26.05.2014 Views

Preservings $20 No. 25, December, 2005 - Home at Plett Foundation

Preservings $20 No. 25, December, 2005 - Home at Plett Foundation

Preservings $20 No. 25, December, 2005 - Home at Plett Foundation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

trouw) was prohibited. Members were banned<br />

if they did so, and could only return to the<br />

congreg<strong>at</strong>ion if they brought their spouse with<br />

them. Members from other churches – even if<br />

they were Mennonites of a different branch, were<br />

baptized again. The Old-Flemish considered<br />

there to be only one true baptism: theirs.<br />

The door to the congreg<strong>at</strong>ion was baptism.<br />

Candid<strong>at</strong>es let their desire to be baptized known<br />

to the Diener or elder. The brethren were asked<br />

if there were objections. If there were objections,<br />

baptism was withheld or delayed. If there were<br />

no remarks, the person was baptized. Usually<br />

baptisms took place twice a year. Persons from<br />

other congreg<strong>at</strong>ions, for instance from Prussia,<br />

had to wait a certain period (a year) before they<br />

were baptized. These persons always had a written<br />

testimony from their Gemeinde with them.<br />

Communion was held twice a year. Usually<br />

the whole confession was read before the celebr<strong>at</strong>ion<br />

took place. The Old-Flemish also practiced<br />

foot-washing. The Groninger Old-Flemish<br />

practiced it in conjunction with communion, but<br />

the Danzig Old-Flemish used foot-washing with<br />

visiting elders, preachers and members.<br />

At first the Danzig Old-Flemish distinguished<br />

themselves from the outside world in their plain<br />

clothing and plain houses. When the Netherlands<br />

experienced wealth in the Golden Age, Mennonites<br />

also became wealthier. A process of assimil<strong>at</strong>ion<br />

began. In this process the Old Orders<br />

were the last to adapt: Jan Jacobsgezinden, the<br />

Swiss, Groninger Old-Flemish and Danzig Old-<br />

Flemish. Among these Old Order groups there<br />

were also differences between the Netherlands<br />

and Prussia, between the city and the countryside.<br />

The Memoriaal gives a good view of the ongoing<br />

process among the Old-Flemish <strong>at</strong> Haarlm.<br />

Endnotes<br />

1 The authors mentioned above spoke of “Doopsgezinden”<br />

(thereby following the W<strong>at</strong>erlanders) r<strong>at</strong>her than of<br />

“Mennonites”. Because of its widespread use this article only<br />

uses the l<strong>at</strong>ter.<br />

2 S. Zijlstra, Om de ware gemeente en de oude gronden.<br />

Geschiedenis van de dopersen in de Nederlanden 1531-1675<br />

(Hilversum and Leeuwarden, 2000), 14-21. Cf. the Book Review<br />

by H. Schapansky in: <strong>Preservings</strong> 24 (2004), 119-126.<br />

3 P. Visser, Broeders in de geest. De doopsgezinde<br />

bijdragen van Dierick en Jan Philipsz. Schabaelje tot de<br />

Nederlandse stichtelijke liter<strong>at</strong>uur in de zeventiende eeuw<br />

(Deventer, 1988), part I, 102-109.<br />

4 Zijlstra, Om de ware gemeente en de oudse gronden,<br />

434 and 278.<br />

5 S. Voolstra, “Huiskopers of Danziger Oude Vlamingen”,<br />

in: Doopsgezinde Bijdragen 29 (2003), 111-124. See<br />

also the interview on pages <strong>25</strong>1-264 of the same issue.<br />

6 Amsterdam Municipal Archive, PA 877, inventorynumber<br />

266 and K. Kauenhoven, “Das Kinderbuch der ‘Dantziger<br />

Oude Vlamingen’”, in: Mitteilungen des Sippenverbandes<br />

Danziger Mennoniten-Familien (1943), 50-57.<br />

7 Amsterdam Municipal Archive, PA 565 and University<br />

of Amsterdam, Hs. XVII A. For an indic<strong>at</strong>ion of the find-spot<br />

