08.07.2014 Views

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

27<br />

Section B. Lexicon.<br />

Notes:<br />

1) Phrases are presented <strong>in</strong> <strong>the</strong> normal word order (e.g., ‘give affection’) unless<br />

<strong>in</strong>vert<strong>in</strong>g <strong>the</strong>m br<strong>in</strong>gs related entries toge<strong>the</strong>r (as with ‘scabies’ and ‘scabies,<br />

have’). Phrases which <strong>in</strong>clude <strong>the</strong> verb ‘be’ are <strong>in</strong>verted (e.g., ‘bald, be’).<br />

2) Two k<strong>in</strong>ds <strong>of</strong> cross-references are used: See references refer to lexemes that are<br />

structurally related while See also references refer to lexemes that are<br />

semantically but not structurally related (see entry for ‘above’ for examples <strong>of</strong><br />

both <strong>of</strong> <strong>the</strong>se).<br />

3) Morpheme breaks are not <strong>in</strong>dicated; however, for ease <strong>of</strong> read<strong>in</strong>g, and <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e<br />

with current orthography conventions for <strong>the</strong>se languages, hyphens are used to<br />

break up longer words <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g reduplication (as with <strong>the</strong> lexeme ‘ant<br />

(bit<strong>in</strong>g)’). Hyphens are also used to break up longer words at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> a l<strong>in</strong>e<br />

(as with <strong>the</strong> second Kwamera entry for ‘card<strong>in</strong>al honeyeater’).<br />

4) Parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> English gloss that are not bolded must be expressed with separate<br />

words (c.f. ‘bo<strong>the</strong>r s.o.’ and ‘envy s.o.’; <strong>in</strong> <strong>the</strong> former, <strong>the</strong> object (‘someone’)<br />

must be expressed separately; <strong>in</strong> <strong>the</strong> latter, <strong>the</strong> object is understood).<br />

5) For a list <strong>of</strong> abbreviations, refer to p. 255 at <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> lexicon; for o<strong>the</strong>r<br />

notes on <strong>the</strong> layout, see Figure 3.1 on p. 26.<br />

a ART<br />

wan<br />

Kwamera: riji<br />

Lenakel: ker<br />

N Tanna: kit<br />

SW Tanna: kɨrik<br />

Vaha: kɨjik<br />

Whitesands: kəji<br />

See one<br />

abandon (1) V/TR<br />

livim i stap, mo go longwe<br />

Kwamera: kwenə<br />

Lenakel: əunə<br />

N Tanna: əlɨn əta<strong>in</strong><br />

SW Tanna: knə<br />

Vaha: knə<br />

Whitesands: amr<strong>in</strong><br />

abandon (2) V/TR<br />

livim<br />

Kwamera: əp̃ewə<br />

Lenakel: akəm tən<strong>in</strong><br />

N Tanna: agɨm tən<strong>in</strong><br />

SW Tanna: apitan kɨn<br />

Vaha: əptan kɨn<br />

Whitesands: agaru <strong>in</strong><br />

Abelmoschus Manihots N<br />

See sunset hibiscus<br />

ability; wisdom N<br />

save, waes<br />

Kwamera: nukurənien<br />

Lenakel: n<strong>in</strong>ət<strong>in</strong>an<br />

N Tanna: nitunən<br />

SW Tanna: nɨrkunien<br />

Vaha: nɨtkunien<br />

Whitesands: nərunien<br />

able, be; know V<br />

save<br />

Kwamera: ukurɨn<br />

Lenakel: h<strong>in</strong>ət<strong>in</strong><br />

N Tanna: ɨtun<br />

SW Tanna: rkun<br />

Vaha: tkun<br />

Whitesands: ərun<br />

See also not know

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!