will be in the focus of this research whose provisions we will<br />

address.<br />

64<br />

In order to have a clearer vision we will refer to the local legal acts provisions such as the Kosovo<br />

Constitution, Collective Contract, Law on Essential Labor, Law on Social and Family Services, Family Law<br />

and so on. Provisions of these legal acts regulate most of the institutes from the field of economic, social<br />

and cultural rights.<br />

65<br />

Real situation<br />

40


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Article 2<br />

The right to just<br />

conditions of work<br />

With a view to ensuring the<br />

effective exercise of the<br />

right to just conditions of<br />

work, the Parties<br />

undertake:<br />

1. to provide for reasonable<br />

daily and weekly working<br />

hours, the working week to<br />

be progressively reduced to<br />

the extent that the increase<br />

of productivity and other<br />

relevant factors permit;<br />

Constitution of the Republic<br />

of Kosovo 66<br />

Article 49<br />

Right to Work and Exercise<br />

Profession<br />

determines that:<br />

1. Right to work is guaranteed.<br />

2. Every person is free to<br />

choose her/his profession and<br />

occupation.<br />

General Collective contract<br />

foresees also the working<br />

hours through its article:<br />

Article 18<br />

Fully working schedule is 40<br />

hours per week. Working week<br />

is 5 days.<br />

In the extraordinary<br />

circumstances working hours<br />

might be extended to more<br />

than 40 hours, but not more<br />

than 20 additional hours per<br />

week, respectively 40 hours<br />

per month.<br />

1. UNMIK Regulation No.<br />

2001/27 on the Essential<br />

Labor Law in Kosovo<br />

foresees:<br />

Even though the issue of the right<br />

to the just conditions of work is<br />

regulated by the relevant provisions<br />

of the constitution and the laws the<br />

situation in practice is quiet<br />

different, depending on the sector of<br />

the work 67 .<br />

At the private sector the working<br />

hours are not in compliance with the<br />

provisions of this convention nor<br />

with the local provisions related to<br />

the working hours. Employees in<br />

this sector have no regular working<br />

hours since most of them are<br />

pressed to work by 12 hours per<br />

day, 6 days per week with a day off<br />

during the week only, and very often<br />

with no annual leave at all. 55<br />

companies out of 7000 inspected by<br />

the Labor Inspectorate do not have<br />

any internal regulation on the<br />

working hours 68 .<br />

These phenomenons confirm the<br />

violation of their rights to working<br />

hours laid down by the law. On the<br />

other hand, at the public<br />

administration this institute is<br />

satisfactorily regulated and<br />

respected as there are favorable<br />

conditions for the employees.<br />

Recommendation:<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

16.5 Working hours shall not<br />

exceed 40 hours per week.<br />

16.6 A working day shall not<br />

exceed 12 hours.<br />

Labor Inspectorate has to perform<br />

concisely its obligations laid down<br />

by the Law on Labor Inspectorate in<br />

order for private sector to be often<br />

monitored, in periodical terms, and<br />

identify working places where these<br />

rights laid down by the law are not<br />

respected.<br />

If the Inspectorate finds such<br />

violations, it has to take measures<br />

in accordance with the provisions<br />

66<br />

Kosovo Constitution as the main legal act determines in general principles certain category of right of the<br />

economic, social and cultural nature as are: the right to work, right to perform the profession, social<br />

protection and so on.<br />

67<br />

Private or public sector<br />

68<br />

Kosovo Labor Inspectorate, Annual Report 2009<br />

41


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

laid down by the law.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 7<br />

The right of children and<br />

the young persons to<br />

protection<br />

With a view to ensuring the<br />

effective exercise of the<br />

right of children and young<br />

persons to protection, the<br />

Parties undertake:<br />

1 to provide that the<br />

minimum age of admission<br />

to employment shall be 15<br />

years, subject to<br />

exceptions for children<br />

employed in prescribed<br />

light work without harm to<br />

their health, morals or<br />

education;<br />

2 to provide that the<br />

minimum age of admission<br />

to employment shall be 18<br />

years with respect to<br />

prescribed occupations<br />

regarded as dangerous or<br />

unhealthy;<br />

4 to provide that the<br />

working hours of persons<br />

under 18 years of age shall<br />

be limited in accordance<br />

with the needs of their<br />

development, and<br />

particularly with their need<br />

for vocational training;<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2001/27, on the Essential<br />

Labor Law in Kosovo<br />

foresees protection of the<br />

rights of the child and the<br />

young in the field of labor:<br />

Article 3<br />

Minimum Age<br />

3.1 Eighteen (18) years of age<br />

shall be the minimum of age of<br />

employment or work which by<br />

its nature or the circumstances<br />

in which it is carried out, is<br />

likely to jeopardize the health,<br />

safety or morals of the young<br />

person.<br />

3.2 A person under 18 years of<br />

age may only be employed in<br />

light work that is not likely to be<br />

harmful to his/her health and<br />

development, and shall not<br />

affect his/her attendance at<br />

school.<br />

3.3 A person under 15 years of<br />

age must not be employed.<br />

The issue of the right of children<br />

and young persons under 18 years<br />

old to protection is regulated by the<br />

local provisions. The situation in<br />

practice proved to be different and<br />

more complicated. We are<br />

witnesses of the everyday work of<br />

children under 18 years of age as in<br />

tobacco and other items sale in the<br />

streets, and other kind of activities<br />

including begging. A survey<br />

conducted by UNICEF shows that<br />

average children age is 9.8 years<br />

when they start engaging in the<br />

child labor 69 . The age of 10 is the<br />

critical and most frequent year when<br />

children start working in Kosovo 70 .<br />

This phenomenon is shown to be<br />

increased in the future as a<br />

consequence of the poverty and low<br />

economic standard.<br />

Ministry of Labor and Social Welfare<br />

in cooperation with the Ministry of<br />

Interior launched a campaign to<br />

increase the awareness and inform<br />

the public not to support children in<br />

forcedly begging and not to “use”<br />

the children for doing such<br />

dangerous and unhealthy<br />

occupations providing the<br />

recommendations on how to<br />

proceed in these cases in order for<br />

such phenomenon to be avoided.<br />

Recommendations:<br />

Ministry of Labor and Social Welfare<br />

in cooperation with Labor<br />

Inspectorate must take the<br />

necessary measures to prevent this<br />

phenomenon through providing<br />

social services to these children as<br />

to support turning them to the<br />

educational process.<br />

69<br />

Child Labor in Kosovo – A study on working children, UNICEF Report 2004 , page 30<br />