of specific inventarynumbers: E.M. Lavooij-Janzen, Indexen<br />

op de Inventaris der archiefstukken berustende bij de Vereenigde<br />

Doopsgezinde Gemeente te Amsterdam (Amsterdam<br />

and Hilversum, 2004), 185-197.<br />

8 S.F. Rues, Tegenwoordige Staet der Doopsgezinden,<br />

14-73.<br />

9 F. Sjoerds, Kort Vertoog van den Sta<strong>at</strong> en de Geschiedenissen<br />

der kerke des Nieuwen Testaments, van Christus<br />

geboorte tot op den tegenwoordigen tyd, Vergeleken met de<br />

voornaamste Geschiedenissen. Voorzien met een Voorrede<br />

van den Heer F. Brandsma, V.D.M. te Oostrum en Jouswier.<br />

Tweede Druk. Vermeerdert en verbetert … In de Voorrede<br />

vind men een nader vertoog aangaande de Sociëteit der<br />

Doopsgezinden, Oude Vlamingen genaamt (Leeuwarden,<br />

1771).<br />

10 K. Sybrandi, “Een onuitgegeven brief van het jaar<br />

1740 over de Doopsgezinde Gemeente in Haarlem”, in:<br />

Doopsgezinde Bijdragen 3 (1863), 1<strong>25</strong>-164.<br />

11 R. Friedmann, Mennonite Piety through the Centuries.<br />

Its Genesis and Its Liter<strong>at</strong>ure (Eugene, Oregon., 1998),<br />

152-153.<br />

12 M. Gravendeel, W. Stuve and S. Voolstra, Bezweegen<br />

Broederschap. Het wel en wee van de Dantziger Oude Vlamingen<br />

te Haarlem in de eerste helft van de achttiende eeuw<br />

opgetekend door Eduard Simonsz Toens in zijn Memoriaal<br />

(1735-1749) (Hilversum, <strong>2005</strong>).<br />

13 P.E. Toens, Mijne overdenkingen waarbij gevoegd<br />

is: een beknopt verhaal van de voornaamste gevallen mijns<br />

levens; als mede Alleenspraak op 76st. verjaardag in 1800<br />

(s.l., 1800).<br />

14 Zijlstra, Om de ware gemeente en de oude gronden,<br />

270-272.<br />

15 Within the scope of this article it is impossible to shed<br />

light on the background of the refugees. In a wider sense this is<br />

done by: J. Desreumaux, Leidens weg op. Zuid-Nederlandse<br />

immigranten 1576-1608 (Roeselare, 1992) and G. Asaert,<br />

1585. De val van Antwerpen en de uittocht van Vlamingen<br />

en Brabanders (Tielt, 2004).<br />

16 Zijlstra, Om de ware gemeente en de oude gronden,<br />

286-298.<br />

17 Zijlstra, Om de ware gemeente en de oude gronden,<br />

304-310.<br />

18 Byntgens was not a Lehrer, as Schapansky st<strong>at</strong>es in<br />

his book review of Zijlstra. He is mentioned in the so-called<br />

Copia der oudsten. This list was made by an adherent of the<br />

Frisian party, because it names all elders who fell away from<br />

them. Byntgens was probably ordained shortly before 1568.<br />

At first he repaired roads and l<strong>at</strong>er he was a brewer.<br />

The house in question can be seen on a map of Franeker<br />

by Pieter Bast (1598). Byntgens had rented the house a year<br />

before from miller Joos Oliviers.<br />

19 See my forthcoming article “Herrie rondom een<br />

huis. De Huiskopertwist kritisch bekeken” in: Doopsgezinde<br />

Bijdragen (probably 2006).<br />

20 Keest origin<strong>at</strong>ed from Kortrijk in Flanders. At Kortrijk<br />

he was a cloth merchant, but shortly after 1553 fled from his<br />

n<strong>at</strong>ive town, suspected of heresy. Keest became a citizen of<br />

