08.07.2014 Views

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

A Comprehensive Comparison of Lexemes in the ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

112<br />

N Tanna: im̃ a*<br />

SW Tanna: im̃ a*<br />

Vaha: im̃ a*<br />

Whitesands: im̃ a*<br />

good friend; cross-cous<strong>in</strong>; village<br />

belong<strong>in</strong>g to one’s cross-cous<strong>in</strong>s N<br />

tawian we kastam i talemaot se yu<br />

swapem kago wete<br />

Kwamera: nəpəg əvəkak<br />

Lenakel: nəpəg nəwək<br />

ausɨk<br />

N Tanna: nəpəg nəu<br />

asɨk<br />

SW Tanna: nəpag<br />

nɨkwənai<br />

əusɨk<br />

Vaha: nəpag<br />

nɨkwənai<br />

əusɨk<br />

Whitesands: nɨpəg nəuasɨk<br />

See also (1) enemy; (2)<br />

friends<br />

Kwamera: nəkwətənə<br />

Lenakel: nap<strong>in</strong>u<br />

N Tanna: nap<strong>in</strong> nəhau,<br />

nap<strong>in</strong>at<br />

SW Tanna: nəkwətanə<br />

Vaha: nəkwətanə<br />

Whitesands: nɨpəgloatəni<br />

goshawk N<br />

See brown goshawk<br />

gossip (1); slander V<br />

toktok blong nasara<br />

Kwamera: ni nɨkare*<br />

Lenakel: —<br />

N Tanna: —<br />

SW Tanna: ni nɨkar*<br />

Vaha: ni nɨkalɨ*<br />

Whitesands: əni nɨkalɨ*<br />

Lit. tell + side<br />

gossip (2) V<br />

See guess<br />

goodness N<br />

gudfala fas<strong>in</strong><br />

Kwamera:<br />

Lenakel:<br />

N Tanna:<br />

SW Tanna:<br />

Vaha:<br />

Whitesands:<br />

See good, be<br />

go out (1) V/INTR<br />

go aot<br />

Kwamera:<br />

Lenakel:<br />

N Tanna:<br />

SW Tanna:<br />

Vaha:<br />

Whitesands:<br />

go out (2) V/INTR<br />

See exit<br />

gorge; riverbed N<br />

krik<br />

namasanien<br />

nɨvtan<br />

nɨwɨrən<br />

nɨhuvəyen<br />

nɨhuvəyen<br />

nɨmətagien<br />

irp̃<br />

ieratou<br />

etarəp<br />

tərhav<br />

itam<br />

yetgəm<br />

go through puberty (for a man)<br />

V<br />

boe i stap kam bigwan<br />

Kwamera: ətəmaruə<br />

Lenakel: aluə<br />

N Tanna: aluə<br />

SW Tanna: ətamaruə<br />

Vaha: ətamaluə<br />

Whitesands: aluə<br />

See also pubescent girl<br />

grandchild N<br />

bubu<br />

Kwamera:<br />

Lenakel:<br />

N Tanna:<br />

SW Tanna:<br />

Vaha:<br />

Whitesands:<br />

See also child<br />

grandparent N<br />

abu<br />

Kwamera:<br />

m̃ ip̃i*<br />

m̃ ip*<br />

m̃ ɨp̃ɨ*<br />

m̃ ɨkɨp*<br />

m̃ ɨkɨp*<br />

m̃ ipɨ*<br />

rɨp

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!