19.05.2014 Views

Annual Report on Torture 2008 - Vol - People's watch

Annual Report on Torture 2008 - Vol - People's watch

Annual Report on Torture 2008 - Vol - People's watch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nati<strong>on</strong>al Project <strong>on</strong> Preventing <strong>Torture</strong> in India:<br />

From Public Awareness to State Accountability<br />

•Andhra Pradesh • Karnataka • Kerala • Tamil Nadu<br />

(This Publicati<strong>on</strong> has been produced with the assistance of the European Uni<strong>on</strong> and Friedrich<br />

Naumann Stiftund (FNSt). The c<strong>on</strong>tents of this publicati<strong>on</strong> are the sole resp<strong>on</strong>sibility of People’s<br />

Watch and can in no way be taken to reflect the views of the European Uni<strong>on</strong> or FNSt)<br />

People’s Watch<br />

No.6, Vallabai Road, Chokkikulam, Madurai - 625 002 Tamil Nadu<br />

Ph<strong>on</strong>e: 91-452-2531874 & 2539520 Fax: 91-452- 2531874<br />

E.mail: no2torture@pwtn.org Web: www.pwtn.org


Acknowledgments<br />

This volume is a compilati<strong>on</strong> of materials <strong>on</strong> torture by law-enforcement pers<strong>on</strong>nel in the State<br />

of Andhra Pradesh, Karnataka, Kerala & Tamil Nadu for <strong>2008</strong>. As torture is an alarmingly widespread<br />

phenomen<strong>on</strong>, the pages that follow represent the work of a vast array of devoted activists,<br />

professi<strong>on</strong>als, and volunteers. We are indebted to these individuals for their time and expertise. We<br />

would like to acknowledge with appreciati<strong>on</strong> and to place <strong>on</strong> record the names of all those who<br />

have c<strong>on</strong>tributed in their particular capacities in the four states.<br />

Thanks must go first to all the State Teams. This group of passi<strong>on</strong>ate human rights defenders<br />

is resp<strong>on</strong>sible for the staggering quantity of raw data in the pages that follow. They are as follows:<br />

Andhra Pradesh<br />

Mr. Sheshagiri Rao, State Director<br />

Mr. Venugopal, State Program Co-ordinator<br />

Ms. Salini Kodali, State Program Associate<br />

Mr. Krishna Reddy, State Law Officer<br />

Mr. Nagaraju, State Legal Associate<br />

Mr. Sudarshan, DHRM-Ranga Reddy<br />

Mr. Mallesham, DHRM-Medak<br />

Mr. Darshanam Narasimha, DHRM-Nalg<strong>on</strong>da<br />

Mr. Diddi Prahalad Rao, DHRM-Mahabubnagar<br />

Kerala<br />

Mr. Ajay Kumar, State Director<br />

Mr. Renjith, State Program Co-ordinator<br />

Ms. Sally Thomas, State Program Associate<br />

Mr. Abraham Mathew, State Law Officer<br />

Mr. Gopa Kumar, State Legal Associate<br />

Mr. Baby Prasad, DHRM-Kottayam<br />

Ms. Jaya, DHRM-Pattanamthitta<br />

Mr. Riyasudheen, DHRM-Palakkad<br />

Ms. Radha Lakshmi, DHRM-Trivandrum<br />

Mr. Iqbal Khan, DHRM-Hyderabad


Karnataka<br />

Mr. Mathew Philip, State Director<br />

Mr. Manohar, State Program Co-ordinator<br />

Mr. Prakash Kariyappa, State Program Associate<br />

Mr. Siji Malayil, State Law Officer<br />

Ms. Eunice Mercy, State Legal Associate<br />

Mr. Padmanabha, DHRM-Mysore<br />

Mr. Raju, DHRM-Chamraj Nagar<br />

Mr. Susai Raj Babu, DHRM-Kolar<br />

Mr. Vasanth, DHRM-Kodagu<br />

Ms. H<strong>on</strong>namma, DHRM-Haveri<br />

Mr. Basappa Kallarepura, DHRM-Madya<br />

Tamil Nadu<br />

Dr. Parthasarathy, State Director<br />

Ms. Radha, State Program Co-ordinator<br />

Mr. Pradeep Solom<strong>on</strong> Raj, State Program Associate<br />

Mr. Paneerselvam, State Law Officer<br />

Mr. Rajan, State Legal Associate<br />

Mr. Baskar, DHRM-Vellore<br />

Mr. Satish Rajkumar, DHRM-Thanjavur<br />

Mr. Kanagaraj, DHRM-Salem<br />

Mr. Ganesan, DHRM-Tirunelveli<br />

Mr. Ananda Kumar, DHRM-Sivagangai<br />

Ms. Selvi, DHRM-Vellore<br />

Ms. Vijayalakshmi, DHRM-Sivagangai<br />

Mr. Jisthi Mohammed, DHRM-Kanyakumari<br />

Mr. M<strong>on</strong>i, DHRM-Kanyakumari<br />

Mr. Titty Albert, DHRM-Chennai<br />

Mr. Perumal, DHRM-Chennai<br />

Mr. Prabakar, DHRM-Madurai<br />

Mr. Madasamy, DHRM-Tirunelveli<br />

Working with this raw data, a devoted team of volunteers engaged themselves in the massive<br />

task of editing and processing literally hundreds of case reports. The team comprising Ms. Meena<br />

Dinakar (Translator), Ms. Anita Rosalind (Translator), Ms. Katrine Marie Henriksen (Intern at People’s<br />

Watch from the University of Aarhus, Denmark) and Ms. Jasmin Eppert, Mr. Felix Nickel & Mr.<br />

Sim<strong>on</strong> Schaupp ( all three are interns at People’s Watch from the Bread for the World and<br />

Evangelische Freiwilligendienste fur junge Menschen FSJ und DJiA gGmbH)<br />

However, even polished reports are not enough. Coordinating their receipt, transmissi<strong>on</strong>, and<br />

smooth passage was the ever-calm Ms. Anitha Princy (Administrative Assistant, NPPTI). Ensuring<br />

their standardised formatting and guiding their c<strong>on</strong>versi<strong>on</strong> into electr<strong>on</strong>ic media was a dedicated<br />

trio at the Unit, led by Mr. Anand Kumar and also including Mr. Jeyram and Ms. Sathya.<br />

Finally, acknowledgement must be made of the torture victims themselves. Some survived to<br />

recount their experiences to members of the State Team; others did not. Regardless, they and their<br />

families have shown remarkable courage in telling their stories. Fighting intimidati<strong>on</strong>, fear, and<br />

trauma, they have rejected a culture of impunity and silence by raising their voices aloud – and the<br />

pages that follow bear witness to their suffering and their strength.<br />

Henri Tiphagne<br />

Executive Director, People’s Watch &<br />

Nati<strong>on</strong>al Director, Nati<strong>on</strong>al Project <strong>on</strong> Preventing <strong>Torture</strong> in India<br />

••


People’s Watch—An Overview<br />

People’s Watch (“PW”) is a human rights organisati<strong>on</strong> that has been actively engaging itself in the<br />

protecti<strong>on</strong> and promoti<strong>on</strong> of human rights and fundamental freedoms in Tamil Nadu since 1995.<br />

After eleven years of work, PW has expanded its c<strong>on</strong>cerns across India.<br />

Visi<strong>on</strong><br />

A society free from human rights violati<strong>on</strong>s and discriminati<strong>on</strong> to be built through cultivating a<br />

human rights culture and building a participatory democracy<br />

Missi<strong>on</strong><br />

• Protecti<strong>on</strong> of human rights through m<strong>on</strong>itoring human rights violati<strong>on</strong>s, interventi<strong>on</strong> and<br />

building solidarity with people’s struggle for human rights.<br />

• Promoting human rights culture through educati<strong>on</strong> and c<strong>on</strong>scientising the larger community.<br />

Brief History and Background<br />

In 1993, Mr. Henri Tiphagne, Executive Director of PW and a passi<strong>on</strong>ate human rights advocate<br />

since 1977, became determined to professi<strong>on</strong>alise human rights resp<strong>on</strong>ses in the state of Tamil<br />

Nadu in India. He and like-minded people such as Dr. Devasahayam, the present Director of the<br />

Institute of Human Rights Educati<strong>on</strong>, and Fr. Diam<strong>on</strong>d Raj, a Catholic Priest with the Archdiocese<br />

of Madurai, founded PW in December 1995 al<strong>on</strong>g with a team of Advisory Board members. In its<br />

nascent stage, the organisati<strong>on</strong> was entirely committed to m<strong>on</strong>itoring the state to improve<br />

accountability for human rights violati<strong>on</strong>s. Over time, the organisati<strong>on</strong> expanded into the fields of<br />

legal interventi<strong>on</strong>, rehabilitati<strong>on</strong>, and campaigning. PW now boasts a legal team committed to<br />

intervening <strong>on</strong> behalf of torture victims and a Rehabilitati<strong>on</strong> Centre for victims of domestic violence<br />

and torture, where victims receive housing and support. Its Campaign Unit works to improve<br />

human rights awareness throughout the community and to engage other organisati<strong>on</strong>s in the<br />

struggle. It is particularly engaged in building what is known popularly known as the ‘Citizens for<br />

Human Rights Movement.’ Its Human Rights Educati<strong>on</strong> program has successfully introduced the<br />

c<strong>on</strong>cept of human rights into school curricula in over fourteen states across the country. The<br />

program is based <strong>on</strong> the str<strong>on</strong>gly held belief that the value of rights can be firmly established <strong>on</strong>ly<br />

when instilled in the minds of children as a social virtue, as a value to be safeguarded and protected<br />

as something stable and indestructible.<br />

••


The Nati<strong>on</strong>al Project <strong>on</strong> Preventing <strong>Torture</strong> in India<br />

People’s Watch, in league with the Friedrich Naumann Stiftung, began the Nati<strong>on</strong>al Project <strong>on</strong><br />

Preventing <strong>Torture</strong> in India (NPPTI) in January 2006 with a grant from the European Uni<strong>on</strong> under<br />

the EIDHR. The primary aim of the acti<strong>on</strong> is to initiate and to model a nati<strong>on</strong>al campaign for the<br />

preventi<strong>on</strong> of torture in India, with a deliberate focus <strong>on</strong> torture practices routinely employed by<br />

police. The project focuses especially up<strong>on</strong> safeguarding groups <strong>on</strong> the margins of Indian society,<br />

such as Dalit, tribal groups, minorities, women and children.<br />

The project c<strong>on</strong>sists of two major stages:<br />

1. Formati<strong>on</strong> of nine State-wide networks to m<strong>on</strong>itor instances of torture and to intervene <strong>on</strong><br />

behalf of victims.<br />

2. A nati<strong>on</strong>al campaign against torture that uses m<strong>on</strong>itoring data to develop public awareness, to<br />

train professi<strong>on</strong>als, to improve instituti<strong>on</strong>al resp<strong>on</strong>ses to abuse, and to lobby for India’s<br />

ratificati<strong>on</strong> of the United Nati<strong>on</strong>s C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong> Against <strong>Torture</strong> (CAT) and its Opti<strong>on</strong>al Protocols.<br />

The Project’s design reflects priorities set by the European Commissi<strong>on</strong>’s EIDHR Call for<br />

Proposals—specifically, research <strong>on</strong> torture practices, legal support for victims, awareness-raising,<br />

and legislative lobbying.<br />

In the years <strong>2008</strong>, the Project has undertaken the following number of Fact-Findings in the State of<br />

Andhra Pradesh, Karnataka, Kerala & Tamil Nadu:<br />

Andhra Pradesh Karnataka Kerala Tamil Nadu<br />

Fact-Findings : 64 341 96 363<br />

The overall goal of the Project is the preventi<strong>on</strong> and reducti<strong>on</strong> of torture in India, where police<br />

abuses remain an entrenched and often routine law enforcement strategy despite India’s status as<br />

the world’s largest democracy. The Project c<strong>on</strong>fr<strong>on</strong>ts frequent police practices that include assault<br />

and physical abuse, custodial death, custodial rape, threats and psychological humiliati<strong>on</strong>, and<br />

deprivati<strong>on</strong> of food, water, sleep, and medical attenti<strong>on</strong>.<br />

The primary goals of the Project are as follows:<br />

<br />

<br />

<br />

Protecting potential victims of torture, particularly those bel<strong>on</strong>ging to vulnerable and<br />

marginalised communities.<br />

Highlighting individual cases of torture as they occur<br />

Improving instituti<strong>on</strong>al resp<strong>on</strong>ses to instances of torture by demanding state accountability


Advancing an ethic of resp<strong>on</strong>sibility and restraint am<strong>on</strong>g law-enforcement officers<br />

Educating and enlisting professi<strong>on</strong>al groups such as lawyers, social activists, doctors,<br />

psychiatrists, journalists, and teachers in the campaign to prevent and to eliminate torture<br />

Raising public awareness of torture as an unlawful and widespread abuse of police<br />

powers<br />

Promoting favourable policy outcomes in the form of new domestic anti-torture legislati<strong>on</strong><br />

and commitments to existing internati<strong>on</strong>al treaties<br />

Ultimately, <strong>on</strong>e of the most enduring effects of the Project will be the model that it sets for addressing<br />

issues of torture nati<strong>on</strong>ally. Recognising that there are insufficient resources to stanch the practice<br />

of torture nati<strong>on</strong>ally, PW has sought to create an example for preventing torture that can be duplicated.<br />

A key aspect of this approach is the “model taluk,” in which m<strong>on</strong>itoring and campaigning efforts will<br />

be intensely focussed in <strong>on</strong>e “taluk” (an administrative subdivisi<strong>on</strong> of a district) in each State, with<br />

the goal of working towards the eliminati<strong>on</strong> of torture practices entirely. This model will create a<br />

paradigm for the preventi<strong>on</strong> and eliminati<strong>on</strong> of torture <strong>on</strong> a much larger scale.<br />

Why This <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g>?<br />

This report falls under the “Campaign Against <strong>Torture</strong>” segment of the NPPTI. It seeks to raise<br />

awareness of torture and ultimately to influence policies relating to the misuse of official power.<br />

Ultimately, the research reveals a sad scene, in which rhetoric is abundant and acti<strong>on</strong> scarce.<br />

Indeed, despite its refusal to ratify the CAT or expressly to criminalise torture, India c<strong>on</strong>tinuously<br />

pays lip service to the preventi<strong>on</strong> of torture through its Parliament, Courts, and Commissi<strong>on</strong>s. Yet<br />

the data reveal an appalling prevalence of police misc<strong>on</strong>duct, including the use of torture as a<br />

comm<strong>on</strong> interrogati<strong>on</strong> method.<br />

Aside from raising awareness, then, this report aims to combat the complacency and denial that<br />

define the Indian Government’s resp<strong>on</strong>se to such blatant human rights transgressi<strong>on</strong>s. It provides<br />

irrefutable proof that invites Indian policymakers to acknowledge the extent of torture practices in<br />

the country and to take a participatory role in ensuring that basic human rights are guaranteed to all<br />

of India’s citizens. By demanding a dialogue <strong>on</strong> the issue, PW hopes to end the silence that<br />

c<strong>on</strong>tinues to expose hundreds of thousands of Indians to the practice of torture every year.<br />

••


C<strong>on</strong>tents<br />

I. Andhra Pradesh<br />

1. Custodial Death 03<br />

2. False Charge 06<br />

3. Police Acquiescence 11<br />

4. Police Intimidati<strong>on</strong> 17<br />

5. Police <strong>Torture</strong> – No Death 19<br />

6. Police Violence 23<br />

7. Police Rape(Violence Against Women) 31<br />

II. Karnataka<br />

1. Custodial Death 34<br />

2. False Charge 36<br />

3. Police Acquiescence 39<br />

4. Police Intimidati<strong>on</strong> 62<br />

5. Police <strong>Torture</strong> – No Death 72<br />

6. Police Violence 104<br />

7. Extra Judicial Killing 135<br />

8. Police Rape (Violence Against Women) 137


III. Kerala<br />

1. Custodial Death 146<br />

2. False Charge 150<br />

3. Police Acquiescence 153<br />

4. Police Intimidati<strong>on</strong> 157<br />

5. Police <strong>Torture</strong> – No Death 159<br />

6. Police Violence 180<br />

7. Extra Judicial Killing 195<br />

8. Police Rape (Violence Against Women) 197<br />

IV. Tamil Nadu<br />

1. Custodial Death 202<br />

2. False Charge 209<br />

3. Encounter Death 224<br />

4. Police Acquiescence 226<br />

5. Police Intimidati<strong>on</strong> 234<br />

6. Police <strong>Torture</strong> – No Death 249<br />

7. Police Violence 318<br />

8. Extra Judicial Killing 383<br />

9. Police Firing 386<br />

10. Police Rape (Violence Against Women) 388


I<br />

Andhra Pradesh<br />

Andhra Pradesh<br />

1<br />

1. Custodial Death 03<br />

2. False Charge 06<br />

3. Police Acquiescence 11<br />

5. Police Intimidati<strong>on</strong> 17<br />

6. Police <strong>Torture</strong> – No Death 19<br />

7. Police Violence 23<br />

8. Police Rape(Violence Against Women) 31<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Andhra Pradesh<br />

2<br />

01-Custodial Death<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/MBN/FF/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Annaram Lingam<br />

Perpetrator(s) : 1) Shankar, S.I, Shadnagar PS 2) Riyaz Ahmad, ASI,<br />

Shadnagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Shadnagar PS<br />

Date of incident : 24/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Annaram Lingam was a inhabitant of Bhirampalli village. He was taken into custody in a theft<br />

case <strong>on</strong> 20 th May, <strong>2008</strong>. Though the victim Annaram Lingam had claimed his innocence, the police had<br />

beaten him brutally. The S.I and the ASI had tortured him for four days and <strong>on</strong> 24 th May, <strong>2008</strong> he had<br />

died. In order to cover their misdeed, the police had pushed his body into the well by fastening it with a<br />

st<strong>on</strong>e. Later this news was telecasted in media as a suspicious death.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/ 33/2007<br />

Victim(s) : Thammedaboina Durgamma<br />

Perpetrator(s) : Police, Devarak<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Devarak<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : 25/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Thammedaboina Durgamma’s husband was Ramulu. They were residents of Devarak<strong>on</strong>nda<br />

village. The village was known for Naxalite activities and so the special police was stati<strong>on</strong>ed there. The<br />

police had often detained people under suspici<strong>on</strong>. On 25 th January, <strong>2008</strong> the victim’s brother-in-law,<br />

who was taken by police had died in the hospital. The people alleged that he had died due to negligence<br />

of doctors and they had attacked the hospital. The police had arrested many villagers with reference to<br />

this case. The victim’s husband was also arrested with reference to the incident. He was tortured by the<br />

police to c<strong>on</strong>fess the crime and he had sustained injuries <strong>on</strong> his head. He had become unc<strong>on</strong>scious<br />

and was admitted in the hospital. On the same day, he had died.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/36/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kiri Lakshmi<br />

Perpetrator(s) : Police, Devarak<strong>on</strong>da PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Devarak<strong>on</strong>da PS<br />

Date of incident : 22/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kiri Lakshmi had resided with Thanda Narasimhulu (a) Anji Reddy at Khillavaripalem. On<br />

22 nd February, <strong>2008</strong> two policemen from Devarak<strong>on</strong>da Police Stati<strong>on</strong> had taken the victim Kiri Lakshmi<br />

and Anji Reddy to police stati<strong>on</strong> alleging that they were involved in prostituti<strong>on</strong>. The police had demanded<br />

m<strong>on</strong>ey from them and had threatened to file them under many false cases. Anji Rady was beaten in s<br />

separate room the whole night and the next day, he was shifted to government hospital where he had<br />

died.<br />

Andhra Pradesh<br />

3<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/RR/FF/11/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kappa Narasaiah<br />

Perpetrator(s) : Jailors, Charlapalli Central Pris<strong>on</strong><br />

Locati<strong>on</strong> : Charlapalli Central Pris<strong>on</strong><br />

Date of incident : 07/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kappa Kistamma was a resident of Kapeswaram village. Her husband Kappa Narasaiah<br />

was taken by the police regarding a land dispute. He had spent six m<strong>on</strong>ths in jail and was released. Later<br />

he was again arrested without any cause and was sentenced for 5 years of impris<strong>on</strong>ment. On 7 th<br />

February, <strong>2008</strong> the village head had told the victim that her husband had died in the jail due to heart attack.<br />

The victim Kappa Kistamma had g<strong>on</strong>e to the hospital and found blood stains in his clothes. The victim’s<br />

husband did not have any disease. So, the victim believes that her husband was beaten and killed by the<br />

police but later they fabricated that he had died of heart attack.<br />

Andhra Pradesh<br />

4<br />

FF Code : AP/RRD/FF/14/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Nagaraju<br />

Perpetrator(s) : Police, Rajendra Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Rajendra Nagar<br />

Date of incident : 19/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Chinna Ranganna was a scavenger and he was a resident of Nandanavanam. His nephew Nagaraju<br />

stayed with him. On 19 th February, <strong>2008</strong> he went for scavenging with another pers<strong>on</strong> named Ramesh.<br />

That evening Ramesh returned home and told Chinna Ranganna that Nagaraju was taken by the police<br />

<strong>on</strong> a theft allegati<strong>on</strong>.<br />

The next day, Chinna Ranganna went to the police stati<strong>on</strong> to inquire. But the police told him that they<br />

haven’t arrested any<strong>on</strong>e as such. Chinna Ranganna searched for Nagaraju but he was not able to<br />

locate him. After a week, the police called the Chinna Ranganna over ph<strong>on</strong>e. When Chinna Ranganna<br />

went to the police stati<strong>on</strong>, the police showed him the body of Nagaraju stating that his body was found at<br />

Osmania General Hospital. But Chinna Ranganna firmly believes that the death of Nagaraju was due to<br />

police torture.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Andhra Pradesh<br />

5<br />

02-False Charge<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/HYD/FF/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mohammed Yousuf (a) Younus<br />

Perpetrator(s) : Police, Saroor Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Saroor Nagar PS<br />

Date of incident : 13/12/2007<br />

Case Details:<br />

On 13 th December, 2007 four policemen in their civilian attire had g<strong>on</strong>e to the victim Mohammed<br />

Yousuf’s house. The police alleged that he was a accused in a theft case had beaten him and had taken<br />

him to the police stati<strong>on</strong>. The mother of the victim who tried to prevent the police was also abused.<br />

The police had tortured the victim Mohammed Yousuf to c<strong>on</strong>fess the cell ph<strong>on</strong>e theft and had tortured<br />

him for five days. He was taken to a shop and was forced to accept that he had sold the cell ph<strong>on</strong>e to that<br />

shop. He was detained at the police stati<strong>on</strong> for five days. Then he was produced before the Court and<br />

sent to Cherlapalli jail. The parents of the victim who had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> to meet the victim were<br />

also abused and sent away.<br />

Andhra Pradesh<br />

6<br />

FF Code : AP/HYD/FF/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shaik Isaq Khan<br />

Perpetrator(s) : Police, Saroor Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Saroor Nagar PS<br />

Date of incident : 05/02/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Shaik Isaq Khan was an auto driver. One day, four passengers had got into his auto and <strong>on</strong><br />

the way; two of them had got down. Then he had dropped them at their destinati<strong>on</strong>. After some time, <strong>on</strong>e<br />

of them had caught his auto and claimed that his cell ph<strong>on</strong>e was missing. They have searched his auto<br />

but they were not able to locate it.<br />

On 5 th February, 2007 the police had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had taken him to the police stati<strong>on</strong>.<br />

The police had detained Shaik Isaq Khan for the whole night and have tortured him to reveal the details<br />

of the two passengers who traveled in his auto. After three days of illegal detenti<strong>on</strong>, he was sent to<br />

Cherlapalli jail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/MDK/FF/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kasarla Swamy<br />

Perpetrator(s) : Areef Khan, ASI, Dubbaka PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Dubbaka PS<br />

Date of incident : 18/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kasarla Swamy was a farmer at Dharamjipet village. He had a dispute with Yedlakadi<br />

Padma Ramulu of the same village. So he had given a false complaint against the victim stating that he<br />

had damaged his bore motor.<br />

The ASI had received bribe from the accused and had taken the victim to police stati<strong>on</strong>. The victim<br />

Kasarla Swamy was abused and beaten by the ASI. Later the police have registered a false case<br />

against Kasarla Swamy and have sent him to jail.<br />

FF Code : AP/MDK/FF/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Salimileti Srinivas 2) Chityala K<strong>on</strong>dal Reddy<br />

3) Salimileti Srinivas<br />

Perpetrator(s) : Ravinder Reddy, C.I, Mirudoddi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Mirudoddi PS<br />

Date of incident : 24/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim’s Salimileti Srinivas, Chityala K<strong>on</strong>dal Reddy and Salimileti Srinivas were residents of Mallupalli<br />

village. On 24 th March, <strong>2008</strong> they were taken by the police of Mirudoddi Police Stati<strong>on</strong> alleging that they<br />

have stolen the motor and sunflower seeds.<br />

The C.I had abused them with filthy words and had beaten them indiscriminately with the bat<strong>on</strong>s. Though<br />

the victim’s had claimed their innocence, the police had not listened to them. Later the police had<br />

registered a case against them and had sent them to jail.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kavali Yadagiri (a) Pandu<br />

Perpetrator(s) : Special Branch Police, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Pothireddypadu<br />

Date of incident : 17/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Kavali Yadagiri was a member of CPI. On 17 th December, 2007 when he was going near<br />

Pothireddypadu village, the Special Branch Police had stopped him and had asked him to reveal the<br />

secrets of his party. The police in civilian attire surrounded him. Then the victim Kavali Yadagiri had<br />

Andhra Pradesh<br />

7<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


informed Ramesh who accompanied him, to inform the media about that. Ramesh had informed that to<br />

the local MLA and to the media.<br />

The arrest of the victim was revealed by the media and he was taken to the SP’s Office. The police had<br />

filed 17 cases under him and produced him before Court. The victim Kavali Yadagiri was thereafter sent<br />

to the Nalg<strong>on</strong>da District Jail. The victim fears that he might be killed in encounter.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Budida Anuradha (a) Aruna<br />

Perpetrator(s) : 1) Police, Narayanapuram PS 2) Police, Chowtappal PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Nalg<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : February <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Budida Anuradha (a) Aruna was attracted by the s<strong>on</strong>gs and ideologies of Maoist party and<br />

she had joined the party in 1999. Her husband was killed in encounter and she had shifted to Medak<br />

district. When she had g<strong>on</strong>e to Nandyal <strong>on</strong> party work, the police in civilian attire had arrested her. She<br />

was kept in a secret place and harassed to reveal the secrets of the party. Then she was detained at<br />

Kunool Jail.<br />

Then the victim had come out <strong>on</strong> bail and she had engaged herself in agriculture. At that time the police<br />

of Ibrahimpatnam had taken her and had threatened to foist false cases. Then the police of Narayanapura,<br />

and Chowtappal had foisted ten false cases against her and had detained her. The police had not allowed<br />

her relatives to meet her and had harassed her psychologically.<br />

Andhra Pradesh<br />

8<br />

FF Code : AP/NLG/FF/24/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Nallabolu Krishnaiah<br />

Perpetrator(s) : Excise Police, Ramannapet<br />

Locati<strong>on</strong> : Ramannapet<br />

Date of incident : 20/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Nallabolu Krishnaiah’s brother, Nallabolu Mallaiah was a toddy vendor in Chittrapuram<br />

village. Few years back, Nallabolu Mallaiah was taken by the police alleging that people had fallen sick<br />

<strong>on</strong> c<strong>on</strong>suming his toddy and later he was released. On 20 th March, <strong>2008</strong> the Excise police of Ramannapet<br />

had again filed a false case against him that he sold adulterated toddy. So he was depressed and he had<br />

committed suicide by hanging himself. According to the victim Nallabolu Krishnaiah, the police had<br />

asked bribe from his brother as he had not paid the demanded m<strong>on</strong>ey, he was filed in a false case.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/RRD/FF/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Chirra Narasimhulu<br />

Perpetrator(s) : Upender, S.I, Shabad PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Shabad PS<br />

Date of incident : 13/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Chirra Narasimhulu’s sister Suneeta was married to Srisailam. The father-in-law of Suneeta<br />

has lodged a false complaint against the victim that he had stolen the cement sheets from his house.<br />

Based <strong>on</strong> the complaint, the police had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had taken him to the police stati<strong>on</strong><br />

by beating him harshly. The police had detained him for three days and have implicated him under a<br />

false case. The police had beaten his sister and mother with the bat<strong>on</strong> and had forced them to accept the<br />

theft. Later all three of them were sent to jail. The victim and his family members were tortured by the<br />

police for the sake of bribe.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/03/08<br />

Victim(s) : Ergi Shravan Kumar<br />

Perpetrator(s) : Police, L.B. Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : L.B. Nagar PS<br />

Date of incident : 03/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Shravan Kumar was a student studying at Junior Intermediate at Nalg<strong>on</strong>da. On 20 th September,<br />

2007 when he was going to his college, few g<strong>on</strong>da caste men had taken him in Tata sumo. They have<br />

fastened his hands and had dumped cloth into his mouth and had betaen him severely. The victim had<br />

become unc<strong>on</strong>scious and he was later taken to hospital by his brother. The victim’s brother had<br />

complained to the police. But a counter case was file against the victim Shravan Kumar and his family<br />

members that he had kidnapped a girl of higher caste and they were kept under illegal detenti<strong>on</strong> for four<br />

days and tortured.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/21/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Muthyalu<br />

Perpetrator(s) : Dashrath, Inspector, Malakajgiri Excise PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Malakajgiri Excise PS<br />

Date of incident : 11/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Muthyalu was the wife of Vijay Kumar and she had sold plastic articles <strong>on</strong> the cart by moving<br />

it through streets. On 11 th April, <strong>2008</strong> about four c<strong>on</strong>stables from Excise Police Stati<strong>on</strong> had g<strong>on</strong>e to her<br />

house in search of her husband. The police alleged that he sold ganja and had damaged all the<br />

household articles. Then the victim’s husband had just returned home. The police had caught hold of his<br />

shirt and had beaten him <strong>on</strong> his back. Though he had pleaded his innocence, the police had forced him<br />

to the jeep. The victim Muthyalu was in her six m<strong>on</strong>ths of pregnancy and when she had prevented the<br />

police, they have taken her to the police stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with her husband. The police had detained them for<br />

three days and had deprived them of food. They have tortured her not minding that she was pregnant.<br />

Then the police have filed a false case that they have found 1000 packets of ganja at the victim’s house.<br />

Andhra Pradesh<br />

9<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Andhra Pradesh<br />

04-Police Acquiescence<br />

10<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/NLG/FF/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Singam Ramalignaiah<br />

Perpetrator(s) : Police, Nidamanoor PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Nidamanoor PS<br />

Date of incident : 22/05/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Singam Ramalignaiah was a labourer and was a inhabitant of Nidamanoor village. His<br />

daughter Padmimi was raped by Naresh of the same village and was later murdered. So the victim had<br />

given a complaint against the accused at Nidamanoor Police Stati<strong>on</strong>, but the police officers had received<br />

bribe from the accused and had not taken any measures. So the victim had given a complaint to the<br />

Collector.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/ 05 /<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Chirumala Edaiah<br />

Perpetrator(s) : C.I, Nakarekal PSD<br />

Locati<strong>on</strong> : Nakarekal PS<br />

Date of incident : February <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Chirumala Edaiah’s s<strong>on</strong> Tirumalesa was murdered in November, 2007. Though the victim<br />

had lodged a complaint at the police stati<strong>on</strong>, the police had not taken any measures for more than two<br />

m<strong>on</strong>ths. When the victim had questi<strong>on</strong>ed the police about the case, the police had told him that the<br />

investigati<strong>on</strong> was yet to be taken. Finally the victim with his relatives had protested against the police in<br />

fr<strong>on</strong>t of the police stati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/09/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Pandyala Pandu<br />

Perpetrator(s) : Kathula Kishan, S.I, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Nalg<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : 21/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Pandyala Pandu was attacked by a rowdy named Balem Sagar several times. In <strong>on</strong>e of the<br />

attack, the victim was grievously injured in his head. So the victim Pandyala Pandu had lodged a case<br />

against the accused. But the S.I who received bribe from the accused had forced him to withdraw the<br />

case.<br />

On 21 st January, <strong>2008</strong> about 50 villagers had g<strong>on</strong>e to meet the MLA. He had asked them to remain silent<br />

and when they returned to the village, the S.I had developed grudge against the victim and had foisted a<br />

false attempt to murder case against him. The victim Pandyala Pandu and few others were taken by the<br />

police and harassed for two days. They were not allowed to meet their relatives and finally the victim and<br />

others were sent to Nalg<strong>on</strong>da District Jail. Though the relative’s of the victim had informed the higher<br />

officials, no measures were taken.<br />

Andhra Pradesh<br />

11<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/NLG//FF/10/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ananthula Santhosha<br />

Perpetrator(s) : 1) Sudakar, Home guard 2) S.I, Chityala PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Chityala<br />

Date of incident : 03/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Ananthula Santhosha was aged 19 and she was a resident of Thallayellamla village. Sudara<br />

from the same village had harassed her to marry him. The victim Ananthula Santhosha had insisted<br />

that her marriage should take place in presence of elders. Somehow, Sudakar had c<strong>on</strong>vinced her and<br />

had sexually exploited her.<br />

Later the victim’s parents had come to know about that and they had g<strong>on</strong>e to Sudakar’s house and had<br />

questi<strong>on</strong>ed his parents. As there was no resp<strong>on</strong>se from his family members, the victim’s father had<br />

c<strong>on</strong>ducted a Panchayat meeting, but Sudakar had refused to marry her. So the victim Ananthula<br />

Santhosha’s father had given a complaint at the police stati<strong>on</strong>. As Sudakar was working as a home<br />

guard, the S.I had not resp<strong>on</strong>ded to their complaint.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/12/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Yadagiri<br />

Perpetrator(s) : Police, Suryapet Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Suryapet Town PS<br />