Franeker on <strong>December</strong> 22nd, 1567. He was inn-keeper of the<br />

Unicorn. They were neighbours.<br />

21 The rise of the Old-Flemish branch is recounted<br />

in the following sources: N.N., Een cort ende warachtich<br />

Verhael van die geschiedenis tot Franeker, anno 1588. doen<br />

die van Amsterdam daer waren (s.l, 1590). N.N., An die<br />

Dienders ende Broederen Der Gemeynte Godts tot Haerlem<br />

(s.l., 1590). P[ieter] H[ans] V[er] Kindert, Een korte ende seer<br />

grondighe historische Vertellinge belanghende den twist tot<br />

Franicker Anno 1587. Gheschiedt / ende d’ afdeelinghe die<br />

daer uyt gevolcht is; tegens seker Boecxken / geintituleert:<br />

Een Corte schuldt-bekentenisse ende afstandt over eenighe<br />

mishandelingen, die uyt twistighe saecken ghevolght zyn.<br />

Ghedaen door I.I. met eenighe zyner mede-hulpers. Mitsgaders<br />

een clare verantwoordinghe des bans over T.B. Wt liefde<br />

der waerheyt int licht gebracht (Haarlem, 1628). J. Outerman,<br />

Schult-bekenninghe (s.l., 1628).<br />

22 W. Stuve, Menno’s volk op Flakkee. De geschiedenis<br />

van de Doopsgezinde gemeenten op het eiland Flakkee (Hellevoetsluis,<br />

2004), 5-11 and 55-84.<br />

23 W. Stuve, “De dienaarschap van de Oud-Vlaamse<br />

gemeenten te Haarlem. Personen en hun achtergrond,”<br />

Doopsgezinde Bijdragen 28 (2002), 11-100. Further reading:<br />

W. Stuve, “Geschiedenis van de Dantziger Oude Vlamingen”<br />

in: Bezweegen Broederschap, 9-45.<br />

24 Preacher Claes Jans de Beer of Friedrichstadt origin<strong>at</strong>ed<br />

from the Dutch Province of Zeeland. He died in 1631.<br />

<strong>25</strong> Mennonite Encyclopedia, I, 320.<br />

26 University of Amsterdam, Hs. XXVII A, inventory<br />

numbers 598-599.<br />

27 Mennonite Encyclopedia, IV, 839. S. Voolstra, Voortrekkers<br />

en stilstaanders. Vijftien gener<strong>at</strong>ies dopers leven in<br />

Zeeland (Middelburg, 1975), 76. The letter is found <strong>at</strong> Amsterdam<br />

Municipal Archive, PA 565, inventory number A559.<br />

28 L. de Buyser, Verklaringe van den droevigen handel<br />

der ghemeynte Gods tot Amsterdam (s.l., 1620).<br />

29 For a discussion of the events, see: W. Stuve, Schuilen<br />

in de Ark. De Dantziger Oud-Vlaamse Doopsgezinde<br />

gemeenten te Delfshaven en Rotterdam (Hellevoetsluis,<br />

2004). Extended version <strong>2005</strong>; and Louwerens Willemsz.,<br />

Ezelinnen-Zoon (Rotterdam, 1633, 3rd ed.) and his Kakebeen<br />

(Rotterdam, 1636).<br />

30 The Dordrecht Confession is still in use by the<br />

Old Order Amish and the Old Order Mennonites, thereby<br />

accepting a confession th<strong>at</strong> was rejected by the Old-Flemish<br />