70<br />

Ibid, pg 30<br />

42


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Article 8<br />

The right of employed<br />

women to protection of<br />

maternity<br />

With a view to ensuring the<br />

effective exercise of the<br />

right of employed women to<br />

the protection of maternity,<br />

the Parties undertake:<br />

1. to provide either by paid<br />

leave, by adequate social<br />

security benefits or by<br />

benefits from public funds<br />

for employed women to<br />

take leave before and after<br />

childbirth up to a total of at<br />

least fourteen weeks;<br />

2. to consider it as unlawful<br />

for an employer to give a<br />

woman notice of dismissal<br />

during the period from the<br />

time she notifies her<br />

employer that she is<br />

pregnant until the end of<br />

her maternity leave, or to<br />

give her notice of dismissal<br />

at such a time that the<br />

notice would expire during<br />

such a period;<br />

General Collective Contract 71<br />

Article 23<br />

- Employed woman during the<br />

pregnancy and maternity has<br />

right to 6 months maternity<br />

leave<br />

- Maternity leave is recognized<br />

as working time period, for the<br />

first three months of the leave<br />

is to be paid by the employer<br />

not less than 70% of the<br />

employees’ salary and for the<br />

last three months is to be paid<br />

by the Kosovo Government<br />

Maternity Protection Fund not<br />

less than 70% of the salary of<br />

the employed woman.<br />

The right of employed women to the<br />

protection of maternity in Kosovo is<br />

not in accordance with the<br />

provisions guaranteed by the<br />

European Social Charter because<br />

the local previsions foreseen the<br />

right to maternity leave only but not<br />

the right foreseen by the Article 8,<br />

paragraph 2 of the Charter because<br />

in the practice there are cases when<br />

women during the maternity leave<br />

are dismissed or called to the<br />

responsibility for the obligations<br />

foreseen during the time of<br />

maternity leave. Also, in practice it<br />

is not guaranteed the protection of<br />

the right of the pregnant woman of<br />

the night work.<br />

Recommendation:<br />

Local provisions must guarantee the<br />

right of the woman in maternity<br />

protection from dismissal and work<br />

obligations. Also, there have to be<br />

addressed cases when woman,<br />

because of the medical reasons has<br />

to “mentain the pregnancy” as this<br />

is not mentioned in any local<br />

provisions as laid down by the<br />

provisions of the Charter.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 13<br />

The right to social and<br />

medical assistance<br />

With a view to ensuring the<br />

effective exercise of the<br />

right to social and medical<br />

assistance, the Parties<br />

undertake:<br />

1 to ensure that any person<br />

who is without adequate<br />

resources and who is<br />

unable to secure such<br />

resources either by his own<br />

efforts or from other<br />

sources, in particular by<br />

Constitution of the Republic<br />

of Kosovo<br />

Article 51<br />

explicitly determines the<br />

Social and Health Protection,<br />

as follows:<br />

1. Healthcare and social<br />

insurance are regulated by law.<br />

2. Basic social insurance<br />

related to unemployment,<br />

disease, disability and old age<br />

shall be regulated by law.<br />

Kosovo Law on Social<br />

Kosovo has adequate legislation in<br />

regard to the social and medical<br />

assistance starting from the<br />

Constitution as the highest legal act<br />

and other legal acts as well.<br />

However, in practice there are many<br />

complications regarding the<br />

implementation of these legal<br />

provisions.<br />

In many cases even when people<br />

are eligible to benefit from the social<br />

assistance, their cases are not<br />

treated seriously by the respective<br />

officers. Often they might be denied<br />

and out of the list of the<br />

71<br />

Collective Contract, article 23<br />

43


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

benefits under a social<br />

security scheme, be<br />

granted adequate<br />

assistance, and, in case of<br />

sickness, the care<br />

necessitated by his<br />

condition;<br />

Protection Schemes No.<br />

2003/05 72 , by its article 4 and<br />

article 5 regulates the financial<br />

and non-financial criteria to<br />

benefit from the social<br />

schemes<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2005/46 on the Law on Social<br />

and family services in<br />

Kosovo, No. 02/L-17<br />

Article 1<br />

beneficiaries.<br />

Also, in the context of the medical<br />

assistance citizens are not offered<br />

the right treatment as laid down by<br />

the legal provisions, in particular to<br />

the categories set by the Kosovo<br />

Law on Health according to which<br />

they can benefit free of charge from<br />

the essential list of medicines and<br />

medical care 74 .<br />

Recommendation:<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

General provisions<br />

1.1 .This law sets out and<br />

regulates the provision of social<br />

and family services to persons<br />

who are in need and families<br />

who are in need in Kosovo.<br />

1.2 In circumstances where<br />

there is no family support or<br />

where this is insufficient to<br />

ensure the welfare of an<br />

individual the state has a duty<br />

to provide to those people who<br />

would not otherwise be helped,<br />

social and family services in a<br />

manner that respects their<br />

dignity as human beings and<br />

their fundamental rights based<br />

on Kosovo legislation and<br />

International Human Rights<br />

Conventions unless there are<br />

overriding circumstances of<br />

need or of projection, these<br />

services will be provided to<br />

persons in need and families<br />

within a community setting and<br />

not in residential homes.<br />

Responsible institutions are to take<br />

appropriate measures to ensure<br />

that people in need benefit from the<br />

social assistance and guarantee<br />

this right to them as foreseen by the<br />

law.<br />

Also, as far as the existent situation<br />

of the medical assistance, the main<br />

problem raises from the<br />

management of the distribution of<br />

medicines which are included in the<br />

essential list of medicines. In this<br />

case Ministry of Health must be very<br />

careful and more responsible to<br />

manage the essential list of<br />

medicines and its distribution.<br />

Ministry of Health has to accelerate<br />

the procedure of supplying health<br />

institutions properly with medicines.<br />

1.3 Social and family services<br />

shall include the provision of<br />

direct social care, counseling<br />

or, in exceptional<br />

circumstances, material<br />

assistance, for the benefit of<br />

72<br />

Law on the Social Protection Schemes adopted among the earliest legal acts by the international<br />

administration through the UNMIK Regulation Nr 2003/5, article 4and 5 addresses the categories and<br />

schemes of citizens of Kosovo who are eligible to enjoy social protection.<br />

19<br />

See the ‘case A’, reported by the NGO CLARD, at the end of the table.<br />

44


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

people in need.<br />

Kosovo Family Law No.<br />

2004/32 promulgated by<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2006/07 73 ,<br />

