07.06.2014 Views

The German-Dutch Communist Left - Libcom

The German-Dutch Communist Left - Libcom

The German-Dutch Communist Left - Libcom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Uit eigen kring; intern orgaan (then Bulletin) van de <strong>Communist</strong>enbond Spartacus, 1945-76.<br />

(<strong>The</strong> influence of council communism, after 1937 in particular, was deep in the Flemish region of Belgium. Its<br />

occasional mouthpiece was the Internationalist <strong>Communist</strong> League, which published a bilingual Bulletin and<br />

distributed the <strong>Dutch</strong> ‘councilist’ press. <strong>The</strong> influence was even bigger after the war. But the Belgian councils’<br />

movement does not seem to have had any press. We should also mention the cultural weekly review De Vlam<br />

(<strong>The</strong> Flame), 1946-52, with which Frits Kief, Wijnand Romijn, Sam de Wolf and Henriëtte Roland Holst<br />

collaborated, and which published councilist articles. However, its contents and its orientation were foreign to<br />

the council communist movement, being closer to left socialism and pacisfism.)<br />

CZECHOSLOVAKIA<br />

Council communism appeared late in this country, mainly in <strong>German</strong> Bohemia and in Prague. A group from the<br />

Czech CP in 1929 made contact with the KAPD and published Spartacus, Gablonz (Jablonec nad Nisou), 1929-<br />

32.<br />

<strong>The</strong> group, essentially composed of <strong>German</strong>-speaking workers, seems to have evolved towards the tendency of<br />

the Berlin ‘Rote Kämpfer’.<br />

TEXTS<br />

Rosa Luxemburg<br />

<strong>The</strong> <strong>German</strong>-<strong>Dutch</strong> left was justified in claiming a descent from Luxemburg, whose theses on the decline of<br />

capitalism, the impossibility and the rejection of national liberation struggles, the spontaneity of the masses, etc,<br />

influenced the KAPD theoreticians.<br />

<strong>The</strong> majority of the Rosa Luxemburgs works are easily available in English, French. Note also the so-called<br />

complete works in <strong>German</strong>, published by the former GDR, which are in reality quite incomplete:<br />

Gesammelte Werke, (Ost) Berlin, 5 Vols. (Berlin: Dietz Verlag, 1972-90).<br />

Politische Schriften, 3 Vols. (Frankfurt, 1966-67). Ossip K. Flechtheim ed.<br />

In English<br />

Selected Political Writings (New York: Grove Press, 1974).<br />

Rosa Luxemburg Speaks (New York: Pathfinder Press, 1970).<br />

<strong>The</strong> national question [selected writings; translated from the Polish and the <strong>German</strong>; edited with an introduction<br />

by Horace B. Davis] (New York/London: Monthly Review Press, 1976).<br />

<strong>The</strong> Accumulation of capital (translated by Agnes Schwarzschild; with a new introduction by Tadeusz Kowalik),<br />

(New York: Routledge, 2003).<br />

<strong>The</strong> crisis in the <strong>German</strong> social-democracie (New York: H. Fertig, 1969).<br />

<strong>The</strong>ory and practice (translated by David Wolff) (Detroit: News and Letters Committees, 1980).<br />

<strong>The</strong> National Question (selected writings on the national question) (London/New York: Monthly Review Press<br />

1976).<br />

346

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!