Date of incident<br />

Case Details:<br />

: 07/02/<strong>2008</strong><br />

The victim Yadagiri was a farmer and his daughter Jyotsna was studying in Pharmacy College. On th 7<br />

February, 208 she had left the hostel and had g<strong>on</strong>e to her village. As she had not reached the village, the<br />

victim had g<strong>on</strong>e to the hostel in search of her.<br />

So Yadagiri had lodged a complaint at the police stati<strong>on</strong>. The police have just registered a kidnap case<br />

and they have not taken any measures. Later the victims had given a complaint at the High Court and<br />

the High Court had issued notices to the Superintendent of Police and other officials. But there was no<br />

resp<strong>on</strong>se.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/14/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kathula Srikanth<br />

Perpetrator(s) : Police, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Nalg<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : February <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kathula Srikanth was a inhabitant of Pittanpally village. His father Devudi Maraiah died in a<br />

suspicious way in his field. So he filed a complaint at the police stati<strong>on</strong> immediately. Though it has been<br />

two m<strong>on</strong>ths, no measures were taken by the police. The police were negligent in carrying out their<br />

duties. So the victim Kathula Srikanth had given a complaint to the SP, who had assured to take<br />

measures against the c<strong>on</strong>cerned police.<br />

Andhra Pradesh<br />

12<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/NLG/FF/20/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rekha<br />

Perpetrator(s) : Police, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Nalg<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : 02/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Rekha was a resident of Narketpally village. Her husband Srinivas Reddy had g<strong>on</strong>e to police<br />

stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 12 th December, 2007 <strong>on</strong> some work but he had not returned home. After waiting for four days,<br />

the victim Rekha had given a complaint to the police, suspecting that her husband might be kidnapped.<br />

But there was no resp<strong>on</strong>se.<br />

Six m<strong>on</strong>ths before the incident occurred, the victim’s husband had a land dispute with Sunanda and her<br />

husband. They have threatened to kill him. The victim Rekha had informed the police about this, but<br />

even then there was no proper resp<strong>on</strong>se. So the victim had sent a complaint to the State Human Rights<br />

Commissi<strong>on</strong>, which in turn had sent notices to Nalg<strong>on</strong>da police. Even then there was no resp<strong>on</strong>se.<br />

Andhra Pradesh<br />

13<br />

FF Code : AP/NLG/FF/2 /<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Venkateswarlu<br />

Perpetrator(s) : Police, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Mandal headquarters, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : 12/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Venkateswarlu was a resident of Mandal headquarters and was working as a member of<br />

CPM. On 12 th February, <strong>2008</strong> few men from c<strong>on</strong>gress party attacked the houses of CPM workers and<br />

a panic situati<strong>on</strong> was created as the CPM committee members were murdered.<br />

The victim Venkateswarlu and other CPM workers had complained to the police. But the police left the<br />

attackers and due to pressure from the ruling party, the police filed counter case against two groups. The<br />

murderers had surrendered to the police as planned and the police without registering the case had<br />

showed negligence.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/25 /<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Abbas<br />

Perpetrator(s) : Police, Gundala PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Gundala PS<br />

Date of incident : March <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Abbas was a native of Peddapodishala village. He was a farmer and had two acres of land.<br />

Palleboyina Bala Narasaiah and two others who had their land adjacent to the victim Abbas’s land had<br />

tried to seize his land and they had attacked Abbas brutally.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


The victim Abbas had sustained grievous injuries <strong>on</strong> his head and his right hand was fractured. So he<br />

had g<strong>on</strong>e to Gundala Police Stati<strong>on</strong> and had given a complaint against the accused. But the police had<br />

not registered the case and had sent him to hospital for treatment. The village head had supported the<br />

accused and abetted by them, the police had remained inactive. Finally the victim had given complaint<br />

to SP, who had assured to take measures.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Manuvath Kumar<br />

Perpetrator(s) : Sunreder Reddy, Inspector, L B Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : L B Nagar PS<br />

Date of incident : 18/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Manuvath Kumar was a lorry cleaner. On 18 th February, <strong>2008</strong> two police c<strong>on</strong>stables had<br />

g<strong>on</strong>e to his house and had taken him to police stati<strong>on</strong> alleging that he had harassed girls in name of<br />

marriage. Though the victim was 16 years old, the police alleged that he was 18 years.<br />

The victim’s family had a dispute with their neighbour and they have given a false complaint against him<br />

that he had harassed the girls. Without investigating the case, the police had arrested him and had<br />

tortured him at the police stati<strong>on</strong> for three days. Then the victim was produced before the Court and then<br />

sent to jail.<br />

Andhra Pradesh<br />

14<br />

FF Code : AP/RR/FF/09/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Orusu Lakshmi<br />

Perpetrator(s) : 1) Srikanth 2) Rama Krishna, s<strong>on</strong>’s of police officials<br />

Locati<strong>on</strong> : Humayan Nagar PS<br />

Date of incident : 04/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Orusu Lakshmi was a resident of Kulakacharla village. On 4 th February, <strong>2008</strong> she had g<strong>on</strong>e<br />

with her husband to Rythifa Bus stop. Then her husband had g<strong>on</strong>e to urinal and she had stood al<strong>on</strong>e. A<br />

car had stopped by her and the men in the car had spoken to her indecently. They had pulled her hand<br />

and had tried to get her into the car.<br />

The victim Lakshmi had run <strong>on</strong> the road, shouting for help but the men had followed her. Finally she had<br />

given a complaint to the traffic police. It was found that the men in the car were s<strong>on</strong>s of higher police<br />

officials. The police did not have any other go and so they have arrested the men.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/RRD/FF/12/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajeswari<br />

Perpetrator(s) : Police, Jeedimetla PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Jeedimetla<br />

Date of incident : 18/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Rajeswari had got her elder daughter Sushanthi married to Sugunakar. But Sugunakar had<br />

died in an accident, three m<strong>on</strong>ths after the wedding. After his death, his parents had returned the 8 Lakhs<br />

which they received as dowry at the time of wedding in form of a cheque through a pers<strong>on</strong> named<br />

Venkata Samy and his s<strong>on</strong> Sridar. When the victim’s husband Krishna Rao had approached them for<br />

the m<strong>on</strong>ey, they have attacked him. Later the victim’s husband Krishna Rao had given a complaint at<br />

the police stati<strong>on</strong>. The police had not registered the case and had shown no interest. The victim’s<br />

husband was vexed and he was pressurized by the debt. So <strong>on</strong> 18 th December, 2007, he had<br />

committed suicide.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/17/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : T Priya<br />

Perpetrator(s) : Police, Begumpet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Begumpet PS<br />

Date of incident : 07/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Priya and her husband Kiran Kumar rented a house at Begumpet from Natraj Pillai, a retired<br />

police officer at a m<strong>on</strong>thly rent of Rs 35,000. They earned their living by starting a ladies hostel in that<br />

house. Later they came to know that the house actually bel<strong>on</strong>gs to Javeed, and Natraj Pillai had taken<br />

it from him for a m<strong>on</strong>thly rent of Rs 14,000. So the victim Priya and her husband stopped giving him the<br />

rent. After two m<strong>on</strong>ths, Natraj Pillai beat the victim’s husband and had threatened to torture him at the<br />

police stati<strong>on</strong> if he did not pay the rent. So the victim and her husband had complained at the police<br />

stati<strong>on</strong>. But no measures were taken against the accused.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/18/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Akbari Begum<br />

Perpetrator(s) : Rajgopal Reddy, S.I, Rain Bazar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Rain Bazar PS<br />

Date of incident : 24/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Akbari Begum was a widow and she was taking care of her s<strong>on</strong> and daughter by engaging<br />

in semia (Vermicilli) business. A pers<strong>on</strong> named Jafar Pahilwan tried to acquire her land. But the victim<br />

mobilized women of that area and prevented him. Henceforth, he developed grudge against her. The<br />

followers of Jafar attacked the victim’s s<strong>on</strong> and have injured him and registered a false case against him<br />

and have got him arrested. The police received bribe from the accused and have supported him in his<br />

work.<br />

Andhra Pradesh<br />

15<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Andhra Pradesh<br />

16<br />

05-Police Intimidati<strong>on</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/RRD/FF/13/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Venkateswara Rao<br />

Perpetrator(s) : Suneetha, S.I, Madapur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Madapur PS<br />

Date of incident : 14/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Venkateswara Rao was a retired employee of Survey of India. He had purchased a land of<br />

500sq. feet at Madapur. The present value of the site is 3 cores. The adjacent site was purchased by<br />

Abraham who later returned the land to the society.<br />

When the victim Venkateswara Rao went to the site <strong>on</strong> 14 th January, <strong>2008</strong> few people from Chandranagar<br />

claimed that the land bel<strong>on</strong>ged to them. When he complained to the police stati<strong>on</strong>, the police never<br />

resp<strong>on</strong>ded. The S.I also threatened him saying that the site owned by the victim bel<strong>on</strong>ged to her.<br />

Andhra Pradesh<br />

17<br />

FF Code : AP/RR/FF/22/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Veera Swamy<br />

Perpetrator(s) : 1) Ramchander Rao, Inspector, Kushaiguda PS<br />

2) Ravinder Reddy, ACP, Kushaiguda PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kushaiguda PS<br />

Date of incident : 28/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Veera Swamy was an auto driver. He had married Jyothi 12 years back and they had a ten<br />

year old s<strong>on</strong>. There was frequent dispute between both of them. On 28 th April, <strong>2008</strong> she had died in a<br />

suspicious way with burn injuries. In her dying declarati<strong>on</strong>, she had told that her husband was good and<br />

she sustained injuries accidentally.<br />

However the parents of Jyothi had given a complaint against the victim Veera Swamy. Based <strong>on</strong> that, the<br />

victim was taken into custody and was tortured by the police. The police had beaten him and had forced<br />

him to accept the crime. The police had stripped his clothes and have got his signature forcibly stating<br />

that he was resp<strong>on</strong>sible for his death. The victim was beaten for three days and then taken to the hospital.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Andhra Pradesh<br />

18<br />

06-Police <strong>Torture</strong> - No Death<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/MBN/FF/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Yellaiah (deceased)<br />

Perpetrator(s) : Jilani, S.I, Pedda Kothapalli PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Pedda Kothapalli<br />

Date of incident : 14/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Yellaiah had two wives and there was a property dispute between both of them. So the first<br />

wife had given a complaint against him. Based <strong>on</strong> that, the victim Yellaiah was taken by the police <strong>on</strong> 11 th<br />

May, <strong>2008</strong>. The police had abused him with filthy words and had beaten him brutally the whole night and<br />

he had passed stool due to torture. The next day, he was released and had g<strong>on</strong>e home. He had<br />

attempted to commit suicide by flaming himself. He was rushed to hospital and the next day, he had died.<br />

FF Code : AP/MBN/FF/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Banne Muthyalaiah (deceased)<br />

Perpetrator(s) : Lachiram Naik, S.I, Kalwakurthy PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kalwakurthy<br />

Date of incident : 24/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Banne Muthyalaiah was a resident of Thurkalpalli village. He had purchased 2 acres of land<br />

but he had not verified the measurements. The land lord who had a land adjacent to that of the victim had<br />

filed a compliant that the victim Banne Muthyalaiah had seized his land. So the S.I called the victim to the<br />

police stati<strong>on</strong> every day and had made him wait till the evening till the dispute was settled. Likewise the<br />

victim was called to the police stati<strong>on</strong> for a week. The victim Banne Muthyalaiah felt humiliated and <strong>on</strong><br />

24 th May, <strong>2008</strong> when his wife and children were fast asleep, he had hung himself and had died.<br />

FF Code : AP/MBN/FF/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Minige Ushen<br />

Perpetrator(s) : Giri Prasad Babu, S.I, Koderu PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Koderu PS<br />

Date of incident : 26/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Minige Ushen was a farmer and he had a land close to the road. The road work was<br />

executed by Baskar, brother of a c<strong>on</strong>tactor. Without the permissi<strong>on</strong> of the victim, Baskar had dug pits in<br />

his land and had dumped the st<strong>on</strong>es. The victim Minige Ushen had questi<strong>on</strong>ed Baskar about that and<br />

had asked him to fill up the pits and clean his land. But Basakr was annoyed and he had given a<br />

complaint to the police. The police without verifying the facts had taken the victim Minige Ushen to the<br />

police stati<strong>on</strong> and had beaten him brutally with the bat<strong>on</strong>.<br />

Andhra Pradesh<br />

19<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/MDK/FF/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mastu Anjaiah<br />

Perpetrator(s) : Viswanatham, S.I, Bhupalapalli PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bhupalapalli PS<br />

Date of incident : 11/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Mastu Anjaiah was a resident of Dubbaka Mandal area. On 11 th December, 2007 there was<br />

a theft at that area and the people had suspected the victim and have given a complaint against him. The<br />

police had taken Mastu Anjaiah to the police stati<strong>on</strong> and had stripped him to his underwear. The police<br />

had beaten him brutally and had forced him to c<strong>on</strong>fess the crime. The police had also threatened to foist<br />

all the theft cases against him if he refused to accept the theft. The next day, the village head had g<strong>on</strong>e to<br />

the police stati<strong>on</strong> and had released him. Due to police torture, the victim was mentally depressed and<br />

lives under threat.<br />

FF Code : AP/RR/FF/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Talari Srinivas 2) Talari Ravi<br />

Perpetrator(s) : Police, Jubilee Hills PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Jubilee Hills PS<br />

Date of incident : 27/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Talari Srinivas was a student of Intermediate first year. On 27 th December, 2007 three police<br />

c<strong>on</strong>stables had g<strong>on</strong>e to his house alleging that he had committed a theft. The police had dispatched all<br />

the articles and had slapped him <strong>on</strong> his neck and had taken him to police stati<strong>on</strong>. The victim Srinivas<br />

was kept outside and stripped naked. He was beaten severely and was forced to c<strong>on</strong>fess the crime.<br />

Unable to bear the torture, the victim had told them that he had committed the theft al<strong>on</strong>g with his brother<br />

and his friend. The police had again g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had taken his brother Talari Ravi to<br />

the police stati<strong>on</strong>. The police had kept them in the police stati<strong>on</strong> for four days and had tortured them to<br />

reveal the places where they had stolen. Finally they were filed under theft case.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/15/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Aravind<br />

Perpetrator(s) : Police, Ambedkar Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ambedkar Nagar PS<br />

Date of incident : 04/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

On 4 th May, <strong>2008</strong> the police had g<strong>on</strong>e to the victim Aravind’s house alleging that he had stolen two cell<br />

ph<strong>on</strong>es and a cash of Rs 10,000 from his neighbour’s house. The police threatened the family members.<br />

The police took the victim’s mother and sister to the police stati<strong>on</strong> and assured to release them if they<br />

hand over Aravind.<br />

Andhra Pradesh<br />

20<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


The police detained the victim’s mother and sister for a day and abused them offensively. The next day,<br />

the victim was handed over to the police and then the victim’s mother and sister were released. The<br />

police c<strong>on</strong>stables abused the victim with filthy words in presence of his parents. The victim was humiliated<br />

and attempted to commit suicide by c<strong>on</strong>suming pesticide inside the police stati<strong>on</strong>. But he was rescued<br />

by the police and then hospitalized.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/24/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Raghu<br />

Perpetrator(s) : Police, Saroornagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Saroornagar PS<br />

Date of incident : 22/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Raghu was a milk vendor. He had resided in the house of Yedagiri. Yedagiri had sexually<br />

harassed his four year old daughter. When the victim had questi<strong>on</strong>ed Yedagiri, he had attacked him.<br />

Both of them had scuffled and the victim Raghu had sustained head injury. The police had g<strong>on</strong>e to the<br />

spot and had taken the victim Raghu to the police stati<strong>on</strong>.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the victim had asked the police for a paper to write his complaint in a louder voice.<br />

The police alleged that he was drunk and had beaten him. The victim sustained injuries in his private<br />

parts and had fallen down. The victim was depressed by the behaviour of the police and had attempted<br />

to commit suicide by hanging himself with the cable wires, but the police had prevented him. Later he<br />

was taken to the hospital.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/26/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mohan Babu<br />

Perpetrator(s) : Police, Kachiguda PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kachiguda PS<br />

Date of incident : 28/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Mohan Babu was a driver. On 28 th July, <strong>2008</strong> he was taken by the police under<br />

allegati<strong>on</strong> that he had stolen a car which was parked outside a house. He was taken to<br />

Kachiguda Police Stati<strong>on</strong> and was beaten by five police with the bat<strong>on</strong>. The next day, he<br />

was again beaten by three policemen. The following day, he was taken to CCS Police<br />

Stati<strong>on</strong> and was again tortured.<br />

The victim Mohan Babu had sustained injuries all over his body due to police torture. The<br />

next day, the victim’s parents had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> with the CPI leaders. But the<br />

police had abused them victim with filthy words in presence of them. Later the finger prints<br />

of the victim were taken and he was sent to jail.<br />

Andhra Pradesh<br />

21<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Andhra Pradesh<br />

22<br />

07-Police Violence<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/HYD/FF/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shaik Mahboob<br />

Perpetrator(s) : M Gurrappa, S.I, Banjara Hills PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Banjara Hills PS<br />

Date of incident : 20/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Shaik Mahboob was a resident of Hafeezapet. He was caught by the police when he had<br />

attempted to commit theft of the underground cable. The police had registered a case and had taken him<br />

to the police stati<strong>on</strong>. When the victim’s elder brother Shaik Ismail had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> to know<br />

the details, the S.I had abused him stating that he had encouraged his brother for the thefts.<br />

In presence of Shaik Ismail, his brother was beaten by two c<strong>on</strong>stables. Later with the help of PUCL<br />

activist, Shaik Ismail had met the S.I but his brother had accepted the theft.<br />

FF Code : AP/HYD/FF/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shaik Abdul Jabbar<br />

Perpetrator(s) : Police, Rein Bazar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Rein Bazar PS<br />

Date of incident : 02/11/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Shaik Abdul Jabbar’s wife Najima Begam had lodged a complaint against him stating that he<br />

had harassed her mentally and physically. Based <strong>on</strong> the complaint, the victim was taken to police<br />

stati<strong>on</strong> and was beaten by the police for harassing his wife. When the brother-in-law of the victim had<br />

g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong>, the police had abused him and had threatened him not to go to the police stati<strong>on</strong><br />

again.<br />

FF Code : AP/MBN/FF/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Lakshmi Bhai<br />

Perpetrator(s) : 1) Venkat Reddy<br />

2) Venkat Reddy, S.I, Rural PS, Mahaboobnagar<br />

Locati<strong>on</strong> : Rural PS, Mahaboobnagar<br />

Date of incident : 04/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Lakshmi Bhai was a ST and she had worked under Venkat Reddy. Venkat Reddy had extra<br />

marital relati<strong>on</strong>ship with her. He had made her work at his field without paying the wages. When she had<br />

asked him for wages, he had assured to give her a house and two acres of land. On 4 th March, <strong>2008</strong><br />

when she had asked him for wages, he had abused by her caste. So she had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong><br />

to give a complaint against him but the police had abused her and had sent her out without registering the<br />

case.<br />

Andhra Pradesh<br />

23<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/MDK/FF/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Janardhan<br />

Perpetrator(s) : Rangan Goud, C.I, Sangareddy PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sangareddy PS<br />

Date of incident : 13/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Janardhan was a reporter of a Telugu daily Andra Praba. On 13 th December, 2007 he had<br />

g<strong>on</strong>e to cover the programme of the Chief Minister. He had a sticker in his bike which menti<strong>on</strong>ed it was<br />

from media. While going to the programme, he was stopped by the C.I. The police had abused him with<br />

filthy words stating that he should follow the Law and Order. Later the victim had reported the matter to the<br />

SP, DSP and the Journalist Uni<strong>on</strong>, who had assured to take measures.<br />

FF Code : AP/MDK/FF/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Maddela Ramulu<br />

Perpetrator(s) : Nagaiah, S.I, Siddipet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Siddipet PS<br />

Date of incident : 05/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Maddela Ramulu was working as a lorry driver. He had a land dispute with his brother<br />

Narasimhulu. Using his influence, Narasimhulu had sent two police c<strong>on</strong>stables to the victim’s house<br />

and had taken him to the police stati<strong>on</strong>. The police Inspector had abused the victim Maddela Ramulu<br />

with filthy words and had stripped off his shirt. The police had d<strong>on</strong>e that after receiving a bribe from his<br />

brother Narasimhulu. The victim had informed this to media and it was published in news papers.<br />

FF Code : AP/MDK/FF/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kurma Mallaiah<br />

Perpetrator(s) : Viswanatham, S.I, Bhupalapalli PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bhupalapalli PS<br />

Date of incident : 12/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Kurma Mallaiah was a resident of Pothareddypadu village. On 12 th December, 2007 there<br />

was a theft at the area and the people had suspected the victim. Based <strong>on</strong> the complaint, the police had<br />

taken the victim to the police stati<strong>on</strong>. The police had detained him for the whole night and had betaen him<br />

brutally. The police had forced him to c<strong>on</strong>fess the theft and had tortured him. Due to the police torture, the<br />

victim was not able to walk and lives under threat.<br />

Andhra Pradesh<br />

24<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/MDK/FF/09/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Pogaku Chinna Ramulu<br />

Perpetrator(s) : Ravinder Reddy, C.I, Dubbaka PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Dubbaka PS<br />

Date of incident : January <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Pogaku Chinna Ramulu was an inhabitant of Mallupalli village. One pers<strong>on</strong> of Reddy<br />

Community had given a complaint against the victim that he had stolen the sunflower grains from his<br />

fields. Based <strong>on</strong> the complaint, the police had taken the victim to the Police Stati<strong>on</strong> and had beaten him<br />

indiscriminately. The victim had pleaded his innocence, but the police c<strong>on</strong>stables and the C.I had beaten<br />

him without requesting his plea. Later he was produced before the Court and sent to Jail.<br />

FF Code : AP/MDK/FF/10/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Peddy Sri Hari<br />

Perpetrator(s) : Sanjeeva Rao, ASI, Siddipet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Siddipet PS<br />

Date of incident : 01/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Peddy Sri Hari was working as a temple priest. Sanjeeva Rao who was working as the ASI<br />

had often visited his temple often with his family. Both of the families had developed friendship. Three<br />

m<strong>on</strong>ths before the incident occurred, Sanjeeva Rao’s daughter had got divorce from her husband.<br />

From then Sanjeeva Rao had forced the victim Peddy Sri Hari to marry his daughter. Sanjeeva Rao had<br />

detained him in his house for two days. He had taken the insurance papers and property related papers<br />

from the victim. So the victim Peddy Sri Hari had given a complaint against him to the higher officers and<br />

had also informed the media. The police have assured to take necessary measures.<br />

FF Code : AP/MDK/FF/11/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Krishna<br />

Perpetrator(s) : S.I, Hatnura mandal PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Taherkhanpet<br />

Date of incident : 06/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Krishna was a native of Taherkhanpet village. He was working as a labourer. One Pentaiah<br />

of the same village started a c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> of a house besides his house and he had damaged the victim<br />

Krishna’s kitchen. This has led to a clash between both of them. The issue was informed to the police<br />

and the police had summ<strong>on</strong>ed both of them to the police stati<strong>on</strong>. The S.I had harassed the victim<br />

Krishna without questi<strong>on</strong>ing the other party. Then the Divisi<strong>on</strong>al Panchayat Officer had probed into the<br />

matter and c<strong>on</strong>firmed that Pentaiah had not got the permissi<strong>on</strong> from the Panchayt. He had told the police<br />

not to interfere in the issue, but the police had harassed the victim c<strong>on</strong>tinuously.<br />

Andhra Pradesh<br />

25<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/MDK/FF/16/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Yedlakadi Nagaiah<br />

Perpetrator(s) : Ravinder Reddy, C.I, Dubbaka PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Dubbaka PS<br />

Date of incident : 18/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Yedlakadi Nagaiah was a resident of Dharmaipet village. Some villagers had informed the<br />

police that he had damaged their bore well. Two police c<strong>on</strong>stables had taken the victim Yedlakadi<br />

Nagaiah from his house. The police had abused him offensively and had betaen him. Though the victim<br />

had claimed his innocence, he was tortured by the police. Later he was filed under a case and sent to<br />

jail.<br />

FF Code : AP/MDK/FF/17/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ammana Ramachandra Reddy<br />

Perpetrator(s) : Ram Naik, C.I, Dubbaka PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Dubbaka PS<br />

Date of incident : 18/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Ammana Ramachandra Reddy was an advocate by professi<strong>on</strong> and a c<strong>on</strong>vener of ‘Agravarna<br />

Pedala Ikya Vedika’ party. On 18 th February, <strong>2008</strong> there was a public meeting held and slogans were<br />

raised demanding their needs. The victim had taken part in the protest. They have remained calm when<br />

the president of the part had delivered his speech. Then Sampath and Venugopal Redy had g<strong>on</strong>e to the<br />

meeting and had abused them with filthy words alleging that the TDP and C<strong>on</strong>gress people had sent the<br />

victim to the meeting. Though the police were present at the spot, they had remained calm. Then the<br />

police had taken him to the police stati<strong>on</strong> and had beaten him brutally.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/08/2007<br />

Victim(s) : Bajjaram Ravi<br />

Perpetrator(s) : Special Branch Police, Hyderabad<br />

Locati<strong>on</strong> : Hyderabad<br />

Date of incident : 07/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Bajjaram Ravi was the Vice-President of Alair Mandal Praja Parishad and he was previously<br />

associated with naxalites. He had surrendered to the police and later he had joined the TRS party. The<br />

Special police from Hyderabad had taken him into custody based <strong>on</strong> the informati<strong>on</strong> given by his political<br />

opp<strong>on</strong>ents. The police had not given the cause of his arrest. He was kept in a room for two days and<br />

tortured. His relatives were not informed about his detenti<strong>on</strong>.<br />

Andhra Pradesh<br />

26<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/NLG/FF/13/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vaggu Mahender<br />

Perpetrator(s) : Police, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Nalg<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : 27/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Vaggu Mahender had actively taken part in the protest which was held at DIET College <strong>on</strong><br />

27 th February, <strong>2008</strong> demanding suspensi<strong>on</strong> of filling up of SC/ST backlog posts and sec<strong>on</strong>dary grade<br />

teacher posts till the process of SC classificati<strong>on</strong> was completed. The people have resorted to dharna<br />

in a big way as the government was moving head without c<strong>on</strong>sidering their memorandum. When they<br />

were protesting in a peaceful manner, the police had behaved highhandedly and they have arrested the<br />

Madiga students. The victim was also arrested by the police.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/16/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Narsi Reddy<br />

Perpetrator(s) : Vishnu, PC, 12 Batalli<strong>on</strong><br />

Locati<strong>on</strong> : Nalg<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : 24/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Narsi Reddy was a police c<strong>on</strong>stable. On 24 th February, <strong>2008</strong> the victim had seen an auto<br />

parked in fr<strong>on</strong>t of the Ambedkar statue at the middle of the road, causing disturbance to the public. So he<br />

had asked the auto driver to move the auto. Then a man inside the auto had told him that he was a police<br />

c<strong>on</strong>stable and he knew the rules. So<strong>on</strong> there was a quarrel between both of them. The police c<strong>on</strong>stable<br />

had beaten the victim Narsi Reddy and had torn his shirt. The victim’s tooth had fallen down. So<strong>on</strong> the<br />

S.I had g<strong>on</strong>e to the spot and had arrested the c<strong>on</strong>cerned police c<strong>on</strong>stable.<br />

FF Code : AP/NLG/FF/34/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Gopal Reddy<br />

Perpetrator(s) : Police, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Nalg<strong>on</strong>da<br />

Date of incident : 19/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Gopal Reddy was a teacher in Nalg<strong>on</strong>da and was a member of Joint Acti<strong>on</strong> Committee<br />

formed by the Teacher’s Organizati<strong>on</strong>. They have c<strong>on</strong>ducted a protest <strong>on</strong> 19 th April, <strong>2008</strong> due to the<br />

government’s negligence towards their problems. When the protest was taking place peacefully, suddenly<br />

a large number of police had surrounded the people and created panic. The police had arrested the<br />

teachers without given any warning. Many teachers were affected and the victim Gopal Reddy was <strong>on</strong>e<br />

am<strong>on</strong>g them. The policemen had also behaved rudely with the women teachers.<br />

Andhra Pradesh<br />

27<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/NLG/FF/35/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Yadaiah<br />

Perpetrator(s) : Police, Nalg<strong>on</strong>da<br />

Locati<strong>on</strong> : Brahmanapalli<br />

Date of incident : 14/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Yadaiah was a native of Brahmmanapalli village and he bel<strong>on</strong>ged to Vaddera caste. The<br />

people of Vaddera caste had c<strong>on</strong>structed a Community hall in the village after getting clearance from the<br />

village Panchayat. The villagers had opposed the c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> and wanted to demolish the hall. The<br />

victim al<strong>on</strong>g with other Vaddera caste men had g<strong>on</strong>e to the Gundala Police Stati<strong>on</strong> to lodge a complaint.<br />

The S.I had assured to investigate the case. On 14 th May, <strong>2008</strong> the S.I had g<strong>on</strong>e to the village but without<br />

investigating the case, he had beaten the Vadderas. The Vadderas got angry about the impartial probe<br />

of the police and they had complained to the SP and had urged him to take measures.<br />

FF Code : AP/NLG//FF/37/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Veera Babu<br />

Perpetrator(s) : Mogilaiah, S.I, Mellacheruvu PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Mellacheruvu PS<br />

Date of incident : 20/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Veera Babu was a Transco officer. On 20 th May.<strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e to Mellacheruvu Police<br />

Stati<strong>on</strong> and had questi<strong>on</strong>ed the S.I for not paying the electricity bill. He had told the S.I that they would cut<br />

the electricity supply if he failed to pay the bill. The S.I was annoyed and abused the victim Veera Babu<br />

with filthy words. Later the S.I had threatened to shoot him with the revolver. So the victim had later<br />

disc<strong>on</strong>nected the electric supply and had complained to the higher officers about the behaviour of the<br />

c<strong>on</strong>cerned S.I.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/25/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Pothuraju Sivamma 2) Yellaiah<br />

Perpetrator(s) : Police, Saroor Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Saroor Nagar<br />

Date of incident : 15/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victims have migrated to Hyderabad for their livelihood. They had resided at Afzalganj area and as<br />

their huts were washed away, they have shifted to new house provided by the government. Few selfish<br />

leaders had sold those houses for Rs 50,000. When the victim and other SC/ST people of the area had<br />

questi<strong>on</strong>ed them, they have provoked few SC/ST men and had instigated them to create trouble.<br />

Likewise, <strong>on</strong>e Lakshmanappa had abused the victim and had threatened to sexually harass her in<br />

public. So the victim Pothuraju Sivamma had beaten him. Lakshmanappa had lodged a complaint<br />

against her at the police stati<strong>on</strong>. Based <strong>on</strong> the complaint, the victims were frequently harassed by the<br />

police.<br />

Andhra Pradesh<br />

28<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/RRD/FF/16/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Chotu (a) Rahamandf<br />

Perpetrator(s) : Saidi Reddy, S.I, Vikarabad PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vikarabad PS<br />

Date of incident : 13/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Chotu (a) Rahamandf was a resident of Vikrabad. On 13 th February, <strong>2008</strong> two police<br />

c<strong>on</strong>stables went to the victim’s house and took him to the police stati<strong>on</strong> alleging that he kidnapped girls<br />

and exported them to Dubai. The victim Chotu told the police that he was innocent. But the S.I beat him<br />

alleging that he had teased college girls. Prior to the incident, the victim found his neighbor Jameela<br />

moving with few boys and so he cauti<strong>on</strong>ed her and informed her parents. Keeping this grudge in mind,<br />

she lodged a false complaint against the victim that he had sexually harassed her. So the police arrested<br />

the victim and tortured without proper investigati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : AP/RRD/FF/19/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Srinivas (a) Srinu<br />

Perpetrator(s) : Police, Pudur Mandal PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Pudur Mandal PS<br />

Date of incident : 04/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Srinu’s father Mallaiah developed extra marital relati<strong>on</strong>ship with Suramma. On 4 th February,<br />

<strong>2008</strong> when the victim’s sister went to fetch water, the daughter-in-law of Suramma abused her. The<br />

victim was annoyed and had g<strong>on</strong>e to the house of Suramma and scuffled with her s<strong>on</strong> Srisailam. This<br />

lead to abusive language between both the families.Srisailam felt humiliated due to his mother’s illegal<br />

relati<strong>on</strong>ship with Malliah and committed suicide by c<strong>on</strong>suming pesticide. The wife of Srisailam gave a<br />

complaint against the victim Srinu. The police arrested the victim Srinu who is 20 years old and tortured<br />

him alleging that he provoked a villager to commit suicide.<br />

FF Code : AP/RR/FF/23/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Golla Mallesh<br />

Perpetrator(s) : Police, Moinabad PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Moinabad PS<br />

Date of incident : 15/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Golla Mallesh was working as a labourer. On 6 th November, 2006 he was filed under a<br />

murder case and was sent to jail. The police alleged that he had developed extra marital relati<strong>on</strong>ship with<br />

Balamani and with her support, he had murdered Kistamma. After coming out of jail, he had attended the<br />

Court adjournments regularly. But he had not attended <strong>on</strong>e adjournment mistakenly. On 15 th April, <strong>2008</strong><br />

when he had g<strong>on</strong>e to the Court, a police c<strong>on</strong>stable had abused him with filthy words. Then the police had<br />

demanded m<strong>on</strong>ey. When the victim had told the police that he did not have, they have taken him into<br />

custody and then he was sent to Jail.<br />

Andhra Pradesh<br />

29<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Andhra Pradesh<br />

30<br />

08- Police Rape(Violence Against Women)<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : AP/MDK/FF/12/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Badutha Sayavva<br />

Perpetrator(s) : Raghavendra Rao, HC, Chinnasankarampet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Chinnasankarampet PS<br />

Date of incident : 03/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Badutha Sayavva was a resident of Kucharam village. On 3 rd March, <strong>2008</strong> the police of<br />

