10.06.2014 Views

27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control

27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control

27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24502<br />

www.re<br />

vell-c<br />

lc<br />

ont<br />

rol .de<br />

© 2010 <strong>Revell</strong> GmbH & Co.KG,<br />

Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,<br />

REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK<br />

OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY<br />

Contenuto<br />

ca. 25 km/h<br />

Caratteristiche speciali<br />

Buggy 4x4-M:<br />

• Buggy con radiocomando <strong>MHz</strong> (M) e potente motore elettrico<br />

dall’esclusivo design Revel<br />

• Unità di trazione e di controllo premontata e sintonizzata,<br />

pronta per l’uso<br />

• Inclusa batteria veicolo ricaricabile al NiMH (7,2 V / 1100 mAh)<br />

con apposito caricabatteria<br />

• Sospensioni Pivot Ball degli assi anteriori e 4 ammortizzatori pneumatici<br />

• Su ordinazione, disponibile un’ampia gamma di pezzi di ricambio e<br />

componenti di tuning<br />

Radiocomando:<br />

• Radiocomando digitale proporzionale <strong>MHz</strong> a 2 canali<br />

• Con funzioni di regolazione fi ne<br />

Manuale d’uso<br />

Istruzioni di sicurezza:<br />

• Utilizzare il veicolo solo in conformità con le istruzioni<br />

riportate nel presente manuale d’uso.<br />

• Non utilizzare il veicolo vicino a persone, animali,<br />

corsi d’acqua e linee di corrente.<br />

• Il caricatore per la batteria NiMH è stato creato<br />

appositamente per ricaricare le batterie del veicolo.<br />

Deve pertanto essere utilizzato esclusivamente a tale<br />

scopo e non per altre batterie.<br />

• Questo veicolo non è adatto per persone con handicap fisici<br />

o psichici. Se gli utenti non dispongono di esperienza di<br />

modellismo, si consiglia l’utilizzo del veicolo solo in<br />

presenza di un pilota esperto.<br />

• Il veicolo è destinato all’utilizzo in ambienti interni e<br />

all’esterno, ma solo esclusivamente all’asciutto.<br />

RADIOCOMANDO<br />

A 2.4 <strong>MHz</strong><br />

• Il veicolo non è adatto ai minori di 15 anni. Durante l’utilizzo<br />

è necessaria la presenza dei genitori.<br />

• Durante l’utilizzo tenere mani, viso e indumenti lontani dal<br />

veicolo.<br />

• Quando non si utilizza il veicolo, spegnere il radiocomando e<br />

il veicolo.<br />

• Quando non si utilizza il veicolo, togliere le batterie dal<br />

radiocomando.<br />

• Mantenere il veicolo nel proprio angolo visivo, per non<br />

perderne il controllo. Errori o disattenzioni durante l’uso<br />

possono essere causa di notevoli danni.<br />

• Conservare il presente manuale d’uso.<br />

Manutenzione:<br />

• Pulire il veicolo solo con un panno pulito e umido.<br />

• Proteggere il veicolo e le batterie dai raggi diretti del sole e/o da fonti dirette di<br />

calore.<br />

• Evitare che il veicolo venga a contatto con l’acqua. In questo caso non si<br />

escludono danni ai componenti elettronici.<br />

Istruzioni di sicurezza per il radiocomando:<br />

• Non ricaricare batterie che non siano ricaricabili.<br />

• Prima della ricarica, estrarre le batterie ricaricabili dal radiocomando.<br />

• La ricarica delle batterie può avvenire solo sotto la supervisione di una persona<br />

adulta.<br />

• Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate.<br />

• È consentito solo l’utilizzo delle batterie consigliate oppure di tipi equivalenti.<br />

• Per il radiocomando si consiglia di utilizzare batterie alcaline al mangano nuove.<br />

A tutela dell’ambiente è possibile sostituire le batterie non ricaricabili e gli altri<br />

dispositivi ad azionamento elettrico presenti in casa con batterie ricaricabili (accumulatori).<br />

