27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control
27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control
27 MHz FERNSTEUERUNG z - Revell Control
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
24502<br />
www.re<br />
vell-c<br />
lc<br />
ont<br />
rol .de<br />
© 2010 <strong>Revell</strong> GmbH & Co.KG,<br />
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,<br />
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK<br />
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY<br />
Contenu<br />
ca. 25 km/h<br />
Mode d’emploi<br />
TÉLÉCOMMANDE <strong>27</strong> <strong>MHz</strong><br />
Français<br />
Principales caractéristiques<br />
Buggy 4x4-M:<br />
• Buggy avec télécommande <strong>MHz</strong> (M) et moteur électrique puissant,<br />
design exclusif <strong>Revell</strong><br />
• Entièrement prémonté en usine, unités d’entraînement et de commande<br />
prêtes à rouler<br />
• Avec batterie Ni-MH rechargeable pour le véhicule (7,2 V / 1100 mAh)<br />
et chargeur spécial<br />
• Suspensions train avant à pivot et 4 x amortisseurs à huile alu<br />
• Nombreux accessoires de tuning et pièces de rechange disponibles<br />
Télécommande :<br />
• Télécommande <strong>MHz</strong> numérique proportionnelle 2 voies<br />
• Fonctions trim pour réglage précis<br />
Consignes de sécurité :<br />
• Lors de l’utilisation de ce véhicule, respecter impérativement<br />
les instructions figurant dans le mode d’emploi.<br />
• Ne pas faire circuler le véhicule à proximité de personnes,<br />
d’animaux, de cours d’eau ou de lignes électriques.<br />
• Le chargeur de l’accumulateur Ni-MH est spécialement<br />
conçu pour charger l’accumulateur du véhicule.<br />
Ce chargeur est uniquement réservé à l’accumulateur<br />
du véhicule et ne doit pas servir pour d’autres piles.<br />
• Ce véhicule ne convient pas aux personnes souffrant d’un<br />
handicap corporel ou mental. Nous recommandons aux<br />
personnes non familiarisées avec ce type de véhicule de<br />
faire leurs premiers pas sous la direction d’un pilote<br />
expérimenté.<br />
• Ce véhicule est destiné à une utilisation à l’intérieur,<br />
ou à l’extérieur par temps sec.<br />
• Ce véhicule peut être utilisé dès l’âge de 15 ans. La<br />
surveillance des parents est nécessaire pendant l’utilisation.<br />
• Ne pas approcher les mains, le visage ou des vêtements<br />
lâche lors de l’utilisation du véhicule.<br />
• Eteindre la télécommande et le véhicule lorsqu’ils ne sont<br />
pas utilisés.<br />
• Retirer les piles de la télécommande lorsque celle-ci n’est<br />
pas en service.<br />
• Garder en permanence le contact visuel avec le véhicule<br />
afin de ne pas perdre le contrôle. Une utilisation imprudente<br />
et sans précaution peut provoquer des dommages<br />
considérables.<br />
• Conserver ce mode d’emploi.<br />
Maintenance et entretien :<br />
• Nettoyer le véhicule uniquement avec un chiffon humide propre.<br />
• Protéger le véhicule et les piles des rayons directs du soleil et/ou de toute<br />
source de chaleur directe.<br />
• Ne jamais faire entrer le véhicule en contact avec l’eau, cela pourrait<br />
endommager le dispositif électronique.<br />
Consignes de sécurité à propos des piles de la télécommande :<br />
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.<br />
• Pour recharger les piles rechargeables, les retirer de la télécommande.<br />
• La charge des piles doit avoir lieu uniquement sous la surveillance d’adultes.<br />
• Ne pas associer des piles de types différents ou des piles neuves et des piles<br />
anciennes.<br />
• Utiliser exclusivement les piles préconisées ou des piles de qualité similaire.<br />
• Nous recommandons d’alimenter la télécommande avec des piles alcalines<br />
