15.06.2014 Views

Stehle BA J5 HTM_dt_en_fr_Lay5 - Rollo Rieper

Stehle BA J5 HTM_dt_en_fr_Lay5 - Rollo Rieper

Stehle BA J5 HTM_dt_en_fr_Lay5 - Rollo Rieper

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1.2 Dat<strong>en</strong> der Antriebe<br />

– Sind auf d<strong>en</strong> Typ<strong>en</strong>schildern verzeichnet<br />

➮ Dürf<strong>en</strong> nicht überschritt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />

1.3 Überfahr<strong>en</strong> der Endschalter:<br />

– Kann zum Abriss der Tragelem<strong>en</strong>te führ<strong>en</strong><br />

– Es besteht dadurch eine Gefahr durch<br />

herabstürz<strong>en</strong>de Teile<br />

➮ Die Tragelem<strong>en</strong>te ausreich<strong>en</strong>d<br />

dim<strong>en</strong>sionier<strong>en</strong><br />

1.4 Lauf<strong>en</strong>de Welle des<br />

Gesamtsystems<br />

Es besteht Verletzungsgefahr bei:<br />

– Einbau ins System<br />

– Inbetriebnahme<br />

– Reparaturarbeit<strong>en</strong><br />

➮ Bei Reparaturarbeit<strong>en</strong> am<br />

Gesamtsystem spannungs<strong>fr</strong>ei<br />

schalt<strong>en</strong> oder nur mit<br />

Tastschaltern betätig<strong>en</strong><br />

1.5 Gefahr eines Stromschlages<br />

– Bei Isolationsfehler der Antriebe<br />

– Bei Isolationsbeschädigung<br />

– Bei Berührung spannungsführ<strong>en</strong>der Teile<br />

➮ Vor der Inbetriebnahme<br />

Schutzleiteranschluss überprüf<strong>en</strong><br />

1.6 Brandgefahr<br />

– Entzündung der bauseitig umgeb<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

Systemteile bei Ausfall des intern<strong>en</strong><br />

Temperaturbegr<strong>en</strong>zers<br />

➮ Verw<strong>en</strong>dung geeigneter<br />

Werkstoffe in der unmittelbar<strong>en</strong><br />

Umgebung der Antriebe<br />

1.7 Hinweise für Systemanbieter<br />

Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung für Endverbraucher<br />

muss folg<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Hinweis <strong>en</strong>thalt<strong>en</strong>:<br />

– Kindern nicht erlaub<strong>en</strong>, mit ortsfest<strong>en</strong><br />

Steuerung<strong>en</strong> zu spiel<strong>en</strong>. Fernsteuerung<strong>en</strong><br />

von Kindern fernhalt<strong>en</strong>.<br />

– Die Anlage ist regelmäßig auf Anzeich<strong>en</strong><br />

von Verschleiß oder beschädigt<strong>en</strong> Teil<strong>en</strong><br />

zu überprüf<strong>en</strong>.<br />

1.8 Beacht<strong>en</strong> Sie die Hinweise in<br />

d<strong>en</strong> Steuerungsunterlag<strong>en</strong><br />

1.2 Drive unit specifications<br />

– Are indicated on the type plate<br />

➮ Must not be exceeded<br />

1.3 Exceeding the limit switches<br />

– Can lead to the supporting elem<strong>en</strong>ts<br />

rupturing<br />

– This would result in the risk of falling parts<br />

➮ The supporting elem<strong>en</strong>ts should be<br />

of suffici<strong>en</strong>t size<br />

1.4 Moving shaft of the overall<br />

system<br />

There is a risk of injury wh<strong>en</strong>:<br />

– fitting it into the system<br />

– using the system<br />

– carrying out repairs<br />

➮ Wh<strong>en</strong> carrying out repair work<br />

on the overall system, disconnect<br />

<strong>fr</strong>om the power supply or operate<br />

using only push-buttons<br />

1.5 Danger of electric shock<br />

– With drive unit insulation defects<br />

– With damaged insulation<br />

– Wh<strong>en</strong> coming into contact with live<br />

compon<strong>en</strong>ts<br />

➮ Check earthing conductor<br />

connection before using<br />

1.6 Risk of fire<br />

– Ignition of factory-fitted surrounding system<br />

compon<strong>en</strong>ts in the ev<strong>en</strong>t of a failure of the<br />