Si consigliano batterie di questo tipo della eneloop (Sanyo).<br />

• Durante l’inserimento delle batterie, assicurarsi che i poli (+ e -) siano rivolti<br />

della direzione corretta.<br />

• Le batterie scariche devono essere tolte dal radiocomando.<br />

• Non cortocircuitare i morsetti di collegamento. Se il radiocomando non viene<br />

utilizzato per un periodo prolungato, estrarre le batterie.<br />

Il veicolo è dotato di una batteria NiMH. Si prega di attenersi alle seguenti<br />

istruzioni di sicurezza:<br />

• Non gettare mai nel fuoco né conservare in luoghi caldi le batterie NiMH.<br />

• Per ricaricare la batteria NiMH, utilizzare esclusivamente il caricatore per batterie<br />

NiMH fornito in dotazione. L’utilizzo di altri caricatori può danneggiare in<br />

modo irreparabile la batteria e i componenti adiacenti, nonché può essere causa<br />

di lesioni fi siche!<br />

• Per la ricarica assicurarsi che il caricatore poggi su un supporto resistente al<br />

fuoco in un ambiente che presenti le necessarie caratteristiche di protezione<br />

dagli incendi.<br />

• Non lasciare mai la batteria incustodita durante il processo di carica o scarica.<br />

• Le batterie da inviare allo smaltimento devono essere scariche o la capacità<br />

delle batterie stesse deve essere esaurita. Coprire i poli liberi con nastro adesivo<br />

per evitare cortocircuiti!<br />

• Non smontare o modifi care mai i contatti della batteria. Non danneggiare<br />

o forare le celle della batteria. Attenzione! Pericolo di esplosione!<br />

• Non lasciare la batteria NiMH a portata dei bambini.<br />

Istruzioni di sicurezza:<br />

• Eventuali riparazioni o modifi che del prodotto possono essere eseguite solo con<br />

pezzi di ricambio o componenti di tuning originali e omologati. In caso contrario<br />

esiste il rischio di danneggiare il veicolo oppure di costituire fonte di pericolo.<br />

• Per evitare rischi, utilizzare sempre il veicolo in una posizione dalla quale sia<br />

possibile spostarsi velocemente, qualora se ne riscontri la necessità.<br />

• Al termine dell’uso spegnere sempre il veicolo e il radiocomando.<br />

• Le batterie dovrebbero venire inserite nel caricabatterie e ricaricate non appena<br />

il radiocomando inizia a non funzionare più in modo affi dabile.<br />

Requisiti delle batterie<br />

necessarie per il veicolo:<br />

Alimentazione:<br />

Potenza: DC 7,2 V / 1100 mAh<br />

Batterie: 1 x batteria ricaricabile<br />

NiMH da 7,2 V 1100 mAh (inclusa)<br />

Requisiti della batteria/<br />

accumulatore del<br />

radiocomando:<br />

Alimentazione:<br />

DC 12 V<br />

Batterie: 8 x 1,5 V “AA”<br />

(non in dotazione)<br />

26<br />

Legge sulla rottamazione degli apparecchi elettrici:<br />

al termine dell’utilizzo si richiede quanto segue, estrarre<br />

tutte le batterie e smaltirle separatamente. Consegnare<br />

gli apparecchi elettrici vecchi ai centri di raccolta<br />

organizzati dai Comuni. Gli altri componenti vanno smaltiti<br />

con i rifi uti domestici. Grazie per la collaborazione!<br />

Attenzione: durante l’uso esiste<br />

pericolo a causa della formazione<br />

di calore e di parti rotanti in<br />

movimento! È necessaria la<br />

supervisione di un adulto!<br />

Con la presente, <strong>Revell</strong> GmbH & Co. KG dichiara<br />

che il presente prodotto è conforme ai requisiti<br />

fondamentali e alle altre disposizioni vigenti ai<br />

sensi della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di<br />

conformità è disponibile nel sito www.revell-control.de.<br />

RC_Anleitung_Buggy_<strong>MHz</strong>_24502.indd 26 31.03.10 17:50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!