25.05.2014 Views

Endast för nedladdning/only for download. pdf, 8 MB - Piteå kommun

Endast för nedladdning/only for download. pdf, 8 MB - Piteå kommun

Endast för nedladdning/only for download. pdf, 8 MB - Piteå kommun

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BESÖKSGUIDE/<br />

VISITORSGUIDE<br />

2013<br />

1


48<br />

22<br />

INNEHÅLL/CONTENT<br />

3 BO/ACCOMMODATION<br />

11 ÄTA/DINE<br />

14 NÖJEN/ENTERTAINMENT<br />

16 SKÄRGÅRD/ARCHIPELAGO<br />

UPPLEV PITEÅ<br />

Sommar med sol, bad och lata dagar på<br />

stranden varvas med aktiviteter och evenemang<br />

<strong>för</strong> stora och små. Utbudet är stort<br />

och varierande och <strong>för</strong> att du ska kunna<br />

koppla av och njuta av besöket hos oss har<br />

vi samlat det mesta av det bästa i denna<br />

broschyr. Vill du veta mer om <strong>Piteå</strong> och vad<br />

ni kan uppleva här, så är visitpitea.se ett bra<br />

ställe att <strong>for</strong>tsätta reseplaneringen på.<br />

EXPERIENCE PITEÅ<br />

Summertime with lazy days on the beach is<br />

varied with activities and events <strong>for</strong> all ages.<br />

<strong>Piteå</strong> offers a rich and varied range of events<br />

and we’ve put together all the fantastic things<br />

<strong>Piteå</strong> has to offer in this brochure, enabling<br />

you to relax and enjoy your stay. Would you<br />

like to know more about <strong>Piteå</strong> and what to<br />

experience, please visit our website visitpitea.se<br />

<strong>for</strong> more in<strong>for</strong>mation.<br />

Välkommen till <strong>Piteå</strong><br />

och Nordens Riviera!<br />

Welcome to <strong>Piteå</strong> and<br />

the Nordic Riviera!<br />

20 STRÄNDER/BEACHES<br />

22 FISKE/FISHING<br />

23 EVENEMANG/EVENTS<br />

35 SE & GÖRA/CULTURAL EVENTS<br />

44 PITE HAVSBAD OMRÅDESKARTA/<br />

PITE HAVSBAD AREA MAP<br />

48 FRILUFTSLIV/OUTDOORS<br />

50 KONSTHANTVERK/ARTS & HANDIKRAFT<br />

<strong>Piteå</strong> i din mobil:<br />

www.digitalapitea.se<br />

52 UPPLEVELSEKARTA/ILLUSTRATED MAP<br />

54 RESA HIT/TRAVEL HERE<br />

56 KONTAKT/CONTACT<br />

2


BO/<br />

ACCOM-<br />

MODATION


Symboler/Symbols<br />

Hotell/Hotel<br />

Camping/Campingsite<br />

Stugor/Cottages<br />

Vandrarhem/Youth hostel<br />

Pensionat, Rum, Lägenhet/Room, Apartement<br />

Boka på hemsidan<br />

www.visitpitea.se<br />

Book online at<br />

www.visitpitea.se<br />

<strong>Piteå</strong> Stadshotell<br />

Olof Palmes gata 1, City<br />

Tel. 0911-23 40 00<br />

www.piteastadshotell.com<br />

Affärs- och konferenshotell med spännande arkitektur<br />

och ett brett utbud av boende, mat och nöjen.<br />

A business and conference hotel with an exciting architecture<br />

that offers a wide range of accommodation options, food and<br />

entertainment.<br />

Skoogs City Hotell<br />

Uddmansgatan 5, City<br />

Tel. 0911-100 00<br />

www.skoogs.se/cityhotell<br />

Modernt hotell i samma hus som <strong>Piteå</strong>s mysiga<br />

shoppingcenter Småstaden.<br />

This modern hotel is located in the same building as<br />

<strong>Piteå</strong>’s Småstaden shopping centre.<br />

Pite Havsbad<br />

Hotellvägen 50, 10 km<br />

Tel. 0911-327 00, www.pite-havsbad.se<br />

En av norraEuropas största anläggningar <strong>för</strong> boende, konferens<br />

och upplevelser. Här finns allt från femstjärnig camping<br />

och enkla stugor till hotellrum, bungalows och lyxsviter.<br />

Large resort offering accommodation, conference facilities, events<br />

and adventures. There is a wide range of options from camping<br />

and cabins to hotel rooms, bungalows and luxury suites.<br />

4


Furunäset Hotell & Konferens<br />

Belonasvängen 2 B, 3 km<br />

tel. 0911-779 50<br />

www.furunasethotell.se<br />

Modern hotell- och konferensanläggning med spännande<br />

arkitektur i historisk byggnad.<br />

Modern hotel and conference centre with exciting architecture<br />

in historic building.<br />

<strong>Piteå</strong> Golfhotell<br />

Nötövägen 119, 3 km<br />

tel. 0911-149 90<br />

www.piteagolf.se<br />

Hotell, stugor och camping intill en av Norrlands bästa<br />

golfbanor, endast 100 meter till <strong>för</strong>sta tee.<br />

Hotel, cottages and campingsite next to one of Norrlands best<br />

golf courses, <strong>only</strong> 100 metres away from the first tee.<br />

Nordhotell<br />

Yrkesvägen 36, 6 km<br />

tel. 0911-313 10<br />

www.nordhotell.se<br />

Hotellrum med fina möjligheter till självhushåll.<br />

Hotel rooms with a self-catering option.<br />

Taigans Småbruk<br />

Koler, 60 km<br />

tel. 070-242 09 85<br />

www.taiganssmabruk.se<br />

Lantgård med småbruk som erbjuder boende i stuga<br />

Genuine farm <strong>for</strong> smaller animals with cottage to rent.<br />

Villa Västan<br />

Koler, 60 km<br />

tel. 070-242 09 85<br />

www.villavastan.se<br />

Trevligt boende i lägenheter.<br />

Nice accommodation in apartments.<br />

Västra Kajen Camping & Gästhamn<br />

City<br />

tel. 0911-120 30<br />

www.vastrakajen.se<br />

Camping och rum med maritim känsla i Södra Hamn, även<br />

Quick Stop.<br />

Campsite and rooms with a maritime feel at the South harbour,<br />

also Quick stop.<br />

5


Björkbackens rekreationsbyggnad<br />

Öjebyn, 6 km<br />

tel. 070-212 10 07<br />

www.visitpitea.se<br />

Mysig och modern stuga med öppen spis och vedeldad<br />

bastu.<br />

Cosy and modern cottage with an open fire and a wood-fired<br />

sauna.<br />

Borgaruddens Camping & Havsbad *<br />

Borgarudden, 20 km<br />

tel. 0911-20 35 18, 070-225 37 89<br />

http://www.camping.se/sv/campingar/3155/Borgaruddens-<br />

Camping-Havsbad/<br />

Camping med stugor alldeles vid havet.<br />

Campsite with cottages close to the seaside.<br />

Camp Ladrike *<br />

Harrbäcken, 14 km<br />

tel. 0911-20 02 50<br />

www.ladrike.se<br />

Camping med stugor i direkt anslutning till E4 mellan<br />

<strong>Piteå</strong> och Luleå.<br />

Campsite with cottages right next to the E4 between <strong>Piteå</strong><br />

and Luleå.<br />

Campus Holmen<br />

Öjebyn, 6 km<br />

tel. 0911-666 62<br />

www.campusholmen.se<br />

Vandrarhem, rum och lägenheter i varierande storlekar.<br />

Hostel, rooms and apartments of varying sizes<br />

Di-Ni Farmen<br />

Sik<strong>for</strong>s, 25 km<br />

tel. 0911-701 89<br />

www.di-nifarmen.se<br />

Lantbruk med djur, stuga och rum med frukost.<br />

Farm that offers cottage and room with breakfast<br />

*<br />

Öppet sommartid/open during summertime<br />

EFS Storstrand<br />

Öjebyn, 5 km<br />

tel. 0911-601 47<br />

www.storstrand.nu<br />

Camping, stugor och rum i varierande storlekar intill<br />

Piteälven.<br />

Campingsite, cottages and rooms of varying sizes next to the<br />

river Piteälven<br />

6


Fagervik kurs och lägergård<br />

Svensbyn, 11 km<br />

Tel. 0911-313 10<br />

www.fagervik.org<br />

Stugor, vandrarhem och camping i närheten av Lindbäcksstadion.<br />

Cottages, hostel and camping close to Lindbäcksstadion.<br />

Framnäs Folkhögskola<br />

Öjebyn, 7 km<br />

Tel. 0911-23 11 00<br />

www.framnas.nu<br />

Rum med eller utan självhushåll året runt. Vandrarhem<br />

juni och augusti.<br />

Rooms with or without self-catering all year round. Hostel in<br />

June and August.<br />

Fårön stugby *<br />

Fårön, 5 km<br />

Tel. 0911-120 28<br />

www.faronstugby.se<br />

Camping, stugor och rum på ön Fårön dit man tar sig<br />

med bil.<br />

Campingsite, cottages and rooms at the island of Fårön.<br />

Hamnvikens Camping *<br />

Öjebyn, 7 km<br />

Tel. 070-371 10 44<br />

Liten camping intill barnvänlig badplats.<br />

Small campingsite next to a nice family beach.<br />

Hemlunda Camping *<br />

Bergsviken, 6 km<br />

Tel. 0911-348 19, 070-518 38 48<br />

www.hemlundacamping.com<br />

Camping intill en barn- och badvänlig sjö.<br />

Campingsite next to a nice family beach.<br />

Jävrebodarnas Fiskecamp<br />

Jävrebodarna, 35 km<br />

Tel. 0911-361 33<br />

www.fiskecampen.se<br />

Camping och stugor i kombination med fiske och hav.<br />

Campingsite and cottage combined with fishing close to the<br />

sea.<br />

*<br />

Öppet sommartid/open during summertime<br />

7


Jävregården<br />

Jävrebyn, 25 km<br />

Tel. 0911-383 14<br />

www.javregarden.se<br />

Stugor med närhet till havet och <strong>Piteå</strong> skärgård.<br />

Cottages close to the sea and <strong>Piteå</strong> Archipelago.<br />

Lindbäcksstadion<br />

Svensbyn, 12 km<br />

Tel. 0911-120 30<br />

www.lindbacksstadion.se<br />

Camping intill anläggningen Lindbäcksstadion.<br />

Campingsite at the adventure arena Lindbäcksstadion.<br />

Mattesbäcken Eko. Grönt & Turism<br />

Altersbruk, 35 km<br />

Tel. 0911-20 31 50, www.mattesbacken.se<br />

Eko-hus med solpaneler och braskamin samt vedeldad<br />

bastu vid Alterälven.<br />

Eco-house with solar panels, a fireplace and a cosy sauna<br />

available next to the river Alterälven.<br />

Mohems Camping*<br />

Pitsund, 10 km<br />

Tel. 0911-320 01<br />

www.mohemscamping.se<br />

Liten camping alldeles intill Piteälven.<br />

Small campingsite next to the river Piteälven.<br />

Norrskensgården<br />

Långträsk, 60 km<br />

Tel. 0911-22 02 00<br />

www.norrskensgarden.se<br />

Rum, stugor samt camping intill Storlångträsket.<br />

Norrskensgården offers rooms, cottages and camping.<br />

Norrstrands pool och camping *<br />

City<br />

Tel. 0911-69 77 50<br />

www.visitpitea.se<br />

Liten camping med stor pool nära stranden.<br />

Small campsite with a large pool located close to the beach.<br />

*<br />

Öppet sommartid/open during summertime<br />

8


Pensionatet<br />

City<br />

Tel. 076-224 95 80<br />

www.pensionatet.com<br />

Nyöppnat charmigt pensionat med rum i <strong>Piteå</strong>s gamla<br />

kvarter.<br />

Brand new charming guest house with rooms in the old areas<br />

of <strong>Piteå</strong>.<br />

<strong>Piteå</strong> Vandrarhem<br />

City<br />

Tel. 0911-158 80<br />

www.folketshus-pitea.org<br />

Vandrarhem mitt i Badhusparken intill kanalen som binder<br />

ihop Norra med Södra hamn.<br />

Youth hostel located in the park Badhusparken by the canal<br />

that connects the north with the south harbour.<br />

Ros<strong>for</strong>s Herrgård<br />

Ros<strong>for</strong>s, 30 km<br />

Tel. 0911-20 52 40<br />

www.ros<strong>for</strong>sherrgard.se<br />

Konferensgård med rum i gammal bruksmiljö.<br />

Conference centre with rooms at the old mill sites.<br />

Sik<strong>for</strong>s Konferens & Fritidsby<br />

Sik<strong>for</strong>s, 29 km<br />

Tel. 0911-700 77<br />

www.sik<strong>for</strong>scamping.se<br />

Hotellrum, stugor och camping vackert beläget alldeles<br />

intill Piteälven.<br />

Hotelrooms, cottages and camping beautifully located right<br />

next to the river Piteälven.<br />

Stormyrbergets Lantgård<br />

Pålberget, 15 km<br />

Tel. 0911-610 84<br />

www.stormyrberget.se<br />

Lantgård med djur som erbjuder rum eller stuga <strong>för</strong><br />

boende.<br />

Stay at a farm who offers rooms or cottages.<br />

www.visitpitea.se<br />

*<br />

Öppet sommartid/open during summertime<br />

9


Boka transfer till stugorna/Getting to your cabin<br />

För dig som bokar skärgårdsstugor erbjuder vi rabatterat pris på båttransfer!<br />

