24.05.2014 Views

A taste of Pierre Gagnaire

A taste of Pierre Gagnaire

A taste of Pierre Gagnaire

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A <strong>taste</strong> <strong>of</strong> <strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong><br />

Langoustines poêlées à la poudre de pignons de pin, avocat au citron vert, soupe Kerala.<br />

Pan fried langoustines with pine nuts powder, avocado and lime, Kerala soup.<br />

Pavé de bar poché dans un beurre cuisiné, gras de seiche au poivre maniguette.<br />

Feuille de choux, lamelles de carotte et radis croquants.<br />

Poêlée de coques voilées de farine de soja.<br />

Poached Sea bass in butter, cuttlefish with maniguette pepper.<br />

Cabage leaf, sliced carrots and crunshing radish.<br />

Soja flour cockle pan fried.<br />

Café gourmand et petits fours.<br />

Café gourmand and petits fours.<br />

70,000<br />

Pour accompagner votre repas, notre sommelier a sélectionné un vin de Bordeaux, le Grand Bateau.<br />

Produit en partenariat avec le Château Beychevelle, nous vous le proposons au verre en blanc et en rouge.<br />

18,000 / verre<br />

With your meal, our sommelier has selected for you a wine from Bordeaux, Le Grand Bateau.<br />

Produce in partnership with Château Beychevelle, white and red are both available by the glass.<br />

18,000 / glass<br />

Service 10% et TVA 10% ne sont pas inclus. 10% service charge & 10% V.A.T. will be added


Déjeuner / Lunch<br />

Cocktail de poche / Around the Amuses-bouche:<br />

Velouté de légumes-raçines, chantilly de foie gras.<br />

Root vegetables velouté, foie gras chantilly.<br />

Marmelade d’ananas, d’endive et de pamplemousse, glace de pomme.<br />

Pineapple, endive and grapefruit marmalade, apple ice-cream.<br />

Eau de betterave rouge, crème acidulée à la géorgienne.<br />

Red beetroot jelly, Georgian acidulated cream.<br />

Tartare de bœuf mimosa, pulpe de patate douce à la moutarde.<br />

Mimosa beef tartare, sweet potato pulp with mustard.<br />

Huîtres Osolé au gingembre, infusion de goyave et banane givrée.<br />

Osolé oyster with ginger, guava infusion and frosted banana.<br />

Pot-au-feu de hurro à l’omiza, moelle et légumes d’hiver.<br />

Hurro pot-au-feu with omiza, marrowbone and winter vegetables.<br />

Crépinette d’agneau au thym, velouté d’épinard à l’ail doux.<br />

Epaule braisée à l’orientale, semoule de blé aux fruits secs.<br />

Piece <strong>of</strong> lamb flavored with thyme then wrapped in caul, spinach velouté with garlic.<br />

Oriental braised shoulder, semolina with dry fruits.<br />

Les desserts <strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong>.<br />

<strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong> desserts.<br />

Café et Petits Fours<br />

C<strong>of</strong>fee and Petits Fours<br />

Menu déjeuner / Lunch menu 120,000<br />

Petit gourmet / Petit gourmet 90,000<br />

Service 10% et TVA 10% ne sont pas inclus. 10% service charge & 10% V.A.T. will be added


L'Esprit <strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong> / <strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong> Spirit<br />

Cocktail de poche / Around the Amuses-bouche:<br />

Velouté de légumes-raçines, chantilly de foie gras.<br />

Root vegetables velouté, foie gras chantilly.<br />

Marmelade d’ananas, d’endive et de pamplemousse, glace de pomme.<br />

Pineapple, endive and grapefruit marmalade, apple ice-cream.<br />

Eau de betterave rouge, crème acidulée à la géorgienne.<br />

Red beetroot jelly, Georgian acidulated cream.<br />

Tartare de bœuf mimosa, pulpe de patate douce à la moutarde.<br />

Mimosa beef tartare, sweet potato pulp with mustard.<br />

Huîtres Osolé au gingembre, infusion de goyave et banane givrée.<br />

Osolé oyster with ginger, guava infusion and frosted banana.<br />

Le Veau / The Veal :<br />

Noix de filet de veau frottée d’oranges séchées, polenta au curry ;<br />

Feuille de chou vert voilée de poudre d’amande grise.<br />

Pamericelli de ris de veau au gorgonzola, salade de roquette et champignon de Paris.<br />

Gratin d’oignons/câpres/pistaches/citrons confits.<br />

Round fillet <strong>of</strong> veal rubbed with dry oranges , curry polenta ;<br />

Green cabage and almond powder.<br />

Gorgonzola Veal sweetbread pamericelli, roquette salad and Paris mushrooms.<br />

Onions/ capers/ pistachios/ preserved lemons.<br />

Le Fromage / The Cheese (20,000 extra charge):<br />

Crème glacée d’endive, noix, Bleu d’Auvergne ; infusion gélifiée au genièvre.<br />

Salade de mâche à l’huile de noix.<br />

Endive ice-cream, walnuts, Bleu d’Auvergne ; jellified juniper berries infusion.<br />