internal temperature limiter<br />

➮ Use of suitable materials immediately<br />

surrounding the drive units<br />

1.7 Instructions for system suppliers<br />

Operating instructions for <strong>en</strong>d-users must<br />

contain the following remarks:<br />

– Do not allow childr<strong>en</strong> to play with fixed<br />

controls. Keep remote controls out of the<br />

reach of childr<strong>en</strong>.<br />

– The system should be regularly checked<br />

for signs of wear and tear or damaged<br />

compon<strong>en</strong>ts.<br />

1.8 Read carefully through<br />

the instructions<br />

in the control docum<strong>en</strong>ts<br />

1.2 Données relatives aux moteurs<br />

– sont indiquées sur les plaques signalétiques<br />

indiquant le type<br />

➮ ne doiv<strong>en</strong>t pas être dépassées<br />

1.3 Le dépassem<strong>en</strong>t des limites de<br />

l’interrupteur de fin de course<br />

– peut conduire à la rupture<br />

des élém<strong>en</strong>ts porteurs<br />

– Cela a pour résultat d’<strong>en</strong>traîner<br />

un risque dû à la chute des pièces<br />

➮ Les élém<strong>en</strong>ts porteurs doiv<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>ter<br />

des dim<strong>en</strong>sions suffisantes<br />

1.4 Axe mobile de l’<strong>en</strong>semble<br />

du système<br />

Il y a un risque de blessures lors :<br />

– du montage dans le système<br />

– de la mise <strong>en</strong> service du système,<br />

– de travaux de réparation<br />

➮ Lors de l’exécution de travaux de<br />

réparation sur l’<strong>en</strong>semble du<br />

système, mettre l’alim<strong>en</strong>tation<br />

hors t<strong>en</strong>sion ou procéder à la<br />

manœuvre seulem<strong>en</strong>t à l’aide du<br />

bouton poussoir<br />

1.5 Risque décharge électrique<br />

– lorsque l’isolation des moteurs<br />

est défectueuse<br />

– lorsque l’isolation prés<strong>en</strong>te<br />

des détériorations<br />

– <strong>en</strong> cas de contact avec des pièces<br />

sous t<strong>en</strong>sion<br />

➮ Avant la mise <strong>en</strong> service,<br />

vérifier le raccordem<strong>en</strong>t à la terre<br />

1.6 Risque d’inc<strong>en</strong>die<br />

– Les élém<strong>en</strong>ts de la construction <strong>en</strong>tourant<br />

les pièces du système peuv<strong>en</strong>t s’<strong>en</strong>flammer<br />

<strong>en</strong> cas de panne du thermostat<br />

➮ Utilisation de matériaux adaptés<br />

dans l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t immédiat<br />

des moteurs<br />

1.7 Consignes pour les fournisseurs<br />

de système<br />

Les instructions de service pour l’utilisateur<br />

final doiv<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>ir les consignes suivantes:<br />

– Ne pas autoriser les <strong>en</strong>fants à jouer avec<br />

les commandes fixes. Conserver la télécommande<br />

hors de la portée des <strong>en</strong>fants.<br />

– Contrôler régulièrem<strong>en</strong>t l’apparition de<br />

signes d’usure ou de pièces <strong>en</strong>dommagées<br />

1.8 Observer les consignes données<br />

dans les docum<strong>en</strong>ts de<br />

la commande<br />

02.2005<br />

<strong>J5</strong> <strong>HTM</strong> <strong>BA</strong>.02

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!