In the summer we offer a discount on boat transport.<br />

Bokning och in<strong>for</strong>mation/<br />

Booking & in<strong>for</strong>mation<br />

<strong>Piteå</strong> Turistbyrå/Tourist Centre<br />

Tel. +46 (0)911-933 90<br />

Skärgårdsstuga Stor-Räbben<br />

www.visitpitea.se<br />

En självhushållsstuga, byggd under våren 2013 och hyrs ut<br />

from 1 juli 2013.<br />

The island of Storräbbens has a self-catering cottage, built in<br />

spring 2013 and bookable from 1 July 2013.<br />

Skärgårdsstuga Baggen<br />

www.visitpitea.se<br />

Fyra självhushållsstugor nära havet samt tillgång till en<br />

vedeldad bastu.<br />

The island of Baggen has four self-catering cottages and a<br />

wood-fired sauna close to the sea.<br />

Skärgårdsstuga Vargön<br />

www.visitpitea.se<br />

Två självhushållsstugor nära havet samt tillgång till<br />

vedeldad bastu.<br />

The island of Vargön has two self-catering cottages and a<br />

wood-fired sauna is available close to the sea.<br />

Skärgårdsstuga Mellerstön<br />

www.visitpitea.se<br />

En självhushållsstuga nära havet samt tillgång till en<br />

vedeldad bastu.<br />

The island of Mellerstön has a self-catering cottage and a<br />

wood-fired sauna is available.<br />

*<br />

Öppet sommartid/open during summertime<br />

10


ÄTA/<br />

DINING<br />

Gourmet med lokala råvaror, grillbuffé, sushi<br />

och nationalrätten Pitepalt är ett axplock ur<br />

vår restaurangmeny. Under sommaren äter du<br />

gott och njuter av långa, ljusa kvällar på någon<br />

av våra uteserveringar.<br />

Gourmet dishes with Nordic flavor, barbecue buffet,<br />

sushi and our national dish Pite dumpling are just a<br />

few dishes from our restaurant menu.<br />

11


Småstaden<br />

2kök Acusticum<br />

Lunch, á la carte<br />

Sommaruppehåll juli/Closed July<br />

Acusticum, 1 km<br />

Tel. 0911-122 45<br />

2kök Nolia City<br />

Lunch, á la carte, pitepalt<br />

Sommaruppehåll juli/Closed July<br />

Olof Palmes gata, city<br />

Tel. 0911-168 72<br />

Badhusparken Bistro & Café *<br />

Café, lunch, pitepalt<br />

(palt lördagar)<br />

Storg atan 3, city<br />

Tel. 0911-155 12<br />

Café <strong>Piteå</strong><br />

Café, lunch<br />

Småstaden, city<br />

Tel. 0911-21 15 95<br />

Café Röda Lyktan<br />

Café, lunch<br />

Småstaden, city<br />

Tel. 0911-914 55<br />

Café Röda Lyktan<br />

Café, lunch<br />

Gallerian <strong>Piteå</strong>, city<br />

Tel. 0911-914 15<br />

Challenge Sportsbar & steak<br />

Lunch, á la carte<br />

Uddmansgatan 4, city<br />

Tel. 0911-88 01 00<br />

Chiliköket<br />

Lunch, á la carte, Asiatiskt/Asian<br />

Kyrkbrogatan 9, city<br />

Tel. 0911-144 70<br />

Doktorsvillan<br />

Lunch, á la carte<br />

Sommaruppehåll juli/Closed july<br />

Furunäsvägen 106, 3 km<br />

Tel. 0911-107 50<br />

Ekbergs Konditori<br />

Café, lunch<br />

Storgatan 50, city<br />

Tel. 0911-21 12 90<br />

Go´a Gran<br />

Lunch, pitepalt<br />

Sommaruppehåll juni-augusti/<br />

Closed June-August<br />

Öjebyn, 6 km<br />

Tel. 0911-23 31 70<br />

<strong>Piteå</strong> Golf restaurang<br />

Lunch, á la carte<br />

Golfbanan Nötön, 4 km<br />

Tel. 0911-109 09<br />

Järnspisen<br />

Brasserie, gourmetbutik,á la carte<br />

white guide (symbol)<br />

Bryggargatan 14, city<br />

Tel. 0911-199 20<br />

Kvartersbageriet<br />

Café, lunch<br />

Storgatan 39, city<br />

Tel. 0911-188 30<br />

MD:s Restaurang<br />

Vägkrog, pitepalt<br />

Jävrevägen, 20 km<br />

Tel. 0911-383 30<br />

<strong>Piteå</strong> Golf restaurang<br />

Järnspisen<br />

12


Pitepalt<br />

NODO Café & Bistro<br />

Café, lunch<br />

Storgatan 54, city<br />

Tel. 0911-157 77<br />

Paltzerian<br />

Pitepalt, lunch, á la carte<br />

Gammelstadsvägen 1, 6 km<br />

Tel. 0911-607 80<br />

Pentryt<br />

Lunch, pizza, á la carte,<br />

Kinesiskt/Chinese<br />

Sundsgatan 29, city<br />

Tel. 0911-21 16 64<br />

<strong>Piteå</strong> Stadshotell,<br />

Restaurang 1906<br />

Lunch, á la carte, pitepalt<br />

Olof Palmesgata 1, city<br />

Tel. 0911-23 40 00<br />

Pite Havsbad<br />

Internetcafé, lunch, pizza, grill,<br />

á la carte, pitepalt<br />

Pite Havsbad, 10 km<br />

Tel. 0911-327 00<br />

Restaurang Blå Ängeln<br />

Lunch, pizza, pasta, grill<br />

Källbogatan 2A, city<br />

Tel. 0911-105 40<br />

Restaurang Furuborg<br />

Lunch, á la carte, pitepalt<br />

Hampasgränd 1, 3 km<br />

Tel. 0911-100 55<br />

Restaurang Golden Dragon<br />

Lunch, pizza, á la carte,<br />

Kinesiskt/Chinese<br />

Storgatan 72, city<br />

Tel. 0911-159 22<br />

Restaurang Sjöbodan<br />

Lunch, á la carte<br />

Sjöbodegränd 1, city<br />

Tel. 0911-121 21<br />

Restaurang Station<br />

Lunch<br />

Västergatan 1, city<br />

Tel. 0911-184 00<br />

Restaurang Sundet *<br />

Pasta, pizza, á la carte<br />

Pitsund, 10 km<br />

Tel. 0911-326 10<br />

Restaurang Toppen<br />

Lunch, pasta, pizza, grill, pitepalt<br />

Håkingevägen 4, 12 km<br />

Tel. 0911-172 92<br />

Café Röda Lyktan<br />

Subland<br />

Lunch, smörgås/sandwiches<br />

Uddmansgatan 5, city<br />

Tel. 0911-923 70<br />

Sushi & Te<br />

Sushi<br />

Prästgårdsgatan 29, city<br />

Tel. 076-837 87 44<br />

Thai Garden Restaurang<br />

Lunch, á la carte, Thailändskt/Thai<br />

Sundsgatan 31, city<br />

Tel. 0911-137 99<br />

Västra Kajen Camping<br />

& Gästhamn<br />

Smörgås/sandwiches<br />

City Tel. 0911-120 30<br />

www.vastrakajen.se<br />

Wayne’s coffee<br />

Café, lunch<br />

Galleria <strong>Piteå</strong>, city<br />

Tel. 0911-122 70<br />

Sushi & The<br />

*<br />

Sommaröppet/Open summertime<br />

Resturang 1906<br />

13


NÖJEN/<br />

ENTERTAINMENT<br />

Nöjeslivet i <strong>Piteå</strong> bjuder på trevliga mötesplatser<br />

där man träffas och umgås, tar ett glas vin eller<br />

en latte. I city håller barer, caféer och nattklubbar<br />

pulsen uppe med DJ: s och live band.<br />

På Pite Havsbad hittar du allt från barnunderhållning<br />

och trubadurer till spännande artister och<br />

storslagna shower.<br />

Going out in <strong>Piteå</strong> means discovering great places to<br />

meet and get to know people over a glass of wine or<br />

a latte. The bars, cafés and clubs keep the town centre<br />

buzzing with DJs and live bands. At Pite Havsbad you’ll<br />

find everything from children’s entertainment, singers<br />

and dance music to exciting artists and impressive<br />

shows.<br />

14


Nodo<br />

1906<br />

Pite Havsbad, After Beach<br />

Challenge Sportsbar & Steaks<br />

Challenge Sportsbar & Steaks<br />

Nattklubb, pub<br />

Uddmansgatan 4<br />

Tel. 0911-88 01 00<br />

www.challengebar.se<br />

Kalles Krog<br />

Nattklubb, pub<br />

Sundsgatan 35<br />

Tel. 0911-21 17 57<br />

www.kalleskrog.se<br />

Logen Käcktjärn<br />

Logdans/Barn dance<br />

Käcktjärn, Böle<br />

Tel. 0911–24 04 95<br />

www.logenkacktjarn.se<br />

Nodo<br />

Café, pub<br />

Storgatan 54<br />

Tel. 0911-157 77<br />

www.nodo.se<br />

Pentryt<br />

Nattklubb, pub<br />

Sundsgatan 29<br />

Tel. 0911-21 16 64<br />

www.pentryt.se<br />

Pite Havsbad<br />

Show, nattklubb, pub, after beach<br />

Tel. 0911-327 00<br />

www.pite-havsbad.se<br />

<strong>Piteå</strong> Stadshotell<br />

Nattklubb, pub<br />

Olof Palmesg. 1<br />

Tel. 0911-23 40 00<br />

www.piteastadshotell.com<br />

Sjöbodan Krog & Nöjen<br />

Nattklubb, pub<br />

Södra Hamn<br />

Tel. 0911-121 21<br />

www.sjobodan.se<br />

15


SKÄRGÅRD/<br />

ARCHIPELAGO<br />

Du behöver ingen egen båt <strong>för</strong> att ta dig ut i<br />

skärgården. Under sommaren kan du välja bland<br />

ett flertal turer i <strong>Piteå</strong>s vackra skärgård. Våra<br />

turbåtar tar dig med på allt ifrån kortare sightseeingturer<br />

till lunch- och räkkryssningar och<br />

familjevänliga heldagsturer med bad och rekreation.<br />

Utöver de fasta turlistorna finns det möjlighet<br />

att boka båttaxi <strong>för</strong> kortare transfer till våra<br />

öar och längre guidade turer.<br />

You don’t need your own boat to be able to enjoy a<br />

day at sea. During the summer several tours run out<br />

into the beautiful <strong>Piteå</strong> archipelago. Our tours range<br />

from short sightseeing cruises to lunch- and dinner<br />

cruises and family-friendly one-day tours with<br />

swimming and recreation included.<br />

16


Båttaxi, charter/<br />

Boat taxi, charter<br />

M/S Favourite<br />

55 pers<br />

Bondön skärgårdstaxi<br />

Tel. 070-560 90 25<br />

Guide Natura, Tel. 070-672 21 09<br />

www.guide-natura.com<br />

Laponia Rederi, Tel. 0920-120 84<br />

www.laponia.se<br />

L-line, Tel. 070-518 06 85<br />

www.l-line.se<br />

M/S Laponia<br />

120 pers<br />

<strong>Piteå</strong> Marin & Maskin,<br />

Tel. 0911-150 60,<br />

www.piteamarinan.se<br />

Bastuflotte, Piteflotten<br />

Tel. 073-532 53 01<br />

P/F Forte<br />

11 pers<br />

Kanot & kajak/<br />

Canoeing & kayaking<br />

Västra Kajen camping & gästhamn,<br />

Södra Hamn, Tel.120 30<br />

Guide Natura, Tel. 070-672 21 09<br />

Gråträsk Hembygds<strong>för</strong>ening,<br />

Tel. 070-310 62 24<br />

Boka din egen skärgårdsstuga!<br />

Läs mer om stugorna på sid 10<br />

Book your own cottage in the<br />

archipelago<br />

Read more about the cottages on<br />

page 10<br />

17


SKÄRGÅRDSTURER/ARCHIPELAGO TOURS<br />

Sightseeing<br />

Ons & Fre/Wed & Fri<br />

Båten går onsdagar från Norra – Södra Hamnen och<br />

fredagar från Södra - Norra Hamnen <strong>för</strong> en rundtur i <strong>Piteå</strong><br />

skärgård. På Koskäret/Vargön gör vi ett strandhugg på ca<br />

1,5 tim <strong>för</strong> mys vid grillplatsen, vandringar, äta matsäck mm.<br />

Roundtour from the Northern-Southern Harbour on wedesdays<br />

and from the Southern-Northern Harbour on fridays <strong>for</strong> sightseeing<br />

in the archipelago. At the island of Koskäret/Vargön we<br />

make a stop <strong>for</strong> picnic and hiking in the nature reserve.<br />

Heldagstur Pite Rönnskär Tor/Thu<br />

På väg till Pite Rönnskär angör vi Stenskär och Jävre<br />

Sandholmen <strong>för</strong> av- och påstigning. Resan <strong>for</strong>tsätter till<br />

