29.05.2014 Views

Spotlight America's South (Vorschau)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Spotlight</strong><br />

62014<br />

Deutschland € 6,90|CH sfr 12,40|A·E· I·L·SK: € 7,50<br />

EINFACH ENGLISCH!<br />

Global English:<br />

fun expressions<br />

from around the<br />

world<br />

Debate: just how<br />

much should the<br />

government know<br />

about us?<br />

Sweet sensation:<br />

Hong Kong’s<br />

queen of cakes<br />

AMERICA’S<br />

SOUTH


Schon gehört?<br />

Der Audio-Trainer mit Hörverständnis-Übungen<br />

in Ihrer Lieblingssprache. Als CD oder Download.<br />

4<br />

zum Preis<br />

von 3!*<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

www.spotlight-verlag.de/audio-angebot<br />

* Kennenlern-Angebot für Neu-Abonnenten: 4 Ausgaben eines Audio-Trainers Ihrer Wahl zum Preis von 3.<br />

Audio-CD: € 32,40 / SFR 48,60 – Business <strong>Spotlight</strong> € 48,60 / SFR 72,90<br />

Audio-Download: € 27,60 / SFR 41,40 – Business <strong>Spotlight</strong> € 41,40 / SFR 62,10


EDITORIAL | June 2014<br />

Let’s hear it for<br />

America’s <strong>South</strong><br />

English is fun!<br />

The rolling green hills of Kentucky, the sound<br />

of guitars picking out bluegrass melodies in<br />

Nashville and the aroma of spare ribs on the<br />

grill at Leatha’s Bar-B-Que Inn in Mississippi:<br />

Inez Sharp, editor-in-chief<br />

there’s plenty of diversity across the 16 states<br />

that make up the American <strong>South</strong>. There is also a feeling for good living and a<br />

real understanding of what hospitality means, as Julian Earwaker discovered<br />

when he visited the <strong>South</strong> for <strong>Spotlight</strong>. His journey begins on page 14. And<br />

why not follow that up with a tour of more <strong>South</strong>ern highlights such as the<br />

beaches of North Carolina and Florida’s theme parks on pages 22–25.<br />

“Ach, awa wi ye.” If you don’t understand that sentence, you are not alone.<br />

With so many English-speakers across the world, there are lots of accents and<br />

expressions that need explaining. This is what <strong>Spotlight</strong> author Dagmar Taylor<br />

does in “English around the world”. Go to page 30 to discover who says<br />

“nuffink” instead of “nothing” or what a “good name” is, or the meaning of “Ach,<br />

awa wi ye”. A clue to the last one: like Dagmar, it comes from Scotland.<br />

A big “thank you” to all of you who took part in our IELTS competition in<br />

the February issue of <strong>Spotlight</strong>. The British Council in Berlin generously offered<br />

the winner the chance to sit an IELTS test<br />

completely free of charge. The lucky winner<br />

is Eyka Lorenz. We also picked three<br />

runners-up who have each won a copy<br />

of the Official IELTS Practice Materials.<br />

We wish Ms Lorenz the best of luck<br />

with the exam as well as anyone else<br />

who has decided to take the test.<br />

176 S. · € 5,00 · 978-3-15-019887-2<br />

Eine Sammlung voller Sprachwitz und<br />

Wortspiele: Witze und Rätsel, lustige<br />

Anekdoten und berühmte letzte Worte,<br />

die schönsten Euphemismen und Sport-<br />

Metaphern zeigen, wie viel Spaß man<br />

mit der englischen Sprache haben kann.<br />

Der Schlüssel zum »englischen Humor«!<br />

What’s the difference between<br />

ignorance and apathy?<br />

– I don’t know and I don’t care.<br />

NEU<br />

Titelfoto + Foto Editorial: Franz Marc Frei<br />

i.sharp@spotlight-verlag.de<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

The welcoming<br />

sound of the <strong>South</strong><br />

Reclams<br />

Rote Reihe<br />

Bestellen Sie kostenlos das aktuelle<br />

Titelverzeichnis der Roten Reihe!<br />

»»» werbung@reclam.de<br />

www.reclam.de<br />

Reclam


SPECIAL<br />

CONTENTS | June 2014<br />

America’s <strong>South</strong><br />

Good music, excellent food, friendly people: join us<br />

for a tour of Alabama, Tennessee and Kentucky.<br />

14 26<br />

Queen of cakes<br />

Hong Kong’s Bonnae Gokson designs cakes that are<br />

works of art and that look almost too good to eat.<br />

SPECIAL<br />

6 People<br />

Names and faces from around the world<br />

8 A Day in My Life<br />

Protecting the fish in Ireland’s waters<br />

10 World View<br />

What’s news and what’s hot<br />

13 Britain Today<br />

Colin Beaven on the tea tradition<br />

22 <strong>South</strong>ern charm<br />

More places to visit in the American <strong>South</strong><br />

29 I Ask Myself<br />

Amy Argetsinger on the new way to divorce<br />

34 Around Oz<br />

Peter Flynn on annoying objects on wheels<br />

38 History<br />

James Joyce’s Ulysses takes place 110 years ago<br />

40 Press Gallery<br />

A look at the English-language media<br />

42 Arts<br />

Films, apps, books, culture and a short story<br />

66 The Lighter Side<br />

Jokes and cartoons<br />

67 American Life<br />

Ginger Kuenzel on strange laws in the US<br />

68 Feedback & Impressum<br />

Your letters to <strong>Spotlight</strong> — and our responses<br />

69 Next Month<br />

What’s coming next month in <strong>Spotlight</strong><br />

36 Debate<br />

Is it OK for the US to spy on its own citizens?<br />

People in Boston have their say<br />

70 My Life in English<br />

TV presenter Nazan Eckes on loving London<br />

and the importance of English in her work<br />

Fotos: iStock; PR<br />

THE SPOTLIGHT FAMILY<br />

<strong>Spotlight</strong> plus<br />

Every month, you can explore<br />

and practise the language and<br />

grammar of <strong>Spotlight</strong> with the<br />

exercise booklet plus.<br />

Find out more at:<br />

www.spotlight-online.de/plus<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio<br />

This monthly 60-minute CD/download<br />

brings the world of <strong>Spotlight</strong><br />

to your ears. Enjoy interviews and<br />

travel stories and try the exercises.<br />

Find out more on page 64 and at:<br />

www.spotlight-online.de/audio<br />

new cover<br />

4 <strong>Spotlight</strong> 6|14


30<br />

Global English<br />

“Chill, bru” “What’s the craic?” Learn about these<br />

and other fun expressions from around the world.<br />

35<br />

Easy English<br />

Having fun yet? Then you must be reading your way<br />

through Green Light, our booklet in easy English.<br />

IN THIS MAGAZINE: 14 LANGUAGE PAGES<br />

48 Vocabulary<br />

All about dogs<br />

50 Travel Talk<br />

Visiting an English country garden<br />

53 Language Cards<br />

Pull out and practise<br />

55 Everyday English<br />

On the motorway<br />

57 The Grammar Page<br />

Using “when” and “if” to talk about the future<br />

58 Peggy’s Place: The Soap<br />

The latest from a London pub<br />

OUR LANGUAGE LEVELS<br />

The levels of difficulty in <strong>Spotlight</strong> magazine correspond roughly to<br />

The Common European Framework of Reference for Languages:<br />

A2 B1– B2 C1– C2<br />

To find your level, visit Sprachtest.de<br />

59 English at Work<br />

Ken Taylor answers your questions<br />

60 Spoken English<br />

No way! How to use the word “way”<br />

61 Word Builder<br />

A focus on the words in <strong>Spotlight</strong><br />

62 Perfectionists Only!<br />

Nuances of English<br />

63 Crossword<br />

Find the words and win a prize<br />

IMPROVE YOUR ENGLISH WITH SPOTLIGHT PRODUCTS<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio: hear texts and interviews on our CD or<br />

download. See www.spotlight-online.de/hoeren<br />

<strong>Spotlight</strong> plus: 24 pages of language exercises related<br />

to the magazine. See www.spotlight-online.de/ueben<br />

<strong>Spotlight</strong> in the classroom: free of charge to teachers who<br />

subscribe to <strong>Spotlight</strong>. See www.spotlight-online.de/teachers<br />

Readers’ service: abo@spotlight-verlag.de · www.spotlight-online.de<br />

Tel.: +49 (0)89 / 85681-16 · Fax: +49 (0)89 / 85681-159<br />

www.SprachenShop.de: order products<br />

from our online shop (see page 46).<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

in the classroom<br />

Teachers: if you use <strong>Spotlight</strong> in<br />

your lessons, this six-page supplement<br />

will provide great ideas for<br />

classroom activities based on the<br />

magazine. Free for all teachers<br />

who subscribe to <strong>Spotlight</strong>.<br />

www.spotlight-online.de<br />

<strong>Spotlight</strong> Online will help you to improve<br />

your English every day. Try our language<br />

exercises or read about current events<br />

and fascinating places to visit. Subscribers<br />

will also find a list of all the glossed vocabulary<br />

from each issue of the magazine.<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

5


6<br />

PEOPLE | Names and Faces<br />

The writer<br />

Who exactly is…<br />

zugänglich, offen<br />

Umstände, Bedingungen<br />

hier: sich verkleiden<br />

privater Kabelsender<br />

anregend, inspirierend<br />

geschweige denn<br />

mittelalterlich<br />

unvergesslich<br />

Adels-<br />

etw. verlosen<br />

Gerücht<br />

hier: TV-Staffel<br />

hier: demnächst erscheinend<br />

accessible [Ek(sesEb&l]<br />

circumstances [(s§:kEmstÄnsIz]<br />

dress up [dres (Vp]<br />

HBO (Home Box Office) [)eItS bi: (EU] US<br />

inspiring [In(spaIErIN]<br />

let alone [let E(lEUn]<br />

medieval [)medi(i:v&l]<br />

memorable [(memErEb&l]<br />

noble [(nEUb&l]<br />

raffle sth. off [)rÄf&l (Qf]<br />

rumour [(ru:mE]<br />

season [(si:z&n]<br />

upcoming [(Vp)kVmIN]<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

George R. R.<br />

Martin?<br />

In 1996, a fantasy novel called A<br />

Game of Thrones was published,<br />

telling the story of a noble family’s<br />

fight for power in a fictional medieval<br />

world. George R. R. Martin, its author,<br />

had spent the previous ten years<br />

in television, working on shows such<br />

as The Twilight Zone. His book was the<br />

first in the series A Song of Ice and Fire.<br />

In 2011, the series was turned<br />

into an HBO TV show, and Martin<br />

became famous overnight. In an interview<br />

with the Financial Times, he<br />

explained why people all over the<br />

world like the series: “Game of<br />

Thrones, being fantasy, and set in an<br />

imaginary kingdom, and about certain<br />

universal issues — of power and<br />

family, and love and duty, and all that<br />

— does hopefully speak to many different<br />

cultures.”<br />

Martin has a loyal following. Fans<br />

spend hours creating costumes and<br />

dressing up as characters from the series.<br />

There are rumours that US President<br />

Barack Obama watched the<br />

fourth season of the show before it<br />

appeared on TV. And Martin’s website,<br />

www.georgerrmartin.com, even<br />

includes a page with photographs of<br />

babies named after characters from<br />

the books.<br />

Martin was born in New Jersey in<br />

1948. As a young child, he wrote stories<br />

about monsters and sold them to<br />

his friends. In 1970, aged 21, he sold<br />

his first short story, called The Hero,<br />

to a science-fiction magazine. After<br />

studying journalism, he became a<br />

full-time writer in 1979. He now<br />

lives in Santa Fe, New Mexico, and is<br />

known for being accessible to fans.<br />

Five books have so far been published<br />

in the A Song of Ice and Fire series.<br />

Martin is currently working on<br />

the sixth. This spring, he delighted<br />

fans by putting a chapter from the<br />

upcoming book on his website.<br />

In the news<br />

The Fat Duck is one of the world’s top<br />

restaurants. Its owner, the famous<br />

chef Heston Blumenthal, recently<br />

made a surprise announcement:<br />

the restaurant is going to move<br />

from England to Melbourne, Australia.<br />

The reason is that the building west of<br />

London needs to be repaired. So for<br />

six months next year, Blumenthal and<br />

the 70 people who work for him will<br />

take The Fat Duck to Australia.<br />

Blumenthal told<br />

Vogue, “It’s the furthest<br />

migration a<br />

duck of any kind, let<br />

alone a fat<br />

duck, has<br />

made.”<br />

Canadian author Alice Munro has<br />

sold almost two million books and last<br />

year won the Nobel Prize for Literature.<br />

Some of her stories have been made<br />

into films, such as Hateship Loveship.<br />

The film was released in the US earlier<br />

this year, but The Wall Street Journal<br />

reported that Munro wouldn’t be seeing<br />

it. “It’s such a different medium.<br />

I don’t think my comments would<br />

be useful, so<br />

I have not<br />

looked at it,<br />

and I probably<br />

won’t try<br />

to see it,” said<br />

Munro.<br />

Fans of the TV series Downton Abbey<br />

recently had a rare opportunity.<br />

Laura Carmichael, who plays<br />

Lady Edith Crawley on the show, raffled<br />

off a chance to visit the set and<br />

then have dinner with her. The money<br />

collected went to a charity called Haiti:<br />

Make Births Safe. Carmichael visited<br />

Haiti last year. “It was one of the most<br />

memorable experiences of my life,”<br />

she told the Daily Mail. “Having<br />

the opportunity to meet some<br />

of the amazing Haitian doctors<br />

who are doing so much, under<br />

such difficult circumstances,<br />

was incredibly moving<br />

and inspiring.”


Fotos: action press; Corbis; Getty Images; Ullstein<br />

Out of the ordinary<br />

ancestor [(ÄnsestE]<br />

ancestry [(Änsestri]<br />

astonished [E(stQnISt]<br />

CEO (chief executive officer)<br />

[)si: i: (EU]<br />

core [kO:]<br />

entire [In(taIE]<br />

impact [(ImpÄkt]<br />

mayor [meE]<br />

pour [pO:]<br />

recording contract<br />

[ri:(kO:dIN )kQntrÄkt]<br />

supporting role<br />

[sE)pO:tIN (rEUl]<br />

tasty [(teIsti]<br />

Weetabix [(wi:tEbIks] UK<br />

Canadian Cassidy Little describes himself<br />

as “an actor, dancer and comedian who<br />

currently serves in the British Royal<br />

Marines”. From this description, you<br />

wouldn’t guess that Little lost his right leg<br />

in an explosion in Afghanistan three years<br />

ago. He recently starred in The Two Worlds<br />

of Charlie F., a play that tells the true stories<br />

of injured soldiers. “What the show has<br />

done for us is actually to give us an excuse<br />

to communicate about the trauma,” Little<br />

told CBC News. “It’s one of the most therapeutic<br />

things I’ve done in my entire life.”<br />

It might be the most tasty. It might be the tastiest. But can a carton<br />

of orange juice be “the most tastiest”? Albert Gifford, a 15-yearold<br />

schoolboy in Somerset, noticed this grammatical mistake on a<br />

carton of Tesco orange juice one morning. “I was so astonished, especially<br />

as Tesco is such a large company, that I almost started pouring<br />

the orange juice on to my Weetabix,” he wrote in a letter to the<br />

Daily Mail. Tesco saw the letter and promised to correct the error.<br />

“I don’t think supermarket packaging should be wholly responsible<br />

for teaching young people English grammar, but I can’t help thinking<br />

that every little helps,” Gifford said.<br />

Daphne Mashile-Nkosi is the first woman to own a mine in<br />

<strong>South</strong> Africa and now, she has been named the African CEO of the<br />

Year. The Independent reports that Mashile-<br />

Nkosi is trying to involve more women in the<br />

mining industry. “Figures show that when<br />

women earn [money], 90 per cent of it goes<br />

back into their society — their children’s<br />

education or the local community...”<br />

she said. “Every job you give a woman<br />

puts a child through school.” Her company,<br />

Kalagadi Manganese, has 3,000<br />

employees in the Northern Cape.<br />

Vorfahr(in)<br />

Abstammung<br />

erstaunt, verblüfft<br />

Hauptgeschäftsführer(in)<br />

Kern, Herzstück<br />

komplett, ganz<br />

Einfluss<br />

Bürgermeister(in)<br />

gießen<br />

(Platten)Vertrag<br />

Nebenrolle<br />

lecker<br />

(Markenname) Frühstückszerealie:<br />

gepresster Vollkornweizen, der<br />

mit Milch eingeweicht wird<br />

Texts by RITA FORBES<br />

Happy birthday!<br />

The newcomer<br />

• Name: Jermain Jackman<br />

• Occupation: singer<br />

• Age: 19<br />

• Background: from Hackney<br />

in East London.<br />

• Where you have seen him:<br />

He was the winner of The Voice, a<br />

British television talent show, this<br />

year. His version of “And I Am Tell -<br />

ing You I’m Not Going” made it to<br />

the iTunes Top 40 list.<br />

• Where you will see and hear him:<br />

Jackman has won a £100,000<br />

recording contract, so you will be<br />

hearing more of his voice soon. He<br />

also recently joined his local youth<br />

parliament, saying that he wants to<br />

have a positive impact on his<br />

community with his music and by<br />

being involved in politics.<br />

One of the greatest American actresses of all time will<br />

turn 65 on 22 June. This year, Meryl Streep was nominated<br />

for her eighteenth Oscar for her role in the drama<br />

August: Osage County. Streep’s film career began in 1977,<br />

when she was 28 years old and played in Julia with Jane<br />

Fonda and Vanessa Redgrave. One year later, she<br />

received her first Oscar nomination, for a supporting<br />

role in The Deer Hunter.<br />

Streep, who was born in New Jersey in 1949,<br />

has German ancestry. One of her ancestors was<br />

the mayor of Loffenau, a small town in Württemberg,<br />

in the 1700s.<br />

Streep has played a variety of roles, from<br />

Margaret Thatcher in The Iron Lady to the<br />

singing and dancing Donna in Mamma Mia!<br />

She once said in an interview: “People have<br />

criticized me for playing characters who<br />

are from different countries and have different<br />

life experiences to me. I read those<br />

criticisms and think: ‘Should I just play a<br />

woman from New Jersey?’ I also have a theory<br />

that we’re not so different from each<br />

other — the core of humanity is something<br />

we all share.”<br />

In 2004, Streep received the American<br />

Film Institute’s Life Achievement Award.<br />

Today, her career is still going strong.<br />

Upcoming films include The Giver, Into<br />

the Woods and Suffragette.


A DAY IN MY LIFE | Ireland<br />

A popular Irish sport:<br />

river fishing<br />

Watching<br />

over the river<br />

Als Beamtin der Fischereibehörde muss Maureen Byrne auch kontrollieren, ob Angler sich an<br />

die Vorschriften halten. Nicht alle Kontrollen verlaufen friedlich. Von OLIVE KEOGH<br />

My name is Maureen Byrne, and I’m 42 years old.<br />

I studied zoology at university to doctoral level<br />

and have been a fishery officer with Inland Fisheries<br />

Ireland for the past 17 years. My job is to protect the<br />

fish in Irish rivers from poachers.<br />

I work on the east coast of Ireland about an hour north<br />

of Dublin. I am part of the team that patrols one of Ireland’s<br />

historically most famous rivers, the River Boyne. It<br />

was the site of a famous battle in 1690. Today, our biggest<br />

battle is with those taking fish illegally from our rivers. We<br />

are not trying to ruin people’s fun, but fish and their habitats<br />

have to be protected. Our area of responsibility also<br />

extends 12 miles (19 km) out to sea. Protected species include<br />

all freshwater fish such as pike and bream, as well as<br />

sea bass, salmon and more.<br />

On day patrols, we meet anglers and check their<br />

licences and equipment. We also monitor water quality. If<br />

we are doing covert work, we could start as late as 10 or<br />

11 o’clock at night, especially during the summer. If we<br />

have information about possible illegal activity, we will do<br />

a stake-out. This usually means sitting in a field waiting<br />

for things to happen.<br />

If we catch people, it sends out a very<br />

clear signal to others. The punishment depends<br />

on the type of offence. For something<br />

less serious, we can give a fine of<br />

€150. A serious offence will generally go to<br />

court. People can be fined significant<br />

amounts of money.<br />

We generally work in teams of two. On surveillance,<br />

there may be four, five or six of us. We don’t carry<br />

weapons. Occasionally, we come into contact with people<br />

who become violent. All of us have been in at least one<br />

very hairy situation where we’ve had knives held to us or<br />

been threatened with a gun. It’s all part of the job.<br />

bream [bri:m]<br />

Brasse<br />

covert work [(kVvEt w§:k] verdeckte Beobachtung<br />

doctoral level [(dQktErEl )lev&l] Doktoratsstufe<br />

fine [faIn] Bußgeld (➝ p. 61)<br />

fishery officer [(fISEri )QfIsE] leitende(r) Beamter / Beamtin<br />

der Fischereibehörde<br />

freshwater [(freS)wO:tE]<br />

Süßwasserhabitat<br />

[(hÄbItÄt]<br />

Lebensraum<br />

Inland Fisheries [)InlEnd (fISEriz] etwa: Landesamt für<br />

Binnenfischerei<br />

licence [(laIs&ns]<br />

hier: Angelschein<br />

offence [E(fens]<br />

Vergehen<br />

patrol [pE(trEUl]<br />

patrouillieren<br />

pike [paIk]<br />

Hecht<br />

poacher [(pEUtSE]<br />

Wilderer; hier: Schwarzfischer<br />

salmon [(sÄmEn]<br />

Lachs<br />

sea bass [(si: bÄs]<br />

Wolfsbarsch<br />

stake-out [(steIk aUt] ifml. Überwachung, Observierung<br />

surveillance<br />

Kontrolleinsatz, Beobachtung,<br />

[sE(veIlEns]<br />

Überwachung<br />

Protecting fish:<br />

Maureen Byrne with<br />

her dog Sika


INFO TO GO<br />

People take fish illegally for their own use and to sell.<br />

There is quite a lot of money to be made from this. For<br />

example, a wild salmon would bring in around €30 a kilo.<br />

The salmon season on most rivers is from 1 March until<br />

30 September. Anglers are not allowed to kill salmon on<br />

all of the rivers. If a river is not supporting enough fish,<br />

the anglers must put back what they catch. Salmon are in<br />

trouble: something is happening out at sea that is hurting<br />

stocks. It probably has a lot to do with climate change or<br />

overfishing.<br />

River Boyne<br />

As Maureen Byrne explains in the text, the River Boyne<br />

in the province of Leinster has played an important role<br />

in Irish history. Near the end of its 112-kilometre course<br />

is Drogheda, the town on the Irish Sea where in 1690<br />

the Roman Catholic King James II and the Protestant<br />

King William III did battle for England, Scotland and Ireland.<br />

William won, and the result for Ireland was centuries<br />

of Protestant politics. The River Boyne also<br />

passes ancient cities, such as Trim, with its huge Norman<br />

castle, and the mysterious Hill of Tara, now an important<br />

archaeological site. The Boyne reaches past real<br />

history into Irish myth, too: the goddess Bóinn created<br />

the river, and her followers gave it her name.<br />

Fotos: Alamy; O. Keogh; iStock<br />

archaeological site<br />

[A:kiE)lQdZIk&l (saIt]<br />

clinical animal behaviourist<br />

[)klInIk&l )ÄnIm&l bI(heIvjErIst]<br />

German shepherd [)dZ§:mEn (SepEd]<br />

on call: be ~ [Qn (kO:l]<br />

stocks [stQks]<br />

At times, fishing may<br />

be limited by supply<br />

Usually, my job involves a lot of walking along the<br />

river, but we also use boats. In the freshwater river sections,<br />

we use small boats, such as kayaks. For the open sea, we<br />

have a large patrol boat. My partner, Bob, also does this<br />

kind of work. That’s helpful, because each of us understands<br />

the challenges the other one has to deal with.<br />

I patrol with my pet German shepherd dog Sika. I’m a<br />

fully trained clinical animal behaviourist and the most<br />

highly qualified dog behaviourist in Ireland. I trained Sika<br />

to find illegal fishing equipment and hidden fish by<br />

smelling the air. She will find them in the open countryside,<br />

hidden on someone’s person or in a car or bag. Sika’s<br />

reward for finding something is a game with her favourite<br />

tennis ball. She doesn’t work every day, but she is always<br />

on call. At home, she likes to get up to mischief with our<br />

other dog, Raffie.<br />

Ausgrabungsort<br />

klinische(r) Tierverhaltensforscher(in)<br />

Deutscher Schäferhund<br />

in Bereitschaft sein<br />

hier: (Tier)Bestand<br />

Answers: hairy: a) hairiest; b) hairy; c) hairier;<br />

get up to mischief: a) getting up to mischief; b) got up to mischief<br />

hairy<br />

Maureen Byrne describes how she and her colleagues<br />

have come into contact with violent people. She says<br />

that “all of us have been in at least one very hairy situation”<br />

in which lives were at risk. Here, the informal adjective<br />

“hairy” has nothing to do with hair; instead, it<br />

describes something difficult or frightening. Another<br />

example is: “The steep bike ride down that mountain is<br />

extremely hairy”, which means that riding down<br />

may be so dangerous and challenging that cyclists may<br />

feel alarmed by it. Try using “hairy” in the following<br />

sentences.<br />

a) That landing was terrible — one of the _____________<br />

I’ve ever experienced.<br />

b) Things are getting a bit _____________ at the office.<br />

I’m looking forward to my holiday.<br />

c) Whenever I think about it, the problem seems even<br />

_____________. I hope it gets solved soon.<br />

get up to mischief<br />

When Maureen Byrne’s dog Sika is not helping to find<br />

poachers, she likes to “get up to mischief” with another<br />

dog, Raffie. The expression to “get up to mischief”<br />

means to “cause trouble”. Trouble can be something<br />

small, like playing a loud game, or something more serious,<br />

such as damaging a public building. For example:<br />

“My kids are so funny. As soon as my back is turned,<br />

they immediately get up to mischief.” Or: “Martin got<br />

up to mischief last week. The police discovered<br />

him destroying a pavilion in a park.”<br />

Try using the expression “get up to mischief”<br />

in the following sentences.<br />

a) Are Sam and Pat __________________<br />

in there? There’s a lot of laughter<br />

coming from their room.<br />

b) I haven’t __________________________<br />

for a long time. Let’s go to the pub!<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

9


WORLD VIEW | News in Brief<br />

It’s a good month...<br />

for a trash mob<br />

aspiration [)ÄspE(reIS&n]<br />

beloved [bi(lVvId]<br />

brethren [(breDrEn]<br />

clear away [klIE E(weI]<br />

government official<br />

[)gVv&nmEnt E(fIS&l]<br />

lack [lÄk]<br />

litter [(lItE]<br />

Hoffnung, Sehnsucht<br />

geliebt<br />

Brüder<br />

wegräumen<br />

Regierungsbeamter, -beamtin<br />

hier: nicht haben<br />

Abfälle, Müll<br />

Drawing hope<br />

CANADA If your wildest dreams could come true,<br />

what would you do? Who would you be? Ontario photographer<br />

Shawn Van Daele likes these questions. Asking children to answer<br />

them, especially by creating pictures of their hopes and dreams, is<br />

at the heart of his unusual “Drawing Hope” campaign.<br />

What Van Daele does sounds simple, but its effect is great: he<br />

transforms the children’s drawings into “magical photos” of imaginary<br />

worlds. The portraits are incredibly moving, not least because<br />

they show the aspirations of children who have experienced great<br />

loss, or who have spent much of their young lives in hospital.<br />

For Alexandria, who has a serious liver condition, Van Daele<br />

imagined Queen of Candyland, which shows the little girl on a green<br />

field where lollipops grow like trees. Dominic: the Time Traveler was<br />

made for a heart patient who loves dinosaurs. Another, Marco: the<br />

Explorer, was created for an adventure-loving boy who has cancer.<br />

“I want to inspire the magic of childhood and let kids and their<br />

families who can use a little happiness in their life see that anything<br />

is possible,” Van Daele told The Huffington Post. For more information<br />

on the campaign, see www.drawinghope.ca<br />

10 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

But it should be<br />

beautiful:<br />

Aguada Beach<br />

in north Goa<br />

INDIA Litter is a problem in many parts<br />

of the world. In the Indian state of Goa, though, it is<br />

out of control. Roads and beaches are piled high with<br />

waste. Two local web designers have, therefore, decided<br />

to take matters into their own hands with a novel idea:<br />

they have started organizing “trash mobs” in an effort<br />

to clean up the mess.<br />

When Axel D’Souza and Milind Alvares had the<br />

idea of employing flash mobs — groups of people who<br />

show up in a particular place at a particular time — to<br />

clear away the rubbish, they also decided to document<br />

what they were doing. By taking photographs of the<br />

volunteers and hired helpers hard at work, they can<br />

show government officials the desperate need for good<br />

waste-management infrastructure. The difference their<br />

clean-up efforts make is easy to see.<br />

“Let’s be the unorganized, unsponsored band of unpaid<br />

workers who plant that spear of shame in the<br />

hearts of our beloved Goan brethren,” D’Souza told The<br />

Times of India, “because clearly they’re lacking it.”<br />

For more information, see www.facebook.com/<br />

hashcooks or http://hashcooki.es/community<br />

liver condition [(lIvE kEn)dIS&n]<br />

lollipop [(lQlipQp]<br />

matter [(mÄtE]<br />

not least [nQt (li:st]<br />

novel [(nQv&l]<br />

piled high [paI&ld (haI]<br />

spear [spIE]<br />

volunteer [)vQlEn(tIE]<br />

Image magic:<br />

the “Drawing<br />

Hope”<br />

campaign<br />

Leberleiden<br />

Lutscher<br />

hier: Angelegenheit<br />

nicht zuletzt<br />

neuartig<br />

turmhoch beladen<br />

Speer, Lanze<br />

Freiwillige(r)<br />

Fotos: Alamy/Mauritius; iStock; Purestock


Washing your face with plastic<br />

UNITED STATES Products containing natural<br />

ingredients tend to attract consumers. But even these may contain<br />

plastic microbeads. The beads’ potential to damage the environment<br />

is great — great enough for the state of New York to<br />

consider banning some toothpastes and exfoliating face washes.<br />

“When people learn more about this issue, they will be unwilling<br />

to sacrifice water quality just to continue to use products with<br />

plastic microbeads,” Long Island politician Robert Sweeney told the<br />

press. “I never met people who wanted plastic on their faces or in<br />

their fish.”<br />

The problem is that the microbeads go straight from people’s<br />

bathrooms into rivers and oceans, where they damage ecosystems.<br />

The tiny size of the plastic particles allows them to bypass municipal<br />

wastewater systems. Microbeads from New York are already being<br />

found in surprising concentrations in North America’s Great Lakes.<br />

Researchers at the University of California, Berkeley, say microbead<br />

use should be stopped. Many firms claim that they are<br />

phasing them out. But the products are still available.<br />

The New York Daily News recommends that people<br />

read the packaging very<br />

carefully: products that<br />

contain plastic microbeads<br />

will have<br />

“polyethylene” or<br />

“polypropylene”<br />

among their<br />

ingredients.<br />

Better check:<br />

there may be<br />

plastic in your<br />

face wash<br />

hier: unbeschadet passieren<br />

Bedenken, Sorge<br />

Währung<br />

Peeling-<br />

Gesichtsreiniger<br />

städtisch<br />

bypass [US (baIpÄs]<br />

concern [kEn(s§:n]<br />

currency [(kVrEnsi]<br />

exfoliating [US eks(foUlieItIN]<br />

face wash [US (feIs wA:S]<br />

municipal [mju(nIsIp&l]<br />

etw. schrittweise aus dem<br />

Programm nehmen<br />

synthetische Mikrokügelchen<br />

etw. opfern<br />

vereinigen<br />

Nationalflagge des Vereinigten Königreichs<br />

Großbritannien und Nordirland<br />

phase sth. out [feIz (aUt]<br />

plastic microbead<br />

[US )plÄstIk (maIkroUbi:d]<br />

sacrifice sth. [(sÄkrIfaIs]<br />

unify [(ju:nIfaI]<br />

Union Jack<br />

[)ju:niEn (dZÄk]<br />

A new British flag?<br />

BRITAIN Scottish independence is a big question:<br />

the referendum on 18 September as to whether<br />

Scotland will remain part of the UK brings up concerns<br />

about the economy, currency and national security. But<br />

what about the national flag?<br />

The red, white and blue of the UK’s current Union<br />

Jack dates back to 1606, just after King James I unified<br />

the thrones of England, Scotland and Ireland. According<br />

to a story in the Daily Mail, however, a “yes” vote to<br />

leaving the UK would mean that the historic flag would<br />

have to lose the part representing Scotland: the white X-<br />

shaped cross of St Andrew on a field of blue. The change<br />

would leave the UK flag with the red cross of St George<br />

(England and Wales) on a field of white and the thinner<br />

red stripes of the X-shaped cross of St Patrick (Ireland),<br />

which appear to start at each of the flag’s four corners.<br />

Many readers noticed that the newspaper published<br />

the story as a joke — just to see how people would react.<br />

Even so, it made them wonder what would happen to<br />

the flag. The Scottish government says that if Scotland<br />

votes for independence, its national flag will remain the<br />

cross of St Andrew. The decision on the Union flag, it<br />

says, is “for the rest of the UK to decide”.<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