Chinnasank Police Stati<strong>on</strong> had g<strong>on</strong>e to her house and alleged that her s<strong>on</strong> was involved in a murder of<br />

Narasimhulu. Then the police had taken her al<strong>on</strong>g with her husband and s<strong>on</strong>.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the Head C<strong>on</strong>stable who was in a drunken state had abused the victim and had<br />

raped her. The husband of the victim who was in the police stati<strong>on</strong> had not disclosed the matter due to<br />

fear. The next morning, the villagers had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> and had questi<strong>on</strong>ed them for taking the<br />

whole family to the police stati<strong>on</strong>. Then the victim’s s<strong>on</strong> had admitted the crime and was sent to jail.<br />

Andhra Pradesh<br />

31<br />

FF Code : AP/RRD/FF/20/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajani<br />

Perpetrator(s) : Someswara Rao, Inspector, Malakpet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Malakpet PS<br />

Date of incident : 07/12/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Ranjani and her husband Ramu have resided at the government quarters at Malakpet. They<br />

had a land dispute with their neighbour Anjaneyulu and Eswaramma. So Anjaneyulu had given a<br />

complaint against the victim’s husband Ramu that he retorted to sexual harassment.<br />

The police had arrested the victim’s husband Ramu and have tortured him for two days. Ramu was<br />

working in the State Assembly Office and so the victim Ranjani feared that her husband would lose his<br />

job if he is filed under a criminal case. So she had approached the police Inspector and had pleaded him<br />

to save her husband. Taking the helpless situati<strong>on</strong> into advantage, the police officer had tried to sexually<br />

exploit her.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


II<br />

Karnataka<br />

Karnataka<br />

1. Custodial Death 34<br />

32<br />

2. False Charge 36<br />

3. Police Acquiescence 39<br />

5. Police Intimidati<strong>on</strong> 62<br />

6. Police <strong>Torture</strong> – No Death 72<br />

7. Police Violence 104<br />

8. Extra Judicial Killing 135<br />

9. Police Rape (Violence Against Women) 137<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Karnataka<br />

33<br />

01-Custodial Death<br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-49/08<br />

Victim(s) : 1) Markandappa; 2) (Late) Srinivas<br />

Perpetrator(s) : 1) Lakshmi Devamma 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vemgal Road<br />

Date of incident : 25/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Markandappa, aged 60 is a resident of Madera Halli village under Kolar Taluk. The victim is<br />

working as a coolie. His s<strong>on</strong> Srinivas was in love with the daughter of Lakshmi Devamma and often<br />

went to her house. Now Srinivas bel<strong>on</strong>gs to the Vokkaliga caste and the girl bel<strong>on</strong>gs to the Kuruba caste.<br />

On 24 April <strong>2008</strong> there was a clash between Lakshmi Devamma and Srinivas that the latter returned<br />

home and hid in the cattle shed. In the meantime Lakshmi lodged a complaint with Kolar Rural Police<br />

Stati<strong>on</strong> alleging Srinivas of harassing her daughter. Accordingly the victim was arrested from his house<br />

and taken to the stati<strong>on</strong>. Markandappa went to the stati<strong>on</strong> with food but his s<strong>on</strong> wasn’t there. Srinivas was<br />

admitted in SNP Hospital with stomach ache. At the hospital the victim couldn’t be found anywhere and<br />

a policeman stated that he could have escaped. After some time another policeman who was in civilian<br />

attire informed Marandappa that Srinivas was found dead <strong>on</strong> Vemgal Road. The victim suspects this<br />

could be a murder. Owing to his penury Markandappa is not able to go to the court.<br />

Karnataka<br />

34<br />

FF Code : KAR/MYS/M-04/08<br />

Victim(s) : (Late) Nandan<br />

Perpetrator(s) : Forest Officials<br />

Locati<strong>on</strong> : Mysore Medical College<br />

Date of incident : 03/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Nandan, aged 40 was a resident of Sasimala under Wyanad district, of Kerala state. His place of<br />

residence was adjacent to the Karnataka Forest Regi<strong>on</strong>. Nandan used to collect twigs for firewood from<br />

the forest area for many years. On 3 January <strong>2008</strong> the victim went into the forest and never returned.<br />

Santha, W/o Nandan assumed that her husband would have been taken into custody for interrogati<strong>on</strong> in<br />

c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with a case related to their neighbours or he would have been delegated to do some work in<br />

the forest. Santha was hence not much worried about his absence. But <strong>on</strong> 24 January <strong>2008</strong> a police<br />

official from Pulpally Police Stati<strong>on</strong> informed the wife of the victim that Nandan had expired in Mysore<br />

Medical College. He also informed that the victim was in Mysore Jail in relati<strong>on</strong> with a forest case.<br />

Santha suspects that her husband would have died because of custodial torture. She urges necessary<br />

inquiry into the case and appropriate acti<strong>on</strong> against the officials resp<strong>on</strong>sible for her husband’s death.<br />

Santha also requests the post mortem to be performed in the presence of higher ranked police officials.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Karnataka<br />

35<br />

02-False Charge<br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-33/08<br />

Victim(s) : Chandh Pasha<br />

Perpetrator(s) : 1) Ramamurthi, PI, CCB PS; 2) Venkatesappa, SI, CCB PS;<br />

3) Omprakash, PC, CCB PS<br />

Locati<strong>on</strong> : CCB PS<br />

Date of incident : 01/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Chandh Pasha was a resident of Mandi Mohalla and was working as a mechanic. On 1<br />

March, <strong>2008</strong> the CCB police have g<strong>on</strong>e to the victim’s house and have taken him to the police stati<strong>on</strong> for<br />

inquiry. But Chandh Pasha has not returned home after a day. When the victim’s parents have g<strong>on</strong>e to<br />

the police stati<strong>on</strong>, the police have abused them and sent them back. But the victim Chandh Pasha was<br />

not released for four days. So his parents have again g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong>. Then the police have told<br />

them that Chandh Pasha had accepted that he had killed a jewel merchant. The police have illegally<br />

detained Chandh Pasha at the police stati<strong>on</strong> for four days and have tortured him severely. Later the<br />

police have fabricated a case against him and have sent him to jail. When the victim’s parents have met<br />

him at the police stati<strong>on</strong>, they were shocked to see injuries <strong>on</strong> his left shoulder, right thighs and right knee<br />

due to police assault.<br />

FF Code : KAR/KOL/M64/08<br />

Victim(s) : Samshu Khan (a) Basha<br />

Perpetrator(s) : Shiva, PC, Anders<strong>on</strong>pet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Anders<strong>on</strong>pet PS<br />

Date of incident : 15/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Samshu Khan (a) Basha was a resident of Muskam village. He had a piece of land in the<br />

village. There was a land dispute between the victim Samshu Khan (a) Basha and Devan Naidu. The<br />

case was at the Court. Meantime, Devan had bribed the police Inspector. On 15 June, <strong>2008</strong>, a police<br />

c<strong>on</strong>stable had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had called him to the police stati<strong>on</strong>. When the victim had<br />

refused, the police had abused him with filthy words. Then the police had dragged him to the police<br />

stati<strong>on</strong> and threatened to include his name in the criminal list. Then the police have given him a slate<br />

menti<strong>on</strong>ing something and have taken photo. After the incident the victim Samshu Khan (a) Basha felt<br />

humiliated to face the people of his community. He suffered due to mental ag<strong>on</strong>y.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-35/08<br />

Victim(s) : Kemparaju<br />

Perpetrator(s) : 1) Sundararajan, PI, Hunsoor PS;<br />

2) Mahadevappa, SI, Hunsoor PS; 3) Narayan, PC, Hunsoor PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Hunsoor PS<br />

Date of incident : 15/03/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

36<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Case Details:<br />

The victim Kemparaju was a resident of Aswalu village. His sister Bhagyamma was married to Nagaraju.<br />

Due to intolerable dowry harassment, she has committed suicide <strong>on</strong> 25 th August, <strong>2008</strong> by jumping into<br />

the river with her two children. So the father of the victim has filed a complaint against Nagaraju at<br />

Hunsoor Police Stati<strong>on</strong>. The police have received bribe from the accused and menti<strong>on</strong>ed that they were<br />

missing. Later the accused Nagaraju has bribed the police and has come out <strong>on</strong> bail. He had persuaded<br />

the police and has filed a complaint against the victim Kemparaju that he had stolen valuables from his<br />

house. On 15 th March, <strong>2008</strong> the police have g<strong>on</strong>e to the victim Kemparaju’s house. The police had<br />

informed him that he will not be arrested if he withdrew the dowry death case, which he filed against his<br />

brother-in-law.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-28/08<br />

Victim(s) : Mohammed Ali Phver<br />

Perpetrator(s) : 1) SI; 2) Gurumattur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Gurumattur PS<br />

Date of incident : 10/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Mohammed Ali Phver was a resident of Savannur village. On 10 April, <strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e to<br />

his friend’s coc<strong>on</strong>ut thicket. Then the victim Mohammed Ali Phver and his friends have taken rest at the<br />

thicket. All <strong>on</strong> a sudden a police jeep had stopped by the thicket. The victim and his friends have not paid<br />

attenti<strong>on</strong> to the police. Few policemen have got down from the jeep and have entered into the coc<strong>on</strong>ut<br />

thicket. The police have questi<strong>on</strong>ed them for not paying attenti<strong>on</strong> to the police and have beaten them<br />

fiercely. The police alleged that they have played gambling and have abused them offensively. Later the<br />

police have filed a false case against the victim Mohammed Ali Phver and his friends and harassed<br />

them physically and mentally.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-27/08<br />

Victim(s) : Vancheera K. AjayKumar<br />

Perpetrator(s) : Ganesh, ASI, Murunadu Police outpost<br />

Locati<strong>on</strong> : Murunadu Police outpost<br />

Date of incident : 07/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Vancheera K. AjayKumar is the coordinator of the Hoddur natives and Civil Welfare Committee.<br />

The coordinator of Dalitha Sangarsha has lodged a false complaint against the victim that he had tried to<br />

kill him. Though the case was proved to a false allegati<strong>on</strong>, the victim still lives under threat. The police did<br />

not resp<strong>on</strong>d properly. So it has caused great psychological in c<strong>on</strong>venience to the victim Vancheera K.<br />

AjayKumar<br />

Karnataka<br />

37<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Karnataka<br />

04-Police Acquiescence<br />

38<br />

2007


FF Code : KAR/KOD/M-10/08<br />

Victim(s) : Ananda<br />

Perpetrator(s) : 1) Dasappa; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kushalnagar PS, Somwarpete<br />

Date of incident : 30/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ananda, aged 58 is a resident of Thorenoo village under Somwarpete Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs<br />

to the gowda clan and he is an illiterate pers<strong>on</strong>. Ananda’s wife Rangamma, daughter Kavita and s<strong>on</strong><br />

Ravi are all coolies. On 30 January <strong>2008</strong> the victim’s brother Dasappa filed a complaint at Kushalnagar<br />

Police Stati<strong>on</strong> alleging Ananda to have threatened to kill him with regard to a property issue. There was<br />

a property clash between the victim and his brother and the court order was in favor of Ananda. But<br />

Dasappa acquired the help of the police and tried to evict Ananda from the property. When the victim went<br />

to the police stati<strong>on</strong> to file a counter complaint he was abused and driven away from the police stati<strong>on</strong>.<br />

Ananda desires stringent acti<strong>on</strong> against the indifferent police.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-24/08<br />

Victim(s) : Bhavani Shankar<br />

Perpetrator(s) : Manjunath, SI, Bhagamandala PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bhagamandala PS<br />

Date of incident : 29/10/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Bhavani Shankar was a resident of Bhagamandala and he was a forest guard by professi<strong>on</strong>.<br />

On 15 October, 2007, he had heard some noise and had g<strong>on</strong>e to trace that. But he was attacked by a<br />

local smuggler named Dubai Suresh. The victim sustained grievous injuries <strong>on</strong> his neck and chest and<br />

he had become unc<strong>on</strong>scious. He was hospitalized for nearly a m<strong>on</strong>th and had underg<strong>on</strong>e a surgery <strong>on</strong><br />

30 January, <strong>2008</strong>.Then he had given a complaint to the police. The police Sub-Inspector had refused to<br />

take proper measures against the accused, though the victim Bhavani Shankar had given him a<br />

pers<strong>on</strong>al statement. The police have procured a wr<strong>on</strong>g statement from a doctor menti<strong>on</strong>ing that the<br />

victim had inflicted injuries by himself. The police have remained inactive after receiving bribe from the<br />

accused.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-23/08<br />

Victim(s) : Chandrashekar B.L<br />

Perpetrator(s) : 1) Ramesh 2) Po<strong>on</strong>achcha 3) Ganesh, ASI<br />

Locati<strong>on</strong> : Hoddur village, Kodagu<br />

Date of incident : 02/20/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Chandrashekar B.L is a resident of Murunadu village under Kodagu district. The victim practices<br />

agriculture to sustain his livelihood. On 2 February <strong>2008</strong> Chandrashekar was involved in protesting<br />

Karnataka<br />

39<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


against the encroachment of forest land in Hoddur village. The activists of Dalitha Sangharsha Samiti<br />

(DSS) were also involved in this protest. At that time two resident of that village namely Ramesh and<br />

Po<strong>on</strong>achcha warned the victim not to participate in the protest. In his fury Po<strong>on</strong>achcha shot Chandrashekar.<br />

A case was filed in Murunadu Out-Post Police Stati<strong>on</strong> regarding this but ASI Ganesh so far hasn’t taken<br />

any acti<strong>on</strong> in respect to the complaint. Though the DSS members held protests it yielded no fruit. The<br />

victim has suffered severe injuries because of the bullet.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-22/08<br />

Victim(s) : Chapala Gangappa<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kambalapalli village, Kolar<br />

Date of incident : 11/02/<strong>2008</strong>, 13/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Chapala Gangappa, aged 60 is a resident of Mini Kambalapalli village under Chintamani Taluk.<br />

The victim is an eyewitness of the Kambalapalli incident where 7 Dalits for burnt alive. From then<br />

Chapala Gangappa has been regularly threatened by the Reddy community. After the sessi<strong>on</strong> court<br />

judgment the court recommended to give protecti<strong>on</strong> to the witness. But the police gave protecti<strong>on</strong> <strong>on</strong>ly for<br />

a week, but later unknown people were found roaming around the victim’s house. The village people<br />

and leaders of DSS (A) movement complained against the tense atmosphere created by those people<br />

to Chintamani Police Stati<strong>on</strong> but in vain. Kambalapalli village is 36 kilometers away from Chintamani<br />

town. This arrangement was made by the government so as to avoid clash between the Dalits and the<br />

Reddy’s. But the victims are facing c<strong>on</strong>tinuous threats from the upper caste, and leading a life of fear. On<br />

11 February <strong>2008</strong> and 13 February <strong>2008</strong> again few strangers were roaming around Chapala Gangappa’s<br />

house but the police never turned out to render protecti<strong>on</strong>, rebuking that the villagers were not Chief<br />

Ministers or VIP’s to be given protecti<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/CHN/PT/M-04/08<br />

Victim(s) : Chikkamallige<br />

Perpetrator(s) : 1) Satyabama, AC; 2) Narasimhamurthy, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kollegal<br />

Date of incident : 18/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Chikkamallige, aged 28 is a resident of Bheemanagar under Kollegal Town. The victim is<br />

working as a reporter in the ‘Kahale’ Fortnight Magazine. In the January secti<strong>on</strong> of his magazine<br />

Chikkamallege wrote an article <strong>on</strong> AC Satyabama exposing the fact that she misused Government<br />

m<strong>on</strong>ey. After this the AC offered some m<strong>on</strong>ey to the SI of Kollegal Town Police Stati<strong>on</strong> and got a criminal<br />

case registered against the victim. The police came to his house searching for the victim but having<br />

gained news of this earlier, Chikkamallege fled from Kollegal. In his absence the police began to abuse<br />

his father. They even entered the house and searched it. Chikkamallege states that the case against him<br />

is unwarranted and false. The AC should have filed a Defamati<strong>on</strong> case against him and not a criminal<br />

case he states. Though Chikkamallege appealed for bail in Kollegal Court, the judge rejected it. He has<br />

also appealed to the High Court but no reply has turned out. Now Chikkamallege is leading a life of fear.<br />

Karnataka<br />

40<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-52/08<br />

Victim(s) : (Late) Prathapa Reddy<br />

Perpetrator(s) : 1) Manjunath Reddy 2) Manjunath Selty, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Chinthamani<br />

Date of incident : 16/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Choudappa is a resident of Batlahalli village under Chintamani Taluk. He got his daughter Padvathamma<br />

married to Manjunath Reddy. Now this Manjunath tried to kill his elder mother while she was taking bath.<br />

She was admitted in Bangalore Hospital under a serious c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>. This incident was witnessed by his<br />

s<strong>on</strong> Prathapa Reddy, who in turn told the matter to the other family members. Manjunath over heard this<br />

and crushed Prathapa with a wooden log <strong>on</strong> his head while he was sleeping. This happened <strong>on</strong> 16 May<br />

<strong>2008</strong>. The victim died <strong>on</strong> the way to the hospital itself. The matter was informed to Chintamani Police<br />

Stati<strong>on</strong> but the police didn’t take any acti<strong>on</strong>. So the relatives of the decease compassed the police stati<strong>on</strong><br />

by bringing the body to the stati<strong>on</strong>. But SI Manjunath Selty didn’t react to the incident. The villagers were<br />

agitated and threw bricks at the police stati<strong>on</strong>. Dy.S.P Ganesh arrived at the place and assured to take<br />

acti<strong>on</strong>, following which the mob dispersed, and the body was sent for post mortem. But till date no acti<strong>on</strong><br />

has followed. Though there are valid proofs the police refuse to arrest the accused for they are bribed.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-22/08<br />

Victim(s) : Kusumavathi<br />

Perpetrator(s) : 1) Svami Gowda; 2) Radha; 3) Police;3) D.B. Dharmappa<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanivarasanthe PS<br />

Date of Incident : 06/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Dharmappa aged 35 resides at Doddalli Village, in Somvarapete Taluk. He is a coolie. On 06 July <strong>2008</strong><br />

his wife named Kusumavathi went to Doddalli village to meet Svami Gowda to request him to provide<br />

her some work. Svami Gowda and his wife Radha had assaulted Kusumavathi. Kusumavathi went to<br />

the Shanivarasanthe Police Stati<strong>on</strong> to file a complaint but the SI refused to act positively Instead, he<br />

verbally abused her and chased her away. The head of the village D.B.Dharmappa tried to induce<br />

Kusumavathi’s s<strong>on</strong> to accept Rs. 500 and demanded that the matter should be suppressed without<br />

taking it to the notice of police or c<strong>on</strong>cerned authorities .<br />

FF Code : KAR/KOD/M-09/08<br />

Victim(s) : Dinesh S.K<br />

Perpetrator(s) : 1) Chennamallappa; 2) Prakash Gowda, SI; 3) Mallesh, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Somwarpete PS, Kodagu<br />

Date of incident : 22/01/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

41<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Case Details:<br />

Victim Dinesh, aged 32 is a resident of Sampigedalu village under Somwarpete Taluk. The victim<br />

bel<strong>on</strong>gs to the Scheduled Caste community. There was a small argument between Dinesh and<br />

Chennamallappa, a retired army man of the same village. The latter always demanded work from the<br />

victim alleging Dinesh of owing him some m<strong>on</strong>ey. When Dinesh refused to work for him he was abused<br />

in return. This Chennamallappa had assaulted few of the boys in the village bel<strong>on</strong>ging to Dinesh’s caste.<br />

On 22 January <strong>2008</strong> Dinesh was threatened by this pers<strong>on</strong>, that he was greatly afraid and filed a<br />

complaint at Somwarpete Police Stati<strong>on</strong> the very next day. The SI and C<strong>on</strong>stable who first accepted the<br />

complaint then began to chide Dinesh <strong>on</strong>ce they knew that the perpetrator was an army man. The victim<br />

was also forced to withdraw the complaint. Now Dinesh feels psychologically depressed after this<br />

incident.<br />

FF Code : KAR/KOL/M08/08<br />

Victim(s) : Amanulla Khan<br />

Perpetrator(s) : Ramappa, SI, Roberts<strong>on</strong> pet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Roberts<strong>on</strong> pet PS<br />

Date of incident : 27/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Amanulla Khan was a resident of Bangarpet. He got his elder daughter Anjum Khan married<br />

to Norulla Khan in 2006. Amanulla Khan had given her 15 sovereigns of gold as dowry. In 2007, Norulla<br />

had again demanded dowry and had sent Anjum to her father’s house. The victim Amanulla Khan had<br />

given her Rs 30,000 and sent her back to her husband’s house. In this circumstance, Anjum had given<br />

birth to a female kid. Norulla had again tortured her to get m<strong>on</strong>ey. On 27 January, <strong>2008</strong> the victim<br />

Amanulla Khan had received a ph<strong>on</strong>e call that his daughter Anjum was not well and he has g<strong>on</strong>e to<br />

Norulla’s house. He was shocked to see his daughter unc<strong>on</strong>scious. They rushed to the hospital, but<br />

Anjum had died <strong>on</strong> the way. The victim Amanulla Khan had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> to file a complaint.<br />

But the police refused to accept the case and they were in a dilemma whether it was a murder or a<br />

suicide. Later due to pressure from DHRM, the police have filed the FIR, stating that his daughter was<br />

murdered.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-73/08<br />

Victim(s) : Hulibele Suresh<br />

Perpetrator(s) : Venkatesh, CI, Bangarpet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bangarpet PS<br />

Date of incident : 17/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Hulibele Suresh was a social worker. On 17 June, <strong>2008</strong>, an auto driver, Rajappa had expired<br />

after c<strong>on</strong>suming liquor. The victim Hulibele Suresh al<strong>on</strong>g with others had complained at Bangarpet<br />

Police Stati<strong>on</strong>. But the Excise police were negligent and did not take measures against the complaint.<br />

The police have received bribe from the liquor sellers and have not taken measures against them. The<br />

people have picketed in the road and the Deputy Superintendent of Police had assured to take measures.<br />

Karnataka<br />

42<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-71/08<br />

Victim(s) : Krishnappa<br />

Perpetrator(s) : Chandrappa, SI,Gownipalli Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Gownipalli Town PS<br />

Date of incident : 09/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Krishnappa was a resident of Gownipalli village and he bel<strong>on</strong>ged to Madiga caste. The<br />

village c<strong>on</strong>sisted of the dominant Reddy caste and Dalit people. There was a clash between the Reddys<br />

and the Dalit, Madigas. The Reddy caste men have assaulted the Madigas. The police received bribe<br />

from the dominant castes and supported them. The police have also filed false case against 14 Madigas,<br />

including the victim Krishnappa. The people of the Madiga Organizati<strong>on</strong> have organized a Dharna<br />

against the Reddys. The police insulted their organizati<strong>on</strong> and involved in caste discriminati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/CHN/M-10/08<br />

Victim(s) : Kumar<br />

Perpetrator(s) : Shriva Swamy, SI, East PS, Ramasamundora<br />

Locati<strong>on</strong> : East PS, Ramasamundora<br />

Date of incident : 16/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kumar was a college student. The father of the victim had a land dispute with <strong>on</strong>e Muddaiah<br />

of the same village. The victim’s father had approached the Court and the Court verdict was in favour of<br />

him. After few days, when the victim’s brother had g<strong>on</strong>e to the field, the accused Muddaiah have<br />

threatened him and chased him out. On 16 February, <strong>2008</strong> the victim’s father had g<strong>on</strong>e to East Police<br />

Stati<strong>on</strong> to give a complaint. In spite of producing the Court order, the Si had supported the accused and<br />

trees from his field were cut down. When the victim had questi<strong>on</strong>ed the police, he was taken to the<br />

outskirts of the town and beaten brutally.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-67/08<br />

Victim(s) : Anjappa<br />

Perpetrator(s) : Kariyappa, CI, Bangarpet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bangarpet PS<br />

Date of incident : 21/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Anjappa was a resident of Murugal village and was a Dalit. On 21.01.<strong>2008</strong> the victim’s<br />

daughter who was 16 years old had g<strong>on</strong>e to fetch drinking water. Then three forest officers have<br />

knocked her unc<strong>on</strong>scious and have raped her. She had reported it to her parents. Then the victim and<br />

his daughter have g<strong>on</strong>e to Bangarpet Police Stati<strong>on</strong> to lodge a complaint. The Circle Inspector had<br />

refused to file the case after receiving bribe from the accused. Taking advantage, the accused have<br />

threatened to burn the victim’s daughter. Later the victim Anjappa and his daughter have approached the<br />

SP. In presence of the SP, the CI had got her complaint.<br />

Karnataka<br />

43<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOD/PT/M-08/08<br />

Victim(s) : Subbegowda<br />

Perpetrator(s) : 1) Gowtham 2) FO<br />

Locati<strong>on</strong> : Arepalya village, Kollegal<br />

Date of incident : 20/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Subbegowda, aged 50 is a resident of Arepalya village under Kollegal Taluk. The victim is<br />

married and has two children. Subbegowda is a tenant in the agricultural land owned by Umesh Babu.<br />

On 20 December 2007 an elephant was found dead in the village and the forest authorities being bribed<br />

by the wealthy land owner Gowtham failed to investigate the matter. Instead they registered a case<br />

against the owners of the nearing plots including Subbegowda. The victim gained news of this from the<br />

local papers. He applied for bail from the local court but was rejected. He appealed to the High Court and<br />

is waiting for the order. Till then Subbegowda is living in hiding in fear of the police.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-35/08<br />

Victim(s) : Fakeeravva<br />

Perpetrator(s) : Ramesh Hoogar, PSI, Guthala PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Guthala PS<br />

Date of incident : 12/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Fakeeravva was a resident of Srirahalli Taluk. On 28 March, <strong>2008</strong>, she had g<strong>on</strong>e to<br />

purchase clothes at a store with her daughter. Then her two year daughter who had g<strong>on</strong>e out was found<br />

missing. The victim had searched for daughter everywhere, but she was able to locate her. Later she<br />

had given a complaint at Guthala Police Stati<strong>on</strong>. The police were negligent and after 15 days, the victim<br />

had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> to know if they have found any clues. But the police blamed her for loosing<br />

the child and chased her out.<br />

FF Code : KAR/MAN/PT/M-48/07<br />

Victim(s) : Gavi Rangaiah<br />

Perpetrator(s) : 1) Sidappa; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Bellur Village, Mandya<br />

Case Details:<br />

Victim Gavi Rangaiah, aged 41 is a farmer residing in Bellur village under Nagamangala Taluk. The<br />

victim is educated up to PUC is practices seas<strong>on</strong>al agriculture. He is married to Ratnamma and has two<br />

s<strong>on</strong>s and a daughter, all of whom are studying in 7 th Standard, 2 nd Standard and 5 th Standard respectively.<br />

Gavi Rangaiah bel<strong>on</strong>gs to the Scheduled Caste community. There was a land dispute between the<br />

victim and Sidappa of Thavareker bel<strong>on</strong>ging to Vokkaliga community. In Mandya district the atrocity <strong>on</strong><br />

the SC/ST community is more. The upper caste people prevail over the SC/ST by creating a divisi<strong>on</strong><br />

am<strong>on</strong>g them. The police also neglect taking proper acti<strong>on</strong> up<strong>on</strong> the complaints of these people. In the<br />

case of Gavi, Sidappa was frequently disturbing the victim not allowing him to cultivate his own land. Gavi<br />

approached Bellur Cross Police Stati<strong>on</strong> but his pleas went unanswered despite frequent requisiti<strong>on</strong>s.<br />

Karnataka<br />

44<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-25/08<br />

Victim(s) : Giridavva<br />

Perpetrator(s) : Ramesh Kamble, PSI, Halageri PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Halageri PS<br />

Date of incident : 09/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Giridavva was a resident of Ranebennur. On 9 March, <strong>2008</strong> when she was sleeping al<strong>on</strong>e<br />

in her house, her neighbour Suresh had entered into her violently. He had snatched her sari and raped<br />

her. But Suresh had announced the villagers that the victim herself had invited him to her house and she<br />

had snatched Rs 8000 from him. Later the victim had informed the village heads but it was in vain. The<br />

next day, she had given a complaint to the police. But the police have remained inactive. The culprit had<br />

absc<strong>on</strong>ded due to negligence of the police.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-17/08<br />

Victim(s) : 1) Glory; 2 )Anandam<br />

Perpetrator(s) : 1) Rangama Naidu; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Telugu School Out House, Marikuppam<br />

Date of incident : 27/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Glory (40), W/o Anandam is a resident of Telugu School Out-House under Marikuppam. The<br />

victim bel<strong>on</strong>gs to the Madiga community and is working as the attendant in the school. Glory resides in<br />

the house allotted by BGML Company, to which bel<strong>on</strong>gs the school. She has been residing here for the<br />

past twenty years. Since three years Rangama Naidu, the Head Master of the school began to disturb<br />

the family of the victim, demanding of them to vacate the house, for he c<strong>on</strong>sidered Glory and her family<br />

as a disturbance to his illegal c<strong>on</strong>tact with cook Vasanthi. On 15 February <strong>2008</strong> he organized a dharna<br />

in fr<strong>on</strong>t of the victim’s house with the help of the students demanding to vacate the house. Again <strong>on</strong> 27<br />

February <strong>2008</strong> when everybody were away from the house the head master set Glory’s house <strong>on</strong> fire.<br />

Though the matter was immediately informed to the police they asked to submit a written complaint and<br />

put the matter under rest. Still the head master and the cook are found roaming about freely. The victim<br />

is not interested to lodge complaints against the indifferent attitude of the police for she feels that her family<br />

needs their help.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-44/08<br />

Victim(s) : Hanumanthappa Pujara<br />

Perpetrator(s) : Police, Ranebennur Rural PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ranebennur Rural PS<br />

Date of incident : 10/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Hanumanthappa Pujara was a resident of Ranebenur. The Gram Panchayat had sancti<strong>on</strong>ed<br />

her permissi<strong>on</strong> to c<strong>on</strong>struct a house under ASHRAYA scheme. Accordingly, <strong>on</strong> 10 April, <strong>2008</strong>, when<br />

Karnataka<br />

45<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


the victim Hanumanthappa Pujara had g<strong>on</strong>e to the land to c<strong>on</strong>struct the house, his relatives stopped him.<br />

The relatives of the victim have abused him and sent him away. Previously, the case of the site was at<br />

the Court and the verdict was in favour of the victim. The victim Hanumanthappa Pujara had g<strong>on</strong>e to the<br />

Ranebennur Rural Police Stati<strong>on</strong> to lodge a complaint. The police have abused him abruptly and<br />

refused to get his complaint. Later the victim had got a letter from the Thasildar with the help of DHRM and<br />

then his case was registered.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-12/08<br />

Victim(s) : Jagadish<br />

Perpetrator(s) : 1) Krishna Reddy; 2) Narasimhamurthy, HC<br />

Locati<strong>on</strong> : Kambalapalli, Chinthamani<br />

Date of incident : 11/02/<strong>2008</strong>, 13/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jagadish is a resident of Mini Kambalapalli, and bel<strong>on</strong>gs to the Adi Dravidar community. The<br />

victim is a Dalit activist, who engaged himself in strengthening the Dalit people with regard to Kambalapalli<br />

Incident, al<strong>on</strong>g with activists of DSS and CPI. The case in the sessi<strong>on</strong>’s court favoured the Reddy<br />

community, owing to which Jagadish was actively involved in fighting against the injustice. The Reddy<br />

community was somehow trying to suppress the victim. Krishna Reddy, an accused in this case and<br />

many other accused were trying to abduct and murder Jagadish. On 11 February <strong>2008</strong> and 13<br />

February <strong>2008</strong> few strange people were found roaming around the house of the victim. Jagadish<br />

informed the matter to the police and HC Narasimhamurthy was send to the place for security purpose.<br />

But the HC began to abuse the victim and his mother. He addressed Jagadish’s mother as a bastard.<br />

Thereafter the police also joined hands with the real culprits and threatened the victim not to involve in the<br />

case. Now Jagadish is left helpless without police protecti<strong>on</strong>.<br />

Karnataka<br />

46<br />

FF Code : KAR/ KOL/M-66/08<br />

Victim(s) : Jayakanth<br />

Perpetrator(s) : Ramesh, SI, BEML Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : BEML Nagar PS<br />

Date of incident : 12/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Jayakanth was the wife of Devendra. In 2005, few thieves have entered into her house in<br />

absence of her husband. They have struck <strong>on</strong> her head and she had become unc<strong>on</strong>scious. The next<br />

day, she had given a compliant at Roberts<strong>on</strong> Police Stati<strong>on</strong>. But the police have not taken any measures.<br />

Again <strong>on</strong> 12 June, <strong>2008</strong> few thieves have entered into her house and have taken the utensils and other<br />

articles. The next day, she had again given a complaint at BEML Nagar Police Stati<strong>on</strong>. But the police<br />

have not taken any measures.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-32/08<br />

Victim(s) : Kanchanamma<br />

Perpetrator(s) : 1) Mani 2) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Champi<strong>on</strong> Reef PS, KGF<br />

Date of incident : 16/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kanchanamma, aged 61 is a resident of Oorgaum. The victim is a widow and has no s<strong>on</strong>s. Her<br />

elder daughter is married to Mani, who owns a vulcanizing shop in fr<strong>on</strong>t of KGF Court. Kanchanamma<br />

is working as a pe<strong>on</strong> in Seventh Day Adventist School at Roberts<strong>on</strong> Pet. This Mani cheated the victim<br />

by getting her signature in her husband’s death certificate and thereafter began to sell her deceased<br />

husband’s property. Having gained knowledge of the illegal activity of her s<strong>on</strong>-in-law Kanchanamma<br />

filed a case at Chennai with the help of the school principal wherein she was working. Mani began to<br />

harass the victim to withdraw the complaint under the threat of torturing her daughter. On 16 th March<br />