Pite Rönnskär, en natur- och kulturhistorisk skatt strax<br />

söder om gränsen till Västerbotten. Här kan man besöka<br />

skärgårdskapellet och den ståtliga Heidenstamsfyren.<br />

Along the cruise to the island of Pite Rönnskär we make a<br />

short stop at Stenskär and Jävre Sandholmen. The island of Pite<br />

Rönnskär is a natural and cultural treasure. The picturesque<br />

chapel and the old lighthouse are well worth a visit.<br />

Jävre-Pite Rönnskär<br />

Tor/Thu<br />

Detta är en del av Heldagstur Pite Rönnskär. Båten avgår<br />

från Jävre Sandholmen <strong>för</strong> en tur till Pite Rönnskär och<br />

tillbaka.<br />

The boat departs from Jävre Sandholmen <strong>for</strong> a cruise to the<br />

island of Pite Rönnskär.<br />

Båken på Stor-Räbben<br />

Frukostkryssning Luleå<br />

Kryssning från Norra Hamnen i Luleå till<br />

Södra Hamnen i <strong>Piteå</strong>. Inkl frukost<br />

Lör/Sat<br />

Dagstur till Stenskär<br />

Tor/Thu<br />

Heldagstur till natursköna Stenskär, det är en del av<br />

Heldagstur Pite Rönnskär Den långa sandstranden, den<br />

lagunliknande naturhamnen, uråldriga labyrinter och<br />

charmiga fiskestugor <strong>för</strong>klarar var<strong>för</strong> så många väljer<br />

att besöka Stenskär varje sommar. Vi stannar på ön<br />

i ca 3 timmar.<br />

The daytour to Stenskär is a part of the longer tour to Pite<br />

Rönnskär. Spend the day relaxing and sunbathing, visit the<br />

genuine fishing village or go hiking in the nature reserve.<br />

We spend approx. three hours on the island.<br />

Dagstur Stor-Räbben<br />

Tor/Thu<br />

Storräbben är den ö som har en av de äldsta historierna<br />

i <strong>Piteå</strong> Skärgård. Öns höjd har sedan lång tid tillbaka gjort<br />

den till en strategisk plats <strong>för</strong> både jakt och fiske.<br />

Här finns ett flertal <strong>for</strong>nlämningar bevarade att upptäcka.<br />

Stor-Räbben is one of the islands with the oldest history in<br />

<strong>Piteå</strong> Archipelago. The island's height has <strong>for</strong> a long time<br />

made it a strategic location <strong>for</strong> both hunting and fishing.<br />

Breakfast cruise from Luleå northern harbour to<br />

<strong>Piteå</strong> southern harbour. Including breakfast.<br />

Lunchkryssning till Stenskär Lör/Sat<br />

Lunchbuffé med dryck och kaffe samt guidad<br />

rundvandring på ön.<br />

Lunch cruise including lunchbuffet and a guided tour on<br />

the island Stenskär.<br />

Räkkryssning i <strong>Piteå</strong> Skärgård Lör/Sat<br />

Kryssning med underhållning samt Räkbuffé.<br />

Schrimp cruise, including buffet and entertainment.<br />

Midnattskryssning <strong>Piteå</strong>–Luleå Lör/Sat<br />

Kryssning från Södra Hamnen i <strong>Piteå</strong> till Norra<br />

Hamnen i Luleå inkl vickningsbuffé.<br />

Midnight cruise from <strong>Piteå</strong> southern harbour to Luleå<br />

northern harbour. Including buffet.<br />

18


Välkommen ut i skärgården<br />

TURLISTA 2013 6 JULI - 4 AUG<br />

DAG/TUr AvGår åTer BåT PrIs<br />

Onsdag<br />

sightseeing<br />

i <strong>Piteå</strong> skärgård<br />

18.00 N:a Hamn 22.00 s:a Hamn M/s Favourite A<br />

tOrsdag<br />

heldagstur 09.00 s:a Hamn 17.30 s:a Hamn M/s Favourite C<br />

Pite rönnskär *<br />

s:a Hamn - stenskär - Jävre<br />

sandholmen - Pite rönnskär<br />

dagstur stenskär * 09.00 s:a Hamn 17.30 s:a Hamn M/s Favourite B<br />

s:a Hamn - stenskär<br />

Jävre–Pite rönnskär * 11.10 Jävre/sandholmen 14.50 Jävre/sandholmen M/s Favourite<br />

Jävre sandholmen - Pite rönnskär<br />

* Del av Heldagstur Pite Rönnskär<br />

B<br />

Fredag<br />

sightseeing 10.00 s:a Hamn 14.00 N:a Hamn M/s Favourite A<br />

i <strong>Piteå</strong> skärgård<br />

lördag<br />

dagstur stor-räbben 09.00 N:a Hamn 16.00 N:a Hamn P/F Forte B<br />

M/s laPOnia<br />

kryssning Luleå - <strong>Piteå</strong> 08.00 N:a Hamn Luleå 11.30 s:a Hamn <strong>Piteå</strong> M/s Laponia vuxen 420 seK<br />

Inkl. frukost<br />

Barn 3-15 år 150 seK<br />

kryssning stenskär 12.00 s:a Hamn 17.00 s:a Hamn M/s Laponia vuxen 450 seK<br />

Inkl. lunchbuffé<br />

Barn 3-15 år 150 seK<br />

räkkryssning<br />

Underhållning i <strong>Piteå</strong> skärgård<br />

18.30 s:a Hamn 21.30 s:a Hamn M/s Laponia vuxen 420 seK<br />

Inkl. räkbuffé<br />

Midnattskryssning 22.00 s:a Hamn <strong>Piteå</strong> 01.30 N:a Hamn Luleå M/s Laponia vuxen 490 seK<br />

<strong>Piteå</strong> - Luleå, inkl. vickningsbuffé<br />

Barn 3-15 år 150 seK<br />

söndag<br />

dagstur stor-räbben 09.00 N:a Hamn 16.00 N:a Hamn P/F Forte B<br />

Biljetter / tickets<br />

För mer in<strong>for</strong>mation och bokning av<br />

båtturer, kontakta <strong>Piteå</strong> Turistbyrå,<br />

tel 0911-933 90.<br />

For more in<strong>for</strong>mation and booking of the<br />

boat cruises, please contact <strong>Piteå</strong> Tourist<br />

Centre, tel +46(0)911-933 90.<br />

Prisklasser<br />

Prisklass vuxen Barn Familj<br />

(3-15 år) (2+2)<br />

A 150 seK 75 seK 375 seK<br />

B 195 seK 100 seK 490 seK<br />

C 295 seK 140 seK 730 seK<br />

www.visitpitea.se<br />

M/s Laponia och P/F Forte går även vecka 27 enligt turlista.


STRÄNDER<br />

& POOLER/<br />

BEACHES<br />

& POOLS<br />

Pite Havsbad – Nordens Riviera<br />

Den här badplatsen kan jäm<strong>för</strong>as<br />

med stränder utomlands, lång<br />

finkornig sandstrand, långgrunt och<br />

barnvänligt. Här finns även ett av<br />

norrbottens två naturistbad. Följ<br />

skyltarna från centrum mot Pite<br />

havsbad väg 506.<br />

This big seaside resort is comparable to<br />

beaches abroad. Long beaches of fine<br />

sand, shallow child-friendly water, plus<br />

one of Norrbotten’s two nudist beaches.<br />

From <strong>Piteå</strong> town centre, follow the signs<br />

<strong>for</strong> Pite Havsbad on road 506.<br />

Foto: Anders Enetjärn<br />

Gläntan<br />

Sandängesstranden eller Gläntan är<br />

Pitebornas eget strandparadis och är<br />

ett av <strong>Piteå</strong> <strong>kommun</strong>s egna naturreservat.<br />

Härlig lång strand med finkornig<br />

sand och långgrunt bad samt ett<br />

sommarcafé. Kör från centrum mot<br />

Pite havsbad på väg 506 och sväng av<br />

vänster mot Haraholmen.<br />

With its wonderful sandy beaches and<br />

shallow water, Gläntan is <strong>Piteå</strong>´s own<br />

little beach paradise with summercafé.<br />

It’s also one of <strong>Piteå</strong> Municipality's own<br />

nature reserve. From <strong>Piteå</strong> town centre,<br />

drive towards Pite Havsbad on road<br />

506, and turn left towards Haraholmen.<br />

Hamnviken<br />

En trevlig badplats med badbrygga<br />

vilket gör att barnen kan bada säkrare.<br />

Toalett med omklädningsrum<br />

finns intill den lilla kiosken och man<br />

kan även hyra husvagnsplats här.<br />

På Älvvägen mellan Öjebyn och<br />

Böle, badplatsen syns från vägen.<br />

A pleasant public beach bordered by a<br />

jetty, allowing children to swim in more<br />

safety. There is a toilet with a changing<br />

room near a little kiosk, and you can<br />

also rent a caravan pitch here. The<br />

beach can be seen from the Älvvägen<br />

road between Öjebyn and Böle.<br />

20


Norrstrand<br />

Trevlig badplats, utomhuspool med<br />

vattenrutschbana, camping och kiosk.<br />

Öppet 8/6-11/8 alla dagar kl 10-18<br />

A nice public beach, outdoor pool,<br />

campingsite and kiosk.<br />

Open 8/6-11/8 daily 10 am-6 pm<br />

Tel. 0911-69 77 50, City<br />

Sik<strong>for</strong>s konferens & fritidsby<br />

Utomhuspool, grill och kiosk<br />

För öppettider<br />

www.sik<strong>for</strong>scamping.se<br />

Outdoor pool, barbecue and kiosk.<br />

For opening hours<br />

www.sik<strong>for</strong>scamping.se<br />

Tel. 0911-700 77, Sik<strong>for</strong>s, 25 km<br />

Pite Havsbad – Utomhuspool<br />

Utomhuspool med vattenrutschbana<br />

Öppet 20/6-11/8 alla dagar kl 10-18<br />

om vädret tillåter.<br />

Outdoor pool with waterslide.<br />

Open 20/6-11/8 daily 10 am-6 pm<br />

weather permitting.<br />

Tel. 0911-327 00, 10 km<br />

www.pite-havsbad.se<br />

Pite Havsbad – Äventyrsbadet<br />

Inomhus vattenpark med vattenrutschbanor,<br />

pool, bastu, bubbelpooler, utomhuspool,<br />

solterrass, upplevelseduschar<br />

m.m. Öppet 20/5-19/8 dagligen kl 10-20<br />

Indoor Waterpark. Water slides, pool,<br />

Jacuzzis, outdoor pool, and much more!<br />

Open 20/5-19/8 daily 10 am-8 pm<br />

Tel. 0911-327 00, 10 km<br />

www.pite-havsbad.se<br />

Simhallar/<br />

Indoor swimming pools<br />

www.pitea.se/bad<br />

Hortlax simhall<br />

Tel. 0911-69 74 15, 8 km<br />

Munksunds simhall<br />

Tel. 0911-69 64 26, 4 km<br />

Öjebyns simhall<br />

Tel. 0911-69 63 90, 5 km<br />

21


FISKE/<br />

FISHING<br />

<strong>Piteå</strong> erbjuder fiskeintresserade<br />

en stor variation av fiskevatten.<br />

Vare sig du är nybörjare eller<br />

erfaren fiskare så hittar du ett<br />

vatten som passar just dig. Prova<br />

fiskelyckan i allt från små bäckar<br />

och Piteälven till en av våra många<br />

sjöar och tjärnar i <strong>kommun</strong>en.<br />

Kom ihåg att du som fiskare<br />

alltid är skyldig att känna till vilka<br />

regler som gäller <strong>för</strong> det vatten<br />

du fiskar i!<br />

The <strong>Piteå</strong> area offers excellent<br />

fishing in a wide variety of waters,<br />

ranging from rushing streams and<br />

the vast slow flowing <strong>Piteå</strong> River, to<br />

the many large and small lakes in<br />

<strong>Piteå</strong>. Whether you’re a beginner or<br />

an experienced fisherman, you’re<br />

sure to find the perfect spot.<br />

Note that it is your responsibility to<br />

familiarise yourself with the regulations<br />

governing the waters you are<br />

fishing in!<br />

Jävrebodarnas Fiskecamp<br />

I en avstängd havsvik omsluten av<br />

bryggor kan du fiska havsodlad<br />

Regnbågslax och äkta norrländsk<br />

röding. Spinn, flugfiske, mete och<br />

pimpling är tillåtna. Fiskeutrustning<br />

finns att hyra och här<br />

GARANTERAS DET NAPP!<br />

Här kan du bo i tält, husvagn eller<br />

husbil i naturskön omgivning vid<br />

havet. Du kan hyra en av våra<br />

timrade stugor eller bara komma<br />

över dagen. Dra upp så mycket fisk<br />

du vill, grilla den över öppen eld<br />

och njut av tillvaron. Här finns även<br />

matservering.<br />

Ta dig också tid att besöka muséet<br />

som finns på campen där Kjell<br />

Persson har samlat över 20 000<br />

intressanta bruks<strong>för</strong>emål.<br />

Öppet alla dagar kl 9-21<br />

under sommarsäsongen.<br />

www.fiskecampen.se<br />

Fish <strong>for</strong> sea-bred rainbow trout and<br />

genuine Norrland char in an enclosed<br />

bay surrounded by jetties. Spinning,<br />

fly fishing, angling and ice fishing in<br />

winter is allowed. Fishing gear <strong>for</strong> hire.<br />

Here you are GUARANTEED A BITE!<br />

Open daily 9am-9pm during the<br />

summer. www.fiskecampen.se<br />

Fiskekort och fisketips:<br />

www.pitealv.se<br />

www.svenoli.se<br />

www.visitpitea.se<br />

www.inatur.se<br />

www.svenskafiskevatten.se<br />

Fiskekort och fiskeutrustning/<br />

Fishing permits and fishing<br />

equipment hire:<br />

Nymans Fiske & Fritid<br />

Tel. 0911-154 25<br />

Fritid & Vildmarksliv<br />

Tel. 0911-342 03<br />

22


Evenemang/<br />

Events<br />

Maj – Sept<br />

23


EVENEMANG 2013<br />

MAJ<br />

2/5 Tjejkväll<br />

Butikerna i <strong>Piteå</strong> city håller öppet till kl 22<br />

7/5 Musik café<br />

Pitebygdens Manskör och SCA-kören<br />

<strong>Piteå</strong> Kyrkcenter kl 19<br />

9/5 S.T.a.R. Loppet<br />

Bergsviken, S.T.a.R kl 10<br />

10/5 Club Volt<br />

Challenge Sportsbar. Även 24/5<br />

11/5 Pitemoppers avrostning<br />

Kyrkparkeringen kl 11<br />

3/5 Susanna Risberg Trio<br />

Kårhuset, Musikhögskolan kl 19<br />

3/5 Wintergatan konsert<br />

Black Box, Studio Acusticum kl 20<br />

3-4/5 Hitlistan<br />

Show Pite Havsbad. Även 10-11/5<br />

3-5/5 NM Styrkelyft och Bänkpress<br />

Norrmalmia fr kl 16-20, lö-sö 10-19<br />

11/5 David Sjölund<br />

Krokodil kl 14<br />

11-12/5 Riviera cup Gokart tävling<br />

<strong>Piteå</strong> Motorstadion kl 10-17<br />

12/5 <strong>Piteå</strong> IF – KIF Örebro DFF<br />

Damallsvenskan. LF Arena kl 14<br />

4/5 The Wedding<br />

Show. Pite Havsbad. Även 11/5<br />

4/5 Challenge Nightclub +20 år<br />

Challenge Sportsbar kl 22.30-02. Även 11/5<br />

4-5/5 Loppis<br />

Norrfjärdens Folketshus<br />

lö kl 10-16, sö kl 10-15<br />

5/5 Motionsdans<br />

Hemlunda, Nolia City Konferens kl 18-21<br />

6-7/5 Visning av Maskinveteranerna<br />

Öjebyn, Kabelgatan 9 kl 9-13<br />

Även 9/5, 13-14/5, 16/5<br />

13/5 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 och 18 Södra Kärleksstigen 9 km<br />