11


WORLD VIEW | News in Brief<br />

Leave only footprints<br />

BRITAIN Bad weather has brought misery to many across<br />

Britain. However, in Happisburgh, on the north Norfolk coast, the<br />

storms uncovered a long-hidden secret: ancient footprints. Dating back<br />

almost a million years, they are the oldest human footprints found anywhere<br />

outside Africa.<br />

Long ago, when these footprints were made, Britain was still joined<br />

to the land mass of continental Europe. Until recently, it was believed<br />

that the ancestors of today’s humans reached northern Europe around<br />

500,000 years ago. The only evidence has been stone tools and animal<br />

bones. Scientists told the BBC that they believe the Happisburgh prints<br />

Time travel at the<br />

Natural History<br />

Museum<br />

Watch out:<br />

space is not safe<br />

ancestor [(ÄnsestE]<br />

cascade [kÄ(skeId]<br />

Happisburgh [(heIzbErE]<br />

junk [dZVNk] ifml.<br />

lyrics [(lIrIks]<br />

orbit [(O:bIt]<br />

originate [E(rIdZEneIt]<br />

pioneer man [)paIE(nIE mÄn]<br />

poke fun at sth./sb. [pEUk (fVn Et]<br />

posh [pQS] ifml.<br />

secretary of state [)sekrEtEri Ev (steIt] UK<br />

space debris [(speIs )debri:]<br />

zap [zÄp] ifml.<br />

are between 850,000 and 950,000<br />

years old and belong to a family<br />

group, including children, of Homo<br />

antecessor, or pioneer man.<br />

Sadly, the sea has already destroyed<br />

the original site. But until<br />

28 September, you can find out<br />

more by visiting the exhibition at the<br />

Natural History Museum in London.<br />

For more information, see the<br />

rubric called “What’s on at the museum”<br />

at www.nhm.ac.uk/visit-us<br />

Vorfahr(in)<br />

Folge, Kette(nreaktion)<br />

Müll<br />

Songtext<br />

umkreisen; Umlaufbahn<br />

entstehen<br />

etwa: Vorläufer des anatomisch<br />

modernen Menschen<br />

sich über etw. / jmdn. lustig machen<br />

vornehm<br />

Minister(in)<br />

Weltraumschrott<br />

zertrümmern<br />

Space invaders<br />

AUSTRALIA<br />

Anyone who has seen the awardwinning<br />

film Gravity knows that<br />

space debris can be dangerous.<br />

Scientists think that more than<br />

300,000 pieces of it are orbiting<br />

the earth at high speed. The risk of<br />

damage to satellites and other systems<br />

is increasing every year.<br />

Experts in Australia may have a<br />

solution: they plan to zap the space<br />

junk using high-powered lasers. It<br />

WHAT’S HOT<br />

Chap-hop<br />

BRITAIN Hip-hop and<br />

rap are among today’s most popular<br />

types of music. They originated<br />

in the 1970s in a tough part of New<br />

York City called the Bronx. A new<br />

form of the genre is now coming<br />

from a very different place, and it’s<br />

called chap-hop.<br />

An ironic mix of hip-hop, “gentleman<br />

rapping” and avant-garde<br />

English culture, chap-hop includes<br />

lyrics about cricket, tea and social<br />

class. According to The Guardian,<br />

chap-hop is the favourite music of<br />

Michael Gove, the UK’s controversial<br />

secretary of state for education. Unlike<br />

most of the current British cabinet,<br />

he was not educated at the<br />

very exclusive school called Eton<br />

(see “Focus” on page 58).<br />

Perhaps because he is a political<br />

outsider, Gove enjoys chap-hop<br />

artists such as Mr B, the Gentleman<br />

Rhymer, and Professor Elemental,<br />

whose songs poke fun at the Establishment<br />

and posh politicians.<br />

Mr B, the<br />

Gentleman<br />

Rhymer<br />

would then fall out of orbit and burn up in the earth’s atmosphere.<br />

To work on this idea, the Australian government has established the<br />

Space Environment Management Cooperative Research Centre at<br />

the Mount Stromlo Observatory near Canberra. The €100 million<br />

project is developing laser technology that will be able to follow the<br />

debris — everything from large pieces of rocket to small bits of<br />

metal. Matthew Colless of the Australian National University’s Research<br />

School of Astronomy and Astrophysics told Reuters that the<br />

technology should be working within the next 10 years.<br />

“There’s so much space junk up there,” Colless said. “We’re perhaps<br />

only a couple of decades away from a catastrophic cascade of<br />

collisions ... that takes out all the satellites in low orbit.”<br />

Fotos: Getty Images; Masterfile; NHM<br />

12 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

By JULIAN EARWAKER and CLAUDINE WEBER-HOF<br />

with additional research by LEANDRA GRAF


“<br />

Metal<br />

teapots make<br />

the tea taste<br />

funny<br />

Britain may be full of coffee<br />

shops, but there’s still a time in<br />

the middle of the afternoon<br />

when you really need a cup of tea.<br />

To be honest, you need a piece of<br />

cake to go with it, but this is not the<br />

place to go into detail about that;<br />

cake’s far too complex to discuss on<br />

just one page. There is, though, room<br />

to say something about one of my<br />

favourite places to have tea.<br />

There are all sorts of lovely places<br />

to choose from, of course: tea rooms<br />

that are elegant and formal, cafes that<br />

are friendly and hectic. And I have,<br />

like everyone else, had plenty of tearoom<br />

disappointments: metal teapots,<br />

for example, which make the tea taste<br />

funny and never pour properly; or<br />

warm milk instead of cold. If I want<br />

warm milk, I’ll ask for coffee.<br />

Worst of all, in some places they<br />

just put your teabag in a cup of hot<br />

water. Dear, oh, dear! You have to put<br />

the bag in first and then pour boiling<br />

water on it.<br />

Then there’s the cake (see also page<br />

26). I know I said I wouldn’t mention<br />

it, but a word of advice: you just have<br />

to accept that when your cake is<br />

brought to you, it’ll probably be sitting<br />

on the serviette you’re expected<br />

to use. So the serviette’s dirty before<br />

you’ve even started. Try not to get<br />

stressed about it. Have some tea. That<br />

will definitely make you feel better.<br />

Having said all that, the place I<br />

particularly like to go to have tea is<br />

Portchester. It’s a village on the south<br />

coast of England that looks out over<br />

Portsmouth harbour. Portchester has<br />

one of the most extraordinary buildings<br />

in Britain: an enormous Roman<br />

fortress that stands right by the edge<br />

of the water.<br />

Inside the fortress is an old castle,<br />

built almost a thousand years after<br />

the fortress. There’s also an old<br />

church with a graveyard, as well as a<br />

field and a cricket pitch where you<br />

can watch a game of cricket on summer<br />

weekends. I told you: it’s a big<br />

fortress.<br />

But what about the tea? It’s served<br />

in part of the church, which is inside<br />

the churchyard inside the fortress.<br />

Kind and friendly people from the<br />

congregation serve tea to thirsty visit -<br />

ors, and the money goes towards the<br />

cost of running the church.<br />

Why do I like it? Well, the tea’s<br />

good, the cake’s home-made, and it’s<br />

nice to sit outside in the graveyard on<br />

a fine, sunny day and stand your cup<br />

on a gravestone between sips. And if<br />

it’s a Saturday afternoon, there’ll<br />

probably be a wedding, so you can<br />

shout “Hurrah!” when the happy<br />

couple goes past. Just remember not<br />

Britain Today | COLIN BEAVEN<br />

” Time for tea!<br />

Eine gute Tasse Tee am Nachmittag, vorzugsweise mit einem Stück<br />

Kuchen, ist ein besonderer Genuss für viele Briten.<br />

to get too excited and start throwing<br />

cake crumbs when the wedding<br />

guests throw confetti.<br />

If you’re lucky, you can admire the<br />

beautiful old car that brought the<br />

bride to the church. Luck’s always important<br />

at weddings. For example, it’s<br />

considered lucky if brides wear “something<br />

old, something new, something<br />

borrowed, something blue”.<br />

It’s considered unlucky if the ball<br />

from the nearby cricket match hits<br />

the beautiful old car and causes lots<br />

of damage. It’s considered very unlucky<br />

if the bride’s still sitting inside<br />

at the time and has to be taken to<br />

hospital.<br />

None of this will ever happen, of<br />

course. But it’s just worth pointing<br />

out that since a cricket match lasts<br />

most of the day, play stops for a while<br />

in the afternoon so that the teams can<br />

eat cake and drink tea.<br />

So if you plan to get married in<br />

Portchester, it’s safest to stop the car<br />

and wait outside the fortress until the<br />

tea room’s full of cricketers.<br />

The Roman fort at Portchester<br />

Foto: Alamy<br />

admire [Ed(maIE]<br />

bewundern<br />

gravestone [(greIvstEUn] Grabstein<br />

bride [braId]<br />

Braut<br />

graveyard [(greIvjA:d] Friedhof<br />

churchyard [(tS§:tSjA:d] Friedhof<br />

point out [pOInt (aUt] betonen, darauf hinweisen<br />

congregation [)kQNgrI(geIS&n] Gemeinde<br />

pour [pO:]<br />

(aus)gießen<br />

cricketer [(krIkItE]<br />

Cricketspieler(in)<br />

Roman [(rEUmEn]<br />

römisch<br />

cricket pitch [(krIkIt pItS] UK Cricketfeld<br />

run sth. [rVn]<br />

hier: etw. unterhalten, betreiben<br />

crumb [krVm]<br />

Krümel<br />

sip [sIp]<br />

Schluck<br />

edge [edZ]<br />

Rand, Ufer<br />

teabag [(ti:bÄg]<br />

Teebeutel<br />

fortress [(fO:trEs]<br />

Fort<br />

teapot [(ti:pQt]<br />

Teekanne<br />

go past [gEU (pA:st]<br />

vorbeigehen<br />

worst of all [)w§:st Ev (O:l] am schlimmsten<br />

Colin Beaven is a freelance writer who lives and works in <strong>South</strong>ampton on the south coast of England.<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

13


TRAVEL | United States<br />

<strong>South</strong>ernflavor<br />

JULIAN EARWAKER findet die Vielfalt des<br />

Südens bezaubernd, die von altmodischem<br />

Charme, leckerem Essen und Country Music<br />

bis zu Raumfahrttechnologie und urbanem<br />

Schick reicht.<br />

On the Alabama River:<br />

the Harriott II riverboat sails<br />

from Montgomery<br />

Fotos: F1online; J. Earwaker; Getty Images; laif<br />

14 <strong>Spotlight</strong> 6|14


Bourbon tasting<br />

in Bardstown,<br />

Kentucky<br />

At ten o’clock in the morning, it’s already a humid 30 ºC. The water<br />

shines in the sunlight. Dragonflies dance in the air. The horn of a freight<br />

train sounds in the distance. My journey to the American <strong>South</strong> starts<br />

here, on the banks of the Alabama River. Centuries ago, Native Americans,<br />

amongst them the Alibamu, settled here. The modern city of Montgomery,<br />

the Alabama state capital, was founded in 1819 on the back of the cotton trade.<br />

Riverboats such as the Harriott II — offering river tours today — moved the<br />

cotton to the Gulf port of Mobile and onwards to Britain and Europe.<br />

The capitol building in Montgomery is elegant and beautifully proportioned.<br />

Nearby is the Dexter Avenue King Memorial Baptist Church and Parsonage,<br />

where Martin Luther King, Jr., first worked from 1954–60. Shirley<br />

Cherry, a former schoolteacher, takes me around. She tells me that King loved<br />

jazz. “Everybody is significant on God’s keyboard,” she says with a smile.<br />

When King arrived here, Alabama, like many other <strong>South</strong>ern states, had<br />

“Jim Crow” laws. But the practice of racial segregation was about to change.<br />

On December 1, 1955, Rosa Parks, a 42-year-old black woman, refused to<br />

give up her seat in a bus to a white man. Her arrest led to a bus boycott lasting<br />

381 days and a decision from the highest court in the land that the segregation<br />

laws were unconstitutional. “People always say that I didn’t give up my seat<br />

because I was tired,” Parks said later. “But that isn’t true. No, the only tired I<br />

was, was tired of giving in.” I learn more about the “mother of the civil rights<br />

movement” at the Rosa Parks Library and Museum downtown. Outside, a sign<br />

marks the bus stop where her courage changed the course of history.<br />

about to: be ~ [E(baUt tE]<br />

bank [bÄNk]<br />

civil rights movement [)sIv&l (raIts )mu:vmEnt]<br />

dragonfly [(drÄgEnflaI]<br />

freight train [(freIt treIn]<br />

give in [gIv (In]<br />

horn [hO:rn]<br />

humid [(hju:mId]<br />

onwards [(A:nw&rdz]<br />

parsonage [(pA:rsEnIdZ]<br />

provisions [prE(vIZ&nz]<br />

rest room [(rest ru:m] N. Am.<br />

im Begriff sein zu<br />

hier: Ufer<br />

Bürgerrechtsbewegung<br />

Libelle<br />

Güterzug<br />

nachgeben<br />

Signalhorn<br />

feuchtwarm, schwül<br />

vorwärts, weiter<br />

Pfarrhaus<br />

Bestimmungen<br />

(öffentliche) Toilette<br />

The Junkyard<br />

Art Museum in<br />

Louisville, Kentucky<br />

A CLOSER LOOK<br />

“Jim Crow” laws were racial segregation<br />

laws made in the United States between<br />

1876 and 1965. The laws established segregation<br />

and discrimination in every aspect of life: restaurants<br />

and public rest rooms, social functions, jobs,<br />

transportation, education, banking, and finance. The<br />

“separate-but-equal” provisions for African Americans<br />

were, however, not as good as those provided for<br />

whites. The term Jim Crow was a negative expression<br />

meaning “Negro,” and is said to have come<br />

from song and dance caricatures of blacks, as pictured<br />

here.<br />

King Memorial Baptist<br />

Church, Montgomery<br />

Civil Rights Memorial,<br />

Montgomery


TRAVEL | United States<br />

The next morning, I’m driving north to<br />

Birmingham, the largest city in Alabama. The<br />

hot highway takes me past lakes and dams and<br />

roadside signs for fast food and truck stops.<br />

Birmingham has a strong connection to its<br />

English past, and its history of iron ore and<br />

coal mirrors that of the British city for which<br />

it was named. “Industrialists dreamed it, but<br />

blacks built the city,” explains Vickie Ashford<br />

of Birmingham’s tourism authority as she leads<br />

me into the Civil Rights Institute. Here, the story of the<br />

struggle for equality is powerfully told in a series of galleries.<br />

During the civil rights campaign, there were so<br />

many bombings of black churches and homes that the city<br />

became known as “Bombingham.” Outside, I walk over<br />

to a new sculpture across from the Sixteenth Street Baptist<br />

Church: It reminds people today of the four black girls<br />

killed here in September 1963 in a racist bomb attack.<br />

They had been preparing for church.<br />

One-time steel city:<br />

Birmingham, Alabama<br />

A statue of Martin Luther King and the 16th St. Baptist Church, Birmingham<br />

maps of the area around the mussel beds. People come here<br />

to make music. It’s a tradition that dates back to the Native<br />

Americans — who called the Tennessee the “singing river”<br />

— as well as the songs of plantation slaves. W. C. Handy,<br />

born in the nearby city of Florence in 1873, was famous<br />

as the “Father of the Blues.” In the 1960s and 70s, music<br />

innovator Rick Hall produced hits at his FAME (Florence<br />

Alabama Music Enterprises) Studios by artists such as<br />

Aretha Franklin and Otis Redding. The Rolling Stones,<br />

Paul Simon, and Bob Dylan have visited this place, all<br />

looking for the rare quality that makes a hit record.<br />

There’s always music at Champy’s, a popular restaurant<br />

serving fried chicken, corn-bread fritters, and local catfish.<br />

I ask the owner, Wade Baker, for the secret of his fried<br />

chicken. “It’s got to be hand breaded and cooked fresh,<br />

using clean, clear frying oil so that it’s crisp outside, but<br />

moist inside,” he says.<br />

Before I leave, I’m taken to see a “water show,” where<br />

river fountains dance to Lynyrd Skynyrd’s classic rock anthem<br />

“Sweet Home Alabama” — a song that famously references<br />

the Muscle Shoals musicians.<br />

Bible Belt [(baIb&l belt] US<br />

bread [bred]<br />

catfish [(kÄtfIS]<br />

corn-bread fritter<br />

[)kO:rn bred (frIt&r]<br />

crisp [krIsp]<br />

food stamp [(fu:d stÄmp] US<br />

fountain [(faUnt&n]<br />

iron ore [(aI&rn O:r]<br />

moist [mOIst]<br />

mussel bed [(mVs&l bed]<br />

plantation [plÄn(teIS&n]<br />

Bibelgürtel (ausgeprägt protestantische<br />

Region im Süden der USA)<br />

hier: panieren<br />

Seewolf<br />

in Teig frittiertes Stück Maisbrot<br />

knusprig<br />

Essensmarke<br />

Fontäne, Springbrunnen<br />

Eisenerz<br />

hier: saftig<br />

Muschelbank<br />

Plantage<br />

Soon, I’m on the road again, passing open fields, roadside<br />

mailboxes with their mouths open, and old farm<br />

trucks. This is the Bible Belt, with a church on every corner,<br />

sometimes two side by side. Alabama was recently<br />

named the second most religious state in the country. It’s<br />

also one of the poorest. More than 914,000 Alabamans<br />

are dependent upon food stamps for their daily bread.<br />

That’s around a fifth of the population.<br />

On the banks of the Tennessee River lies the sleepy settlement<br />

of Muscle Shoals. The strange name originates<br />

from a spelling error by an early cartographer making<br />

Home-style decor at Champy’s restaurant in Muscle Shoals<br />

Fotos: Alabama Tourism; J. Earwaker; Getty Images; laif


I know I’ve reached Huntsville<br />

when I see the rocket. The full-size<br />

replica of the Saturn V that transported<br />

astronauts to the moon symbolizes<br />

the central role played by the<br />

“Rocket City” in the space race. Originally<br />

an army missile base, in the<br />

1950s, Huntsville was chosen as the<br />

site where space rockets would be developed<br />

under the leadership of Wernher<br />

von Braun. The German rocket<br />

scientist had moved to the US at the end of World War II.<br />

There he combined technical know-how with an ambitious<br />

vision of where space travel could go. “I had no idea<br />

that he was thinking about Mars, moon bases, space stations,<br />

all of these advanced programs,” says Ed Buckbee,<br />

who worked for NASA during the 1960s. “We were going<br />

to the moon, but he was already thinking beyond that.<br />

And that was the kind of person he was: a true visionary.”<br />

After the successful moon landing in July 1969, Buckbee<br />

was selected to lead the new US Space & Rocket Center,<br />

which tells the story of the Apollo and Gemini<br />

missions and the past, present, and future of space flight.<br />

The giant exhibits include the original 110-meter-tall<br />

Saturn V moon rocket, the Pathfinder Space Shuttle, and<br />

Felix Baumgartner’s Red Bull Stratos skydive capsule. With<br />

simulators and interactive displays, it’s easy to see why people<br />

say that here “you can be an astronaut for a day.”<br />

Items for sale at the Jack Daniel store<br />

Tennessee<br />

The next day, I’m traveling<br />

back in time, into<br />

the hill country of<br />

Lynchburg, Tennessee.<br />

The county has been<br />

“dry” since 1909, when<br />

Guide Ron Craig at the Jack Daniel Distillery<br />

local people voted to<br />

make alcohol illegal — which makes it ironic that one of<br />

the world’s most famous distilleries is located here. Back<br />

in the 1860s, young Jasper Newton “Jack” Daniel began<br />

to learn the basics of whiskey production from a local<br />

preacher. “The process hasn’t changed in over 150 years,”<br />

says Ron Craig, my tour guide at the Jack Daniel Distil -<br />

lery. “It’s still the same clear, fresh spring water, the same<br />

yeast, and the same proportion of grains: a minimum of<br />

51 percent corn (maize), eight percent rye, and 12 percent<br />

malted barley.”<br />

The resulting sour mash, he explains, ferments for six<br />

days and is then distilled before being slowly filtered<br />

through maple charcoal. It is this charcoal filtering that<br />

makes Jack Daniel’s whiskey and not bourbon. The<br />

whiskey is stored in American white-oak barrels, which are<br />

scorched inside to bring out the natural wood sugars.<br />

These caramelize and give Jack Daniel’s its famous flavor<br />

and golden color. Each barrel holds about 200 liters of<br />

whiskey, but loses some 10 percent due to evaporation: the<br />

so-called angels’ share.<br />

The Space Shuttle at the US Space & Rocket Center<br />

American white oak Amerikanische Weißeiche<br />

[E)merIkEn waIt (oUk]<br />

angels’ share<br />

Engelsanteil (die Verdunstungsrate<br />

[(eIndZ&lz Se&r]<br />

bei der Lagerung von Whisk(e)y)<br />

army missile base militärischer Raketenstützpunkt<br />

[)A:rmi (mIs&l beIs]<br />

barrel [(bÄrEl]<br />

Fass<br />

beyond sth. [bi(A:nd] über etw. hinaus<br />

charcoal [(tSA:rkoUl] Holzkohle<br />

distillery [dI(stIlEri] Brennerei, Destille<br />

evaporation [i(vÄpE(reIS&n]<br />

exhibit [Ig(zIbIt]<br />

grains [greInz]<br />

malted barley [)mO:ltId (bA:rli]<br />

maple [(meIp&l]<br />

preacher [(pri:tS&r]<br />

replica [(replIkE]<br />

rye [raI]<br />

scorch [skO:rtS]<br />

skydive capsule<br />

[(skaI)daIv )kÄps&l]<br />

sour mash [)saU&r (mÄS]<br />

space rocket [(speIs )rA:kEt]<br />

spring water [(sprIN )wO:t&r]<br />

yeast [ji:st]<br />

Verdunstung<br />

Exponat, Ausstellungsstück<br />

Körner, Getreide<br />

Gerstenmalz<br />

Ahorn<br />

Prediger<br />

Nachbau<br />

Roggen<br />

ausbrennen, ausflammen<br />

Druckkapsel für einen<br />

Fallschirmsprung aus der<br />

Stratosphäre<br />

Maische<br />

Weltraumrakete<br />

Quellwasser<br />

Hefe<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

17


TRAVEL | United States<br />

<strong>South</strong>ern dining<br />

at Miss Mary<br />

Bobo’s<br />

The barrels are<br />

aged for four years or<br />

more in old wooden<br />

barrel houses seven<br />

stories high. The air<br />

circulates freely. There<br />

is no climate control<br />

— only the changing<br />

of the weather and<br />

seasons. Each barrel<br />

house holds more<br />

than 20,000 barrels,<br />

or four million liters.<br />

There are currently 84<br />

barrel houses. That’s a<br />

lot of whiskey. Jack<br />

Daniel’s is sold in 165<br />

countries, the UK<br />

being the numberone<br />

export market<br />

and Germany the<br />

number two. “You<br />

keep drinking it. We’ll<br />

keep making it,”<br />

laughs Craig.<br />

With a population<br />

of less than 600<br />

and just one electronic<br />

traffic light,<br />

Lynchburg is a very<br />

small town. Walking<br />

past shops arranged<br />

tidily around the<br />

town square, I join<br />

the line to enter Miss<br />

Mary Bobo’s Boarding<br />

House for an early<br />

lunch. Soon, the table<br />

is filled with dishes: corn bread, fried okra, collard greens,<br />

fried green tomatoes, fried chicken, and pork. The desserts<br />

include chess pie. The story goes that people once saw a<br />

slave cooking in the kitchen. “What are you making?” they<br />

asked. “Jus’ pie,” came the reply. But the response was<br />

wrongly understood to be “chess pie,” and the name stuck<br />

for this delicious sugar, butter, and cornmeal dessert.<br />

Getting around:<br />

a “Lynchburg Cadillac”<br />

Lynchburg: home of Jack Daniel’s<br />

My next destination is Nashville, the home of country<br />

music, where I spend an afternoon in the Country Music<br />

Hall of Fame and Museum. The enormous collection of<br />

instruments, costumes, photos, and videos of country<br />

stars, old and new, gives me a sense of the importance of<br />

country music to the <strong>South</strong>. Like Las Vegas, it’s hard to<br />

see the real Nashville beneath the bright lights. A good<br />

place to get back to basics is Jack’s Bar-B-Que. Paper plates<br />

are filled with pork ribs, brisket, potato salad, and coleslaw.<br />

The owner, Ronnie Brown, is a former police officer and<br />

has been running Jack’s for 21 years. He looks a bit tired<br />

out by the experience, as does the inside of his restaurant.<br />

But by the time I leave, customers are lining up to wait<br />

for tables. Behind them, a huge convoy of red trucks advertises<br />

the fact that music star Taylor Swift is in town.<br />

Country music doesn’t get much more traditional than<br />

the Grand Ole Opry, the oldest and longest-running radio<br />

show in the world. What began as a simple broadcast in<br />

1925 is a live-entertainment stage show today. I take my<br />

seat in an auditorium filled with fans clapping to a mixture<br />

of country oldies and contemporary hit music, covering<br />

everything from bluegrass to Americana, defined as music<br />

“with roots.” “Keep on the sunny side, always on the sunny<br />

side. Keep on the sunny side of life,” sings a performer.<br />

The audience goes wild for the song, a classic made popular<br />

by the Carter Family in 1928. Outside, the weather<br />

goes wild, too: The evening’s heat is broken by torrential<br />

rain that bounces off sidewalks and cars.<br />

Nashville’s famous<br />

music scene<br />

aged [eIdZd]<br />

Americana [E)merI(kA:nE]<br />

auditorium [)O:dI(tO:riEm]<br />

bounce off [baUns (O:f]<br />

brisket [(brIskIt]<br />

broadcast [(brO:dkÄst]<br />

clap [klÄp]<br />

coleslaw [(koUlslO:]<br />

hier: abgelagert<br />

etwa: traditionelle Volksmusik<br />

Zuhörerraum, Zuschauerraum<br />

von etw. abprallen<br />

Rinderbrust<br />

(Radio-, TV-) Sendung<br />

klatschen<br />

Weißkohlsalat<br />

collard greens [)kA:l&rd (gri:nz] N. Am.<br />

cornmeal [(kO:rnmi:&l]<br />

go wild [goU (waI&ld] ifml.<br />

pork ribs [(pO:rk rIbz]<br />

run sth. [rVn]<br />

sidewalk [(saIdwO:k] N. Am.<br />

story [(stO:ri]<br />

torrential [tO:(renS&l]<br />

Blattkohl<br />

Maismehl<br />

ausflippen<br />

Schweinerippchen<br />

etw. betreiben<br />

Gehsteig<br />

hier: Stockwerk<br />

sintflutartig<br />

18 <strong>Spotlight</strong> 6|14


Historic Louisville;<br />

the barrel house at<br />

Willett Distillery<br />

Down home in Kentucky<br />

The next morning, the sun is shining again. It’s said that<br />

there are more barrels of bourbon (4.7 million) aging in<br />

the “Bluegrass State” of Kentucky than there are inhabitants<br />

(4.3 million). To find out, I cross the border to visit<br />

some of the top distilleries. The roots of the industry run<br />

deep. Many Kentucky distilleries began life centuries ago<br />

in Scotland and Ireland. Today, 95 percent of the world’s<br />

bourbon is made in Kentucky. Despite strict legal rules for<br />

its production, the range of tastes and flavors is amazing.<br />

I get a further taste in Bardstown, which hosts the annual<br />

Bourbon Festival and was recently voted the most<br />

beautiful small town in the US by a major newspaper. I<br />

put on my suit and join the crowds entering the Great<br />

Kentucky Bourbon Tasting & Gala. The stars of the show<br />

are the master distillers, whose fine palates determine<br />

whether a brand or product will be a success. The dancing<br />

continues till the early hours, and the only surprise is that<br />

I’m still standing after trying several of Kentucky’s finest<br />

bourbons.<br />

When I arrive in Louisville the next morning, it feels<br />

like another world. This is the city that many label the<br />

brand [brÄnd]<br />

host [hoUst]<br />

Louisville [(lu:ivIl]<br />

palate [(pÄlEt]<br />

run deep [rVn (di:p]<br />

Marke<br />

veranstalten, ausrichten<br />

Gaumen, Geschmack<br />

weit zurückreichen<br />

Louisville Slugger<br />

Museum & Factory;<br />

right: Big Four Bridge<br />

over the Ohio River<br />

Fotos: F1online; J. Earwaker<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

19


TRAVEL | United States<br />

“new Portland.” But while that Oregon<br />

city is proudly weird, Louisville is equal<br />

parts chic, quirky, and traditional.<br />

“There’s a reason Muhammad Ali and<br />

Hunter S. Thompson are from<br />

Louisville,” says Gill Holland, a local<br />

businessman. “It’s the only city that<br />

could possibly have generated those two<br />

unique individuals.”<br />

Louisville is full of surprises, including<br />

the world’s biggest baseball bat, outside<br />

the Slugger Museum, the shotgun<br />

shacks of the Highlands neighborhood,<br />

the 21C Museum Hotel doubling as a<br />

contemporary art gallery, and the quiet<br />

of Cave Hill Cemetery, which is the final<br />

resting place of Colonel Sanders, creator<br />

of Kentucky Fried Chicken. Every year,<br />

Louisville hosts what is known as the<br />

fastest two minutes in sport: the Kentucky Derby, North<br />

America’s top horse race. Even so, I find it a pleasantly<br />

relaxed city.<br />

One district above all shows the nature of the “Possibility<br />

City”: NuLu (New Louisville). Once a run-down industrial<br />

zone, NuLu is the city’s coolest neighborhood. I<br />

discover light industry and loft developments sitting comfortably<br />

next to tidy shopfronts, organic cafés, trendy design<br />

studios, farmers’ markets, and antique shops. The<br />

Green Building is a<br />

The Kentucky Derby is the first of three springtime races in the American<br />

Triple Crown, which also includes the Preakness Stakes in Baltimore<br />

and the Belmont Stakes in New York. The races take place each year from<br />

May to June. The two weeks leading up to the race in Louisville are filled<br />

with parties and parades, all part of the Kentucky Derby Festival.<br />

120-year-old former<br />

dry-goods store converted<br />

with care by<br />

Holland and his wife<br />

into an eco-awardwinning<br />

office, studios,<br />

A CLOSER LOOK<br />

gallery, and bistro. After his efforts to promote the district,<br />

Holland is now known as the unofficial mayor of NuLu.<br />

Said to be within a day’s drive of half the population<br />

of the US, Louisville is considered part of the <strong>South</strong>. Geo -<br />

graphically, however, it’s almost in the Midwest. “It combines<br />

the work ethic and industrial inventiveness of the<br />

Midwest with the best of <strong>South</strong>ern hospitality and openness,”<br />

says Holland.<br />

I take a walk through the newly developed Waterfront<br />

Park and along the pedestrianized Big Four Bridge towards<br />

Jeffersonville, Indiana. Soon, I’m standing high above the<br />

blue-brown waters of the Ohio River, surrounded by<br />

roads, bridges, waterways, and cities. Louisville seems to<br />

lie right in the middle of things, a gateway and connecting<br />

point. It would be a good place to start a journey — and<br />

it’s a fitting place to end mine.<br />

A steamboat on the Ohio<br />

River; the Thomas Edison<br />

House in Louisville<br />

baseball bat [(beIsbO:l bÄt]<br />

cemetery [(semEteri]<br />

convert [kEn(v§:t]<br />

dry-goods store<br />

[(draI gUdz )stO:r]<br />

eco-award-winning<br />

[)i:koU E(wO:rd )wInIN]<br />

final resting place<br />

[)faIn&l (restIN pleIs]<br />

hospitality [)hA:spE(tÄlEti]<br />

inventiveness [In(ventIvnEs]<br />

neighborhood [(neIb&rhUd]<br />

pedestrianize [pE(destriEnaIz]<br />

quirky [(kw§:ki]<br />

run-down [)rVn (daUn]<br />

shotgun shack<br />

[(SA:tgVn SÄk] US<br />

unique [ju(ni:k]<br />

weird [wI&rd]<br />

Baseballschläger<br />

Friedhof<br />

umbauen<br />

Textilwarenladen<br />

mit einem Umweltpreis<br />

ausgezeichnet<br />

letzte Ruhestätte<br />

Gastfreundschaft<br />

Einfallsreichtum<br />

hier: Gegend, (Stadt)Viertel<br />

zur Fußgängerzone umgestalten<br />

eigen<br />

heruntergekommen<br />

sehr schmales, langes<br />

rechteckiges (Holz)Haus<br />

einzigartig<br />

sonderbar<br />

20 <strong>Spotlight</strong> 6|14


A boat carrying coal on<br />

the Ohio River passes<br />

by the Louisville skyline<br />

IF YOU GO...<br />

Getting there: Fly in comfort with Delta Air Lines. www.delta.com<br />

Fotos: F1online; J. Earwaker; Getty Images; Kentucky Tourism; Karte: Nic Murphy<br />

