04.06.2014 Views

Pupp Journal Jaro 2010 - Grandhotel Pupp

Pupp Journal Jaro 2010 - Grandhotel Pupp

Pupp Journal Jaro 2010 - Grandhotel Pupp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UDÁLOSTI<br />

EREIGNISSE | EVENTS<br />

Světový<br />

koktejlový den<br />

Proč se světový koktejlový<br />

den slaví 13. května? Ze 13.<br />

května roku 1806 totiž pochází<br />

první písemná zmínka<br />

o míchaném nápoji, koktejlu.<br />

V americkém časopise The<br />

Balance se toho dne objevila<br />

jeho definice: „Koktejl, toť nápoj posilující, z lihovin<br />

druhu všelikého, cukru, vody a bitteru složený, jemuž se<br />

lidově říká sling.“ Bohatý výběr koktejlů vám nabízí tři<br />

bary v <strong>Grandhotel</strong>u <strong>Pupp</strong> - Club Malá dvorana, Becher´s<br />

Bar a Becher´s Bar Rendez-vous. Zkušený tým barmanů<br />

vám doporučí koktejl podle vašeho rozpoložení, příležitosti<br />

či chuti experimentovat. Mladé barmany si sami<br />

vychováváme a ti sklízejí úspěchy i na soutěžním poli.<br />

Například S. Kallusová a M. Kovacsiková získaly první<br />

a druhé místo v barmanské soutěži Finlandia Cup 2009.<br />

Rádi byste vyzkoušeli vítězný drink Finský ohnivák? Do<br />

vychlazené koktejlové sklenky nalejte 1 cl Monin Spicy<br />

sirupu. Ostatní ingredience (3 cl Finské vodky Lime, 2<br />

cl Martini Rosato, 1 cl pomerančového freshe a 3 cl<br />

grepového freshe) protřepejte v shakeru a přelijte jím sirup<br />

ve sklence. Na závěr dekorujete okraj sklenice kouskem<br />

mozzarelly a baby rajčátkem. Na zdraví!<br />

Ve dnech 13.-16. května jsme pro Vás navíc<br />

připravili speciální koktejlovou nabídku.<br />

deutsch<br />

Der Weltcocktailtag<br />

Warum feiert man den Weltcocktailtag gerade am 13. Mai?<br />

Von dem 13. Mai des Jahres 1806 stammt nämlich die erste<br />

schriftliche Erwähnung über ein Mischgetränk, einem<br />

Cocktail. In der amerikanischen Zeitschrift The Balance<br />

erschien an diesem Tag seine Definition: „Der Cocktail ist<br />

ein stärkendes Getränk, das aus einem beliebigen Alkohol,<br />

Zucker, Wasser und Bitter zusammengesetzt ist, und welches<br />

man umgangssprachlich Sling nennt.“ Eine große<br />

Auswahl an Cocktails bieten Ihnen die drei Bars im<br />

<strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong> an – der Klub Malá dvorana, die<br />

Becher´s Bar und die Becher´s Bar Rendez-vous. Ein erfahrenes<br />

Barkeeperteam empfiehlt Ihnen einen Cocktail nach<br />

Ihrer Stimmung, zu einer Gelegenheit oder nach Lust zu<br />

experimentieren. Die jungen Barkeeper erzieht man selbst<br />

und diese sammeln Erfolge auch in der ganzen Welt. Wie<br />

zum Beispiel S. Kallusová und M. Kovacsiková für den ersten<br />

und den zweiten Platz in dem Barke eper wettbewerb<br />

Finlandia Cup 2009. Möchten Sie gern den Siegesdrink<br />

„Finnisches Feuerwasser“ kosten? In ein abgekühltes<br />

Cocktailglas schenken Sie 1 cl Monin Spicy Sirup ein.<br />

Weitere Zutaten 3 cl Finnischer Wodka Lime, 2 cl Martini<br />

Rosato, 1 cl Orange Fresh und 3 cl Grapefruit Fresh schütteln<br />

Sie im Shaker durch und übergießen sie damit den<br />

Sirup im Glas. Zum Schluss dekorieren Sie den Glasrand<br />

mit einem Stück Mozzarella und einer Baby to ma te. Prost!<br />

In den Tagen vom 13. bis zum 16. Mai bereitete man<br />

für Sie zusätzlich ein Sonderangebot an Cocktails vor.<br />

ENGLISH<br />

World Cocktail Day<br />

Why is held the World Cocktail Day every May<br />

13th? The term “Cocktail“ was first coined on<br />

May 13th in 1806. The following definition was<br />

printed in the American magazine, The Balance:<br />

“A Cocktail is a stimulating drink composed of<br />

spirits of any kind, mixed with sugar, water and<br />

bitters - it is vulgarly called a bittered sling.”<br />

Three bars in the <strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong> – Club Malá<br />

dvorana, Becher´s Bar and Bar Rendez-vous –<br />

offer a wide choice of cocktails. An experienced<br />

team of barmen will recommend you a cocktail<br />

according to your mood, the occasion or your<br />

wish to experiment. We bring up our barmen<br />

ourselves and they win competitions. For example<br />

S. Kallusová and M. Kovacsiková were placed<br />

first and second in the Finlandia Cup 2009 competition<br />

of barmen. Would you like to taste the<br />

victorious drink “Finnish Firebird“? Pour 1 cl of<br />

Monin Spicy syrup into a cooled cocktail glass.<br />

Shake the other ingredients – 3 cl of Finnish<br />

vodka Lime, 2 cl of Martini Rosato. 1 cl of orange<br />

fresh and 3 cl of grapefruit fresh in a shaker<br />

and pour them on the syrup in the glass. Finally<br />

decorate the rim of the glass with a piece of<br />

mozzarella and a baby tomato. Cheers!<br />

We have prepared a special cocktail offer<br />

for you between the 13th and the 16th May.<br />

VÍTE ŽE...<br />

wissen sie, dass... | do you know, that...<br />

... <strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong> má svůj vlastní orchestr? Navazuje<br />

