A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International
A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International
A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
19<br />
necessary. Dictionaries <strong>in</strong> N Tanna, Vaha, and Whitesands have not yet been<br />
published for each language but are be<strong>in</strong>g compiled.<br />
There are scores <strong>of</strong> lexemes present <strong>in</strong> one or more languages <strong>of</strong> Tanna<br />
which are not found <strong>in</strong> o<strong>the</strong>rs. Language-specific dictionaries <strong>in</strong>clude hundreds <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong>se idiosyncratic lexemes. However, s<strong>in</strong>ce <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> this study is to compare<br />
lexemes across language boundaries, only lexemes which appear <strong>in</strong> three or more<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> languages are listed. Table 2.5 gives some examples <strong>of</strong> lexemes which are<br />
idiosyncratic to one or more languages <strong>of</strong> Tanna.<br />
Table 2.5. Idiosyncratic lexemes <strong>in</strong> <strong>the</strong> languages <strong>of</strong> Tanna.†<br />
Language Lexeme Gloss Note<br />
N enatɨg be wise O<strong>the</strong>r lgs use ‘know’<br />
N nəutahlɨmɨs widow<br />
N asɨkitun have mercy<br />
K api cry about someth<strong>in</strong>g O<strong>the</strong>r lgs use ‘cry’<br />
S əmkərəv be hungry O<strong>the</strong>r lgs use ‘hunger<br />
carries’ or ‘hunger strikes.’<br />
S nɨhupɨn total number <strong>of</strong> s.th.<br />
S ənyap search for fire Antiquated<br />
K, S təvɨr still, to this day<br />
K, S or nɨmirhien be difficult<br />
K, S, V pig/pegi/p<strong>in</strong> sniff<br />
K, L, S, V ətgah/ətgase bold<br />
K, L, N, S rɨpĩteitei/rɨp̃ətut motion to stop V and W use ‘block’<br />
/əfətutu/eptutu<br />
K, L, S, V ukaa/əwhən/ go<strong>in</strong>g where? N and W say ‘go where?’<br />
ətəən/awəku<br />
L, N, S V autə/autei to supply s.th., give<br />
abundantly/freely<br />
K and W use one <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
verbs for ‘give.’<br />
†The follow<strong>in</strong>g language abbreviations are used <strong>in</strong> this table: K: Kwamera, L: Lenakel, N: N Tanna, S:<br />
SW Tanna, V: Vaha, W: Whitesands.<br />
2.2.4 Differentiat<strong>in</strong>g between homonyms and polysemous lexemes<br />
A fourth application <strong>of</strong> a comparative analysis is that it helps us<br />
differentiate between homonyms and polysemous lexemes. Sometimes a lexeme<br />
appears to be polysemous and <strong>the</strong> supposed connection between <strong>the</strong> various<br />
senses can be <strong>in</strong>trigu<strong>in</strong>g or puzzl<strong>in</strong>g. However, when <strong>the</strong> data from related<br />
languages becomes available, it appears that it is not an <strong>in</strong>stance <strong>of</strong> one lexeme<br />
with multiple senses but <strong>of</strong> two or more lexemes that are homophones. In this<br />
section I discuss several examples.<br />
As shown <strong>in</strong> example (21), <strong>the</strong> SW Tanna lexeme kɨr means both ‘lead’ and<br />
‘dig.’ With just this data, it is unclear if <strong>the</strong>re is some sort <strong>of</strong> semantic connection<br />
between <strong>the</strong> two ideas <strong>of</strong> lead<strong>in</strong>g and digg<strong>in</strong>g, or if <strong>the</strong>re are two homonyms.<br />
However, when <strong>the</strong> data is compared to Vaha, one f<strong>in</strong>ds two different lexemes: kɨl