Alabama<br />

See http://alabama.travel<br />

Montgomery: try the Renaissance Hotel<br />

& Spa. Rooms from $149.<br />

www.marriott.com<br />

Eat at Central, 129 Coosa St.<br />

www.central129coosa.com<br />

Dexter Avenue King Memorial Baptist<br />

Church and Parsonage.<br />

www.dexterkingmemorial.org<br />

Rosa Parks Library and Museum.<br />

www.troy.edu/rosaparks<br />

Birmingham: Chez Fon Fon restaurant is<br />

at 2007 Eleventh Ave. S.<br />

www.fonfonbham.com<br />

Birmingham Civil Rights Institute.<br />

http://bcri.org<br />

Sixteenth Street Baptist Church.<br />

www.16thstreetbaptist.org<br />

Muscle Shoals: rooms at the Marriott<br />

Shoals Hotel and Spa in nearby Florence<br />

from $169. www.marriott.com<br />

Champy’s is at 120 Second St.<br />

http://champyschicken.com<br />

FAME Studios. www.fame2.com<br />

Huntsville: fine dining at The Bottle,<br />

101 Washington St. N.E.<br />

US Space & Rocket Center.<br />

www.rocketcenter.com<br />

Tennessee<br />

See www.tnvacation.com<br />

Lynchburg: book a table at Miss Mary<br />

Bobo’s Boarding House at 295 Main St.,<br />

tel. (001) 931-759 7394.<br />

Jack Daniel Distillery.<br />

www.jackdaniels.com<br />

Nashville: Drury Plaza Hotel in nearby<br />

Franklin has rooms from $140.<br />

www.druryhotels.com<br />

Jack’s Bar-B-Que, 416 Broadway.<br />

www.jacksbarbque.com<br />

Country Music Hall of Fame and<br />

Museum.<br />

http://countrymusichalloffame.org<br />

Grand Ole Opry. www.opry.com<br />

A trolleybus in<br />

Louisville<br />

0<br />

Canada<br />

USA<br />

N<br />

North Dakota<br />

USA<br />

The <strong>South</strong><br />

200 km<br />

Arkansas<br />

Louisiana<br />

Illinois<br />

Mississippi<br />

Indiana<br />

Tennessee<br />

Muscle Shoals<br />

Kentucky<br />

See www.kentuckytourism.com<br />

Bardstown: at the Hampton Inn, rooms<br />

start at $109.<br />

www.hamptoninn.hilton.com<br />

Willett Distillery, the state’s smallest<br />

independent bourbon distillery.<br />

www.willettdistillery.com<br />

Heaven Hill distillery runs the Bourbon<br />

Heritage Center.<br />

www.bourbonheritagecenter.com<br />

The Bourbon Festival is Sept. 16–21,<br />

2014. www.kybourbonfestival.com<br />

Louisville: Galt House Hotel has rooms<br />

from $125. www.galthouse.com<br />

Jack Fry’s restaurant is at 1007 Bards -<br />

town Rd. www.jackfrys.com<br />

The City Taste Tour combines sight -<br />

seeing and history with food and drink.<br />

www.citytastetours.com<br />

More information<br />

See also www.discoveramerica.com<br />

Louisville<br />

Kentucky<br />

Nashville<br />

Alabama<br />

Mobile<br />

Ohio<br />

West<br />

Virginia<br />

Frankfort<br />

Lexington<br />

Bardstown<br />

Virginia<br />

Lynchburg<br />

Huntsville<br />

Birmingham<br />

Alabama River<br />

Gulf of Mexico<br />

North<br />

Carolina<br />

Tennessee River<br />

Montgomery<br />

Georgia<br />

<strong>South</strong><br />

Carolina<br />

Florida


TRAVEL | United States<br />

Discovering<br />

Universal Studios in<br />

Orlando, Florida:<br />

one of many<br />

regional highlights<br />

the <strong>South</strong><br />

Die Südstaaten Amerikas haben ein ganz eigenes Flair und bieten alles – von<br />

Strandurlaub, guter Küche und tollen Einkaufszentren bis hin zu Kunst und Geschichte.<br />

CLAUDINE WEBER-HOF erzählt.<br />

Aregion of immense beauty and charm, the American<br />

<strong>South</strong> encompasses 16 of the country’s 50<br />

states, stretching from Delaware at its northernmost<br />

point to Florida way down south. Going from east<br />

to west, it starts with the Carolinas and ends in Texas.<br />

Three of its states, Alabama, Tennessee, and Kentucky, are<br />

the focus of the travel feature on pages 14–21. For more<br />

highlights of the <strong>South</strong>, read on: What follows is a list of<br />

places no visitor should miss.<br />

encompass [In(kVmpEs]<br />

umfassen<br />

Fotos: A1PIX; iStock; Universal Orlando Resort<br />

Thomas Jefferson’s house:<br />

Monticello in the Piedmont<br />

area of Virginia


Washington, DC:<br />

a capital city<br />

The Capitol building; a statue of President Lincoln at the Lincoln Memorial<br />

Those who live there like to call Washington<br />

a “capital” city in both senses of the word.<br />

Founded in 1791, it sits between Maryland<br />

and Virginia on a piece of land that belongs<br />

to no state. Geographically part of the <strong>South</strong>,<br />

the District of Columbia is also the hub of<br />

national politics. As such, not all Americans<br />

consider it to be truly <strong>South</strong>ern. In total, the<br />

DC area is home to nearly six million people, many of<br />

whom speak with a distinctly <strong>South</strong>ern accent.<br />

The centerpiece of the city is an area of parkland<br />

known as the National Mall. At one end is the domed<br />

Capitol building, where Congress meets to debate and<br />

to make laws. At the other end is the Lincoln Memorial,<br />

a temple to the president who freed the slaves and led the<br />

country during the Civil War. The Mall is also the location<br />

of numerous museums: among others, the National<br />

Gallery and the Smithsonian’s National Air and<br />

Space Museum, all close to the White House and the<br />

Potomac River. The city has a relaxed side, too: deerfilled<br />

Rock Creek Park runs through the metropolis,<br />

and within easy driving distance are the maritime<br />

pleasures of the Chesapeake Bay and Delaware’s Rehoboth<br />

Beach. See http://washington.org<br />

Virginia: fine <strong>South</strong>ern style<br />

In 1770, Thomas Jefferson was still a young man, and<br />

the many great achievements of his life lay before him.<br />

One of these would be the completion of the plantation<br />

house called Monticello that he had begun to build in<br />

his home state of Virginia.<br />

In 1776, during the American Revolutionary War,<br />

Jefferson was chosen to draft the Declaration of Independence.<br />

He went on to serve as governor of the state,<br />

US congressman, minister to France, the country’s first<br />

secretary of state, and vice president. From 1801 to<br />

1809, he was the third president of the United States.<br />

When he could get away from his political duties,<br />

Jefferson liked to spend time at his beautiful brick house.<br />

Like his ideas on democracy, the villa was expanded and<br />

improved upon during the course of his life. He designed<br />

Monticello himself — a masterpiece of the Palladian<br />

style — as well as the neoclassical campus of the<br />

University of Virginia in nearby Charlottesville. Both<br />

UNESCO World Heritage Sites are open to visitors.<br />

See www.monticello.org as well as www.virginia.edu/<br />

academicalvillage<br />

North Carolina:<br />

beaches and mystery<br />

Nags Head, Cape Hatteras, Ocracoke: these place<br />

names are synonymous with the sunny islands of the<br />

Outer Banks. Photos of this part of North Carolina’s<br />

coast are filled with beaches and lighthouses, as well<br />

as parklands flapping with waterbirds, and wild ponies<br />

descended from 16th-century Spanish mustangs. People<br />

say that the original horses managed to swim to<br />

shore, while the explorers’ ships on which they arrived<br />

went down in the cold Atlantic.<br />

Mystery surrounds the Outer Banks community<br />

of Roanoke Island. Explorer Sir Walter Raleigh established<br />

an English colony there in the 1580s, but because<br />

of the war with the Spanish, he was unable to<br />

resupply it. In 1590, his men reached Roanoke: There<br />

was no sign of its 118 settlers, but the name of a Native<br />

American tribe, “Croatoan,” was found<br />

carved into a palisade and a tree. Today,<br />

Roanoke is still called “the lost colony.” For<br />

more on North Carolina’s Outer Banks, see<br />

www.outerbanks.org<br />

The Outer<br />

Banks:<br />

beaches<br />

and lighthouses<br />

brick [brIk]<br />

carve [kA:rv]<br />

centerpiece [(sent&rpi:s]<br />

deer [dI&r]<br />

descend [di(send]<br />

domed [doUmd]<br />

draft [drÄft]<br />

flapping with [(flÄpIN wIT]<br />

go down [goU (daUn]<br />

hub [hVb]<br />

Ziegel, Backstein<br />

schnitzen<br />

Herzstück, Mitte<br />

Rotwild<br />

abstammen<br />

kuppelförmig<br />

verfassen, formulieren<br />

voll mit dem Geflatter von<br />

hier: untergehen<br />

Zentrum<br />

lighthouse [(laIthaUs]<br />

palisade [)pÄlI(seId]<br />

plantation [plÄn(teIS&n]<br />

Potomac [pE(toUmEk]<br />

resupply [)ri:sE(plaI]<br />

secretary of state<br />

[)sekrEteri Ev (steIt] US<br />

shore [SO:r]<br />

World Heritage Site<br />

[)w§:ld (herEtIdZ saIt]<br />

Leuchtturm<br />

Zaun<br />

Plantage<br />

wieder beliefern<br />

Außenminister(in)<br />

Ufer<br />

Weltkulturerbestätte<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

23


TRAVEL | United States<br />

Pretty as a picture:<br />

guides in costume show<br />

visitors the sights<br />

<strong>South</strong> Carolina and Georgia: charming sisters<br />

The cities of Charleston, <strong>South</strong> Carolina, and Savannah,<br />

Georgia, are like <strong>South</strong>ern belles whose beauty is often<br />

compared. Founded in 1670, the port of Charles Towne<br />

grew rich from the trade in slaves, deer skins, and cotton.<br />

It survived British attacks during the American Revolution,<br />

but its luck changed when it joined the Confederacy<br />

at the start of the Civil War. By 1865, when the<br />

conflict ended, Charleston<br />

was a shadow of its former<br />

self: Heavy bombardment and<br />

a lengthy blockade were to<br />

blame. Over time, however,<br />

the city regained its original<br />

charm. Today, it is popular for<br />

its Caribbean flair and for the Spoleto Festival USA, a<br />

performing arts extravaganza that takes place each<br />

spring. A two-hour drive away is Savannah, about 60<br />

years younger and possibly more famous because of its<br />

historic “squares”: 22 city blocks filled with grand<br />

houses and <strong>South</strong>ern gothic atmosphere. Visitors can<br />

tour the squares with guides, some of whom appear in<br />

period dress. For more on the two pretty cities, see<br />

www.charlestoncvb.com as well as www.savannah.com<br />

<strong>South</strong>ern atmosphere: Charleston has plenty of it<br />

Florida: America’s playground<br />

Orlando has long been a code word for “Disney<br />

World,” but over the years, many other attractions<br />

have sprung up, too: Universal Studios Orlando, Sea-<br />

World, and Legoland are just a few. The huge concentration<br />

of major theme parks makes the third-biggest<br />

city in the Sunshine State an enormous hit with kids.<br />

Plus, some of the region’s most popular Atlantic<br />

Ocean beaches — such as Daytona and Cocoa Beach<br />

— are only an hour’s drive away. If you have time, go<br />

down to Miami (<strong>Spotlight</strong> 4/11) and visit the Florida<br />

Keys (Travelogs 2/12), too. See www.visitorlando.com<br />

and www.visitflorida.com<br />

Confederacy is short for the “Confederate States of<br />

America,” the government formed in 1861 by proslavery<br />

states. The rebels seceded from the Union, as<br />

the United States was known, an action declared illegal<br />

by the national government in Washington, DC.<br />

The American Civil War began when fighting broke<br />

out the same year in Charleston, <strong>South</strong> Carolina. By<br />

the time the Confederacy lost the war in 1865, the Reconstruction<br />

Era had already begun.<br />

city block [(sIti blA:k]<br />

extravaganza [Ik)strÄvE(gÄnzE]<br />

gothic [(gA:TIk]<br />

performing arts<br />

[p&r)fO:rmIN (A:rts]<br />

period dress [(pIriEd dres]<br />

A CLOSER LOOK<br />

Häuserblock<br />

Spektakel, opulente<br />

Veranstaltung<br />

düster-romantisch<br />

darstellende Künste<br />

zeitgenössisches Kostüm<br />

Fun in the sun:<br />

Universal’s Cabana<br />

Bay Beach Resort<br />

Reconstruction Era<br />

[)ri:kEn(strVkS&n )IrE]<br />

secede from sth. [sI(si:d]<br />

<strong>South</strong>ern belle [)sVD&rn (bel] US<br />

spring up [sprIN (Vp]<br />

Wiederaufbau nach dem Krieg<br />

und Wiedereingliederung der<br />

Südstaaten in die Union<br />

sich von etw. lösen,<br />

sich von etw. abspalten<br />

Südstaatenschönheit<br />

aus dem Boden schießen<br />

Fotos: F1online; Getty Images; iStock; Universal Orlando Resort; Karte: Nic Murphy<br />

24 <strong>Spotlight</strong> 6|14


Graceland in Memphis,<br />

Tennessee: just over the<br />

border from Mississippi<br />

Mississippi: good eatin’<br />

Mississippi’s highlights include its<br />

Blues Trail (see <strong>Spotlight</strong> 6/12), as well<br />

as Tupelo, the birthplace of Elvis Presley,<br />

just a couple of hours south of his<br />

Graceland mansion in Memphis, Tennessee. But when<br />

it’s time to eat, there’s no place better than Hattiesburg.<br />

The small city in southern Mississippi has a lively university<br />

scene and the best pork ribs on the planet. Enter<br />

the simple roadside restaurant called Leatha’s Bar-B-Que<br />

Inn, and you will see politicians, construction workers,<br />

students, and grandmothers<br />

all doing the same thing: sipping<br />

sweet iced tea and licking<br />

their fingers. Leatha’s is<br />

African-American owned<br />

and run. 6374 US Highway<br />

98; tel. (001) 601-271 6003.<br />

Texas: state of the art<br />

Ribs: a Hattiesburg specialty<br />

Where there’s money, there’s art. Thanks to oil and other<br />

successes, Houston has plenty of both. So in addition to<br />

tall office buildings and huge shopping malls, the biggest<br />

city in Texas also has world-class galleries and art museums.<br />

The Menil Collection, headquartered in a building<br />

designed by Renzo Piano, has works by Henri Matisse<br />

and Pablo Picasso, as well as a special chapel showing<br />

the paintings of artist Mark Rothko. The Museum of<br />

Fine Arts — one of the largest repositories of art in the<br />

US — has 64,000 works from around the globe, including<br />

Leda and the Swan by Peter Paul Rubens, Water Lilies<br />

by Claude Monet, sculptures by Henri Matisse and<br />

Alexander Calder, and spectacular African and Asian collections.<br />

A total of 20 institutions make up the Houston<br />

Museum District. See http://houstonmuseumdistrict.org<br />

Louisiana:<br />

always a party<br />

New Orleans was born<br />

as La Nouvelle-Orléans<br />

New Orleans: a musical feast<br />

in 1718 when businessmen<br />

from France set up a colony on the Gulf coast.<br />

The Louisiana port city has kept some of its Old<br />

World spirit today, despite devastating storms like<br />

Hurricane Katrina, which in 2005 threatened to wipe<br />

“Norlins” off the map. But the city lives on: Visitors<br />

to the popular French Quarter can still walk down<br />

Bourbon Street and stop in at Maison Bourbon to listen<br />

to a little Dixieland jazz. Landmarks like Lafitte’s<br />

Blacksmith Shop, among the city’s oldest buildings,<br />

are still there, too. So are the many elaborate ironwork<br />

balconies from which people throw bead necklaces<br />

during the Mardi Gras celebrations. For more information,<br />

see www.neworleanscvb.com<br />

A Henry Moore sculpture<br />

in one of Houston’s parks<br />

Canada<br />

USA<br />

Oklahoma<br />

0<br />

North Dakota<br />

USA<br />

The <strong>South</strong><br />

N<br />

Texas<br />

Houston<br />

200 km<br />

Arkansas<br />

Delaware<br />

Maryland<br />

Washington, DC<br />

Ohio<br />

Indiana West<br />

Virginia<br />

Virginia<br />

Kentucky<br />

Mississippi Georgia<br />

Alabama<br />

Hattiesburg<br />

Louisiana<br />

New Orleans<br />

Tennessee<br />

Memphis<br />

Tupelo<br />

Gulf of Mexico<br />

North Carolina<br />

<strong>South</strong><br />

Carolina<br />

Savannah<br />

Florida<br />

Monticello<br />

Outer Banks<br />

Charleston<br />

Orlando<br />

bead [bi:d]<br />

construction worker<br />

[kEn(strVkS&n )w§:k&r]<br />

devastating [(devEsteItIN]<br />

elaborate [i(lÄbErEt]<br />

globe [gloUb]<br />

ironwork [(aI&rnw§:k]<br />

mansion [(mÄnS&n]<br />

Mardi Gras [(mA:rdi grA:]<br />

necklace [(neklEs]<br />

pork ribs [(pO:rk rIbz]<br />

repository [ri(pA:zEtO:ri]<br />

run sth. [rVn]<br />

set up [set (Vp]<br />

sip [sIp]<br />

Perle<br />

Bauarbeiter(in)<br />

verheerend<br />

kunstvoll<br />

Globus, Erdball<br />

schmiedeeisern<br />

herrschaftliches Wohnhaus, Villa<br />

Fasching(sdienstag)<br />

Halskette<br />

Schweinerippchen<br />

Sammlung, Archiv<br />

etw. betreiben<br />

gründen<br />

schlürfen<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

25<br />

Miami


FOOD | Confection<br />

Queen of cakes<br />

Die extravaganten Kuchenkreationen einer Allrounderin, erfahren in Mode und<br />

Innenarchitektur, begeistern Hongkong. Von BARBARA HILLER<br />

She designs hotels, she designs interiors, she has spent<br />

many years in the fashion industry — and, most famously,<br />

she designs cakes. Bonnae Gokson opened<br />

her restaurant, Sevva, in 2008. Alongside her delicious<br />

savoury dishes, her cakes called Better than Sex, Food of<br />

the Gods and Butterfly Kisses immediately enchanted<br />

Hong Kong. Like their names, they range from quirky to<br />

gorgeous, from small treat to elaborate, many-tiered wedding<br />

extravaganza. Sevva’s bestseller is the Caramel Crunch<br />

Cake, a cream-and-sponge cake with a caramel centre, decorated<br />

with honeycomb. When the cake orders expanded<br />

beyond Sevva’s capacity, Gokson set up the shop Ms B’s<br />

Cakery. The first cafe, C’est la B, soon followed. Today,<br />

there are three C’est la B cafes in Hong Kong, and Gokson<br />

has published Butterflies<br />

and All Things Sweet: The<br />

Story of Ms B’s Cakes, a<br />

book about her creations.<br />

<strong>Spotlight</strong>’s Barbara Hiller<br />

spoke to her about cakes,<br />

cafes and creativity.<br />

<strong>Spotlight</strong>: What is it that<br />

most inspires your<br />

cake designs?<br />

Bonnae Gokson:<br />

Everything — I<br />

could perhaps be<br />

inspired by someone’s<br />

beautiful dress, or I may be out in the streets and<br />

notice a pallet of colours. It’s difficult to say, really. But<br />

the styling comes last — we have to build the flavours<br />

and textures of a cake first. It’s important to me to keep<br />

the cake’s integrity.<br />

<strong>Spotlight</strong>: What do you mean by “integrity”?<br />

Gokson: In Hong Kong, quality sometimes isn’t so great.<br />

When people just want to make money, they may not<br />

use the best ingredients. But we don’t compromise. Let’s<br />

say for the cream, we use everything from French<br />

creams to creams from New Zealand — top products.<br />

Most of the other cake stores here use artificial creams<br />

made of plant extracts and things like that. To me, integrity<br />

is to serve honest, good food — like what you<br />

would expect from your grandmother’s kitchen.<br />

<strong>Spotlight</strong>: And you do it very successfully, too.<br />

Gokson: Actually, I have to give that back to my team. I<br />

certainly don’t bake. But I’ve been in the business of<br />

hospitality, fashion and entertainment for almost four<br />

decades, so I have a certain know-how<br />

and taste level that I bring to my work.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Before you opened your<br />

restaurant and your cafes, you were head<br />

of image and communications at a couture<br />

house.<br />

Gokson: Yes, but that was only a very<br />

small part of my fashion life. It all started<br />

when my sister Joyce Ma built up her<br />

fashion empire. She was the one to in-<br />

Bonnae Gokson:<br />

as stylish<br />

as her cakes<br />

artificial [)A:tI(fIS&l]<br />

künstlich<br />

beyond sth. [bi(jQnd]<br />

über etw. hinaus<br />

elaborate [i(lÄbErEt] aufwändig (➝ p. 61)<br />

enchant [In(tSA:nt]<br />

bezaubern<br />

extravaganza [Ik)strÄvE(gÄnzE] fantastische Kreation<br />

gorgeous [(gO:dZEs]<br />

traumhaft<br />

honeycomb [(hVnikEUm]<br />

Honigwabe<br />

hospitality [)hQspI(tÄlEti]<br />

Hotel- und Gastgewerbe<br />

many-tiered [)meni (tIEd]<br />

mehrstöckig<br />

pallet [(pÄlEt]<br />

Palette<br />

publish [(pVblIS]<br />

veröffentlichen<br />

quirky [(kw§:ki]<br />

schrullig<br />

savoury [(seIvEri]<br />

pikant, herzhaft<br />

treat [tri:t]<br />

hier: Leckerei<br />

Fotos: iStock; NCI; PR<br />

26<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14


From the top: Sevva’s Original Caramel<br />

Crunch Cake, Marie Antoinette’s Crave<br />

Cake, C’est La B Signature High Tea<br />

troduce all the big couture names to Asia and Hong Kong. I helped her<br />

open around 40 stores, and I’m talking huge stores. I grew up in a family of<br />

retailers, so basically, I’ve been gathering experience ever since I was a young<br />

girl.<br />

<strong>Spotlight</strong>: In what way are fashion and baking similar?<br />

Gokson: Fashion, arts and lifestyle, everything develops together. How come<br />

Armani has his own hotel? How come Bulgari have their own hotel? It’s all<br />

about translating a certain creativity, your flair, into something that is bigger.<br />

I absolutely adore food, I love design, I live a lovely lifestyle. My work is an<br />

extension of me.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Of all of your cakes, which one is your favourite?<br />

Gokson: That’s a difficult question, because I’ve created every single one of<br />

them. It’s just like asking a mother: “Which child do you prefer?” When I<br />

have cake at one of my cafes, my choice depends on my mood.<br />

<strong>Spotlight</strong>: And what’s the price range of your cakes?<br />

Gokson: Our in-store ones, which you can also order through our website,<br />

start at around US$ 75 (about €54) for a 500-gram cake. And then, if you<br />

go on to our bespoke wedding cakes, they can cost up to US$ 20,000 (about<br />

€14,500).<br />

<strong>Spotlight</strong>: How much time would you and your staff spend on a cake like<br />

that?<br />

Gokson: Oh, a lot! We’ve done cakes with more than 400 pounds of sugar art.<br />

That kind of work takes serious dedication, night and day. Even just to dry<br />

a piece of sugar art takes time. There’s a lot of passion and love that goes<br />

into our work. Most successful cakeries use machines, but we don’t. What’s<br />

more, our cakes are not one-dimensional like cupcakes. We have many layers<br />

of different textures.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Can you give us an example?<br />

Gokson: Sure. Marie Antoinette’s Crave Cake is made up of cotton candy,<br />

mango and mocha macaroons, pistachio chiffon, rose petals, fresh raspberries,<br />

French cream and hundreds of metallic sugar dragees. My goodness,<br />

that was so much work!<br />

adore sth. [E(dO:]<br />

bespoke [bi(spEUk] UK<br />

cakery [(keIkEri]<br />

chiffon (cake) [(SIfQn]<br />

cotton candy [)kQt&n (kÄndi] N. Am.<br />

cupcake [(kVpkeIk]<br />

dedication [)dedI(keIS&n]<br />

extension [Ik(stenS&n]<br />

French cream [)frentS (kri:m]<br />

in-store [)In (stO:]<br />

macaroon [)mÄkE(ru:n]<br />

mocha [(mQkE]<br />

My goodness! [maI (gUdnEs]<br />

petal [(pet&l]<br />

pistachio [pI(stA:SiEU]<br />

raspberry [(rA:zbEri]<br />

retailer [(ri:teI&lE]<br />

staff [stA:f]<br />

etw. über alles lieben<br />

maßgeschneidert<br />

etwa: Torten- und Kuchenmanufaktur<br />

luftiger Rührkuchen (mit Pflanzenöl<br />

und steif geschlagenem Eiweiß)<br />

Zuckerwatte<br />

eine Art Muffin<br />

Hingabe<br />

Verlängerung<br />

Cremefüllung aus geschlagener Sahne,<br />

Puderzucker und steif geschlagenem Eiweiß<br />

im Laden erhältlich<br />

Makrone<br />

Mokka<br />

Du liebe Zeit!<br />

Blütenblatt<br />

Pistazie<br />

Himbeere<br />

Einzelhändler(in)<br />

Personal<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

27


FOOD | Confection<br />

<strong>Spotlight</strong>: You also do<br />

your own interior design.<br />

What is the concept<br />

behind the design<br />

of your C’est la B cafes?<br />

Gokson: Well, most cafes<br />

and cakeries adapt to<br />

the French mode of very<br />

light, pastel colours. I<br />

didn’t want to be predictable<br />

like that. Because<br />

our cakes are the<br />

stars, I wanted something<br />

dark to show off<br />

their beautiful colours. I<br />

think colours are very<br />

important when you are<br />

dealing with food. In a stressful and hectic city like<br />

Hong Kong, everyone wants to take a break to enjoy<br />

some lightness and happiness, and to taste something<br />

that is really satisfying — even if it’s just for a moment.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Do you have plans to open a cakery outside of<br />

Hong Kong?<br />

Gokson: Yes, definitely! People from<br />

all over the world keep asking us, from<br />

America to Bahrain and Dubai. But<br />

right now, we are managing a fine product.<br />

I am not too sure that, when I expand,<br />

the quality is going to follow.<br />

There’s a lot we still have to work out, because<br />

keeping the quality anywhere for<br />

any expansion is hard.<br />

<strong>Spotlight</strong>: Well, we certainly wish you all<br />

the best. Your cakes really look amazing.<br />

Gokson: Ah, but it’s not just the looks.<br />

One last thing I should add is: they taste<br />

even better than they look.<br />

adapt to sth. [E(dÄpt tE]<br />

consistency [kEn(sIstEnsi]<br />

cornflour [(kO:n)flaUE] UK<br />

Cornish [(kO:nIS]<br />

custard [(kVstEd]<br />

filling [(fIlIN]<br />

frothy [(frQTi]<br />

lemon meringue pie<br />

[)lemEn mE)rÄN (paI]<br />

pastry [(peIstri]<br />

predictable [pri(dIktEb&l]<br />

saffron [(sÄfrEn]<br />

sponge cake [(spVndZ keIk] UK<br />

yeast-based [(ji:st beIst]<br />

A temple of sweet<br />

delights: Ms B’s Cakery<br />

in Hong Kong<br />

sich an etw. anpassen<br />

Beschaffenheit<br />

Speisestärke<br />

aus Cornwall<br />

Englische Crème, Vanillesoße<br />

Füllung<br />

schaumig<br />

Zitronenbaisertorte<br />

Gebäck, Teig, Pastete<br />

vorhersehbar, durchschaubar<br />

Safran<br />

Biskuitkuchen<br />

auf Hefegrundlage<br />

THE WORLD OF CAKES<br />

While there are thousands of different types of cake with<br />

as many different flavours, they usually belong in one of<br />

four categories.<br />

Yeast-based cakes are<br />

among the oldest<br />

known to man. Traditional<br />

cakes made using<br />

yeast include Cornish saffron<br />

cake and stollen.<br />

Fruit cakes — made with candied or<br />

dried fruit and nuts — were already<br />

being baked by the Romans. Wedding<br />

cake and simnel cake, served<br />

at Easter, are different types of<br />

fruit cake.<br />

Sponge cakes have a light consistency<br />

created by<br />

beating an egg and sugar<br />

mixture until it is frothy<br />

before adding the other<br />

ingredients. Bonnae Gokson’s<br />

Caramel Crunch<br />

Cake has a sponge base.<br />

Pies usually have a pastry base and then either a fruit or<br />

custard filling. Lemon meringue pie,<br />

for example, has a filling made<br />

with cornflour, eggs, lemon<br />

and sugar and a meringue<br />

topping of egg whites and<br />

sugar.<br />

28 <strong>Spotlight</strong> 6|14


“<br />

So now<br />

we have to<br />

consciously<br />

uncouple?<br />

”<br />

I Ask Myself | AMY ARGETSINGER<br />

Is she better than<br />

us at divorce, too?<br />

Scheidung ist jetzt nicht nur Trennung, sondern<br />

auch eine neue Art, eine Beziehung zu haben.<br />

Foto: dpa/picture alliance<br />

Could it be that Gwyneth Paltrow<br />

is trying to stamp her<br />

own personal brand on the institution<br />

of divorce? It seems that<br />

way: The movie star certainly did a<br />

brilliant job of claiming ownership of<br />

her own divorce from Coldplay lead<br />

singer Chris Martin.<br />

As a reporter, I’ve written about<br />

celebrities for a long time, using a<br />

network of VIP sources. Yet I learned<br />

about the Paltrow break up not from<br />

a tipster, but from my own sister-inlaw,<br />

a suburban office worker. “Did<br />

you just get an e-mail from GP that<br />

she is getting divorced?” she asked me<br />

one March evening. “How bizarre!”<br />

At first, I wondered which “GP”<br />

was on such intimate terms with my<br />

sister-in-law. It was Paltrow, though,<br />

and she had avoided the media by<br />

e-mailing her announcement to the<br />

thousands of subscribers to her<br />

“Goop” lifestyle newsletter. Using the<br />

usual divorce rhetoric (“with hearts<br />

full of sadness...”; “while we love each<br />

aggravate [(ÄgrEveIt]<br />

assets [(Äsets]<br />

brand: stamp one’s own ~ on sth. [brÄnd]<br />

catchphrase [(kÄtSfreIz]<br />

come apart [kVm E(pA:rt] ifml.<br />

co-parent [)koU (perEnt]<br />

first and foremost [)f§:st End (fO:rmoUst]<br />

intimate terms: be on ~ with sth.<br />

[)IntImEt (t§:mz]<br />

juice cleanse [(dZu:s klenz]<br />

lean in [li:n (In]<br />

life expectancy [)laIf Ik(spektEnsi]<br />

subscriber [sEb(skraIb&r]<br />

tipster [(tIpst&r]<br />

tout [taUt]<br />

uncouple [)Vn(kVp&l]<br />

other very much...”; “parents, first<br />

and foremost, to two incredibly wonderful<br />

children...”), Paltrow and Martin<br />

wrote: “We have always conducted<br />

our relationship privately, and<br />

we hope that as we consciously uncouple<br />

and co-parent, we will be able<br />

to continue in the same manner.”<br />

Consciously uncouple? No, this is<br />

not a standard American idiom, and<br />

it was new to us, too. Paltrow explained:<br />

The expression comes from<br />

an essay by a pair of Los Angeles therapists<br />

on their theory of divorce as “a<br />

new way of being in relationships.”<br />

According to them, old social values<br />

like lifetime monogamy are not compatible<br />

with our long life expectancies.<br />

Therefore, there should be no<br />

shame in recognizing that a marriage<br />

no longer works.<br />

These therapists formulate some<br />

vaguely New Age ideas about having<br />

a flexible attitude towards life, neutralizing<br />

the negative forces that<br />

caused the divorce, and cultivating<br />

(ver)ärgern, auf die Palme bringen<br />

Vorzüge<br />

einer Sache seinen eigenen Stempel<br />

aufdrücken<br />

Schlagwort<br />

auseinanderfallen, sich auflösen<br />

auch als getrenntes Paar die Kinder in<br />

gegenseitigem Einvernehmen erziehen<br />

in erster Linie<br />

ein enges Verhältnis mit jmdm. haben<br />

(Rohkost)Saftkur zur Entgiftung des<br />

Körpers, Detox-Kur<br />

sich engagieren, anstrengen, reinknien<br />

Lebenserwartung<br />

Abonnent(in)<br />

Informant(in)<br />

aufdringlich anpreisen<br />

hier: sich trennen<br />

Amy Argetsinger is a co-author of “The Reliable Source,” a column in The Washington Post<br />

about personalities.<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

the “feminine energies” of peacemaking<br />

and healing. “You’ll see that although<br />

it looks like everything is<br />

coming apart, it’s actually all coming<br />

back together,” they wrote.<br />

The doctors and their famous patient<br />

made divorce sound like a grand<br />

personal challenge — not so different<br />

from the juice cleanses and exercise<br />

routines Paltrow touts to her Goop<br />

fans. Suddenly, everyone was talking<br />

about “conscious uncoupling.” It reminded<br />

me of Sheryl Sandberg, a top<br />

Facebook executive. Her 2013 book<br />

on how women can succeed at work<br />

has dominated conversations in the<br />

US with the catchphrase “lean in.”<br />

Does Gwyneth want to be a divorce<br />

guru? That would certainly be<br />

one way of channeling negative forces<br />

and cultivating feminine energies. I<br />

doubt it will happen, though. Paltrow<br />

has always fascinated and aggravated<br />

the public with her lessons on how to<br />

live an elegant life — something<br />

that’s clearly a lot easier when one has<br />

fabulous beauty and wealth.<br />

Those assets don’t help ease the<br />

pain of divorce, though. Maybe we<br />

will finally be able to relate to her as<br />

a fellow human being, and perhaps<br />

learn something useful from her —<br />

but only if she decides to open up<br />

about this difficult time. That would<br />

require honesty about the struggle<br />

and pain of divorce, not happy talk<br />

about “conscious uncoupling.”<br />

Paltrow and Martin in happier times<br />

29


LANGUAGE | Varieties of English<br />

“Lovely day, isn’t it?”<br />

(“Hello!”)<br />

ENGLAND<br />

English around<br />

the world<br />

Im englischsprachigen Raum ist Englisch nicht<br />

gleich Englisch. DAGMAR TAYLOR berichtet über einige<br />

typische Abweichungen von Land zu Land.<br />

If you look up a word in a dictionary of British English, the pronunciation<br />

