9965244 Operator Instruction Collection Tray en - Ernst Nagel GmbH
9965244 Operator Instruction Collection Tray en - Ernst Nagel GmbH 9965244 Operator Instruction Collection Tray en - Ernst Nagel GmbH
Collection Tray User Manual ENGLISH
- Page 2 and 3: Contents 1 Safety information .....
- Page 4 and 5: 2 Intended use and possible combina
- Page 6 and 7: 4 Menu table, control box of the co
- Page 8 and 9: 6 Setting the sheet size Manual inp
- Page 10 and 11: 8 Adjusting the pressing roller in
- Page 12 and 13: 11 Installation of the collection t
- Page 14 and 15: Fitting the collection tray Fit the
- Page 16 and 17: Mounting the control box to the col
- Page 18 and 19: © Ernst Nagel GmbH 9965244 Bedienu
- Page 20 and 21: © Ernst Nagel GmbH 9965244 Bedienu
- Page 22 and 23: Notes © Ernst Nagel GmbH 9965244 B
- Page 24: Ernst Nagel GmbH D - 70565 Stuttgar
<strong>Collection</strong> <strong>Tray</strong><br />
User Manual<br />
ENGLISH
Cont<strong>en</strong>ts<br />
1 Safety information ........................................................................................................ 3<br />
2 Int<strong>en</strong>ded use and possible combinations ..................................................................... 4<br />
3 Operating the collection tray......................................................................................... 5<br />
4 M<strong>en</strong>u table, control box of the collection tray ............................................................... 6<br />
5 Setting the operating mode .......................................................................................... 7<br />
6 Setting the sheet size................................................................................................... 8<br />
7 Adjusting the sheet retainers........................................................................................ 9<br />
8 Adjusting the pressing roller in the Foldnak ............................................................... 10<br />
9 Adjusting the suction power ....................................................................................... 10<br />
10 Error messages.......................................................................................................... 11<br />
11 Installation of the collection tray ................................................................................. 12<br />
DECLARATION OF CONFORMITY.................................................................................. 23<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.2
1 Safety information<br />
1. Read the operating manual carefully and completely before starting up the unit.<br />
2. Make sure the mains connection has the correct voltage and is grounded before starting up the<br />
unit.<br />
3. Repairs may only be performed by trained <strong>Nagel</strong> v<strong>en</strong>dors and service <strong>en</strong>gineers.<br />
4. Disconnect the unit's power cable from the mains before repairs.<br />
5. Install cables so that they do not repres<strong>en</strong>t a tripping hazard.<br />
6. Use only original <strong>Nagel</strong> spare parts.<br />
7. Install the unit in a dry room on a level surface.<br />
8. Lock the castors once the unit is in place.<br />
9. Safety covers that prev<strong>en</strong>t operators from reaching into the machine must always be in place.<br />
10. Safety devices may not be removed or bypassed.<br />
11. Be sure to use the same rating wh<strong>en</strong> replacing fuses.<br />
12. Keep long hair away from rotating shafts and rollers.<br />
13. Guide covers during closing to prev<strong>en</strong>t them falling shut.<br />
14. Do not op<strong>en</strong> the cover during operation, as this may cause a paper jam.<br />
15. Connect the various units using the screws provided so that the units cannot be separated<br />
without tools.<br />
16. Switch off the main switch before reaching into the machine.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.3
2 Int<strong>en</strong>ded use and possible combinations<br />
The collection tray is a link betwe<strong>en</strong> the Robo-Feeder or S8 feeder and the Foldnak Compact,<br />
Foldnak 8 or Foldnak 40 bookletmakers.<br />
Sets of up to 25 sheets (80 gsm) that are separated by the collators are collected, jogged and fed<br />
to the Foldnak as complete sets.<br />
A complete, unseparated set of up to 8 sheets from the S8 can also be fed to the Foldnak via the<br />
collection tray.<br />
The collection tray cannot be combined with an S8 two- or three-tower system!<br />