Article 7<br />

Form of protection<br />

For implementation of family<br />

relation’s rights, the mother and<br />

child are provided special<br />

protection by means of social<br />

welfare<br />

Kosovo Law on Health No.<br />

2004/4<br />

Article 7<br />

General provisions<br />

7.1. The system of health care<br />

should be accessible to all<br />

citizens and all Communities of<br />

Kosovo.<br />

Article 22<br />

Health care system<br />

22.1. Health care services in<br />

accordance with article 23 of<br />

this law are provided free of<br />

charge in the Public Health<br />

Institutions for the special<br />

groups of population. This law<br />

lists these categories of<br />

population.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 15<br />

The right of persons with<br />

disabilities to<br />

independence, social<br />

integration and<br />

participation in the life of<br />

the community<br />

With a view to ensuring the<br />

persons with disabilities,<br />

irrespective of age and the<br />

nature and origin of their<br />

disabilities, the effective<br />

Kosovo Law on Vocational<br />

Ability, Rehabilitation and<br />

Employment of People with<br />

Disabilities No. 03/L-019<br />

foresees:<br />

Article 8<br />

Vocational ability,<br />

rehabilitation, and training of<br />

people with disabilities<br />

1. Person with disability has a<br />

right to Rehabilitation and<br />

Law and special strategies do<br />

regulate the rights of the persons<br />

with disabilities in regard to<br />

vocational ability, rehabilitation and<br />

social integration and such<br />

framework seems to be satisfactory,<br />

however in practice it seems that<br />

the issue of their integration into the<br />

society through employment in<br />

conformity with their educational<br />

background remains a “black point”.<br />

In many cases this category of<br />

people is subjected to discrimination<br />

73<br />

Kosovo Family Law promulgated by UNMIK Regulation Nr 2004/03, regulated rights and obligations in<br />

the family relationship in Kosovo<br />

45


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

exercise of the right to<br />

independence, social<br />

integration and participation<br />

in the life of the community,<br />

the Parties undertake, in<br />

particular:<br />

1. to take the necessary<br />

measures to provide<br />

persons with disabilities<br />

with guidance, education<br />

and vocational training in<br />

the framework of general<br />

schemes wherever<br />

possible or, where this is<br />

not possible, through<br />

specialized bodies, public<br />

or private<br />

Vocational Training according<br />

to general conditions laid down<br />

by this Law. In certain cases<br />

rehabilitation shall be realized<br />

in special schools and other<br />

Institutions according to<br />

curriculums for vocational<br />

ability<br />

5. Activities of Vocational<br />

Rehabilitation and ability are<br />

realized in educational<br />

institutions, employment<br />

offices, Centers of Vocational<br />

Training, and other legal<br />

persons, who meet conditions<br />

for vocational training and<br />

education, laid down by this<br />

law and other applicable laws<br />

Article 11<br />

Special and general<br />

conditions of employment<br />

1. Person with disability has a<br />

right to employment, integration<br />

in labor market with general<br />

and special conditions laid<br />

down by this Law.<br />

and not equally treated in Kosovo,<br />

particularly in the field of labor.<br />

Recommendation:<br />

Kosovo institutions are responsible<br />

to support this category of people,<br />

to be very careful on monitoring the<br />

access and their integration into the<br />

society and to take adequate legal<br />

measures in accordance with the<br />

law in cases of the violation of their<br />

rights.<br />

2. With special conditions<br />

people with disabilities are<br />

employed in Center for<br />

Vocational<br />

Ability, Rehabilitation,<br />

protective work place and at<br />

working center, who based on<br />

working abilities and according<br />

to general conditions, are not<br />

able to be employed in<br />

open labor market or are not<br />

able to keep their job<br />

Article 20<br />

The right to equal<br />

opportunities and equal<br />

treatment in matters of<br />

employment and<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2001/27, on the Essential<br />

Labor Law in Kosovo 75 ,<br />

foresees the following:<br />

Article 2<br />

Local legislation guarantees the<br />

right to equal opportunities and<br />

equal treatment in the issues of<br />

labor and work with no<br />

discrimination based on gender,<br />

whereas the clause of non<br />

75<br />

UNMIK Regulation No. 2001/27, on Essential Labor Law contains provisions regarding the issues of labor<br />

discrimination, and in particular regulates and protects the position of women at work. These issues are<br />

also directly regulated by the Convention on Elimination of all kind of discrimination against women which is<br />

directly applicable in Kosovo.<br />

46


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

occupation without<br />

discrimination on the<br />

grounds of sex<br />

With a view to ensuring the<br />

effective exercise of the<br />

right to equal opportunities<br />

and equal treatment in<br />

matters of employment and<br />

occupation without<br />

discrimination on the<br />

grounds of sex, the Parties<br />

undertake to recognize that<br />

right and to take<br />

appropriate measures to<br />

ensure or promote its<br />

application in the following<br />

fields:<br />

a. access to employment,<br />

protection against dismissal<br />

and occupational<br />

reintegration;<br />

Prohibition of all kind of<br />

discrimination<br />

2.5 Discrimination, direct or<br />

indirect, against a female<br />

employee arising from her<br />

pregnancy or childbirth is<br />

prohibited.<br />

2.6 Sexual harassment at the<br />

workplace is prohibited.<br />

The Law on Gender Equality<br />

in Kosovo, 76 No. 2004/2<br />

Article 13<br />

Employment<br />

13.3. Announcement for job<br />

vacancies shall not contain any<br />

words of expression that might<br />

cause gender discrimination.<br />

This provision 13.3 shall not be<br />

applied to the cases where<br />

such announcements or<br />

declarations are published to<br />

achieve the gender balance in<br />

a certain professional sector<br />

provided however that such<br />

intention is clearly stated in the<br />

annunciation.<br />

discrimination is included in many<br />

other legal provisions apart of those<br />

dealing with employment. These<br />

provisions are applicable but not at<br />

the adequate level.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 23<br />