is given in an accent called “received pronunciation” or “RP”.<br />

Here, the meaning of “received” is “accepted”. This accent is sometimes<br />

referred to as “Queen’s English”, “Oxford English” or “BBC English”.<br />

It is how people such as Prime Minister David Cameron and the<br />

members of the royal family speak.<br />

Most people in England speak and write standard English —<br />

the national norm for grammar, vocabulary and spelling — but<br />

many also have their own local words for everyday objects and actions,<br />

and have stronger or weaker regional accents. It is estimated<br />

that only two per cent of the British population speak with an RP<br />

accent. Native British English speakers will be able to say roughly<br />

where their compatriots come from when hearing them speak. But<br />

English is spoken in many other countries and in many varieties.<br />

We invite you to follow our journey round the English-speaking<br />

world and discover differences in accents and vocabulary, along<br />

with some interesting regional peculiarities.<br />

compatriot [kEm(pÄtriEt]<br />

look up [lUk (Vp]<br />

peculiarity [pI)kju:li(ÄrEti]<br />

Landsmann, Landsfrau<br />

nachschlagen<br />

Eigenheit, Besonderheit


“Ach, awa wi ye.”<br />

(“Oh, I don’t believe you.”)<br />

SCOTLAND<br />

Fotos: Alamy; iStock<br />

“I didn’t see nuffink.”<br />

(“I didn’t see anything.”)<br />

One of the most recognizable varieties of British English<br />

is the cockney dialect, the name of the type of English<br />

traditionally spoken by working-class Londoners in the<br />

East End.<br />

Cockney is famous for its rhyming slang, where common<br />

words are replaced with a rhyming phrase of two or<br />

three words. Often, only the first word is spoken: have a<br />

butcher’s (“butcher’s hook”) is rhyming slang for “have /<br />

take a look”; plates (“plates of meat”) are “feet”. Many<br />

Londoners use double negatives as in I didn’t do nothing.<br />

In contrast to standard English, a feature of a strong<br />

London accent is pronouncing “th” [T] as [f], so the word<br />

“think” becomes “fink”. The “h” at the beginning of a word<br />

is often dropped as well; for example, “happy” becomes<br />

“’appy”; and the glottal stop is used, so that the [t] in the<br />

middle of “bottle” is not pronounced.<br />

IRELAND<br />

“What’s the craic?”<br />

(“What’s happening?”; craic [krÄk] = fun, enjoyment)<br />

Ireland hasn’t always been an English-speaking country.<br />

English became the dominant language only in the mid-<br />

19th century. Although only a very small minority of the<br />

population now speaks Gaelic, certain Irish words are<br />

rarely translated into English; for instance, government<br />

positions: the prime minister is the Taoiseach [(ti:SQk], and<br />

Ireland’s police force is referred to as the Garda. Eire [(eErE],<br />

the Irish word for Ireland, can be seen on Irish euro coins<br />

and on postage stamps. Gaelic is still a part of everyday<br />

speech in Ireland, however, in the form of words such as<br />

fáilte [(fO:ltSE] (Welcome!) and Sláinte<br />

[(slA:ntSE] (Good health!).<br />

The Irish accent has a noticeable lilt,<br />

and people talk about a“brogue”. Many<br />

Irish people don’t pronounce “th” [T]<br />

or [D], but use a [t] or a [d] sound<br />

instead: “thirty-three”, for example,<br />

sounds like “tirty-tree”.<br />

brogue [brEUg]<br />

compulsory [kEm(pVls&ri]<br />

differ from [(dIfE frEm]<br />

(ling.) irischer Akzent<br />

obligatorisch<br />

sich unterscheiden von<br />

COCKNEY<br />

In Scots — a regional dialect of English — vocabulary and<br />

some aspects of grammar differ from standard English. In<br />

Scotland, you will certainly hear bairn [beEn] for child,<br />

bonnie for beautiful and wee for small. Awa [E(wA] (away)<br />

can mean “go”, but it is also used on its own or in the<br />

phrase awa wi ye [E(wA wI jI] to express disbelief. Dreich<br />

[dri:x] is a peculiarly Scots word that can describe<br />

grey, miserable weather.<br />

The Scottish accent differs from standard<br />

English in that the “r” is pronounced with a<br />

rolling sound. Scottish English also has a<br />

sound that is difficult for most English people<br />

to pronounce: [x], found at the end of<br />

words such as loch — and German ach.<br />

Gaelic is spoken by as few as one per<br />

cent of the Scottish population today, but<br />

it can still be seen in written form on road<br />

signs, as many place names are of Gaelic<br />

origin. The ben in Ben Nevis means “mountain”,<br />

the loch in Loch Ness means “lake”<br />

and the glen in Glenlivet means “valley”.<br />

“Happy I am, me.”<br />

(“I’m happy.”)<br />

WALES<br />

Especially when compared to either Scottish or Irish English,<br />

the English spoken in Wales does not differ greatly<br />

from standard English. One of its most general features is<br />

its lilting intonation, characterized by the rise-fall at the<br />

end of sentences.<br />

For emphasis, the word order may be reversed, as in:<br />

Coming to stay with us, she is.<br />

Although the Laws in Wales Acts<br />

of 1535 and 1543 imposed English<br />

as the official language, Welsh is still<br />

very much alive. Since 1999, the<br />

teaching of Welsh has been compulsory<br />

in schools. Most road signs in<br />

Wales are bilingual, and when you<br />

enter the country, you will probably<br />

see a sign that says: “Welcome to<br />

Wales” — Croeso i Gymru.<br />

disbelief [)dIsbi(li:f]<br />

Zweifel, Unglaube<br />

for instance [fE (InstEns] zum Beispiel (➝ p. 61)<br />

glottal stop [)glQt&l (stQp] (ling.) Glottisschlag, Knacklaut<br />

impose [çm(pEUz]<br />

(gesetzlich) einführen, anordnen<br />

in contrast to [In (kQntrA:st tE] im Gegensatz zu<br />

intonation [)IntE(neIS&n]<br />

Satzmelodie<br />

lilt [lIlt]<br />

singender Tonfall<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

31


LANGUAGE | Varieties of English<br />

AUSTRALIA<br />

“No worries, mate.”<br />

(“That’s OK.” / “No problem.” / “You’re welcome.”)<br />

“Say what?”<br />

(“Are you being serious?)<br />

US<br />

In Australian English, which is similar to British English,<br />

the rising intonation of its accent is easily recognizable.<br />

Some words are specific to Australia. The outback, for example,<br />

is used to refer only to the remote inland areas of<br />

that country and nowhere else. A capsicum is a bell pepper,<br />

and a doona is a continental quilt.<br />

Australians use a lot of slang words that are the same<br />

in British English, such as bloke for “man” and cuppa for<br />

“cup of tea”. You often hear shortened words, usually with<br />

an “ie” or “o” ending, such as Aussie for “Australian”, barbie<br />

for “barbecue” or arvo for “afternoon”.<br />

“Sweet as!”<br />

(“That’s great!”)<br />

New Zealand English is very similar to Australian<br />

English, and it is difficult for people<br />

from other countries to tell the accents apart.<br />

Much local vocabulary is shared with Australian<br />

English, but some words are particular<br />

to New Zealand; for example: bach [bÄtS]<br />

(holiday home), jandals (flip-flops, sandals)<br />

and wop wops (suburbs). Many animal and<br />

plant names originated from the Maori, the<br />

indigenous people of New Zealand. The name<br />

of one of the country’s native birds, the kiwi<br />

— also from Maori — is the nickname used<br />

internationally for New Zealanders.<br />

“Chill, bru!”<br />

(“Relax, brother!”)<br />

NEW ZEALAND<br />

SOUTH AFRICA<br />

<strong>South</strong> Africa has 11 official languages and many unofficial<br />

ones. English is the most commonly spoken public language.<br />

<strong>South</strong> African English has a flavour all of its own.<br />

It borrows freely from the country’s many African tongues<br />

and from Afrikaans — a blend of Dutch dialects spoken<br />

by Dutch settlers who arrived in the 18th century.<br />

Words peculiar to <strong>South</strong> African English include<br />

takkies, for sneakers (N. Am.) or trainers (UK), combi for<br />

a small van, bakkie for a pick-up truck, lekker for nice and<br />

braai for barbecue. One of the most noticeable characteristics<br />

of <strong>South</strong> African English is the use of the Afrikaans<br />

ja when other English speakers would say<br />

“yes”, “yeah” or “Well,...”.<br />

The first wave of English-speaking settlers arrived in North<br />

America during the 17th century. Today, approximately<br />

two-thirds of the world’s native speakers of English live in<br />

the United States.<br />

A British English and an American English speaker in<br />

conversation may find that they use different words and<br />

phrases, so while people in the UK walk on “pavements”,<br />

those on the other side of the Atlantic say sidewalks;<br />

Americans wear underwear under their pants, while Brits<br />

wear pants under their trousers. But most of the time, they<br />

can still understand each other.<br />

There are pronunciation differences:<br />

tomatoes are [tE(mA:tEUz] in the UK<br />

but [tE(meItoUz] in the US.<br />

A [t] sound in the middle of<br />

a word is pronounced more<br />

like a soft [d] in American English,<br />

so “bottle” sounds like “boddle”;<br />

but such differences rarely<br />

cause problems. Comprehension<br />

may break down, though, because<br />

of the speed of speech<br />

and strong accents.<br />

The two varieties have different<br />

spellings, too; for example:<br />

“neighbour” and “colour” (UK)<br />

but neighbor and color (US).<br />

Many colloquialisms have<br />

been exported by film and television.<br />

Sure thing! and Have a nice<br />

day! still keep their American<br />

flavo(u)r, while “OK” and “cool”<br />

are more or less international.<br />

apart: tell sth. ~ [E(pA:t]<br />

approximately [E(prQksImEtli]<br />

bell pepper [(bel )pepE] N. Am.<br />

blend [blend]<br />

colloquialism<br />

[kE(lEUkwiE)lIzEm]<br />

continental quilt<br />

[kQntI)nent&l (kwIlt] UK<br />

indigenous [In(dIdZEnEs]<br />

nickname [(nIkneIm]<br />

pants [pÄnts] UK<br />

pavement [(peIvmEnt] UK<br />

peculiar to [pI(kju:liE tE]<br />

remote [ri(mEUt]<br />

sneakers [(sni:kEz] N. Am.<br />

suburb [(sVb§:b]<br />

etw. auseinanderhalten<br />

ungefähr<br />

Gemüsepaprika<br />

Mischung<br />

umgangssprachlicher<br />

Ausdruck<br />

Steppbett<br />

eingeboren<br />

Spitzname<br />

Unterhose<br />

Bürgersteig<br />

typisch für<br />

abgelegen<br />

Turn-, Sportschuhe<br />

Vorort<br />

32 <strong>Spotlight</strong> 6|14


“What is your good name?”<br />

(“What is your name?”)<br />

INDIA<br />

CANADA<br />

“I know, eh?”<br />

(US “I know, right?”, UK “I know!”)<br />

The forms of English spoken in the US and in Canada are<br />

often grouped together as a single category: North American<br />

English. It’s not easy for those outside Canada and<br />

the US to know whether people are American or Canadian<br />

from their speech. Canadian English contains elements of<br />

both British and American English in its vocabulary, because<br />

of the large numbers of immigrants, but there are<br />

also many Canadianisms. The pronunciation and intonation<br />

of some vowel sounds have similarities to Scottish<br />

dialects and accents in northern England; for example,<br />

“about” can sound rather like “aboot” or “aboat”, which is<br />

also heard<br />

in Scotland and the north-east of England.<br />

THE CARIBBEAN<br />

“D’ya get me?”<br />

(“Do you know what I’m talking about?”)<br />

The official languages of the Republic of India are Hindi<br />

and secondly, English. It is estimated that a third of the<br />

population of India speaks English. Many are true native<br />

speakers of English, and many others are able to hold basic<br />

conversations. There are roughly 350 million English<br />

speakers in India. That means this country has one of the<br />

largest populations of English speakers in the world.<br />

Indians have preserved some<br />

English phrases that were used<br />

during British colonial rule<br />

(1858–1947). Official correspondence<br />

can include phrases<br />

such as please do the needful<br />

— phrases that are no<br />

longer used elsewhere. In<br />

conversation, you might<br />

hear someone say out<br />

of station for “out of<br />

town” or “away”, and<br />

What is your good<br />

name? rather than<br />

“What is your name?”<br />

Fotos: iStock; moodboard<br />

English is the official language of the former British<br />

West Indies — the islands and mainland colonies in the<br />

Caribbean that were once part of the British Empire.<br />

In politics, business and the media, the English in this<br />

part of the world is fluent, educated standard English<br />

spoken with a distinct accent. In informal situations, however,<br />

people speak a Creole — formed from the local language<br />

influenced by close contact with a European<br />

language — in this case, both English and French.<br />

Caribbean English is<br />

spoken very fast and has a<br />

grammar, pronunciation<br />

and vocabulary of its own,<br />

making it probably the hardest<br />

variety of English for<br />

“outsiders” to understand.<br />

The sound “th” [D], for example,<br />

is often pronounced<br />

as a [d], so “they” and<br />

“them” become dey and<br />

dem. The language also<br />

contains locally invented<br />

words, such as the verb<br />

lime, which means<br />

“relax, do nothing and<br />

kill time with small talk<br />

and jokes”.<br />

Whose English is it anyway?<br />

We hope you’ve enjoyed this short trip round the Englishspeaking<br />

world. Of course, these were just a few highlights.<br />

English is an official language or has a special status in<br />

more than 75 countries. There are 400 million native<br />

speakers of English, but three times as many speak it as a<br />

second language, or at a high level as a foreign language.<br />

With all these influences on the English language, one<br />

thing is guaranteed: change. Varieties of English are enriched<br />

by vocabulary from local languages. Germans,<br />

Malays, Chinese and others meet and socialize or do business<br />

in English. Immigrants move to cities and take the<br />

sounds of their languages (300 in London) with them, influencing<br />

local accents. What’s the future for the standard<br />

sounds of “th”, for example, not found in Irish and<br />

Caribbean voices and difficult for so many learners?<br />

Visit the British Library’s archive of accents and dialects<br />

at http://sounds.bl.uk/accents-and-dialects or our collection<br />

at www.spotlight-online.de/news/special-report And remember:<br />

when you take your next tour of global English in a<br />

few years’ time, the landscape may be quite different.<br />

distinct [dI(stINkt]<br />

enrich [In(rItS]<br />

needful: do the ~ [(ni:df&l]<br />

preserve [pri(z§:v]<br />

vowel [(vaUEl]<br />

deutlich<br />

bereichern<br />

das Nötige veranlassen<br />

erhalten, weiterhin pflegen<br />

Vokal<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

33


PETER FLYNN | Around Oz<br />

Not just for babies<br />

Fahrräder, Kinderwagen und Skateboards haben zweierlei<br />

gemeinsam: Sie haben Räder und sie sind bestens dazu<br />

geeignet, anderen den Weg zu versperren.<br />

Humans on wheels are crowding<br />

my life. I’m not talking<br />

about those smelly, Lycrawearing<br />

cyclists who invade the best<br />

local cafes on Saturday and Sunday<br />

mornings, just after they’ve blocked<br />

the footpaths with their expensive<br />

bikes. That’s another matter altogether,<br />

though one day, I may devote<br />

a series of articles to idiotic, middleaged<br />

men whose tight pants squeeze<br />

out another dream of riding in the<br />

Tour de France.<br />

What annoys me at the moment<br />

are the deluxe prams that mums use<br />

to transport little kids, together with<br />

half the contents of the playroom<br />

and the kitchen pantry. Every trip<br />

outside the house seems to be treated<br />

as an extreme adventure requiring<br />

enough supplies to cross a desert or<br />

reach the top of a mountain.<br />

Prams are no longer just for babies<br />

either — you know, the little<br />

ones who can’t walk. These days, it’s<br />

apparently all right to push five- and<br />

six-year-olds around in a pram that<br />

has enough storage space to carry the<br />

weekly grocery shopping at the same<br />

time.<br />

Some, it seems, are a fashion<br />

statement as well; why else would<br />

Too big? A bike and pram combination<br />

anyone pay A$ 5,000 (€3,400) for a<br />

pram? OK, that’s the price for a twin<br />

pram; a single costs only A$ 4,000 in<br />

a retro-classic range that looks like<br />

something from the 1930s. This oldfashioned<br />

pram has a curved, black<br />

canopy; big, white wheels; and mercifully<br />

no storage space at all.<br />

Some of the contemporary models<br />

have built-in LCD screens, odo -<br />

meters, thermometers and mobilephone<br />

chargers, all powered by the<br />

pram wheels. These prams are designed<br />

to take over the world, or at<br />

least those bits of it where people<br />

walk. One is called Urban Jungle.<br />

Then there are the Explorer, Voyager,<br />

Strider, Tourer and the three-wheeled<br />

Jogger. The Donkey is for those who<br />

wish to carry all their possessions<br />

with them.<br />

None of these prams costs less<br />

than A$ 500, and most are more<br />

than twice that price. Apart from<br />

blocking the footpath, slowing<br />

pedestrian traffic to a crawl and<br />

pushing people out of the way, the<br />

modern pram has become a nightmare<br />

on trains and buses. It doesn’t<br />

fit between the seats, and many are<br />

canopy [(kÄnEpi]<br />

charger [(tSA:dZE]<br />

crawl: slow sth. to a ~ [krO:l]<br />

distract [dI(strÄkt]<br />

donkey [(dQNki]<br />

juggler [(dZVglE]<br />

mercifully [(m§:sIf&li]<br />

nightmare [(naItmeE]<br />

odometer [EU(dQmItE]<br />

overhead locker [)EUvEhed (lQkE] Aus., UK<br />

pantry [(pÄntri]<br />

pram [prÄm] Aus., UK<br />

smelly [(smeli]<br />

strider [(straIdE]<br />

voyager [(vOIIdZE]<br />

wheelchair [(wi:&ltSeE]<br />

“<br />

These<br />

prams are<br />

designed to<br />

take over the<br />

world<br />

”<br />

too big even to fit into those special<br />

spaces reserved for wheelchairs.<br />

Thank God they don’t allow<br />

prams on planes! This reminds me of<br />

something else that is annoying me<br />

a lot at the moment: supersized hand<br />

luggage. The definition of “hand<br />

luggage” and the meaning of “one<br />

piece” seem to have changed to<br />

“suitcase on wheels” and “any number<br />

you like”.<br />

Usually, the people who carry all<br />

their luggage on board don’t want to<br />

pay for it to be checked. Often, they<br />

want to have all the space in the overhead<br />

lockers to themselves. I was<br />

thinking of complaining to the flight<br />

crew about these people and what a<br />

danger they are to other passengers,<br />

but I got distracted as I watched a<br />

young man behind me trying to get<br />

his skateboard into the overhead<br />

locker. It wouldn’t fit, so he pushed it<br />

under my seat, straight into the back<br />

of my leg.<br />

Cyclists, pram-pushers, luggagejugglers<br />

and skateboarders are all<br />

driving me mad at the moment.<br />

Abdeckung, Sonnenschutz<br />

Aufladestation<br />

fast zum Stillstand bringen<br />

ablenken<br />

Esel<br />

Jongleur<br />

zum Glück<br />

Albtraum<br />

Kilometerzähler<br />

Gepäckfach (im Flugzeug)<br />

Vorratskammer<br />

Kinderwagen<br />

stinkend, übelriechend<br />

Läufer(in)<br />

Reisende(r)<br />

Rollstuhl<br />

Foto: iStock<br />

Peter Flynn is a public-relations consultant and social commentator who lives in Perth, Western Australia.<br />

34<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14


GET STARTED NOW!<br />

<strong>Spotlight</strong>’s easy-English<br />

booklet<br />

Einfaches Englisch<br />

für Alltagssituationen<br />

Green Light


DEBATE | United States<br />

A good reason to spy?<br />

Die aktuelle NSA-Affäre hat der Welt gezeigt, dass Regierungen in unserem<br />

vernetzten Zeitalter sehr großzügig mit der Privatsphäre des Einzelnen umgehen.<br />

Wie sehen das die Bürger?<br />

36<br />

The extent of the National Security Agency’s spying<br />

activities has been a matter of public debate in the<br />

United States for nearly a decade. In 2005, The New<br />

York Times first published stories about the government’s<br />

domestic and international electronic spying operations,<br />

which had expanded greatly after the terrorist attacks of<br />

September 2001.<br />

The information recently made public by former NSA<br />

contractor Edward Snowden has provided the public with<br />

further details of this spying and the potential threat it represents<br />

to their civil liberties. A 2014 USA Today / Pew Research<br />

Center poll shows that 70 percent of Americans<br />

believe that they shouldn’t have to give up privacy and freedom<br />

to be safe from terrorism.<br />

The White House has now ordered a review of the<br />

NSA’s spying operations and has suggested certain reforms.<br />

According to the USA Today poll, 73 percent of Americans<br />

do not think that the proposed reforms will ensure their<br />

privacy.<br />

Probably as early as 2002, President George W. Bush<br />

made broad changes to the electronic surveillance laws in<br />

response to the threat of terrorism. New techniques to identify<br />

terrorist groups included the cloning of all traffic running<br />

through the internet’s main channels, the hacking of<br />

data encryption software, and agreements made with<br />

companies such as Google and Microsoft to<br />

share their consumer data.<br />

Critics of the NSA say that the extent<br />

of the spying goes against the<br />

Fourth Amendment of the US Constitution,<br />

which protects against<br />

“unreasonable search and seizure.”<br />

If the government wants to use<br />

e-mail messages or phone records<br />

when bringing a domestic criminal<br />

case to court, they must receive permission<br />

from a judge in the form of<br />

a warrant. However, the NSA does<br />

not request warrants for all the information<br />

it collects. Critics argue that this<br />

is a violation of the constitution.<br />

Supporters of the program see things<br />

differently. They believe the NSA is ope -<br />

rating within the law, because it uses its<br />

data to stop international<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

amendment [E(mendmEnt]<br />

argue [(A:rgju:]<br />

civil liberties [)sIv&l (lIb&rtiz]<br />

clone [kloUn]<br />

contractor [kA:ntrÄkt&r]<br />

data encryption<br />

[)deItE In(krIpS&n]<br />

distinction [dI(stINkS&n]<br />

domestic [dE(mestIk]<br />

enforcement [In(fO:rsmEnt]<br />

ensure [In(SU&r]<br />

legacy [(legEsi]<br />

National Security Agency<br />

(NSA) [)nÄS&nEl sI(kjUrEti<br />

)eIdZEnsi] US<br />

out of date [)aUt Ev (deIt]<br />

process [(prA:ses]<br />

proposed [prE(poUzd]<br />

surveillance [s&r(veIlEns]<br />

sweep up [swi:p (Vp]<br />

unreasonable search and<br />

seizure [Vn)ri:z&nEb&l )s§:tS<br />

End (si:Z&r]<br />

violation of sth. [)vaIE(leIS&n Ev]<br />

warrant [(wO:rEnt]<br />

Zusatzartikel<br />

argumentieren, einwenden<br />

bürgerliche Rechte<br />

hier: kopieren<br />

externe(r) Mitarbeiter(in)<br />

Datenverschlüsselung<br />

Unterscheidung<br />

inländisch, national<br />

Vollzug<br />

gewährleisten, sicherstellen<br />

Vermächtnis<br />

Nationale Sicherheitsbehörde<br />

nicht mehr zeitgemäß<br />

verarbeiten<br />

hier: geplant<br />

Überwachung<br />

hier: aufsammeln<br />

willkürliche Durchsuchung<br />

und Festnahme<br />

Verstoß gegen etw.<br />

richterliche Anordnung<br />

threats rather than domestic law enforcement. Furthermore,<br />

they say that the nature of technology<br />

means that legal distinctions between domestic<br />

and foreign intelligence collection are<br />

out of date. According to a number of<br />

polls, the program currently has the<br />

support of about 50 percent of the<br />

country.<br />

Criticism of the program isn’t<br />

limited to concerns about priv -<br />

acy. Many Americans — and<br />

even some analysts inside the<br />

NSA — argue that the program<br />

sweeps up too much information<br />

to be able to process it properly, and<br />

that more targeted spying efforts<br />

should be the goal.<br />

Whatever the legacy of the program,<br />

electronic surveillance has given Americans<br />

much to consider about their relationship<br />

to their own government.<br />

Electronic surveillance:<br />

necessary to stop<br />

terrorism?<br />

Fotos: iStock; A. Kingsbury


Listen to Drew, Krysta, Sandy, and Stephen<br />

Alex Kingsbury asked people in Boston:<br />

Is it OK for the US government to spy on Americans?<br />

Drew O’Brien, 23,<br />

sales manager<br />

Krysta Hartley, 18, political<br />

science student<br />

Sandy Rabb, 59,<br />

environmental worker<br />

Stephen Fox, 25,<br />

law student<br />

Mike Ross, 42,<br />

attorney<br />

Sarah Hut, 45, artist<br />

Mary O’Kaine, 86,<br />

retired<br />

Gavin Belok, 18,<br />

art student<br />

affect [E(fekt]<br />

attorney [E(t§:ni]<br />

drunk text [(drVNk tekst]<br />

infringement [In(frIndZmEnt]<br />

betreffen, tangieren<br />

(Staats-)Anwalt, Anwältin<br />

hier: SMS, die man in betrunkenem<br />

Zustand geschrieben hat<br />

Übergriff, Verletzung<br />

mindset: to have the ~<br />

[(maIndset]<br />

root out [ru:t (aUt]<br />

sales manager<br />

[(seI&lz )mÄnIdZ&r]<br />

der Auffassung sein<br />

entwurzeln, ausmerzen<br />

Verkaufsleiter(in)<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

37


HISTORY | 110 Years Ago<br />

James Joyce and Ulysses<br />

Von vielen als unlesbar bezeichnet, ist James Joyces Ulysses zu Recht in die Weltliteratur<br />

eingegangen. Was an diesem Buch ist so außergewöhnlich? Von MIKE PILEWSKI<br />

One of the most unusual<br />

events in Dublin takes<br />

place every year on 16<br />

June. On this day, called Bloomsday,<br />

hundreds of people celebrate<br />

a fictional character doing some<br />

rather ordinary things in a 700-<br />

page novel that few people have<br />

read cover to cover.<br />

Some stand in a public place<br />

and read aloud from its pages.<br />

Others follow the movements of<br />

the character Leopold Bloom,<br />

going to a particular pub —<br />

among other things — and ordering<br />

precisely the same food<br />

that the character ordered in the<br />

story.<br />

Why do they do this? The<br />

novel, Ulysses, is a masterpiece of<br />

20th-century English literature.<br />

Its author, James Joyce, not only<br />

captured the atmosphere of<br />

Dublin on a single day — 16<br />

June 1904 — in meticulous detail.<br />

He also included a wide<br />

range of literary styles within a<br />

single work.<br />

James Joyce was born<br />

into a middle-class family<br />

in Dublin in 1882<br />

as one of ten children.<br />

He profited from a<br />

quality education at<br />

Jesuit schools, then<br />

attended University<br />

College Dublin.<br />

On 10 June 1904,<br />

he met chambermaid<br />

Nora Barnacle,<br />

who became his companion<br />

and later his wife. Their first rendezvous<br />

took place on 16 June<br />

1904 — the date he immortalized<br />

as Bloomsday.<br />

A couple of violent incidents<br />

led Joyce to leave Ireland, taking<br />

Barnacle with him to Trieste,<br />

where he taught English and<br />

worked on his writing. After receiving<br />

numerous rejections, he<br />

found a publisher in London for<br />

a collection of short stories called<br />

Dubliners in 1914. At the start of<br />

the First World War, Joyce moved<br />

to Zurich. There he met poet<br />

Ezra Pound, who introduced him<br />

to publisher Harriet Shaw Weaver.<br />

Weaver published Joyce’s semiautobiographical<br />

novel A Portrait<br />

of the Artist as a Young Man and<br />

further funded the author so that<br />

he was able to concentrate fulltime<br />

on his main work, Ulysses.<br />

That story follows the two<br />

main protagonists, Stephen<br />

Dedalus and Leopold Bloom, as<br />

they wander through Dublin,<br />

Above: Joyce in<br />

1904, around the<br />

time of Bloomsday<br />

Left: a portrait of<br />

the artist as an old<br />

man (1935)<br />

chambermaid [(tSeImbEmeId]<br />

cover to cover [)kVvE tE (kVvE]<br />

immortalize [I(mO:t&laIz]<br />

meticulous [mE(tIkjUlEs]<br />

semi- [(semi]<br />

Zimmermädchen<br />

von vorne bis hinten,<br />

vollständig<br />

unsterblich machen, verewigen<br />

äußerst genau, akkurat<br />

halb-<br />

Fotos: akg-images (2)


Dubliner abroad: Joyce<br />

in Zurich around 1918<br />

first separately, then together. “It’s a Thursday, and Thursday<br />

is a half-holiday, so hardly anybody is doing any work,<br />

and [there is] plenty of opportunity for them to meet people,”<br />

Steven Connor, a professor of literature at the University<br />

of London, explained in the BBC radio programme<br />

In Our Time.<br />

Dedalus and Bloom talk about the philosophical and<br />

the mundane as they go from a pub to a brothel and finally<br />

to Bloom’s house. As the location changes, so do the point<br />

of view and the narrative style. Dedalus, a history teacher,<br />

expresses himself in long, complex sentences. Bloom, who<br />

works in newspaper advertising, uses short, clipped sentences.<br />

In one of the pubs, the point of view shifts between<br />

various people having various conversations. In the chapter<br />

in which Dedalus and Bloom finally meet, the prose uses<br />

antiquated stylistic devices, becoming gradually more modern,<br />

imitating the evolution of English from Anglo-Saxon<br />

to what is spoken today. The chapter that follows, containing<br />

the brothel scene, is written as the script of a play.<br />

More than one chapter expresses a character’s thoughts<br />

as a stream of consciousness: they are refined in the mind,<br />

then interrupted by other, unrelated thoughts, then returned<br />

to. The novel ends with Bloom’s wife, Molly, lying<br />

in bed, her thoughts forming a 24,000-word inner monologue<br />

rendered almost entirely without punctuation.<br />

Ulysses is the Latin name of the Greek hero, Odysseus,<br />

in Homer’s The Odyssey. Both books have 18 chapters and<br />

share certain themes. In addition, each chapter of Ulysses<br />

represents a single hour and corresponds to a particular<br />

colour, a particular science and a particular part of the<br />

body. Joyce himself once said that he had “put in so many<br />

enigmas and puzzles that it will keep the professors busy<br />

for centuries arguing over what I meant”.<br />

Fearing that parts of Ulysses might be too explicit for<br />

European publishers, Weaver arranged for an American<br />

journal, The Little Review, to begin publishing Ulysses in<br />

parts in 1918. Twelve of the 18 chapters were published<br />

without incident. The thirteenth, however, contains a<br />

scene in which Leopold Bloom pleasures himself while a<br />

woman exposes herself to him. This caused the work to be<br />

declared obscene and banned in the United States in 1920.<br />

(It was, however, published in Paris two years later and was<br />

frequently smuggled into<br />

the US.)<br />

To try to end the<br />

American ban, Random<br />

House imported the work<br />

in 1933 and made sure it<br />

was impounded. The case<br />

was heard by a federal<br />

judge, John Woolsey. He<br />

asked Random House’s<br />

lawyer, Morris Ernst,<br />

whether he had read the<br />

whole book. Ernst answered<br />

him: “Yes, Judge, I tried to read it in 1923, but<br />

could not get far into it. Last summer, I had to read it in<br />

preparation for this trial. And while lecturing in the Unitarian<br />

church in Nantucket on the bank holiday...”<br />

Woolsey interrupted him, asking, “What has that to<br />

do with my question?”<br />

Ernst continued: “While talking in that church, I recalled<br />

after my lecture was finished that while I was thinking<br />

only about the banks and the banking laws, I was in<br />

fact, at that same time, musing about the clock at the back<br />

of the church, the old woman in the front row, the tall<br />

shutters at the sides. Just as now, Judge, I have thought I<br />

was involved only in the defense of the book. I must admit<br />

at the same time I was thinking of the gold ring around<br />

your tie, the picture of George Washington behind your<br />

bench, and the fact that your black judicial robe is slipping<br />

off your shoulders. This double stream of the mind is the<br />

contribution of Ulysses.”<br />

Woolsey responded: “Now, for the first time, I appreciate<br />

the significance of this book.”<br />

Difficult though the book was to read, in the court’s<br />

opinion, it was not obscene. Joyce spent the rest of his life<br />

working on a much more abstract novel called Finnegans<br />

Wake, published two years before his death in 1941. However,<br />

it is Ulysses that lives on, helped by its detailed characters<br />

and intimate description of Dublin.<br />

In 2012, the copyright on Ulysses expired, allowing fans<br />

of Bloomsday to read, perform and adapt as much of the<br />

work as they like.<br />

bank holiday [)bÄNk (hQlEdeI]<br />

brothel [(brQT&l]<br />

clipped [klIpt]<br />

correspond to [)kQrE(spQnd tE]<br />

device [di(vaIs]<br />

enigma [i(nIgmE]<br />

expire [Ik(spaIE]<br />

expose oneself [Ik(spEUz wVn)self]<br />

federal judge [)fedErEl (dZVdZ] US<br />

impound [Im(paUnd]<br />

judicial robe [dZu)dIS&l (rEUb]<br />

gesetzlicher Feiertag<br />

Bordell<br />

kurzgefasst, abgehackt<br />

entsprechen<br />

hier: Mittel<br />

Rätsel, Geheimnis<br />

ablaufen<br />

sich entblößen<br />

Bundesrichter<br />

beschlagnahmen<br />

Talar, Richtergewand<br />

muse about sth. [(mju:z E)baUt]<br />

narrative style [)nÄrEtIv (staI&l]<br />

pleasure oneself [(pleZE wVn)self]<br />

point of view [)pOInt Ev (vju:]<br />

recall sth. [ri(kO:l]<br />

refine [ri(faIn]<br />

render [(rendE]<br />

shutter [(SVtE]<br />

stream of consciousness<br />

[)stri:m Ev (kQnSEsnEs]<br />

the mundane [DE )mVn(deIn]<br />

über etw. nachsinnen<br />

Erzählstil<br />

sich selbst befriedigen<br />

Erzählperspektive<br />

sich an etw. erinnern<br />

entwickeln, verfeinern<br />

wiedergeben<br />

Fensterladen<br />

Bewusstseinsstrom<br />

das Alltägliche<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

39


PRESS GALLERY | Comment<br />

It’s breathtaking<br />

Bleibt uns bald die Luft weg? Europa schafft es noch nicht einmal annähernd,<br />

die Feinstaubemissionsbestimmungen einzuhalten. Die gesundheitlichen Folgen:<br />