Samling Christinasalen<br />

14/5 Stickcafé<br />

Norrfjärden, Kickis garn<br />

och handarbeten kl 19<br />

14-16/5 Så mycket bättre ska det låta<br />

Show. Pite Havsbad. Även 21-23/5, 28-30/5<br />

24


EVENTS 2013<br />

15/5 Kvällsmusik med<br />

Musikhögskolans Masterkör<br />

Hortlax Kyrka kl 19<br />

15/5 Storseans Terry Evans<br />

Christinasalen kl 19<br />

16/5 Kafé å Läs –<br />

Bosse Bildoktorn Andersson<br />

<strong>Piteå</strong> Stadsbibliotek kl 19<br />

17/5 Konstcafé<br />

<strong>Piteå</strong> Konsthall kl 14<br />

17/5 After Work<br />

<strong>Piteå</strong> Stadshotell kl 17. Även 24/5, 31/5<br />

17/5 Fredagschill <strong>för</strong> ungdomar<br />

Kyrkcenter kl 17-20.30. Även 24/5<br />

17/5 Fredagsspis After work<br />

Järnspisen kl 17-20. Även 31/5<br />

17/5 Ölprovning<br />

<strong>Piteå</strong> Stadshotell kl 19<br />

18-19/5 Nationell Hundutställning<br />

Sjulnäs Idrottsplats kl 9<br />

18-19/5 Nationella dressyrtävlingar<br />

<strong>Piteå</strong> Ridklubb<br />

20/5 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 och 18 Trippel Art–Tingsholmen 15 km<br />

Samling Christinasalen<br />

20-21/5 Visning av Maskinveteranerna<br />

Öjebyn, Kabelgatan 9 kl 9-13<br />

Även 23/5, 27-28/5, 30/5<br />

21/5 <strong>Piteå</strong> IF – Umeå IK FF<br />

Damallsvenskan. LF Arena kl 19.20<br />

23/5 Föreläsning – Stephan Pomp<br />

Krokodil kl 19<br />

24-25/5 Middagshow med Nanne Grönvall<br />

LF Arena kl 17.30<br />

Förköp <strong>Piteå</strong> Turistbyrå Tel. 0911-933 90<br />

och www.ticnet.se<br />

17-18/5 Hitlistan<br />

Show. Pite Havsbad. Även 24-25/5, 31/5<br />

17-19/5 Välkommen hem weekend<br />

Gallerian <strong>Piteå</strong><br />

18/5 Mörkret<br />

Krokodil kl 14<br />

18/5 The Wedding<br />

Show. Pite Havsbad. Även 25/5<br />

25/5 Loppis Premiär<br />

Noliaområdet kl 10-14<br />

25/5 Piteparalellen – Racingspecial<br />

<strong>Piteå</strong> Motorstadion kl 10-17<br />

25/5 Gäddfisketävling<br />

Start Bergsvikens båthamn kl 11-15<br />

25


EVENEMANG 2013<br />

25/5 Valvet – Nostalgi Upp och Ner<br />

+35 år. <strong>Piteå</strong> Stadshotell kl 21.30<br />

26/5 Konsert med Hortlax Kyrkokör<br />

Hortlax Kyrka kl 18<br />

27/5 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 Strandpromenaden 10 km<br />

kl 18 Hällarna-Svensbyn 35 km<br />

Samling Christinasalen<br />

28/5 Stickcafé<br />

Norrfjärden, Kickis garn<br />

och handarbeten kl 19<br />

29/5 Kvällsmusik med elever<br />

från Framnäs folkhögskola<br />

Hortlax Kyrka kl 19<br />

30/5 Dagledigträff<br />

Torkel Selin och Karl-Erik Svensson<br />

Arnemarksgården kl 14<br />

1-2/6 ExamensCupen<br />

Ungdomsfotbollsturnering<br />

Hifton Idrottspark. Även 8-9/6<br />

2/6 Praktika Tango<br />

Badhusparken kl 17-18.30. Även 9/6<br />

3/6 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 och 18 Renöberget 10 km<br />

Samling Christinasalen<br />

4-6/6 Så mycket bättre ska det låta<br />

Show. Pite Havsbad<br />

5/6 <strong>Piteå</strong> IF – Linköpings FC<br />

Damallsvenskan. LF Arena kl 19<br />

6/6 Nationaldagsfirande<br />

Badhusparken kl 12<br />

31/5 Röjardagen<br />

<strong>Piteå</strong> citys butiker<br />

31/5 Premiär Logdans till Zlips<br />

Logen Käcktjärn kl 21-01<br />

7/6 Café Tre med livemusik<br />

Djupviks kyrkan kl 18-22<br />

7/6 Logdans till Umbrella<br />

Logen Käcktjärn kl 21-01<br />

8/6 Invigning av Pilgrimsled<br />

Lindbäcksstadion kl 11<br />

JUNI<br />

1/6 Loppis<br />

Badhusparken kl 10-14. Även 8/6<br />

1/6 Motionsdans till Norrländers<br />

Logen Käcktjärn kl 19-22<br />

1/6 Rockabillyparty<br />

Sjöbodan kl 21-03<br />

1/6 The Wedding<br />

Show. Pite Havsbad. Även 8/6<br />

8/6 Palt och tårtkalas<br />

Pite Havsbad, Skeppet kl 11-15<br />

9/6 <strong>Piteå</strong> IF – Kopparberg/Göteborg<br />

Damallsvenskan. LF Arena kl 15<br />

10/6 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 Hamnviken 18 km<br />

kl 18 Bölebom 25 km<br />

Samling Christinasalen<br />

11/6 Stickcafé<br />

Norrfjärden, Kickis garn och<br />

handarbeten kl 19. Även 25/6<br />

26


EVENTS 2013<br />

12/6 Bagageloppis<br />

Lindbäcksstadion kl 17.30-21. Även 26/6<br />

12/6 Trivselkväll vid Fiskarstugan<br />

Knuttimring med Ingemar Sjölund<br />

Fiskarstugan Norra Hamn kl 18<br />

14/6 Logdans till Expanders<br />

Logen Käcktjärn kl 21-01<br />

15/6 Indumont Cup Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 8<br />

22/6 Midsommarnatts konsert<br />

Samuel Ljungbladh med band<br />

Arnemarksgården kl 21.30<br />

23/6 Karla Bergs kafé<br />

Karlbergsteatern. Kl 19. Förköp <strong>Piteå</strong> Turistbyrå<br />

Tel. 0911-933 90. Även 25-26/6, 28-29/6<br />

15/6 En dag på strippen<br />

Dragracing. Pite Dragway kl 9-17<br />

15/6 Loppis<br />

Badhusparken kl 10-14. Även 22/6<br />

24/6 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 Munksunds Tjärnen 9 km<br />

kl 18 Kyrkstaden-Norrfjärden 30 km<br />

Samling Christinasalen<br />

24/6 TNT Sommarens fetaste rockshow<br />

Pite Havsbad kl 19. Även 27/6<br />

15/6 Motionsdans till Avant<br />

Logen Käcktjärn kl 19-22<br />

16/6 Kultur på Kajen<br />

Västra Kajens Camping kl 10-15<br />

16/6 Praktika Tango<br />

Badhusparken kl 17-18.30. Även 23/6, 30/6<br />

17/6 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 Storstrand 11 km, kl 18 Höträsket-Hortlax<br />

Samling Christinasalen<br />

25/6 Grillkväll i Strandfyren<br />

Pite havsbad kl 18-22. Även 28/6<br />

25/6 PWC Midnattsgolf – Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb 21<br />

18/6 Våffelgräddning<br />

Kalahatten kl 18.30-20.30<br />

Även 25/6, 2/7, 9/7, 16/7, 23/7, 30/7, 6/8<br />

21/6 Midsommaraftonsfirande<br />

med aktiviteter, dans och sång<br />

• Badhusparken kl 11<br />

• Borgarudden kl 11<br />

• Fagervik kurs och lägergård kl 13<br />

• Swensbylijda kl 13<br />

• Pite havsbad kl 13<br />

26/6 Grill och trubadurkväll<br />

Challenge Sportsbar kl 17<br />

27


EVENEMANG 2013<br />

26/6 Trivselkväll vid Fiskarstugan<br />

Strömmingskväll med Sten Lundqvist<br />

Fiskarstugan Norra Hamn kl 18<br />

29/6 Loppis<br />

Badhusparken kl 19-22<br />

27/6 Norrlands Motorhistoriker<br />

Badhusparken kl 18<br />

27/6 Bilbingo Premiär<br />

Lindbäcksstadion kl 19<br />

27/6 Paltservering med underhållning<br />

Roka kvarn kl 11-13.30<br />

28/6 Räkgille med pubkväll<br />

Doktorsvillan kl 18<br />

28/6 Midnight Sun Shopping<br />

<strong>Piteå</strong> city kl 10-24<br />

JULI<br />

1/7 Besök på Bondgård<br />

Stormyrbergets Lantgård kl 10-15. Även 8/7<br />

28-30/6 Strömmingsfest i Solandergården<br />

Solanderparken fr-lö kl 10-17, sö kl 12-16<br />

28-30/6 Öjeby Kyrkmarknad<br />

Öjeby Kyrkstad fr-lö kl 10-18, sö kl 12-16<br />

1/7 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 S.T.a.R Bergsviken 15 km<br />

kl 18 Svensbyn 30 km<br />

Samling Christinasalen<br />

28-30/6 <strong>Piteå</strong> Summer Games<br />

Ungdom fotbollsturnering<br />

1/7 TNT Sommarens fetaste rockshow<br />

Pite Havsbad kl 19. Även 4/7, 8/7, 11/7<br />

2/7 Karla Bergs kafé<br />

Karlbergsteatern kl 19 Förköp <strong>Piteå</strong> Turistbyrå<br />

Tel. 0911-933 90. Även 3/7, 5-6/7<br />

2/7 Paltschwimen och litet därtill<br />

Ottergården kl 11-14. Även 9/7<br />

2/7 Kulturtisdag<br />

Swensbylijda kl 11-15. Även 9/7<br />

29/6 Coverparty<br />

Restaurang Sjöbodan<br />

29/6 Visning av Maskinveteranerna<br />

Öjebyn, Kabelgatan 9 kl 10-15<br />

2/7 Grillkväll i Strandfyren<br />

Pite havsbad kl 18-22. Även 5/7, 9/7, 12/7<br />

2/7 Våffelgräddning<br />

Kalahatten kl 18.30-20.30<br />

Även 9/7, 16/7, 23/7, 30/7<br />

28


EVENTS 2013<br />

3/7 Kulturdag – Legdgården<br />

Lillpite Hembygdsområde kl 11-15. Även 10/7<br />

3/7 Grill och trubadurkväll<br />

Challenge Sportsbar kl 17. Även 10/7, 17/7<br />

3/7 Trivselkväll vid Fiskarstugan<br />

Trädgårdsdesign med Anna Ekström,<br />

Sinnenas ateljé. Fiskarstugan Norra Hamn kl 18<br />

3/7 Allsång med Stefan och Annika<br />

Badhusparken kl 19. Även 10/7<br />

4/7 Valvet +35 år<br />

<strong>Piteå</strong> Stadshotell kl 21. Även 11/7<br />

5/7 Danstävling<br />

Pite Havsbad, Resturangen kl 14<br />

5/7 Lindbäcks Cup Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 15<br />

5/7 Brolle Rock'n Roll on tour<br />

Badhusparken kl 21-01<br />

Förköp <strong>Piteå</strong> Turistbyrå Tel. 0911-933 90<br />

3/7 Allsångskväll<br />

Swensbylijda kl 19. Även 10/7<br />

3/7 Scencafé med livemusik<br />

Storstrand kurs och lägergård kl 19. Även 10/7<br />

4/7 Paltkalas<br />

<strong>Piteå</strong> city kl 15.30<br />

5/7 Logdans till Svenzons<br />

Logen Käcktjärn kl 21-01<br />

5/7 Midnattstrampen<br />

Byagården i Stockbäcken kl 21<br />

5/7 TNT sommarens hetaste Rockshow<br />

<strong>Piteå</strong> Stadshotell kl 21.30-03<br />

5-6/7 Midnight Sun Internationals<br />

Dragracingtävling. Pite Dragway<br />

4/7 Paltservering med underhållning<br />

Roka kvarn kl 11-13.30<br />

Även 4/7, 11/7, 18/7, 25/7<br />

4/7 Norrlands Motorhistoriker<br />

Badhusparken kl 18. Även 11/7<br />

4/7 Bilbingo<br />

Lindbäcksstadion kl 19. Även 11/7<br />

6/7 Loppis<br />

Badhusparken kl 10-14. Även 13/7<br />

6/7 Buffékväll med Dubbelt Upp<br />

Borgaruddens camping och havsbad kl 17.30<br />

29


EVENEMANG 2013<br />

6/7 Motionsdans till Bengt & Peder<br />

Logen Käcktjärn kl 19-22<br />

6/7 Coverparty<br />

Restaurang Sjöbodan. Även 13/7<br />

6-7/7 Internationell Hundutställning<br />

Sjulnäs Idrottsplats kl 9<br />

13/7 Konsert med Helen B Tanzborn<br />

Storstrand kurs och lägergård kl 19<br />

14/7 Kultur på Kajen<br />

Västra Kajens Camping kl 10-15<br />

15/7 Besök på Bondgård<br />

Stormyrbergets Lantgård kl 10-15<br />

Även 22/7, 29/7<br />

15/7 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 Rundtur 6 km, kl 18<br />