The right of elderly<br />

persons to social<br />

protection<br />

With a view to ensuring the<br />

effective exercise of the<br />

right of elderly persons to<br />

social protection, the<br />

Parties undertake to adopt<br />

or encourage, either<br />

directly or in co-operation<br />

with public or private<br />

organizations, appropriate<br />

measures designed in<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2001/35, on Pensions in<br />

Kosovo foresees the right to<br />

all persons over 65 to benefit<br />

from the basic pension of 45<br />

EUR in order to be active part<br />

of the society. Through the<br />

decision of the government No.<br />

13/2007 77 as of. 31.10.2007,<br />

and Administrative Instruction<br />

No. 11/2007 issued by the<br />

Ministry of Labor and Social<br />

Welfare is decided that the<br />

category of retired people who<br />

used to work more than fifteen<br />

years is to benefit from<br />

In regard to the essential pension<br />

the state of affairs is as foreseen by<br />

the regulation even though the<br />

payment does not stand in the<br />

satisfactory level since the amount<br />

of 45 EUR does not guarantee the<br />

elderly people neither to enjoy their<br />

basic rights nor to be active part of<br />

the public, social and cultural life.<br />

Moreover, this amount has much<br />

more elements of the social<br />

assistance rather than being an<br />

essential pension.<br />

The Government decision, to give<br />

76<br />

Kosovo Law on Gender Equality, promulgated by UNMIK Regulation No. 2004/02, addresses the aspects<br />

of gender equality in Kosovo.<br />

77<br />

At the meeting held on 31 of October 2007, the decision of the government No. 13/2007 was adopted<br />

which, together with the Administrative Instruction Nr 2007/11 of the Ministry of Labor and Social Welfare<br />

provided the legal ground for Kosovo pensions to be increased for certain categories of people.<br />

47


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

particular:<br />

1. to enable elderly persons<br />

to remain full members of<br />

society for as long as<br />

possible, by means of:<br />

a. adequate resources<br />

enabling them to lead a<br />

decent life and play an<br />

active part in public, social<br />

and cultural life;<br />

b. provision of information<br />

about services and facilities<br />

available for elderly<br />

persons and their<br />

opportunities to make use<br />

of them;<br />

2. to enable elderly persons<br />

to choose their life-style<br />

freely and to lead<br />

independent lives in their<br />

familiar surroundings for as<br />

long as they wish and are<br />

able, by means of:<br />

b the health care and the<br />

services necessitated by<br />

their state;<br />

additional 40 EUR.<br />

Kosovo Health Law No.<br />

2004/4 78<br />

Article 22, paragraph c<br />

22.1. Health care services in<br />

accordance with article 23 of<br />

this law are provided free of<br />

charge in Public Health<br />

Institutions for the special<br />

groups of population which<br />

includes people over 65. Also,<br />

article 23, paragraph h,<br />

foresees free access to the<br />

medical supply.<br />

40 EUR extra, seems not to be the<br />

right one as it does not increase the<br />

pensions in proportion with the<br />

contributions given by the elderly<br />

people. In addition, this decision is<br />

not applicable to many employees<br />

who used to work longer than 15<br />

years but who cannot prove it as<br />

most of their documents were lost<br />

during the war.<br />

Recommendation:<br />

Kosovo Government must improve<br />

the situation of retired people<br />

(persons over 65) by increasing<br />

their pensions in proportion with<br />

their contributions and their needs.<br />

It is recommended that Kosovo<br />

Government use all international<br />

mechanisms and institutions, within<br />

Kosovo and beyond its borders, to<br />

claim back Saving Pensions Fund<br />

which is in Serbia ever since the<br />

end of the war in 1999. This Fund<br />

could in an instant have its positive<br />

impact in the life of those who<br />

contributed to it for years.<br />

Article 30<br />

The right to protection<br />

against poverty and<br />

social exclusion<br />

With a view to ensuring the<br />

effective exercise of the<br />

right to protection against<br />

poverty and social<br />

exclusion, the Parties<br />

undertake:<br />

a. to take measures within<br />

the framework of an overall<br />

and co-ordinated approach<br />

to promote the effective<br />

access for persons who live<br />

or risk living in a situation of<br />

Kosovo Assembly on October<br />

17, 2008 adopted the<br />

Resolution for the adoption of<br />

the Millennium Declaration 79 ,<br />

accepting the principles of this<br />

declaration, and among them<br />

the principle addressing the<br />

poverty reduction<br />

Kosovo has neither special<br />

provisions nor national strategies<br />

which determine policies for the<br />

protection of population living in<br />

poverty and social exclusion.<br />

However, Kosovo Assembly<br />

adopted the Resolution for the<br />

Millennium Declaration, and<br />

respectively its objectives, one of<br />

these being to minimize the poverty<br />

level.<br />

Recommendation:<br />

Kosovo Assembly is to monitor<br />

permanently fulfillment of the eight<br />

objectives the resolution embodies,<br />

as well as to instruct Kosovo<br />

Government that these objectives<br />

78<br />

Kosovo Law on Health, promulgated by the UNMIK Regulation No. 2004/4, regulates reports and<br />

foresees health care in Kosovo. This in particular by article 22 par. c and article 23 par. h<br />

79<br />

Resolution for the adoption of the Millenium Declaration, Kosovo Assembly, October 17,. 2008<br />