Herzinfarkte, Lungeninfekte, Krebs.<br />

Air pollution is a killer, more of a killer than obesity<br />

or passive smoking before the smoking ban. It kills<br />

indirectly, through heart attacks, lung infections<br />

and cancers. No one questions its devastating impact —<br />

[in Britain], it is estimated to cause 29,000 early deaths<br />

per year — yet, like much of the rest of Europe, the UK is<br />

falling well short of EU pollution reduction targets and,<br />

on its current trajectory, they won’t be reached in London<br />

for another ten years. ...<br />

Cutting the amount of ambient air pollution — the<br />

concentration of gases like nitrous and sulphuric oxides,<br />

and diesel particulates — is not easy. ... There is a technology<br />

that reduces emissions, but it cannot be retro-fitted,<br />

and because the EU target relates to concentrates rather<br />

than emissions, there has not been enough of an incentive<br />

to drive the change. Faced with the failure of its concen-<br />

tration targets, the European commission is changing<br />

strategy to concentrate on reducing emissions. It is also<br />

launching cases against the worst offending countries. The<br />

UK is top of the list for excessive concentrates of nitrous<br />

dioxide and, if it still fails to conform, may face multimillion<br />

pound fines. That is not the only pressure on the<br />

government. A year ago, the law firm ClientEarth successfully<br />

challenged the UK on its breach of the EU air quality<br />

directive. As a result, later this year, the European court of<br />

justice will rule on how it should be enforced. The decision<br />

of the court will shape policy across the EU. ...<br />

[T]he World Health Organisation warns that air pollution<br />

— now the biggest global killer — has serious<br />

health consequences, even at levels below the EU clean air<br />

directive. ... This is becoming a national crisis. ...<br />

© Guardian News & Media 2014<br />

ambient [(ÄmbiEnt]<br />

breach [bri:tS]<br />

case [keIs]<br />

devastating [(devEsteItIN]<br />

diesel particulates<br />

[)di:z&l pA:(tIkjUlEt]<br />

enforce [In(fO:s]<br />

EU air quality directive<br />

[i: )ju: (eE )kwQlEti daI&)rektIv]<br />

Umgebungs-<br />

Verstoß<br />

hier: Prozess<br />

verheerend<br />

Dieselpartikel<br />

in Kraft setzen, vollstrecken<br />

EU-Luftreinhaltungsrichtlinien<br />

fall short of sth. [fO:l (SO:t Ev] etw. nicht erreichen<br />

fine [faIn] Bußgeld (➝ p. 61)<br />

incentive [In(sentIv]<br />

Anreiz<br />

law firm [(lO: f§:m]<br />

Anwaltskanzlei<br />

nitrous oxide [)naItrEs (QksaId] Distickstoffmonoxid<br />

obesity [EU(bi:sEti]<br />

Adipositas, Fettleibigkeit<br />

offend [E(fend]<br />

hier: gegen etw. verstoßen<br />

sulphuric oxide [sVl)fjUErIk (QksaId] Schwefeloxid<br />

trajectory [trE(dZektEri]<br />

hier: Verlauf, Entwicklung<br />

Foto: Getty Images<br />

Deadly air: the M1<br />

motorway in Hertfordshire,<br />

England<br />

40 <strong>Spotlight</strong> 6|14


INFO TO GO<br />

retrofit<br />

Installing new components or devices in an existing<br />

machine or vehicle is called retrofitting. The term is a<br />

blend of the words “retroactive” (applying to a time in<br />

the past) and “fit” (install or equip, in this case). In the<br />

article, we are told that the technology that filters out<br />

emissions is not something that can be retrofitted.<br />

Automobiles would have to be redesigned.<br />

There are other verbs and adjectives that make<br />

use of the prefix “retro-”, relating to past time. Perhaps<br />

the best-known context in which “retro” is used<br />

is with things that remind us of, or have been revived<br />

from, the past, such as retro clothing or retro furniture.<br />

The verb “retrogress” is used to describe something<br />

that returns to a past, possibly worse, condition.<br />

“In retrospect”, like its slightly less formal synonym<br />

“with hindsight”, is used in everyday English to show<br />

a sense of regret: “In retrospect, I think I should have<br />

paid more attention to my parents’ advice.”<br />

IN THE HEADLINES The Week<br />

Listen to more news<br />

items in Replay<br />

“Boys will be boys” is something parents used to say when<br />

their sons broke the rules, got into trouble or participated<br />

in violent sports. These words express a belief that such<br />

behaviour is in the nature of young men and cannot be<br />

changed. If boys are like that, though, is it because of their<br />

genes and hormones or because of cultural factors? Sociologists<br />

still don’t know. Some of them think giving different<br />

toys to boys and girls causes them to prefer<br />

different kinds of behaviour and different kinds of jobs<br />

later in life. This headline refers to an article that describes<br />

efforts in Britain to stop selling toys “for boys” and toys<br />

“for girls”, but instead to sell toys just “for children”. The<br />

fact that this headline can be read in various ways shows<br />

that the outcome of this experiment is not clear.<br />

participate [pA:(tIsIpeIt]<br />

prefix [(pri:fIks]<br />

teilnehmen<br />

Vorsilbe<br />

relating to [ri(leItIN tE]<br />

revive sth. [ri(vaIv]<br />

sich beziehend auf<br />

etw. wiederaufleben lassen<br />

Tooooor! Sieg! Freiabo!<br />

Here comes <strong>Spotlight</strong>, representing all the Englishspeaking<br />

teams in the World Cup*. If one of these teams<br />

wins the competition, you can win a free 12-month subscription<br />

to <strong>Spotlight</strong> magazine or dalango English.<br />

Your free subscription gets you one of the following:<br />

• <strong>Spotlight</strong> magazine, an entertaining read and a fun way<br />

to improve your language skills, all rolled into one.<br />

Choose the print or digital version.<br />

• <strong>Spotlight</strong> Audio CD or download. Listen and learn: it’s a<br />

great way to improve your English on the move.<br />

• dalango — language learning videos online. Refresh and<br />

improve your language skills with hundreds of fun<br />

videos, each with its own set of exercises.<br />

entertaining read [entE)teInIN (ri:d]<br />

on the move [)Qn DE (mu:v]<br />

refresh [ri(freS]<br />

subscription [sEb(skrIpS&n]<br />

hier: Lesevergnügen<br />

unterwegs<br />

auffrischen<br />

Abo<br />

Order your subscription, sit<br />

back and enjoy the matches<br />

and if one of your teams* wins<br />

the competition, you get your<br />

money back!<br />

Find out more about the great language World<br />

Cup by visiting<br />

www.spotlight-verlag.de/spotlightwm<br />

*Australia, England, Ghana, Nigeria and the US<br />

Alle Bestellungen für Jahres-Abos (Sprachmagazin, Audio-<br />

Trainer, dalango), die in der Zeit vom 28.5. bis 27.6.2014<br />

beim <strong>Spotlight</strong> Verlag eingehen, nehmen an der Sprachen-<br />

WM teil. Eine evtl. Rückvergütung des Jahres-Abopreises<br />

im ersten Bezugsjahr erfolgt nach Abschluss der Fussball-<br />

WM ab 14.7.2014.


ARTS | What’s New<br />

| Thriller<br />

A bad trip:<br />

Mortensen, Isaac<br />

and Dunst in<br />

The Two Faces of<br />

January<br />

A Greek tragedy<br />

Based on a novel by Patricia Highsmith, The Two<br />

Faces of January, directed by Hossein Amini,<br />

starts as Colette and Chester MacFarland (Kirsten<br />

Dunst and Viggo Mortensen) are wandering around the<br />

Acropolis in Athens. It’s 1962, and the American couple<br />

seems to be a perfect example of elegant, US confidence.<br />

But there are two sides to their facade. The MacFarlands<br />

attract the attention of a local tour guide: the young,<br />

charmingly dishonest American Rydal (Oscar Isaac). Rydal<br />

is fascinated both by the older Chester, in whom he sees a<br />

father figure, and by his beautiful, young wife. It’s not long<br />

| Mystery<br />

When a London market becomes the target of a terrorist attack,<br />

all fingers seem to point to a Turkish man seen close to the<br />

scene before the explosion. He’s imprisoned, but the two<br />

lawyers provided by the British legal system for his defence<br />

soon find worrying evidence leading to Britain’s own antiterror<br />

services. Directed by John Crowley, and with Eric Bana<br />

and Rebecca Hall in the main<br />

roles, Closed Circuit takes<br />

place in a beautiful London that<br />

is often filmed from above. But<br />

who exactly is watching whom?<br />

And can the powerful figures behind<br />

the scenes be revealed?<br />

Starts 26 June.<br />

Who’s watching Eric Bana?<br />

before they are exploring the city together — and Rydal<br />

finds out that Chester has some dark secrets. When<br />

Chester is accused of murder, the trio flees to the island of<br />

Crete, hiding from their past in dark ruins and shadowy<br />

rooms until a tragic accident brings passion into the open.<br />

The film brilliantly explores the fine line between emotional<br />

and financial greed — and need. This, combined<br />

with glowing landscapes and beautiful 1960s costumes, is<br />

sure to delight audiences in much the same way as another<br />

Highsmith love triangle involving three Americans abroad<br />

did 15 years ago in The Talented Mr. Ripley. Starts 29 May.<br />

| Drama<br />

In Dallas Buyers Club, Ron Woodroof<br />

(Matthew McConaughey) is a macho,<br />

homophobic Texan who tests positive for<br />

HIV. The year is 1985, and the only medicine<br />

available in the US is still in the testing<br />

stage. Ron starts smuggling in better, unapproved<br />

drugs from Mexico. Seeing a<br />

chance to make money, he forms a business<br />

partnership with Rayon (Jared Leto),<br />

a transsexual AIDS patient with contacts to<br />

many potential customers. When the US<br />

McConaughey:<br />

tragic magic<br />

Food and Drug Administration (FDA) tries to stop the business,<br />

Ron becomes a hero in the fight against AIDS. McConaughey<br />

and Leto won Golden Globe and Oscar awards for their performances<br />

in this tough drama. Available on DVD from 6 June.<br />

accused of murder: be ~<br />

[E)kju:zd Ev (m§:dE]<br />

charmingly [(tSA:mINli]<br />

delight [di(laIt]<br />

facade [fE(sA:d]<br />

glowing [(glEUIN]<br />

des Mordes angeklagt sein<br />

charmant<br />

begeistern, erfreuen<br />

Fassade, äußeres Erscheinungsbild<br />

leuchtend, glühend<br />

greed [gri:d]<br />

homophobic<br />

[)hEUmEU(fEUbIk]<br />

imprison [Im(prIz&n]<br />

reveal [ri(vi:&l]<br />

unapproved [)VnE(pru:vd]<br />

Gier, Begierde<br />

homosexuellenfeindlich<br />

hier: verhaften<br />

enthüllen, entlarven, verraten<br />

nicht zugelassen<br />

Fotos: iStock; PR<br />

42 <strong>Spotlight</strong> 6|14


| Language learning<br />

| Travel<br />

The Phrasal Verbs Machine:<br />

making learning fun<br />

Do you know the<br />

meaning of these expressions:<br />

“run up”<br />

and “put up with”?<br />

They are examples of<br />

phrasal verbs —<br />

verbs that, combined<br />

with a preposition<br />

and/or particle, take<br />

on a particular meaning.<br />

This makes them<br />

difficult for learners<br />

of English to understand<br />

and remember.<br />

The app Phrasal<br />

Verbs Machine<br />

is an imaginative help in this respect. The user first looks for a<br />

phrasal verb such as “run up” (hinauflaufen, schnell wachsen)<br />

or “put up with” (hinnehmen, ertragen), then watches the cartoon<br />

character Phraso demonstrate the meaning of the phrasal<br />

verb in a short film. Below the film are a definition of the expression<br />

and an example sentence. The user can then try an<br />

exercise. The app, created by Cambridge University Press, is<br />

available for both Apple and android.<br />

If you read the travel feature “On tour in London” in <strong>Spotlight</strong><br />

4/14, you will have some idea of just how much there is to see<br />

in the British capital. Many of the sights are hidden away from<br />

public view, or people just don’t know about them. The<br />

Discover London podcast will give you many new and interesting<br />

insights. Created by the Greater London Authority for<br />

visitors to London, one episode will take you around some of<br />

the loveliest parks and outdoor museums with garden designer<br />

Diarmuid Gavin. In another, you can discover the many city<br />

squares with dancer Darcey Bussell. Each of these free podcasts<br />

includes presentations from museum curators or local<br />

experts. They vary in length between 15 and 30 minutes and<br />

are available from iTunes.<br />

A capital idea:<br />

the Discover<br />

London app<br />

| Exhibition<br />

Bowie:<br />

setting trends<br />

Following a hugely successful show at London’s Victoria<br />

and Albert Museum last spring, the David Bowie exhibition<br />

comes to Berlin’s Martin Gropius Bau from<br />

20 May to 10 August. With more than 300 objects, including<br />

some of his most famous costumes, set designs,<br />

interviews and videos, it presents Bowie as a definer of<br />

the zeitgeist from the late 1960s onwards (including the<br />

years he spent in Berlin from 1976 to 1978). Special<br />

multimedia techniques focus on Bowie’s influence on<br />

music, fashion, art and film, and explore the many and<br />

different ways in which the singer’s combination of instinct<br />

and professionalism have kept him at the forefront<br />

of popular culture for more than 40 years. Tickets and<br />

details under www.davidbowie-berlin.de<br />

both: ~ ... and ... [bEUT]<br />

forefront [(fO:frVnt]<br />

garden designer [(gA:d&n di)zaInE]<br />

insight [(InsaIt]<br />

onwards: from ... ~ [(QnwEdz]<br />

set design [(set di)zaIn]<br />

sowohl... als auch...<br />

Spitze<br />

Gartengestalter(in)<br />

Einblick, Erkenntnis<br />

ab...<br />

Bühnenbild<br />

Reviews by OWEN CONNORS and EVE LUCAS<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

43


ARTS | Short Story and Books<br />

Spin<br />

Ein gekündigter Mitarbeiter versetzt seinem Vorgesetzten einen Schlag mitten ins Gesicht –<br />

mit ungeahnten Folgen. Von CHRISTINE MADDEN<br />

After a few minutes of pretending to look at the<br />

paintings on the wall of the HR reception office,<br />

Mark went back to the front desk.<br />

“So,” he said.<br />

“I’m sure he will only be a moment,” said Cynthia<br />

without looking up from her computer screen.<br />

“I really like your artwork,” Mark said.<br />

“Thanks.” Cynthia smiled into the screen while continuing<br />

to type away. Then her computer pinged. “Robert<br />

will see you now,” she said. “You can just walk in.”<br />

Robert, the head of HR, watched Mark enter with a<br />

big, sunny smile. “Mark,” he said, “it’s so good to see you!<br />

You’re looking remarkably well today.”<br />

“Thanks,” said Mark. “You’re<br />

looking very well, too.”<br />

“I just can’t believe how great<br />

you look,” said Robert. “Do you<br />

know what? I’m going to do a selfie<br />

of us both.”<br />

Robert jumped up from his chair<br />

and ran around the desk.<br />

“Smile!” he said, as he put his arm round<br />

Mark’s shoulders and held out his smartphone<br />

in front of them.<br />

“Look at that! Amazing! I’m going to put that<br />

on our Twitter feed,” said Robert.<br />

“Wow! Brilliant!” said Mark. “But I’m thinking<br />

you didn’t call me in today to take a selfie.”<br />

“God, you’re clever,” said Robert. “That’s<br />

why I can see really big things for you in the<br />

future.”<br />

“You can? Yes, after all, that’s what hard<br />

work is for.”<br />

“Take a seat, Mark,” said Robert,<br />

pointing to a chair. “I can’t tell you<br />

how impressed we are with your<br />

forward-thinking contribution to our company. You’ve<br />

entered the fast lane and left everyone behind you.”<br />

“Well, thanks...”<br />

“That’s why I feel very strongly about your future. I<br />

know you’re going to do great things. And in order to facilitate<br />

you, I’m going to make sure you have a lot more<br />

flexibility. We want to be certain that you aren’t held back<br />

by your current position, so that you can feel free to follow<br />

new goals.”<br />

“Erm...?”<br />

“I’m pleased to be able to launch you into phase two<br />

of your career. This is a proud day for us both, Mark. Once<br />

you’ve been cut loose, I can see you<br />

rocketing into action.”<br />

“Erm, just a minute, Robert. Are<br />

you making me redundant?”<br />

“Yes, Mark. We’re promoting you<br />

to customer. I am so happy to be able<br />

to deliver a solution that is going to<br />

be good for you and the company.”<br />

“But... but...,” Mark stammered.<br />

“But, Robert, you know my wife has just<br />

had a baby...”<br />

“Double return,” said Robert. “God, Mark!<br />

You’re an action man everywhere.”<br />

“Robert, you’ve just made me unemployed.”<br />

“You’ll be skiing off-piste.”<br />

“Damn, Robert, are you listening to me?”<br />

“This won’t be taking effect until the end of the<br />

month,” said Robert. “Oh, sorry. I meant the end<br />

of the week. Strap it on for a while. See what you<br />

think.”<br />

“Strap this on, you bastard!” Mark<br />

jumped out of his chair and gave Robert<br />

a right hook in his perfect teeth. He expected<br />

(and half-hoped) that Robert<br />

artwork [(A:tw§:k]<br />

cut loose [kVt (lu:s] ifml.<br />

double return [)dVb&l ri(t§:n]<br />

enter the fast lane<br />

[)entE DE )fA:st (leIn]<br />

facilitate sb. [fE(sIlEteIt]<br />

launch [lO:ntS]<br />

make redundant [)meIk ri(dVndEnt]<br />

hier: Illustrationen<br />

losbinden, freisetzen,<br />

freistellen<br />

doppelter Gewinn<br />

auf die Überholspur<br />

fahren<br />

hier: jmdn. unterstützen<br />

hier: schicken, einführen<br />

hier: jmdn. entlassen<br />

off-piste [)Qf (pi:st]<br />

ping [pIN]<br />

rocket [(rQkIt]<br />

selfie [(selfi] ifml.<br />

stammer [(stÄmE]<br />

strap it on [)strÄp It (Qn] ifml.<br />

take effect [teIk E(fekt]<br />

abseits der Piste<br />

einen Klingelton abgeben<br />

düsen, sausen<br />

(digitaler) Schnappschuss von sich<br />

selbst (zum Veröffentlichen in<br />

einem sozialen Netzwerk)<br />

stammeln<br />

lass es auf dich wirken<br />

in Kraft treten, gelten<br />

Fotos: iStock; PR<br />

44 <strong>Spotlight</strong> 6|14


Short Story<br />

would hit him back. Instead, though, Robert’s head spun<br />

round full circle and snapped back into place, then he fell<br />

sideways on to the desktop, eyes open, still smiling.<br />

“Oh my God!” said Mark. “Cynthia!” he screamed.<br />

Robert convulsed on his desk.<br />

Cynthia entered. “Oh, dear!” she said and walked over<br />

to her boss, who still lay on his desk. “He’s late for his<br />

check-up.”<br />

“Is he OK?” said Mark. “I’m really sorry, I... I don’t<br />

know what happened.”<br />

“You hit him. They all do.” Cynthia placed her hand<br />

on Robert’s neck and, it seemed to Mark, lifted open a flap<br />

of skin. Beneath it, little lights flashed. “He badly needs<br />

to be reprogrammed.” She pressed a few switches inside<br />

Robert’s neck, and his body slowly came back to life.<br />

“There. I’ve rebooted him.”<br />

“So...” Mark stuttered. “Robert is actually Robot?”<br />

“Yes, that’s right. It works much better that way,” said<br />

Cynthia, checking her watch. “He’ll be functioning again<br />

in about 90 seconds.”<br />

“I always thought he seemed a bit unnatural.”<br />

“It’s much better not to get too personally involved,”<br />

said Cynthia.<br />

“So,” said Mark, “are you a robot, too?”<br />

A voice came from Robot’s mouth. “Don’t be silly,” he<br />

said. “Look at that gorgeous arse. I’d like to slap it.”<br />

“Oh, dear!” said Cynthia, reaching back for Robot’s neck<br />

controls. “This often happens. The experimental 1950s vocabulary<br />

is activated after a violent trauma. I’ll just start him<br />

up again.” She began operating the switches once more.<br />

“Oh, by the way,” she said, without looking up from<br />

Robot. “Your redundancy papers are on my desk. Would<br />

you pick them up on your way out? Don’t forget to sign<br />

for them.”<br />

Novel<br />

Richard Powers’ novels are not<br />

always simple, but it is his characters<br />

who need close attention,<br />

not his language. Peter<br />

Els, the main figure in Orfeo,<br />

the American writer’s latest<br />

novel, is another complicated<br />

personality. Els is a composer<br />

who has struggled all his life<br />

with expression. At the age of<br />

70, he is suddenly inspired by<br />

the idea that changing the DNA<br />

of a common bacterium to include a musical theme will create<br />

a universal melody of truth. But a security-obsessed America<br />

has other ideas about all this, and Els finds himself a hunted<br />

terrorist. As he drives across the US visiting the three people<br />

he has loved, Els looks back on his life — and finds that creativity<br />

is more about what we are given than what we make.<br />

Atlantic, €18.85.<br />

Easy reader<br />

Edgar Allan Poe is the master of the<br />

dark short story. In Tales of<br />

Mystery and Imagination,<br />

the reader meets a whole cabinet of<br />

frightening figures, from murderers<br />

to ghosts. In the story William Wilson,<br />

a schoolboy discovers a mysterious<br />

pupil at his school who is an<br />

exact copy of himself. As he grows<br />

up, the boy’s duplicate follows him<br />

everywhere, exposing his corrupt<br />

lifestyle and finally driving him to<br />

madness. In The Red Death, a prince tries to escape death<br />

from the plague by taking his court to a lonely castle. The ten<br />

short stories in this collection have been rewritten to upperintermediate<br />

level — which does not make the stories any less<br />

frightening. The reader includes nine pages of activities and a<br />

word list. It also comes with an audio CD version of the stories.<br />

Penguin, €11.21.<br />

arse [A:s] vulg.<br />

check-up [(tSek Vp]<br />

convulse [kEn(vVls]<br />

flap of skin [)flÄp Ev (skIn]<br />

gorgeous [(gO:dZEs]<br />

obsessed [Eb(sest]<br />

Arsch, Hintern<br />

Überprüfung, Kontrolle,<br />

Nachuntersuchung<br />

zucken, sich krümmen<br />

Hautfetzen<br />

hinreißend, prächtig<br />

besessen<br />

plague [pleIg]<br />

redundancy papers<br />

[ri(dVndEnsi )peIpEz]<br />

sign for sth. [(saIn fE]<br />

slap [slÄp]<br />

snap back [snÄp (bÄk]<br />

stutter [(stVtE]<br />

Pest<br />

Kündigungsunterlagen<br />

etw. quittieren<br />

einen Klaps geben<br />

zurückschnappen<br />

stottern, stammeln<br />

Reviews by EVE LUCAS<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

45


Mehr Sprache können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Die besten Sprachprodukte für Ihr Englisch, ausgewählt und empfohlen von<br />

Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />

EXPERTENTIPPS<br />

HÖRKURS<br />

TYPISCHE FEHLER<br />

DEAR KEN<br />

Ken Taylor ist der Fachmann für Business<br />

English in der <strong>Spotlight</strong>-Redaktion. Seit<br />

1998 beantwortet er in jeder <strong>Spotlight</strong>-<br />

Ausgabe Leserfragen<br />

in seiner Kolumne<br />

Dear<br />

Ken. Über d ie Jahre ist eine beacht-<br />

liche Sammlung an wertvollen Tipps und<br />

Tricks für das Englisch im Beruf wie auch<br />

im privaten Alltag entstanden. In diesem<br />

Buch sind die 101 beliebtesten Fragen<br />

wie in einem Ratgeber zusammengefasst.<br />

Auch sehr praktisch für den Unterricht.<br />

Buch mit 160 Seiten.<br />

Englisch<br />

Artikel-Nr. 15593. € 12,99 (D)/€ 13,40 (A)<br />

WA<br />

ALK &TA<br />

ALK ENGLISCH HÖRKURS<br />

Wer sich beim Lernen bewegt, nimmt<br />

mehr vom Lernstoff auf und kann ihn<br />

besser behalten. Genau darauf beruht<br />

der<br />

Walk and talk Hörkurs<br />

. Er is t für An-<br />

fänger und Wiedereinsteiger, die<br />

durch<br />

das Hören Englisch lernen möchten.<br />

Die<br />

Audio-CDs beinhalten 15 Lektion<br />

en, wel-<br />

che die Umgangssprache in Beruf, Alltag<br />

und Freizeit vermitteln. Ein zusätzliches<br />

Begleitheft liegt bei.<br />

2 Audio-CDs mit Begleitheft (80 Seiten)<br />

Englisch. Niveau A2. Artikel-Nr. 14048<br />

€ 9,99 (D)/€ 9,99 (A)<br />

I GOT IT!<br />

Typische<br />

Englisch-Fehler<br />

sicher vermei-<br />

den, dafür sorg<br />

t I got it! . Die wichtigsten<br />

Stolpersteine in den Bereichen Gramma-<br />

tik, Wortschatz,<br />

Rechtschreibung und<br />

Aussprache werden<br />

übersichtlich und<br />

anschaulich erklärt.<br />

Abwechslungsreiche<br />

Übungen und Rätsel,<br />

einprägsame Lern-<br />

tipps und unterhaltsame<br />

Illustrationen<br />

verstärken den<br />

Lerneffekt.<br />

Buch mit 128 Seiten. Englisch<br />

Artikel-Nr. 15594<br />

€ 8,99 (D)/€ 9,20 (A)<br />

ENGLISCH-KOMPLETTKURS<br />

S<br />

SPRACHSPIEL<br />

IQ – DER INTELLIGENTE<br />

SPRACHKURS ENGLISCH<br />

D<br />

er Sprachkurs<br />

L<br />

an<br />

genscheidt IQ Englisch<br />

auf<br />

Nive<br />

a<br />

u<br />

A1/A2<br />

enthält alles, was Sie benötigen, um einfach und flexibel Eng-<br />

lisch zu lernen. Der<br />

Kurs bietet Ihnen die Möglichkeit jederzeit<br />

und überall zu lernen und an Sicherheit zu gewinnen. Folgen-<br />

de Module, die alle miteinander verknüpft sind, sind in dem<br />

Kurs enthalten:<br />

von den nMach<br />

Machern<br />

von <strong>Spotlight</strong>!<br />

* Zwei Bücher mit je zwölf Kapiteln und einer MP3-CD<br />

* Audio-Kurs auf MP3-CD<br />

* Software-Training für Mac und PC auf USB-Stick<br />

* Vokabeltrainer-App für iPhone, iPod touch, iPad oder<br />

Android Smartphone<br />

* 2 x 2 Termine e à 45 Minuten im Virtual Classroom<br />

* inklusive hochwertigem USB-Stereo-Headset<br />

IQ-Box Englisch. Niveau A1/A2<br />

Artikel-Nr. 13076. € 189,00 (D)/€ 189,00 (A)<br />

ARE YOU JOKING?<br />

Englisch lernen n wird mit diesem Spiel zum<br />

Witz. Spieler dürfen dabei Witze, Reime,<br />

Zungenbrecher und<br />

lustige Zitate zum Bes-<br />

ten geben! Die Mitspieler müssen dabei ge-<br />

nau hinhören, um den Sieg zu erlangen!<br />

Englisches Sprachspiel.<br />

Niveau B1-C2<br />

Artikel-Nr. 18128. € 19,95 (D)/€ 19,95 (A)<br />

Bei uns finden Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle Informationen und


Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

SPRACHCOMPUTER<br />

WORTSCHATZ<br />

WORTSCHATZ<br />

Sonderpreis! reis!<br />

FRANKLIN LM-500<br />

00<br />

Der ideale Lernbegleiter für Schule und<br />

Studium!<br />

Der Language<br />

Master 5000<br />

enthält PONS Wört<br />

erbücher für Schu-<br />

le und Studium Englisch, Französisch,<br />

Spanisch und Latein. Zudem enthalten<br />

sind Klett-Abiturwissen<br />

Landeskunde<br />

für GB/USA sowie ein Oxford Advanced<br />

Learner‘s Dictionary, der Duden – Die<br />

deutsche Rechtschreeibung und das LA-<br />

ROUSSE Dictionnaire<br />

de Français.<br />

Sprachcomputer für Eng, Fra, Spa, Lat., Dt.<br />

Artikel-Nr. 68032<br />

€ 99,99 (D)/€ 99,99 (A)<br />

BR<br />

USH UP ENGLISH REFRESHER<br />

Sprachen, die man gelernt hat, aber nicht<br />

regelmäßig anwendet, geraten leicht in<br />

Vergessenheit.<br />

Durch gezielte Übungen<br />

und authentische Beispiele kann n man<br />

dieses<br />

Wissen wieder auffrischen und<br />

mit<br />

neuem<br />

Leben füllen. Die Bücher bein<br />

hal-<br />

ten Lese-und Hörtexte, welche in kleinen<br />

Schritten aufgebaut und mit kommun<br />

ika-<br />

tiven<br />

Übungen verknüpft werden.<br />

Jeweils ein Buch mit 152 Seiten + Audio-CD<br />

A2. Englisch. Artikel-Nr. 15595<br />

Niveau<br />

Niveau B1. Englisch. Artikel-Nr. 15596<br />

je € 21,99 (D)/€ 22,60 (A)<br />

ENGLISH PHRASAL<br />

AL<br />

VERBS<br />

IN USE<br />

English Phrasal Ver<br />

bs in Use gibt es in<br />

zwei Niveaustufen, die jeweils gleich<br />

aufgebaut sind. Die doppelseitigen<br />

Units enthalten je ca. 1000 phrasal<br />

verbs, die nach Themen, Funktion,<br />

Partikel und Verb geordnet sind. Die<br />

Sprache wird anhand von Dialogen,<br />

E-Mails, Cartoons<br />

oder<br />

Zeitungsauszü-<br />

gen in authentischen<br />

Kontexten darge-<br />

stellt. Lösungen liegen<br />

den Büchern bei.<br />

Intermediate. Niveau B1/B2.<br />

Artikel-Nr. 15601<br />

Advanced. Niveau C1/ C2.<br />

Artikel-Nr. 15341<br />

je € 23,60 (D)/€ 24,30 (A)<br />

GRAMMATIK<br />

WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />

Einfach auf www.sprachenshop.de<br />

gehen.<br />

Nach<br />

Artikel-Nummer<br />

oder<br />

Produktnamen<br />

suchen.<br />

Bestellen.<br />

PONS 250<br />

GRAMMATIK-ÜBUNGEN<br />

Alle wichtigen Grammatikthemen finden<br />

Sie zusammengefasst in diesem Buch.<br />

Sie bekommen zahlreiche nützliche<br />

Tipps, für unbekannt<br />

te Wörter gibt es ein<br />

Glossar.<br />

Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei einer schrift-<br />

lichen<br />

oder telefonischen Bestellung g eben Sie bitte die Artikelnummer,<br />

die Menge<br />

sowie<br />

Ihre Anschrift an.<br />

E-Mail:<br />

bestellung@sprachenshop.de<br />

Telefon:<br />

+49 (0)711/72 52-245<br />

Fax:<br />

+49 (0)711/72 52-366<br />

Post:<br />

Postfach 81 06 80<br />

70523 Stuttgart<br />

Deutschland<br />

Buch mit 176 Seiten. Englisch. Niveau A1-B2<br />

Artikel-Nr. 15600. € 9, ,99 (D)/€ 10,30 (A)<br />

Sonderangebote<br />

bestellen Sie<br />

einfach unseren<br />

en<br />

kostenlosen Newsletter. e<br />

. Alles auf www.sprachenshop.de<br />

ww.<br />

e


LANGUAGE | Vocabulary<br />

All about dogs<br />

This month, ANNA HOCHSIEDER introduces different breeds of dog and the life they<br />

share with their owners.<br />

4<br />

2<br />

3<br />

5<br />

6<br />

1<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

8<br />

7<br />

1. German shepherd<br />

2. greyhound<br />

3. Dalmatian<br />

4. Great Dane<br />

5. chocolate Labrador<br />

6. Border collie<br />

7. pug<br />

8. Yorkshire terrier (Yorkie)<br />

9. West Highland white terrier (Westie)<br />

10. Scottish terrier (Scottie)<br />

11. toy poodle<br />

12. wire-haired dachshund [(dÄks&nd]<br />

A dog’s life<br />

We never used to want a dog. Having to walk your dog<br />

every day, whatever the weather (and clean up after it!),<br />

always seemed like too much trouble. But everything<br />

changed when we met Presto. Presto’s a mongrel. He<br />

looks like a cross between a cocker spaniel and a corgi.<br />

My husband found him in a car park when he was just<br />

a puppy. He wasn’t wearing a collar and was obviously<br />

a stray. His coat was tangled and matted, and he was<br />

sniffing around a rubbish bin, looking hungry and unhappy.<br />

We discussed taking him to the animal shelter,<br />

but then we decided to keep him.<br />

Presto wasn’t easy to control at first. It took a while to<br />

house-train him and teach him a few simple<br />

commands. He barked a lot and pulled on the lead<br />

whenever we took him out. We had him neutered when<br />

he began to take an interest in female dogs. Now that<br />

he’s a bit older, he’s very obedient. I’ve taught him to<br />

walk to heel, to sit and stay. He used to growl at the<br />

postman, but now he wags his tail when he sees him,<br />

and he’s never bitten anyone. He loves being stroked<br />

and having his coat brushed. Presto needs lots of care<br />

and attention, but he gives us so much love in return.<br />

Illustration: Bernhard Förth<br />

48<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14


Möchten Sie noch mehr Tipps und Übungen? Abonnieren Sie <strong>Spotlight</strong> plus! www.spotlight-online.de/ueben<br />