congreg<strong>at</strong>ions. I.B. Horst, Mennonite Confession of<br />

Faith (Lancaster PA, 1988). For the usage of the Dordrecht<br />

Confession by American churches: I.B. Horst, “Dordrecht<br />

Confession of Faith: 350 Years”, in: Pennsylvania Mennonite<br />

Heritage 5 (1982), 2-8. For the text, see www.bibleviews.<br />

com/Dordrecht.html.<br />

31 Amsterdam Municipal Archives, PA 565, inventory<br />

number A578.<br />

32 The Vredebode (Peace-messenger) can be found in:<br />

J. de Buyser, Chistelijck Huysboeck, ende het eendrachtigh<br />

gheluyt in den geestelijcken tempel Salomons, oft Gemeynte<br />

Iesu Christi: over de volghende artyckelen des christelijcken<br />

gheloofs, die daer in ghelooft, gheleert ende onderhouden<br />

moeten worden (Haarlem 1643), 839ff.<br />

33 Amsterdam Municipal Archives, PA 565, inventory<br />

number C441.<br />

34 Amsterdam Municipal Archives, PA 565, inventory<br />

number C439.<br />

35 With acknowledgment to Peter J. Klassen, Fresno,<br />

Cal. for the quote from Vondel.<br />

36 J.S. Postma, Das Niederländische Erbe der preubischrubländischen<br />

Mennoniten in Europa, Asien und Amerika<br />

(Leeuwarden, 1959), 78-79; Mennonitisches Lexicon (1913-<br />

67) IV, 80; Mennonitisches Lexicon, III, 163; Mennonite<br />

Encyclopedia, III, 661-62 and III, 744.<br />

37 H.G. Mannhardt, Die Danziger Mennonitengemeinde.<br />

Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569-1919 (Anzig,<br />

1919), 89, “Die wohlhabenden Familien schickten ihre Söhne<br />

gern nach Amsterdam, Rotterdam oder Harlem um dort die<br />

Handlung zu erlernen. Häufig wurden sie dann auch dort<br />

getauft und kehrten später hierher zurück.”<br />

38 <strong>No</strong>te the following wars: First Swedish-Polish<br />

war 1624-30, Second Swedish-Polish war 1655-60, Third<br />

Swedish-Polish war 1698-1715, the <strong>No</strong>rdic war between<br />

Sweden, Poland and Russia 1700-1721 and the siege of<br />

Danzig in 1734.<br />

39 J. van der Smissen, “Fortsetzung der Geschichte<br />

der Mennoniten in Preuben,” in: Mennonitische Blätter 4<br />

(1857), 39-43: “Dab ob sie zwar mehr denn 100 Jahre getrennt<br />

gewesen, dennoch die Confession in alle Stücken und<br />

Artikeln unverändert geblieben, deswegen sie selbe nicht<br />

allein mit viel Liebe und Freude angenommen, sondern auch<br />

einmüthiglich unterzeichnet; ja so, dab auch nicht ein Diener<br />

sie dessen geweigert, oder sich dem entzogen hätte, sondern<br />

alle einträggtlich, zum Beweis von ihrer Einsgesinntheit im<br />

Glauben, und mit uns darin in Liebe und Friede zu leben, ihre<br />

Namen mit eigener Hand freiwillig unterschrieben.”<br />

40 R. Friedmann, Mennonite Piety through the Centuries.<br />

Its Genesis and Its Liter<strong>at</strong>ure (Eugene, Oregon., 1998), 127-<br />

140. This fact is affirmed by H.Ch. Hulshoff, “Bezoekreis van<br />

Hendrik Berents Hulshoff aan de doopsgezinde gemeenten<br />

der Oude Vlamingen in Pruissen en Polen in 1719”, in:<br />

Mededeelingen van het Historisch Genootschap 59 (1938),<br />

32-82.<br />

41 Bezweegen Broederschap, 89 and 93.<br />

42 Bezweegen Broederschap, 88, 104, 105 and 109.<br />

Willem Stuve currently lives <strong>at</strong> Hellevoetsluis, the Netherlands<br />

and is social worker by profession. He is especially<br />

interested in the history of the Old Flemish branch. Stuve is<br />

a member of the Ouddorp Mennonite church.<br />

<strong>Preservings</strong> <strong>No</strong>. <strong>25</strong>, <strong>December</strong> <strong>2005</strong> - 35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!