<strong>2008</strong> Kanchanamma again lodged a complaint at Champi<strong>on</strong> Reef Police Stati<strong>on</strong>. But the police were<br />

c<strong>on</strong>vincing the victim to settle the issue at the family level. Following this the Principal spoke with the SI,<br />

and after the interventi<strong>on</strong> of a human rights organizati<strong>on</strong> the SI filed the FIR and handed it over to the<br />

victim.<br />

FF Code<br />

Victim(s)<br />

Perpetrator(s)<br />

Locati<strong>on</strong><br />

Case Details:<br />

: KAR/KOL/M-05/08<br />

: Kodanda Pani<br />

: SI<br />

: Oorgaum PS, KGF<br />

Victim Kodanda Pani, aged 53 is a social worker and an Ambedkarist residing in Oriental line under<br />

KGF. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Scheduled Caste community. Kodanda released audio cassettes and<br />

CDs to propagate Dr. Ambedkar’s Ideology, and the functi<strong>on</strong> was inaugurated by ADGP Subhas<br />

Bharani, IPS. The victim also runs a general stores department and a STD Booth. Many BGML<br />

employees had credit account in the store. One such customer refused to pay any credit and threatened<br />

Kodanda with the help of a local rowdy. The victim approached Oorgaum Police Stati<strong>on</strong> but the police<br />

refused to register the complaint and began to abuse him if he was a VIP. Kodanda then requested the<br />

IPS, who in turn spoke with the SI of Oorgaum Police Stati<strong>on</strong> to c<strong>on</strong>sider the case but in vain, for the local<br />

rowdy had political influence. Instead the SI filed 107 cases against Kodanda and his family members<br />

including the children. Later <strong>on</strong> Kodanda received bail from the court. But the victim states that the police<br />

caused him and his family lot of mental pressure, and he is unable to eat and sleep, thereby leading a<br />

life of fear each and every day. Even in this c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> Kodanda is not ready to pursue case against the<br />

police for he fears they might spoil his s<strong>on</strong>s educati<strong>on</strong>.<br />

Karnataka<br />

47<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-01/08<br />

Victim(s) : Sowmya<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mulbagal Road<br />

Date of incident : 02/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Krishnappa, aged 40 is a DSS C<strong>on</strong>vener residing in Srinivas Pura. On 2 April <strong>2008</strong> he received a<br />

ph<strong>on</strong>e call from his friend Narasimha, asking him to come to the bus stand. Krishnappa went accordingly<br />

and there he found a girl named Sowmya. She was a student of Srinivas Pura Government High<br />

School. The head master enticed the victim to come with him assuring to give her the SSLC Mathematics<br />

Examinati<strong>on</strong> Questi<strong>on</strong> Paper to be held the next day. Sowmya too went with him in his motor bike. But<br />

the head master took her to a forest in Mulbagal Road and tried to rape her. The girl managed to escape<br />

and fell in the hands of Narasimha, who in turn brought her to Krishnappa. Now both the friends and the<br />

victim went to the police stati<strong>on</strong> but the officer <strong>on</strong> duty asked the parents of the girl to lodge complaint, and<br />

refused to file the same. Then Krishnappa informed the matter to the press, following which he went to the<br />

girl’s parents. But they were not interested in pursuing the case thinking it would spoil their daughter’s<br />

reputati<strong>on</strong>.<br />

Karnataka<br />

48<br />

FF Code : KAR/KOL/M-11/08<br />

Victim(s) : 1) (Late) Rajanna; 2) Kubedrappa<br />

Perpetrator(s) : 1) Anitha Ramamurthy; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Chinthamani Rural PS<br />

Date of incident : 05/10/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Kubendrappa, aged 35 is a resident of Madaba Halli village under Chinthamani Taluk. On 5<br />

October 2007, Rajanna, the brother of the victim was murdered by Anitha Ramamurthy. This Anitha had<br />

illegal c<strong>on</strong>tacts with Rajanna. He died after having food in Anitha’s house and his body was found near<br />

the house. She added pois<strong>on</strong> in his food and killed him. The same day Kubedrappa lodged complaints<br />

against Anitha at Chinthamani Rural Police Stati<strong>on</strong> but the police didn’t take any acti<strong>on</strong>. The post mortem<br />

report also affirmed that Rajanna was pois<strong>on</strong>ed to death. Following this the victim and many other people<br />

organized a dharna in fr<strong>on</strong>t of the Dy.S.P Office. The APMC members, the Ex-Panchayat President<br />

and many others participated in the dharna. The Dy.S.P received the memorandum and assured that<br />

the accused would be arrested but so far no acti<strong>on</strong> has followed. So the victim and his associates are<br />

demanding the case to be referred to the CID. This is a comm<strong>on</strong> thing in this Taluk states the victim, for<br />

many such cases have g<strong>on</strong>e un-answered.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-48/08<br />

Victim(s) : 1) Kumaran; 2) (Late) Geetha<br />

Perpetrator(s) : 1) Doctors; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Ganesh Maternity Hospital, Roberts<strong>on</strong> Pet<br />

Date of incident : 04/11/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Kumaran, aged 36 is a resident of Marikuppam and works as a daily wage labourer at a<br />

company in Bangalore. On 04.11.2007 Geetha, W/o Kumaran was admitted in Ganesh Maternity<br />

Hospital at Roberts<strong>on</strong> Pet for her first delivery. Dr. Loganayagie assured that it would be normal delivery<br />

but the doctors c<strong>on</strong>ducted cesarean, and she delivered a baby boy. When applying oxygen it was noted<br />

that the cylinder was empty. The victim and the doctor rushed to a nearest hospital and brought another<br />

cylinder. In the meantime Geetha passed away. The doctor said she would compensate for her death,<br />

and requested not to create any agitati<strong>on</strong> in the hospital. Kumaran approached Vimochana Woman’s<br />

Associati<strong>on</strong> but they referred him to the branch at Kolar. The matter was also reported to Roberts<strong>on</strong> Pet<br />

PS and the D.S.P, but they took no acti<strong>on</strong>. The news was published in the local newspaper too.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-65/08<br />

Victim(s) : Madivanan<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Gangamma Playa, Bangarpet<br />

Date of incident : 20/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Madivanan, aged 50 is a resident of Gangamma Playa village under Bangarpet Taluk. The<br />

victim is a social worker and also a c<strong>on</strong>vener of DSS Ambedkar Wada. Most of the villagers are<br />

coolies, the result of which the sale of illicit liquor is more in this area. The police also allow it as they get<br />

bribe from the sellers. On 20 May <strong>2008</strong> two pers<strong>on</strong>s died after c<strong>on</strong>suming pois<strong>on</strong>ous arrack. The<br />

bodies were buried in a hurry. Initially the police denied accepting that the deaths were due to liquor<br />

c<strong>on</strong>sumpti<strong>on</strong> from unauthorized sellers. Madivanan and his associates organized a dharna and protested<br />

against the police. Finally SP Shiva Kumar and DySP Kudichi came and declared that the deaths were<br />

due to the c<strong>on</strong>sumpti<strong>on</strong> of illicit liquor. The victim states if they had kept silent about the incident the police<br />

would have registered it as a natural death. Thereafter the deaths of Gowramma, Pusaraj, MGR and<br />

Gandhi were also registered as deaths due c<strong>on</strong>sumpti<strong>on</strong> of illicit liquor.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-65/08<br />

Victim(s) : 1) Madivanan; 2) Rajanna<br />

Perpetrator(s) : Vivekanand, CI, Bangarpet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bangarpet PS<br />

Date of incident : 20/05/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

49<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Case Details:<br />

The victims Madivanan and Rajana were residents of Gangamma Palya and they were social workers.<br />

The sale of illicit liquor was active in their area. Though the people have given several complaints to the<br />

police, the police remained inactive after receiving bribe from the sellers. On 20 th May, <strong>2008</strong>, two men<br />

have expired <strong>on</strong> c<strong>on</strong>sumpti<strong>on</strong> of liquor. The victims Madivanan and Rajana al<strong>on</strong>g with the people of that<br />

area have organized a protest against police inacti<strong>on</strong> over the deaths. Later the SP has visited the spot<br />

and has registered a case menti<strong>on</strong>ing that the deaths have occurred due to c<strong>on</strong>sumpti<strong>on</strong> of illicit liquor.<br />

FF Code : KAR/CHN/M-19/08<br />

Victim(s) : Raju<br />

Perpetrator(s) : Mahesh<br />

Locati<strong>on</strong> : Bheemanabedy Vilage, Chamarajanagara<br />

Date of incident : 04/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Mahadevamma, is the w/o late Raju residing at Bheemanabedy Vilage, located in, Chamarajanagara<br />

District. She was married to Raju 9 years ago. Her husband Raju was not in good terms with his<br />

neighbor named Mahesh. Mahesh used to criticize and tease Mahadevamma . She had taken this to<br />

the notice of her husband. Later the matter was solved by the panchayat. However Mahesh c<strong>on</strong>tinued<br />

to disturb Mahadevamma On 04 May <strong>2008</strong> <strong>on</strong>e Muddashetty took Raju to the field. Later Raju never<br />

turned up. Mahadevamma discovered that her husband was murdered by Mahesh near Nati<strong>on</strong>al<br />

Highway at Gundlupete. Mahadevamma had informed the incident to the police. Later Mahadevamma<br />

filed a complaint against the perpetrators to the police. Mahesh and the other abettors were arrested but<br />

they were released without proper investigati<strong>on</strong>. Mahadevamma and her relatives approached the<br />

D.S.P. The D.S.P directed them to the SP. The SP had ordered to take appropriate acti<strong>on</strong> but in vain.<br />

The culprits were disturbing and threatening mahadevamma and her relatives for having lodged complaint<br />

against them. The police had never taken steps either to ensure their safety or to arrest the culprits.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-47/08<br />

Victim(s) : Maheswari<br />

Perpetrator(s) : 1) Selvaraj 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Roberts<strong>on</strong> Pet<br />

Date of incident : 10/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Maheswari, aged 33 is a resident of Oorgaum Pet. The victim had been living in her aunt’s<br />

house, where she fell in love with Selvaraj, who dwelled in the opposite house. Both got married without<br />

the knowledge of Maheswari’s guardian <strong>on</strong> 7 May 1998. In 2001 they were blessed with a baby boy and<br />

named him Solom<strong>on</strong>raj. Later Maheswari’s parents gave her m<strong>on</strong>ey and gold ornaments. After few<br />

days Selvaraj went Mysore and returned <strong>on</strong>ly after a week or ten days. The victim then came to know<br />

that he was a popular thud and was already married. Despite this fact Maheswari compromised to stay<br />

Karnataka<br />

50<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


with him and begat a girl baby too. But Selvaraj would go to Mysore and come <strong>on</strong>ly after a m<strong>on</strong>th. Till<br />

then the victim was left to starve. He also began to suspect Maheswari and tortured her. On 10 March<br />

<strong>2008</strong>, he assaulted the victim severely that she managed to escape from his clutches. Finally Maheswari<br />

lodged complaints at Roberts<strong>on</strong> Pet Police Stati<strong>on</strong> but the case was referred to the Police Woman<br />

Helpline. The lady police summ<strong>on</strong>ed the couple for investigati<strong>on</strong>. Selvaraj was under the influence of<br />

alcohol and the police asked them to solve the case am<strong>on</strong>g themselves. Maheswari states that the<br />

police are bribed by her husband and hence they are negligent in taking acti<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-59 /08<br />

Victim(s) : Muni Raj<br />

Perpetrator(s) : 1) Excise Officials 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Bile Narasapura, Kolar<br />

Date of incident : May <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Muni Raj, aged 48 is a DSS activist residing in Bile Narasapura village under Kolar Taluk. After<br />

knowing that 19 people died due to the c<strong>on</strong>sumpti<strong>on</strong> of illicit liquor the victim and other activists picketed<br />

<strong>on</strong> NH4.The activists also carried the dead bodies in tractors to organize a dharna against the excise<br />

department and the police.The people who had expired bel<strong>on</strong>ged to the Scheduled Caste community<br />

and worked as coolies.All of them had the habit of drinking.But the police and the excise department took<br />

no step to curb the preparati<strong>on</strong> of illicit liquor.The police received bribe from the makers and allowed<br />

them to c<strong>on</strong>tinue their business.The deaths took place due to the negligence of the police and the excise<br />

department.Protest is <strong>on</strong>ly way that such innocent deaths can be avoided is the statement of Muni Raj.<br />

Karnataka<br />

51<br />

FF Code : KAR/KOL/M-54/08<br />

Victim(s) : Devikunte Srinivas<br />

Perpetrator(s) : 1) Amar; 2) Arjun; 3) Krishna Reddy; 4) Rama Linga Reddy;<br />

5) Raja Reddy; 6) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : China Kayala Palli, Bage Palli<br />

Date of incident : 11/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Devikunte Srinivas is a resident of Chinna Kayala Palli village falling under the jurisdicti<strong>on</strong> of<br />

Bagepalli Police Stati<strong>on</strong>. The above menti<strong>on</strong>ed perpetrators threatened the victim with regard to a land<br />

dispute. On 11 May <strong>2008</strong> they assaulted Srinivas, owing to which the victim approached Munivenkatappa,<br />

who was a SFI activist and also a member of the CPI. On 20 May <strong>2008</strong> Srinivas and the Ex. Zilla<br />

Panchayat member organized a dharna under the leadership of Munivenkatappa in fr<strong>on</strong>t of Bagepalli<br />

Police Stati<strong>on</strong>. Even after the dharna the police have not taken any acti<strong>on</strong> against the accused. It is<br />

alleged that the police are bribed by the perpetrators not to take any acti<strong>on</strong> against them.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOD/M-19/08<br />

Victim(s) : Ravi P.M<br />

Perpetrator(s) : 1) Darshan; 2) Papanna; 3) Ravi; 4) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Karkalli, Somwarpete<br />

Date of incident : 03/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ravi P.M, aged 18 is a resident of Karkalli under Somwarpete Taluk. The victim has studied upto<br />

7 th Standard and is working as a coolie. On 3 rd February <strong>2008</strong> Ravi was <strong>watch</strong>ing cricket match at<br />

home. Suddenly Darshan, Papanna and Ravi barged into the house of the victim and assaulted him with<br />

a coc<strong>on</strong>ut <strong>on</strong> his back and stomach; and pulled him out of the house. By then Ravi’s brother returned<br />

from a marriage he had attended and tried to protect his brother, but he too was beaten up. The<br />

perpetrators inquired the victim about <strong>on</strong>e Venkappa and when Ravi denied knowledge of the same they<br />

left the place. The victim states that those pers<strong>on</strong>s had assaulted him owing to some previous grudge.<br />

Ravi then got admitted at Somwarpete Hospital and later police came and took his statement. But till date<br />

they have not taken any acti<strong>on</strong> against the accused. Moreover the police have helped the perpetrators<br />

to avail bail. Ravi states that the police have denied him justice all because of BJP Politics, the result of<br />

which the accused are threatening the victim.<br />

Karnataka<br />

52<br />

FF Code : KAR/KOD/M-18/08<br />

Victim(s) : Parameshwara<br />

Perpetrator(s) : Harish, Mandappa<br />

Locati<strong>on</strong> : Madikeri<br />

Date of incident : 16/07/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Parameshwara aged 66 resides at Kattemadu paisari located in Madikeri taluk. On 16 July <strong>2008</strong><br />

around 7 o’clock in the morning few strangers fired at Parameshwara while he was <strong>on</strong> his way to the<br />

temple. Parameshwara sustained severe injuries in his abdomen and fell to the ground. The strangers<br />

who shot him were Harish and Mandappa. They had shot him by accident while aiming to shoot a dog.<br />

Harish and Mandappa rushed Parameshwara to a hospital at Mangalore the doctor refused to give<br />

treatment. Later he was taken to Madikeri hospital. The doctor struggled to take out the bullets that<br />

pierced through Parameshwar’s abdomen. Harish and Mandappa bore the medical expenses of<br />

Parameshwar. Parameshwar’s daughther and s<strong>on</strong> in law went to the police stati<strong>on</strong> to lodge a complaint<br />

against Harish and Mandappa but the police refused to take the complaint under the pretext that the<br />

perpetrators had agreed to bear the medical expenses of Parameshwara.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-26/08<br />

Victim(s) : 1) Priya; 2) (Late) Selvam (a) Naryana<br />

Perpetrator(s) : 1) Kumaresh; 2) Vivekanand, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Oorgaum, KGF<br />

Date of incident : 08/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Priya (25), W/o (Late) Selvam is a resident of Oorgaum. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Adi Dravidar<br />

community. Her husband is an auto driver. On 8 March <strong>2008</strong> Selvam came home al<strong>on</strong>g with his friends<br />

for coffee and left within few minutes. After few hours Priya received news that her husband was lying<br />

injured at a marriage hall. She went to the place and found him dead. There was a deep injury <strong>on</strong> the<br />

back of his head. Immediately Priya lodged a complaint at Oorgaum Police Stati<strong>on</strong> and gave the name<br />

of the pers<strong>on</strong>s who had accompanied him as suspects. Thereafter Kumaresh, <strong>on</strong>e of the friends was<br />

traced at Thirupathi and it came to light that he had assaulted Selvam <strong>on</strong> his head during a scuffle using<br />

a st<strong>on</strong>e. Kumaresh was arrested but released the very next day. It is alleged that CI Vivekanand<br />

received bribe from the accused and released him. Following this the family of the deceased protested<br />

<strong>on</strong> Ambedkar Road, placing the dead body. Inspector Puttamadaiah came to the spot and assured to<br />

take acti<strong>on</strong>. In the meantime Kumaresh surrendered before the JM Court and KGF Police took him into<br />

custody. The police knew all the real facts regarding the murder of Selvam but released the real culprit<br />

having received bribe. So the protest was widely published throughout the city and owing to the wide<br />

propaganda the CI and the politicians had planned to surrender the accused in the court.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-36/08<br />

Victim(s) : R.A.Belavatti<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Hanagal, Haveri<br />

Date of incident : 30/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Belavatti, aged 25 is a resident of Hanagal under Haveri district. The victim is the president of<br />

Karnataka Rakshana Vedike in his area. On 30 March <strong>2008</strong> Belavatti had a fight with his uncles over a<br />

property issue. When the victim approached the police they just registered the case and closed it as a<br />

case of B value, meaning there are no sufficient evidences to take acti<strong>on</strong>. Belavatti also approached<br />

Hanumantha Bandi, District President of Karnataka Rakshana Vedike and awaits justice in this matter<br />

FF Code : KAR/MAN/M-07/08<br />

Victim(s) : Raju<br />

Perpetrator(s) : 1) Anil; 2) Shivaram; 3) Shankar; 4) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Shivalli, Mandya<br />

Date of incident : 15/01/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

53<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Case Details:<br />

Victim Raju, aged 45 is a resident of Shivalli under Mandya Taluk. The victim is married to Sunita and<br />

has a s<strong>on</strong> and a daughter. He is a coolie and at times sold milk to manage his family needs. Due to<br />

uninterrupted worked Raju couldn’t shift the cow dung in fr<strong>on</strong>t of his house, over which his neighbours<br />

often fought. On a particular day Anil, the s<strong>on</strong> of Raju’s neighbour and his cousins Shivaram and<br />

Shankar assaulted the victim with a wooden stick. When Raju went to the police stati<strong>on</strong> the officials didn’t<br />

bother to take acti<strong>on</strong>. The SI was in favour of the culprits. The matter was then taken to the panchayat,<br />

where also the victim didn’t get justice. On 15 January <strong>2008</strong> Raju was again assaulted by the perpetrators.<br />

He <strong>on</strong>ce again went to the police stati<strong>on</strong> but he was driven away by the SI and threatened to be arrested.<br />

Raju has lost all his hopes <strong>on</strong> the police, but he desires justice in this matter.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-39/08<br />

Victim(s) : Ramu<br />

Perpetrator(s) : Somanna<br />

Locati<strong>on</strong> : Manjamara, Virajapete Taluk<br />

Date of incident : 27/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

Ramu aged 35 resides at Manjamara in Virajapete Tq with his wife Lakshmi and s<strong>on</strong> Raju. He is a<br />

collie. On 27 April <strong>2008</strong> while he was resting, a pers<strong>on</strong> by name Somanna shot Ramu <strong>on</strong> his leg and<br />

abused him verbally. He called him by filthy words and abused his caste. Later Ramu was taken to the<br />

hospital. The doctors refused to give proper treatment. When Ramu took the matter to the police they<br />

failed to act positively instead abused him verbally.<br />

FF Code : KAR/MAN/PT/M-38/08<br />

Victim(s) : Rashmi<br />

Perpetrator(s) : Vinoth<br />

Locati<strong>on</strong> : TN Pura taluk, Mysore<br />

Date of incident : 15/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

Rashmi, aged 18 resides at Dodda Mulagudu Grama, TN Pura taluk in Mysore district. A year back<br />

she was induced by a man named Vinodh and became pregnant. He promised to marry her. But later<br />

he failed to marry her. She filed a complaint against Vinoth with the T. Narasipura police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 15<br />

February <strong>2008</strong>. But the police have not taken any legal acti<strong>on</strong> against the accused. The police have a<br />

cordial relati<strong>on</strong>ship with the relatives of the accused and making all attempts to close the case. The police<br />

failed to take acti<strong>on</strong> under the pretext that he was absc<strong>on</strong>ding.<br />

Karnataka<br />

54<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOD/M-14/08<br />

Victim(s) : Ravi<br />

Perpetrator(s) : 1) Dasappa 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Thorenoo village, Somwarpete<br />

Date of incident : 30/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ravi, aged 21 resides in Thorenoo village under Somwarpete Taluk al<strong>on</strong>g with his parents. On<br />

30 January <strong>2008</strong> Dasappa, the victim’s uncle filed a complaint at Kushalnagar Police Stati<strong>on</strong> against<br />

Ravi and his father stating that they threatened to murder him. There was a property clash between the<br />

family of the victim and his uncle, and the court order fell in favour of Ravi. Dasappa planned a plot against<br />

Ravi and his family with the help of the police so as to acquire the property. Dasappa also abused the<br />

victims with filthy words and threatened to murder them. When Ravi went to lodge complaints regarding<br />

this he was driven away. The victim availed an anticipatory bail <strong>on</strong> 23 February <strong>2008</strong>, and seeks justice<br />

in this case.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-15/08<br />

Victim(s) : 1) (Late) Sandeep; 2) Lakshman<br />

Perpetrator(s) : 1) Murali; 2) Dinesh; 3) Police; 4) Purushottam<br />

Locati<strong>on</strong> : Kambi Bane village, Somwarpete<br />

Date of incident : 22/07/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Lakshman is a resident of Kambi Bane village under Somwarpete Taluk. The victim’s s<strong>on</strong><br />

Sandeep had a small brawl with Dinesh, S/o Murali <strong>on</strong> 22 July 2007. The latter and his father beat up<br />

Sandeep severely. Sandeep was found missing after this incident and when Lakshman searched for<br />

him he was found dead. When the victim filed a complaint at the stati<strong>on</strong> the police made no efforts to trace<br />

the real culprit and instead harassed Lakshman and his wife, accusing them of killing their own s<strong>on</strong>.<br />

Though the victim gave names of few suspects the police took no step to arrest them. Therefore <strong>on</strong> 7<br />

September 2007 a protest was organized in fr<strong>on</strong>t of the DC’s Office with the help of Karnataka Raita<br />

Sangha and few other organizati<strong>on</strong>s. A memorandum was also submitted before the SP of Kodagu and<br />

a deadline of 15 days was given to trace the real culprits, but so far they received no support from the<br />

police. The sec<strong>on</strong>d day after the death of Sandeep, a man named Purushottam came to Lakshman and<br />

warned him not to lodge complaints with the police. The victim therefore urges stringent acti<strong>on</strong> against the<br />

police for harassing them, and also punish Murali and his s<strong>on</strong> Dinesh for murdering his s<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-07/08<br />

Victim(s) : V. Satisha<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Byadagi<br />

Date of Incident : 12/02/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

55<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Case Details:<br />

Victim V. Satisha, aged 38 is working as KSRTC Depot Manager for the past six years in Byadagi. The<br />

troubles from the private vehicle operators are comm<strong>on</strong> in the bus depot. Very often the private operators<br />

break the glass of government buses and assault the staff of NWKSRTC buses. Complaining to the<br />

police yielded no result, for they received heavy bribe from the accused. Satisha also suffered in the<br />

hands of the miscreants who assaulted him brutally. Despite intimati<strong>on</strong>s to the police they took no acti<strong>on</strong>.<br />

For the past <strong>on</strong>e year 23 cases have been reported to the police but they have not taken any acti<strong>on</strong>. The<br />

KSRTC staffs are worried about the activities of the miscreants and the indifferent attitude of the police.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-44/08<br />

Victim(s) : Seetha<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Roberts<strong>on</strong> Pet, Oorgaum<br />

Date of incident : 07/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Seetha, aged 18 is a resident of 2 nd Block KGF under Roberts<strong>on</strong> Pet. The victim was in love with<br />

Rajesh, a resident of the same village. Both of them eloped <strong>on</strong> 25 March <strong>2008</strong> and got married in a<br />

temple at Oorgaum Pet the next day. They stayed in a friend’s house at Bangalore and returned to KGF<br />

<strong>on</strong> 6 April <strong>2008</strong>. The next day Seetha and Rajesh went to the latter’s house but Rajesh’s family<br />

members didn’t accept them. On 7 April <strong>2008</strong> Seetha lodged complaints against the family members of<br />

Rajesh at Roberts<strong>on</strong> Pet Police Stati<strong>on</strong> but the police refused to file an FIR. So the victim organized a<br />

dharna in fr<strong>on</strong>t of Rajesh’s house with the help of her well-wishers criticizing the police inacti<strong>on</strong>. The next<br />

day Rajesh’s parents produced their s<strong>on</strong> in the police stati<strong>on</strong>. CI Puttamadiah called the panchayat<br />

members and c<strong>on</strong>vinced his parents. After this the bride and groom were entrusted in the hands of the<br />

panchayat, and they were married again in the presence of the panchayat. Due to this acti<strong>on</strong> of the police<br />

Seetha is not interested in pursuing acti<strong>on</strong> against them.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-37/08<br />

Victim(s) : Shivanna<br />

Perpetrator(s) : 1) Security Guard; 2) DC<br />

Locati<strong>on</strong> : DC Office, Kolar<br />

Date of incident : 26/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shivanna is a physically challenged pers<strong>on</strong> residing in Angavikalara Vokkuta under Kolar<br />

district. The victim is a c<strong>on</strong>vener in Angavikalara Vokkuta Organizati<strong>on</strong>. The victim and other handicapped<br />

people were facing a number of problems every day regarding which they approached the DC Office so<br />

as to submit their demands. But the Security Guard never allowed them to meet the Official. The<br />

politicians who came in cars were allowed to go inside the gate. Thus <strong>on</strong> 26 March <strong>2008</strong> these people<br />

Karnataka<br />

56<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


organized a dharna in fr<strong>on</strong>t of the DC Office against the guard. This dharna was supported by the<br />

people’s movements and handicapped associati<strong>on</strong>, claiming equal, valuable and useful training for the<br />

handicapped by the government. A number of handicapped women who couldn’t walk also participated<br />

in the dharna. They demanded that the security should allow them inside or the DC should come<br />

outside. When their pleas went un-answered the victims forced themselves inside but the huge gate was<br />

closed. Finally the DC came out and inquired in a harsh t<strong>on</strong>e. He just received the petiti<strong>on</strong> for the sake<br />

of getting it.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-05/08<br />

Victim(s) : Siddlingamma Angadi<br />

Perpetrator(s) : 1) DC 2) MLA<br />

Locati<strong>on</strong> : Sangur, Hanagal<br />

Date of incident : 18/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Siddlingamma Angadi, aged 40 is a resident of Sangur. The victim’s husband is an employee in<br />

a sugar factory where all the workers received no payment for the past 20 m<strong>on</strong>ths. Last year all the male<br />

workers made a strike but in vain, and complaints were also lodged against them. Later <strong>on</strong> the women<br />

from Sree Shakti Committee started to protest and they crossed 70 odd days in protest. Nobody cared<br />

to look at the victim and his associates while they were admitted in the hospital during the strike. All the<br />

workers and women made a protest at the DC’s Office. Though they were <strong>on</strong> a hunger strike the DC<br />

never bothered and ordered the SP to arrest all the 300 women participants. A police c<strong>on</strong>stable laid<br />

hands <strong>on</strong> Siddlingamma but she resisted. The influence of the MLA was str<strong>on</strong>g in this case, and that’s<br />

the reas<strong>on</strong> for the negligence of the police. But the victim and her associates str<strong>on</strong>gly state that they will<br />

c<strong>on</strong>tinue fighting till their husbands get the PF, and net salary due to them. Sree Shakti Group had<br />

planned a protest before the Rajabhavan in Bangalore and Siddlingamma Angadi seeks the help of<br />

human rights organizati<strong>on</strong> in this endeavor.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-45/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Somanna<br />

Perpetrator(s) : Bill collector<br />

Locati<strong>on</strong> : Doddebagilu Grama, Mysore<br />

Date of incident : 11/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Somanna aged 40 resides at Doddebagilu grama in the district of Mysore. He is a farmer. He had paid<br />

water bill for getting water c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> for his house. On 11-04-08 he had g<strong>on</strong>e to the bill collector asking<br />

for the receipt of his payment. The bill collector abused him verbally and filed a fake complaint at the<br />

police stati<strong>on</strong>. Somanan went to the police stati<strong>on</strong> to file a complaint against the perpetrator but the police<br />

refused to take his complaint instead Somanna was abused and threatened by the police.<br />

Karnataka<br />

57<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-35/08<br />

Victim(s) : Somesha<br />

Perpetrator(s) : 1) George; 2) Siddapura Narasimha; 3) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Gowribidanure<br />

Date of incident : 07/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Somesha (22), S/o Aswathappa is a resident of Gowribidanure. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Scheduled Caste community. Somesha’s father is a lorry driver, who worked under George. On 2<br />

February <strong>2008</strong> Aswathappa took the Zinger Road to Hubli. While returning he had loaded potatoes from<br />

Hyderabad to Chikkabalapur. This matter was informed to the family members by cleaner Siddapura<br />

Narasimha. But Aswathappa never returned home. Somesha inquired with the owner who stated that<br />

his father had received the salary <strong>on</strong> 7 February <strong>2008</strong> and left. Narasimha too said the same thing. Then<br />

Somesha gave an oral complaint at Gowribidanure Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 18 February <strong>2008</strong> requesting the<br />

police to inquire the lorry driver and the cleaner but the police remained silent for they had been bribed<br />

by the accused. Even after Somesha submitted a written complaint the police didn’t take any acti<strong>on</strong>.<br />

When they were repeatedly pestered the police stated that Aswathappa might have been heavily drunk<br />

and roaming somewhere. They also insulted and threatened Somesha, and drove him away. Finally <strong>on</strong><br />

10 March <strong>2008</strong> the victim met some media pers<strong>on</strong>nel and got this evicti<strong>on</strong> published.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-43/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sudha<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Hosavaranalli Village, Mysore<br />

Date of incident : January <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Sudha aged 28 resided at Hosavaranalli located at Hunsur Tq, in the district of Mysore. She was given<br />

in marriage to Kumar in 2007. Sudha was found missing and later it was found that she had died.<br />

Sudha’s husband had filed a complaint in the police stati<strong>on</strong> and the post mortem report revealed that she<br />

was raped and murdered. 3 m<strong>on</strong>ths had elapsed since the complainant filed the complaint but the police<br />

are reluctant in taking appropriate acti<strong>on</strong>. It is suspected that incidents of this sort were comm<strong>on</strong> in<br />

Hosavaranchi village and the perpetrators involved were people having str<strong>on</strong>g political background and<br />

they were protected by the police.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-22/08<br />

Victim(s) : T.C. Dharmappa<br />

Perpetrator(s) : 1) Erappa; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Tholuru village, Somwarpete<br />

Date of incident : 13/02/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

58<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Case Details:<br />

Victim T.C. Dharmappa, aged 42 is a resident of Tholuru village under Somwarpete Taluk. The victim<br />

is an illiterate, bel<strong>on</strong>ging to the Scheduled Caste community; and works as a coolie. On 13 th February<br />

<strong>2008</strong> when Dharmappa was at home, a villager named Erappa barged into his house and began<br />

abusing him. He also demanded m<strong>on</strong>ey from Dharmappa showing a notice from Aiyappa Swamy<br />

Trust of Hassan district. The victim is a physically handicapped pers<strong>on</strong> and fears of being assaulted by<br />

this Erappa. Hence he lodged a complaint at the police stati<strong>on</strong>, but the police were negligent and didn’t<br />

take any acti<strong>on</strong>. Dharmappa feels insecure without police protecti<strong>on</strong> and in course of time he has<br />

developed a sense of fear and depressi<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/CHA/PT/M-06/08<br />

Victim(s) : Umesh Babu<br />

Perpetrator(s) : 1) Goutham; 2) FO<br />

Locati<strong>on</strong> : Kollegal<br />

Date of incident : 20/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Umesh Babu, aged 37 is a resident of Kollegal under Chamrajnagar district. The victim is<br />

married and has two children. Umesh is a businessman by professi<strong>on</strong>. On 20 December 2007 two<br />

elephants died under suspicious circumstances in the Arepalya area, where the field of the victim is<br />

located. The forest officials, without making a proper inquiry registered a false case against Umesh and<br />

many others. The victim gained news of this from the local newspaper, for his name appeared in the<br />

accused list. The neighbouring plot next to that of Umesh’s bel<strong>on</strong>gs to that of Goutham, a wealthy man<br />

in the locality. He had put up electric fencing around his field to keep away wild animals. He had acquired<br />

some government p<strong>on</strong>ds which he had refilled with water and added salt. A lot of wild animals were<br />

attracted by the taste and came to these p<strong>on</strong>ds. There are also suspici<strong>on</strong>s am<strong>on</strong>g villagers that Goutham<br />

smuggles Deer meat to Bangalore and that the forest officials are also involved. That’s the reas<strong>on</strong> the<br />

officials ignored his name in the list of accusers. The bail applicati<strong>on</strong> of Umesh was rejected by the local<br />

court; hence he is living in hiding. Appealing at the High Court is very expensive and is a financial burden<br />

to the victim.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-18/08<br />

Victim(s) : Elangovan<br />

Perpetrator(s) : 1) Aravindan; 2) Lokesh; 3) Vijay; 4) Basha, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Coromandal, KGF<br />