Sandön-Sjulnäs 35 km<br />

Samling Christinasalen<br />

15/7 TNT– Sommarens<br />

fetaste rockshow<br />

Pite Havsbad kl 19<br />

Även18/7, 22/7, 25/7, 29/7<br />

7/7 Praktika Tango<br />

Badhusparken kl 17-18.30. Även 14/7<br />

8/7 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 Ankarskataleden 10 km<br />

kl 18 Holsträsket 36 km<br />

Samling Christinasalen<br />

16/7 Paltschwimen och litet därtill<br />

Ottergården kl 11-14<br />

Även 23/7, 30/7<br />

16/7 Kulturtisdag<br />

Swensbylijda kl 11-15. Även 23/7, 30/7<br />

10/7 Bagageloppis<br />

Lindbäcksstadion kl 17.30-21<br />

12/7 Lunchkonsert med <strong>Piteå</strong> Spelmanslag<br />

Öjebyn, Solanderparken kl 13<br />

12/7 Talangjakt<br />

Pite Havsbad kl 19<br />

13/7 Norrlandsveckan Motortävling<br />

<strong>Piteå</strong> Motorstadion kl 10-18<br />

16/7 Grillkväll i Strandfyren<br />

Pite havsbad kl 18-22<br />

Även 19/7, 23/7, 26/7, 30/7<br />

17/7 Kulturdag – Legdgården<br />

Lillpite Hembygdsområde kl 11-15<br />

Även 24/7, 31/7<br />

17/7 Trivselkväll vid Fiskarstugan<br />

Torbjörn Riktig berättar och spelar dragspel<br />

Fiskarstugan Norra Hamn kl 18<br />

13/7 Buffékväll med Palt’n Paper<br />

Borgaruddens camping och havsbad kl 17.30<br />

17/7 Allsång med Stefan och Annika<br />

Badhusparken kl 19. Även 24/7, 31/7<br />

30


EVENTS 2013<br />

17/7 Allsångskväll<br />

Swensbylijda kl 19. Även 24/7<br />

17/7 Scencafé med livemusik<br />

Storstrand kurs och lägergård kl 19<br />

20-21/7 Fotbollsturnering<br />

Sjulnäs, Ivab Arena kl 8<br />

20-21/7 USM Motocross<br />

<strong>Piteå</strong> Motorstadion kl 10-17<br />

18/7 Norrlands Motorhistoriker<br />

Badhusparken kl 18. Även 25/7<br />

18/7 Bilbingo<br />

Lindbäcksstadion kl 19. Även 25/7<br />

21/7 Praktika Tango<br />

Badhusparken kl 17–18.30. Även 28/7<br />

18/7 Valvet +35 år<br />

<strong>Piteå</strong> Stadshotell kl 21. Även 25/7<br />

18-20/7 På Bettet Farskomedi<br />

Pite Havsbad kl 19.30. Även 25-27/7<br />

Förköp www.ticnet.se<br />

Foto: Peter Knutsson<br />

22/7 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 och 18 Roslin-Bergsviken 15 km<br />

Samling Christinasalen<br />

24/7 Grill och trubadurkväll<br />

Challenge Sportsbar kl 17. Även 31/7<br />

24/7 Bagageloppis<br />

Lindbäcksstadion kl 17.30–21<br />

24/7 Benny Anderssons Orkester<br />

Norrstrand kl 19. Förköp <strong>Piteå</strong> Turistbyrå<br />

Tel. 0911-933 90. www.ticnet.se<br />

24-28/7 <strong>Piteå</strong> Dansar och Ler<br />

<strong>Piteå</strong> city<br />

20/7 Restaurangen/Shopen<br />

Open Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 8<br />

20/7 Loppis<br />

Badhusparken kl 10-14. Även 27/7<br />

20/7 Buffékväll med musikunderhållning<br />

Borgaruddens camping och havsbad kl 17.30<br />

20/7 Coverparty<br />

Restaurang Sjöbodan. Även 27/7<br />

26/7 NVGF Tour Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 10<br />

26/7 Driving Comp Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 17<br />

28/7 Öppen Trädgård<br />

Koloniträdgårdsområdet på Fårön kl 12-16<br />

31


EVENEMANG 2013<br />

29/7 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 och 18<br />

Antikt och Trädgård-Öjebyn 13 km<br />

Samling Christinasalen<br />

31/7 Kura Skymning<br />

Swensbylijda kl 19<br />

AUGUSTI<br />

1/8 Byaloppis<br />

Längs hela Roknäsvägen kl 10-14<br />

1/8 Norrlands Motorhistoriker<br />

Badhusparken kl 18. Även 8/8<br />

3/8 Loppis<br />

Badhusparken kl 10-14. Även 10/8<br />

3/8 Buffékväll med musikunderhållning<br />

Borgaruddens camping och havsbad kl 17.30<br />

3/8 Grisfest med pubkväll<br />

Doktorsvillan kl 18<br />

3/8 Motionsdans till Ola och Jag<br />

Logen Käcktjärn kl 19-22<br />

3/8 Sommarshow med Tommy Nilsson<br />

Restaurang Sjöbodan<br />

1/8 Bilbingo<br />

Lindbäcksstadion kl 19. Även 8/8<br />

1/8 TNT – Sommarens fetaste rockshow<br />

Pite Havsbad kl 19. Även 5/8, 8/8<br />

1–3/8 På Bettet Farskomedi<br />

Pite Havsbad kl 19.30. Förköp www.ticnet.se<br />

1/8 Paltservering med underhållning<br />

Roka kvarn kl 11-13.30<br />

Förköp <strong>Piteå</strong> Turistbyrå Tel. 0911-933 90<br />

2/8 Paltmaran<br />

Löpartävling halvmaraton. Start Nolia området kl 18<br />

2/8 Grillkväll i Strandfyren<br />

Pite havsbad kl 18-22. Även 6/8, 9/8<br />

2/8 Logdans till Voyage<br />

Logen Käcktjärn kl 21-01<br />

2/8 Most Wanted Eurovision<br />

Schlagershow. <strong>Piteå</strong> Stadshotell kl 21.30-03<br />

3-4/8 Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 10<br />

5/8 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 och 18 Ursviken,18 km<br />

Samling Christinasalen<br />

6/8 Våffelgräddning<br />

Kalahatten kl 18.30-20.30<br />

7/8 Bagageloppis<br />

Lindbäcksstadion kl 17.30–21<br />

7/8 Slobbenkväll<br />

Fiskarstugan Norra Hamn kl 18<br />

32


EVENTS 2013<br />

9/8 Logdans till Stage<br />

Logen Käcktjärn kl 21-01<br />

10/8 Mopedens dag<br />

Veteranmopeder<br />

Rådhustorget kl 10-14<br />

17/8 Folkracefestival<br />

<strong>Piteå</strong> Motorstadion kl 10-17<br />

17/8 Sommarfinal<br />

Pite Havsbad 70 årsfirande kl 10-14<br />

19/8 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 Solandergården 12 km<br />

kl 18 Antikt-Bölebyn 30 km<br />

Samling Christinasalen<br />

21/8 Bagageloppis<br />

Lindbäcksstadion kl 17.30–21<br />

23/8 Säsongsfinal Logdans till Blender<br />

Logen Käcktjärn kl 21-01<br />

10/8 PT Cup Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 13<br />

10/8 Motionsdans till Norrländers<br />

Logen Käcktjärn kl 19-22<br />

23-24/8 Bottenvikens skärgårdsfest<br />

Utställningar, marknad, musik och<br />

underhållning. Södra hamn kl 10<br />

10/8 Coverparty Sjöbodan<br />

Sjöbodan. Även 17/8<br />

11/8 Kultur på Kajen<br />

Västra Kajens Camping kl 10-15<br />

12/8 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 och 18 Försöksgården–Öjebyn 14 km<br />

Samling Christinasalen<br />

12/8 <strong>Piteå</strong> IF – Sunnanå SK<br />

Damallsvenskan. LF Arena kl 19<br />

13/8 Skandia Cup Regions kval<br />

Ungdoms golftävling. <strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 10<br />

15/8 Norrlands Motorhistoriker<br />

Badhusparken kl 18. Även 22/8, 29/8<br />

16/8 Logdans till Zlips<br />

Logen Käcktjärn kl 21-01<br />

17/8 Golftävling DM<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 10<br />

17/8 Loppis<br />

Badhusparken kl 10-14<br />

Även 24/8, 31/8<br />

24/8 DM final Gokart<br />

<strong>Piteå</strong> Motorstadion kl 10-17<br />

24/8 Coverparty Sjöbodan<br />

Sjöbodan. Även 31/8<br />

25/8 Naturdag Karlberg<br />

Karlbergs natur och rekreationsområde<br />

25/8 <strong>Piteå</strong> IF –Vittsjö GIK<br />

Damallsvenskan. LF Arena kl 15<br />

26/8 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 och 18 Fårön 9 km<br />

Samling Christinasalen<br />

31/8 Annonsbladet Golf Trophy Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb<br />

33


EVENEMANG 2013<br />

SEPTE<strong>MB</strong>ER<br />

1/9 Veterantraktorplöjning<br />

Grans Naturbruksskola kl 10-15<br />

2/9 Måndagscyklisterna<br />

kl 14 Pitholmsträsket, kl 18 Näsudden 23 km<br />

Samling Christinasalen<br />

28/9 Klubbtävling <strong>Piteå</strong> Motorsällskap<br />

<strong>Piteå</strong> Motorstadion kl 11-17<br />

28/9 YOHIO<br />

Norrmalmia kl 19.30. Förköp <strong>Piteå</strong> Turistbyrå<br />

Tel. 0911-933 90. www.ticnet.se<br />

14-15/9 Nordcupfinal Motocross<br />

<strong>Piteå</strong> Motorstadion kl 10-17<br />

15/9 <strong>Piteå</strong> IF – Kristianstads DFF<br />

Damallsvenskan. LF Arena kl 14<br />

22/9 Mats Wiklunds minne Golftävling<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb kl 10<br />

31/8 Konsert med J.P Nyström<br />

Bröstfallet kl 19<br />

FESTSPELEN I PITEÅ 14–19/6<br />

14/6<br />

Invigningskonsert<br />

Norrbottens Kammarorkester<br />

med solister. Studio Acusticum<br />

Stora Salen kl 18<br />

15/6<br />

Frukostkonsert<br />

Gunnel Mauritzson Band<br />

Swensbylijda kl 9.30<br />

Loppiskonsert<br />

med John Henry<br />

Badhusparken kl 12<br />

Mästarkonsert<br />

<strong>Piteå</strong> Sommarakademi<br />

Öjeby kyrka kl 15<br />

Norrland Jonas Knutsson<br />

och Johan Norberg<br />

<strong>Piteå</strong> kyrka kl 18<br />

Lise och Gertrud,<br />

två röster och en cello<br />

Studio Acusticum<br />

Black Box kl 20.30<br />

16/6<br />

Frukostkonsert<br />

Anja Storelv Band<br />

Bölebyns Garveri kl 10<br />

Lunchkonsert<br />

<strong>Piteå</strong> Sommarakademi<br />

Framnäs Folkhögskolas<br />

aula kl 13<br />

Uno Svenningsson<br />

möter NKO<br />

Furunäsets Borggård kl 16<br />

Quilty på Festspelsbåten<br />

Kvällsbuffé med irländsk<br />

musik på M/S Laponia<br />

Avgång Södra hamn kl 20<br />

17/6<br />

Lunchkonsert<br />

<strong>Piteå</strong> Sommarakademi<br />

Framnäs Folkhögskolas<br />

aula kl 13<br />

Shoppingkonsert<br />

<strong>Piteå</strong> Museum kl 14.30 och kl 16<br />

Mästarkonsert<br />

Sommarakademins mästare<br />

Hortlax kyrka kl 18<br />

Kvällsjazz<br />

Studio Acusticum<br />

Black Box kl 20.30<br />

18/6<br />

Lunchkonsert<br />

<strong>Piteå</strong> Sommarakademi<br />

Framnäs Folkhögskolas aula<br />

kl 13<br />

Ale Möller Band<br />

Avslutningskonsert<br />

Studio Acusticum<br />

Stora Salen kl 19<br />

19/6<br />

Lunchkonsert<br />

<strong>Piteå</strong> Sommarakademi<br />

Framnäs Folkhögskolas<br />

aula kl 13<br />

Förköp: <strong>Piteå</strong> Turistbyrå tel. 0911-933 90 och www.ticnet.se<br />

