27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control
27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control
27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
24502<br />
www.re<br />
vell-c<br />
lc<br />
ont<br />
rol .de<br />
© 2010 <strong>Revell</strong> GmbH & Co.KG,<br />
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,<br />
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK<br />
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY<br />
Contenuto<br />
ca. 25 km/h<br />
Caratteristiche speciali<br />
Buggy 4x4-M:<br />
• Buggy con radiocomando <strong>MHz</strong> (M) e potente motore elettrico<br />
dall’esclusivo design Revel<br />
• Unità di trazione e di controllo premontata e sintonizzata,<br />
pronta per l’uso<br />
• Inclusa batteria veicolo ricaricabile al NiMH (7,2 V / 1100 mAh)<br />
con apposito caricabatteria<br />
• Sospensioni Pivot Ball degli assi anteriori e 4 ammortizzatori pneumatici<br />
• Su ordinazione, disponibile un’ampia gamma di pezzi di ricambio e<br />
componenti di tuning<br />
Radiocomando:<br />
• Radiocomando digitale proporzionale <strong>MHz</strong> a 2 canali<br />
• Con funzioni di regolazione fi ne<br />
Manuale d’uso<br />
Istruzioni di sicurezza:<br />
• Utilizzare il veicolo solo in conformità con le istruzioni<br />
riportate nel presente manuale d’uso.<br />
• Non utilizzare il veicolo vicino a persone, animali,<br />
corsi d’acqua e linee di corrente.<br />
• Il caricatore per la batteria NiMH è stato creato<br />
appositamente per ricaricare le batterie del veicolo.<br />
Deve pertanto essere utilizzato esclusivamente a tale<br />
scopo e non per altre batterie.<br />
• Questo veicolo non è adatto per persone con handicap fisici<br />
o psichici. Se gli utenti non dispongono di esperienza di<br />
modellismo, si consiglia l’utilizzo del veicolo solo in<br />
presenza di un pilota esperto.<br />
• Il veicolo è destinato all’utilizzo in ambienti interni e<br />
all’esterno, ma solo esclusivamente all’asciutto.<br />
RADIOCOMANDO<br />
A 2.4 <strong>MHz</strong><br />
• Il veicolo non è adatto ai minori di 15 anni. Durante l’utilizzo<br />
è necessaria la presenza dei genitori.<br />
• Durante l’utilizzo tenere mani, viso e indumenti lontani dal<br />
veicolo.<br />
• Quando non si utilizza il veicolo, spegnere il radiocomando e<br />
il veicolo.<br />
• Quando non si utilizza il veicolo, togliere le batterie dal<br />
radiocomando.<br />
• Mantenere il veicolo nel proprio angolo visivo, per non<br />
perderne il controllo. Errori o disattenzioni durante l’uso<br />
possono essere causa di notevoli danni.<br />
• Conservare il presente manuale d’uso.<br />
Manutenzione:<br />
• Pulire il veicolo solo con un panno pulito e umido.<br />
• Proteggere il veicolo e le batterie dai raggi diretti del sole e/o da fonti dirette di<br />
calore.<br />
• Evitare che il veicolo venga a contatto con l’acqua. In questo caso non si<br />
escludono danni ai componenti elettronici.<br />
Istruzioni di sicurezza per il radiocomando:<br />
• Non ricaricare batterie che non siano ricaricabili.<br />
• Prima della ricarica, estrarre le batterie ricaricabili dal radiocomando.<br />
• La ricarica delle batterie può avvenire solo sotto la supervisione di una persona<br />
adulta.<br />
• Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso o batterie nuove e usate.<br />
• È consentito solo l’utilizzo delle batterie consigliate oppure di tipi equivalenti.<br />
• Per il radiocomando si consiglia di utilizzare batterie alcaline al mangano nuove.<br />
A tutela dell’ambiente è possibile sostituire le batterie non ricaricabili e gli altri<br />