neuves. Afi n de préserver l’environnement, il est conseillé de remplacer les<br />
piles à usage unique destinées à cette télécommande et aux autres appareils<br />
électriques d’usage ménager par des piles rechargeables (accumulateurs).<br />
Nous préconisons les accus eneloop (Sanyo).<br />
• Veiller à bien respecter la polarité (+ et -) lors de la mise en place des piles.<br />
• Retirer les piles vides de la télécommande.<br />
• Ne pas créer de court-circuit entre les bornes de raccordement. Retirer les<br />
piles de la télécommande lorsque celle-ci n’est pas utilisée durant une période<br />
prolongée.<br />
Le véhicule est équipé d’un accumulateur Ni-MH. Veuillez respecter les<br />
consignes de sécurité suivantes.<br />
• Ne jamais jeter au feu les accus Ni-MH, ne pas les conserver dans un endroit où<br />
la température est élevée.<br />
• Pour charger cet accumulateur Ni-MH, utiliser exclusivement le chargeur<br />
Ni-MH fourni. L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager durablement<br />
l’accumulateur et les pièces voisines et provoquer des dommages corporels.<br />
• Pour le processus de chargement, il faut toujours veiller à ce que le support soit<br />
ininfl ammable et l’environnement protégé contre les incendies.<br />
• Durant l’opération de charge et de décharge, ne jamais laisser l’accumulateur<br />
sans surveillance.<br />
• Lors de la mise au rebut, les accumulateurs doivent être déchargés, les piles<br />
doivent être entièrement vides. Recouvrir les pôles à l’aide de ruban adhésif afi n<br />
d’éviter les courts-circuits !<br />
• Ne jamais démonter ou modifi er les contacts de l’accumulateur. Ne pas endommager<br />
ou percer les cellules de l’accumulateur. Il existe un risque d’explosion !<br />
• Ne pas laisser l’accumulateur Ni-MH à la portée des enfants.<br />
Consignes de sécurité :<br />
• Le produit ne doit être réparé ou modifi é qu’avec des pièces de rechange ou<br />
des accessoires de tuning d’origine. Dans le cas contraire, cela pourrait<br />
endommager le véhicule et représenter un danger.<br />
• Pour éviter les risques, toujours commander le véhicule à partir d’une position<br />
qu’il sera possible de quitter rapidement.<br />
• Eteindre systématiquement le véhicule et la télécommande après usage.<br />
• Dès que la télécommande ne fonctionne plus de manière fi able, placer des piles<br />
neuves ou effectuer une recharge (piles rechargeables).<br />
Information sur la batterie<br />
du véhicule<br />
Alimentation électrique :<br />
Puissance : CC 7.2 V, 1100 mAh<br />
Piles : 1 x accu Ni-MH rechargeable<br />
7,2 V 1100 mAh (fourni)<br />
Piles/accumulateurs<br />
de la télécommande<br />
Alimentation électrique :<br />
CC 12 V<br />
Piles : 8 x 1,5 V “AA”<br />
(non fournies)<br />
Règlement sur les déchets d’équipements électriques et<br />
électroniques (DEEE) : après l’utilisation, prière de retirer<br />
les piles et de les jeter de manière séparée. Porter les<br />
vieux appareils électriques dans un centre de collecte<br />
communal pour déchets d’équipements électriques<br />
et électroniques. Les autres éléments font partie des<br />
déchets domestiques. Merci pour votre collaboration !<br />
Attention - Il existe des risques<br />
en raison de la production<br />
de chaleur et des pièces en<br />
mouvement lorsque le véhicule<br />
fonctionne ! La présence<br />
d’adultes est nécessaire !<br />
Par la présente, <strong>Revell</strong> GmbH & Co. KG déclare que<br />
ce produit est conforme aux exigences essentielles<br />
et autres dispositions y afférant de la directive<br />
1999/5/EC. La déclaration de conformité se trouve<br />
sur www.revell-control.de.<br />
11<br />
RC_Anleitung_Buggy_<strong>MHz</strong>_24502.indd 11 31.03.10 17:47