Lamb’s lettuce with walnuts oil.<br />

Soufflé Costa-Rica / Costa-Rica Soufflé:<br />

Biscuit soufflé au café, glace café/kalua/Baileys’.<br />

Petite tarte au citron.<br />

Gelée d’agrumes, granité au citron vert.<br />

C<strong>of</strong>fe biscuit soufflé, c<strong>of</strong>fee/Kalua/Baileys ice cream<br />

Lemon tartlet<br />

Citrus gelee, lime granite.<br />

Ou / Or<br />

Les desserts <strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong>.<br />

<strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong> desserts.<br />

Café et Petits Fours / C<strong>of</strong>fee and Petits Fours 130,000<br />

Service 10% et TVA 10% ne sont pas inclus. 10% service charge & 10% V.A.T. will be added


Hommage à Séoul / Seoul Homage<br />

Corolle de bang eo badigeonnée d’une pâte de sésame.<br />

Chair de crabe, voile d’adji fumé, rémoulade de céleri-rave au curcuma.<br />

Marinière de noix de Saint-Jacques à la bière coréenne.<br />

Bang oe corolla coated with sesame paste.<br />

Crab meat, smoked adji, celeriac remoulade with turmeric.<br />

Scallops with Korean beer marinière.<br />

Salpicon de homard raidi au beurre noisette, carottes fanes et céleris dorés au cidre fermier.<br />

Crémeux de chou-fleur à la muscade, sommités liés de corail.<br />

Thin slices <strong>of</strong> lobster seized in a nut-brown butter, baby carrots with golden celery glazed in apple cider.<br />

Nutmeg cauliflower cream, coral cauliflower sommités.<br />

Noix de ris de veau tandoori ;<br />

fondue d’endive, ananas et citron confits ;<br />

voile de datte.<br />

Tandoori veal sweetbread ;<br />

Melted endive, pineapple and confit lemon ;<br />

Thin slice <strong>of</strong> date.<br />

Escalope de daurade sauvage grillée à la peau, quartier d’avocat croustillant.<br />

Condiment Séoul.<br />

Wild sea bream pan fried on the skin, crispy avocado.<br />

Seoul condiment.<br />

Pièce de bœuf coréen saisie au grill, puis enrobée de poivre noir…<br />

Velouté de pois cassés, pousses d’épinard.<br />

Pommes de terre Julien (moelle, escargots…)<br />

Carpaccio/ Mimolette râpée.<br />

Grilled beef fillet , wrapped in black pepper…<br />

Split peas velouté, baby spinach.<br />

Julien's potatoes (marrowbone, snails…)<br />

Carpaccio/ shaved Mimolette.<br />

Cubes de gruyère, yaourt au lait de coco, perles de chocolat blanc.<br />

Mousseline de camembert, sablé à la confiture d’omiza.<br />

Terrine de Bleu d’Auvergne, litchi ; sirop de clémentine.<br />

Gruyère cubes, coconut milk yogurt, white chocolate pearls.<br />

Camembert mousseline, sablé biscuit topped with omiza jam.<br />

Bleu d’Auvergne terrine, litchi ; clementine orange syrup.<br />

Les desserts <strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong>.<br />

<strong>Pierre</strong> <strong>Gagnaire</strong> desserts.<br />

Café et Petits Fours.<br />

C<strong>of</strong>fee and Petits Fours.<br />

Hommage à Séoul / Seoul Homage 220,000<br />

Petit Hommage / Shorter menu 180,000<br />

Service 10% et TVA 10% ne sont pas inclus. 10% service charge & 10% V.A.T. will be added


Menu Exclusif / Exclusive Menu<br />

Nous vous proposons un menu d'exception, à base de produits nobles traditionnels Français.<br />

We <strong>of</strong>fer an exceptional menu, based on french traditional noble products.<br />

Autour des Amuses-Bouche / Around the Amuses-Bouche…<br />

Huîtres Osolé au caviar d’Aquitaine…<br />

Noix de Saint-Jacques…<br />

Langoustines, ormeau, champagne…<br />

Osolé oysters with caviar d'Aquitaine…<br />

Scallops…<br />

Langoustines, abalone, champagne…<br />

Le Foie Gras poêlé du Sud-Ouest…<br />

Southern-west pan fried Foie Gras…<br />

Le Homard et le cidre Breton…<br />

The Lobster and the cider…<br />

Le Filet de Bœuf et la Truffe Noire de Richerenches…<br />

The Beef Fillet and the Black Truffle from Richerenches…<br />

Le Fromage du moment…<br />

The Cheese…<br />

Biscuit soufflé au chocolat Kayambe…<br />

Crème glacée au café…<br />

Orange confite au vieux rhum…<br />

Kayambe Chocolate biscuit soufflé…<br />

C<strong>of</strong>fee ice cream…<br />

Rhum preserved orange...<br />

Café et Petits Fours.<br />

C<strong>of</strong>fee and Petits Fours.<br />

300,000<br />

Service 10% et TVA 10% ne sont pas inclus. 10% service charge & 10% V.A.T. will be added

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!