Date of incident : 23/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Elangovan (16), S/o Dhanapal (a) Kuppaswamy – Vasagi is a resident of Coromandel Post<br />

under KGF city. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Scheduled Caste community. On 23 February <strong>2008</strong>, Elangovan<br />

was playing cricket in the ground. At that time Aravindan, Lokesh and Vijay came to the victim. These<br />

boys were the s<strong>on</strong>s of Elangovan’s neighbour, who had come from Chennai. They assaulted the victim<br />

using the cricket bat <strong>on</strong> his head causing severe bleeding. They had d<strong>on</strong>e this <strong>on</strong> a previous grudge,<br />

stating that the same day the previous year the victim and his father had assaulted them. The same boys<br />

Karnataka<br />

59<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


informed the matter to Elangovan’s parents and they rushed him to the hospital. Though complaints<br />

were lodged at Oorgaum Police Stati<strong>on</strong>, SI Basha denied taking acti<strong>on</strong> for the father of the accused was<br />

a politically influential pers<strong>on</strong>. He forced the family of the victim to compromise the case.<br />

FF Code : KAR/ KOL/M-69/08<br />

Victim(s) : Venkataramaih Shetty<br />

Perpetrator(s) : Ramesh, CI, Malure Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Malure<br />

Date of incident<br />

Case Details:<br />

: 26/06/<strong>2008</strong><br />

The victim Venkataramaih Shetty was a resident of Malure Town. He was a retail merchant. The area<br />

c<strong>on</strong>sisted of large number of tractor repairing workshops and spare part shops. There were frequent<br />

theft of the spare parts and machines in that area. Though the people have reported to the police, the<br />

police have remained inactive. The police have received bribe from the criminals and have neglected<br />

the complaints of the merchants. On 26.06.<strong>2008</strong> the people of that locale have organized a protest<br />

against the inacti<strong>on</strong> of police. The Deputy Superintendent had visited the spot and has assured to deploy<br />

patrol duty police to avoid theft.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-20/08<br />

Victim(s) : Venkatesh<br />

Perpetrator(s) : 1) Erappa, PC; 2) Shankaralingappa, PC; 3) Policemen<br />

Locati<strong>on</strong> : Barla Gadde Village, Somwarpete<br />

Date of incident : 26/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Venkatesh, aged 36 resides in Barla Gadde village under Somwarpete Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs<br />

to the Dalit community. On 26.02.<strong>2008</strong> an influential upper caste pers<strong>on</strong> of the village assaulted Venkatesh<br />

abusing him with his caste name. The victim was severely injured and thereafter admitted in Somwarpete<br />

GH. Later Venkatesh filed a complaint at the police stati<strong>on</strong> but the police ignored the complaint of the victim<br />

c<strong>on</strong>sidering him as a Dalit and also abused him using his caste name. The above menti<strong>on</strong>ed police<br />

c<strong>on</strong>stables abused him and supported the accused. Venkatesh states that he will surely protest against<br />

the police if they d<strong>on</strong>’t render him protecti<strong>on</strong> and justice.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-26/08<br />

Victim(s) : Vinodhkumar<br />

Perpetrator(s) : Police, Saraswathipuram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Saraswathipuram PS<br />

Date of incident : 21/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Vinodhkumar was a working as a sales manager at Cheverlet General Motors. On 21.02.<strong>2008</strong><br />

his friends Sippin and Nanayya have assaulted him in drunken state. The victim Vinodhkumar had<br />

reported the incident to the Saraswathipuram police. As he had some urgent work, he had left to<br />

Bangalore. After three days, the victim had returned home. But the police have not taken any measures<br />

against the accused. Further, the accused have harassed him. So the victim Vinodhkumar has given<br />

a complaint to the Commissi<strong>on</strong>er about the negligence of the police.<br />

Karnataka<br />

60<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Karnataka<br />

05-Police Intimidati<strong>on</strong><br />

61<br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-15/08<br />

Victim(s) : Bhaskara<br />

Perpetrator(s) : Sudhakar Reddy, SI, Kalpet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kalpet PS<br />

Date of incident : 04/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

On 4 February <strong>2008</strong>, the victim Bhaskara had g<strong>on</strong>e in his two-wheeler with his two friends, Paramesh<br />

and Manjunath. Then they were stopped by the Sub-Inspector of Kalpet Police Stati<strong>on</strong>. The police officer<br />

had abused all three of them with vulgar words. He had asked them for the documents and helmets. The<br />

victim Bhaskara had questi<strong>on</strong>ed him for abusing them instead of imposing a penalty. The Sub-Inspector<br />

was aggravated and he had slapped the victim. So<strong>on</strong> people have gathered in the road. The victim<br />

Bhaskara was humiliated, as he was beaten in presence of his friends and public. Later the police had<br />

imposed a penalty of Rs 100 for violating traffic rules. The victim had paid the m<strong>on</strong>ey and then he had left<br />

the spot.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-70/08<br />

Victim(s) : Devaraj<br />

Perpetrator(s) : Sampath Kumar, CI, Sidlaghatta PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sidlaghatta PS<br />

Date of incident : 03/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Devaraj was a resident of Devarapali village and he was a social worker. The landless and<br />

homeless people of Devarapalli have c<strong>on</strong>structed huts at Gomala land and they have resided there for<br />

a l<strong>on</strong>g time. The Circle Inspector had g<strong>on</strong>e there and had destroyed their huts. He had dragged the<br />

women out of the house in absence of the men. The Circle Inspector had also destroyed the board<br />

which c<strong>on</strong>tained the photo of the nati<strong>on</strong>al leader, Dr. Ambedkar.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-61/08<br />

Victim(s) : Johns<strong>on</strong><br />

Perpetrator(s) : Sivappa, Crime Police, Anders<strong>on</strong>pet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Anders<strong>on</strong>pet PS<br />

Date of incident : 12/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Johns<strong>on</strong> was a resident of Anders<strong>on</strong>pet and he was a coolie. Previously he was associated<br />

with ADMK Party and had committed many crimes. He has been to jail several times. Later he had<br />

reformed himself and had led a peaceful life with his family. But the police have included his name in the<br />

rowdies list and have tried to catch him under Preventive Detenti<strong>on</strong> Act in the electi<strong>on</strong>s. The victim had<br />

c<strong>on</strong>cealed himself to escape, from being arrested. The victim Johns<strong>on</strong> fears that he might again slip into<br />

the past life and become a rowdy again.<br />

Karnataka<br />

62<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-74/08<br />

Victim(s) : Prasad<br />

Perpetrator(s) : Chandrappa, SI, Gownipalli Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Gownipalli Town PS<br />

Date of incident : 07/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Prasad was C<strong>on</strong>gress Party leader at Gownipalli Town. The SI of Gownipalli has acted as<br />

the agent of Janathadal Party and he did not respect the C<strong>on</strong>gress men. On 7 June, <strong>2008</strong> the victim<br />

Prasad has g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong>, with reference to a cow theft. On seeing them, the Sub-Inspector<br />

had asked the c<strong>on</strong>stables to remove the chairs. The Sub-Inspector had made the victim and others to<br />

stand in fr<strong>on</strong>t of him. At that time, the JDS officers had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong>. The police officer had<br />

immediately arranged chairs for them. The victim and others were humiliated by the ill treatment of the<br />

Sub-Inspector.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-72/08<br />

Victim(s) : Raghunath Reddy<br />

Perpetrator(s) : Sampath Kumar, CI, Sitlakata PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sitlakata PS<br />

Date of incident : 18/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Raghunath Reddy was a resident of Devaramallure village. The Zilla Panchayat President<br />

and Secretary have looted the government property. The villagers have reported it to the police several<br />

times. But The Circle Inspector, Sampath Kumar had not taken any measures. So the victim had taken<br />

part in the protest al<strong>on</strong>g with the villagers. Instead of taking measures against the accused, the Circle<br />

Inspector has filed false complaint against the victim Raghunath Reddy and few others. Further <strong>on</strong>e<br />

Venkatesh and his wife were assaulted by the C<strong>on</strong>gress Party men and a complaint was made for the<br />

same. But the police have not taken any measures. The police have threatened the innocent villagers<br />

to file them under false cases.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-10/08<br />

Victim(s) : Peddanna<br />

Perpetrator(s) : Srinisvamurthy, CI, Mulbagal PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Mulbagal PS<br />

Date of incident : 21/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Peddanna was a resident of Mulbagal Hobli and he was working as a coolie in the field of<br />

Chengalarayappa. The victim Peddanna had a daughter named Lakshmakka. The land owner’s s<strong>on</strong><br />

K.C. Narayana had illicit relati<strong>on</strong>ship with Lakshmakka and she had become pregnant. Then Lakshmakka<br />

had met Narayana to discuss about her pregnancy, but she was murdered for caste based reas<strong>on</strong>s.<br />

According to the statement of the victim Peddanna, his daughter had fallen into the well accidentally. But<br />

the police have recorded that as a murder case.<br />

Karnataka<br />

63<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/CHM/M-12/08<br />

Victim(s) : Shivakumar<br />

Perpetrator(s) : Somanna, ASI, Chamrajnagar Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Chamrajnagar Town PS<br />

Date of incident : 15/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Shivakumar was a resident of Ramasamudra and he was worked in a granite company. He<br />

had driven TATA Sumo, eight times a day to buy materials for his company. On 15 February, <strong>2008</strong>, the<br />

victim had driven his vehicle to the company. Two policemen have signaled him to stop. The road was<br />

busy and the victim was driving at high speed and so he could not stop. He had moved his vehicle to a<br />

little distance and then he had stopped. The two policemen were drunk and they have abused him with<br />

filthy words. The police have also beaten him and a crowd had gathered. The public gathered, have<br />

stopped the policemen from beating the victim. The victim Shivakumar had given a complaint against<br />

the c<strong>on</strong>cerned policemen. The next day, the two policemen have g<strong>on</strong>e to the victim’s house and asked<br />

him sorry for beating him the previous day.<br />

FF Code : KAR/MAN/M-13/08<br />

Victim(s) : 1) Fairoz Khan; 2) (Late) Fateh Khan<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mandya Sub Jail<br />

Date of incident : 24/01/<strong>2008</strong>, 10/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Fairoz Khan (30), S/o Fateh Khan is a resident of Guthalu under Mandya district. He is <strong>on</strong>e<br />

am<strong>on</strong>g the eight children in the family. The victim’s father was arrested <strong>on</strong> 24 January <strong>2008</strong> by SI<br />

Deepak Kumar under suspici<strong>on</strong> of transporting sandal wood. Fateh Khan was kept in the police stati<strong>on</strong><br />

for a whole day and later <strong>on</strong> remanded to judicial custody. Fairoz Khan met his father at Mandya Sub<br />

Jail, where he stated that he was arrested <strong>on</strong> a false allegati<strong>on</strong>. On 10 February <strong>2008</strong> while the victim<br />

was in Mysore his father passed away at Mandya GH. This incident appeared in the local newspapers<br />

too. Fairoz admits that his father already had an attack. The jail authorities state that Fateh had a minor<br />

chest pain <strong>on</strong> 10 February <strong>2008</strong> and was immediately taken to the hospital, where he passed away.<br />

Fairoz feels that his father would have survived if he hadn’t been arrested <strong>on</strong> false grounds. Now the<br />

victim feels that he has to take up the family burden, having lost their bread winner.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-25/08<br />

Victim(s) : H<strong>on</strong>namma<br />

Perpetrator(s) : Lakshmangowda, PC, Illavala PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Illavala PS<br />

Date of incident : 03/02/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

64<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Case Details:<br />

The victim H<strong>on</strong>namma was a resident of Kamarangalli village. She and few other women in the village<br />

have started a chit fund to save the m<strong>on</strong>ey and utilize it in difficult situati<strong>on</strong>s. One of the women named<br />

Sarojamma, suspected the business and she had demanded her m<strong>on</strong>ey back. The victim H<strong>on</strong>namma<br />

has requested her to cooperate with them, but she had refused. On 3 February <strong>2008</strong> a meeting was held<br />

in the village. Sarojamma had g<strong>on</strong>e to the meeting with her relative Lakshmanegowda, a police c<strong>on</strong>stable.<br />

At the meeting it was decided that Rs 2300 should be deducted from Sarojamma’s savings. But she<br />

refused to agree with them. The police c<strong>on</strong>stable has abused the victim H<strong>on</strong>namma with filthy words and<br />

had threatened to beat her in presence of the villagers. Later the victim has reported to the Circle<br />

Inspector. He has made the c<strong>on</strong>stable apologize her.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-16/08<br />

Victim(s) : 1) Jayaram; 2) Hemanth Kishore<br />

Perpetrator(s) : CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Bethamangala, Bangerpet<br />

Date of incident : 18/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jayaram, aged 62 is a resident of Bethamangala Road under Bangerpet Taluk. The victim’s s<strong>on</strong><br />

is working in CRPF in Delhi. Jayaram visited Delhi during the m<strong>on</strong>th of January and c<strong>on</strong>sidering the cold<br />

envir<strong>on</strong>ment he brought his seven year old grands<strong>on</strong> Hemanth Kishore to Bangerpet. Hemanth was<br />

admitted in BGML (KGF) Central School. On 18 February <strong>2008</strong> Hemanth was crossing the road<br />

having got down from the school bus. Bangerpet CI’s jeep hit the boy and immediately the CI took the<br />

boy to a private hospital. This incident was witnessed by Nagamma, the servant maid of Jayaram. The<br />

boy was shifted to Manipal Hospital at Bangalore. Nagamma lodged a complaint against the CI at<br />

Oorgaum Police Stati<strong>on</strong>, but the CI gave Rs.2000 to Jayaram’s wife for taking care of the boy. Hence the<br />

victim has denied help from any source regarding this case.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-22/08<br />

Victim(s) : Rajegowda<br />

Perpetrator(s) : Lakshmangowda, PC, Illavala PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Illavala PS<br />

Date of incident : 03/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Rajegowda has resided at Kamaragalli village with his family. His wife, H<strong>on</strong>namma al<strong>on</strong>g<br />

with few other women of the village has saved m<strong>on</strong>ey in chit fund to utilize it in emergency situati<strong>on</strong>s. A<br />

woman named Sarojamma, suspected the business and has demanded her m<strong>on</strong>ey from the savings.<br />

The victim H<strong>on</strong>namma has asked her to cooperate but she was stubborn. On 3 February <strong>2008</strong>, a<br />

meeting was held in the village. The women in the group decided to deduct Rs 2300, which she had<br />

already borrowed. But Sarojamma did not agree with them. Sarojamma had taken her relative<br />

Karnataka<br />

65<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Lakshmangowda, a police c<strong>on</strong>stable with her. He had abused the victim with filthy words and tried to<br />

snatch her wedding chain. Thereafter, he had pushed the victim H<strong>on</strong>namma down and has beaten her<br />

<strong>on</strong> her shoulder, hands and legs with the bat<strong>on</strong>. The next day, the victim had reported the incident to the<br />

Circle Inspector. The police had made the c<strong>on</strong>stable apologize and pay Rs 1000 as compensati<strong>on</strong>. The<br />

victim’s wife was mentally disturbed by the act of the police c<strong>on</strong>stable.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-35/08<br />

Victim(s) : Kamalamma<br />

Perpetrator(s) : Police, Kodlipete PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kodlipete PS<br />

Date of incident : 25/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kamalamma was the wife of Basavarajappa. She was a resident of Kullooru village. On 25<br />

May <strong>2008</strong>, the victim’s husband has quarreled with her for not tying the cow. Then her relative Nanjappa<br />

and his s<strong>on</strong> have entered into her house and have assaulted her husband. The victim Kamalamma’s<br />

husband sustained injuries <strong>on</strong> his head and he had collapsed <strong>on</strong> the ground. Later the victim’s husband<br />

was taken to Kiodipete Police Stati<strong>on</strong>. The police Inspector had asked them to go to Somavarpet Police<br />

Stati<strong>on</strong>. There, the police have refused to take measures and have beaten the victim’s husband. The<br />

victim’s husband who was already injured had fallen down in the ground. The victim Kamalamma has<br />

hospitalized her husband and had taken him home after treatment. The accused have again attacked<br />

the victim and her husband. So the victim had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> the next day to lodge a complaint,<br />

but the police have threatened her to compromise the case.<br />

Karnataka<br />

66<br />

FF Code : KAR/MYS/M-27/08<br />

Victim(s) : Krishnegowda<br />

Perpetrator(s) : Rajana, CI, Saraswathipuram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Saraswathipuram PS<br />

Date of incident : 21/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Krishnegowda was a resident of K.G. Koppal and he was an advocate by professi<strong>on</strong>. On 17<br />

September, 2006 he had g<strong>on</strong>e to Saraswathipuram Police Stati<strong>on</strong> to meet <strong>on</strong>e of his client. The Circle<br />

Inspector, Rajanna had previous enmity against the victim and he had abused him with filthy words.<br />

Then he had asked the c<strong>on</strong>stables to beat him and file a case that he had disturbed them in their duty.<br />

Based <strong>on</strong> that, the police c<strong>on</strong>stables have beaten him <strong>on</strong> his chest and back and dragged him out of the<br />

police stati<strong>on</strong>. The victim Krishnegowda was mentally depressed and has filed a case in the Court<br />

against the c<strong>on</strong>cerned police officers. The police officers have absc<strong>on</strong>ded for the first two summ<strong>on</strong>s and<br />

then they have appeared in the Court <strong>on</strong> 21 February, <strong>2008</strong>.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOD/M-37/08<br />

Victim(s) : Kushala<br />

Perpetrator(s) : Police, Shanthalli Out Post<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanthalli Out Post<br />

Date of incident : 09/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kushala was a resident of Shanthalla village. On 25 May, <strong>2008</strong> the victim Kushala and his<br />

relatives have chatted. They have spoken in aloud voice. The people near by have misunderstood<br />

them and have given a complaint at the Out Post. The police from out post have g<strong>on</strong>e to the victim’s<br />

house. The victim Kushala and his friends have tried to escape <strong>on</strong> seeing the police. The police have<br />

caught the victim and have beaten him. The victim Kushala had sustained internal injuries and was<br />

mentally depressed due to the act of police.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-30/08<br />

Victim(s) : 1) Lakshmi; 2) (Late) Srinivas<br />

Perpetrator(s) : (Late) Ashok, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Giligana Kallu, Kodagu<br />

Date of incident : 15/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Srinivas was working as a painter at the house of a politician named Sanjay Vijaya. On 15<br />

February <strong>2008</strong> while Srinivas was waiting for a bus to go home a police jeep stopped by. C<strong>on</strong>stable<br />

Ashok told all the workers to get into the jeep. Since the policeman was a forceful man all the men got into<br />

the jeep out of fear. Near Giligana Kallu the jeep collided with a KSRTC Bus commuting between<br />

Bangalore and Madikeri. All five of them including Ashok died in that accident. Victim Lakshmi, wife of<br />

deceased Srinivas alleges that the accident has occurred due to the careless driving of Ashok. Now she<br />

has lost her <strong>on</strong>ly company and admits that it is difficult for her to survive without him.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-26/08<br />

Victim(s) : Manjula Kohlgi<br />

Perpetrator(s) : Ramesh Kamble, SI, Halageri PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Halageri PS<br />

Date of incident : 13/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Manjula Kohlgi was a resident of Ranebenur. On 13 March <strong>2008</strong>, when she at her house,<br />

her neighbour Sumangala had cleaned the corns. The dust from the corn had entered into the victim’s<br />

house. The dust had spread in the drinking water which the victim had stored. The victim had informed<br />

her neighbour not to clean the corns further. The neighbour Sumangala was annoyed and she had had<br />

scuffled with the victim. Then Sumangala and her children have torn their clothes by themselves and<br />

then they have given a compliant against the victim. Based <strong>on</strong> that, the police have taken the victim to the<br />

police stati<strong>on</strong> and have detained her for the whole night without investigati<strong>on</strong>.<br />

Karnataka<br />

67<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-41/08<br />

Victim(s) : Raghu<br />

Perpetrator(s) : Mostaque Basha, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Ashok Nagar, KGF<br />

Date of incident : 02/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Raghu, aged 39 is a resident of Roberts<strong>on</strong> Pet. The victim is working in a private company at<br />

Bangalore, and his father works in the PWD. On 2 March <strong>2008</strong> Raghu decided to go to Kammasandra<br />

to worship his deity. On the way two motor bikes crashed and fell <strong>on</strong> the two wheeler of Raghu, thereby<br />

causing a little damage. The victim stopped to help out the injured pers<strong>on</strong>s. One of the injured was a<br />

politically influential pers<strong>on</strong>. Hence SI Mostaque Basha filed a case against Raghu at Oorgaum Police<br />

Stati<strong>on</strong>, menti<strong>on</strong>ing his vehicle number. The case has been settled at the court. But the Animal Rescue<br />

Organisati<strong>on</strong> is anxious to lodge complaints against the SI and informed the matter to a human rights<br />

forum. The victim <strong>on</strong> the other hand is not interested to pursue case, for he states that the matter is settled<br />

and he is afraid of the police.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-37/08<br />

Victim(s) : Ramu<br />

Perpetrator(s) : Shanthalli Out Post<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanthalli<br />

Date of incident<br />

Case Details:<br />

: 09/05/<strong>2008</strong><br />

The victim Ramu has resided with his wife and a 15 day old kid at Shanthalli. On 09.05.<strong>2008</strong>, the victim<br />

had g<strong>on</strong>e to his relative Kushala’s house. In the night, he has chatted with his relatives in a loud voice.<br />

Then the people of the village have misunderstood them and have complained at the Out Post. The Out<br />

Post police have g<strong>on</strong>e to the spot and have beaten the victim and his relatives with the bat<strong>on</strong>. The victim<br />

Ramu sustained internal injuries due to police torture and was mentally depressed.<br />

FF Code : KAR/KOD/—/08<br />

Victim(s) : S.K.Puttamma<br />

Perpetrator(s) : Police, Somavarapete PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Somavarapete PS<br />

Date of incident : 01/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim S.K.Puttamma was a resident of Shanthalli village. On 01.04.<strong>2008</strong> she had walked to her<br />

house with her dog. Then a retired ASI, Changappa had shot her dog with his gun. When the victim<br />

S.K.Puttamma had asked him the reas<strong>on</strong>, the ASI had threatened to shoot her too. With reference to<br />

this, she had filed a case at Somavarapete PS. The police have g<strong>on</strong>e to her house and have seen her<br />

dog. Then the police have again called the victim to the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 02.04.<strong>2008</strong>. When the victim has<br />

g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong>, the police have forced her to sign in a statement menti<strong>on</strong>ing that her dog was<br />

not shot by the retired ASI. Later she has given a complaint to the SP. But no measures were taken <strong>on</strong><br />

the c<strong>on</strong>cerned pers<strong>on</strong> as he was a police.<br />

Karnataka<br />

68<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOD/M-38/08<br />

Victim(s) : Shivanna<br />

Perpetrator(s) : Police, Shanthalli Out Post<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanthalli village<br />

Date of incident : 09/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Shivanna was a resident of Shanthalli village. On 9 May <strong>2008</strong>, his relative Ramu, Kushala<br />

have g<strong>on</strong>e to his house. They have c<strong>on</strong>sumed liquor and have spoken in a loud voice. The villagers<br />

have misunderstood them. They have given a complaint at the Out Post stating that the victim Shivana<br />

and his relatives were fighting with each other. Based <strong>on</strong> the complaint, the police have g<strong>on</strong>e to the spot<br />

and started beating them with bat<strong>on</strong>s. The victim and his relatives who tried to escape from the police<br />

were also beaten. The victim Shivappa had sustained injuries <strong>on</strong> his hands and legs. He had suffered<br />

physically and mentally due to the police assault.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-24/08<br />

Victim(s) : Siddamma<br />

Perpetrator(s) : Lakshmengowda, PC, Illavala PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kamaragalli<br />

Date of incident : 03/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Siddamma was a resident of Kamaragalli village. She al<strong>on</strong>g with few other women has<br />

started chit fund business to save m<strong>on</strong>ey and utilize it during emergency situati<strong>on</strong>s. One of the members<br />

named Sarojamma had demanded her m<strong>on</strong>ey back. A meeting was c<strong>on</strong>ducted in the village <strong>on</strong> 3<br />

February, <strong>2008</strong> in which Sarojamma had taken her relative named Lakeshmengowda, who was a<br />

police c<strong>on</strong>stable. At the meeting, it was decided that a sum of Rs 2300 should be deducted from<br />

Sarojamma. But Sarojamma did not agree with them. She demanded the whole amount. Thereafter<br />

Lakshmengowda abused the victim Siddamma and others with filthy words. Then he had assaulted her<br />

<strong>on</strong> her hands and shoulders and pushed her to the ground.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-21/08<br />

Victim(s) : Sivaraj<br />

Perpetrator(s) : Trafic Police, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 12/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sivaraj was a resident of Nagandar Mutt and he was an auto-driver. On 12 March <strong>2008</strong>, a<br />

woman had stopped his auto. So the victim had stopped his auto and when the woman was about to get<br />

Karnataka<br />

69<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


into the auto, a traffic police had g<strong>on</strong>e there. The policeman had abused him with vulgar words and has<br />

beaten him abruptly with a bat<strong>on</strong> without hearing any explanati<strong>on</strong>. Prior to the incident the same policeman<br />

had asked the victim to pick-up his wife from the railway stati<strong>on</strong>. The victim had d<strong>on</strong>e that and when he<br />

had asked the policeman for m<strong>on</strong>ey, the policeman had abused him with filthy words for asking m<strong>on</strong>ey<br />

from the police and had threatened him<br />

FF Code : KAR/MYS/M-01/08<br />

Victim(s) : (Late) Sudha<br />

Perpetrator(s) : (Late) Lokesh<br />

Locati<strong>on</strong> : Jyothi Nagar, Mysore<br />

Date of incident : January <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sudha, W/o Lokesh was a resident of DAR Police Quarters in Jyothi Nagar under Mysore<br />

district. Her husband was a police in DAR. In his twenty years of service Lokesh had no black mark. On<br />

a particular day Lokesh reported to duty in the morning. He was assigned the duty of VIP Security and<br />

given stain gun. He went back to the house for breakfast and sent his daughter to get milk. In the<br />

meantime Lokesh locked the house from inside and started firing <strong>on</strong> his wife Sudha. Later he set himself<br />

<strong>on</strong> fire to commit suicide. His mother who was resting rushed to rescue but she too suffered injuries.<br />

Mahesh, the brother of Lokesh heard his niece shouting and rushed for help. With the help of few men<br />

he took the injured family members to JSS and Apollo Hospital in the police ambulance. Sudha was in<br />

a pool of blood as she had suffered injuries <strong>on</strong> her chest due to the bullet firing. Lokesh had suffered 80%<br />

burns. As a death statement Lokesh revealed the fact the he had fired up<strong>on</strong> his wife for she didn’t agree<br />

to take care of his sickly mother. He also stated that if the gun worked properly he would have killed his<br />

mother also. Now Tejaswi, the 11 year old daughter of the deceased victim is an orphan and Mahesh<br />

had taken resp<strong>on</strong>sibility over her.<br />

Karnataka<br />

70<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Karnataka<br />

71<br />

06 -Police <strong>Torture</strong>-No Death<br />

2007


FF Code : KAR/MAN/M-20/08<br />

Victim(s) : Appaji<br />

Perpetrator(s) : 1) Chandrasekhar CI; 2) Policemen, Kunigal PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kunigal PS<br />

Date of incident : 13/08/<strong>2008</strong>- 15/08/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim, Appaji, aged about 39 years, a resident of Mandya district was called to the Kunigal PS <strong>on</strong><br />

13 August <strong>2008</strong>. Appaji went to the Kunigal PS where C.I Chandrasekhar and five other police men<br />

forced him to c<strong>on</strong>fess the murder of his sister in law. And when he refused he was tortured brutally for<br />

2 days. The police men striped Appaji off his clothes, bound his legs together and beat him brutally.<br />

Appaji was later hospitalized and is unable to walk as a result of the assault.<br />

FF Code : KAR/MYS/PT/M-54/08<br />

Victim(s) : Akbar and Ifzal<br />

Perpetrator(s) : 1)Subin; 2) Alwin; 3) Manju; 4) Soma<br />

Locati<strong>on</strong> : Mysore City Central Jail<br />

Date of incident : 08/05/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

72<br />

Case Details:<br />

Akbar aged 30 S/o Kalim Mulla resides at H<strong>on</strong>asur taluk in Mysore. He is a pris<strong>on</strong>er at the Mysore<br />

City central Jail. On 8 May <strong>2008</strong> around 12.30 p.m Akabar was talking to his friend Ifzal in the premises<br />

of the pris<strong>on</strong>. Subin, Alwin, Manju and Soma were lifetime pris<strong>on</strong>ers and they were selling ganja<br />

(drugs). They forced Akbar to c<strong>on</strong>sume drugs and said that they would pay him Rs, 1,000, every<br />

m<strong>on</strong>th if they join them. When Akbar and his friend refused the offer they stared assaulting them and tried<br />

to injure them with knives. Later the police officials arrived and dragged Akbar and ifzal to their cells. They<br />

denied hearing Akbar’s and Ifzal’s words. The police assaulted Akbar and Ifzal stating that they were the<br />

cause for the commoti<strong>on</strong>. The police did not take acti<strong>on</strong> against the perpetrators. Later Akbar and Ifzal<br />

were admitted in the hospital for treatment.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-40/<strong>2008</strong>; KAR/MYS/M-41/<strong>2008</strong>KAR/MYS/M-42/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Althaf; 2) Iqbal; 3) Suresh<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : ARK functi<strong>on</strong> hall, N.R.Mohalla, Shivaji Road, Mysore<br />

Date of incident : 01/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Althaf aged 30 resides at Siddique nagar in Mysore. Iqbal aged 37 resides at N.R. Mohalla, Shivaji<br />

Road in Mysore. Both of them are politicians. On 1 April <strong>2008</strong> Althaf and Iqbal participated in a functi<strong>on</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


organized at ARK functi<strong>on</strong> hall at N.R.Mohalla, Shivaji Road in Mysore. The functi<strong>on</strong> commenced around 6 pm.<br />

The followers of a politician named tanveer Sait were bursting crackers and rejoicing his arrival. All of a sudden<br />

a commoti<strong>on</strong> erupted and the people started throwing chairs <strong>on</strong> each other. Under the leadership of S.I Poovaih<br />

the police abused and attacked Althaf, Iqbal, Suresh and others. Althaf , Iqbal and Suresh sustained severe<br />

injuries <strong>on</strong> their hips, back, legs, thighs and hands.<br />

FF Code : KAR/CHN/PT/M-18/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Annadorai<br />

Perpetrator(s) : Forest Officials<br />

Locati<strong>on</strong> : Kollegal, Chamrajnagar<br />

Date of incident : 18/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Annadorai, aged 37 is a resident of Gopinathan village under Kollegal Taluk. The victim is married<br />

and has two children. He is a farmer. Gopinatham is a small village in the Karnataka- Tamilnadu border.<br />

Since this area was previously <strong>on</strong>e of forest brigand Veerappan’s haunts, the number of residents has<br />

reduced. For the past ten years many elephants have been killed in this area. On 10 April 2005 two<br />

elephants were electrocuted to death in Puduru forest area. The forest officials suspected the victim and<br />

his brother in this. Both were arrested and got bail after a period of six m<strong>on</strong>ths. From then the forest<br />

officials regularly threatened Annadorai and his brother in this regard. They were frequently arrested and<br />

inquired about the pers<strong>on</strong>s resp<strong>on</strong>sible for the elephant deaths. When Annadorai denied knowledge of<br />

the same he would be beaten up. On 18 January <strong>2008</strong> <strong>on</strong>ce again the victim was suspected in an<br />

elephant murder case. The forest officials came to him inquiring about the details. Now Annadorai is<br />

leading a life of fear, for he is often subjected to threats and torture. The officials beat him with lathis and the<br />

butt of guns.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-07/08<br />

Victim(s) : Appanna<br />

Perpetrator(s) : 1) Lokesh; 2) Jeevan Kumar, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Doddanerale, Mysore<br />

Date of incident : 27/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Appanna, aged 54 is a resident of Doddanerale village under P. Patna Taluk. The victim is a<br />

teacher. Appanna got his daughter married to Lokesh who was a winebibber. Due to this reas<strong>on</strong> there<br />

was a persistent quarrel in the family. Appanna remained silent for the sake of his daughter’s future. On<br />

27 January <strong>2008</strong> while the victim was waiting for a bus near a tea shop his s<strong>on</strong>-in-law came and started<br />

assaulting him. The people separated them and in the meanwhile SI Jeevan Kumar arrived at the place.<br />

Karnataka<br />

73<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


He took both of them to the police stati<strong>on</strong> and assaulted Appanna <strong>on</strong> his hands, legs and other parts of<br />

the body using a lathi. He was also abused with filthy words. Thereafter the SI filed a false case against<br />

Appanna and sent him to judicial custody. This incident led to a break of relati<strong>on</strong>ship between the victim<br />

and his daughter’s family. It had also caused Appanna a damage of his social reputati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-13/08<br />

Victim(s) : Ashoka<br />

Perpetrator(s) : 1) Cheluvaraju, PC; 2) Ganesh, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanivara Shante PS, Kodagu<br />

Date of incident : 07/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ashoka, aged 24 is a resident of Mulluru village under Shanivaarasanthe Post. The victim<br />

bel<strong>on</strong>gs to the Scheduled Caste community. On 7 February <strong>2008</strong> the victim was walking towards<br />

Guddugalle Fair Grounds. Accidentally his shoulder touched that of Cheluvaraju, C<strong>on</strong>stable of Shanivara<br />