48


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

social exclusion or poverty,<br />

as well as their families, to<br />

in particular, employment,<br />

housing, training,<br />

education, culture and<br />

social and medical<br />

assistance;<br />

be among their first priorities.<br />

Article 31<br />

The right to housing<br />

With a view to ensuring the<br />

effective exercise of the<br />

right to housing, the Parties<br />

undertake to take<br />

measures designed:<br />

1 to promote access to<br />

housing of an adequate<br />

standard;<br />

2 to prevent and reduce<br />

homelessness with a view<br />

to its gradual elimination;<br />

3 to make the price of<br />

housing accessible to those<br />

without adequate<br />

resources.<br />

Kosovo Law on Local Self -<br />

Government 80 , No. 2008-03-<br />

L040, in particular article 17<br />

determines Kosovo<br />

municipality competencies on<br />

providing family and other<br />

social welfare services as<br />

follows:<br />

Article 17<br />

Own Competencies<br />

k) provision of family and other<br />

social welfare services, such as<br />

care for the vulnerable, foster<br />

care,<br />

child care, elderly care,<br />

including registration and<br />

licensing of these care<br />

centers, recruitment,<br />

payment of salaries and<br />

training of social welfare<br />

professionals;<br />

The right to housing is not regulated<br />

in detail by any particular law, but in<br />

general terms, is determined as<br />

municipal competence, according to<br />

the Law on Local Self –<br />

Government in Kosovo.<br />

Every year municipalities are<br />

working in this regard, building new<br />

houses for the collective and<br />

individual housing etc. However, an<br />

extremely huge number of requests<br />

makes it impossible for all of them<br />

to be afforded.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

l) public housing<br />

Description of case A:<br />

Relevant applicable domestic legislation: Kosovo Health Law No. 2004/4, article 22 c<br />

M.G and S.G reside in Fushe Kosovo municipality, both are over 65, they benefit from<br />

social assistance schemes and belong to Ashkali community. Reportedly these<br />

individuals were denied medicaments included in the Essential Drugs List and were<br />

told by the local health center to apply for medicaments needed in the neighbor<br />

municipality of Pristine or in private pharmacies. According to Article 22.1 citizens over<br />

65 are described as special groups of population and therefore are eligible to receive<br />

drugs from the essential list free of charge.<br />

b. International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and its<br />

implementation in Kosovo<br />

80<br />

Kosovo Law on Local Self - Government No. 2008 – 03 - L040<br />

49


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

International Covenant on Local legal provisions 82 Remarks and recommendations<br />

Cultural Rights 81 implementation 83<br />

Economic, Social and<br />

regarding the practical<br />

Article 8<br />

1. The States Parties to the<br />

present Covenant undertake<br />

to ensure:<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2001/27, on the Essential<br />

Labor Law in Kosovo<br />

foresees the right of the<br />

employees to be part of the<br />

unions<br />

There is no Law on Trade Unions<br />

in Kosovo which would protect the<br />

right to employees to organize.<br />

There is no functional union in<br />

Kosovo which is obliged to protect<br />

the rights of the employees.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

(a) The right of everyone to<br />

form trade unions and join the<br />

trade union of his choice,<br />

subject only to the rules of the<br />

organization concerned, for<br />

the promotion and protection<br />

of his economic and social<br />

interests. No restrictions may<br />

be placed on the exercise of<br />

this right other than those<br />

prescribed by law and which<br />

are necessary in a democratic<br />

society in the interests of<br />

national security or public<br />

order or for the protection of<br />

the rights and freedoms of<br />

others;<br />

(d) The right to strike, provided<br />

that it is exercised in<br />

conformity with the laws of the<br />

particular country<br />

Article 5<br />

Rights to Organize and to<br />

Collective Bargaining,<br />

foresees:<br />

5.1 Employees and employers<br />

shall be entitled to establish<br />

and, subject only to the rules<br />

of the organization(s)<br />

concerned, joined Employees’<br />

organizations shall include<br />

unions.<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2001/36 for Kosovo Civil<br />

Servants in the article 5,<br />

contains two provisions of<br />

the union nature 84 :<br />

5.1 Civil servants may belong<br />

to trade unions.<br />

5.2 Civil servants employed<br />

with the police, correctional<br />

and emergency services, and<br />

any other category of civil<br />

servants whose services are<br />

declared by the Government<br />

to be essential, shall not strike<br />

or take any other industrial<br />

action, which may disrupt<br />

essential services<br />

Even though the existing<br />

legislation of the employment<br />

relations allows union actions, this<br />

in practice proves to be different.<br />

Public administration employees<br />

are not fully free to express their<br />

concerns in relation to their<br />

working conditions as they are<br />

often under pressure from their<br />

superiors to be dismissed or, in<br />

best case scenarios change their<br />

posts.<br />

Situation in private sector is even<br />

worse because the employees are<br />

fully denied to their right to<br />

organize.<br />

Recommendation:<br />

Kosovo Assembly has to adopt as<br />

soon as possible the<br />

abovementioned law.<br />

Article 10<br />

The States Parties to the<br />

Family is regulated by the<br />

Kosovo Family Law No.<br />

2004/32 promulgated by<br />

In practice there are no cases<br />

showing situations where the<br />

provisions of this law are not<br />

81<br />

International Covenant no Economic, Social and Cultural Rights is the main international legal instrument<br />

which regulates issues of this nature. It is not directly applicable in Kosovo and Kosovo does not form a part<br />

of this convention. However, because of the importance of this instrument we will refer to its provisions and<br />

their applicability in Kosovo.<br />

82<br />

Local legal provisions<br />

83<br />

Real situation<br />

84<br />

UNMIK Regulation No. 2001/36, for Civil Servants in Kosovo continues to be in force in Kosovo even<br />

though it is expected to be replaced by the new piece of legislation.<br />

50


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

present Covenant recognize<br />

that:<br />

1. The widest possible<br />

protection and assistance<br />

should be accorded to the<br />

family, which is the natural<br />

and fundamental group unit of<br />

society, particularly for its<br />

establishment and while it is<br />

responsible for the care and<br />

education of dependent<br />

children. Marriage must be<br />

entered into with the free<br />

consent of the intending<br />

spouses.<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2006/07, which determines<br />