The collection tray can also be used together with an older Foldnak from serial number 00114542<br />
onwards. In this case, the Foldnak must be equipped with an online box 2413036.<br />
Units with serial numbers betwe<strong>en</strong> 97000000 and 00114542 require retrofit kit 2955735 in addition.<br />
Control box 2656020 is required if the collection tray is to be operated with a Foldnak 8 /<br />
Foldnak 40 or a Foldnak Compact 2655000 without membrane keyboard.<br />
The control box is not needed to operate the collection tray with a Foldnak Compact 2655010 with<br />
membrane keyboard. The standard online box is suffici<strong>en</strong>t for all versions of the Foldnak Compact.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.4
3 Operating the collection tray<br />
The collection tray is controlled via the membrane keyboard of the control box or of the Foldnak<br />
Compact. The following describes the operation via the control box. The control via the Foldnak<br />
Compact is basically the same; only the m<strong>en</strong>u structure is differ<strong>en</strong>t - see the user manual of the<br />
Foldnak Compact.<br />
Overview of control elem<strong>en</strong>ts<br />
Main switch<br />
Welcome !!!<br />
FK XXX<br />
RF 0000<br />
<strong>Collection</strong> <strong>Tray</strong><br />
Main m<strong>en</strong>u 0<br />
<strong>Collection</strong> tray<br />
Status<br />
LED<br />
Display<br />
Back key<br />
Up /<br />
Down<br />
keys<br />
Enter key<br />
Function keys<br />
Wh<strong>en</strong> the control box is switched on, the display briefly shows the software version (XXX stands<br />
for the version number).<br />
Once the unit is powered up, the operating mode and counter reading are displayed in the upper<br />
line.<br />
Press the Enter key to op<strong>en</strong> the main m<strong>en</strong>u.<br />
The upper line always shows the superordinate m<strong>en</strong>u item, the lower line the subordinate m<strong>en</strong>u<br />
item.<br />
The table below shows an overview of the m<strong>en</strong>u structure.<br />
Use the Up / Down keys to navigate betwe<strong>en</strong> subm<strong>en</strong>u items.<br />
Use the Back key to return to the next higher m<strong>en</strong>u level.<br />
This corresponds to the next column on the left in the table.<br />
The control system "remembers" the last path through the m<strong>en</strong>u to make repeat adjustm<strong>en</strong>ts<br />
easier. Press the Enter key several times to return to the previously displayed subm<strong>en</strong>u.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.5
4 M<strong>en</strong>u table, control box of the collection tray<br />
Main m<strong>en</strong>u 1st subm<strong>en</strong>u 2nd subm<strong>en</strong>u 3rd subm<strong>en</strong>u<br />
0 Counter 00 Delete 0a Sure?<br />
01 Preselection 0000<br />
1 Operating mode 1a S8<br />
1b Robo-Feeder<br />
2 Settings 20 Language 20a English<br />
20b German<br />
20c Fr<strong>en</strong>ch<br />
20d Spanish<br />
20e Dutch<br />
20f Italian<br />
20g Russian<br />
20h Czech<br />
3 Speed 30 low<br />
31 medium<br />
32 high<br />
21 Service 21a Total Counter 000000000<br />
21b Actuators FAN BRIDGE<br />
A 08<br />
FAN<br />
SICK O-BOX OUT<br />
ERROR OUT<br />
A 04<br />
VCC_OBOX<br />
HEFTSIG / ERROR<br />
START_OBOX<br />
SOLENOID COLLT<br />
FINGER BACKWARD<br />
FINGER FORWARD<br />
ENDURANCE RUN<br />
GREEN LED<br />
ERROR LED<br />
RELAY 2<br />
RELAY 1<br />
A12<br />
A11<br />
BLUE LED<br />
21c S<strong>en</strong>sors E 00<br />
E 28<br />
E 27<br />
DOOR CONTACT<br />
COLLTRAY INPUT<br />
REF_FINGER<br />
E 23<br />
E 22<br />
E 21<br />
E 20<br />
BUTTON 8 - 1<br />
AUX LS OBOX FK<br />
AUX FK ERROR<br />
E 09<br />
AUX TR ERROR<br />
E 07<br />
E 06<br />
AUX S8 ERROR<br />
AUX S8 START<br />
E 03 - 01<br />
21d Teach Point<br />
21e More FK Compact<br />
4 Run 4a Booklet<br />
4b Clear collecting station<br />
5 <strong>Collection</strong> tray 5a Suction power 00<br />
5b Edit 000.0<br />
5c Teach in ± 000.0<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.6
5 Setting the operating mode<br />
Select subm<strong>en</strong>u 1 Operating mode and press the Enter key.<br />
Operating mode 1a<br />
S8 �<br />
In this window, the selected operating mode is checkmarked.<br />
Select the collator connected to the collection tray with the Up / Down keys and press the Enter<br />
key.<br />
Press the Back key three times to return to the display window below. The operating mode is<br />
shown on the upper left.<br />
S8 0000<br />
<strong>Collection</strong> <strong>Tray</strong><br />