Shante Police Stati<strong>on</strong>. In his fury the c<strong>on</strong>stable started beating Ashoka al<strong>on</strong>g with another C<strong>on</strong>stable<br />

Ganesh by name. The victim had c<strong>on</strong>sumed alcohol. The policemen hit <strong>on</strong> his legs, hands, back, and<br />

shoulders with a lathi. He was taken to the police stati<strong>on</strong> and further beaten there. The policemen stopped<br />

beating Ashoka <strong>on</strong>ce he told them that he was the s<strong>on</strong> of a village panchayat member. Ashoka’s bike<br />

keys were held with Head C<strong>on</strong>stable Jayappa. At midnight he was taken to a doctor and forced to write<br />

a certificate saying the victim was drunk. The injuries <strong>on</strong> Ashoka started swelling but he was not taken<br />

to the hospital. Early in the morning he was sent back home. On 8 February <strong>2008</strong> the victim was<br />

administered treatment in the presence of an advocate and a human rights m<strong>on</strong>itor. Ashoka is unable to<br />

walk because of the brutal torture meted to him. He had lost his peace of mind and feels humiliated after<br />

this incident.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-05/08<br />

Victim(s) : Ayisha<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Ashoka Road, Mysore<br />

Date of incident : 29/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ayisha (38), W/o Nazeer Ahmed is a resident of Ashoka Road in Mysore. The victim has been<br />

assisting her husband in their own jewelry shop for the past ten years. On 29 January <strong>2008</strong>, few<br />

policemen came to the shop of Ayisha’s husband in civilian attire, revealing themselves as police from<br />

Karnataka<br />

74<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Bangalore Kalasi Palyam Police stati<strong>on</strong>. Ayisha was not in the shop at that time. The policemen<br />

forcefully took him away alleging him in a false robbery case. Ayisha went to Mandi Police Stati<strong>on</strong> the<br />

next day al<strong>on</strong>g with few neighbours. The police didn’t resp<strong>on</strong>d to her questi<strong>on</strong>s. As crowd gathered in the<br />

place and started protesting ACP Ganesh told her that Nazeer was arrested by Chick Pete Polcie from<br />

Bangalore <strong>on</strong> charges of robbery. He allowed Ayisha to speak with her husband over ph<strong>on</strong>e, and he<br />

informed her about the overnight tortured meted to him without providing any food. Ayisha feels that it was<br />

illegal <strong>on</strong> the part of the police to arrest at night. She also desires her husband to be released and the<br />

police who had tortured her husband be punished.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-14/08<br />

Victim(s) : Basavaraju<br />

Perpetrator(s) : 1) Ravindra, SI; 2) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Devaraju Urs Circle, Mysore<br />

Date of incident : 09/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Basavaraju, aged 48 is an LIC agent residing in Kuvempunagar. The victim’s s<strong>on</strong> is an<br />

engineering student in Tumkur. On 9 February <strong>2008</strong> Basavaraju picked up his s<strong>on</strong> from KSRTC Bus<br />

Stand, Mysore and was returning home in a van. As the van passed by D. Devaraju Urs Circle a bike<br />

overtook the van and fell down having collided. Ravindra, Traffic SI and another C<strong>on</strong>stable took the<br />

pers<strong>on</strong> aside and whispered something in his ears. After that the SI started abusing the victim and his<br />

s<strong>on</strong>. He held their collar and assaulted them. The C<strong>on</strong>stable slapped Basavaraju’s s<strong>on</strong>. Many people<br />

gathered in the place and calmed the police. The SI seized the van key and took the victims to the police<br />

stati<strong>on</strong>. They were charged under a false case of preventing the police from performing their duty and<br />

assaulting them, and thereafter sent to judicial custody. Later Basavaraju and his s<strong>on</strong> came out <strong>on</strong> bail.<br />

But they feel upset about the violent nature of the police.<br />

Karnataka<br />

75<br />

FF Code : KAR/MYS/ PT/M-55/08<br />

Victim(s) : Bhagyamma<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Hulimavu Village, Mysore<br />

Date of incident : 10/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Bhagyamma aged 35 resides at Hulimavu village in Mysore. On 10 May <strong>2008</strong> she had g<strong>on</strong>e to a<br />

school in Hulimavu village to cast her vote. During that time a political party was trying to canvass the<br />

people who had come to cast their votes. People started agitating against this and it broke into a rival. The<br />

police men present in the school premises advanced towards Bhagyamma and manhandled her. They<br />

tried to strip off her sari and hit her hard <strong>on</strong> her thighs. This incident had physically and mentally impacted<br />

Bhagyamma<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/CHN/M-01/08<br />

Victim(s) : Venkataramu<br />

Perpetrator(s) : B.T.Sridhar, PI, Bellur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bellue PS<br />

Date of incident : 07/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Venkataramu was a resident of Chamrajnagar. He earned his living by renting tents and<br />

speakers for functi<strong>on</strong>s. Prior to the incident there was a theft at Nagamangala temple, in which idol of<br />

gods were stolen. With reference to this, the Bellur police have taken the victim Venkataramu to the<br />

police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 7 January, <strong>2008</strong>. The police have forced him into the jeep alleging that he was involved<br />

in the theft case. The police have questi<strong>on</strong>ed him about the stolen idols. When the victim had pleaded his<br />

innocence, they have beaten him brutally with the bat<strong>on</strong>s. At the police stati<strong>on</strong>, his hands and legs were<br />

fastened and he was hung inversely. The police have beaten him brutally and the victims Venkataramu<br />

had become unc<strong>on</strong>scious. The victim sustained injuries <strong>on</strong> his legs and he was not able to walk. After<br />

eight days of brutal torture, he was released.<br />

Karnataka<br />

76<br />

FF Code : KAR/KOL/M-53/08<br />

Victim(s) : Chandre Gowda<br />

Perpetrator(s) : 1) Mangala; 2) Srikanth, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Vemgal, Kolar<br />

Date of incident : 21/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Chandra Gowda, aged 42 is a resident of Kadagatture Vemgal falling under Kolar Taluk. The<br />

victim is married to Mangala and has two children. Mangala was working as a Coordinator in an NGO<br />

named ‘Vimochana’ under Shanthamma. She actively participated in many issues and slowly developed<br />

police c<strong>on</strong>tacts. She also had an illegal c<strong>on</strong>tact with HC Venu Prasad. Chandre gained knowledge of this<br />

and with the help of Shanthamma he made Mangala c<strong>on</strong>fess in fr<strong>on</strong>t of the village panchayat and<br />

thereby come away from Venu. Then Mangala left ‘Vimochana’ and joined Mamtha Reddy’s ‘Mahila<br />

Jagruthi Vedike’. She shifted her residence from Vemgal to Kolar KHP. Now Mangala developed<br />

c<strong>on</strong>tacts with SI Srikanth. With the help of the latter she kidnapped Chandre and forced him to sign in a<br />

blank paper, and thereby gain possessi<strong>on</strong> of his property. The police poured water mixed with chilly<br />

powder <strong>on</strong> his face and forced him to oblige. The SI kicked and slapped the victim and forced him to<br />

sign. Somehow Chandre managed to escape from the place. This incident took place <strong>on</strong> 21 may <strong>2008</strong>.<br />

Thus the victim was tortured by his wife with the help of the police. And now Chandre seeks protecti<strong>on</strong><br />

for his life.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-13/08<br />

Victim(s) : Cheluvaiah<br />

Perpetrator(s) : 1) Cheluvaraju, Dy.S.P 2) Police 3) Boregowda<br />

Locati<strong>on</strong> : Ilavala PS, Mysore<br />

Date of incident : February <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Cheluvaiah, aged 21 is a resident of Ilavala Hobli under Mysore district. The victim developed a<br />

love affair with his neigbour Laxmi, D/o Boregowda, and wished to marry her as she attains 18 years<br />

of age. But the matter was known to her father, who in turn fought with Cheluvaiah. Boregowda left Laxmi<br />

in a relative’s house and filed a complaint before the Dy.S.P stating that the victim tried to abduct his<br />

minor daughter. Accordingly Cheluvaiah was arrested by Ilavala Police who subjected the victim to<br />

torture, beating <strong>on</strong> his face and head. The news spread to the village and Mavinnahalli Siddegowda, the<br />

JDS Leader led a protest demanding the Dy.S.P to make Laxmi tell the truth in public. Laxmi boldly<br />

c<strong>on</strong>fessed the truth thereby bringing shame up<strong>on</strong> the Dy.S.P, who then agreed to release Cheluvaiah<br />

so<strong>on</strong> after the case is closed. Siddegowda again met the Dy.S.P and got the victim released.<br />

Karnataka<br />

77<br />

FF Code : KAR/KOL/M-27/08<br />

Victim(s) : Chetan Lal<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Jeevan Bhima PS, Bangalore<br />

Date of incident : 03/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Chetan Lal, aged 50 owns a jewelry shop at Dodda Pet Kolar under the name ‘Sai Jewelers’. On<br />

3 March <strong>2008</strong> four policemen came to the shop of the victim and inquired about stolen jewels. When<br />

Chetan denied all allegati<strong>on</strong>s he was forced to get into the TATA Sumo and taken to Jeevan Bhima Police<br />

Stati<strong>on</strong> at Bangalore. The policemen didn’t allow him to inform his family members. At the stati<strong>on</strong> he was<br />

treated like a criminal and not provided even water. Chetan was abused with filthy words and threatened.<br />

The Merchants Associati<strong>on</strong> organized a bandh demanding the release of Chetan, and informed the<br />

Dy.S.P regarding the illegal activities of Jeevan Bhima Police, following which the victim was released<br />

immediately.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-07/08<br />

Victim(s) : Natesh<br />

Perpetrator(s) : 1) Prakash Gowda, SI; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mulur village, Kodagu<br />

Date of incident : 17/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Natesh, aged 31 is a resident of Jagenhalli village under Somwarpet Taluk. The victim is working<br />

as a coolie. On 17 January <strong>2008</strong> Natesh was waiting for a bus to Jagenhalli from Banavara. His friend<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Naveen came in a van and offered him a lift. While they were near Mulur village the van collided with a<br />

bike, and thereby police arrived at the spot. The police began to accuse the victim and Naveen of<br />

smuggling spirit in the van. In the meantime Naveen escaped from the place. Natesh and his brother<br />

Suresh were arrested and taken to the police stati<strong>on</strong>. They were beaten with lathis and kicked with shod<br />

legs and forced to accept all the charges against them. They were detained in the lock up and the next<br />

day produced before the Magistrate. SI Prakash Gowda threatened Natesh not to disclose about the<br />

torture and illegal detenti<strong>on</strong>. Thus Natesh states that he had lost his self respect and reputati<strong>on</strong> after this<br />

incident.<br />

FF Code : KAR/MYS/PT/M-51/08<br />

Victim(s) : Devegowda and family<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Koppal Nagar in Mysore<br />

Date of incident : 27/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Devegowda aged 30 is the, S/O Kullappa. He resides at kestur koppal Nagar in Mysore . On 27April<br />

<strong>2008</strong> five policemen of KR Nagar police stati<strong>on</strong> knocked Devegowda’s house in the midnight. As<br />

every<strong>on</strong>e was asleep the police tried to break open the house of Devegowda but in vain. The police then<br />

entered the house of Devegowda through the roof. The act of the police ast<strong>on</strong>ished Devegowda and his<br />

family. The police said that they entered his house <strong>on</strong> receiving informati<strong>on</strong> that the murderers who had<br />

c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with the murder of <strong>on</strong>e Mr. Manju were hiding in Devegowda’s house. The police threatened<br />

Devegowda and his family and extorted a golden necklace, 2 gold bangles and cash worth Rs 20,000.<br />

Next day when Devegowda complained of the incident to the KR Nagar police the policemen abused<br />

him and refused to take his complaint.<br />

FF Code : KAR/CN/M15/08<br />

Victim(s) : Vasudevan<br />

Perpetrator(s) : Narasimhamurithy, SI, Kollegal Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kollegal Town PS<br />

Date of incident : 10/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Vasudevan was the editor of the magazine, ’Kahale’. He had written an article that the AC,<br />

Mrs. Sathyabama had misused the Government m<strong>on</strong>ey. So the AC has filed a criminal case against<br />

the victim using her power. Based <strong>on</strong> the complaint, the policemen under the leadership of the SI had<br />

g<strong>on</strong>e to the victim Vasudevan’s house. The police have grabbed him and have beaten him. Then the<br />

police have forced into the jeep with his night dress and taken him to the police stati<strong>on</strong>. At the police<br />

stati<strong>on</strong>, the police have beaten him brutally <strong>on</strong> his hands and legs with the bat<strong>on</strong> and produced him<br />

before the Court. Instead of booking a defamati<strong>on</strong> case against the victim, the AC has booked him<br />

under criminal case. The victim was sent to Jail and later he had come out <strong>on</strong> bail.<br />

Karnataka<br />

78<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-18/08<br />

Victim(s) : Firoz<br />

Perpetrator(s) : 1) Ganesh; 2) Jail Authorities;<br />

3) Veerabhadraiah, Jail Superintendent<br />

Locati<strong>on</strong> : Mysore Jail<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Firoz, aged 32 was working as an auto welder, and dwelled in Shantinagar of Mysore district. The<br />

victim was arrested by the police under charges of creating tensi<strong>on</strong> during the processi<strong>on</strong> organized by<br />

MLA Tanweer Sait. Firoz was remanded to judicial custody and put in Mysore Jail. The jail authorities<br />

encouraged a c<strong>on</strong>vict named Ganesh to attack the victim. On 1 February <strong>2008</strong> while Firoz was praying<br />

al<strong>on</strong>g with his friend in the jail prayer hall, this Ganesh disturbed him and abused the victim’s religi<strong>on</strong>.<br />

This paved way for a scuffle and Firoz was attacked by Ganesh and his henchmen namely Shivaramu<br />

and Machchu Suresh. The pris<strong>on</strong>ers who were outside started pelting st<strong>on</strong>es and suddenly the jail<br />

siren blew. The Jail Superintendent and his battali<strong>on</strong> chased all of them away to the barracks. Later the<br />

Superintendent came to the victim’s cell and brutally assaulted him. Firoz suffered injuries <strong>on</strong> his hands,<br />

hips and left shoulder with blood clots. He was also abused with filthy words. The police have tortured the<br />

victim and he wishes to bring the notice of the organizati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-03/08<br />

Victim(s) : Krishna<br />

Perpetrator(s) : 1) Mallesh, HC 2) Praveen, HC<br />

3) Annegowda, PC 4) Vedamurthi<br />

Locati<strong>on</strong> : Police Stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : 20/01/<strong>2008</strong> – 22/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Krishna resides in Gangavara village al<strong>on</strong>g with his mother, wife and daughter. The victim works<br />

as a coolie. On 21 st January <strong>2008</strong> Krishna had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> to meet his neighbour<br />

Maraiah, who had been arrested <strong>on</strong> the charge of stealing coffee bags from an estate. But the above<br />

menti<strong>on</strong>ed police officials arrested the victim also alleging of his involvement in the case. On 21 st<br />

January <strong>2008</strong> Vedamurthi of Kaisaravalli village met the police and bribed them to torture Krishna.<br />

Accordingly the policemen abused the victim using his caste name for he bel<strong>on</strong>ged to the Scheduled<br />

Caste community. PC Annegowda kicked him with shod legs and the others pressed a ruler stick <strong>on</strong><br />

Krishna’s legs. They struck his chest, stomach and legs with the butt of their guns. As Krishna fell<br />

unc<strong>on</strong>scious they pulled him to the corner of the lock up. He was provided neither food nor water. HC<br />

Mallesh gave petrol and asked him to apply it <strong>on</strong> the wounds. On 22 nd January <strong>2008</strong> his finger prints<br />

Karnataka<br />

79<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


and leg prints were registered, following which the policemen stamped all over his legs and hands,<br />

thereby causing grievous injuries. Krishna was then produced before the court and sent to jail at<br />

Madikeri as per the court order. Krishna states that even though he was working as a coolie he had<br />

gained a good respect in the village, which has now come down. Therefore the victim seeks necessary<br />

acti<strong>on</strong> against these police who tortured him.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-13/08<br />

Victim(s) : Ganesh (a) Mysore Ganesh<br />

Perpetrator(s) : 1) Khaleel; 2) Veerabhadraiah, Jail Superintendent<br />

Locati<strong>on</strong> : Mysore Jail<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ganesh (a) Mysore Ganesh, aged 30 was running a diary shop in Nazarabad. The victim was<br />

arrested by Nazarabad Police under the allegati<strong>on</strong> of creating tensi<strong>on</strong> during the processi<strong>on</strong> organized<br />

by MLA Tanweer Sait. Ganesh was remanded to judicial custody and impris<strong>on</strong>ed in Mysore Jail. At the<br />

jail few c<strong>on</strong>victs targeted the victim and waited for an opportunity to attack him. On 1 February <strong>2008</strong>,<br />

Khaleel, a c<strong>on</strong>vict tried to create chaos by alleging Ganesh of disturbing his prayer. Thus he made an<br />

attempt to assault the victim al<strong>on</strong>g with his henchmen who pelted st<strong>on</strong>es at Ganesh. Suddenly the jail<br />

siren blew and Superintendent Veerabhadraiah and his battali<strong>on</strong> chased all of them to the barracks.<br />

Later the Superintendent came to the victim’s cell with four policemen and brutally assaulted Ganesh.<br />

The victim suffered injuries <strong>on</strong> his hands, fingers, hips and left shoulder with blood clots. Later in the<br />

evening the jail doctor was called and the victims were given injecti<strong>on</strong> and other treatments. Ganesh<br />

states that the pain was severe for two days but later it was cured.<br />

FF Code : KAR/MYS/ PT/M-64/08<br />

Victim(s) : Gayathiri<br />

Perpetrator(s) : 1) Mahadevappa, CI; 2) Mahadevaiah, ASI; 3) Mallikarjun, PC;<br />

4) Anusuyamma, PC; 5) Mahadev; 6) Ramesh<br />

Locati<strong>on</strong> : Bairaweshwara Nagar, Mysore<br />

Date of incident : 18/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Gayathri aged 35 is the wife of Sreenivas a resident of Manchegowdanakoppalu town in Mysore . She<br />

has a property near Bairaweshwara nagar. After the death of Gayathiri’s mother, Rajabai, s<strong>on</strong> of<br />

Shantarao, a resident of vivekanandanagar, tried to acquire the property of Gayathiri through illegal<br />

means. In this regard Gayathiri went to the police stati<strong>on</strong> to file a complaint against the perpetrator. The<br />

circle inspector Mahadevappa and Mahadevaiah, ASI denied to accept her complaint instead they<br />

Karnataka<br />

80<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


supported, Rajabai. With the support of the police, Rajabai had c<strong>on</strong>structed a wall in Gayathiri’s property<br />

by demolishing her house. On 18 March <strong>2008</strong> Gayathiri went to the police stati<strong>on</strong> to file a complaint<br />

against Rajabai but in vain. The police c<strong>on</strong>stables namely Mallikarjun, Anusuyamma, Mahadev and<br />

Ramesh, abused her in filthy words and dragged her out of the police stati<strong>on</strong> brutally. Gayathiri incurred<br />

severe pain in her shoulders.<br />

FF Code : KAR/MAN/M-15/08<br />

Victim(s) : Govinda Raju<br />

Perpetrator(s) : 1) Suresh, PC; 2) Guru, PC; 3) Jayaram, PC; 4) PSI<br />

Locati<strong>on</strong> : Maddur<br />

Date of incident : 14/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Govinda Raju, aged 32 is a carpenter residing in Udavana halli al<strong>on</strong>g with his family. The victim<br />

is a carpenter and owns a shop at Maddur road. He receives many orders and makes tables, cots and<br />

chairs. A police named Suresh asked Govinda to make a cot for him and paid an advance of Rs. 500.<br />

He assured to pay the balance of Rs.1000 at the completi<strong>on</strong> of the work. Accordingly the victim took the<br />

cot to the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 14 February <strong>2008</strong>. But the official paid <strong>on</strong>ly Rs. 500 and denied paying the<br />

remaining amount. Govinda grew angry and returned giving back that amount. He also talked back<br />

stating that he’ll get the m<strong>on</strong>ey <strong>on</strong>ly if it paid fully. As the victim was returning few policemen pulled him<br />

back to the stati<strong>on</strong> and started beating him. In the meantime the PSI came and asked them to leave<br />

Govinda. He also told his subordinates to get a doctor certificate stating he was drunk and register a<br />

complaint of making nuisance at the police stati<strong>on</strong>. Later <strong>on</strong> Govinda was hospitalized by his friends.<br />

They gave a complaint to the Inspector. The Dy.S.P and the CI met the victim and requested him to<br />

withdraw the complaint and assured to provide all the expense incurred for the cot and the hospital<br />

charges. Govinda accepted it, but he also states that he has suffered injuries at the hands of the police.<br />

Karnataka<br />

81<br />

FF Code : KAR/MAN/M-16/08<br />

Victim(s) : 1) Shekar H.C; 2) Prakash<br />

Perpetrator(s) : 1) Sulochana; 2) Vijay Kumar, PC; 3) Madevappa, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Koppa PS<br />

Date of incident : 04/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shekar H.C, aged 35 resides with his family in a porti<strong>on</strong> of house shared by his brothers. On 4<br />

March <strong>2008</strong> there was a fight between his brother Prakash and his wife Sulochana, who lived next<br />

door. Shekar and Krishnegowda rushed outside to find their brother Prakash injured and bleeding. The<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


victim and Krishnegowda rushed Prakash to the hospital despite Sulochana’s rejecti<strong>on</strong>. She in turn<br />

lodged a complaint at Koppa Police Stati<strong>on</strong> stating that the brothers of her husband had stolen gold<br />

ornaments from her house and assaulted her in public. Accordingly Shekar and Krishnegowda were<br />

arrested and beaten by the c<strong>on</strong>stables. The police ignored the statement of Prakash’s s<strong>on</strong>, who was<br />

repeatedly saying that his mother was lying and had assaulted her own husband. The police paid no<br />

heed and forced the victims to sign <strong>on</strong> a blank paper. Subsequently the victims’ brothers gathered<br />

people of Karnataka Rakshana Vedike and Raita Sangha and many others in protest against the police.<br />

The Dy.S.P arrived after and l<strong>on</strong>g time and assured to resolve the issue. But the agitati<strong>on</strong> c<strong>on</strong>tinued,<br />

following which the ASP arrived at the place and assured to take acti<strong>on</strong> within three days.<br />

FF Code : KAR/MYS/31/08<br />

Victim(s) : Harish K.R<br />

Perpetrator(s) : 1) Mahadevaiah, SI; 2) Policemen<br />

Locati<strong>on</strong> : Bandikeri, Mysore<br />

Date of incident : 02/02/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

82<br />

Case Details:<br />

Victim Harish K.R, aged 25 is a resident of Bandikeri under Mysore district. The victim is working as a<br />

beeda vendor. On 2 February <strong>2008</strong> few pers<strong>on</strong>s bel<strong>on</strong>ging to Bandikeri assaulted three pers<strong>on</strong>s<br />

namely Gururaj, Ningappa and Golla at Chamundi Bar near Agrahara Circle. Under suspici<strong>on</strong> SI<br />

Mahadevaiah and four policemen came to the victim’s shop in search of those men. The SI forcefully<br />

took Harish to the police stati<strong>on</strong> and subjected him to severe assault. The victim was forced to accept the<br />

offense. He was pushed into the cell for another inquiry at night. But the people of Bandikeri protested<br />

before the stati<strong>on</strong> in support of Harish and later MLA Somashekar requested the SI to release him,<br />

following which Harish was released. The victim desires stringent measures against the police who had<br />

tortured an innocent pers<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-45/08<br />

Victim(s) : H.T Ganesh<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mangaladevinagara Town, Mysore<br />

Date of incident : 12/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

H.T Ganesh aged 35 bel<strong>on</strong>g to scheduled caste. He resides at Mangaladevinagara town in Mysore.<br />

On 12 May <strong>2008</strong> he was waiting for the bus to go to madikeri, near sampaji check post. Two policemen<br />

were standing near the Sampaji check post gate taking bribe from the lorry drivers entering the gate.<br />

Ganesh questi<strong>on</strong>ed the policemen <strong>on</strong> taking bribe from the lorry drivers. The policemen were annoyed<br />

with Ganesh and they assaulted him with lathi. The policemen abused him in filthy words and hit him<br />

hard <strong>on</strong> his legs and hands. Later Ganesh went to the hospital to get him treated.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/PT/M-52/08<br />

Victim(s) : Iftiaz Ahmed<br />

Perpetrator(s) : ACP Ganesh<br />

Locati<strong>on</strong> : Banni mantap, Mysore<br />

Date of incident : 25/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Iftiaz Ahmed is the S/o Siddiqahmed. He resides at Banni mantap in Mysore district. On 25th, of April<br />

<strong>2008</strong> he was <strong>on</strong> the way to jambu bazaar. A bus driver was trying to park the bus near a depot. The<br />

driver was annoyed at the passengers standing near the depot he started shouting at them. Iftiaz Ahmed<br />

was reprimanded by the bus driver. Iftiaz Ahmed’s friends started criticizing the driver, which caused<br />

commoti<strong>on</strong> in the place. ACP Ganesh and jay Kumar al<strong>on</strong>g with three policemen arrived to the place.<br />

ACP Ganesh advanced towards Iftiaz Ahmed and held him by his collar, pushed him down to the floor,<br />

hit him hard <strong>on</strong> his knees and back with lathi and abused him in filthy words. Iftiaz Ahmed sustained<br />

severe injuries.<br />

Karnataka<br />

83<br />

FF Code : KAR/KOD/M-08/08<br />

Victim(s) : Jayaram<br />

Perpetrator(s) : 1) Suguna; 2) SI; 3) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Bagamanadala PS, Kodagu<br />

Date of incident : 18/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Jayaram, aged 32 resides in Kottur village under Bagamanadala Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

marati family, and works in an estate for sustaining his livelihood. On 18 December 2007 Jayaram had<br />

been to Cherambane and few of his villagers Suguna, Kunjhalu and Raghu were also there. Jayaram<br />

was drunk and accidentally fell up<strong>on</strong> Suguna. He al<strong>on</strong>g with his friends assaulted Jayaram <strong>on</strong> his chest,<br />

cheek and hands. They pushed him down that his head fell <strong>on</strong> a st<strong>on</strong>e causing a severe injury. Then the<br />

victim was taken to Bagamanadala Police Stati<strong>on</strong> and Suguna lodged a complaint stating that Jayaram<br />

fought with them. Accordingly the SI pushed the victim inside the cell. A c<strong>on</strong>stable took him to the hospital,<br />

and brought him back to the stati<strong>on</strong>. He got Jayaram signed in a sheet of paper. From then <strong>on</strong> the victim<br />

was assaulted <strong>on</strong> his hands, legs and chest. There were five policemen who tortured and abused him.<br />

Later <strong>on</strong> Rukmini, the wife of the victim pleaded with the police and got him released. The couple had to<br />

walk all the way home at night for there wasn’t any bus facility. On 19 December 2007 Rukmini took<br />

Jayaram to the hospital but the doctor refused to admit him. Finally after repeated pressure he was<br />

admitted. A complaint was lodged before the SP the same day. On 20 December 2007 the SI came to<br />

the hospital and threatened the victim not to disclose their names. Jayaram alleges that this incident has<br />

caused him a loss of self respect, and he also urges acti<strong>on</strong> against the police who had tortured him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-14/08<br />

Victim(s) : Justin<br />

Perpetrator(s) : 1) SI; 2) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Oorgaum PS, Kolar<br />

Date of incident : 15/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Justin, aged 27 is a resident of Champi<strong>on</strong> Reef Block in KGF. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Christian<br />

Adi Dravidar community. On 15 February <strong>2008</strong> there was a theft in the mines in relati<strong>on</strong> to which the<br />

victim was arrested by Oorgaum Police. Bharat Gold Mines Limited (BGML) is a world recognized<br />

company which was closed down in March 2001. After the closure about 30 groups were involved in<br />

stealing valuable material from the company with the help of the police. But innocent Justin was arrested<br />

with regard to this, and subjected to brutal torture. The SI and C<strong>on</strong>stables beat him with lathis and kicked<br />

with shod legs for nearly two hours. They also filed a number of theft cases under Justin. The victim is<br />

hence not interested to pursue case against the police, and he believes his uncle would help him out of<br />

this, for the latter has good c<strong>on</strong>tacts with politicians as well as police.<br />

Karnataka<br />

84<br />

FF Code : KAR/KOL/M-14/08<br />

Victim(s) : Justin<br />

Perpetrator(s) : 1) SI; 2) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Oorgaum PS, Kolar<br />

Date of incident : 15/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Justin, aged 27 is a resident of Champi<strong>on</strong> Reef Block in KGF. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Christian<br />

Adi Dravidar community. On 15 February <strong>2008</strong> there was a theft in the mines in relati<strong>on</strong> to which the<br />

victim was arrested by Oorgaum Police. Bharat Gold Mines Limited (BGML) is a world recognized<br />

company which was closed down in March 2001. After the closure about 30 groups were involved in<br />

stealing valuable material from the company with the help of the police. But innocent Justin was arrested<br />

with regard to this, and subjected to brutal torture. The SI and C<strong>on</strong>stables beat him with lathis and kicked<br />

with shod legs for nearly two hours. They also filed a number of theft cases under Justin. The victim is<br />

hence not interested to pursue case against the police, and he believes his uncle would help him out of<br />

this, for the latter has good c<strong>on</strong>tacts with politicians as well as police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MAN/M-17/08<br />

Victim(s) : 1) Kariyajah; 2) Sannatayamma<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajaiah; 2) Ratnesh; 3) Nanjiah; 4) Shiva Kumar, PSI<br />

Locati<strong>on</strong> : Bappanahalli PS<br />

Date of incident : 27/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kariyajah, aged 48 is a resident of Kattaragatta village near K.R. Pete. The victim is married to<br />

Sannatayamma and has three children. He is illiterate and hence practices farming in the small piece of<br />

land giving him by his father. Kariyajah’s father divided his land am<strong>on</strong>g five children. But the victim’s<br />

sister and her family assaulted him several times, trying to encroach the land. On 27 February <strong>2008</strong><br />

when Kariyajah was away from home Rajaiah, Ratnesh and Nanjaiah peddled his house with st<strong>on</strong>es<br />

and Sannatayamma sustained grievous blood injuries. After the victim returned she was hospitalized<br />

and a complaint was filed against the perpetrators at Bappanahalli Police Stati<strong>on</strong>. But there was no<br />

positive resp<strong>on</strong>se from the police. Kariyajah approached the SP, who directed him to the Dy.S.P, who<br />

also in turn send the victim back to the SI of Bappanahalli Police Stati<strong>on</strong>. The SI behaved inhumanly with<br />

the victim. He kicked Kariyajah <strong>on</strong> his hips, thighs and stomach. All the efforts of intimating the MLA and<br />

the Speaker were in vain. The victim was left to starve and thirst at the police stati<strong>on</strong>. Finally after the<br />

instructi<strong>on</strong> of the MLA, Kariyajah was released but the SI caused him and his s<strong>on</strong> to stand behind the<br />

bars and took photographs of them. Their names were added to the local rowdy list. The victim is<br />

mentally disturbed about the future of his s<strong>on</strong>, and seeks justice in this matter.<br />

Karnataka<br />

85<br />

FF Code : KAR/MYS/PT/M-62/08<br />

Victim(s) : Kariya<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kote Taluk, Mysore<br />

Date of incident : 24/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Kariya aged 34 resides at metikuppe, located in Kote taluk in the district of Mysore. He is a coolie. On<br />

24 June <strong>2008</strong>, at 6 O’ Clock in the morning, Rayappa of hosahalli village sought the aid of Kariya to slit<br />

a tree nearby the woods. Rayappa promised to pay Kariya Rs 400 for his services. Kariya agreed to his<br />

proposal. When Kariya went to the woods he found 15 other men in the woods. All of a sudden few police<br />

officials surrounded the spot and stated firing at the strangers present in the woods. Kariya tried to flee<br />

from the firing of the police but unfortunately he fell prey to the bullets of the gun. Kariya started to bleed<br />

heavily. The bullet had pierced the right thigh of Kariya. He was rushed to the nearest police stati<strong>on</strong>.<br />

Kariya says that he has not recovered from the injury and he finds it difficult to work and make his earning<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-16/08<br />

Victim(s) : Khaleel<br />

Perpetrator(s) : 1) Veerabhadraiah , Jail Superintendent; 2) Jail Authorities<br />

Locati<strong>on</strong> : Mysore Jail<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Khaleel, aged 27 was a resident of Mandi Mohalla village under Mysore district. The victim was<br />

working as a mechanic. Khaleel was arrested for creating tensi<strong>on</strong> in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to the processi<strong>on</strong><br />

organized by MLA Tanweer Sait. The victim was remanded to Mysore Jail under judicial custody. At the<br />

jail, the authorities encouraged a c<strong>on</strong>vict by the name Ganesh to attack Khaleel and take c<strong>on</strong>trol over<br />

him. On 1February <strong>2008</strong>, this Ganesh disturbed Khaleel while he was performing his prayers in the jail<br />

prayer hall al<strong>on</strong>g with his friend. As other pris<strong>on</strong>ers gathered around, Ganesh assaulted Khaleel al<strong>on</strong>g<br />

with his henchmen. In the meantime the pris<strong>on</strong>ers who were outside began to pelt st<strong>on</strong>es. Suddenly the<br />

jail siren blew and Superintendent Veerabhadraiah and his battali<strong>on</strong> chased all of them into the barracks.<br />

Later the Superintendent came to Khaleel’s cell and beat him up severely. The victim was injured <strong>on</strong> his<br />

hands, hips and left shoulder with blood clots. He was also subjected to abuses.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-30/08<br />

Victim(s) : Krishnamurthy<br />

Perpetrator(s) : HC<br />

Locati<strong>on</strong> : Vemkal PS, Kolar<br />

Date of incident : 02/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Krishnamurthy, aged 50 is a farmer residing in Hosapura village under Kolar district. On 2<br />