na tradici malých orchestrů, které vždy dotvářely výjimečnou<br />

atmosféru hotelu. Je složen z předních hudebníků<br />

Karlovarského symfonického orchestru tak, aby mohl při<br />

kulturních a společenských událostech ve Slavnostním<br />

sále interpretovat repertoár koncertní, zábavný i taneční.<br />

… konání ohňostrojů má v <strong>Grandhotel</strong>u <strong>Pupp</strong><br />

více než dvousetletou tradici? Již na konci 18.<br />

století ruský hrabě a admirál Alexej Grigorovič Orlov-<br />

Česmenský zakončil oslavu jmenin cara Pavla I. v Českém<br />

a Saském sále bengálským ohňostrojem.<br />

… 16. února <strong>2010</strong> uplynulo právě 200 let od<br />

úmrtí prvního z rodu <strong>Pupp</strong>ů, Johanna Georga<br />

<strong>Pupp</strong>a? Narodil se roku 1734 a do Karlových Varů<br />

přišel v roce 1760, ještě jako cukrář Pop hraběte<br />

Chotka. Přijal světáčtější podobu svého jména, koupil<br />

Český sál a zasadil 12 řad lip, jimž se dalších 150 let<br />

říkalo <strong>Pupp</strong>ovy aleje. Položil tak základní kámen<br />

úspěchu dalších generací <strong>Pupp</strong>ů. Zemřel ve věku<br />

76 let a zanechal po sobě dva syny, kteří ve vzkvétajícím<br />

rodinném podniku pokračovali.<br />

deutsch<br />

... das <strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong> sein eigenes Orchester hat?<br />

Es knüpft an die Tradition der kleinen Orchester an, die<br />

immer die einmalige Hotelatmosphäre vollendeten. Es ist<br />

aus den vordersten Musikern des Karlsbader Symphonieorchesters<br />

so zusammengesetzt, damit es ein Konzert-,<br />

Unterhaltungs- sowie ein Tanzprogramm während der<br />

Veranstaltungen im Festsaal interpretieren kann.<br />

… das die Feuerwerke im <strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong> eine<br />

mehr als zweihundertjährige Tradition haben?<br />

Bereits am Ende des 18. Jahrhunderts beendete der<br />

russische Graf und Admiral Alexej Grigorowitsch<br />

Orlow-Tschesmenski die Namenstagfeier des Zaren<br />

Paul I. im Böhmischen und Sächsischen Saal mit einem<br />

bengalischen Feuerwerk.<br />

… am 16. Februar <strong>2010</strong> genau vor 200 Jahren<br />

der Erste aus dem <strong>Pupp</strong> Geschlecht, Johann<br />

Georg <strong>Pupp</strong>, verstorben ist? Er wurde im Jahre<br />

1734 geboren und nach Karlsbad kam er im Jahre<br />

1760, noch als Konditor Pop des Grafen Chotek. Er<br />

nahm eine festlichere Form seines Namens an, er<br />

kaufte den Böhmischen Saal und pflanzte 12 Reihen<br />

Linden, die man die nächsten 150 Jahre die <strong>Pupp</strong>ische<br />

Allee nannte. Er legte somit den Grundstein des<br />

Erfolges der weiteren <strong>Pupp</strong> Generationen. Er starb im<br />

Alter von 76 Jahren und hinterließ zwei Söhne, die<br />

den aufblühenden Familienbetrieb fortführten.<br />

ENGLISH<br />

... the <strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong> has its own orchestra?<br />

It continues the tradition of small orchestras which<br />

have always helped to create the unique atmosphere<br />

of the hotel. It consists of foremost musicians of the<br />

Karlovy Vary Symphony Orchestra so as to be able<br />

to interpret a concert, entertaining and dance repertoire<br />

in the Festive Hall on different occasions.<br />

... the fireworks in the <strong>Grandhotel</strong> <strong>Pupp</strong> have a tradition<br />

of more than 200 years? It was the Russian<br />

Count and Admiral Alexei Grigorovich Orlov-<br />

Tschesmensky that closed the celebration of Czar<br />

Pavel I´s name-day in the Bohemian and Saxon Halls<br />

with Bengal light in the late 18th century.<br />

...200 hundred years have passed since the death<br />

of the first member of the <strong>Pupp</strong> family,<br />

Johann Georg <strong>Pupp</strong> on the 16th February <strong>2010</strong>?<br />

He was born in 1734 and came to Karlovy Vary in<br />

1760. In those days his name was Pop and he was<br />

Count Chotek´s confectioner. He started using<br />

a smarter form of his name, bought the Bohemian<br />

Hall and planted twelve lines of linden trees which<br />

were called <strong>Pupp</strong> Avenue for the next 150 years.<br />

He laid so a corner stone of the success of further<br />

generations of the <strong>Pupp</strong>s. He died at the age of<br />

76 years leaving behind two sons who continued<br />

the flourishing family firm.<br />

6<br />

www.pupp.cz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!