PLEASE NOTE!<br />
The control system of the collection tray must be "told" during installation with which Foldnak it is<br />
used!<br />
To do this, select m<strong>en</strong>u item 21e More in the Service m<strong>en</strong>u (the password for the service functions<br />
is 1000) and press the Enter key.<br />
More<br />
FK Compact �<br />
"Fk Compact" must be checkmarked if a Foldnak Compact 2655000 without membrane<br />
keyboard is installed; in all other cases, there must be no checkmark!<br />
Assignm<strong>en</strong>t of function keys<br />
The function keys F1, F2 and F3 are assigned the following functions at the time of delivery:<br />
F1 = Clear Foldnak with stapling<br />
F2 = Clear collection tray (the set is pushed into the Foldnak and processed)<br />
F3 = Suction power<br />
A function key can be assigned any function from the m<strong>en</strong>u tree. Select the desired subm<strong>en</strong>u item<br />
with the control keys, th<strong>en</strong> keep the appropriate function key pressed for more than three seconds.<br />
The display shows the message "Function key saved".<br />
The labelling of the function keys may be changed by trained personnel.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.7
6 Setting the sheet size<br />
Manual input of sheet l<strong>en</strong>gth<br />
Select subm<strong>en</strong>u 5c Teach in.<br />
Please note! The adjustable side stop moves to the jogging position.<br />
Raise the sheet retainers.<br />
<strong>Collection</strong> tray 5c<br />
Teach in ± XXX.X<br />
XXX.X<br />
This window shows the read-out position of the transport finger as sheet l<strong>en</strong>gth in millimetres<br />
(distance betwe<strong>en</strong> transport finger and rear cross stop).<br />
Push the transport finger toward the Foldnak.<br />
Insert a sheet of paper of the same size as the sets to be processed.<br />
Loos<strong>en</strong> the wing screw behind the handwheel and adjust the lateral guides to the sheet width. Do<br />
not move the guides too close together to avoid jamming the set! You must be able to move the set<br />
easily in the direction of paper travel.<br />
Tight<strong>en</strong> the wing screw to lock the stops in this position.<br />
Place the sheet against the rear cross stop and move the transport finger to the right until it just<br />
touches the lead edge of the sheet.<br />
The display now shows the "taught" value.<br />
Press the Enter key until the display shows the message "Setting saved!!!"<br />
Numeric input of sheet l<strong>en</strong>gth<br />
Select subm<strong>en</strong>u 5b Edit.<br />
Please note! The adjustable side stop moves to the jogging position.<br />
<strong>Collection</strong> tray 5b<br />
Edit XXX.X<br />
In this window, you can <strong>en</strong>ter the numerical value of the sheet l<strong>en</strong>gth in millimetres.<br />
Use the Back and Enter keys to select a digit (the selected digit is underlined). Change the numerical<br />
value of the selected digit with the Up / Down keys.<br />
Once the last digit has be<strong>en</strong> selected, the input value is saved and the transport finger moves to<br />
the start position. Another push of the Enter key takes you back to the subm<strong>en</strong>u; if necessary, you<br />
can correct the value as described above. Adjust the lateral guides as described above.<br />
Make sure the set sheet l<strong>en</strong>gth matches the actual sheet l<strong>en</strong>gth, otherwise the set may be<br />
jammed!<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.8
7 Adjusting the sheet retainers<br />
Once you have loos<strong>en</strong>ed the clamping screw, the sheet retainers can be moved on the bars.<br />
The right-hand sheet retainer should be adjusted so that its lower b<strong>en</strong>d is positioned approx. 1-2<br />
cm to the right of the transport finger (home position).<br />
Adjust the left-hand sheet retainer so that the set does not become caught on the rolls of the lateral<br />
guides wh<strong>en</strong> it is pushed out. If extra-long sheet sizes are processed, the left-hand sheet retainer<br />
can be removed altogether.<br />
Adjusting the sheet retainers; the left lateral stop is not shown<br />
Adjusting the sheet retainer rolls<br />
Adjust the sheet retainer rolls to a distance from the table that corresponds to twice the thickness<br />
of the set (e.g. place a booklet underneath the rolls). The fast<strong>en</strong>ing screws should be so tight that<br />
the rolls cannot go out of adjustm<strong>en</strong>t on their own.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.9