Practice<br />

Now try these exercises to practise talking about dogs.<br />

1. Find the words on the opposite page that match the definitions below.<br />

a) The thing you put round a dog’s neck is a _______________.<br />

b) The long piece of material with which you control a dog when you walk with it is a ____________.<br />

c) The hair covering a dog is its _______________.<br />

d) A baby or young dog is a _______________.<br />

2. Put the phrases from the box into the correct category.<br />

bark a lot | be obedient | bite people | brush its coat | clean up after it | growl at the<br />

postman | house-train it | pull on the lead | sit and stay | wag its tail | walk it | walk to heel<br />

a) What dog owners should do with their dog:<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

b) What dog owners like their dog to do:<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

c) What dog owners don’t like their dog to do:<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

_________________________________________<br />

Answers<br />

1. a) collar; b) lead (US leash);<br />

c) coat; d) puppy<br />

2. a) brush its coat; clean up after<br />

it; house-train it; walk it; b) be<br />

obedient; sit and stay; wag its<br />

tail; walk to heel; c) bark a lot;<br />

bite people; growl at the<br />

postman; pull on the lead<br />

3. a) Dalmatian; b) dachshund;<br />

c) greyhound; d) corgi;<br />

e) Border collie; f) Labrador<br />

(gun dog: Jagdhund; retrieve:<br />

apportieren, zurückholen)<br />

4. a–3; b–1; c–4; d–5; e–2<br />

If you stroke a dog<br />

or other animal, you<br />

move your hand over<br />

it gently to show it<br />

affection (Zuneigung).<br />

Pet is also a verb.<br />

If you pat a dog or<br />

other animal, you<br />

touch it lightly several<br />

times with your<br />

flat hand.<br />

Tips<br />

3. Which breed is it?<br />

a) Dogs of this breed are white with black spots. One<br />

hundred and one of them star in a famous Walt Disney<br />

film: ______________________.<br />

b) The smooth-haired variety of this dog is also known<br />

informally as a “sausage dog”: ______________________.<br />

c) Dogs of this breed are thin, can run very fast and are<br />

used for racing: ______________________.<br />

d) Queen Elizabeth II owns several dogs of this breed:<br />

______________________.<br />

e) This is a working breed of dog often used on hill<br />

farms. It is particularly intelligent and energetic:<br />

______________________.<br />

f) This is a breed of gun dog that loves retrieving birds<br />

(and balls) from the water: ______________________.<br />

4. Dogs appear in a number of idiomatic expressions. Match the sentences below to their meanings.<br />

a) He’s in the doghouse.<br />

b) His bark is worse than his bite.<br />

c) It’s a dog’s life.<br />

d) Let sleeping dogs lie.<br />

e) Love me, love my dog.<br />

a ➯<br />

b ➯<br />

c ➯<br />

d ➯<br />

e ➯<br />

1. He’s not really as aggressive as he seems.<br />

2. If you want me, you have to accept what’s important to me, too.<br />

3. He’s in trouble because he’s done something bad.<br />

4. Life is hard.<br />

5. To avoid problems, don’t mention this subject.<br />

At www.spotlight-online.de/teachers/picture-it you’ll find translations and the complete Vocabulary archive.<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

49


LANGUAGE | Travel Talk<br />

Visiting a garden<br />

Wander through an English country garden<br />

with RITA FORBES.<br />

Finding the way<br />

Look! There’s the sign for Sissinghurst Castle<br />

Garden. We should be there in about ten minutes.<br />

I can’t believe the kids have slept the whole way<br />

here. Our London holiday has worn them out.<br />

Well, it’s the perfect time for a break at a garden<br />

then, isn’t it? Some fresh air will do them good.<br />

Yes. We’ll just explore and let the kids set the pace.<br />

I think they’re going to love the moat and the towers<br />

and wandering round all the different gardens.<br />

Oh, and we can borrow a pair of binoculars for<br />

them to watch birds and butterflies.<br />

Enjoying the flowers<br />

Mummy, come and smell this flower!<br />

Mmm, that’s lovely! All the roses are in full bloom<br />

at the moment. Did you see the irises over there?<br />

What’s behind that gate? Can I go and look?<br />

That leads to the cottage garden. Go on ahead, but<br />

wait for us at the gate, OK?<br />

All this landscaping is quite inspiring. What would<br />

you say to a few hedges, a stone wall and another<br />

flower bed in our garden at home? Roses, tulips,<br />

irises?<br />

Sounds perfect. But you’re on your own with the<br />

flowers. I haven’t got green fingers, remember?<br />

In the orchard<br />

Listen! Can you hear a bee buzzing?<br />

There it is, on the apple blossom! Is it making<br />

honey? Can we follow it, Dad?<br />

Yeah. Let’s see if it takes us back to its hive. I think<br />

there are some in the orchard. By the way, talking<br />

of honey, is anybody else getting hungry?<br />

Yes! It’s almost lunchtime. I read that the restaurant<br />

here uses fresh, organic products from the garden’s<br />

vege table plot.<br />

We could walk round the estate after lunch. It’s 450<br />

acres — the gardens are only a tiny part of it.<br />

• Sissinghurst Castle Garden in Kent, south-east of<br />

London, is one of England’s most famous and beautiful<br />

gardens. Sissinghurst’s history reaches back to<br />

Saxon times, but the garden was created in the 1930s<br />

by writer Vita Sackville-West and her husband. Tour -<br />

ists have been coming to see the garden ever since.<br />

• If you set the pace, you decide how fast or slow to go.<br />

• A moat is a trench (Graben) filled with water that<br />

surrounds a castle to protect it against attack.<br />

• An English country house may have several different<br />

gardens, such as a rose garden, a herb garden<br />

(Kräutergarten) or a kitchen garden. Any of these may<br />

also be a “walled garden”.<br />

• You look through a pair of binoculars [bI(nQkjUlEz]<br />

to make things that are far away look closer.<br />

• When flowers are in full bloom, they are completely<br />

open.<br />

• A cottage garden is an informal, natural-looking<br />

garden.<br />

• Landscaping is the way a piece of land is designed<br />

and made beautiful by adding plants and other fea -<br />

tures. A person who does this professionally is a<br />

“landscape architect” or “landscape gardener”.<br />

• A hedge divides gardens and fields and is made of<br />

bushes or small trees growing very close together.<br />

• A flower bed is an ungrassed area of garden in<br />

which flowers are grown.<br />

• Someone with green fingers (US a green thumb<br />

[TVm] (Daumen)) is good at caring for plants.<br />

• Blossom consists of the small flowers on a tree.<br />

• Bees live and make honey in a structure called a<br />

(bee)hive.<br />

• A piece of enclosed (eingezäunt) land in which fruit<br />

trees grow is an orchard [(O:tSEd].<br />

• Organic food is produced in a way that is natural,<br />

without using chemicals.<br />

• Here, plot means “a piece of land used for a specific<br />

purpose such as growing vegetables”.<br />

• An acre is an area of land equal to about 4,000 square<br />

metres.<br />

Tips<br />

buzz [bVz]<br />

by the way [)baI DE (weI]<br />

estate [I(steIt]<br />

go on ahead [gEU )Qn E(hed]<br />

summen<br />

übrigens, nebenbei bemerkt<br />

Anwesen<br />

vorgehen<br />

on one’s own: be ~ [)Qn wVnz (EUn]<br />

tiny [(taIni]<br />

tulip [(tju:lIp]<br />

wear sb. out [weE (aUt]<br />

auf sich allein gestellt sein<br />

winzig<br />

Tulpe<br />

jmdn. erschöpfen<br />

Fotos: Alamy; iStock<br />

50 <strong>Spotlight</strong> 6|14


TooooOr!<br />

Sieg! Freiabo!<br />

1. Abo bestellen<br />

2. Sprachen-Weltmeister werden<br />

3. Geld zurück<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

www.spotlight-verlag.de/sprachenWM


Anstoß<br />

zur<br />

1. Abo bestellen 2. Sprachen-Weltmeister werden 3. Geld zurück!<br />

Spricht der Fußball-Weltmeister die Sprache, in der Sie Ihr Abo bestellt haben, bekommen Sie<br />

Ihr Geld zurück.*<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag: 5 Sprachen – 22 Mannschaften<br />

SPANISCH:<br />

Argentinien<br />

Chile<br />

Costa Rica<br />

Ecuador<br />

Honduras<br />

Kolumbien<br />

Mexiko<br />

Spanien<br />

Uruguay<br />

FRANZÖSISCH:<br />

Algerien<br />

Belgien<br />

Elfenbeinküste<br />

Frankreich<br />

Kamerun<br />

ITALIENISCH:<br />

Italien<br />

ENGLISCH:<br />

Australien<br />

England<br />

Ghana<br />

Nigeria<br />

USA<br />

DEUTSCH:<br />

Deutschland<br />

Schweiz<br />

Das könnten Ihre<br />

Frei-Abos* sein:<br />

Audio-Trainer –<br />

CD oder Download<br />

Hörtraining – ideal zum<br />

Lernen in der Freizeit oder<br />

auf dem Weg zur Arbeit<br />

Sprachmagazin –<br />

print oder digital<br />

Unterhaltsame Lektüre<br />

und Sprachtraining in<br />

einem<br />

dalango – Video-<br />

Sprachtraining online<br />

Mit abwechslungsreichen<br />

Übungen und authentischen<br />

Trainingssituationen<br />

* Bestellungen für Jahres-Abos (Sprachmagazin, Audio-Trainer, dalango), die in der Zeit von 28.5.-27.6.2014 eingehen, nehmen an der Sprachen-WM teil. Eine evtl. Rückvergütung des Jahres-Abopreises im ersten Bezugsjahr<br />

erfolgt nach Abschluss der Fußball-WM ab 14.7.2014. Die teilnehmenden Mannschaften und die zugeordneten Sprachen finden Sie online unter www.spotlight-verlag.de/sprachenWM<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

www.spotlight-verlag.de/sprachenWM


Cards | LANGUAGE<br />

exoplanet<br />

NEW WORDS<br />

This year alone, NASA’s Kepler space telescope<br />

has found hundreds of new exoplanets.<br />

A few of them might even be earthlike.<br />

GLOBAL ENGLISH<br />

What would a speaker of<br />

British English say?<br />

<strong>South</strong> African: “Are you sure it’s OK to show up at<br />

the dinner in my takkies?”<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

(IN)FORMAL ENGLISH<br />

Make this statement sound more formal:<br />

Finance rejected our budget, so it’s back to<br />

square one with our project proposal.<br />

Translate:<br />

TRANSLATION<br />

1. Die deutsche und die Schweizer Mannschaft<br />

könnten theoretisch im Viertelfinale<br />

aufeinandertreffen.<br />

2. Das Achtelfinale beginnt am 28. Juni in Belo<br />

Horizonte.<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

PRONUNCIATION<br />

IDIOM MAGIC<br />

Read this English tongue-twister aloud:<br />

She sells seashells by the seashore. The seashells<br />

that she sells are seashells I’m sure.<br />

Ching Yee Smithback<br />

on a shoestring<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

FALSE FRIENDS<br />

flank / Flanke<br />

Translate the following sentences:<br />

1. The army’s left flank was weakened by the<br />

attack.<br />

2. Kroos schlug dann eine perfekte Flanke von<br />

rechts.<br />

GRAMMAR<br />

Complete the following sentences with<br />

the correct translation of bis:<br />

1. Can you bring the car back _____ tomorrow<br />

evening?<br />

2. You can keep the car _____ tomorrow evening.<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14 <strong>Spotlight</strong> 6|14


LANGUAGE | Cards<br />

GLOBAL ENGLISH<br />

British speaker: “Are you sure it’s OK to show up at<br />

the dinner in my trainers?”<br />

“Takkies” originates from Afrikaans. You may also<br />

see it written as “tackies” or “tekkies”. It is the<br />

<strong>South</strong> African word for the type of footwear<br />

(Schuhe) that North Americans call “sneakers”<br />

(Turnschuhe).<br />

NEW WORDS<br />

An exoplanet (from “extrasolar planet”) is any<br />

planet that is outside our solar system.<br />

The word has been in use for a long time in the<br />

scientific community, but the excitement caused<br />

by the new discoveries this year means that it is<br />

now heard more frequently.<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

TRANSLATION<br />

1. Theoretically, the German and Swiss teams<br />

could play each other in the quarter-finals.<br />

2. The round of 16 begins on 28 June in Belo<br />

Horizonte.<br />

English has the words “semi-final” and “quarterfinal”,<br />

but there is no single word for Achtelfinale.<br />

Depending on the context, both “round of 16” or<br />

the “last 16” are used.<br />

(IN)FORMAL ENGLISH<br />

The finance department has rejected our<br />

budget, so we have to start again with our project<br />

proposal.<br />

The departments in a firm are often referred to by<br />

a single word, such as “marketing” (the marketing<br />

department). The image of “back to square one”<br />

reminds us of a board game or of the children’s<br />

game hopscotch (Himmel-und-Hölle).<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

IDIOM MAGIC<br />

The idiom on a shoestring means “with a very<br />

small (or insufficient) budget”. The expression<br />

“a shoestring budget” is also used.<br />

“Government funding dried up, so the study had<br />

to be done on a shoestring.”<br />

PRONUNCIATION<br />

Here is another tongue-twister based on the<br />

sounds [s] and [S]:<br />

The sixth sick sheikh’s sixth sheep’s sick.<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

GRAMMAR<br />

1. Can you bring the car back by tomorrow<br />

evening?<br />

2. You can keep the car until tomorrow evening.<br />

Both “by” and “until” (or “till”) refer to a time<br />

frame that will end at some specific point in the<br />

future. With “until”, a continuous state exists that<br />

will then stop. With “by”, some action will occur at<br />

or before that point in time.<br />

FALSE FRIENDS<br />

1. Die linke Flanke der Armee wurde durch den<br />

Angriff geschwächt.<br />

2. Kroos then made a perfect cross from the<br />

right.<br />

Flanke and “flank” are false friends only in the<br />

vocabulary of sport. In reference to military<br />

tactics or to the body of an animal, they share the<br />

same meaning.<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14 <strong>Spotlight</strong> 6|14


Listen to dialogues 3 and 4<br />

Everyday English | LANGUAGE<br />

Fotos: Alamy; Ingram Publishing; iStock<br />

On the motorway<br />

This month, DAGMAR TAYLOR looks at the<br />

words and phrases people use when they talk<br />

about travelling on the motorway.<br />

1. Follow the signs<br />

Ferne and Carl are about to leave Manchester to visit<br />

their friend Maeve, who lives in Devon.<br />

Maeve: (on the phone) Do you know how to get here?<br />

I suppose you’ve got a satnav, haven’t you?<br />

Ferne: We have, but I lent it to a colleague who<br />

hasn’t given it back. I think Carl’s printed out<br />

directions from the AA website, though.<br />

Maeve: It’s motorway most of the way. You’re on the<br />

M6 to start with, and then you change to the<br />

M5. You just follow the signs to Sidmouth,<br />

basically.<br />

Ferne: Thanks. You’ve done the journey enough<br />

times. How long do you think it’ll take us?<br />

Maeve: About four and a half hours, depending on<br />

traffic.<br />

Ferne: OK. We’ll be setting off soon, so we should<br />

be there around one, I think.<br />

Maeve: Great! I can’t wait to see you.<br />

• Directions — in the plural — are instructions for<br />

how to reach a place.<br />

• AA stands for the Automobile Association, a British<br />

organization that provides services for motorists<br />

(Autofahrer(in)).<br />

• Motorways (N. Am.: highway) have an “M” prefix<br />

(Vorzeichen) in the British road-numbering scheme<br />

(Plan, System); for example, the M6.<br />

• When you do as the road signs instruct you to do, you<br />

follow the signs.<br />

• The word basically is often used by English speakers<br />

to emphasize the most important point or to summarize<br />

what they have just said.<br />

• If you ask: “How long will/does it take?”, you want to<br />

know how much time is required to do something.<br />

• When you start a journey, you set off.<br />

satnav (satellite navigation system) [(sÄtnÄv]<br />

Sidmouth [(sIdmET]<br />

suppose [sE(pEUz]<br />

Navi<br />

annehmen<br />

Tips<br />

2. Speed limit<br />

Ferne and Carl are in the car on the way to Sidmouth.<br />

Carl: Are you in a hurry or something, Ferne?<br />

Ferne: What do you mean?<br />

Carl: You’re driving so fast.<br />

Ferne: I’m only going... oops! I thought I was doing 70.<br />

Carl: Do you want to swap? We could stop at the<br />

next service area. I think it’s coming up in<br />

about ten miles.<br />

Ferne: Hang on! Traffic news... (turns up volume on<br />

radio)<br />

Radio announcer: On the M5 between junction 12,<br />

Quedgeley, and junction 11a, Gloucester,<br />

there’s a speed restriction of 50 miles an hour<br />

and narrow lanes in both directions because of<br />

a contraflow and bridge maintenance work. Do<br />

expect delays.<br />

Carl: Sounds like it’s a good time for a break.<br />

• Speakers of English often add or something to a<br />

comment to show that they are not being specific or<br />

serious.<br />

• In the UK, the national speed limit on motorways is<br />

70 miles per hour (mph — about 110 kilometres per<br />

hour). When talking informally about the speed at<br />

which you are driving, you can use the verb do: “He<br />

was only doing 30 when the police stopped him.”<br />

• By swap, Carl means to change places so that he can<br />

drive and Ferne can rest.<br />

• At a service area (N. Am.: rest stop) on a motorway,<br />

you can stop to buy food, petrol and use the toilet.<br />

• You leave a motorway at a junction (N. Am.: exit).<br />

• Lanes of a motorway are separated by white lines and<br />

divide the lines of traffic travelling in one direction.<br />

• Maintenance work, or “repair work”, is done to keep<br />

roads and bridges in good condition.<br />

contraflow [(kQntrEflEU] UK<br />

Gloucester [(glQstE]<br />

hang on [hÄN (Qn] ifml.<br />

speed restriction<br />

[(spi:d ri)strIkS&n]<br />

Gegenverkehr<br />

warte mal<br />

Geschwindigkeitsbegrenzung<br />

Tips<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

55


LANGUAGE | Everyday English<br />

3. Are we there yet? 4. It was going so well<br />

Ferne and Carl are back on the road after their break.<br />

Carl is driving.<br />

Ferne and Carl have missed their exit.<br />

They are talking about what to do next.<br />

Carl: Can you have a look at the directions and tell me<br />

what junction we need?<br />

Ferne: Yep. Just a sec... Right, here it is. We have to<br />

get off at Taunton, junction 25. I think we<br />

have to follow the signs to Ilminster.<br />

Carl: OK. Hey! Have you seen the guy behind us?<br />

He’s tailgating us. I hate that.<br />

Ferne: Well, move over then, so that he can overtake<br />

you.<br />

Carl: Did you see that? He just stuck two fingers up<br />

at me.<br />

Ferne: He obviously missed that sign back there tell -<br />

ing drivers to be courteous.<br />

Carl: Probably can’t read. Idiot!<br />

Ferne: Er, Carl... I think we’ve just missed our exit.<br />

• When you get off the motorway, you leave it.<br />

• Someone who is driving too closely behind another<br />

vehicle is tailgating (ifml.). The “tailgate” is the door at<br />

the back of a car or truck.<br />

• Ferne says move over, because she thinks that Carl<br />

should change into the slower (left-hand) lane.<br />

• When it is safe to do so, you can overtake (N. Am.:<br />

pass) another vehicle travelling more slowly than you.<br />

• In the UK, sticking two fingers up is a rude (unverschämt)<br />

gesture. A V-sign is made with the first and<br />

second fingers, the back of the hand facing outwards.<br />

• Courteous [(k§:tiEs] is another word for “polite”.<br />

• An exit is an alternative name for a motorway<br />

junction. The road on to or off the motorway is called<br />

a “slip road” (N. Am.: ramp).<br />

Tips<br />

Ferne: Sorry. I should have been paying attention, too.<br />

What are we going to do?<br />

Carl: We’ll just have to get off at the next junction<br />

and turn back.<br />

Ferne: Pity you can’t do a U-turn.<br />

Carl: Yeah. Well, I would, but there’s a crash barrier<br />

in the way. I don’t think the next exit is until<br />

Wellington. That’s about ten miles away.<br />

Ferne: Oh, no! Then we’re going to have to drive all<br />

the way back.<br />

Carl: And we were making such good time. No traffic<br />

jams or anything.<br />

Ferne: Well, there were the roadworks earlier.<br />

Carl: Yeah, apart from them.<br />

Ferne: I’d better call Maeve and tell her that we’re<br />

going to be late.<br />

• A vehicle does a U-turn when it turns 180 degrees<br />

to be able to go back in the direction it came from.<br />

• The crash barrier is the low metal fence between the<br />

two halves of a motorway in an area called the<br />

“central reservation” (N. Am.: median).<br />

• If your journey is taking less time than expected, you<br />

can say that you are making good time: “We made<br />

good time coming back yesterday.”<br />

• Roadworks (N. Am.: roadwork), not “building site”, is<br />

the expression for an area where repairs are being<br />

made to the road.<br />

• To tell someone what you think you should do, you<br />

can say: I’d (I had) better...<br />

Tips<br />

EXERCISES<br />

sec = second [sek]<br />

1. Add the missing words.<br />

a) Carl’s printed _____ directions.<br />

b) Are you _____ a hurry?<br />

c) We have to get _____ at Taunton.<br />

d) Yeah, apart _____ them.<br />

3. What did they say?<br />

a) I suppose you’ve got a s_________, haven’t you?<br />

b) We could stop at the next s_________.<br />

c) I think you just missed our e_________.<br />

d) There’s a c_________ in the way.<br />

2. Replace the words in bold with words or<br />

phrases from the scenes.<br />

a) We’ll be leaving soon. _________________<br />

b) Do expect hold-ups. _________________<br />

c) Move over so that he can pass you. ________________<br />

d) Yeah, besides the roadworks. ________________<br />

4. Underline the correct words.<br />

a) Carl borrowed / lent it to a colleague. ______<br />

b) There’s a speed restriction of 50 kmh / mph. ______<br />

c) Have you seen the guy behind / before us? ______<br />

d) We’ll get off at the next junction and turn<br />

about / back. ______<br />

56 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

Answers: 1. a) out; b) in; c) off; d) from; 2. a) setting off; b) delays; c) overtake; d) apart from<br />

3. a) satnav; b) service area; c) exit; d) crash barrier; 4. a) lent; b) mph; c) behind; d) back


The Grammar Page | LANGUAGE<br />

Using “when” and “if” to talk<br />

about the future<br />

ADRIAN DOFF presents and explains this key point of grammar,<br />

with notes on a short dialogue.<br />

Stella is going to Rome. Her mother, Pam, is worried<br />

about her.<br />

Pam:<br />

Pam: Are you sure you’ll be all right?<br />

Stella: Yes, of course I will. Don’t worry. I’ll phone 1 you<br />

when I get 2 to Rome.<br />

Pam: Will you 3 phone me when you get 4 on the plane<br />

and let me know you’re all right?<br />

Stella: You aren’t allowed to phone from planes, Mum. But<br />

I’ll call 1 you if there’s 5 a problem — if we’re delayed<br />

or something.<br />

All right. And don’t forget to phone as soon as you<br />

land 6 in Rome.<br />

Stella: OK, maybe. I’ll have to see. I might call you from<br />

the hotel. It’s easier. Or maybe later, in the evening<br />

some time.<br />

Pam:<br />

Well, if I don’t hear 7 from you, I’ll phone you. All<br />

right?<br />

Stella: Mum, I’ll be fine. I’ll phone you some time this<br />

evening, if I have time — or tomorrow maybe.<br />

Remember!<br />

Use when + present simple to talk about something<br />

that will certainly happen:<br />

• I’ll phone you when I arrive. (= I’ll certainly arrive.)<br />

Use if + present simple to talk about things that may<br />

happen:<br />

• I’ll phone you if I have time.<br />

(= Maybe I’ll have time, but I don’t know.)<br />

1. Complete each sentence with either “if” or<br />

“when”.<br />

a) ______ you pass your exam, I’ll take you out for a<br />

meal.<br />

b) I’m just watching the news. I’ll come and eat ______<br />

it’s over.<br />

c) Shall I ask her to call you ______ she gets in before<br />

9 a.m.?<br />

d) We’ll move to a bigger house ______ the children<br />

get older.<br />

1 Stella promises to do something in the future, so she<br />

uses will + infinitive. She shortens I will to I’ll.<br />

2 After when, she uses the present simple tense to talk<br />

about the future (“when I get”, not “when I’ll get”).<br />

3 This is a question with “will” (“Will you...?”).<br />

4 This is another example of “when” + present simple.<br />

5 After if, we also use the present simple to talk about the<br />

future (“if there’s...”, not “if there will be”).<br />

6 As soon as means “immediately when”. Like “when”, it is<br />

followed by the present simple.<br />

7 Here, if is followed by the negative form of the present<br />

simple: “if I don’t hear...”<br />

Beyond the basics<br />

Words with a similar meaning to when and if are also<br />

followed by the present simple to talk about the future:<br />

• As soon as I get to the hotel, I’ll ring you.<br />

• I’ll phone you just after I arrive.<br />

• I’ll call you the minute I get home.<br />

• I’ll stay at home until you call me.<br />

• As long as (= If) there are no delays, we’ll arrive<br />

at 6.30.<br />

2. Complete the sentences below with the<br />

correct form of the verbs in brackets.<br />

a) As soon as I ___________ something, I ___________<br />

you an e-mail. (hear / send)<br />

b) She ___________ fine as long as she ___________<br />

calm. (be / stay)<br />

c) I ___________ here until they ___________ back.<br />

(stay / come)<br />

d) The company ___________ in trouble if we<br />

___________ this contract. (be / not get)<br />

e) If you ___________ immediately, I ___________ the<br />

police. (not leave / call)<br />

EXERCISES<br />

Answers: 1. a) If; b) when; c) if; d) when; 2. a) hear, ’ll send; b) ’ll be, stays; c) ’ll stay, come; d) will be, don’t get; e) don’t leave, ’ll call<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

57


LANGUAGE | The Soap<br />

Helen<br />

Phil<br />

Peggy<br />

It’s the Germans!<br />

Join us at Peggy’s Place — <strong>Spotlight</strong> ’s very<br />

own London pub. By INEZ SHARP<br />

George<br />

Sean<br />

FOCUS<br />

Helen: Don’t worry, Peggy! I’m sure Phil will find a way<br />

to get your breakfast service up and running.<br />

Peggy: Let’s hope so. A pub should be a busy place, full<br />

of people, full of life.<br />

Helen: It’s not that empty.<br />

Peggy: No, but we are losing custom. We need to make<br />

more people aware that we’re here.<br />

Helen: The beer garden was packed last night.<br />

Peggy: That’s seasonal. Hi, George! What can I get you?<br />

George: How about a new job?<br />

Peggy: Not again!<br />

George: No. Not yet, anyway.<br />

Helen: Aren’t things going well at the supermarket?<br />

George: Well, we’ve had all these promotions going on,<br />

so my team’s really busy, and that’s good for us.<br />

Peggy: But?<br />

George: Sales are down, and it’s the same wherever you<br />

look: Sainsbury’s, Tesco, Morrisons are all suffering.<br />

Helen: People must be doing their food shopping somewhere.<br />

George: It’s the bloody Germans.<br />

Peggy: How do you mean?<br />

George: Aldi and Lidl. They’re the ones taking away our<br />

business — them and online shopping sites.<br />

Peggy: Aldi are very cheap, even if their shops are a bit<br />

boring.<br />

Helen: What I don’t understand is why your job would be<br />

affected. As promotions manager, this must be the time<br />

when they really need you.<br />

George: There’s been a lot of talk about restructuring. Last<br />

week, I was on a training course in Swindon, and<br />

everyone was talking about how promotions would be<br />

managed centrally in future — and then they wouldn’t<br />

need people like me. It really puts the wind up you.<br />

Helen: That’s just talk. Have you heard anything specific?<br />

George: No.<br />

Helen: There you go, then.<br />

Peggy: I know what you mean. The government’s talking<br />

about an economic recovery, but it doesn’t feel like<br />

This month, George talks about an old boys’ network. This<br />

is an unofficial arrangement whereby men with influence or<br />

power promote or help their friends. Here, George is referring<br />

to the British prime minister. The education secretary,<br />

Michael Gove, recently accused David Cameron of having<br />

too many old Etonians in the cabinet. David Cameron attended<br />

the elite public school Eton, as did four members of<br />

his inner circle and the mayor of London, Boris Johnson.<br />

“ ”<br />

We need to make people aware we’re here<br />

that. Even if there is an upturn, I can’t believe it’s going<br />

to last, and everyone who comes in here thinks the same.<br />

George: Why would you trust a bunch of old Etonians,<br />

anyway? What do they care? They’ve all got their old<br />

boys’ network to support them.<br />

Helen: Yes. How many of them are working for Cameron?<br />

Peggy: Is that someone’s phone ringing?<br />

George: It’s my BlackBerry. That’s another thing. Having<br />

these devices means you never switch off, even though<br />

most of the stuff is totally trivial.<br />

Peggy: Yes, but if you don’t look at them, you’ll miss that<br />

one really important message.<br />

Helen: Listen to the two of you: all doom and gloom. It’s a<br />

lovely summer evening, and you’ve got a pint of your<br />

favourite beer in front of you, George. We’re all healthy<br />

— touch wood. Now, if you’ll take my advice, you’ll put<br />

that phone thing away, and we’ll take our drinks outside.<br />

George: I suppose you’re right. What did my father use<br />

to say: “I’ve seen a lot of trouble, and most of it never<br />

happened.”<br />

Helen: That’s good. I like that.<br />

George: Perhaps I should just check my messages, anyway.<br />

Helen: You’re off work. Surely it can wait until tomorrow.<br />

Peggy: What’s the matter, George?<br />

George: It’s from my boss, and it says “Urgent”.<br />

a bunch of [E (bVntS Ev] ifml. ein Haufen<br />

affect [E(fekt]<br />

beeinflussen, beeinträchtigen<br />

all doom and gloom<br />

Weltuntergangsstimmung<br />

[O:l )du:m End (glu:m]<br />

bloody [(blVdi] UK ifml.<br />

verdammt<br />

custom [(kVstEm] UK<br />

Kundschaft, Gäste<br />

device [di(vaIs]<br />

Gerät<br />

packed [pÄkt]<br />

voll<br />

promotions manager<br />

Werbeleiter(in)<br />

[prE(mEUS&nz )mÄnIdZE]<br />

restructuring [)ri:(strVktSErIN] Umstrukturierung<br />

there you go, then<br />

na also<br />

[)DeE ju (gEU Den] ifml.<br />

touch wood [tVtS (wUd] UK auf Holz klopfen<br />

up and running: get sth. ~ etw. zum Laufen bringen<br />

[)Vp End (rVnIN] (➝ p. 61)<br />

upturn [(Vpt§:n]<br />

Aufschwung<br />

wind: put the ~ up sb.<br />

jmdm. Angst einjagen<br />

[wInd] UK ifml.<br />

Jane<br />

58 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

Have a look at all the characters from Peggy’s Place at<br />

www.spotlight-online.de/peggy


English at Work | LANGUAGE<br />

Dear Ken: How should I end<br />

a presentation?<br />

Dear Ken<br />

When I give presentations in English, I always wonder<br />

how to end them in a professional and interesting way.<br />

Can you give me some ideas?<br />

Thanks very much.<br />

Ari G.<br />

Dear Ari<br />

Thank you for your mail. For me, the last words you say<br />

should be the most memorable — and certainly not just a<br />

set of clichés.<br />

I have some basic rules I follow when ending a presentation.<br />

First, here are my five “don’ts”:<br />

1. Don’t say “finally” and then continue for more than 30<br />

seconds. People will start thinking about the coffee break<br />

or lunch and stop thinking about what you are saying.<br />

2. Don’t apologize right at the end — especially for not<br />

covering everything. It is demotivating and undermines<br />

your credibility.<br />

3. Don’t fish for compliments about your English. It’s unnecessary,<br />

it creates an uncomfortable feeling within<br />

your audience, and it shows insecurity.<br />

4. Don’t thank your audience in the last sentence. This is not<br />

a real thank you. It is simply a signal that you are ending.<br />

5. Don’t ask for questions right at the end. If you do, two<br />

things may happen: you won’t get any questions at all,<br />

only an embarrassed silence; or you’ll get several difficult<br />

questions that you’ll have to deal with as best you<br />

can. This may be the last impression you leave with the<br />

audience: your struggle to deal with difficult questions.<br />

Now, here are four “dos”:<br />

1. Do ask for questions before you summarize. Deal with<br />

them and then take back control. This will enable you<br />

to have the last word and leave a good final impression<br />

with your audience.<br />

2. Do show you are coming to the climax of the presentation<br />

by pausing and emphasizing your final messages.<br />

3. Do summarize your key messages. If you can, try to divide<br />

your summary into three key points. People can<br />

remember three things.<br />

4. Do learn your last five or six sentences by heart. This allows<br />

you to concentrate on how to say them rather than<br />

on what to say.<br />

Try these out in your next presentation.<br />

All the best<br />

Ken<br />

Ken Taylor is a communication skills consultant. Follow his “Hot Tips” on Twitter @DearKen101.<br />