34


SE & GÖRA/<br />

CULTURAL<br />

EVENTS<br />

35


<strong>Piteå</strong> Båtmuseum<br />

En atmosfär av <strong>Piteå</strong>regionens månghundraåriga<br />

kust- och fiskekultur möter dig som besöker <strong>Piteå</strong><br />

Båtmuseum.<br />

Tel. 070-533 31 63 city www.piteabatmuseum.se<br />

Öppet: 26/6-11/8 må-fre kl 10-14, sön 11-15<br />

Övrig tid erbjuds guidning via <strong>för</strong>bokning.<br />

People have been sailing and fishing along the coast<br />

here <strong>for</strong> hundreds of years. Step back in time and find<br />

out more at the <strong>Piteå</strong> Boat Museum. Open: mo-fri<br />

10am-2pm, sun 11am-3pm. Guided tours available<br />

other times by appointment<br />

<strong>Piteå</strong> Konsthall<br />

<strong>Piteå</strong> Konsthall finns i <strong>Piteå</strong> Stadsbiblioteks lokaler.<br />

Varierande och intressanta utställningar i olika tekniker.<br />

Tel. 0911-69 68 31 city www.visitpitea.se<br />

Öppet: maj-augusti må-to kl 10-19, fr kl 10-17,<br />

lö kl 12-15<br />

<strong>Piteå</strong> Arthall is located in <strong>Piteå</strong> Library with varied and<br />

interesting exhibitions of different techniques.<br />

Open: may-august mon-thurs 10am-7pm,<br />

fri 10am-5pm, sat 12am–3pm.<br />

<strong>Piteå</strong> Kyrka<br />

<strong>Piteå</strong> stads kyrka är en av övre Norrlands äldsta<br />

träkyrkor med ett stort kulturhistoriskt värde och väl<br />

värd ett besök. Tel. 27 40 00 city<br />

www.svenskakyrkan.se/pitea<br />

Öppet: 24/6-9/8 må–fr kl 12-19, med guide<br />

One of the oldest wooden churches in Upper Norrland,<br />

<strong>Piteå</strong> church is of great historical and cultural value and<br />

well worth a visit. Open: 24/6-9/8 mon-fri 12am–7pm<br />

guides available.<br />

36


<strong>Piteå</strong> Museum<br />

<strong>Piteå</strong> museum är ett spännande kulturhistoriskt<br />

museum <strong>för</strong> Pitebygden och det är placerat i det gamla<br />

rådhuset på Rådhustorget. <strong>Piteå</strong> Museum driver också<br />

Fiskarstugan vid Kurirkajen i norra hamn som har öppet<br />

vid speciella tillfällen (se kalender)<br />

Tel. 0911-126 15 city www.piteamuseum.nu<br />

Öppet: ti-fr kl 9-16 lö kl 11-15<br />

<strong>Piteå</strong> Museum is an exciting museum of social history in<br />

the <strong>Piteå</strong> area housed in the old Town Hall on Rådhustorget.<br />

<strong>Piteå</strong> Museum also have Fiskarstugan on Kurirkajen in the<br />

northern harbour open <strong>for</strong> special events (see calendar)<br />

Open: tue-fri 9am-4pm, sat 11am-3pm.<br />

Parkstråk<br />

Längs Strömsundskanalen mellan Norra och Södra<br />

hamn går ett uppskattat promenadstråk. Här hittar du<br />

Fiskarstugan, St Barth huset, Konstparken, Badhusparken<br />

där sommarens populära loppis hålls, lekparker, <strong>Piteå</strong><br />

Båtmuseum och Västra kajens camping.<br />

City, www.visitpitea.se<br />

A popular walk runs along the Strömsund canal between<br />

the northern and southern harbours. Sights include the<br />

old buildings Fiskarstugan and St Barthhuset, the Art Park,<br />

playgrounds, the campsite at Västra kajen and <strong>Piteå</strong><br />

Boat Museum.<br />

Granparken<br />

Granparken är ett strövområde <strong>för</strong> rekreation i lantlig<br />

miljö att njuta. Här kan du träffa djuren som bor i parken<br />

under sommaren. Lantbruksmuseum och trädgård<br />

finns på området.<br />

Tel. 0911-23 31 53 Öjebyn,<br />

www.grans.naturbruksgymn.se<br />

Öppet: 24/6–11/8 kl 10-16<br />

Granparken is ideal <strong>for</strong> leisurely walks and outdoor recreation<br />

in a glorious natural setting. Animals live in the park<br />

during the summer. There’s also an agricultural museum and<br />

a magnificent garden. Open: 24/6-11/8 10 am–4pm<br />

37


Solandergården<br />

Museum och sommarcafé intill Solanderparken som är<br />

upp<strong>för</strong>d <strong>för</strong> att hedra minnet av linnélärljungen, botanisten<br />

och världsomseglaren Daniel Solander.<br />

Tel. 0911-606 62 Öjebyn www.welcome.to/solander<br />

Öppet: 24/6–18/8 må-fr kl 11-15<br />

A museum and summer café adjacent to Solanderparken<br />

built in the memory of botanist and pupil of Linnaeus<br />

Daniel Solander, who circumnavigated the globe with Captain<br />

Cook.<br />

Open: 24/6-18/8 mon–fri 11am–3pm<br />

Bölebyns Garveri<br />

Butik och lädergarveri som är Kunglig hovleverantör.<br />

Unik hantverksmiljö från sekelskiftet där det står en<br />

härlig doft av läder.<br />

Tel. 0911-620 23 Bölebyn www.boletannery.com<br />

Öppet: 24/6-31/7 må-fr kl 11-15, övrig tid efter<br />

överenskommelse<br />

Shop and tannery by appointment to H.M. the King of<br />

Sweden. Unique turn-of-the-century workshop, with a<br />

glorious smell of leather.<br />

Open: 24/6-31/7 mon–fri 11am–3pm, or by appointment<br />

Legdgården och Bohagen<br />

Hembygdsområde mitt i Lillpite med gammal kvarn och<br />

kraftverk fyllt av aktiviteter med lokal kulturhistoria i<br />

centrum. Sommarcafé Selma finns mitt i hembygdsområdet.<br />

Kulturdag varje onsdag kl 11-15 under juli, bak i<br />

bagarstugan och servering av filbryta och Lillpiterökt fläsk.<br />

Alldeles intill kan du besöka Bohagen med antikviteter.<br />

Tel. 0911-24 53 77 Lillpite www.lillpite.nu<br />

Café Selma öppet: 24/6-16/8 må-fr kl 11-16<br />

Bohagen öppet: juli dagligen kl 11-18, övrig tid må-fr kl<br />

11-18, lö 11-14, sö 12-18<br />

Rural open-air museum in Lillpite with an old mill and power<br />

plant, packed with activities relating to local history. Summer<br />

café Selma serves refreshments in the heart of this traditional<br />

rural setting. Right next to Legdgården you can find an Antique<br />

shop called Bohagen.<br />

Café Selma open: 24/6-16/8 mon-fri 11am-4pm<br />

Bohagen open: July daily 11 am-6pm, other time mon-fri<br />

11am-6pm, sat 11am-2pm, sun 12am-6pm<br />

38


Öjeby kyrka med guidning, kyrkstad och kyrkstadsmuseum<br />

De äldsta delarna i den medeltida huggstenskyrkan<br />

byggdes redan på 1400-talet. Nuvarande klocktornets<br />

nedersta del fanns redan då och är troligen Norrbottens<br />

äldsta byggnad. De övernattningsstugor som<br />

användes av långväga <strong>för</strong>samlingsbor är väl bevarade<br />

och utgör kyrkstaden, här hålls årligen traditionell<br />

kyrkmarknad i juni/juli. Under sommaren kan man<br />

besöka en tidsenligt iordningställd visningsstuga<br />

samt kyrkstadsmuseet. Kyrkan med kringliggande<br />

kyrkstad och museum är populära besöksmål.<br />

Öjebyn www.svenskakyrkan.se/pitea<br />

Öppet: 24/6-9/8 må–fre kl 10-17, med guide.<br />

The oldest parts of the medieval stone church date back<br />

to the fifteenth century and the clock-tower is probably<br />

the oldest building in Norrbotten. The village that grew up<br />

around the church consists of cottages used <strong>for</strong> overnight<br />

stays by members of the congregation who travelled long<br />

distances to attend services or visit the market. In June/<br />

July each year a church market is held in accordance<br />

with ancient tradition. The authentic and well-preserved<br />

church village and church village museum are open <strong>for</strong><br />

visits during the summer. The Church and it’s surrounding<br />

church village is popular tourist destinations.<br />

Open: 24/6-9/8 mon-fri 10am-5pm guides available daily.<br />

Studio Acusticum – orgeln<br />

Här finns ett instrument <strong>för</strong> det 21:a århundrandet.<br />

Musikhögskolan i <strong>Piteå</strong> har en av Europas mest<br />

framgångsrika och högkvalitativa organistutbildningar<br />

på diplomnivå. Genom Digital Live Arena kan orgeln<br />

i Studio Acusticum nå en global publik på biografer,<br />

konserthus eller hemmabiosystem. Idag pratar man om<br />

ett världsomspännande samarbete, där både nationella<br />

och internationella aktörer deltar. Instrumentet invigdes<br />

i oktober 2012. http://acusticumorgel.se/<br />

Here is an instrument <strong>for</strong> the21st century. Musikhögskolan<br />

in <strong>Piteå</strong> has one of Europe's most successful and high quality<br />

organist courses at diploma level. By Digital Live Arena<br />

can the organ in Studio Acusticum reach a global audience<br />

in cinemas, concert or theater systems. Today we talk about<br />

a worldwide partnership, where both national and international<br />

actors take part. The grand opening was in October<br />

2012. http://acusticumorgel.se/<br />

39


Swensbylijda<br />

Hembygdsområde i Svensbyn med dammbyggnad,<br />

skvaltkvarn och kvarnbyggnad och mycket mera.<br />

Pehrsgårdens gårdsplats kan följas tillbaka till 1600-talet<br />

och här finns café med hembakat fika och ett levande<br />

kulturliv. Kulturdagar och andra evenemang anordnas<br />

under sommarhalvåret. Servering av Pitepalt tisdagar.<br />

Tel. 0911- 24 14 18 Svensbyn www.swensbylijda.se<br />

Café Öppet: 1/6-31/8 mån-fre kl 10-16, lö-sö 12-16<br />

Museum of rural life in Svensbyn with a dam, an ancient<br />

water mill and mill building amongst other things. The farm<br />

at Pehrsgårdens gårdsplats dates back to the seventeenth<br />

century and is now a café offering home cooking and<br />

hosting cultural events. Cultural festivals and events are<br />

held here during the summer. Café open: 1/6-31/8 mon-fri<br />

10am-4pm, sat-sun 12 am-4 pm<br />

Alterhedens rabarberi<br />

Sveriges enda rabarberi med unik självbetjäningsbutik<br />

finns i vackra Alterdalen. Ätbara presenter som rabarberkola,<br />

rabarberlakrits, hjortronglögg, åkerbärssylt och<br />

olika marmelader mm. Under sommaren finns fasta<br />

tider <strong>för</strong> guideturer av rabarberiet.<br />

This is Sweden's <strong>only</strong> rhubarb farm in beautiful Alterdalen.<br />

The shop is open seven days a week and sells plenty of<br />

interesting and unusual products. At the store, there is a<br />

rhubarb show in words, pictures and viewing planting.<br />

During the summer, there are guided tours.<br />

Pitepalt<br />

Vår nationalrätt Pitepalten har en central roll<br />

<strong>för</strong> Pitebon. Alla har sin egen favorit och om du<br />

frågar efter ett paltrecept kan det vara svårt att<br />

hitta något nerskrivet – det blir mycket på en höft.<br />

Grunden är rå potatis, mjöl, salt och en fyllning av<br />

rimmat fläsk. Dessa kokas till runda paltar som äts<br />

med lingonsylt, smör och mjölk. Himmelskt gott<br />

<strong>för</strong> en <strong>Piteå</strong>bo!<br />

Pitepalt is a local dish from <strong>Piteå</strong> with a long history.<br />

There are almost as many recipes as there are households<br />

in <strong>Piteå</strong>. The ground recipe is raw potatoes, flour,<br />

salt and salted belly pork. Boil into dumplings serve<br />

with lingonberry jam, butter and milk – heavenly!<br />

40


Jävre Turiststation<br />

Byggnaden från 60-talet är idag både renoverad och<br />

byggnadsminnes<strong>för</strong>klarad. Här finns en turistbyrå och<br />

en interaktiv utställning med bilismen och 60-talet som<br />

tema. Idag fungerar stationen som porten till både Norroch<br />

Västerbotten. En promenad under E4:an tar dig till<br />

hamnen och Skags fyr som är öppen <strong>för</strong> besök dagtid.<br />

Tel. 0911-384 40 Jävre www.visitpitea.se<br />

Öppet: 17/6-11/8, övrig tid vid <strong>för</strong>bokning.<br />

The gateway to Norr- and Västerbotten, this 1960s listed<br />

building has been renovated and now houses a tourist<br />

in<strong>for</strong>mation centre with an interactive exhibition on<br />

motoring and the 1960s. The Skag lighthouse is within<br />

walking distance, and open daily during the summer.<br />

Open: 17/6-11/8 or by appointment<br />

En annorlunda småstad<br />

I centrala <strong>Piteå</strong> finns två gallerior, Gallerian och Småstaden.<br />

Längs gågatan, som faktiskt är Sveriges <strong>för</strong>sta, hittar<br />

du både stora kedjor och mindre unika butiker. Fräscha<br />

uteserveringar i en skön småstadsmiljö bjuder dig på<br />

trevliga möten och inspirerande shopping. Boka gärna en<br />

konsultation med stadens egen Personal Shopper. På handelsområdet<br />

Back City hittar du många etablerade kedjor.<br />

There are two malls in the central of <strong>Piteå</strong>, Gallerian and<br />