8 Adjusting the pressing roller in the Foldnak<br />
The pressing roller in the Foldnak must be adjusted so that it rests on the part of the online box<br />
strap that is supported by a counter-roller on the other side.<br />
Wh<strong>en</strong> the online box is adjusted to a differ<strong>en</strong>t sheet size, this roller must be moved accordingly; it<br />
must always be directly opposite the support roller.<br />
9 Adjusting the suction power<br />
The sheets fed into the unit are supported on an air cushion and desc<strong>en</strong>d slowly as the air escapes.<br />
There are two fans in the rear cross stop. These fans suck off the air and accelerate the desc<strong>en</strong>t of<br />
the sheets.<br />
Select subm<strong>en</strong>u 5a Suction power.<br />
<strong>Collection</strong> tray 5a<br />
Suction power XX<br />
In this window, you can change the suction power of the fans. The power can be set in steps<br />
betwe<strong>en</strong> 0 (no suction) and 10 (maximum suction). If a value greater than 10 is <strong>en</strong>tered, only the<br />
maximum value of 10 is saved.<br />
The suction power must be optimised according to the weight and size of the sheets to be processed.<br />
If the suction is set too high, a sheet may be pulled against the cross stop and cover the air slots.<br />
The following sheets are supported on the air cushion that is no longer sucked off and cause a<br />
paper jam.<br />
The arriving sheet should not desc<strong>en</strong>d until its lead edge has almost reached the transport finger.<br />
Paper with static charges in particular may turn over if the suction is too strong – it may touch the<br />
lower sheets of the set too soon and stick to them.<br />
If the suction is too low, the sheet desc<strong>en</strong>ds too slowly and the following sheet can become caught<br />
at its tail edge.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.10
10 Error messages<br />
In the ev<strong>en</strong>t of a malfunction, the following messages are displayed. Once the malfunction has<br />
be<strong>en</strong> eliminated, every error message must be acknowledged with the Back key.<br />
Paper jam<br />
FK infeed<br />
ERROR<br />
Home position<br />
ERROR<br />
Trimmer<br />
DOOR<br />
OPEN<br />
SEE<br />
--------><br />
ERROR<br />
11 Installation of the collection tray<br />
PLEASE NOTE!<br />
For a joint operation with the collection tray, the door at the Robo-Feeder or at the S8 must<br />
be replaced:<br />
2656170 door RF - collection tray<br />
2656171 door S8 - collection tray<br />
The sheet deflector must also be changed!<br />
Installing the 2761165 sheet deflector for the collection tray:<br />
Take off the cover of the Robo-Feeder / S8, dismount the transfer plate and the deflector adjustm<strong>en</strong>t<br />
motor (if installed), unscrew the All<strong>en</strong> screw (see long thin arrow) and take off the deflector.<br />
If an ultrasonic s<strong>en</strong>sor (order no. 2761006) for the external double sheet detector is installed, it<br />
is mounted to the new deflector.<br />
Mount the new deflector in the reverse order.<br />
Remove the original door. Do not mount the new door yet, see page 14.<br />
Replace the two inner fillister head screws at the base of the Robo-Feeder / S8 with two DIN 912<br />
M6x25 All<strong>en</strong> screws. Allow the screws to project by approx. 6 mm!<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.12
Mounting the support frame to the collection tray<br />
Loos<strong>en</strong> the two All<strong>en</strong> screws at the underside of the collection tray and use them to fast<strong>en</strong> the<br />
support.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.13
Fitting the collection tray<br />
Fit the keyhole-shaped recesses of the collection tray onto the All<strong>en</strong> screws at the Robo-Feeder /<br />
S8 base. Level the collection tray using the adjusting feet. Mount the new door at the Robo-Feeder<br />
/ S8.<br />
Th<strong>en</strong> mount the<br />
2656170 door RF - collection tray /<br />
2656171 door S8 - collection tray.<br />
Connecting the Foldnak to the support frame<br />
Connect the Foldnak to the support frame with the angle iron (2760509 connection S8 / Fk) and<br />
secure the connection with the screws provided. The screws must be only hand-tight!<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.14
Plugging the cable into the collection tray<br />
Secure the cable using the screws at the plug.<br />
Installing the control box<br />
Plug connections: see image. Secure the plugs with the screws!<br />