You can buy his book Dear Ken... 101 answers to your questions about business English from<br />

Send your questions<br />

about business English<br />

by e-mail with “Dear<br />

Ken” in the subject line to<br />

language@spotlight-verlag.de<br />

Each month, I answer two questions<br />

<strong>Spotlight</strong> readers have sent in. If one of<br />

them is your question, you’ll receive a<br />

copy of my book: Fifty Ways to Improve<br />

Your Business English. So don’t forget<br />

to add your mailing address!<br />

Dear Ken<br />

Yesterday, I got into the lift at work with two visitors who<br />

were leaving a meeting. They were talking in English and<br />

made some comments about a colleague of mine. I think<br />

this is bad business practice. You never know who can<br />

overhear you or understand your language.<br />

What do you think?<br />

Regards<br />

Sara E.<br />

Dear Sara<br />

I agree with you completely.<br />

I follow the “lift rule”. After off-site meetings, I never discuss<br />

my impressions with colleagues until the lift has<br />

reached the ground floor and we’re outside the building.<br />

That’s true whichever part of the world we are in, whatever<br />

language we are speaking and even if we’re the only ones<br />

in the lift or lobby.<br />

I certainly don’t want to risk damaging my reputation by<br />

being overheard saying something uncomplimentary<br />

about my hosts.<br />

Regards<br />

Ken<br />

by heart: learn sth. ~ [baI (hA:t] etw. auswendig lernen<br />

climax [(klaImÄks] Höhepunkt (➝ p. 61)<br />

cover [(kVvE]<br />

hier: erfassen, abdecken<br />

credibility [)kredE(bIlEti]<br />

Glaubwürdigkeit<br />

embarrassed [Im(bÄrEst]<br />

verlegen, betreten<br />

host [hEUst]<br />

Gastgeber(in)<br />

memorable [(memErEb&l]<br />

einprägsam<br />

off-site meeting [Qf )saIt (mi:tIN] externes Treffen<br />

overhear sb. [)EUvE(hIE]<br />

jmdn. belauschen<br />

reputation [)repju(teIS&n]<br />

Ruf, Ansehen<br />

true: be ~ [tru:]<br />

gelten<br />

uncomplimentary [)VnkQmplI(mentEri] unhöflich<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

59


LANGUAGE | Spoken English<br />

No way!<br />

ADRIAN DOFF looks at how we use the word<br />

“way” in spoken English.<br />

Here are some common expressions using the<br />

word “way”. What do you think they mean?<br />

• You’re in my way.<br />

• No way!<br />

• I’ll find my way.<br />

• That’s way too much!<br />

The word “way” appears in many spoken English expressions.<br />

Here, we show you some of the most frequent.<br />

Basic meanings<br />

Way can be used to say how people do things. For example,<br />

if you say something impolite to somebody, that person<br />

may look at you in a strange way (= strangely); or at<br />

Halloween, people like to dress in an unusual way (= they<br />

wear unusual clothes). You can also like or hate the way<br />

people do things:<br />

• I love the way she always says what she means.<br />

• I hate the way people talk in cinemas during the film.<br />

Way can mean the method you use to do something. For<br />

example, there are many ways to learn a language, but the<br />

best way is probably to read a lot and also have lots of practice.<br />

If you learn to paint, your teacher may tell you: “You’re<br />

holding the brush in the wrong way” or “That’s not the<br />

right way to hold it”.<br />

Now look at these expressions:<br />

the right way up (= not upside down, not on its head):<br />

• The milk carton leaks (auslaufen), so make sure you<br />

hold it the right way up.<br />

the wrong way round (= back to front):<br />

• He’s wearing his baseball cap the wrong way round.<br />

Way also means the direction you need to go to get somewhere.<br />

So you might stop someone in the street to ask the<br />

way: “Is this the way to the station?” or “Which way is it<br />

to the town centre?”<br />

Way can mean distance, too, so the other person could<br />

reply: “It’s a long way to the centre” or “It’s a long way<br />

away”. (= It’s far from here.)<br />

Way can also mean the space you need to go somewhere.<br />

For example, you want to leave a shop, but two people are<br />

standing in the entrance chatting — they’re in your way<br />

or blocking your way (= you can’t go past). The polite<br />

thing to say in that situation is not “Could you get out of<br />

the way?”, but “Excuse me, may I get past?”<br />

Other expressions with “way”<br />

Way is often used with particular verbs:<br />

give way (to) sb. / sth. (= let sb. / sth. else go before you):<br />

• Cars should give way to buses.<br />

go out of your way to do sth. (= try hard to do sth.):<br />

• She went out of her way to make me feel at home.<br />

find your way (= find the right route):<br />

• You don’t need to come with me. I’ll find my (own) way.<br />

have / get your own way (= do what you want):<br />

• If my son doesn’t get his own way, he screams at me.<br />

No way<br />

A common expression in conversation is no way, which<br />

means “definitely not”:<br />

• Would you like to be a politician?<br />

— No way!<br />

If a sentence begins with “No way...”, the subject and the<br />

verb change round:<br />

• No way am I going to lend him any money. He’d never<br />

give it back.<br />

• No way would I invite them to my party — I don’t like<br />

them.<br />

Way too...<br />

In informal conversation, people also use the expression<br />

way too... It means the same as “far too” or “much too”:<br />

• This shirt is way too big (= far too big ) for me. I need a<br />

smaller size.<br />

• Oh, dear! You’re putting way too much sugar in your<br />

tea. (= much too much)<br />

Each of the following sentences contains a<br />

mistake. Underline and correct it.<br />

a) Please hold the bottle the right way down — and<br />

don’t shake it. _________<br />

b) Excuse me. Can you tell me the ways to the river,<br />

please? _________<br />

c) He always lets his girlfriend take her own way.<br />

_________<br />

d) I love the way how he speaks English. _________<br />

e) When I started my job, my boss went over his way<br />

to help me. _________<br />

f) Please slow down! You’re driving too way fast.<br />

_________<br />

g) The station is a far way from here. _________<br />

EXERCISE<br />

Foto: iStock<br />

60<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

Answers: a) the right way up; b) tell me the way; c) get / have her own way;<br />

d) the way he speaks; e) out of his way; f) way too fast; g) a long way


Word Builder | LANGUAGE<br />

Build your vocabulary<br />

JOANNA WESTCOMBE presents useful words and phrases from this issue of <strong>Spotlight</strong> and their<br />

collocations. The words may also have other meanings that are not listed here.<br />

climax [(klaImÄks] noun p. 59<br />

fine [faIn] noun pp. 8, 40<br />

most exciting or important moment<br />

Höhepunkt<br />

As the film reached its nail-biting climax,<br />

someone’s mobile phone went off.<br />

An important moment that disappoints is an anticlimax.<br />

a sum of money that has to be paid when a<br />

law or rule has been broken<br />

Bußgeld<br />

Perhaps heavier speeding fines could be imposed<br />

on that road. It’s really dangerous.<br />

See the extra notes below on how to use this word.<br />

elaborate [i(lÄbErEt] adjective p. 26<br />

carefully prepared, complex, detailed<br />

aufwändig<br />

I love William Morris’s elaborate designs for<br />

wallpaper and textiles.<br />

other collocations: decoration(s), joke, plan, preparations<br />

immoral [I(mQrEl] adjective p. 67<br />

morally wrong<br />

unmoralisch<br />

To allow slavery to continue in our “civilized”<br />

world is deeply immoral.<br />

For more information on moral, check the dictionary entry.<br />

up and running: get sth. ~ phrase p. 58<br />

[)Vp End (rVnIN]<br />

for instance [fE (InstEns] phrase p. 31<br />

starting to work correctly, functioning<br />

etw. zum Laufen bringen<br />

She got her farm business up and running<br />

within three years.<br />

for example<br />

zum Beispiel<br />

The mineral selenium is found in nuts,<br />

mushrooms and eggs, for instance.<br />

a synonym: (get sth.) off the ground<br />

In writing, e.g. (exempli gratia) is often used.<br />

Foto: Moodboard<br />

How to use the word fine<br />

A small parking fine or library fines for forgetting to<br />

take your books back can spoil (verderben) anybody’s<br />

day. Other, larger fines are meant to shock and deter<br />

(abschrecken) — immediate, on-the-spot or automatic<br />

fines for travelling on a train without a ticket,<br />

for instance. Some fines are designed to hurt; they<br />

may be described as crippling, enormous,<br />

heavy, hefty or stiff. On one<br />

side are those who collect, give, impose<br />

or issue fines, and on the other<br />

are those who face, receive or risk<br />

them. Forgetting to pay a fine is<br />

one thing; not being able to<br />

pay is another. But both<br />

mean that people are in<br />

prison because of unpaid<br />

or outstanding fines.<br />

Complete the following sentences with words<br />

from this page in their correct form.<br />

a) How can we pay for this trip, for ______________?<br />

b) I want just a simple wedding ceremony — nothing<br />

______________.<br />

c) The city has made a lot of money from imposing<br />

parking ______________.<br />

d) The play came to a sensational ______________, and<br />

the audience went wild.<br />

e) Getting this recycling project up and ______________<br />

is taking all my time.<br />

f) Clear up after your dog, or face an on-the-<br />

______________ fine.<br />

g) Wasting food is not just wrong, it’s profoundly<br />

______________.<br />

OVER TO YOU!<br />

Answers: a) instance; b) elaborate; c) fines<br />

(impose: auferlegen, verhängen); d) climax (go wild<br />

(ifml.): rasen, außer sich geraten); e) running;<br />

f) spot; g) immoral (profoundly: zutiefst)<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

61


LANGUAGE | Perfectionists Only!<br />

WILL O’RYAN explains developments in the English language and<br />

examines some of the finer points of grammar.<br />

“Football”<br />

vs “soccer”<br />

“Soccer” is the North<br />

American term for what<br />

the British call “football”,<br />

right? Not entirely. “Soccer” is<br />

originally a British term: it’s an abbreviated<br />

form of “Association (football)”,<br />

with an “-er” ending added. In<br />

fact, the Oxford Dictionary of English<br />

treats soccer as the main name of the<br />

official sport and “football” as a more<br />

general variant. Americans and Canadians<br />

call the sport “soccer” because<br />

“football” means something else to<br />

them. Australians also generally use<br />

the word “soccer”, since “football”<br />

can refer to a rugby-like sport called<br />

“Australian Rules football”. The Australian<br />

national team we will see in<br />

Brazil are known as the “Socceroos”<br />

(a blend of “soccer” and “kangaroo”).<br />

Back to the roots<br />

The two English names for the Christian<br />

festival celebrated on the seventh<br />

Sunday after Easter are the native<br />

“Whitsun” [(wIts&n] (also “Whitsuntide”),<br />

and “Pentecost” from Greek.<br />

Old English Hwitta Sunnandæg<br />

meant “white Sunday”, perhaps because<br />

Christians wore white baptismal<br />

robes (Taufgewand) on this day.<br />

The contraction “Whitsun” arose in<br />

the 13th century. Old English Pentacosten<br />

— the basis of Pfingsten —<br />

comes from the Greek expression for<br />

“50th (day)”. It was the Hellenic<br />

name for an Old Testament harvest<br />

festival observed on the 50th day after<br />

the second day of Passover (Passah).<br />

Sporting tenses<br />

Grammar<br />

As all eyes look to Brazil this month, grammar enthusiasts might notice<br />

some interesting uses of tense in the language of football. Let’s start with<br />

a surprising use of the present perfect. The following quotations, first talking<br />

about the linesman and then the referee (Schiedsrichter), are from a<br />

post-game interview with Harry Redknapp, a former player and manager<br />

of Tottenham Hotspur in England’s Premier League:<br />

a) It was deliberate handball, and everybody’s seen him handle it. He<br />

has put up his flag...<br />

He’s not going to change the decision, is he? I’ve thought he was a<br />

good ref, but he made a real mess of that situation. Gomes has put<br />

the ball down to take a free kick because Nani’s handled.<br />

This use of the perfect in reference to past events is not normal in English.<br />

In standard English, the verbs in bold should, of course, be “saw”, “put up”,<br />

“thought”, “put” and “handled”. This unusual — “incorrect” — use of the<br />

perfect in reports from sporting events is so widespread in Britain that<br />

some have started to call it the “football perfect”. The person reporting is<br />

reliving the game so intensely that it seems as if it were still happening.<br />

This use of the perfect is not limited to just sports. It is also often heard in<br />

the speech of police who are re-enacting a crime on television news:<br />

b) So what’s happened here is that he’s obviously broken the door<br />

down, and then he’s seen the victim reach for the telephone, and<br />

he’s fired three shots.<br />

Meanwhile, on the other side of the Atlantic, it has become common in recent<br />

years for players, managers and television sports reporters to use the<br />

simple present tense in a rather surprising way: to express a past hypothetical<br />

(type 3) condition. Here is an example of a typical sentence spoken<br />

by a player or manager immediately after a game:<br />

c) If we don’t score that last goal, we’re not in the quarter-finals on<br />

Friday.<br />

Again, this is said after the game, so it cannot be a real (type 1) condition,<br />

as there is no possibility of it being fulfilled. Sentence (c) is intended in<br />

the sense of: “If we hadn’t scored that last goal, we wouldn’t be in the<br />

quarter-finals next Friday.” And quite often the “if” is left off and the two<br />

clauses are combined with “and”, which makes the semantics of the statement<br />

even harder to understand. A reporter or commentator might say<br />

in a post-game summary, for example:<br />

d) Jermaine Jones scores that goal in the fifth minute, and it’s a whole<br />

different game.<br />

Translated into standard English: “If Jermaine Jones had scored that goal<br />

in the fifth minute, it would have been an entirely different game.”<br />

Which sentence exhibits the “football perfect”?<br />

1. In the 46th minute, Gerrard’s crossed the ball over to Rooney, who’s<br />

headed it in.<br />

2. Wilshere has never played so well as in yesterday’s match against<br />

Uruguay.<br />

Foto: iStock<br />

62<br />

<strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

Answer: sentence 1


Crossword | LANGUAGE<br />

A masterpiece<br />

The words in this puzzle are taken from our article on James Joyce and his<br />

novel Ulysses. You may find it helpful to refer to the text on pages 38–39.<br />

1 2 3<br />

5 6<br />

7<br />

8 9 10 11<br />

12 13<br />

14<br />

15<br />

16 17 18<br />

19 20 21 22<br />

23 24<br />

4<br />

Mike Pilewski<br />

Solution to puzzle 5/14:<br />

ANIMALS<br />

S P E C U L A T E D S<br />

E E E T<br />

E T R A D I T I O N A L<br />

T N N N<br />

B Y A F L D O<br />

E W I D E L Y Y N<br />

I F N U E<br />

N L I V E S T O C K<br />

G R E Y N W R<br />

C O U T I<br />

G O U R M E T H A S<br />

S D I E<br />

M O M E N T F I R S T<br />

Across<br />

1. Someone who gives instruction to pupils or students.<br />

3. A piece of paper that is part of a document or book.<br />

5. With careful attention to detail.<br />

7. Therefore.<br />

8. At this moment.<br />

10. To exist.<br />

11. A word of comparison.<br />

13. “Is this ______ copy? Did I leave it here?”<br />

14. A speech by one person in a novel or play, as opposed<br />

to a dialogue.<br />

15. A place where food and alcoholic drinks are served.<br />

16. A notice that an author’s work is legally protected.<br />

19. The help a person gives to something to make it<br />

successful.<br />

23. “______ whom does this book belong?”<br />

24. Often the final words in a book or film are “The ______”.<br />

Competition!<br />

How to take part<br />

Form a single word from the letters in the coloured squares.<br />

Send it on a postcard to:<br />

Redaktion <strong>Spotlight</strong>, “June Prize Puzzle”, Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutsch land.<br />

Ten winners will be chosen from the entries we receive by 20 June 2014.<br />

Each winner will be sent 250 Grammatik-Übungen Englisch by courtesy of PONS.<br />

The answer to our April puzzle was organic.<br />

Congratulations to:<br />

Werner Ammon (Nuremberg) · Therese Rossel-Weber (Steffisburg, Switzerland)<br />

Down<br />

2. “What ______ all these comments about?”<br />

3. The main characters in a story.<br />

4. Which person?<br />

5. An adult male.<br />

6. The events of Ulysses take place ______ Dublin.<br />

7. Identical.<br />

9. Belonging to.<br />

10. To forbid something.<br />

12. Expressed very clearly and openly; often used to refer to<br />

a description of sex or violence.<br />

17. Of us.<br />

18. One more than nine: “James Joyce was one of ______<br />

children in his family.”<br />

20. A negative word.<br />

21. Belonging to it.<br />

22. An individual.<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

63


AUDIO | June 2014<br />

<strong>Spotlight</strong> AUDIO<br />

Activate your English!<br />

Wherever<br />

you see this<br />

symbol at the start of<br />

an article in the magazine,<br />

you will find the text<br />

and/or the related<br />

interview or language<br />

exercises on<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

Each month, <strong>Spotlight</strong> Audio brings you 60 minutes of texts, dialogues, interviews, news<br />

reports and language exercises related to the current issue of <strong>Spotlight</strong> magazine.<br />

Improve your listening skills and activate your English with the help of native speakers from<br />

around the world.<br />

Fotos: iStock; Photodisc<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio is presented by Rita Forbes and<br />

David Creedon. Among the highlights are:<br />

• Special focus. Every month, <strong>Spotlight</strong> Audio has a<br />

three-track special focus based on a feature from the<br />

magazine. In June, it’s the <strong>South</strong>ern United States.<br />

First, try our fun quiz on Alabama, Tennessee and<br />

Kentucky. Then listen to an excerpt from the feature<br />

“<strong>South</strong>ern flavor”. Finally, enjoy an interview with a<br />

successful Kentucky businessman.<br />

• Authentic, current content. In the Replay<br />

section, you can find out about news events from<br />

around the English-speaking world. Along with useful<br />

language tips, you’ll hear the voices of people who are<br />

making the news — from presidents and prime<br />

ministers to the general public.<br />

• A variety of English accents. <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

brings you native speakers from the United States<br />

(American Life), and regional accents from Britain<br />

(Peggy’s Place). Our interviews and reports allow you<br />

to listen to accents from other parts of the Englishspeaking<br />

world, too.<br />

Choose your listening format<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio is available either as a download<br />

or as a CD.<br />

Find out more about how to subscribe to <strong>Spotlight</strong> Audio here:<br />

• www.spotlight-online.de/audio<br />

• www.spotlight-online.de/products/audio-cd<br />

• aboshop.spotlight-verlag.de/de/spotlight-hoeren<br />

64 <strong>Spotlight</strong> 6|14<br />

This month’s<br />

audio content<br />

Below is a complete list of<br />

all the tracks on June’s<br />

<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

The page numbers refer to<br />

those in the current issue of<br />

<strong>Spotlight</strong> magazine.<br />

1. Introduction<br />

2. World View: Drawing hope (text: p. 10)<br />

3. A Day in My Life: Fisheries officer<br />

Maureen Byrne (interview; see pp. 8–9)<br />

4. Britain Today: Time for tea! (text: p. 13)<br />

5. Travel: The American <strong>South</strong><br />

(quiz; see pp. 14–25)<br />

6. Travel: <strong>South</strong>ern flavor (excerpt)<br />

World View (track 2)<br />

(text: pp. 14–21)<br />

7. Travel: Kentucky entrepreneur Gill Holland<br />

(interview; see pp. 14–21)<br />

8. Everyday English: On the motorway<br />

(dialogues; see pp. 55–56)<br />

9. Food: Queen of cakes Bonnae Gokson<br />

(interview; see pp. 26–28)<br />

10. Replay: International news, with language Travel (tracks 5–7)<br />

explanations<br />

11. Replay: New reports on climate change<br />

12. Replay: Who owns street art?<br />

13. Language: The geography of English<br />

(see pp. 30–33)<br />

14. Language: All about my accent<br />

(see pp. 30–33)<br />

15. Debate: Is it OK for the US government to Language (tracks 13–14)<br />

spy on Americans? (interviews; see pp. 36–37)<br />

16. English at Work: Ending a presentation<br />

(see p. 59)<br />

17. American Life: Laws that will make you<br />

laugh or cry (text: p. 67)<br />

18. Peggy’s Place: It’s the Germans! (text: p. 58)<br />

19. Short Story: Spin (text: pp. 44–45)<br />

20. Conclusion<br />

Debate (track 15)


SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />

Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />

Sprachreisen, Sprachberufe<br />

Tel. 06221 8994-2945, sprachen@fuu.de<br />

www.fuu-languages.com<br />

AlfaSprachReisen<br />

Die schönsten Ziele und die besten<br />

Programme für Ferien, Freizeit und<br />

Beruf. Informationen und Beratung:<br />

www.alfa-sprachreisen.de<br />

Telefon 0711-61 55 300<br />

DIALOG<br />

Sprachreisen & Sprachkurse weltweit<br />

DIALOG-SPRACHREISEN<br />

T. 0761 286470 • www.dialog.de<br />

www.travelwotrel.com<br />

Tel. +49.761.383 7576<br />

Quality English Courses<br />

in your teacher’s home<br />

Short intensive 1-to-1 immersion<br />

courses across UK and Ireland<br />

T: +44 (0) 20 7739 4411<br />

E: learn@intuitionlang.com<br />

www.intuitionlang.com<br />

Klassenfahrten nach London<br />

mit oder ohne Sprachkurs,<br />

ausgesuchte Gastfamilien, indiv. Programm,<br />

Termine nach Absprache<br />

london@reichardt.eu, T. +49 (0) 6181 424670<br />

www.reichardt.eu<br />

SPRACHREISEN | HIGH SCHOOL |<br />

AUSLANDSPRAKTIKA www.gls-sprachenzentrum.de<br />

SPRACHPRODUKTE<br />

One-to-one online Business<br />

English classes<br />

www.BusinessEnglish.com<br />

Lernen Sie Englisch<br />

in Cornwall<br />

www.learnenglishincornwall.co.uk<br />

Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />

Englisch in<br />

London<br />

Einzelunterricht für Schule,<br />

Freizeit, Beruf<br />

Halbpension in Gastf amilien<br />

Exkursionen mit dem Lehrer<br />

Auch als<br />

Bildungsurlaub buchbar<br />

Tel: +49 (0) 6181 42 48 30 • www.reichardt.eu<br />

Email: brigitte.sherlock@reichardt.eu<br />

PRAKTIKA<br />

Rubrikanzeigen / Classified ads<br />

IMPROVE YOUR ENGLISH<br />

IN ENGLAND<br />

One-to-one Englishcourses<br />

designed foryou/yourbusiness Living<br />

in your teacher’shome.<br />

www.live-n-learnenglish.com<br />

AgentinGermany:0049 7616 1290601<br />

Mehr Sprache<br />

können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Klicken und Produktvielfalt<br />

entdecken:<br />

Auslands-Praktikum für Schüler<br />

ab 16 in GB, Irl, F, E<br />

Individuelle Einzelvermittlung<br />

das ganze Jahr über<br />

www.horizoninternational.de<br />

VERSCHIEDENES<br />

Zu Hause die Welt entdecken<br />

Als Gastfamilie einen von 550 Austauschschülern<br />

aus aller Welt aufnehmen.<br />

www.yfu.de/gastfamilie • Tel.: 040 227002-0<br />

THemenvorScHAu<br />

Ausgabe 08/14:<br />

• Kalifornien-Spezial<br />

• Bompass & Parr<br />

Themenvorschau<br />

Anzeigenschluss: 25.06.14, Erstverkaufstag: 30.07.14<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG<br />

www.europasekretaerin.de<br />

staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, ☎ (07221) 22661<br />

<br />

<br />

www.welthandelskorrespondent.com<br />

staatl. anerk. Berufsfachschule:Europasekretär/in, Korrespondent/in, 062218994-2945<br />

Haben Sie Fragen zu Anzeigenschaltungen?<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de


THE LIGHTER SIDE | Wit and Wisdom<br />

Things are going to get<br />

a lot worse before they get worse.<br />

Lily Tomlin (born 1939), American actress and comedian<br />

© Bulls<br />

THE ARGYLE SWEATER<br />

Pirate clothes<br />

The most famous pirate in the world takes on a new first<br />

mate. After a few weeks at sea, the first mate asks, “Captain,<br />

why do you always wear that red shirt when we have battles<br />

with other ships?” The captain replies, “It’s because if I get<br />

cut, my men won’t see the blood. They’ll continue to fight<br />

without worrying about me.” This impresses the first mate<br />

very much.<br />

Later that day, their ship is surrounded and caught by the<br />

British navy. With no way to escape, the first mate says, “Captain,<br />

should I get your red shirt?” The captain replies, “Yes...<br />

and bring me my brown trousers, too.”<br />

Lessons from the world of transport<br />

• Children must always wear a seat belt — unless you<br />

put 50 of them together in a bus.<br />

• The light at the end of the tunnel might be an<br />

approaching train.<br />

• Definition of the word “boat”: a hole in the water<br />

surrounded by wood, plastic or metal into which you<br />

throw all your money.<br />

About those results...<br />

A father asks his son about his exam results.<br />

“Well, Dad, you could say that they’re all underwater,”<br />

says the son.<br />

“What does that mean?” asks the father.<br />

The son replies, “They’re all below C level.”<br />

PEANUTS<br />

Restaurant relations<br />

A man and a woman are enjoying a romantic meal in a<br />

restaurant.<br />

While serving them their food, the waitress notices that the<br />

man slides down off his seat and disappears under the table.<br />

The woman with whom he is sharing the table doesn’t seem<br />

to notice and continues to drink her wine.<br />

The waitress thinks she should say something, so she whispers<br />

to the woman, “Excuse me. I don’t think your husband<br />

is well. He’s just slid under the table.”<br />

“No,” said the woman, “my husband is fine. He’s just walked<br />

into the restaurant.”<br />

approach [E(prEUtS] sich nähern<br />

C level [(si: )lev&l] (Schulnote) befriedigend; Aussprache<br />

N. Am., AUS, NZ wie: sea level: Meeresspiegel<br />

first mate [)f§:st (meIt] Erster Maat<br />

seat belt [(si:t belt] Sicherheitsgurt<br />

take on [)teIk (Qn] hier: an Bord nehmen<br />

whisper [(wIspE] flüstern<br />

© Bulls<br />

66 <strong>Spotlight</strong> 6|14


“<br />

We need<br />

to stop making<br />

ridiculous<br />

laws<br />

”<br />

American Life | GINGER KUENZEL<br />

Laws that will make<br />

you laugh or cry<br />

Eigentlich ist den Amerikanern ihre Unabhängigkeit heilig. Warum gibt<br />

es dann so viele unsinnige Gesetze, die sie einschränken?<br />

As a member of our town board,<br />

I sometimes have to vote on<br />

whether to pass or amend a<br />

town law. This got me thinking about<br />

some of the more ridiculous laws we<br />

have here in the US.<br />

For example, a Michigan man was<br />

recently arrested during a town-board<br />

meeting because he refused to stop<br />

talking after his three minutes were<br />

up — the town’s time limit for public<br />

comments. Here’s my favorite part of<br />

the story: when he appeared in court<br />

several days later, he said he had no<br />

comment.<br />

Here’s another one: the courts in<br />

Massachusetts decided earlier this<br />

year that existing laws do not make<br />

“upskirting” illegal. This is the act of<br />

taking a photo up a woman’s skirt<br />

without her knowledge or agreement.<br />

To me, this seems like a pretty lowdown<br />

thing to do. But the photographer,<br />

who had taken the photo on a<br />

amend [E(mend]<br />

ändern, korrigieren<br />

be up [bi: (Vp]<br />

vorüber sein<br />

city hall [)sIti (hO:l]<br />

Rathaus<br />

criminal offense [)krImIn&l E(fens] strafbare Handlung<br />

firearm [(faI&rA:rm]<br />

Schusswaffe<br />

free speech [)fri: (spi:tS]<br />

freie Meinungsäußerung<br />

hard labor [)hA:rd (leIb&r]<br />

Zwangsarbeit<br />

immoral [I(mO:rEl] unmoralisch (➝ p. 61)<br />

liability [)laIE(bIlEti]<br />

Haftbarkeit<br />

low-down [)loU (daUn]<br />

fies, gemein<br />

on the books: be ~ [)A:n DE (bUks] rechtskräftig sein<br />

pass: ~ a law [pÄs]<br />

ein Gesetz verabschieden<br />

peeping Tom [)pi:pIN (tA:m] ifml. Spanner, Voyeur<br />

repeal [ri(pi:&l]<br />

abschaffen, aufheben<br />

ridiculous [rI(dIkjElEs]<br />

lächerlich, albern<br />

scumbag [(skVmbÄg] ifml.<br />

Mistkerl<br />

sentence [(sent&ns]<br />

verurteilen<br />

subway [(sVbweI] N. Am.<br />

U-Bahn<br />

town board [taUn (bO:rd] N. Am. etwa: Stadtrat<br />

Ginger Kuenzel is a freelance writer who lived in Munich for<br />

20 years. She now calls a small town in upstate New York home.<br />

Boston subway, said that he was simply<br />

exercising his right to free speech.<br />

I hope that the woman who was<br />

photographed also exercised her right<br />

to free speech and told the photographer<br />

what a scumbag he was. The<br />

court said that “peeping Tom” laws<br />

protect people from being photographed<br />

in dressing rooms<br />

and bathrooms when<br />

naked or partly naked<br />

— but these laws<br />

do not protect<br />

clothed people in<br />

public areas. Fortunately,<br />

the state<br />

legislature quickly<br />

decided to make<br />

upskirting illegal.<br />

Or how about the<br />

law in Carmel, a city in<br />

California, against wearing<br />

high heels? These are defined as shoes<br />

with heels more than two inches<br />

(about 5 cm) high,<br />

or with a base<br />

smaller than one<br />

square inch (6.5<br />

cm 2 ). The law was<br />

meant to limit the<br />

city’s legal liability<br />

should someone fall<br />

down on its streets.<br />

The good news is<br />

that you can get a<br />

free permit at city<br />

hall to wear high<br />

heels in town.<br />

What about the<br />

heels of cowboy<br />

boots? I ask because<br />

Clint Eastwood<br />

served as mayor of<br />

Carmel in the mid-<br />

1980s. The actor,<br />

who first gained fame in TV westerns,<br />

often said that he didn’t like the fact<br />

that the city had so many regulations.<br />

I guess the high-heel rule wasn’t one<br />

of them that he thought needed to be<br />

repealed.<br />

In Alabama, it’s a criminal offense<br />

to do certain activities on Sunday, including<br />

playing cards, shooting,<br />

hunting, and racing.<br />

You can be imprisoned<br />

and sentenced<br />

to hard labor for<br />

up to three<br />

months for being<br />

involved in any of<br />

these “immoral”<br />

acts. You have to<br />

wonder if they can<br />

make you do hard<br />

labor on a Sunday — or<br />

would that also be considered<br />

an offense?<br />

Years ago, my niece Jennifer told<br />

me about a law in her town of Kennesaw,<br />

Georgia. It required every<br />

head of household to own at least one<br />

firearm. At first, I didn’t believe her,<br />

but it’s true: the law has been on the<br />

books since 1982. Other towns<br />

around the country have since passed<br />

similar laws, though they make an exception<br />

for those who can’t afford to<br />

buy a gun. Jennifer said that she and<br />

her husband never paid any attention<br />

to that law. They have since moved to<br />

another town in a different state.<br />

During my time on the town<br />

board, I’m going to make sure that we<br />

keep ridiculous laws off the books.<br />

Maybe I’ll even take a risk and try to<br />

repeal the one passed last year (see<br />

<strong>Spotlight</strong> 11/13, page 67) stating that<br />

no trees may be planted in our town<br />

park. Wish me luck!<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

67


FEEDBACK | Readers’ Views<br />

Write to:<br />

FEEDBACK<br />

Redaktion <strong>Spotlight</strong><br />

Fraunhoferstraße 22<br />

82152 Planegg<br />

Deutschland<br />

or send an e-mail to:<br />

spotlight@spotlight-verlag.de<br />

Please include your postal<br />

address and phone number.<br />

We may edit letters for<br />

clarity or length.<br />

Gutes Grammar-Teil<br />

<strong>Spotlight</strong> 4/14 — Extra pages: Grammar to go! Dies ist ein<br />

gutes Grammar-Teil. Könnte man darüber auch mal ein<br />

kleines Heft machen oder öfters diese Übersichten mit einbauen?<br />

So hatten Sie vor langer Zeit auch mal eine Übersicht<br />

über Präpositionen. Damit arbeite ich heute noch.<br />

Michael Hoß, Cologne<br />

Thank you for this suggestion. By the way, Grammar to go! is<br />

printed on perforated pages for readers to tear out and keep.<br />

The Editor<br />

Pleasant memories<br />

<strong>Spotlight</strong> 3/14 — Language: “Get ahead! — Go abroad!”<br />

Thank you very much for this article. It made me very<br />

happy because it reminded me of the year I bought a backpack<br />

and a plane ticket and flew off to Arizona, Fiji and<br />

New Zealand. Although I travelled on my own, I never<br />

felt alone, as I met so many nice and interesting people<br />

from all over the world with so many interesting stories.<br />

Reading this article made me take my travel diary off the<br />

shelf and enjoy these pleasant memories once more.<br />

Andrea Sudkamp, Herne<br />

We changed course<br />

<strong>Spotlight</strong> 3/14 — History: “The miners’ strike”. Reading<br />

<strong>Spotlight</strong> is a fantastic way to practise my reading skills in<br />