March <strong>2008</strong> the victim’s buffalo was missing. Krishnamurthy searched it in many places but couldn’t<br />

find anywhere. Finally the victim went to Vemkal Police Stati<strong>on</strong> but the HC refused to take up the case<br />

without being bribed. The C<strong>on</strong>stable grew angry when Krishnamurthy refused to bribe and stated that it<br />

was his duty to protect public property. The policeman began to abuse the victim and beat him with an<br />

ir<strong>on</strong> rod <strong>on</strong> his leg. Though Krishnamurthy’s mother and wife tried to prevent him they were also<br />

subjected to abuses. The c<strong>on</strong>stable tightened a towel around the neck of the victim. Later Krishnamurthy<br />

was admitted in the hospital. He has lodged complaints to the Dy.S.P requesting acti<strong>on</strong> against such<br />

corrupt police officials.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-31/08<br />

Victim(s) : 1) M.M. Siddaiah; 2) Madhu<br />

Perpetrator(s) : 1) Jayalakshmi; 2) Punit; 3) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanivara Santhe PS, Somwarpete<br />

Date of incident : 28/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim M.M. Siddaiah, aged 54 resides in Shanivara Santhe under Somwarpete Taluk. The victim is<br />

working as a coolie and bel<strong>on</strong>gs to the Scheduled Caste community. He is an illiterate pers<strong>on</strong> and his<br />

Karnataka<br />

86<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


wife and s<strong>on</strong>s are also coolies. On 28 March <strong>2008</strong> Siddaiah went to Shanivara Santhe Police Stati<strong>on</strong> to<br />

lodge complaint against the Hassan Police for they had lodged a false complaint against his elder s<strong>on</strong><br />

Madhu al<strong>on</strong>g with a DSS Coordinator named Sannaiah. But Siddaiah was abused and caused to sit in<br />

Shanivara Santhe Police Stati<strong>on</strong>, for daring to lodge complaints against the police. Madhu, S/o Siddaiah<br />

had been filed under a false case alleging him of being the cause for the death of his sister-in-law. In fact<br />

the victim’s daughter-in-law set herself <strong>on</strong> fire owing to the torture meted to her by her step mother<br />

Jayalakshmi and her s<strong>on</strong> Punit. Before dying she also gave her death statement stating the above<br />

menti<strong>on</strong>ed are the cause for her death. But the police <strong>on</strong> the other hand demanded Rs.5000 from<br />

Siddaiah for not taking any acti<strong>on</strong> against his s<strong>on</strong>. On 14 April <strong>2008</strong> Siddaiah and Madhu were again<br />

arrested and produced before the court. Later Jayalakshmi and Punit filed a false case at Somwarpete<br />

CI Office and SP Office, in resp<strong>on</strong>se to which Madhu was detained in the police lock up from 28 March<br />

<strong>2008</strong> to 1 April <strong>2008</strong> and subjected to torture.<br />

FF Code : KAR/CHN/PT/M-19/08<br />

Victim(s) : Madesh<br />

Perpetrator(s) : FO<br />

Locati<strong>on</strong> : Kollegal<br />

Date of incident : 18/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Madesh, aged 45 is a resident of Gopinatham village under Kollegal Taluk. The victim is married<br />

and had two children. Madesh bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Padiyachi Gownder Caste. Gopinatham is a small<br />

village in the Karnataka- Tamilnadu border. Since this area was previously <strong>on</strong>e of the haunts of forest<br />

brigand Veerappan, a number of resident have g<strong>on</strong>e away. For the past ten years many elephants have<br />

been killed in this area. On 10 April 2005 two elephants were electrocuted to death in the Puduru forest<br />

area. The forest officials suspected Madesh and his brother, and arrested them. They produced false<br />

documents against the victims and sent them to jail. Madesh and his brother came out after six m<strong>on</strong>ths<br />

having got bail. After this incident, the victims were frequently threatened and tortured whenever there<br />

was an elephant death. On 18 January <strong>2008</strong> <strong>on</strong>ce again Madesh was suspected in an elephant<br />

murder case. Forest Officers, namely Chinnaswamy, Veerappa, Rajendra and Kumbegowda came to<br />

the house of the victim and inquired him about the murder. Madesh was already handicapped. The<br />

officials often came to his house and beat him with lathis and the butt of their guns.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-30/08<br />

Victim(s) : Madhu<br />

Perpetrator(s) : 1) Mahadevaiah, SI; 2) Policemen<br />

Locati<strong>on</strong> : Bandikeri, Mysore<br />

Date of incident : 02/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Madhu, aged 23 is a milk vendor residing in Bandikeri under Mysore district. On 2 February<br />

<strong>2008</strong> few people from Bandikeri assaulted Gururaj, Ningappa and Golla at Chamundi Bar near Agrahara<br />

Karnataka<br />

87<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Circle. Under suspici<strong>on</strong> SI Mahadevaiah and four policemen came to Madhu’s shop and forcefully took<br />

him to the stati<strong>on</strong>. He was tortured to accept the offense and list the names of people involved in the<br />

scuffle. Though Madhu shouted c<strong>on</strong>fessing his innocence the SI paid no heed and put him inside the cell<br />

for further inquiry in the night. In the meantime MLA Somashekar intervened and requested the release<br />

of Madhu, following which he was released. The victim desires stringent punishment against the police<br />

official who had tortured him for no cause.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-33/08<br />

Victim(s) : Madhu M.D<br />

Perpetrator(s) : 1) Jayalakshmi; 2) Punit; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Hassan PS, Somwarpete<br />

Date of incident : 27/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Madhu M.D, aged 27 is a resident of Mylapura village under Somwarpete Taluk. The victim has<br />

studied upto 8 th Standard and works as a coolie. On 27 March <strong>2008</strong> Madhu was arrested by Hassan<br />

Police from his house under the allegati<strong>on</strong> of killing his sister-in-law by setting her <strong>on</strong> fire. Though the<br />

victim c<strong>on</strong>fessed his innocence he was assaulted by the police, who beat him with lathis <strong>on</strong> his hands,<br />

and legs. Madhu was also abused using his caste name for he bel<strong>on</strong>ged to the Scheduled Caste<br />

community. The victim was assaulted the whole night and sent home the next day. In fact Madhu’s<br />

sister-in-law had given her death statement alleging her step mother Jayalakshmi and her s<strong>on</strong> Punit<br />

resp<strong>on</strong>sible for her death. But the police were trying to protect the real perpetrators and subjected<br />

innocent Madhu to torture.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-06/08<br />

Victim(s) : Mahadevanna<br />

Perpetrator(s) : 1) Ranganayaka; 2) Harivardhan, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kempaiana Hundi village, Mysore<br />

Date of incident : 03/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mahadevanna, aged 50 is a resident of Kempaiana Hundi village under Mysore district. The<br />

victim served as the Panchayat President of the village during 2005. At that time Mahadevanna<br />

purchased a land near the gate of the village. While the victim was carrying out fencing work Ranganayaka<br />

raized objecti<strong>on</strong> and filed a complaint at the police stati<strong>on</strong>. The case is pending before the High Court of<br />

Karnataka. Despite this SI Harivardhan has taken a fresh complaint from Ranganayaka <strong>on</strong> 3 rd January<br />

<strong>2008</strong> about this land issue. As Mahadevanna sought justificati<strong>on</strong> from the SI he misbehaved with the<br />

victim and caused mental torture. Mahadevanna also states that the SI has been bribed by Rahganayaka<br />

to dig up the issue. The SI <strong>on</strong> the other hand desired to take revenge <strong>on</strong> the victim for the latter had<br />

formerly led a protest against the SI’s involvement in illegal sand supply.<br />

Karnataka<br />

88<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOD/M-06/08<br />

Victim(s) : Mahesh<br />

Perpetrator(s) : Prakash Gowda, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanivara Santhe PS, Somwarpete<br />

Date of incident : 18/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mahesh, aged 28 resides in Gopala Pura village under the jurisdicti<strong>on</strong> of Shanivara Santhe<br />

Police Stati<strong>on</strong>. The victim has studied upto 10 th Standard and is a driver by professi<strong>on</strong>. He bel<strong>on</strong>gs to<br />

the Scheduled Caste community. On 18 January <strong>2008</strong> Mahesh went to Shanivara Santhe Police<br />

Stati<strong>on</strong> to inquire about his brother Dinesh’s arrest. It was the engagement day for the victim and he was<br />

about to leave for the girl’s house for the cerem<strong>on</strong>y. As he rushed to the police stati<strong>on</strong> the SI accused the<br />

victim and his brother of supplying illicit spirit in their van. Mahesh admitted that the van bel<strong>on</strong>ged to<br />

Naveen, and requested the SI to check with the driver. The SI allowed them to attend the engagement<br />

cerem<strong>on</strong>y under the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of returning to the stati<strong>on</strong> in the evening. After Mahesh and his brother<br />

came back to the police stati<strong>on</strong> they were beaten with lathis and abused with filthy words. The victim<br />

states that they were arrested under a false charge and this incident has caused damage to his social<br />

reputati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KAR/MAN/M-06/08<br />

Victim(s) : Mahesh<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kirugavalu<br />

Date of incident : 14/01/<strong>2008</strong>, 15/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mahesh, aged 40 is a resident of Kirugavalu under Mandya district. The victim works as a<br />

coolie at a garment in Bangalore. Mahesh’s wife also works in the same garment unit. They bel<strong>on</strong>g to<br />

the Scheduled Caste community. The percentage of Vokkaliga caste people is high in the village and<br />

hence the rate of violence <strong>on</strong> the down caste people is also high. In the past Mahesh had involved in the<br />

protest against the violence of upper caste people <strong>on</strong> Dalits, the result of which the latter were seeking<br />

an opportunity to take revenge. On 14 January <strong>2008</strong> the victim had come to the village <strong>on</strong> the occasi<strong>on</strong><br />

of a festival. The next day, while Mahesh was rearing cattle in his ground, few people came to him. They<br />

enticed him and took him to the police stati<strong>on</strong>, where he was subjected to brutal torture. A false complaint<br />

was registered against Mahesh stating that he has stolen the TV from the village school. The victim was<br />

also abused with filthy words. Thus Mahesh was tortured from morning till night without food or water.<br />

The brother of the victim was also arrested. The PSI bel<strong>on</strong>ged to the upper caste and acted in favour<br />

of the upper caste people in the village. Mahesh was produced before the Magistrate and put inside the<br />

pris<strong>on</strong> for three days. The victim has lost his social reputati<strong>on</strong> and is mentally upset after the incident.<br />

Hence Mahesh seeks justice in this matter.<br />

Karnataka<br />

89<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-19/08<br />

Victim(s) : Mahiuddin<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Shiggav<br />

Date of incident : 05/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mahiuddin, aged 35 is a resident of Shiggav. For the past many years the victim is engaged in<br />

the business of cinema projecti<strong>on</strong> in his town. The police usually come to <strong>watch</strong> movies and at the<br />

weekend to gather their collecti<strong>on</strong>. If the collecti<strong>on</strong> is regular they d<strong>on</strong>’t even mind if <strong>on</strong>e shows blue<br />

movies, but if the collecti<strong>on</strong> is due they will file case even if the movies are <strong>watch</strong>able. On 5 March <strong>2008</strong><br />

few policemen came to Mahiuddin while he was standing outside the theater. They wanted to raid the<br />

theater and when the victim defended him, he was assaulted with a lathi and taken to the police stati<strong>on</strong>.<br />

The police filed a case against Mahiuddin stating that he was exhibiting porn movies. Thereafter the<br />

victim was subjected to severe assault at the police stati<strong>on</strong>. Mahiuddin desires necessary acti<strong>on</strong><br />

against the police who had tortured him.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-37/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Manja<br />

Perpetrator(s) : Jail authorities, Central Jail, Mysore<br />

Locati<strong>on</strong> : Central Jail, Mysore<br />

Date of incident : 23/03/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

90<br />

Case Details:<br />

The victim Manja was a c<strong>on</strong>vict in pris<strong>on</strong> for the past three m<strong>on</strong>ths. On 23 Match, <strong>2008</strong> the inmates<br />

were allowed to take a walk inside the pris<strong>on</strong>. Then the victim Manja and his friends have sat near the<br />

temple chatting. Then a rowdy named Shivanna had tried to beat the victim and his friends. So the victim<br />

Manja had scuffled with the rowdy Shivanna. Shivanna sustained injuries <strong>on</strong> his forehead and was<br />

shifted to the hospital. Then the jail authorities have taken the victim Manja and his friends to the police<br />

stati<strong>on</strong> and assaulted them brutally. The victim Manja was beaten c<strong>on</strong>tinuously for 15 minutes and<br />

locked in a cell without water. The next day, the police have threatened him not to disclose the mater to<br />

any<strong>on</strong>e.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-28/08<br />

Victim(s) : Manju H.P<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajesh, Writer; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Napoklu PS, Kodagu<br />

Date of incident : 23/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Manju H.P, aged 20 resides in Karugunda village under Madikari Taluk. The victim is working as<br />

a coolie and stays al<strong>on</strong>g with his parents. On 23 March <strong>2008</strong> Manju was arrested by Napoklu Police<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


under the accusati<strong>on</strong> of stealing coffee. At the stati<strong>on</strong> the victim was stripped naked and his hands were<br />

fastened with chains, following which the police assaulted <strong>on</strong> his thighs, hips and legs. Manju was<br />

provided neither food nor water. On 24 th March <strong>2008</strong> the complainant Pemmaiah came to the stati<strong>on</strong><br />

and inquired the victim about the number of bags stolen. Manju admitted that he had taken bags which<br />

were given him by Writer Rajesh. But the Writer himself came to the stati<strong>on</strong> and accused Manju of<br />

stealing 33 bags of coffee. Again some police assaulted the victim and inquired about his father. On 25<br />

March <strong>2008</strong> Manju was taken to the police rest house and locked up inside a room. On 27 March <strong>2008</strong><br />

Manju was taken by a policeman named Pawan to Virajapete and shown a movie in a theater for half an<br />

hour, and again brought back to the police stati<strong>on</strong>. Later the police took the victim to a shop and<br />

recovered four bags of coffee. His finger prints were then registered and he was produced before the<br />

Magistrate. The police had threatened Manju not to disclose about the illegal detenti<strong>on</strong> and torture. The<br />

victim alleges that the real culprit in this case was Rajesh but he was spared by the police.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-01/08<br />

Victim(s) : Manjunath<br />

Perpetrator(s) : Mallesh, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanivara Santhe PS, Somwarpete<br />

Date of incident : 03/01/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

91<br />

Case Details:<br />

Victim Manjunath, aged 21 resides in H<strong>on</strong>navalli village under Somwarpete Taluk al<strong>on</strong>g with his mother<br />

Venkatamma. They both do coolie work and manage the family. For the past eight m<strong>on</strong>ths the victim<br />

was in love with Bhavya, D/O Nagaiah of Mylapura. On 3 January <strong>2008</strong> while Manjunath was waiting<br />

for a bus to Shanivara Santhe village, the brother of Bhavya suddenly pulled him and took the victim to<br />

the police stati<strong>on</strong>. Bhavya and her mother also came to the stati<strong>on</strong>. C<strong>on</strong>stable Mallesh assaulted<br />

Manjunath with a lathi <strong>on</strong> his hands, legs and abused him with filthy words. The victim was caused to sit<br />

in the stati<strong>on</strong> till evening and thereafter taken to a temple nearby. C<strong>on</strong>stable Mallesh forced Manjunath to<br />

tie a mangalya (sacred thread worn around neck so as to unite in marriage) to Bhagya. Inspite of the<br />

victim and his mother’s request they forced him to do this, for Manjunath had not attained 21 years of<br />

age. The c<strong>on</strong>stable threatened Venkatamma to be arrested if she didn’t accept this marriage. On the<br />

advice of the police c<strong>on</strong>stable the married couple was kept in the house of Bhagya’s uncle. Later<br />

Venkatamma brought a search warrant from the court and traced him. Subsequently Manjunath was<br />

produced before the Magistrate and entrusted in the hands of his mother. The victim states that this<br />

incident has caused him lot of mental pressure, and wishes that the c<strong>on</strong>stable is punished.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOD/M-02/08<br />

Victim(s) : Maraiah<br />

Perpetrator(s) : 1) Vedamurthi; 2) Mallesh, PC; 3) Praveen, PC;<br />

4) Annegowda, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanivara Santhe PS, Somwarpete<br />

Date of incident : 19/01/<strong>2008</strong> – 22/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Maraiah, aged 46 is a resident of Gangavara village under Somwarpete Taluk. The victim works<br />

as a coolie. On 19 January <strong>2008</strong> Maraiah approached his sister for some m<strong>on</strong>ey. His sister gave him<br />

three bags of coffee and asked him to sell it and keep the m<strong>on</strong>ey. Accordingly Maraiah went to the shop<br />

but the shopkeepers informed the police under suspici<strong>on</strong>. Subsequently the victim was arrested by<br />

Shanivara Santhe Police, alleging him of stealing those coffee bags from the estate of Vedamurthi. On 21<br />

January <strong>2008</strong> Vedamurthi of Kaisaravalli village came to the stati<strong>on</strong> and bribed the police to torture the<br />

victim. Accordingly Maraiah was beaten and abused by the above menti<strong>on</strong>ed policemen. Annegowda<br />

kicked the victim with shod legs and the other policemen pressed a ruler up<strong>on</strong> his legs. C<strong>on</strong>stable<br />

Mallesh gave petrol to rub up<strong>on</strong> his wounds. On 22 January <strong>2008</strong> Maraiah’s finger prints and leg prints<br />

were registered, following which the policemen stamped all over his hands and hands, thereby causing<br />

grievous injuries. The same day he was produced before the Magistrate and remanded to Madikeri<br />

Jail. The victim was shifted to Mysore Jail owing to his severe chest pain, and thereafter treated at JSS<br />

Hospital. Maraiah states that though he was a coolie he had gained a good reputati<strong>on</strong> in the village, which<br />

has now been spoiled.<br />

Karnataka<br />

92<br />

FF Code : KAR/MYS/M-39/08<br />

Victim(s) : Mohammad Ghouse<br />

Perpetrator(s) : CCB Police<br />

Locati<strong>on</strong> : CCB PS<br />

Date of incident : 27/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mohammad Ghouse, aged 23 is a resident of Lashkar Mohalla village under Mysore district.<br />

The victim is a wood cutter. Kamran and Deepika, residents of the same village had a love affair and in<br />

course of time they ran away. The Mandi Police under the false impressi<strong>on</strong> that Mohammad Ghouse<br />

was the friend of Kamran took him to the Police Stati<strong>on</strong>. But they set him free seeing that he was ignorant<br />

about the matter. On 27 March <strong>2008</strong> CCB Police summ<strong>on</strong>ed Mohammad Ghouse to the police stati<strong>on</strong><br />

for inquiring about the same matter. Accordingly the victim went to the police stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with his mother.<br />

The policemen pushed his mother out. Mohammad Ghouse was taken into the stati<strong>on</strong> and stripped<br />

naked. His hands and legs were tied upwards. Three wire clips were then c<strong>on</strong>nected to his privy parts<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


and he was given electric shock. Mohammad started screaming in unbearable pain, but the officials<br />

abused him with vulgar words. He was also whipped with belts and the victim fell down. Later the same<br />

treatment was meted to him <strong>on</strong>ce again. Unable to tolerate the pain Mohammad stated that the boy and<br />

girl who had eloped were in Chamrajnagar. Later <strong>on</strong>, a friend of a policeman took his home, following<br />

which Mohammad was hospitalized. Initially the staff in the hospital refused to admit him but after his<br />

mother and friend protested he was admitted. The victim states that the police who subjected him to<br />

torture were in civilian attire. On 28 March <strong>2008</strong>, Basavaraj, a policeman of Mandi Police Stati<strong>on</strong> came<br />

to the hospital and threatened to withdraw the case giving m<strong>on</strong>ey. The Commissi<strong>on</strong>er expressed his<br />

apology about the incident and stated that the four CCB Officials namely Shashikant, Mudhukesh,<br />

Prakash and Shivakumar were immediately suspended.<br />

FF Code : KAR/MYS/PT/M-57/08<br />

Victim(s) : Muniswamy Gowda<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Hebbal Extensi<strong>on</strong>, Mysore<br />

Date of incident : 16/05/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

93<br />

Case Details:<br />

Muniswamy Gowda aged 40 is the S/O Shambu Gowda residing at Hebbal Extensi<strong>on</strong>, Mysore. He is<br />

a bus c<strong>on</strong>ductor in The Mysore city road Transport Corporati<strong>on</strong>. On 16 May <strong>2008</strong> around 9 am a<br />

policeman boarded the bus. When Muniswamy asked him the m<strong>on</strong>ey for the ticket the policeman very<br />

arrogantly yelled at him and refused to pay m<strong>on</strong>ey for his ticket. He showed Muniswamy his ID card<br />

and scolded him in filthy words. Later he called up the police c<strong>on</strong>trol room and complaint against<br />

Muniswamy The policeman abused Muniswamy verbally. The passengers were annoyed with his<br />

behavior and they slapped him. Later a police vehicle arrived; the people started complaining against<br />

the policeman to the officials. The policeman was taken to the V<strong>on</strong>tikoppal police stati<strong>on</strong>. Muniswamy<br />

also went al<strong>on</strong>g to file a complaint against the policeman but the officials refused to file a complaint instead<br />

they asked the policemen to apologize for his misbehavior.<br />

FF Code : KAR/MAN/M-03/08<br />

Victim(s) : Narayana<br />

Perpetrator(s) : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kirugavalu PS, Mandya<br />

Date of incident : 02/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Narayana is a resident of Bendaravadi village under Mandya district. The victim is a post<br />

graduate student, and now working as a clerk at the Mandya Zilla Cooperative Bank. Narayana bel<strong>on</strong>gs<br />

to the Scheduled Caste community. He was in love with Bhagya, who too bel<strong>on</strong>ged to the same caste.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Both got married and shifted to Bangalore owing to various threats and agitati<strong>on</strong> from their families and<br />

the village people. But their marital life didn’t go well and they often landed up quarreling. As the situati<strong>on</strong><br />

grew worse the couple returned to the village. The matter was brought to the panchayat. But the family<br />

members of Bhagya lodged a false complaint against Narayana and his family at Kirugavalu Police<br />

Stati<strong>on</strong>. The victim and his brother were arrested <strong>on</strong> charges of dowry harassment. The SI of the stati<strong>on</strong><br />

beat Narayana and his brother <strong>on</strong> their hands and legs using lathis, and also slapped them. They were<br />

neither provided food nor water. The victim has underg<strong>on</strong>e mental distress because of this incident and<br />

desires justice.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-30/08<br />

Victim(s) : Poova H.N<br />

Perpetrator(s) : 1) Pemmaiah; 2) Police; 3) Rajesh, Writer<br />

Locati<strong>on</strong> : Madikeri<br />

Date of incident : 23/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Poova H.N, aged 46 is a resident of Karugunda village under Madikeri Taluk. The victim is a<br />

coolie, and also takes up offers of beating the drum during times of village weddings or other occasi<strong>on</strong>s.<br />

Few people in the village never paid him the result of which he took orders from outside the village. One<br />

day Pemmaiah called Poova to beat the drum for a feast which the victim refused. Holding grudge in<br />

mind this Pemmaiah caused Poova’s s<strong>on</strong> Manju to be arrested by the police <strong>on</strong> 23 March <strong>2008</strong><br />

accusing him of stealing coffee. The police assaulted Poova also and accused him of the same. Manju<br />

was asked to sell 33 Kilograms of coffee by Writer Rajesh of an estate by giving commissi<strong>on</strong>. Poova<br />

states that his s<strong>on</strong> never stole that coffee. Later the police searched the house of the victim, but Poova<br />

kept himself in hiding owing to fear of police torture. The victim applied for bail and got it <strong>on</strong> 9 April <strong>2008</strong>.<br />

Poova states that the real culprit was Rajesh but the police have spared him and tortured innocent<br />

victims in accordance to Pemmaiah’s grudge.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-15/08<br />

Victim(s) : M.B. Prasad<br />

Perpetrator(s) : Ravindra, Traffic SI<br />

Locati<strong>on</strong> : D. Devaraju Urs Circle, Mysore<br />

Date of incident : 09/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim M.B.Prasad, aged 23 is a resident of Kuvempunagar under Mysore district. The victim is an<br />

engineering student in Tumkur. On 9 February <strong>2008</strong> Prasad’s father picked him up from Mysore<br />

KSRTC Bus Stand in their van. While returning a pers<strong>on</strong> in a two-wheeler overtook them and fell down<br />

near D.Devaraju Urs Circle having collided with the van. Ravindra, Traffic SI and another C<strong>on</strong>stable<br />

Karnataka<br />

94<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


immediately came and whispered something into the ears of the other pers<strong>on</strong> by taking him aside. Later<br />

the SI began abusing the victim and his father. He held their collar and slapped them, threatening to put<br />

them behind the bars. In the meantime many people gathered in the place and pacified the policemen.<br />

The police took the van key and took Prasad and his father to the police stati<strong>on</strong>. The SI charged them<br />

of Preventing the police from performing their duty and demanded Rs.50,000 to compromise the case.<br />

The victims were sent to judicial custody and later they came out <strong>on</strong> bail. Prasad feels hopeless<br />

because this kind of allegati<strong>on</strong>s will not win in the court of law as it does not have any proof.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-10/08<br />

Victim(s) : Ramesha Shekara Gowda Huliyappa Gowda<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vidyanagara PS, Haveri<br />

Date of incident : 02/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ramesha Shekara Gowda Huliyappa Gowda, aged 17 is a resident of Bevina Halli village under<br />

Haveri district. The victim’s family hails from a poor background. Ramesha worked at Kumar Photo<br />

Studio at Hubli to manage the family, c<strong>on</strong>sisting of his parents and an un-married sister. On 2 February<br />

<strong>2008</strong> a camera was missing from the studio. The owner took the victim to Vidyanagara Police Stati<strong>on</strong><br />

and asked the police to make an inquiry. The police tied his hands, hit him with ir<strong>on</strong> rods and kicked him<br />

with shod feet. They also stamped <strong>on</strong> both his hands. Early in the morning Ramesha was stripped<br />

naked and assaulted till night. Due to unbearable pain the victim accepted all the charges against him.<br />

Later two policemen who were in civilian attire assaulted the victim inside the cell. Then the police called<br />

for Ramesha’s uncle and demanded Rs.30,000 for his release. The victim was released based <strong>on</strong> the<br />

assurance given by his uncle. Now Ramesha is scared of the police, fearing what might happen to him<br />

and his family.<br />

FF Code : KAR/MYS/PT/M-61/08<br />

Victim(s) : Sanjay Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Shivakumar, PSI; 2) Veerendra Prasad, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Krishnarajpet, Mysore<br />

Date of incident : 07/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

Sanjay kumar aged 36 is an advocate by professi<strong>on</strong>. He resides at Krishnarajpet, in Mysore district.<br />

Kumar, a resident of Koliguppa village near K.R. Pet, had c<strong>on</strong>tacts with Harish from Hasan district, in<br />

matters c<strong>on</strong>cerning a c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong>. Kumar and Harish developed misunderstanding in matters c<strong>on</strong>cerned<br />

with the c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong>. Kumar filed a complaint against Harish and it was represented by Sanjay Kumar.<br />

On 7 June <strong>2008</strong> Sanjay kumar went to the police stati<strong>on</strong> in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to the complaint given by Kumar.<br />

Karnataka<br />

95<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


There was an exchange of hot words between Sanjay Kumar and PSI Shivakumar. Following that<br />

Shivakumar snatched the mobile of Sanjay kumar and slapped him hard <strong>on</strong> his cheek. He yelled at<br />

Sanjay kumar in filthy words and pushed him down to the floor. Sanjay kumar went to the city police<br />

stati<strong>on</strong>, and met SI Veerendra Prasad, he narrated the incident and gave a complaint against Shivakumar<br />

but the police refused to take his complaint<br />

FF Code : KAR/MYS/PT/M-58/08<br />

Victim(s) : Shankar @ Siddaraju<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Shantinagar, Mysore<br />

Date of incident : 17/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Shankar alias Siddaraju aged 35 is a resident of shantinagar in Mysore. He is a dalith. He is a driver.<br />

On 17 May <strong>2008</strong> he was returning home after his friend’s marriage. Few policemen hindered his way<br />

and took him to the police stati<strong>on</strong> for an enquiry relating to missing of a girl. He was physically assaulted.<br />

The police hit him hard <strong>on</strong> his head and legs. He was verbally abused. He was taken to the marriage hall<br />

and the police enquired others about the number of days of Shankar’s presence in the marriage hall. It<br />

was found that he had been in the marriage hall for four days (14.5.<strong>2008</strong> – 17.5.<strong>2008</strong>). Later the police<br />

detained him till 19 May <strong>2008</strong>. The girl who was said to be kidnapped was found and she was forced by<br />

the police to give a complaint against Shankar. On 20 May <strong>2008</strong> the police registered a case against him<br />

and produced him before the police. The girl’s mother deposed in favor of Shankar and finally he was<br />

released by the court.<br />

Karnataka<br />

96<br />

FF Code : KAR/KOD/—/08<br />

Victim(s) : Shivamurthy<br />

Perpetrator(s) : 1) CI; 2) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Davanagere Village, Somwarpete<br />

Date of incident : 09/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shivamurthy, aged 19 is a resident of Davanagare village under Somwarpete Taluk. On 9May<br />

<strong>2008</strong> while the victim was coming with his colleagues in his goods vehicle near Somwarpete, a police<br />

jeep came from the opposite side. Since the road was curvy Shivamurthy’s vehicle came close almost<br />

to wallop with each other. But his colleague managed to avoid colliding and stopped the vehicle a little<br />

farther. The CI came down and abused Shivamurthy with filthy words, and assaulted him with a lathi <strong>on</strong><br />

his chest and shoulders. The police also slapped him and took the victim to the police stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with<br />

his colleague and charged a fine of Rs.300. The SI asked Shivamurthy to reveal the name of the lady<br />

with whom he was talking, and when Shivamurthy told that she was a DHRM he kept silent. The victim<br />

states that this incident has bought him humiliati<strong>on</strong> and the public misunderstood him as a liquor supplier<br />

for electi<strong>on</strong> campaign.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-20/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shivaramu<br />

Perpetrator(s) : Verabhadraiah, Jail Superintendent, Central Pris<strong>on</strong>, Mysore<br />

Locati<strong>on</strong> : Central Pris<strong>on</strong>, Mysore<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Shivaramu was a c<strong>on</strong>vict at Central Pris<strong>on</strong>. Few inmates had waited for a target to attack him.<br />

On 1 February, <strong>2008</strong> there was a prayer c<strong>on</strong>ducted. Then an inmate named Khaleel alleged that the<br />

victim Shivaramu had disturbed him in his prayer. So he had called his men for support. A group of men<br />

have surrounded the victim Shivaramu and have pelted st<strong>on</strong>es <strong>on</strong> him. Suddenly the siren was blown<br />

and the Jail Superintendent had chased all of them. The Jail Superintendent al<strong>on</strong>g with other policemen<br />

has assaulted the victim. The victim Shivaramu sustained injuries <strong>on</strong> his hands, legs and shoulder.<br />

Karnataka<br />

97<br />

FF Code : KAR/MYS/M-19/08<br />

Victim(s) : Subhan<br />

Perpetrator(s) : 1) Ganesh; 2) Shivaramu; 3) Machchu Suresh;<br />

4) Veerabhadraiah, Jail Superintendent<br />

Locati<strong>on</strong> : Mysore Jail<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Subhan, aged 30 was a wood polisher residing in Mandi Mohalla village under Mysore district.<br />

Two m<strong>on</strong>ths back the victim was arrested in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to a processi<strong>on</strong> organized by MLA Tanweer<br />

Sait, alleging him of creating tensi<strong>on</strong>. Thereafter he was remanded to Mysore Jail under judicial custody.<br />

The jail authorities encouraged a c<strong>on</strong>vict by the name Ganesh to attack the victim and take c<strong>on</strong>trol over<br />

him. Accordingly <strong>on</strong> 1 February <strong>2008</strong> while Subhan was praying with his friend in the jail prayer hall this<br />

Ganesh disturbed the victim and began abusing his religi<strong>on</strong>. This paved way for a scuffle and Ganesh<br />

assaulted Subhan with the help of his henchmen. In the meantime the pris<strong>on</strong>ers who were outside<br />

began pelting st<strong>on</strong>es. Suddenly the jail siren blew and Veerabhadraiah, Jail Superintendent and his<br />

battali<strong>on</strong> chased all of them into the barracks. Later the Superintendent came to Subhan’s cell and<br />

subjected him to brutal assault, thereby causing injuries <strong>on</strong> his hands, hips and left shoulder with blood<br />

clots. Though the victim begged it turned to deaf ears.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/CHM/M-13/08<br />

Victim(s) : Sundar<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : 3rd Cross, Devangapete, Kollegala Tq, Chamarajanaga<br />

Date of incident : 16/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

Sundar aged 35 residing at 3rd Cross, Devangapete, Kollegala Tq, in Chamarajanaga District is a<br />

businessman. On 16 February <strong>2008</strong> there was a clash at A.C’s office. The clash emerged out as the<br />

electi<strong>on</strong> results were announced. The followers of the candidate that w<strong>on</strong> the electi<strong>on</strong> were celebrating<br />

their victory that annoyed the opp<strong>on</strong>ents. Finally it broke into a clash. In order to c<strong>on</strong>trol the mob the<br />

police charged the people with lathi. .Sundar was found in the premises of the place of commoti<strong>on</strong> and<br />

the police charged him <strong>on</strong> grounds of suspici<strong>on</strong>. Sundar incurred severe injuries <strong>on</strong> his shoulders, legs<br />

and back.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-20/08<br />

Victim(s) : Suresh<br />

Perpetrator(s) : Mushtak Basha, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Oorgaum Pet PS<br />