Online box / Foldnak Compact 2655010<br />
<strong>Collection</strong> tray<br />
Service<br />
Robo-Feeder /<br />
S8<br />
� Fk Compact 2655010<br />
or control box<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.15
Mounting the control box to the collection tray<br />
Unscrew the 4 All<strong>en</strong> screws at the collection tray by approx. 5 mm.<br />
Fit the control box at the keyholes and tight<strong>en</strong> the screws.<br />
Fitting the panels<br />
PLEASE NOTE!<br />
The panels can only be fitted to the new Robo-Feeder / S8 support (dark grey)!<br />
Screw the DIN 912 M6x25 All<strong>en</strong> screws and rubber bushings into the support frame and into the<br />
Robo-Feeder / S8 support.<br />
The panels are symmetrical; if no control box is installed<br />
mount the panel with the recess pointing down.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.16
Installing the pressing roller and infeed plate in the Foldnak<br />
For a joint operation with the collection tray, the short infeed plate at the Foldnak must be replaced<br />
with the longer 2955989 infeed plate Fk-8. The infeed roller for the online box is replaced by the<br />
2656177 pressing roller.<br />
The pressing roller must be adjusted so that it rests on the part of the online box strap that is<br />
supported by a counter-roller on the other side.<br />
Wh<strong>en</strong> the online box is adjusted to a differ<strong>en</strong>t sheet size, this roller must be moved accordingly; it<br />
must always be directly opposite the support roller.<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.17
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.18
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.19
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.20
Changes<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.21
Notes<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.22
Wir/ We/ Nous: <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Breitwies<strong>en</strong>str. 21<br />
70565 Stuttgart<br />
Germany<br />
erklär<strong>en</strong> in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt/<br />
declare under our sole responsibility that the product/<br />
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit<br />
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG<br />
DECLARATION OF CONFORMITY<br />
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ<br />
Sammelbrücke<br />
<strong>Collection</strong> <strong>Tray</strong><br />
Pont d'assemblage<br />
auf das sich diese Erklärung bezieht, in Übereinstimmung ist mit d<strong>en</strong> Bestimmung<strong>en</strong><br />
der EU Richtlini<strong>en</strong>/<br />
to which this declaration relates is in conformity with the ess<strong>en</strong>tial requirem<strong>en</strong>ts of<br />
EU directives/<br />
auquel se réfère cette déclaration est <strong>en</strong> conformité avec les exig<strong>en</strong>ces ess<strong>en</strong>tielles<br />
des directives de la communauté europé<strong>en</strong>ne<br />
2006/42/EEC und Änderung<strong>en</strong>/ and am<strong>en</strong>dm<strong>en</strong>ts/ et am<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>ts<br />
2006/95/EEC und Änderung<strong>en</strong>/ and am<strong>en</strong>dm<strong>en</strong>ts/ et am<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>ts<br />
2004/108/EEC und Änderung<strong>en</strong>/ and am<strong>en</strong>dm<strong>en</strong>ts/ et am<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>ts<br />
unter Anw<strong>en</strong>dung der folg<strong>en</strong>d<strong>en</strong> harmonisiert<strong>en</strong> Norm<strong>en</strong>/<br />
by applying the following harmonized standards/<br />
<strong>en</strong> appliquant les normes harmonisées suivantes<br />
EN 1010 10.99<br />
Jahr der Anbringung der CE- K<strong>en</strong>nzeichnung/<br />
Year of affixing the CE marking/<br />
Année d'application de la marque CE : 2011<br />
Stuttgart, 2 nd February 2011<br />
Stuttgart, le 2 février 2011<br />
Ort und Datum/ Geschäftsführer/<br />
Place and date/ Managing Director /<br />
Lieu et date Gérant<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.23
<strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong><br />
D - 70565 Stuttgart, Germany<br />
Domestic 0711 78078 11<br />
Export +49711 78078 21<br />
Telefax +49711 78078 10<br />
www.ernstnagel.com<br />
© <strong>Ernst</strong> <strong>Nagel</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>9965244</strong> Bedi<strong>en</strong>ungsanleitung Sammelbrücke <strong>en</strong>.doc 03.02.2011 p.24