15.06.2014 Views

Touched by Indigo - Royal Ontario Museum

Touched by Indigo - Royal Ontario Museum

Touched by Indigo - Royal Ontario Museum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aided fringes. To one of the fringes is attached a short and narrow<br />

band woven with a small floral design. It may have served as<br />

a reinforcing tie or a simple decorative element. The pattern of<br />

the much wider ties, bordered <strong>by</strong> dark blue bands with minute<br />

dots, is composed of irregular forms—both characters and<br />

symbols—enclosed in interlocking diamond-shaped frames<br />

of different sizes. They are all arranged diagonally, paralleling<br />

one another. Yet in the haphazard positioning of the forms,<br />

they may be represented facing any direction. Appearing<br />

in blue on white, the characters are all constructed as<br />

angular configurations composed of simple straight lines<br />

or straight lines that make right-angle turns. Some of the<br />

Chinese characters can be easily recognized, but many are<br />

so abstracted and fragmented as to make them impossible to<br />

decipher. If a message is embodied in these characters, it is too<br />

cryptic to understand.<br />

Nevertheless, several characters expressing popular auspicious<br />

wishes, such as fu (good fortune), lu (wealth), shou (longevity), and<br />

the twin form of xi (double happiness), are among the recognizable<br />

ones. Symbols that have been mixed in the jumble include the wan<br />

FH or swastika-like sign, the double open cross, double closed cross,<br />

interlocking arcs, and interlocking lozenges. The wan symbol means<br />

ten thousand and, <strong>by</strong> extension, long life. The symbol made up of two<br />

interlocking lozenges is called fangsheng. It signifies prosperity. The<br />

significance of the rest is ambiguous.<br />

Since the Han dynasty Chinese characters have been woven<br />

into silk, brocade, wool, and cotton.16 Whether they appeared as<br />

single images or as inscriptions, they were always meant to convey<br />

auspicious blessings or admonitions. In the light of this long history,<br />

the jumble of characters we see in the two ties is baffling. Perhaps the<br />

weaver had only minimal education. Yet she saw the attractive potential<br />

in using Chinese characters as a decorative element and the challenge<br />

of using threads to "write" them out in ways that pleased her.<br />

As a rule, such ties are embellished with geometric or<br />

floral motifs.17 This pair, therefore, is quite unique.<br />

THIS SCARF, made of a narrow strip of<br />

unbleached cotton, is woven with sets of three horizontal<br />

lines across the width.18 The sets are spaced<br />

apart at equidistance at both ends, but are spaced<br />

further apart as they progress towards the midsection<br />

to allow for additional bands of patterns.<br />

The patterns are structured <strong>by</strong> interweaving one<br />

set of ground warp with two sets of wefts—with<br />

the ground weft forming the plain weave while<br />

the blue-coloured weft forms the patterns.<br />

No less than twenty-eight patterns are shown<br />

here and only one pattern—a chain pattern—has been repeated<br />

once (the beginning and ending bands are identical). The repertoire<br />

includes simple patterns made up of repeat crosses, wavy lines,<br />

triangles, meanders, lattices, linking trapeziums, as well as more<br />

complex patterns depicting facing ducks, three variations of single file<br />

of dancers holding hands, double files of them represented back to<br />

back, zigzags, the wan motif, eight-point stars, and densely structured<br />

geometric configurations.<br />

This scarf was created <strong>by</strong> a girl or woman of the Miao ethnic<br />

nationality. By exhibiting a great variety of patterns in her work, she<br />

succeeds not only in making this humble head piece look attractive,<br />

but also makes known her knowledge and skill in weaving. In fact,<br />

she may well have used it also as a convenient sampler, unraveling<br />

to interested friends the intricacies of some of the more complex<br />

patterns.<br />

8. SCARF, Cotton, 1980s, Miao ethnic group, Kaili, Guizhou province, GiftofDr. Ka<br />

Bo Tsang in memory of Mrs. Tsang Ng Sheung, 2004.68.7, L. 86.5 cm x W. 24.5 cm<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!