English, and the texts are interesting and informative, too.<br />

In my English class at the Volkshochschule, we read this article,<br />

and all the participants enjoyed it very much. We<br />

usually work with a coursebook, but this time we changed<br />

our course and read this text instead. Keep up the good<br />

work!<br />

René Seidel, by e-mail<br />

English to German<br />

I’ve recently become a huge fan of <strong>Spotlight</strong> and its sister<br />

publications. I am able to utilize English-to-German magazines<br />

such as yours in two ways: first, to learn a few more<br />

tricks in English and second, to speedily learn the right expressions<br />

in German. One thing is missing, however: the<br />

German translations of nouns don’t show their respective<br />

articles. Perhaps you could put in the articles as well in<br />

order to help niche customers like myself.<br />

Hugh Top, by e-mail<br />

Kundenservice<br />

ABO:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

www.spotlight-verlag.de<br />

Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr, Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />

Kundenbetreuung<br />

Privatkunden und Buchhandlungen:<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-16 · Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />

E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />

Kundenbetreuung<br />

Lehrer, Trainer und Firmen:<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-150 · Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />

E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />

<strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich auf<br />

chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />

Einzelverkaufspreis Deutschland: € 6,90<br />

<strong>Spotlight</strong><br />

BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO:<br />

Deutschland: € 74,40 inkl. MwSt. und Versandkosten<br />

Österreich: € 74,40 inkl. MwSt. und zzgl. € 10,20 Versandkosten<br />

Schweiz: sfr 111,60 zzgl. sfr 15 Versandkosten<br />

Übriges Ausland: € 74,40 zzgl. Versandkosten<br />

Studentenermäßigung gegen Nachweis.<br />

Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten Bezugsjahres<br />

jederzeit beendet werden — mit Geld-zurück-Garantie<br />

für bezahlte, aber noch nicht gelieferte Ausgaben.<br />

WEITERE SERVICENUMMERN:<br />

Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />

Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Sprachenshop: www.SprachenShop.de<br />

Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />

Fax +49 (0)711/72 52-366<br />

E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />

Bestellung Einzelhefte/ältere Ausgaben:<br />

E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />

www.spotlight-online.de Gegründet 1981<br />

HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />

Dr. Wolfgang Stock<br />

CHEFREDAKTEURIN: Inez Sharp<br />

STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />

Claudine Weber-Hof<br />

CHEFIN VOM DIENST: Susanne Pfeifer<br />

REDAKTION: Owen Connors (Text, Audio),<br />

Joanna Westcombe (Sprache)<br />

MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />

Elisabeth Erpf, Anja Giese, Peter Green, Anthony Healey,<br />

Anna Hochsieder, Sabine Hübner-Pesce,<br />

Reinhild Luk, Stephanie Shellabear, Dagmar Taylor,<br />

Michele Tilgner<br />

ONLINE-REDAKTION:<br />

Michael Pilewski (Online-Redakteur)<br />

BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />

Thorsten Mansch<br />

GESTALTUNG: Marion Sauer/Johannes Reiner,<br />

Büro Vor-Zeichen, München<br />

AUTOREN: Amy Argetsinger (US), Colin Beaven (UK),<br />

Douglas Bolduc (US), Dr. Karl Brehmer, Vanessa Clark (UK),<br />

Julie Collins (Australia), Adrian Doff, Julian Earwaker (UK),<br />

Merridy Eastman (Australia), Rosemary Findley (NZ),<br />

Peter Flynn (Australia), Rita Forbes, Franz Marc Frei,<br />

Steenie Harvey (Ireland), Polly Hughes (US), Olive Keogh<br />

(Ireland), Ginger Kuenzel (US), Talitha Linehan (US),<br />

Eve Lucas, Christine Madden, Lorraine Mallinder<br />

(Canada), David Peevers (US), Bulelani Phillip<br />

(<strong>South</strong> Africa), Laurie Schenden (US), Romie Singh,<br />

Toby Skingsley, Jan Stuermann (US), Ken Taylor (UK),<br />

Lori Tobias (US), Anthony Zurcher (US)<br />

PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />

LITHO: Mohn Media Mohndruck GmbH,<br />

33311 Gütersloh<br />

DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH,<br />

97204 Höchberg<br />

VERLAG UND REDAKTION:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

Hausanschrift: Fraunhoferstraße 22,<br />

82152 Planegg, Deutschland<br />

Telefon +49 (0)89/8 56 81-0<br />

Telefax +49 (0)89/8 56 81-105<br />

E-Mail Redaktion: spotlight@spot light-ver lag.de<br />

GESCHÄFTSFÜHRER:<br />

Dr. Wolfgang Stock, Markus Schunk<br />

VERTRIEBSLEITUNG:<br />

Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG:<br />

Holger Hofmann<br />

LESERSERVICE:<br />

Birgit Hess<br />

MARKETINGLEITUNG B2C & PR:<br />

Heidi Kral<br />

MARKETINGLEITUNG B2B & KOOPERATIONEN:<br />

Susanne Mürbeth<br />

VERTRIEB HANDEL:<br />

MZV, Ohmstr. 1, 85716 Unterschleißheim<br />

BANKVERBINDUNGEN:<br />

• Commerzbank AG, Düsseldorf<br />

IBAN DE46 3008 0000 0212 8652 00;<br />

SWIFT (BIC) DRESDEFF300<br />

• Credit Suisse AG, Zürich<br />

IBAN CH12 0483 5055 4833 4100 0;<br />

SWIFT (BIC) CRESCHZZ80C<br />

© 2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten<br />

Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />

Erscheinungsweise: monatlich<br />

ISSN 0944-1972<br />

Im <strong>Spotlight</strong> Verlag erscheinen:<br />

<strong>Spotlight</strong>, Business <strong>Spotlight</strong>, Écoute,<br />

Ecos, Adesso, Deutsch perfekt<br />

GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />

Axel Zettler, Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

SPRACH- & REISEMARKT CROSSMEDIA:<br />

Eva-Maria Markus, Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

MEDIA CONSULTANT:<br />

Martina Konrad, Tel. +49 (0)89/8 56 81-132<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />

Patrick Priesmann, iq media marketing gmbh<br />

Leiter Marketing, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2315; Fax +49 (0)211/8 87-97-2315<br />

E-Mail: patrick.priesmann@iqm.de<br />

Lina Cicelyte, Product Manager, iq media marketing<br />

gmbh, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2367; Fax +49 (0)211/8 87-97-2367<br />

E-Mail: lina.cicelyte@iqm.de<br />

Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2053; Fax +49 (0)211/8 87-97-2099<br />

E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />

Nielsen 3a<br />

iq media marketing gmbh<br />

Eschersheimer Landstraße 50, 60322 Frankfurt<br />

Tel. +49 (0)69/24 24-4510; Fax +49 (0)69/24 24-4555<br />

E-Mail: eva-maria.glaser@iqm.de<br />

Nielsen 3b, 4<br />

iq media marketing gmbh<br />

Nymphenburger Straße 14, 80335 München<br />

Tel. +49 (0)89/54 59 07-26; Fax +49 (0)89/54 59 07-24<br />

E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />

Sales Lifestyle<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-3582; Fax +49 (0)211/8 87-97-3582<br />

E-Mail: christian.gericke@iqm.de<br />

Benelux, Skandinavien<br />

iq media marketing gmbh<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-1332; Fax +49 (0)211/8 87-97-1332<br />

E-Mail: neil.frankland@iqm.de<br />

Österreich<br />

Internationale Medienvertretung & Service proxymedia<br />

e.U., Wiesengasse 3, 2801 Katzelsdorf<br />

Tel. +43 (0)2662/367 55; Fax +43 (0)125-330-333-989<br />

E-Mail: michael.schachinger@proxymedia.at<br />

Schweiz<br />

Top Media Sales GmbH<br />

Chamerstrasse 56, 6300 Zug<br />

Tel. +41 (0)41/7 10 57 01; Fax +41 (0)41/7 10 57 03<br />

E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />

International Sales<br />

iq media marketing gmbh<br />

Gerda Gavric-Hollender<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf<br />

Tel. +49 (0)211/8 87-2343; Fax +49 (0)211/8 87-97-2343<br />

E-Mail: gerda.gavric@iqm.de<br />

ANZEIGENPREISLISTE: Es gilt die Anzeigenpreisliste<br />

Nr. 30 ab Ausgabe 1/14.<br />

IVW-Meldung 1. Quartal 2014:<br />

76.199 verbreitete Exemplare <strong>Spotlight</strong><br />

68 <strong>Spotlight</strong> 6|14


July 2014 | NEXT MONTH<br />

Features<br />

Practise your<br />

prepositions<br />

Words such as “in”, “on”<br />

and “at” may be small,<br />

but you need them to<br />

join bits of language<br />

together and to talk<br />

about time, space,<br />

movement and more.<br />

Take our six-page test<br />

and see if you are on<br />

top of prepositions or<br />

in need of extra help.<br />

St Lucia, a<br />

Caribbean<br />

island getaway<br />

St Lucia is a popular get -<br />

away for visitors from<br />

Europe and North America.<br />

But there is a lot<br />

more to this island paradise<br />

than meets the eye.<br />

Eve Lucas takes a closer<br />

look at its wonderful<br />

mix of natural beauty<br />

and colonial history.<br />

Green tourism<br />

How do you get African communities<br />

to stop hunting rare animals like the<br />

black rhino? Help them to earn better<br />

money by protecting the wildlife and<br />

showing the animals to tourists. A<br />

biologist in Africa explains how this<br />

kind of “green” tourism works.<br />

Language<br />

Spoken English<br />

Are you sometimes forgetful?<br />

We offer some memorable phrases<br />

to help you talk about memory<br />

and (not) remembering things.<br />

Travel Talk<br />

The British county of Yorkshire<br />

is hosting the start of this year’s<br />

Tour de France. Join us as we<br />

watch one of the “stages”.<br />

Vocabulary<br />

The round block goes in the round<br />

hole. Working with shapes is child’s<br />

play — in your own language. We<br />

help you with the basics in English.<br />

Fotos: Alamy; Creatas; iStock; Zoonar<br />

<strong>Spotlight</strong> 7/14 is on sale from<br />

25 June<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

69


QUESTIONS AND ANSWERS | My Life in English<br />

Foto: action press<br />

Nazan Eckes<br />

Die deutsch-türkische RTL-Fernsehmoderatorin<br />

spricht über ihre Erfahrungen<br />

mit der englischen Sprache und Kultur.<br />

Why is English important to you as a TV presenter?<br />

It is simply the most frequently spoken language<br />

in the world. Thinking about holidays or jobs in other<br />

countries, I would feel kind of lost without it. I wish I<br />

were a native speaker. It would make everything easier.<br />

When was your first English lesson, and what can you<br />

remember about it?<br />

Wow! That was ages ago at school, when I was nine or<br />

ten. I will never forget “Peter Clark” and his family in<br />

my first schoolbook. And I am pretty sure that “cat”,<br />

“dog” and “table” were some of my first words.<br />

Who’s your favourite English-language actor and why?<br />

As a huge fan of Game of Thrones, Peter Dinklage, who<br />

plays Tyrion Lannister. He’s an outstanding actor.<br />

Which song could you sing a few lines of in English?<br />

“When I was just a little girl... I asked my mother...”<br />

What food do you like from the English-speaking world?<br />

I really love bagels in all variations.<br />

Which is your favourite English-speaking city?<br />

I love being in London. We have family there. It is also<br />

one of the best places for art, shopping and dining.<br />

What special tip would you give a friend who was going<br />

to visit this city?<br />

I would recommend visiting Tate Modern first, shopping<br />

in Notting Hill afterwards and then staying in the neighbourhood<br />

for a nice dinner at Chakra — finest Indian<br />

cuisine! The owner of the restaurant is a family member,<br />

and he is really passionate about what he’s doing.<br />

ages ago [(eIdZIz E)gEU]<br />

bagel [(beIg&l]<br />

embarrassing [Im(bÄrEsIN]<br />

get used to sth. [get (ju:st tE]<br />

kind of [(kaInd Ev] ifml.<br />

neighbourhood [(neIbEhUd]<br />

outstanding [aUt(stÄndIN]<br />

passionate: be ~ about sth.<br />

[(pÄS&nEt]<br />

shoot [Su:t]<br />

TV presenter [)ti: (vi: pri)zentE]<br />

vor Urzeiten<br />

Bagel (ringförmiges<br />

Hefebrötchen)<br />

peinlich<br />

sich an etw. gewöhnen<br />

irgendwie, ziemlich<br />

hier: Gegend, (Stadt)Viertel<br />

hervorragend<br />

etw. mit ganzem Herzen tun<br />

Aufnahme<br />

Moderator(in)<br />

Which person from the English-speaking world<br />

(living or dead) would you most like to meet?<br />

Oprah Winfrey, because I believe she is a great person.<br />

Have you ever worked in an English-speaking<br />

environment?<br />

Yes, I’ve done lots of TV shoots in the US, Canada<br />

and Britain. Doing interviews in English was very<br />

challenging at the beginning, but after a while, you<br />

get used to it. I always love it, because it is such<br />

good practice for me.<br />

When did you last use English (before answering<br />

this questionnaire)?<br />

Three months ago. I was in Cuba, again for a TV shoot.<br />

As I don’t speak Spanish, English was the key.<br />

What was your funniest experience in English?<br />

It happened during a car presentation with hundreds of<br />

journalists from all over the world. I was so focused on<br />

not making mistakes that I forgot my interview partner’s<br />

name. Very embarrassing.<br />

What is your favourite English word and why?<br />

“Love.” Everyone knows this word, even people who<br />

don’t otherwise speak English.<br />

Which words do you use most in English?<br />

What the f...?! Sorry, but it’s true.<br />

Which person from the Englishspeaking<br />

world would you<br />

choose to be stuck with<br />

on a desert island<br />

and why?<br />

One of those Hollywood<br />

action heroes, so he can get<br />

me out of there.<br />

Do you practise English,<br />

and if so, how?<br />

As a TV presenter and<br />

journalist, I need it for<br />

my job. Learning by<br />

doing was always my<br />

motto. I love watching<br />

TV series from the US<br />

— in English, of<br />

course. And I read<br />

books in English.<br />

What would be your<br />

motto in English?<br />

Just do it!<br />

70 <strong>Spotlight</strong> 6|14


Übung macht<br />

den Meister!<br />

Das Übungsheft zu Ihrem Sprachmagazin:<br />

Die Extra-Dosis Sprachtraining – flexibel & e≤zient!<br />

Ihr<br />

Magazin-<br />

Upgrade<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

abo@spotlight-verlag.de


Mehr Sprache können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

Alles, was Sie wirklich brauchen, um eine Sprache zu lernen:<br />

Bücher und DVDs in Originalsprache, Lernsoftware und vieles mehr.<br />

Klicken und Produktvielfalt entdecken:<br />

www.sprachenshop.de


Green Light<br />

62014<br />

ENGLISCH LEICHT GEMACHT!<br />

Practise using<br />

“how much”<br />

and “how<br />

many”<br />

Read<br />

about Oxford<br />

University’s<br />

anniversary<br />

Learn words<br />

for types<br />

of meat


GREEN LIGHT | News<br />

This month…<br />

Was beschäftigt die englischsprachige Welt im Juni?<br />

VANESSA CLARK spürt die heißen Storys für Sie auf.<br />

One-man show<br />

1214<br />

800 years ago<br />

England The University of Oxford is the oldest university in<br />

the English-speaking world. Teaching began in about 1100, and<br />

the university received its charter on 20 June 1214. Today, Oxford<br />

welcomes more than 22,000 students every year.<br />

Cinema The new British-American thriller<br />

Locke is about Ivan Locke (Tom Hardy), a<br />

man who has everything — until he takes a<br />

phone call in his car and his life starts to fall<br />

apart.<br />

The film is unusual because we see only<br />

one character, and we’re in his car for the<br />

whole film. The levels of stress and suspense<br />

build as he drives and talks to different people.<br />

Director<br />

Steven Knight<br />

tells us, “We shot<br />

the whole film in eight days. The<br />

best performance was when everyone was<br />

most tired, when it was the end of the night,<br />

everyone had had enough, it was too much,<br />

and we said: ‘Let’s just do it one more time’,<br />

and that was the time when it was good.”<br />

A long<br />

and sandy road<br />

Motor sport Are you a good driver? Do<br />

you like a challenge? The Toyota Kalahari<br />

Botswana 1000 Desert Race is an off-road<br />

motor-racing event for cars, bikes and quad<br />

bikes that will take place in Botswana from<br />

27 to 29 June. The terrain of this year’s<br />

1,000-km route includes the sand of the<br />

Kalahari Desert, mountains, dry riverbeds<br />

and thick bush. Event director Allan Reid<br />

says, “It’s an event that always tests man and<br />

machine to the limit.”<br />

bush [bUS]<br />

challenge [(tSÄlIndZ]<br />

charter [(tSA:tE]<br />

director [daI&(rektE]<br />

enough: have ~<br />

[E(nVf] ifml.<br />

Busch<br />

Herausforderung<br />

Gründungsurkunde<br />

hier: Regisseur(in)<br />

die Schnauze voll<br />

haben<br />

auseinanderfallen<br />

Grenze<br />

Gelände-<br />

hier: drehen<br />

Spannung<br />

stattfinden<br />

fall apart [)fO:l E(pA:t]<br />

limit [(lImIt]<br />

off-road [)Qf (rEUd]<br />

shoot [Su:t]<br />

suspense [sE(spens]<br />

take place [)teIk (pleIs]<br />

2 <strong>Spotlight</strong> 6|14


8 pictures | GREEN LIGHT<br />

Types of meat<br />

STEPHANIE SHELLABEAR presents words for meat from different animals.<br />

8<br />

1<br />

2<br />

7<br />

3<br />

4<br />

6<br />

5<br />

Write the words below<br />

next to the pictures.<br />

Where does it come from? Fill in the gaps below<br />

with the correct words.<br />

Titel: Alamy; Fotos Doppelseite: Corbis; Hemera; Toyota; Illustrationen: B. Förth<br />

1. chicken [(tSIkIn]<br />

2. duck [dVk]<br />

3. turkey [(t§:ki]<br />

4. beef [bi:f]<br />

5. pork [pO:k]<br />

6. lamb [lÄm]<br />

7. veal [vi:&l]<br />

8. venison [(venIsEn]<br />

a) Meat from a bull is called _____________.<br />

b) Meat from a _____________ is called pork.<br />

c) Meat from a deer is called _____________.<br />

d) Meat from a _____________ is called turkey.<br />

e) Meat from a young bull is called _____________.<br />

f) Meat from a _____________ is called duck.<br />

g) Meat from a chicken is called _____________.<br />

h) Meat from a _____________ is called lamb.<br />

The collective name for the meat of chicken, turkey and duck is poultry [(pEUltri]<br />

(Geflügel). A “poultry farm” is where you will find these types of bird.<br />

Meat that comes from animals that are hunted (jagen), including deer and wild boar<br />

(Wildschwein), is called game (Wildfleisch).<br />

Tips<br />

Answers: a) beef; b) pig (Schwein); c) venison (deer: Hirsch, Reh); d) turkey (Truthahn, Pute);<br />

e) veal (Kalbfleisch); f) duck (Ente); g) chicken; h) lamb (Lamm)<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

3


GREEN LIGHT | Grammar elements<br />

“How much” or “how many”?<br />

STEPHANIE SHELLABEAR presents basic grammar.<br />

This month: asking about quantity.<br />

How much...?<br />

How much starts a question with which you can find out the amount (Menge)<br />

of something that people have. Do they have a little or a lot of it?<br />

How much is used to ask about things that you cannot count (zählen), such as milk,<br />

money, time or work. Look at these examples:<br />

• How much milk is there in the fridge?<br />

• How much money have you brought with you?<br />

• How much chocolate did you eat yesterday?<br />

Short answers to these questions might be:<br />

• Oh, enough.<br />

• Only a little bit.<br />

• A lot!<br />

How many...?<br />

How many begins questions with which you can find out the number of something<br />

that someone has. Does the person have one, two, three or more of a thing?<br />

It has to be something that you can count. Here are some examples:<br />

• How many friends have you got on Facebook?<br />

• How many days holiday do you have every year?<br />

• How many people share your office with you?<br />

Short answers to these questions might be:<br />

• Hundreds!<br />

• Thirty, normally.<br />

• Just two.<br />

Complete these sentences correctly with<br />

“How much” or “How many”.<br />

a) _____________ shoes does one woman need?<br />

b) _____________ players are there in a football team?<br />

c) _____________ sugar is there in this muesli?<br />

d) _____________ does a litre of petrol cost at the<br />

moment?<br />

e) _____________ do you pay your babysitter per hour?<br />

f) _____________ hours do you spend in the gym<br />

every week?<br />

We normally use How<br />

much...? to ask about the<br />

cost of something:<br />

• How much is a<br />

cup of coffee?<br />

• How much does the new<br />

Mercedes model cost?<br />

Answers: a) How many; b) How many;<br />

c) How much; d) How much; e) How<br />

much; f) How many<br />

Tips<br />

Fotos: Hemera; iStock<br />

4 <strong>Spotlight</strong> 6|14


Preparations<br />

The Greens | GREEN LIGHT<br />

Paula calls her parents. She’d like to speak to Donna.<br />

By DAGMAR TAYLOR<br />

Paula: Hi, Dad! How are things?<br />

Andrew: Hello, Paula, love! Fine, thanks.<br />

Paula: How was the run?<br />

Andrew: What run?<br />

Paula: What run! The one you and Mum<br />

did for charity, of course.<br />

Andrew: Oh, that. We haven’t done it yet.<br />

It’s next Saturday. We’re training hard.<br />

How about you? How are preparations<br />

for the wedding going?<br />

Paula: Oh, OK. That’s why I’m calling, actually.<br />

Em, Mum’s not around, is she?<br />

Andrew: Yeah, she is — I think she’s in the<br />

garden. I’ll go and get her for you.<br />

Paula: Thanks, Dad.<br />

Andrew: Are you all right? Is everything OK<br />

with you and Matt?<br />

Paula: Yes, Dad, we’re fine. I just want to ask<br />

Mum something. I think I’ve found my<br />

dress.<br />

Complete the missing words.<br />

a) How are t _ _ _ _ _ ?<br />

b) How a _ _ _ _ you?<br />

c) How are the preparations g _ _ _ _ ?<br />

d) Is e _ _ _ _ _ _ _ _ _ OK with you?<br />

• Instead of saying “How are you?”,<br />

you can ask How are things? It means<br />

“How is your general situation” and is<br />

more informal (locker).<br />

• Fine, thanks is probably the most<br />

common (üblich) answer to questions<br />

about a person’s situation or health.<br />

• To avoid (vermeiden) repeating a<br />

noun (Substantiv) that has just been<br />

mentioned (erwähnen), you can use<br />

one: “Which dress? The pink one?”<br />

• When someone has asked how you are,<br />

it’s polite (höflich) to return the question.<br />

You can say: How about you?<br />

• Rather than (eher als, anstatt) ask, “Can<br />

I speak to Mum?”, Paula asks more indirectly,<br />

using a question tag (Frageanhängsel)<br />

: Mum’s not around, is she?<br />

This is a gentler (eleganter) way of end -<br />

ing the conversation with her father.<br />

• You will hear many speakers say yeah<br />

(ifml.) instead of “yes”.<br />

Tips<br />

Listen to the dialogue at<br />

www.spotlight-online.de/products/green-light<br />

Andrew<br />

charity [(tSÄrEti]<br />

wedding [(wedIN]<br />

wohltätiger Zweck<br />

Hochzeit<br />

Donna<br />

Answers: a) things; b) about; c) going; d) everything


GREEN LIGHT | Get writing<br />

Wedding<br />

congratulations<br />

VANESSA CLARK helps you to write letters, e-mails<br />

and more in English. This month: how to send good<br />

wishes to a newly-wed couple.<br />

Dear Martha and Samuel<br />

Congratulations on your wedding!<br />

I wish you both a very long and<br />

happy life together.<br />

Enjoy your special day and have<br />

a fantastic honeymoon.<br />

Love from<br />

Aunt Carol<br />

• A wedding card is to two people, so you say you both, “both of you” or “you two”.<br />

• Traditional wishes are for a long and happy life together, “many happy years<br />

together” or “a long and happy marriage”.<br />

• A wedding is the couple’s special day or “big day”. The holiday after the wedding<br />

is called a honeymoon.<br />

• You can end a personal note or card with Love from, or just “Love”, followed by<br />

your name.<br />

Tips<br />

Use<br />

it!<br />

Highlight the key words and phrases that you would<br />

like to use if you needed to write a card like this yourself.<br />

Fotos: iStock; Stockbyte<br />

wedding [(wedIN]<br />

Hochzeit


I like…<br />

Culture corner | GREEN LIGHT<br />

marmalade<br />

Jeden Monat stellt ein Redakteur etwas Besonderes<br />

aus der englischsprachigen Welt vor. Diesen Monat<br />

präsentiert <strong>Spotlight</strong>-Redakteurin DAGMAR TAYLOR<br />

ihre Lieblingsmarmelade.<br />

What it is<br />

Like jam, marmalade is sweet and sticky,<br />

and delicious on toast for breakfast. Jam is<br />

made from soft fruits, such as strawberries,<br />

but marmalade is made from the juice and<br />

peel of oranges. It can also be made with<br />

other citrus fruits, such as lemons. Usually,<br />

when we talk about marmalade,<br />

we mean the fruit<br />

preserve made from oranges.<br />

Traditionally, Seville oranges<br />

are the kind used to make it.<br />

They are available only once<br />

a year in shops in the UK —<br />

for just three weeks in<br />

January. This Spanish fruit<br />

has the bitter taste that<br />

makes marmalade so<br />

special.<br />

Why I like it<br />

Every January, my father rushes out to buy<br />

Seville oranges as soon as they are in the<br />

shops. Then his marmalade-making begins.<br />

The kitchen table is covered with pots and<br />

knives — and orange juice. The tangy smell<br />

of hot oranges wafts through the<br />

house. As soon as it is set, my<br />

dad’s marmalade is ready to<br />

eat. I like it best on (many)<br />

hot, thick slices of buttered<br />

toast. Golden orange jars surround<br />

us when he’s finished<br />

— enough to last us a<br />

whole year, not to mention<br />

the rest of the family, our<br />

neighbours and friends.<br />

It’s almost as good as<br />

Christmas!<br />

Fun facts<br />

Many believe that marmalade was invented by Janet Keiller in Dundee, Scotland.<br />

When grocer James Keiller found out that the large number of Spanish oranges<br />

he had bought were bitter and could not be sold, he gave them to his mother,<br />

Janet, who made them into a sort of jam — or at least, so the story goes.<br />

Although Janet’s creation was the beginning of a very successful business, she<br />

wasn’t the first to make marmalade. The earliest known recipe for a “marmelet<br />

of oranges” is from a book by Eliza Cholmondeley written around 1677.<br />

delicious [di(lISEs]<br />

fruit preserve<br />

[)fru:t pri(z§:v]<br />

grocer [(grEUsE]<br />

invent [In(vent]<br />

jar [dZA:]<br />

marmalade [(mA:mEleId]<br />

peel [pi:&l]<br />

köstlich<br />

Fruchtmarmelade<br />

Lebensmittelhändler(in)<br />

erfinden<br />

(Marmeladen)Glas<br />

Orangenmarmelade<br />

Schale<br />

recipe [(resEpi]<br />

rush [rVS]<br />

set [set]<br />

sticky [(stIki]<br />

strawberry [(strO:bEri]<br />

surround [sE(raUnd]<br />

tangy [(tÄNi]<br />

taste [teIst]<br />

waft through [(wA:ft )Tru:]<br />

Kochrezept<br />

eilen, hasten<br />

hier: fest werden<br />

klebrig<br />

Erdbeere<br />

umgeben<br />

herb, durchdringend<br />

Geschmack<br />

durchwehen<br />

6|14 <strong>Spotlight</strong><br />

7


GREEN LIGHT | Notes and numbers<br />

Speed<br />

The unit of measurement<br />

(Maßeinheit) for<br />

how fast a car, a motorcycle<br />

or a train is<br />

moving is not the same<br />

in every country in the<br />

world. For example, in<br />

Canada and Australia kph (kilometres<br />

per hour) are used, and in the UK and<br />

the United States, the unit of measurement<br />

is<br />

·<br />

mph (miles per hour).<br />

You mustn’t go faster than 20 miles per<br />

hour in this street.<br />

Your notes<br />

Use this space for your own notes.<br />

Write these speeds as you would say<br />

them.<br />

thirty kilometres<br />

per hour<br />

a) 30 kph _______________________________<br />

__________________________________________<br />

b) 70 mph ______________________________<br />

__________________________________________<br />

c) 120 kph ____________________________<br />

__________________________________________<br />

d) 100 mph ____________________________<br />

__________________________________________<br />

e) 180 kph ______________________________<br />

__________________________________________<br />

Answers: b) seventy miles per hour; c) a / one hundred<br />

and twenty kilometres per hour; d) a / one hundred miles<br />

per hour; e) a / one hundred and eighty kilometres per hour<br />

Fotos: iStock<br />

IMPRESSUM<br />

Herausgeber und Verlagsleiter: Dr. Wolfgang Stock<br />

Chefredakteurin: Inez Sharp<br />

Stellvertretende Chefredakteurin: Claudine Weber-Hof<br />

Chefin vom Dienst: Susanne Pfeifer<br />

Autoren: Vanessa Clark, Stephanie Shellabear,<br />

Dagmar Taylor<br />

Redaktion: Owen Connors, Elisabeth Erpf, Anja Giese,<br />

Peter Green, Reinhild Luk, Michael Pilewski (Online),<br />

Michele Tilgner, Joanna Westcombe<br />

Bildredaktion: Sarah Gough (Leitung), Thorsten Mansch<br />

Gestaltung: Marion Sauer/Johannes Reiner<br />

www.vor-zeichen.de<br />

Anzeigenleitung: Axel Zettler<br />

Marketingleitung: Holger Hofmann<br />

Produktionsleitung: Ingrid Sturm<br />

Vertriebsleitung: Monika Wohlgemuth<br />

Verlag und Redaktion: <strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg, Deutschland<br />

Telefon +49(0)89/8 56 81-0, Fax +49(0)89/8 56 81-105<br />

Internet: www.spotlight-online.de<br />

Litho: Mohn Media Mohndruck GmbH, 33311 Gütersloh<br />

Druck: Medienhaus Ortmeier, 48369 Saerbeck<br />

© 2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle genannten Autoren,<br />

Fotografen und Mitarbeiter.<br />

UNSER SPRACHNIVEAU: Das Sprachniveau in Green Light entspricht ungefähr Stufe A2 des<br />

Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!