Småstaden. Along the pedestrian street, which actually is<br />

Sweden's first, you will find both larger chains and small<br />

unique shops. Open air cafes in a pleasant small town<br />

environment invite you to interesting meetings and inspiring<br />

shopping. Try our personal shopper service and get help with<br />

finding your own style or a makeover. In Back City you will<br />

find established chains.<br />

<strong>Piteå</strong> Golfbana<br />

När du spelar golf hos oss möter du golfhål i toppskick<br />

där inget hål liknar det andra. Vi har delat upp våra 27<br />

hål i en 18-hålsbana och en 9-hålsbana som dessutom<br />

erbjuder Pay & Play. Med ett fräscht hotell och en restaurang<br />

med duktiga kockar erbjuder <strong>Piteå</strong> Golfklubb idag<br />

en unik golfupplevelse där du kan kombinera bekvämt<br />

boende med god mat och golfspel. 3 km www.piteagolf.se<br />

When you play golf with us, you will meet new holes in top<br />

condition and no holes are similar to the others. We have<br />

divided our 27 holes in an 18-hole course and a 9-hole<br />

course that also offers Pay & Play. With a nice hotel and<br />

a fantastic restaurant <strong>Piteå</strong> Golf offers a unique golfing<br />

experience Combine com<strong>for</strong>table accommodation with<br />

good food and golf at one of northern Sweden's highest<br />

rated golf courses.<br />

41


PITE HAVSBAD 70 ÅR<br />

Tel. 0911-327 00 www.pite-havsbad.se 10 km<br />

Sol, vind och vatten är <strong>Piteå</strong> och Pite Havsbads välkända signum. I år fyller Pite Havsbad 70 år, det som startade<br />

med en kiosk på stranden är idag en av norra Europas största turistanläggningar. Vid Pite Havsbad finns gott om<br />

möjligheter, badar gör man gärna och ofta här. Kilometerlång sandstrand, äventyrsbad, aktivitetshuset Skeppet<br />

och utomhusaktiviteter sida vid sida med ett variationsrikt utbud av boende, restauranger och nöjen skapar<br />

perfekta <strong>för</strong>utsättningar <strong>för</strong> sköna semesterdagar.<br />

<strong>Piteå</strong> and Pite Havsbad are famed <strong>for</strong> sun, wind and water. Pite Havsbad turns 70 this year, what started with a kiosk<br />

on the beach is today one of northern Europe's largest tourist facilities.There's plenty to do at Pite Havsbad including<br />

swimming of course. A kilometre-long sandy beach, Water Park, activity centre and outdoor activities hand in hand with<br />

a varied range of accommodation, restaurants and entertainments make <strong>for</strong> the perfect summer holiday.<br />

Äventyrsbadet<br />

Oavsett om du söker utmaning, spänning eller avkoppling har<br />

Äventyrsbadet det mesta. Pool, barnpool, fem olika vattenrutschbanor<br />

och en solterrass med artificiell sol. Upplevelseduschar<br />

som överraskar med både dofter, färger och temperaturer och<br />

traditionell bastu och bubbelpooler.<br />

Öppet året runt! 20/5-19/8 alla dagar kl 10-20<br />

Waterpark<br />

Whether you are looking <strong>for</strong> a challenge, excitement or relaxation,<br />

the Waterpark offers it all. Swimming pool, children's pool, five<br />

different water slides and a sun terrace with artificial sun.<br />

Experience Showers that surprises with scent, colors and<br />

temperatures and traditional sauna and whirlpools.<br />

Open all year round! 25 may–19 august daily 10am-8pm<br />

Äventyrsbadet<br />

Strandfyren<br />

Med utsikt över havet finns allt du behöver <strong>för</strong> en stunds njutning.<br />

Bastu, TV, stereo och möjligheten att beställa något gott att äta<br />

och dricka. De riktigt njutningslystna kan boka en egen hot tub<br />

utomhus eller prova bada i isvak.<br />

Beach lighthouse<br />

Overlooking the sea there is everything you need <strong>for</strong> an enjoyable<br />

moment. Sauna, TV, stereo, and the possibility to order something nice to<br />

eat and drink. The really self-indulgent can book a private outdoor hot<br />

tub or take a swim in the icecovered sea.<br />

Strandfyren<br />

Kupolbiograf<br />

Passa på att se film i en av tre kupolbiografer i Sverige. Här får du<br />

mer filmupplevelse i ett av världens största film<strong>for</strong>mat med en<br />

filmduk som är 18 m i diameter och 9 m hög. Kupolbiografen finns<br />

i aktivitetshuset Skeppet.<br />

Dome Cinema<br />

Take the opportunity to see the film in one of three domed cinemas in<br />

Sweden. Here you get more film experience in one of the world's largest<br />

film <strong>for</strong>mat with a screen that is18 feet in diameter and 9 m high.<br />

Dome Cinema is located in the activity center.<br />

Kupolbiografen<br />

42


Marknadstorget ”Fun park”<br />

Välkommen till en värld med fantasin och lekfullheten i<br />

centrum. Ett aktivitetsområde med allt från hoppborgar och<br />

bungy jump till trafikskola <strong>för</strong> barnen samt marknadstorg<br />

med bl.a. café, glasshus, minioutlet m.m.<br />

Öppet 20/6-11/8 alla dagar kl 10-22 (Med reservation <strong>för</strong><br />

ändringar vid dåligt väder, på utomhusaktiviteterna).<br />

Market Square "Fun Park"<br />

Welcome to a world of imagination and playfulness in the<br />

center. An activity area with everything from bouncy castles and<br />

bungee jumping to driving school <strong>for</strong> the children as well as<br />

market, cafe, icecreamhouse, mini outlet etc.<br />

Open 20 june-11 august daily 10am-10pm (Subject to change<br />

during bad weather, the outdoor activities).<br />

Fun Park<br />

Uteaktiviteter<br />

Mini- och korthålsgolf, beachvolley, cyklar, paintball, go-kart,<br />

utomhuspool, street basket, beachfotball, barnklubb,<br />

Havsbadskyrkan, tennis, motionspass och lekpark.<br />

Outdoor activities<br />

Mini-and short-hole golf, beach volleyball, cycling, paintball,<br />

go-karting, outdoor pool, street basketball, beach football, kids<br />

club, Havsbad church, tennis, exercise classes and playground.<br />

Skeppet<br />

På Skeppet kan du utmana kompisarna i ett parti biljard,<br />

en bowling-match eller en runda äventyrsgolf. Låt barnen<br />

stoja och leka så mycket de vill i det stora leklandet och se<br />

film i ett av världens största film<strong>for</strong>mat. Skeppet erbjuder<br />

nästan 3 000 kvadratmeter inomhusaktiviteter och lek <strong>för</strong><br />

konferensgrupper, familjer och kompisgäng.<br />

Öppet året runt! 20/6-18/8 alla dagar kl 10-24<br />

The Activity Centre<br />

You can challenge your friends to a game of pool, a bowling<br />

game or a round of crazy golf. Let the children romp and play<br />

as much as they want in the big play land and see the film in<br />

one of the world's largest film <strong>for</strong>mat. The Activity Centre offers<br />

nearly 3000 square feet of indoor activities and games <strong>for</strong><br />

conference groups, families and groups of friends.<br />

Open all year round! 20 june-18 august daily 10am-12pm<br />

Go-cart<br />

Skeppet<br />

SPA<br />

Slappna av i ett kurbad. Njut av klassisk massage till skön<br />

musik och behagligt sken från vilsamma stearinljus. Gör en<br />

kroppsinpackning eller en ansiktsbehandling som stimulerar<br />

välbefinnandet och den personliga lyxkänslan.<br />

tel. 0911-327 40, 10 km. Öppet året runt: 20/6-11/8 alla<br />

dagar kl 10-17, övrig tid enl. ök.<br />

SPA<br />

Enjoy classic massages to relaxing music and soft glow of<br />

candlelight’s. Make a body wrap or facial treatment that stimulates<br />

well-being and personal luxury feeling. Open all year round:<br />

20/6-11/8 daily 10 am-5 pm, or by appointment.<br />

SPA<br />

43


20<br />

21<br />

7<br />

13<br />

22<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

14<br />

15<br />

16<br />

5<br />

18<br />

17<br />

26<br />

25<br />

44


23<br />

15<br />

12<br />

2<br />

15<br />

24<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

16<br />

19<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Tavernan<br />

Husvagnscamping<br />

Äventyrsbadet<br />

Korthålsgolf<br />

Spa<br />

Stranden<br />

Lekpark<br />

Utepooler<br />

Aktivitetshuset Skeppet<br />

Elof Beach Café<br />

Beach sport<br />

Havsbadskyrkan<br />

Tennisbanor<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

Bistro Grill & Café<br />

Stugområde<br />

Hotell<br />

Nöjesrestaurangen<br />

Trapper<br />

Move It<br />

Motionsstigar<br />

Gocart & paintball<br />

Glasskiosk<br />

Marknadstorg/Fun Park<br />

Kupolbiograf<br />

Strandfyren<br />

Isbrytare<br />

45


MER ATT GÖRA/MORE TO DO<br />

Biljard/Pool<br />

Skeppet, Pite Havsbad<br />

Tel. 0911-327 00<br />

Bingo<br />

<strong>Piteå</strong> Alliansbingo, Sundsgatan 41<br />

Tel. 0911-183 84<br />

Bio/Cinema<br />

Bio 3:an, Småstaden<br />

Tel. 0911-135 71<br />

Bowling<br />

Bowlingarenan i <strong>Piteå</strong>, Kyrkbrog. 19<br />

Tel. 0911-172 99<br />

Skeppet, Pite Havsbad<br />

Tel. 0911-327 00<br />

Cykeluthyrning/Rent a bike<br />

Cykel Shopen<br />

Tel. 0911-924 00<br />

Svanborg & Lundberg<br />

Tel. 0911-21 14 75<br />

Pite Havsbad<br />

Tel. 0911-327 00<br />

Farmers Golf<br />

Stormyrbergets lantgård, Pålberget<br />

Tel. 0911-610 84<br />

Go-Cart/Carting<br />

Kartway i <strong>Piteå</strong>, Haraholmen<br />

Tel. 070-337 68 00,<br />

070-699 29 00<br />

Go-cart, Pite Havsbad<br />

Tel. 070-929 98 29<br />

Golf<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb, Nötövägen<br />

Tel. 0911-149 90<br />

Pite Havsbad<br />

Tel. 0911-327 00<br />

Höghöjdsbana/<br />

High Cource Adventure<br />

Näsudden<br />

Tel. 070-347 66 33<br />

Internetcafé<br />

Skeppet, Pite Havsbad<br />

Tel. 0911-327 00<br />

<strong>Piteå</strong> Golfklubb<br />

Bio 3:an<br />

Farmers golf<br />

46


Minigolf/Miniature Golf<br />

Borgarudden, Norrfjärden<br />

Tel. 0911-20 35 18<br />

Norrstrand<br />

Tel. 0911-69 77 50<br />

Ladrike/Piratland, Norrfjärden<br />

Tel. 0911-20 02 50<br />

Pite Havsbad<br />

Tel. 0911-327 00<br />

Sik<strong>for</strong>s Konferens & Fritidsby<br />

Tel. 0911-700 77<br />

Skeppet, Pite Havsbad<br />

Tel. 0911-327 00<br />

Motion/Exercise<br />

Korpen, Prästgårdsgatan 27<br />

Tel. 0911-27 75 50<br />

Actic Gym & Bad<br />

N:a Björklundavägen 4<br />

Tel. 0911-69 63 90<br />

S.T.A.R, Yrkesv. 36<br />

Tel. 0911-310 50<br />

Sensia Träning, Furunäsv. 100<br />

Tel. 0911-398 80<br />

Sensia 24, Prästgårdsgatan 40 B<br />

Tel. 0911-398 80<br />

Paintball<br />

Paintballbanan, Pite Havsbad<br />

Tel. 070-929 98 29<br />

Paintballtorpet, Näsudden<br />

Tel. 070-347 66 33<br />

Ridsport/Horseback riding<br />

Birca Hästgård, Blåsmark<br />

Tel. 070-658 27 19<br />

LO Lundgrens hästskjuts, Blåsmark<br />

Tel. 070-338 07 87<br />

<strong>Piteå</strong> Ridklubb, city<br />

Tel. 0911-910 70<br />

Stormyrbergets Lantgård, Pålberget<br />

Tel. 0911-610 84<br />

Skeppet/Activity Centre<br />

Lekland <strong>för</strong> stora och små/Fun and<br />

games <strong>for</strong> all the family, Pite Havsbad<br />

Tel. 0911- 327 00<br />

Tennis<br />

Pite Havsbad<br />

Tel. 0911-327 00<br />

<strong>Piteå</strong> Tennisklubb, Batterig. 3<br />

Tel. 0911-166 00<br />

Sik<strong>for</strong>s Konferens & Fritidsby<br />

Tel. 0911-700 77<br />

Utebanor, grus i <strong>Piteå</strong>/<br />

gravel courts in <strong>Piteå</strong><br />

Tel. 0911-69 64 77<br />

<strong>Piteå</strong> Tennisklubb<br />

Bowlingarenan<br />

Skeppet<br />

47


FRILUFTSLIV/<br />

OUTDOORS<br />

<strong>Piteå</strong> är ett paradis <strong>för</strong> naturnära aktiviteter som<br />

vandring, paddling, cykling, fiske och ridning m.m.<br />

God hälsa, rekreation och äventyr <strong>för</strong> hela familjen.<br />

Prova på någonting nytt, aktivera dig i full fart<br />

eller bara koppla av och njut av frisk luft, vackra<br />

vyer, skärgård, skog och mark.<br />

<strong>Piteå</strong> is a paradise <strong>for</strong> nature-oriented activities such<br />