the definition of the family,<br />

who compose it, and states<br />

protection forms as in the<br />

following;<br />

Article 2<br />

Family<br />

(1) Family is a vital community<br />

of parents and their children<br />

and other persons of the kin.<br />

(2) Family is the natural and<br />

fundamental nucleus of<br />

society and enjoys the right to<br />

protection.<br />

(4) All persons enjoy equal<br />

treatment of rights and<br />

obligations set forth in this<br />

Law. There shall be no direct<br />

or indirect discrimination<br />

against any person or persons<br />

based on sex, age, marital<br />

status, language, mental or<br />

physical disability, sexual<br />

orientation, political affiliation<br />

or convictions, ethnic origin,<br />

nationality, religion or belief,<br />

race, social origin, property,<br />

birth or any other status<br />

implemented.<br />

Most of the problematic situations<br />

of this nature have no legal<br />

background. These problems<br />

have subjective nature and are<br />

created between people and thus<br />

are not depended on the public<br />

institutions and implementation of<br />

the law.<br />

Concerning the protection of<br />

families from domestic violence,<br />

courts have demonstrated in some<br />

cases that they are negligent.<br />

Even with the provisions of the<br />

Regulation on protection against<br />

domestic violence, that foresees<br />

the Court should take a decision<br />

upon requests for protection order<br />

in a period of time between 24<br />

hours and 15 days, there are<br />

cases when peoples wait for<br />

several months. During these<br />

months the victims of violence are<br />

living in danger until the court<br />

reaches a decision. 85<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 7<br />

Form of Protection<br />

(1) For implementation of<br />

family relation’s rights, the<br />

mother and child are provided<br />

special protection by means<br />

of social welfare<br />

(2) Children without parental<br />

care are given special<br />

protection through custody,<br />

family shelter, residential<br />

shelter and adoption<br />

Also Regulation No. 2003/12,<br />

on protection against<br />

domestic violence, includes<br />

provisions about protection of<br />

family from domestic violence.<br />

Herein Article 7 foresees<br />

85<br />

See the ‘cases B and C’, reported by the NGO CLARD, at the end of the table<br />

51


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

taking of decision on requests<br />

for protection order inside 15<br />

days, and for urgent requests<br />

inside 24 hours.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

Article 13<br />

1. The States Parties to the<br />

present Covenant recognize<br />

the right of everyone to<br />

education. They agree that<br />

education shall be directed to<br />

the full development of the<br />

human personality and the<br />

sense of its dignity, and shall<br />

strengthen the respect for<br />

human rights and fundamental<br />

freedoms. They further agree<br />

that education shall enable all<br />

persons to participate<br />

effectively in a free society,<br />

promote<br />

understanding, tolerance and<br />

friendship among all nations<br />

and all racial, ethnic or<br />

religious groups, and further<br />

the activities of the United<br />

Nations for the maintenance of<br />

peace.<br />

2. The States Parties to the<br />

present Covenant recognize<br />

that, with a view to achieving<br />

the full<br />

realization of this right:<br />

a. Primary education shall be<br />

compulsory and available free<br />

to all;<br />

b. Secondary education in its<br />

different forms, including<br />

technical and vocational<br />

secondary education, shall be<br />

made generally available and<br />

accessible to all by<br />

every appropriate means, and<br />

in particular by the progressive<br />

introduction of free education;<br />

Kosovo Law on Primary and<br />

Secondary Education 86 , No.<br />

2002/2<br />

Article 3<br />

The Right to Education<br />

3.1 It shall be the general duty<br />

of the MEST subject to the<br />

provisions of this Law and the<br />

applicable law to promote the<br />

education of the people of<br />

Kosovo and to make available<br />

an adequate and efficient<br />

programme of primary and<br />

secondary education<br />

accessible to all.<br />

3.2 No child shall be denied<br />

the right to education. In<br />

furtherance of this right, the<br />

following principles shall<br />

apply:<br />

Article 7<br />

Compulsory Education<br />

7.1 Compulsory schooling<br />

begins at the start of the<br />

school year following the date<br />

on which a child attains the<br />

age of six (6) (the minimum<br />

compulsory school age)<br />

7.2 Compulsory schooling<br />

ends at the close of the ninth<br />

school year following the<br />

pupil’s admission to primary<br />

education, or on the day when<br />

the pupil reaches the age of<br />

15, whichever is earlier.<br />

Kosovo Law on the Higher<br />

Education No. 2002/3 87<br />

promulgated by the UNMIK<br />

Regulation No. 2003/14<br />

Article 3<br />

Access to Higher Education<br />

Kosovo legislation in the sphere of<br />

right to education stands in a good<br />

level but its applicability faces<br />

some difficulties especially<br />

regarding the number of children<br />

coming from the families in need,<br />

or in a poor material<br />

circumstances. In many cases<br />

they are forced to abandon their<br />

schools either because of the poor<br />

economic conditions or due to the<br />

distance to their schools.<br />

This situation is getting better by<br />

the government policies to give<br />

books free of charge to the pupils<br />

(as laid down in the provisions of<br />

the Law on Primary and<br />

Secondary Education).<br />

Lack of the competent teaching<br />

staff as well as other staff such is,<br />

for instance, psychologists is<br />

another problematic issue in this<br />

regard as they could largely help<br />

the pupils included in different<br />

troubles/problems and could help<br />

them on attending regularly their<br />

lessons.<br />

There are significant problems<br />

which could be emphasized in the<br />

sphere of higher education,<br />

especially regarding the minorities<br />

access to education at this level.<br />

Law on higher education<br />

recognizes this right to them but in<br />

practice the implementation<br />

seems to be problematic due to<br />

some political and other reasons.<br />

Recommendation:<br />

Ministry of Education, Science and<br />

Technology should reconsider<br />

86<br />

Kosovo Law on Primary and Secondary Education promulgated by the UNMIK Regulation No. 2002/2<br />

