08.07.2014 Views

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

15<br />

(15) shelter N<br />

Kwamera:<br />

Lenakel:<br />

N Tanna:<br />

SW Tanna:<br />

Vaha:<br />

Whitesands:<br />

nim̃ ə kvipəhe<br />

nim̃ ə lətən<br />

makeen<br />

nim̃ ə kvipə<br />

nim̃ ə kvihiə<br />

nim̃ ə entəni<br />

Ano<strong>the</strong>r illustration is ‘demon-possessed’ <strong>in</strong> example (16). Kwamera forms<br />

<strong>the</strong> idiom by comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g ‘ghost’ + ‘lives’ + ‘<strong>in</strong> him’ whereas <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r languages<br />

use <strong>the</strong> comb<strong>in</strong>ation ‘makes’ + ‘ghost’ + ‘TR.’<br />

(16) demon-possessed, be V/A<br />

Kwamera: yeremhə ramarə irən<br />

Lenakel: ol yarmɨs <strong>in</strong><br />

N Tanna: o yərɨmɨs <strong>in</strong><br />

SW Tanna: or yahmhə kɨn<br />

Vaha: ol yatɨmhiə kɨn<br />

Whitesands: ol yerm̃ ɨs lan<br />

The base word for form<strong>in</strong>g uncommon or abstract mean<strong>in</strong>gs may vary from<br />

language to language, fur<strong>the</strong>r skew<strong>in</strong>g <strong>the</strong> percentage <strong>of</strong> lexical similarity. The<br />

uncommon lexical entry ‘entirely’ <strong>in</strong> example (17) serves as a good illustration.<br />

Kwamera pam and Whitesands rafw<strong>in</strong> are both based on ano<strong>the</strong>r, more common<br />

lexical entry, ‘all.’ The Lenakel, N Tanna, SW Tanna, and Vaha forms for ‘entirely,’<br />

on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, are based on <strong>the</strong> lexeme for ‘be smooth, be tidy.’<br />

(17) entirely ADV all ADJ smooth, be; tidy, be V/A<br />

Kwamera: pam Kwamera: pam Kwamera: piəpiə<br />

Lenakel: popiə Lenakel: pətɨm Lenakel: opiə<br />

N Tanna: apiəpiə N Tanna: raf<strong>in</strong> N Tanna: apiə<br />

SW Tanna: piəpiə SW Tanna: fam SW Tanna: piəpiə<br />

Vaha: piəpiə Vaha: fam Vaha: piəpiə<br />

Whitesands: rafw<strong>in</strong> Whitesands: rafw<strong>in</strong> Whitesands: piəpiə<br />

2.2 Applications <strong>of</strong> a comparative analysis<br />

There are a number <strong>of</strong> benefits <strong>of</strong> do<strong>in</strong>g a comparative analysis <strong>of</strong><br />

languages. In this section I discuss four applications <strong>of</strong> a comparative analysis <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> languages <strong>of</strong> Tanna.<br />

2.2.1 Determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g degree <strong>of</strong> similarity between languages<br />

First <strong>of</strong> all, a comparative analysis enables us to determ<strong>in</strong>e <strong>the</strong> degree <strong>of</strong><br />

similarity between <strong>the</strong> languages <strong>of</strong> Tanna. Table 2.3 (next page) shows <strong>the</strong><br />

degree <strong>of</strong> lexical similarity between each <strong>of</strong> <strong>the</strong> six languages <strong>of</strong> Tanna <strong>in</strong>cluded<br />

<strong>in</strong> this study. The lexemes <strong>of</strong> SW Tanna and Vaha are 90 percent lexically similar,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!