as hiking, canoeing, cycling, fishing and horse riding<br />

etc. Good health, recreation and adventure <strong>for</strong> the<br />

whole family. Try something new, get active at full<br />

speed or just relax and enjoy the fresh air, beautiful<br />

scenery, sea, <strong>for</strong>est and land.<br />

Pilgrimsleden,<br />

Vallsberget, 5,5 km<br />

På Vallsberget, med start på Lindbäcksstadion<br />

finns en pilgrimsled.<br />

Leden är uppmärkt med ringar<br />

och precis som livet självt finns<br />

här både arbetsamma upp<strong>för</strong>sbackar<br />

och behagliga ned<strong>för</strong>slut.<br />

Vandra och läs gärna texter på<br />

svenska och engelska hämtade ur<br />

Frälsarkransen utefter leden.<br />

This trail starts at Lindbäcksstadion<br />

and is marked with rings and, like<br />

life itself, there is both laborious<br />

ascents and pleasant downhill.<br />

Hike with fresh air, beautiful scenery<br />

and maybe read texts in Swedish<br />

and English.<br />

Cykelpasset<br />

Cykelorientering med kontroller<br />

längs <strong>Piteå</strong>s vackra cykelvägar. Finns<br />

bla hos <strong>Piteå</strong> Turistbyrå att köpa.<br />

Bike orienteering controls along <strong>Piteå</strong>’s<br />

beautiful bike paths. Available at <strong>Piteå</strong><br />

Tourist Centre.<br />

48


Karlberg, Öjebyn 15 km<br />

Historiskt område som byggdes<br />

upp under slutet av 1800-talet<br />

till en fin jordbruksegendom.<br />

Idag finns ett tiotal husgrunder<br />

och välpreparerade stigar som<br />

leder längs området med fina<br />

utsiktsplatser och grillplatser.<br />

<strong>Piteå</strong>s enda utomhusteater är<br />

belägen här.<br />

Historic District that was built up<br />

during the late 1800s to a fine<br />

agricultural property. Today there are<br />

well-groomed trails leading along the<br />

area with fine views of places and<br />

barbecue areas. <strong>Piteå</strong>'s <strong>only</strong> outdoor<br />

theater is located here.<br />

Lindbäcksstadion<br />

Motionera på uppmärkta spår och<br />

leder, orientera med naturpasset,<br />

njut av utsikten vid utkikstornet.<br />

Här finns fin terräng <strong>för</strong> mtbcykling,<br />

rullskidbana, skidbackar<br />

och skidspår av hög kvalitet vintertid.<br />

Prova på evenemang som<br />

bilbingo och bagagelucke loppis, se<br />

kalendern.<br />

Exercise on the marked trails and<br />

routes and enjoy the view at the lookout<br />

tower. It has nice terrain <strong>for</strong> mtb<br />

biking, roller-skating rink, ski slopes<br />

and tracks of high quality wintertime.<br />

Try events as drive in bingo or flea<br />

market from the back of the cars,<br />

see the calendar <strong>for</strong> exact dates.<br />

Eliasleden, Svensbyn, 26 km<br />

Kommunens längsta vandringsled<br />

döptes efter stortjuven Elias och<br />

löper genom en mycket varierad<br />

terräng. Här är det gott om<br />

rastplatser att stanna till vid och<br />

utkikspunkter som bjuder på<br />

storslagna vyer och utmaningar.<br />

<strong>Piteå</strong>’s longest hiking trail was<br />

named after the great thief Elias<br />

and runs through a very varied<br />

terrain. There are plenty of campfires<br />

to stop by and lookout points<br />

that offer magnificent views and<br />

challenges.<br />

Arkeologstigen, 7,5 km<br />

Fornlämningsområdet runt Jävre<br />

är särskilt rik på <strong>for</strong>nlämningar.<br />

Man har märkt ut en stig som<br />

leder till några av de finaste <strong>for</strong>nlämningarna<br />

men också till vackra<br />

utsiktspunkter och rastplatser.<br />

The area around Jävre is particularly<br />

rich in archeological findings. There<strong>for</strong>e,<br />

they have marked out a path<br />

which leads to some of the finest<br />

ancient monuments but also to<br />

beautiful lookouts and picnic areas.<br />

Naturpasset<br />

Naturpassets orienteringspaket<br />

står <strong>för</strong> en härlig upplevelse i mark<br />

och skog med karta i handen.<br />

Naturpassets områden Grisberget,<br />

Vallsberget och Råberget finns hos<br />

<strong>Piteå</strong> Turistbyrå att köpa.<br />

Orientation package represents a<br />

wonderful experience with a prepared<br />

map in hand. The areas<br />

Grisberget, Vallsberget and Råberget<br />

can be bought at <strong>Piteå</strong> Tourist<br />

Centre.<br />

49


KONST-<br />

HANTVERK/<br />

ART &<br />

HANDICRAFTS<br />

Gör ett besök hos någon av våra konsthantverkare<br />

– en berikande utflykt där du träffar konstnärerna<br />

i deras ateljéer och verkstäder. I centrum finns<br />

Rabarber, en konsthantverksbutik med ett unikt<br />

urval av presenter.<br />

Add something special to your trip, a visit to any one of<br />

these artists is balm to the soul – a moment to remember.<br />

In the city centre you´ll find Rabarber, a unique gift<br />

shop with selected art and handicraft.<br />

Ring gärna innan du besöker oss, välkommen!<br />

Give us a call be<strong>for</strong>e you visit us – we look <strong>for</strong>ward to<br />

seeing you!<br />

Rabarber Konsthantverk<br />

Unikt urval av presenter/<br />

Unique giftshop<br />

tel. 0911-637 10 City<br />

www.rabarberkonsthantverk.se<br />

Ateljé Irma Vävare<br />

Vävkonst/Weaving<br />

tel. 0911-24 14 06 Svensbyn<br />

Ainos Slöjd<br />

Vävkonst o träslöjd/<br />

Weaving and wood craft<br />

tel. 0911-22 00 45 Långträsk<br />

www.go.to/aino<br />

Ateljé Lisbeths Ull<br />

Ullkonst/Wool art<br />

tel. 070-238 63 14 Norrfjärden<br />

www.lisbethsull.se<br />

50


Ateljé Renö<br />

Keramik och glaskonst/<br />

Ceramics and glass art<br />

tel. 0911-24 41 60, 070-627 04 85<br />

Renön<br />

www.ateljereno.se<br />

Heta Hyttan Studioglas<br />

Glasblåsning/Glass blowing<br />

tel. 0911-199 90 Furunäset<br />

www.hetahyttan.se<br />

Rep & Knopteknik<br />

Rep och knopteknik/<br />

Ropework and macramé<br />

tel. 0911-21 18 24 Västra Kajen<br />

www.repoknop.se<br />

Bölebyns Garveri<br />

Garveri/Tannery<br />

Kunglig hovleverantör/By appointment<br />

to H.M. the king of Sweden<br />

tel. 0911-620 23 Bölebyn<br />

http://boletannery.com<br />

Katarina K<br />

Keramik/Ceramics and pottery<br />

tel. 070-641 62 57 Renön<br />

www.katarinak.se<br />

Stenstugan<br />

Stensmycken och konst av norrbottnisk<br />

natursten/Jewellery and art from<br />

the natural stone of Norrbotten<br />

tel. 0911-20 08 06 Norrfjärden<br />

www.stenstugan.se<br />

Eufåria<br />

Konsthantverk/Art, handicraft<br />

tel. 070-204 12 26 Svensbyn<br />

www.eufaria.se<br />

M&A Eriksson design<br />

Konsthantverk/Art, handicraft<br />

tel. 070-257 71 92 Jävrebyn<br />

www.ulldesign.se<br />

Tora Ceder<br />

Skulptör/Sculptor<br />

tel. 070-567 10 41 Arnemark<br />

www.toraceder.se<br />

51


MO<br />

ACUSTICUM<br />

PITEÅ CITY<br />

BACKCITY<br />

TAXI<br />

GÅGATA<br />

MOT STORFORSEN<br />

SMÅSTADEN<br />

VÄG 374<br />

GALLERIAN<br />

VÄSTRA KAJEN<br />

SÖDRA HAMN<br />

PITEÄLV<br />

LÅNGTRÄSK<br />

SIKFORS<br />

VÄG 374<br />

KYRK<br />

VÄG 373<br />

LILLPITE<br />

BÖLE<br />

ÖJEBYN<br />

PALTZERIA<br />

HEMLUNDA<br />

SVENSBYN<br />

ELIASLEDEN<br />

LINDBÄCKS<br />

STADION<br />

ARKEOLOGSTIGEN


LF ARENA<br />

Pool & Strand<br />

NOLIA<br />

NORRA HAMN<br />

KONSTPARKEN<br />

ROSFORS<br />

E4 MOT LULEÅ<br />

ROSVIK<br />

RÅDHUS<br />

TORGET<br />

VANDRARHEM<br />

LADRIKE<br />

LOPPIS<br />

BADHUSPARKEN<br />

STAD<br />

NOLIA<br />

BORGARUDDEN<br />

FÅRÖN<br />

SVINÖRA<br />

GOLFBANA<br />

BAGGEN<br />

SOLANDER<br />

SCIENCE<br />

PARK<br />

MOTORSTADION<br />

VARGÖN<br />

HEMS CAMING<br />

GLÄNTAN<br />

PITE HAVSBAD<br />

MELLERSTÖN<br />

STORRÄBBEN<br />

E4 MOT SKELLEFTEÅ<br />

STENSKÄR<br />

JÄVRE<br />

FISKECAMPEN


RESA HIT OCH RUNT/<br />

GETTING HERE AND AROUND<br />

DET ÄR ENKELT ATT RESA HIT<br />

cirka en timme med flyg från Stockholm Arlanda till Luleå och Skellefteå Airport. Från Luleå Airport är det<br />

50 km till <strong>Piteå</strong> city och från Skellefteå Airport är det 80 km. Du kan också resa till oss med tåg eller buss.<br />

Vill du resa vidare på egen hand finns det självklart hyrbilar på flygplatsen och i centrala <strong>Piteå</strong>.<br />

GETTING HERE IS EASY<br />

It’s an hour’s flight from Stockholm Arlanda to Luleå or Skellefteå Airport. From Luleå Airport it’s 50 km to <strong>Piteå</strong> city<br />

centre and from Skellefteå airport it´s 80 km. Or why not take the train or the bus? If you’d like to explore further<br />

afield, there are cars <strong>for</strong> hire at the airport and in the centre of <strong>Piteå</strong>.<br />

Biluthyrning/Rent a car<br />

Car Rent Tel. 0911-140 59<br />

www.arctic-Car-rent.se<br />

Hertz Biluthyrning<br />

Tel. 0911-22 12 56<br />

www.hertz.se<br />

Xentus<br />

Tel. 0911-21 11 99<br />

www.xentus.se<br />

Buss/Bus<br />

Busstation<br />

Tel. 0911-121 70<br />

<strong>Piteå</strong> Citybuss AB<br />

Tel. 917 00<br />

www.citybuss.se<br />

Länstrafiken<br />

Tel. 0771-10 01 10<br />

www.ltnbd.se<br />

Tapanis<br />

Tel. 0922-129 88<br />

www.tapanis.se<br />

Flyg/By air<br />

Luleå Airport, 50 km,<br />

www.swedavia.se/lulea<br />

Skellefteå Airport, 80 km<br />

www.skellefteaairport.se<br />

Norwegian<br />

Tel. 0770-45 77 00<br />

www.norwegian.no<br />

SAS<br />

Tel. 0770-72 77 27<br />

www.sas.se<br />

Resebyrå/Travel agencies<br />

Nex Resebyrå AB<br />

Tel. 0911-140 00<br />

www.nex.se<br />

Resia<br />

Tel. 0911-55 90 00<br />

www.resia.se<br />

Taxi, flygtaxi/<br />

Airport transfer<br />

Sverigetaxi<br />

<strong>Piteå</strong> Tel. 0911-80 000<br />

www.pitetaxi.se<br />

Lågpristaxi<br />

Tel. 0911-929 10<br />

Tåg/Train<br />

Älvsbyn station 50 km<br />

Luleå station 50 km<br />

SJ Tel. 0771-75 75 75<br />

www.sj.se<br />

www.bokatag,se<br />

www.norrlandsresan.se<br />

www.visitpitea.se<br />

54


AVSTÅND/DISTANCE<br />

<strong>Piteå</strong> – Haparanda<br />

<strong>Piteå</strong> – Riksgränsen<br />

<strong>Piteå</strong> – Nordkap<br />

<strong>Piteå</strong> – Stockholm<br />

<strong>Piteå</strong> – Malmö<br />

<strong>Piteå</strong> – Skellefteå<br />

<strong>Piteå</strong> – Umeå<br />

174 km<br />

522 km<br />

947 km<br />

876 km<br />

1 402 km<br />

80 km<br />

210 km<br />

ARCTIC CIRCLE<br />

SWEDISH<br />

LAPLAND<br />

PITEÅ<br />

STOCKHOLM<br />

55


PITEÅ TURISTBYRÅ/TOURIST CENTRE<br />

Bryggargatan 14, 941 63 <strong>Piteå</strong><br />

Tel. +46 (0)911–933 90<br />

visit@pitea.se<br />

Öppet/open 17/6-11/8<br />

Må–lö kl 9–19, Sö kl 10–16/<br />

mon-sat 9 am–7 pm, sun 10 am–4 pm<br />

Övrig tid/Other time<br />

Må–fr kl 8–17/mon–fri 8 am–5 pm<br />

JÄVRE TURISTBYRÅ/TOURIST CENTRE<br />

Tel. +46 (0)911–384 40<br />

javre.turistbyra@pitea.se<br />

Öppet/open 17/6–11/8<br />

Övrig tid vid <strong>för</strong>frågning/<br />

Other time by appointment<br />

www.visitpitea.se<br />

Grafisk <strong>for</strong>m & illustration: helikopter.nu. Foto: <strong>Piteå</strong> <strong>kommun</strong>s bildarkiv. Tore Sundström, Siw Larsson, Sofia Wellborg, Krister Berg, Markus Tiburzi, Frie Living,<br />

Andreas Jakobsson, Jessica Larsson, Örjan Lundholm, aktörers egna bilder.Tryck: Accidenstryckeriet i <strong>Piteå</strong> 2013.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!