87<br />

Kosovo Law on Higher Education Nr 2002/3 87 promulgated by the UNMIK Regulation No. 2003/14,<br />

addresses the possibilities, conditions and the process as a whole for this category of education in Kosovo<br />

52


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

c. Higher education shall be<br />

made equally accessible to all,<br />

on the basis of capacity, by<br />

every appropriate means, and<br />

in particular by the progressive<br />

introduction of free education;<br />

Article 15<br />

1. The States Parties to the<br />

present Covenant recognize<br />

the right of everyone:<br />

(a) To take part in cultural life;<br />

(b) To enjoy the benefits of<br />

scientific progress and its<br />

applications;<br />

(c) To benefit from the<br />

protection of the moral and<br />

material interests resulting<br />

from any scientific, literary or<br />

artistic production of which he<br />

is the author<br />

4. The States Parties to the<br />

present Covenant recognize<br />

the benefits to be derived from<br />

the encouragement and<br />

development of international<br />

contacts and co-operation in<br />

the scientific and cultural<br />

fields.<br />

3.1 Higher education carried<br />

out by licensed providers of<br />

higher education in Kosovo<br />

shall be accessible to all<br />

persons in the territory of<br />

Kosovo, or by distance<br />

learning within or outside<br />

Kosovo in any location,<br />

without direct or indirect<br />

discrimination on any actual<br />

or presumed grounds such as<br />

sex, race, sexual orientation,<br />

physical, or other impairment,<br />

marital status, color,<br />

language, religion, political or<br />

other opinion, national, ethnic<br />

or social origin, association<br />

with a national community,<br />

property, birth or other status<br />

3.2 There shall be no age limit<br />

on enrolling for or being<br />

awarded a higher education<br />

qualification in Kosovo.<br />

Kosovo Constitution<br />

foresees:<br />

Article 48<br />

Freedom or Art and Science<br />

1. The freedom of artistic and<br />

scientific creativity is<br />

guaranteed.<br />

2. Academic freedom is<br />

guaranteed<br />

Kosovo Law on Copyrights<br />

and Related Rights 88 , No.<br />

2004/45 promulgated by the<br />

UNMIK Regulation No.<br />

2006/46<br />

Article 5<br />

General provisions<br />

Authors of works in the<br />

literary, scientific and artistic<br />

domain enjoy protection with<br />

respect to their works and<br />

their use according to this<br />

Law<br />

Article 19<br />

Right to integrity of the<br />

work<br />

hiring again the staff as<br />

pedagogues and psychologists in<br />

order to improve the<br />

abovementioned situation.<br />

Another “political” problem is the<br />

existence of an institute of higher<br />

education is Mitrovica which is<br />

functioning out of the Kosovo legal<br />

framework. It is recommended<br />

that Kosovo Government must act<br />

seriously to integrate this<br />

institution into the regular system<br />

of education and thereby create<br />

adequate conditions for all<br />

students who want to study at this<br />

institution.<br />

Copyright Law is guaranteed by<br />

the Constitution as well as by the<br />

law hence such situation seems to<br />

be at adequate level.<br />

However, in practice there are<br />

many cases of piracy and<br />

plagiarism. People often file<br />

claims to the courts to guarantee<br />

their rights foreseen by the legal<br />

acts but the courts are proved not<br />

to be sufficiently dealing with<br />

these cases on time. Such<br />

phenomenon discourage the<br />

artists and other categories of<br />

people who benefit from this law<br />

as they loose the confidence to<br />

exercise their rights through the<br />

judicial systems. Consequently, in<br />

many areas these rights remain<br />

violated. With no doubt, violation<br />

of copyrights and artistic activities<br />

is present in Kosovo.<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

88<br />

Kosovo Law on Copyrights and Related Rights No. 2004/45 promulgated by the UNMIK Regulation No<br />

2006/46<br />

53


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

The author shall have the<br />

exclusive right to prohibit any<br />

distortion or any other<br />

tampering with his work, as<br />

well as any use of his work, if<br />

such tampering or use could<br />

be prejudicial to his creative<br />

honor and respect.<br />

Description of case B:<br />

Relevant applicable domestic legislation: Regulation No. 2003/12, on protection<br />

against domestic violence<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

N.M. has submitted a request for protection order to Municipal Court on August 14,<br />

2009. The court did not take any decision, although the Regulation 2003/12 foresees<br />

that the decision would be taken in a period of 15 days. On December 17, 2009 she<br />

submitted an urgent letter to the court, but in January (at the time we print this report)<br />

there is still no decision issued.<br />

Description of case C:<br />

Relevant applicable domestic legislation: Regulation No. 2003/12, on protection<br />

against domestic violence<br />

Sh.S. is a woman over 60. She has submitted a request for protection order on<br />

August 26 2009. She submitted an urgent letter on October 2, 2009 as no decision<br />

was issued by the court. As in N.M. case, the court has not issued any decision by the<br />

time this report was printed.<br />

In many cases, the Law on protection against domestic violence is not protecting<br />

people in practice, due to the slow procedure of the courts. In CLARD, several cases<br />

of people left under domestic violence were reported.<br />

54


Socio-Economic Rights Study In Kosovo<br />

Chapter IV<br />

Conclusion and recommendations<br />

As seen from what was said above, areas of economic, social and cultural<br />

rights in Kosovo continue to remain problematic. Research analysis shows that in fact<br />

huge efforts are made to mark progress in this direction but so far results were not<br />

satisfactory. Various legal institutions are regulated partially by internal laws but even<br />

those provisions are not completely applicable in practice. Two main international<br />

legal instruments in this field International Covenant on Economic, Social and Cultural<br />

Rights and the European Social Charter are not yet ratified and therefore they remain<br />

inapplicable in Kosovo. Also, local and other international legal instruments remain<br />