dispositivi ad azionamento elettrico presenti in casa con batterie ricaricabili (accumulatori).<br />
Si consigliano batterie di questo tipo della eneloop (Sanyo).<br />
• Durante l’inserimento delle batterie, assicurarsi che i poli (+ e -) siano rivolti<br />
della direzione corretta.<br />
• Le batterie scariche devono essere tolte dal radiocomando.<br />
• Non cortocircuitare i morsetti di collegamento. Se il radiocomando non viene<br />
utilizzato per un periodo prolungato, estrarre le batterie.<br />
Il veicolo è dotato di una batteria NiMH. Si prega di attenersi alle seguenti<br />
istruzioni di sicurezza:<br />
• Non gettare mai nel fuoco né conservare in luoghi caldi le batterie NiMH.<br />
• Per ricaricare la batteria NiMH, utilizzare esclusivamente il caricatore per batterie<br />
NiMH fornito in dotazione. L’utilizzo di altri caricatori può danneggiare in<br />
modo irreparabile la batteria e i componenti adiacenti, nonché può essere causa<br />
di lesioni fi siche!<br />
• Per la ricarica assicurarsi che il caricatore poggi su un supporto resistente al<br />
fuoco in un ambiente che presenti le necessarie caratteristiche di protezione<br />
dagli incendi.<br />
• Non lasciare mai la batteria incustodita durante il processo di carica o scarica.<br />
• Le batterie da inviare allo smaltimento devono essere scariche o la capacità<br />
delle batterie stesse deve essere esaurita. Coprire i poli liberi con nastro adesivo<br />
per evitare cortocircuiti!<br />
• Non smontare o modifi care mai i contatti della batteria. Non danneggiare<br />
o forare le celle della batteria. Attenzione! Pericolo di esplosione!<br />
• Non lasciare la batteria NiMH a portata dei bambini.<br />
Istruzioni di sicurezza:<br />
• Eventuali riparazioni o modifi che del prodotto possono essere eseguite solo con<br />
pezzi di ricambio o componenti di tuning originali e omologati. In caso contrario<br />
esiste il rischio di danneggiare il veicolo oppure di costituire fonte di pericolo.<br />
• Per evitare rischi, utilizzare sempre il veicolo in una posizione dalla quale sia<br />
possibile spostarsi velocemente, qualora se ne riscontri la necessità.<br />
• Al termine dell’uso spegnere sempre il veicolo e il radiocomando.<br />
• Le batterie dovrebbero venire inserite nel caricabatterie e ricaricate non appena<br />
il radiocomando inizia a non funzionare più in modo affi dabile.<br />
Requisiti delle batterie<br />
necessarie per il veicolo:<br />
Alimentazione:<br />
Potenza: DC 7,2 V / 1100 mAh<br />
Batterie: 1 x batteria ricaricabile<br />
NiMH da 7,2 V 1100 mAh (inclusa)<br />
Requisiti della batteria/<br />
accumulatore del<br />
radiocomando:<br />
Alimentazione:<br />
DC 12 V<br />
Batterie: 8 x 1,5 V “AA”<br />
(non in dotazione)<br />
26<br />
Legge sulla rottamazione degli apparecchi elettrici:<br />
al termine dell’utilizzo si richiede quanto segue, estrarre<br />
tutte le batterie e smaltirle separatamente. Consegnare<br />
gli apparecchi elettrici vecchi ai centri di raccolta<br />
organizzati dai Comuni. Gli altri componenti vanno smaltiti<br />
con i rifi uti domestici. Grazie per la collaborazione!<br />
Attenzione: durante l’uso esiste<br />
pericolo a causa della formazione<br />
di calore e di parti rotanti in<br />
movimento! È necessaria la<br />
supervisione di un adulto!<br />
Con la presente, <strong>Revell</strong> GmbH & Co. KG dichiara<br />
che il presente prodotto è conforme ai requisiti<br />
fondamentali e alle altre disposizioni vigenti ai<br />
sensi della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di<br />
conformità è disponibile nel sito www.revell-control.de.<br />
RC_Anleitung_Buggy_<strong>MHz</strong>_24502.indd 26 31.03.10 17:50