‘suspended” of the full implementation, as well as the collective contract and the new<br />

labor law which continues to be inapplicable, due to the high cost, greatly affects the<br />

protection and promotion of these rights. Practical aspects of this research lead to a<br />

conclusion that there are obstacles and serious deficiencies in terms of<br />

implementation of legal provisions in this field. Although inefficiency in the<br />

implementation of legal norms in force remains problematic, this barrier is not typical<br />

for this category of rights although this phenomenon is followed even by other issues<br />

in most areas in Kosovo. The issue of privatization and transition from one stage of<br />

economy to another also creates confusion and other problems that are often followed<br />

by violations of economic, social and cultural rights. This is probably caused by two<br />

main reasons:<br />

Protection Of Rights In Kosovo<br />

• Privatized companies are mostly interested to benefit from this process than<br />

to create adequate mechanisms to protect rights and obligations of their<br />

employees.<br />

• Lack of respect and knowledge of the employees rights on education, health,<br />

and other social categories and capability to be organized and work through<br />

unions, whose main function would be protection and promotion of their<br />

rights.<br />

However, it is perfectly clear that such situation is not sustainable and the will<br />

to bring positive changes is visible, at least in declarative terms. This should probably<br />

happen in the shortest time possible in order for these specific categories of human<br />

rights to be respected. Public institutions shall be committed to promoting the<br />

implementation of the following international legal instruments in Kosovo<br />

• International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights,<br />

• European Social Charter,<br />

• Especially should ensure an effective control of implementation of legal norms<br />

in force, with particular emphasis on those economic, social and cultural in<br />

nature.<br />

Ratification of these two international legal mechanisms in Kosovo and an efficient<br />

control over their and other legal norms enforcement in Kosovo would undoubtedly<br />

bring a considerably better situation, would contribute to higher standard and<br />

strengthening of the stability and peace in Kosovo.<br />

55


Bibliography<br />

Books and articles<br />

1. Henry J. Steiner and Philip Alston, “International Human Rights in Context<br />

of Law, Politics and Morals”. Clarendon Press – Oxford 1996.<br />

2. Article published at newspaper “Express“, date 21 June 2008 treating the<br />

issues of labor law and other aspects of the employment.<br />

3. ITUK” Press Conference, 17 April 2008 on the needs of drafting and<br />

approval of the laws in the fi eld of labor and employment in Kosovo.<br />

4. Material from the Workshop “Building a Professional Civil Service in<br />

Kosovo”. 26-27 june 2008 in regard to the current legal framework of the<br />

civil service in the Republic of Kosovo. Pristine 2008.<br />

Conventions<br />

5. European Social Charter, 1966.<br />

6. International Covenant for Economic, Social and Cultural Rights, 1966.<br />

7. Convention on Hours of Work, 1930.<br />

8. Convention on Employment Promotion and Protection against<br />

Unemployment, 1988.<br />

9. Night Work Convention, 1990.<br />

10. Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention,<br />

Nr 87.<br />

11. Right to Organize and Collective Bargaining Convention, Nr. 98.<br />

12. Resolution for the adoption of the Millennium Declaration, Kosovo<br />

Assembly, date; 17. 10. 2008<br />

Constitutions<br />

Laws<br />

13. Constitution of the Republic of Kosovo.<br />

14. Constitutional Framework on the Provisional Institutions of Self –<br />

Government in Kosovo.<br />

15. UNMIK Regulation Nr 1999/1 on the applicable law in Kosovo.<br />

16. UNMIK Regulation Nr 1999/24 on the applicable law in Kosovo.<br />

17. UNMIK Regulation Nr. 2000/59 amending the applicable law in Kosovo.<br />

18. UNMIK Regulation Nr 2001/27 on Essential Labor Law in Kosovo.<br />

19. UNMIK Regulation Nr 2001/35, on Pensions in Kosovo.<br />

20. UNMIK Regulation Nr 2001/36 on the Kosovo Civil Service.<br />

56


21. UNMIK Regulation Nr 2002/2 on Kosovo Law on Primary and Secondary<br />

Education in Kosovo.<br />

22. UNMIK Regulation Nr 2002/3 on Kosovo Law on Higher Education<br />

promulgated by UNMIK Regulation Nr. 2003/14.<br />

23. UNMIK Regulation Nr. 2003/5 on Kosovo Law on Social Protection<br />

Schemes.<br />

24. UNMIK Regulation 2003/13, “Entitlement of employees”.<br />

25. UNMIK Regulation Nr.2003/19 on Law on Safe Working Conditions,<br />

Protection of the Employees Health and Working Environment in Kosovo.<br />

26. UNMIK Regulation Nr 2004/2 on the Law on Gender Equality in Kosovo.<br />

27. UNMIK Regulation Nr 2004/4 on Kosovo Health Law.<br />

28. UNMIK Regulation Nr 2005/46 on the Law on Social and Family Services in<br />

Kosovo, Nr 02/L-17.<br />

29. UNMIK Regulation Nr. 2006/7 on Kosovo Family Law,<br />

30. Kosovo Law on Copyrights and Related Rights Nr 2004/45 promulgated by<br />

the UNMIK Regulation Nr 2006/46,<br />

31. Kosovo Law on Vocational Ability, Rehabilitation and Employment of People<br />

with Disabilities Nr 03/L-019 foresees,<br />

32. Kosovo Law on Local Self - Government Nr 2008 – 03 - L040,<br />

Subsidiary acts<br />

Reports<br />

33. Administrative Instruction 2003/02 for the implementation of the Regulation<br />

2001/36<br />

34. Administrative Direction No. 2005/12,<br />

35. Administrative Instruction Nr 2007/11 of the Ministry of Labor and Social<br />

Welfare decide to increase Kosovo pensions for certain categories of<br />

people.<br />

36. Government Decision 13/2007,<br />

37. Annual Report 2009 of the Labor Inspectorate of Kosovo.<br />

38. Annual Report of IOBK for the year 2008, on<br />

http://www.ks-gov.net/kpmk/english/publications.htm<br />

39. Child Labor in Kosovo – A study on working children, UNICEF Report 2004<br />

on http://www.unicef.org/kosovo/kosovo_media_pub_prot.008.04.pdf<br />

Other sources<br />

40. General Collective Contract, 2005<br />

41. CLARD Kosovo Data Base - Case Descriptions.<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!