Date of incident : 01/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Suresh, aged 37 is a resident of North Tank Block under KGF. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Scheduled Caste community. Suresh is working in a private company at Bangalore and daily traveled<br />

up and down. The Oorgaum Pet Police took the victim into custody so as to inquire about the clash that<br />

took place between youth groups in his area. On 2 December 2007 Suresh was subjected to brutal<br />

torture by SI Mushtak Basha. He was locked up the whole night and produced before the court the next<br />

day. The victim’s family arranged for his bail and Suresh was released from police custody. Now the<br />

victim is receiving treatment from a private hospital. Since Suresh hasn’t any political support he is not<br />

willing to complaint against the police.<br />

FF Code : KAR/MAN/M-30/08<br />

Victim(s) : Krishne Gowda<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mandya District<br />

Date of incident : 10/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

Krishne Gowda T.L, aged 40 resides at Talagavadi village, located in Mandya District. On 10 March<br />

<strong>2008</strong> Krishne Gowda had ph<strong>on</strong>e call stating that a youth named Raghu had died as a lorry ran over<br />

Karnataka<br />

98<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


him. Krishne Gowda rushed to the spot and found that the police officials had not arrived to the spot. The<br />

police were negligent to perform their duty hence Krishne gowda and others staged a protest. The police<br />

arrived to the spot and charged the people with lathi. Krishne Gowda sustained severe injuries all over<br />

his body.<br />

FF Code : KAR/MAN/M-12/08<br />

Victim(s) : Thimegowda<br />

Perpetrator(s) : 1) Naveen, SI; 2) Prasad, PC; 3) Ant<strong>on</strong>y, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Srirangapatina, Mandya<br />

Date of incident : 04/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Thimegowda is a resident of Mallena Halli Koppalu. The victim is a farmer and also an active<br />

member of Raitasangha. Thimegowda’s wife and his mother often fought with each other. On 4 February<br />

<strong>2008</strong> there was a serious clash between the two in the absence of Thimegowda. The mother of the<br />

victim lodged a complaint against her s<strong>on</strong> and daughter-in-law at Arekere Police Stati<strong>on</strong>. Thimegowda<br />

was summ<strong>on</strong>ed to the police stati<strong>on</strong>. He went al<strong>on</strong>g with the panchayat members and returned home<br />

having gained permissi<strong>on</strong> to settle the issue at the panchayat level. But during midnight police barged<br />

into the house of Thimegowda and took him to the stati<strong>on</strong>. His wife was pushed aside when she tried to<br />

resist them. SI Naveen gave orders to his subordinates to beat Thimegowda with lathis. The victim was<br />

beaten <strong>on</strong> his thighs, hands, back and hips. Thimegowda’s wife gathered the people and came to the<br />

stati<strong>on</strong>. The next day 50-60 people protested in fr<strong>on</strong>t of the stati<strong>on</strong>. The people also gathered in fr<strong>on</strong>t of<br />

Arekere Police Stati<strong>on</strong> under the leadership of Nanjundegowda, following which the CI came and<br />

apologized <strong>on</strong> behalf of the SI. Thimegowda suspects that the SI took this opportunity to take revenge<br />

with regard to the murder case of Ninge Gowda, in which the victim managed to come out of the jail after<br />

six m<strong>on</strong>ths. Thimegowda was severely assaulted in the police stati<strong>on</strong>. C<strong>on</strong>stable Ant<strong>on</strong>y beat <strong>on</strong> his<br />

neck and chest to the extent that he still has the pain in both the shoulders.<br />

FF Code : KAR/MYS/PT/M-60/08<br />

Victim(s) : Vanjakshi<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Haradhanahalli Village Hobli, Nanjanagudu Taluk, Mysore<br />

Date of incident : 26/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Vanjakshi, aged 35 years is the wife of mariswamy. She resides at Haradhanahalli Village Hobli located<br />

in Nanjanagudu Taluk in Mysore district. She runs a shop. One day, a police official of Halloli police<br />

stati<strong>on</strong> came to her shop and forced her to pay Rs. 50. But Vanjakshi refused to give policeman the<br />

m<strong>on</strong>ey. On 26 of April <strong>2008</strong> the policeman without the knowledge of Vanjakshi placed some liquor bottles<br />

Karnataka<br />

99<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


in her shop. Later the policeman came with a few officials demanding to search her shop. When they<br />

found the liquor bottles they started abusing her in filthy words and took her to the stati<strong>on</strong>. She was<br />

threatened by the police saying that they would detain her in the stati<strong>on</strong> and break her legs. Later she was<br />

detained in police custody. Vanjakshi’s husband went to the police stati<strong>on</strong> to give a complaint against the<br />

policemen but the police failed to accept his complaint and was driven away by the police. With the help<br />

of some higher officials Vanjakshi was able to get bail.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-42/08<br />

Victim(s) : Venkataramu<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mandya West PS<br />

Date of incident : 07/01/<strong>2008</strong>, 08/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Venkataramu, aged 50 is a businessman residing in Santhemaralli Circle Taluk. The victim is<br />

married and has two s<strong>on</strong>s and a daughter. Few days back there was a theft of a god’s statue at<br />

Nagamalgala village. Bellur Police received an an<strong>on</strong>ymous letter stating that Venkataramu was also<br />

involved in the theft. Accordingly the victim was arrested by the police in civilian attire and taken to<br />

Mandya West Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 7 January <strong>2008</strong>. There were ten policemen in the jeep wherein the<br />

victim was taken and they spoke harshly to him and didn’t tell the reas<strong>on</strong> of arrest. At the police stati<strong>on</strong><br />

Venkataramu was shown the letter and subjected to torture. He was hung upside down all night and<br />

beaten up brutally. The victim lost his c<strong>on</strong>sciousness and when he regained the same he found both his<br />

limbs bleeding. The victim could hardly walk. On 8 January <strong>2008</strong> the same torture was meted to him.<br />

Venkataramu was released at night and his family members took him Seetaranga Hospital. Still the<br />

victim is undergoing treatment and is afraid of lodging complaints against the police.<br />

FF Code : KAR/MAN/M-36/08<br />

Victim(s) : 1) Venkatesh; 2) Channegowda; 3) Rajesh; 4) Thimmegowda<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mandya district<br />

Date of incident : 10/03/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Venkatesh aged 35 resides at Alabhiyanahalli Maddur,Tq in Mandya district. He is a coolie. On 10<br />

March <strong>2008</strong> Venkatesh went out with his friends to <strong>watch</strong> a movie. An accident had occurred near the<br />

theatre and people were staging a protest demanding the police to take immediate acti<strong>on</strong>. The police<br />

arrived to the spot and started charging the crowd with lathis. Venkatesh and his friends namely<br />

Channegowda, Rajesh and Thimmegowda sustained severe injuries. Venkatesh incurred severe<br />

incurred injuries <strong>on</strong> his legs, chest, hands, thighs and back.<br />

Karnataka<br />

100<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-42/08<br />

Victim(s) : 1) (Late) Erappa; 2) Venkatram<br />

Perpetrator(s) : Nagesh, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Marikuppam, KGF<br />

Date of incident : 30/05/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Venkatram, aged 52 is a resident of Belagana Halli village falling under the jurisdicti<strong>on</strong> of Marikuppam<br />

Police Stati<strong>on</strong>. On 30 May 2007 Erappa, the brother of Venkatram was walking towards to the village.<br />

He was drunk. On the way the SI of Marikuppam Police Stati<strong>on</strong> caught Erappa and kicked him down.<br />

The victim was beaten with lathi so brutally that he lay <strong>on</strong> the road unc<strong>on</strong>scious. Few villagers spotted<br />

him and admitted him in the hospital. Before the doctor could book the MLC the SI came and discussed<br />

something with him, following which the victim was directed to Puttur stating that there was a simple<br />

fracture in his legs. But Erappa didn’t recover even after 15 days of treatment and passed away. When<br />

the matter was informed to the SI he refused to acknowledge it. Many villagers went to the police stati<strong>on</strong><br />

but they were all driven away. Complaints were then lodged before the SP who in turn called up the SI.<br />

The latter c<strong>on</strong>vinced the SP and filed a false case against Venkatram. But the victim came out <strong>on</strong> bail.<br />

Even now Venkatram’s family is facing threats from SI Nagesh, stating that if he persists in lodging<br />

complaints he would be booked under another n<strong>on</strong>-bailable false case. But Venkatram is determined to<br />

fight against the SI.<br />

Karnataka<br />

101<br />

FF Code : KAR/KOD/M-25/08<br />

Victim(s) : Polanda Vinu Pemmaiah<br />

Perpetrator(s) : 1) Santhosh Kumar, SI; 2) Vasantha, PC;<br />

3) Srinivasa, PC; 4) Ganapathi<br />

Locati<strong>on</strong> : Siddapura PS, Kodagu<br />

Date of incident : 05/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Polanda Vinu Pemmaiah, aged 30 is an advocate residing in Arameri village under Siddapura<br />

Taluk. On 5 March <strong>2008</strong> the victim was summ<strong>on</strong>ed to Siddapura Police Stati<strong>on</strong> by SI Santhosh Kumar<br />

for a compromise meeting with regard to a case of Kadumanda Ganapathi. Pemmaiah appeared for the<br />

case and the court had ordered a temporary stay. Accordingly the victim went to the police stati<strong>on</strong>. But<br />

the SI abused the victim and the whole lawyers’ associati<strong>on</strong>. He pressed his lathi <strong>on</strong> the neck of<br />

Pemmaiah and threatened to kill him if he didn’t withdraw the petiti<strong>on</strong> filed against Ganapathi. The SI<br />

warned Pemmaiah to return all the documents related to the said petiti<strong>on</strong>, and assaulted the victim <strong>on</strong> his<br />

chest, stomach, jaws and toes using a lathi. He also forced Pemmaiah to fall at the feet of Ganapathi.<br />

Later the victim was assaulted by C<strong>on</strong>stables Vasantha and Srinivasa, who kicked him brutally. Again<br />

the SI pressed his lathi up<strong>on</strong> the neck of Pemmaiah and kicked <strong>on</strong> his genitals. The victim states that this<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


incident is the c<strong>on</strong>sequence of the case filed against SI Santhosh Kumar by advocate D.C. Dhruva. The<br />

SI used Pemmaiah as a scapegoat to humiliate the whole lawyers’ community. After this incident the<br />

victim feels humiliated and depressed; and he urges immediate acti<strong>on</strong> against the SI and the two<br />

C<strong>on</strong>stables.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-58/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Yallappa Basavannappa Thamboli;<br />

2) Veerabhadra Gowda; 3) Kannappa Gaddappa Bajjihalli<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Yallappa basavannappa thamboli , aged 50 years residing at varadhi, taluk hanagal district Haveri is a<br />

farmer. He bel<strong>on</strong>gs to Panchamasali (Lingayath) community. On 10/06/08 he visited Haveri to purchase<br />

seeds and manure. Around 1.30 p.m the agriculture office was closed and the farmers were refused of<br />

seeds and manure. The farmers agitated against this. The police rushed to calm the situati<strong>on</strong>. The police<br />

had charged the farmers with lathi. Yallappa Basavannappa Thamboli was shot by police <strong>on</strong> his right<br />

knee, left foot and right thigh. Later he fell unc<strong>on</strong>scious to the ground. Veerabhadra Gowda is another<br />

farmer residing at Nelogal taluk in Haveri district who had incurred severe injuries <strong>on</strong> his forehead<br />

resulting from the lathi charge of the police. Another victim named Kannappa Gaddappa Bajjihalli, aged<br />

35 hailing from Kalibyala taluk in Haveri district incurred severe injuries <strong>on</strong> his hand.<br />

Karnataka<br />

102<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


07 -Police Violence<br />

Karnataka<br />

103<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FFCODE : KAR/HAV/M-46/08<br />

Victim(s) : Abdul Rasak Modinsab<br />

Perpetrator(s) : Police Men, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Near the Taluk office ,Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Abdul Rasak aged 38, bel<strong>on</strong>ging to Lingayat caste, resides at Shilavantha Aaladhakatti,<br />

Haveri Dist and is a cart driver. On June 10 <strong>2008</strong>, the police men of Haveri started golibar <strong>on</strong> innocent<br />

villagers. In the golibar, Abdul Razak was also hit by a bullet and got injured <strong>on</strong> his right chest and fell<br />

unc<strong>on</strong>scious. Abdul Rasak also lost his bullock and amount of Rs 3000 and was hospitalized and is<br />

suffering mentally and physically.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-54/08<br />

Victim(s) : Mahalingappa Thalaveerappa Badige,<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

104<br />

Case Details:<br />

Mahalingappa Thalaveerappa Badige, aged 42, bel<strong>on</strong>ging to Lingayat caste resides at Hosanagara<br />

road, Haveri and is a carpenter. On 10 June <strong>2008</strong>, the police men of Haveri started golibar <strong>on</strong> innocent<br />

villagers. In the golibar Mahalingappa who was coming back home from his work also got hit by a bullet<br />

in his right leg. Mahalingappa fell unc<strong>on</strong>scious and was hospitalized and suffered both mentally and<br />

physically.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-61/08<br />

Victim(s) : Kusuma Sidligappa Churi<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Kusuma Sidligappa Churi, aged 26 bel<strong>on</strong>ging to Lingayat caste, resides at Haveri district and is a<br />

house wife. On 10 June 2006, the police men of Haveri started Golibar <strong>on</strong> innocent villagers. In the<br />

golibar Kusuma’s husband Sidligappa died due to the bullet of the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-54/08<br />

Victim(s) : Chandravva Nagappa Angadi<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Chandravva Nagappa Angadi, aged 60 years, bel<strong>on</strong>ging to Linagyat caste, resides at Kalyala, Haveri<br />

Dist and is a house wife. On 10 June <strong>2008</strong>, the policemen of Haveri started golibar <strong>on</strong> innocent villagers.<br />

In the golibar, Chandravva’s s<strong>on</strong> Puttappa who was coming from work was hit by Lathi and was<br />

severely injured <strong>on</strong> his head and has stopped speaking. Due to this Chandravva is suffering both<br />

mentally and physically.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-40/08<br />

Victim(s) : Malathesha Bheemappa Bhajantri<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 24/05/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

105<br />

Case Details:<br />

Malathesha Bheemappa Bhajantri aged 45; bel<strong>on</strong>ging to Lingayat caste resides at Gejjehalli, Hangal,<br />

Haveri and is an agriculturist. On 24 May <strong>2008</strong>, the police men of Haveri started beating the innocent<br />

people who were in the queue for voting. Malathesha who was also there in the queue got injured in the<br />

left thigh due to beating. Complaint was given to the Tahsildar.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-67/08<br />

Victim(s) : Mallappa Siddappa Banakara<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Mallappa Siddappa Banakara, aged 40 bel<strong>on</strong>ging to Lingayat caste resides at Kummur, Byadagi Tlk.,<br />

Haveri Dist and is a coolie. On 10 June <strong>2008</strong>, the police men of Haveri started golibar <strong>on</strong> innocent<br />

villagers.In the golibar Mallappa who was going home, was hit in his right arm by a bullet and he fell<br />

unc<strong>on</strong>scious. Mallappa was later hospitalized and is suffering both mentally and physically.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-55/08<br />

Victim(s) : Prabu Siddappa Makri<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : P.B Road, Haveri<br />

Date of incident : 04/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Prabu Siddappa Makri, aged 45 years, resides at Sannagubbi, Hirekerur Taluk, Haveri District and is<br />

an agriculturist. On 4 June <strong>2008</strong> , Prabu was protesting against the fertilizer shortage al<strong>on</strong>g with other<br />

farmers near the shop of Kempanna, P.B. Road. The police men of Haveri started Lathi charge <strong>on</strong><br />

Prabu and other villagers and in that Lathi charge, Prabu got a fracture <strong>on</strong> his right leg and was later<br />

hospitalized. Prabu is suffering both mentally and physically.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-48/08<br />

Victim(s) : Ramanagowda Yallappa Malammanar<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Bus stand ,Haveri<br />

Date of incident : 11/06/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

106<br />

Case Details:<br />

Ramanagowda Yallappa malammanar ,aged 56 bel<strong>on</strong>ging to Kuruba caste, resides at Kanakapura,<br />

Haveri and is an agriculturist. On 11 June <strong>2008</strong>, the police men of Haveri started golibar <strong>on</strong> innocent<br />

villagers. In the golibar, Ramana who was <strong>on</strong> his way back home from his sister’s house was beaten all<br />

over the body. The police men also abused Ramana in filthy language. Later Ramana was hospitalized<br />

and is suffering severe pain <strong>on</strong> his left leg and stomach.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-47/08<br />

Victim(s) : Puttappa H<strong>on</strong>nathi<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Puttappa H<strong>on</strong>nathi resided at Nelogal, Haveri.On 10 June <strong>2008</strong>, the police men of Haveri<br />

started golibar <strong>on</strong> innocent villagers. In the golibar, Puttappa was shot by the police bullets. Due to that,<br />

Puttappa was in the ICU in a coma state and was later dead<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-69/08<br />

Victim(s) : Shanthappa Mahadevappa Halerithi<br />

Perpetrator(s) : Policemen, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Shanthappa Mahadevappa Halerithi, aged 35 years, bel<strong>on</strong>ging to Lingayat caste resides at Yalaguch,<br />

Haveri Dist and is an agriculturist. On 10 June <strong>2008</strong>, the police men of Haveri started golibar <strong>on</strong> innocent<br />

villagers. In the golibar, Shantappa who was returning to his village was hit by tear gas shell <strong>on</strong> his right<br />

shoulder which caused irritati<strong>on</strong> to his mouth and eyes. Shantappa was later hospitalized as there was<br />

severe ache in his stomach and his mouth was filled with pois<strong>on</strong>ous gas.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-51/08<br />

Victim(s) : Shantappa Mallappa<br />

Perpetrator(s) : Policeme, Haveri<br />

Locati<strong>on</strong> : Bus stand, Haveri<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

107<br />

Case Details:<br />

Shantappa Mallappa, aged 30, bel<strong>on</strong>ging to Lingayat caste resides at Shilavantha Aaladhakatti, Haveri<br />

Dist and is a coolie. On 10 June <strong>2008</strong>, the police men of Haveri started golibar <strong>on</strong> innocent villagers.<br />

Shantappa who was coming from a movie was hit by a bullet <strong>on</strong> his right hip which passed through his<br />

thigh and he fell unc<strong>on</strong>scious.<br />

FF Code : KAR/MYSM-36/08<br />

Victim(s) : Alwyn Dsouza<br />

Perpetrator(s) : Jail authorities, Central Jail, Mysore<br />

Locati<strong>on</strong> : Central Jail, Mysore<br />

Date of incident : 13/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Alwyn Dsouza was a c<strong>on</strong>vict in an attempt case and was serving in jail for a year. On 13<br />

March, <strong>2008</strong> the inmates of the pris<strong>on</strong> were allowed to take a walk inside the campus. When the victim<br />

was chatting with his friends, a rowdy named Shivaram had demanded m<strong>on</strong>ey. He had also tried to<br />

assault the victim Alwyn Dsouza.<br />

The friends of the victim have rescued him from the rowdy. In the scuffle, the rowdy Shivaram was<br />

injured and he was rushed to the hospital. The policemen have assaulted the victim Alwyn Dsouza and<br />

his friends without any reas<strong>on</strong>. The victim was assaulted for more than 15 minutes and he sustained<br />

injuries <strong>on</strong> his back and thighs. He was locked in the cell the whole day without water. The next day, the<br />

police have threatened him with dire c<strong>on</strong>sequences and then provided first aid.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-29/08<br />

Victim(s) : Aruna M.C<br />

Perpetrator(s) : Ramesh, PC, Vijayanagara PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Rani Bahadur Hall<br />

Date of incident : 28/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Aruna M.C was a MBA student at Mysore University. On 28 January, <strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e to<br />

get reading materials from Rani Bahaddur Seminal Hall. At that time, there was a book release at that<br />

hall by the former Minister, K. H. Viswanath. All <strong>on</strong> a sudden an argument had taken place between the<br />

dignitaries and the C<strong>on</strong>gress Party workers. The victim Aruna had witnessed the incident, standing<br />

inside the hall. The people were vandalizing the articles. The Vijayanagara Police started lathi charge <strong>on</strong><br />

the innocent people. The victim Aruna who was standing at the corner was beaten by a police c<strong>on</strong>stable.<br />

The victim had come to know the name of the c<strong>on</strong>stable was Ramesh, from the badge he had. The<br />

victim had pleaded that he was a student, but the c<strong>on</strong>stable c<strong>on</strong>tinued beating him. The victim Aruna<br />

sustained severe injuries <strong>on</strong> his left. Later <strong>on</strong>e of the college assistant had taken him to the hospital.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-36/08<br />

Victim(s) : Polaiah<br />

Perpetrator(s) : K.N. Ramesh, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Chinthamani Bus Stand, Kolar<br />

Date of incident : 05/03/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

108<br />

Case Details:<br />

Victim Polaiah, aged 55 is a beggar at Chintamani Bus Stand. On 5 March <strong>2008</strong> K.N. Ramesh, the CI<br />

was chasing away all the beggars from the bus stand. Badri, another beggar who was al<strong>on</strong>g with<br />

Polaiah managed to escape but the victim fell in the hands of the police and was subjected to brutal<br />

torture. Both his knees started bleeding at the severe assault using a lathi. Later Badri admitted Polaiah<br />

at Chintamani GH. At that time a c<strong>on</strong>stable came to the hospital and called both of them to the stati<strong>on</strong>.<br />

Thereafter the CI stopped a civil bus and ordered the c<strong>on</strong>ductor to drop Polaiah at Bangalore. From then<br />

there is no news of the victim. The police <strong>on</strong> the other hand state that no such incident happened but the<br />

witness statements and that of the police do not match, because the Secretary of Janavadi Mahila<br />

Sanga had witnessed Polaiah lying bleeding at the GH.<br />

FF Code : KAR/CHN/M /08<br />

Victim(s) : Bangarashetty<br />

Perpetrator(s) : Satyanarayan, FO<br />

Locati<strong>on</strong> : Satyamangal road<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Bangarashetty, aged 45 is an agriculturist residing in Doddamole village under Chamrajnagar<br />

Taluk. The victim is married and the father of two children. On 1 February <strong>2008</strong> Bangarashetty al<strong>on</strong>g<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


with his fellow villagers transported timber in a bullock cart <strong>on</strong> Satyamangal road. Suddenly Forest<br />

Officer Satyanarayan asked them for their license. Bangarashetty and his fellowmen didn’t know that he<br />

was forest officer and they tried to neglect him. So the officer seized the vehicle. The victim and his fellow<br />

men were also caused to sit in the office. As the matter was taken to the Human Rights Organizati<strong>on</strong> the<br />

Forest Officer avoided registering a case but kept Bangarashetty in the office all night without food. The<br />

next morning the victim was set free after getting him signed in an apology letter.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-34/08<br />

Victim(s) : Basha (a) Samsu Kahan<br />

Perpetrator(s) : 1) Anand; 2) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Maskam, Anders<strong>on</strong> Pet<br />

Date of incident : 19/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Basha (a) Samsu Kahan, aged 51 is a resident of Maskam falling under the jurisdicti<strong>on</strong> of<br />

Anders<strong>on</strong> Pet Police Stati<strong>on</strong>. The victim owns a plot next to his house, which his neighbour Anand, a<br />

TCL worker at BEML desired to take possessi<strong>on</strong>. Basha immediately filed a civil suit in the court and<br />

the order came in favour of him. On 19 March <strong>2008</strong> when the victim was fencing the plot, Anand came<br />

to the place al<strong>on</strong>g with the SI of Anders<strong>on</strong> pet Police Stati<strong>on</strong>. The SI threatened Basha to come to an<br />

understanding with Anand regarding the plot but the victim refused. The SI in turn sternly threatened to<br />

face the c<strong>on</strong>sequences for not giving heed to his command. Since then Basha is living in fear.<br />

Karnataka<br />

109<br />

FF Code : KAR/MYS/M-34/08<br />

Victim(s) : Bhoganandish<br />

Perpetrator(s) : Kambli, DySP, Mysore<br />

Locati<strong>on</strong> : Saraswathipuram<br />

Date of incident : 20/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Bhoganandish was a resident of Saraswathipuram and was engaged in electrical work.<br />

Since his school days, the victim had taken part in a number of progressive movements. In recent<br />

times, there was a huge oppositi<strong>on</strong> to the government power project at Chamalapura. A team had visited<br />

the victim’s village to get the opini<strong>on</strong> of the people, under the leadership of K.P. Pande. Few VIPS have<br />

also g<strong>on</strong>e to the village at the same time to get the opini<strong>on</strong> of the people. Then the victim Bhoganandish<br />

al<strong>on</strong>g with few other protesters have sat in fr<strong>on</strong>t of the car, of the KERC team and demanded justice. All<br />

<strong>on</strong> a sudden, the police have assaulted the victim <strong>on</strong> his head. The victim Bhoganandish sustained<br />

heavy bleeding injury <strong>on</strong> his forehead and was rushed to the hospital.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-50/08<br />

Victim(s) : C.D. Ramachandra<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajesh; 2) Syed Basha; 3) Srikanth, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Rughupati Agrahara village, Kolar<br />

Date of incident : -<br />

Case Details:<br />

Victim C.D. Ramachandra, aged 60 is a resident of Rughupati Agrahara village under Kolar Taluk. Theft<br />

of pump sets, cables and pipes is very comm<strong>on</strong> in this rural area. Though the matter was reported to the<br />

police they took least interest in the issue. So the villagers themselves set an ambush and caught a thief<br />

named Rajesh red handed. The villagers inquired him and he revealed the name of Syed Basha as<br />

their agent to whom they handed the stolen items. The villagers caught Syed also and handed him over<br />

to the police. But SI Srikanth immediately produced Syed before the court from where he managed to<br />

get bail. This acti<strong>on</strong> of the SI enraged the villagers and they organized a dharna and picketed. But the<br />

police <strong>on</strong> the other hand charged them with lathis so as to disperse them. The victim states that the SI<br />

had received bribe from Syed and helped him get bail easily.<br />

Karnataka<br />

110<br />

FF Code : KAR/KOD/M-12/08<br />

Victim(s) : Chenna Basava Deshi Kendra Swamy<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Virajpete<br />

Date of incident : 30/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Chenna Basava Deshi Kendra Swamy is a purohit (priest) residing in Virajpete. On 30 December<br />

2007 the victim had been to the house of Chaurira family, which was a property of the c<strong>on</strong>gregati<strong>on</strong>.<br />

There was no <strong>on</strong>e in the house and hence Chenna Swamy slept there for a while. Suddenly police<br />

knocked the door and asked the victim to come to the police stati<strong>on</strong>. The members of Chaurira family<br />

were also present with the police. When Chenna resisted he was forcefully taken to the stati<strong>on</strong>. The<br />

Karnataka Rakshna Vedike members protested against the victim’s arrest and in course of time the<br />

protesters were also arrested. The police seized the flags, lorry, and other materials bel<strong>on</strong>ging to the<br />

KRV. Legally this property bel<strong>on</strong>gs to the victim’s Kannada C<strong>on</strong>gregati<strong>on</strong>. Chenna has pledged that if the<br />

Chaurira family doesn’t vacate the house they will resort to severe protest.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-08/08<br />

Victim(s) : Kumar<br />

Perpetrator(s) : Mallanna, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Najarbad, Mysore<br />

Date of incident : 03/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kumar, aged 27 is a resident of Kesare under Mysore district. The victim is working as a<br />

cashier at Apoorva Bar in Najarbad for the past six years. On 3 January <strong>2008</strong> Mallanna, C<strong>on</strong>stable of<br />

Najarbad Police Stati<strong>on</strong> created disturbance in the bar. He demanded bribe from the cashier. This was<br />

the custom of most of the police officials who visit the bar. The c<strong>on</strong>stable took Kumar aside and began<br />

abusing him, and threatened to take revenge. In the meantime few of the customers started assaulting<br />

the c<strong>on</strong>stable, but the owner of the bar prevented them and called for the police. They came and took<br />

Mallanna away. After this incident Kumar has lost his self c<strong>on</strong>fidence and developed fear and an irritable<br />

character.<br />

FF Code : KAR/CHN/M-18/08<br />

Victim(s) : Raju<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Gundlupet taluk<br />

Date of incident : 14/12/2007<br />

Case Details:<br />

Raju S/o Javaregowda aged 30 resides at Kumbarageri located at Gundlupet town, in Chamarajanagar<br />

district. He is a Real Estate agent. He purchased a Qualis vehicle from Sampath raiker for 2.70 Lakhs<br />

Rs in exchage for his car worth 1.50 lakhs. Raju issued a cheque amounting to Rs 95,000 <strong>on</strong> 8 th<br />

December<strong>2008</strong> to settle the total amount for the vehicle. On 14th December 2007 he visited sampath<br />

raiker to take the vehicle. But Sampath raiker taking the aid of three pers<strong>on</strong>s including town stati<strong>on</strong> Sub<br />

inspector Govindaraju blackmailed him <strong>on</strong> vague grounds. Thereafter Sub inspector arrested him and<br />

registered a case under secti<strong>on</strong> 420 of IPC and sent him to jail. Later he was released <strong>on</strong> 18 th December<br />

2007 <strong>on</strong> bail.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-23/08<br />

Victim(s) : Shantappa Mahadevappa<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Hirehalli<br />

Date of incident : -<br />

Case Details:<br />

Victim Shantappa Mahadevappa is a farmer residing in Yalaguch. The victim is married and has two<br />

children. On a particular day when Shantappa was returning home from Hirehalli having purchased<br />

Karnataka<br />

111<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


some things a tear gas shell hit his shoulder. This resulted in a bad swelling and within a few minutes the<br />

victim was covered by smoke, resulting in lot of inhalati<strong>on</strong> of pois<strong>on</strong>ous gas. At that moment Shantappa<br />

couldn’t see anything and fell down feeling dizzy. He returned home leaving behind the bag. Due to<br />

inhalati<strong>on</strong> of pois<strong>on</strong>ous gas his health went for a toss and he suffered a bad stomach ache. Shantappa<br />

went to the hospital but after much pleading he was admitted.<br />

FF Code : KAR/ MAN/M-01/08<br />

Victim(s) : Chetan Kumar<br />

Perpetrator(s) : T. Gururaj, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Belakavadi PS, Malavalli<br />

Date of incident : 06/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Chetan Kumar is a resident of Belakavalli village under Malavalli Taluk. The victim is a sec<strong>on</strong>d<br />

year PUC student at Sri Shivakumar Swamy College. Since the classes were very boring Chetan and<br />

his friends cut the history class <strong>on</strong> 6 January <strong>2008</strong> and were sitting near the ITI block. Few policemen<br />

arrested the boys and took them to Belakavalli Police Stati<strong>on</strong>. SI Gururaj beat Chetan and his friends <strong>on</strong><br />

their hands and legs. They were warned not to commit any offense and released. After coming to the<br />

college the victims came to know that the Principal had given a complaint against them stating that they<br />

were creating tensi<strong>on</strong> in the campus by playing cards and teasing the girls. When the parents of the<br />

victims questi<strong>on</strong>ed him he denied all charges. Due to this incident Chetan has lost all his self respect and<br />

he states that this is a painful moment in his life.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-46/08<br />

Victim(s) : Erappa<br />

Perpetrator(s) : Traffic Police Shive Gowda<br />

Locati<strong>on</strong> : Not specified<br />

Date of incident : 19/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Erappa aged 40 is a bus driver. On 17 May <strong>2008</strong> around 9.30 in the morning he accidentally hit a traffic<br />

police named Shive Gowda. The traffic police became furious. He got into the bus and verbally abused<br />

Erappa and assaulted him. In fact the traffic police did not incur any injuries. Later Erappa got admitted<br />

in the hospital. Later the matter was solved by the interventi<strong>on</strong> of the D.S.P and the traffic officer Krishna<br />

Gowda<br />

Karnataka<br />

112<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-75/08<br />

Victim(s) : 1) Javanth Raj; 2) Suresh<br />

Perpetrator(s) : Roberts<strong>on</strong>pet PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Roberts<strong>on</strong>pet<br />

Date of incident : 18/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victims Javanth Raj and Suresh owned jewellery shop at Roberts<strong>on</strong>pet. A thief named Mani had<br />

stolen in their shops several times. The victim’s have reported to the police and Mani was impris<strong>on</strong>ed<br />

several times. Once when Mani tried to steal a shop in Bangalore, he was caught by the police. Due to<br />

enmity, he had given wr<strong>on</strong>g informati<strong>on</strong> to the police.<br />

Based <strong>on</strong> that, the police have raided the shop of the victims Javanth Rai and Suresh. The victim’s<br />

experienced a heavy loss in business due to police raid. The police created mental disturbance to the<br />

victims. To c<strong>on</strong>demn the act of police, the people of Roberts<strong>on</strong>pet have protested in fr<strong>on</strong>t of Roberts<strong>on</strong>pet<br />

Police Stati<strong>on</strong>. The MLA of the locale had assured the protestors that he would negotiate with the Deputy<br />

Commissi<strong>on</strong>er and terminate the unnecessary raids. Thereafter the people have dispersed.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-71/08<br />

Victim(s) : Krishnan<br />

Perpetrator(s) : Police, Banasavadi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Banasavadi PS<br />

Date of incident : 15/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Krishnan was a supporter of the Republican Party of India. On 15 June, <strong>2008</strong> the police of<br />

Banasavadi had g<strong>on</strong>e to his house in a white TATA Sumo and have taken him to the police stati<strong>on</strong> for<br />

inquiry. The police alleged that he was involved with a false currency case.<br />

The victim Krishnan had told the police that he was working in the BPL Company. But the police were not<br />

c<strong>on</strong>vinced by that. They have detained him at the police stati<strong>on</strong> for two days and tortured him brutally.<br />

Then the police have c<strong>on</strong>firmed that he was not involved in the theft and they have released him. The<br />

victim Krishnan has sustained severe injuries all over his body due to the police torture.<br />

FF Code : KAR/CHN/M-07/08<br />

Victim(s) : Shivaiah<br />

Perpetrator(s) : Kumar Aradys, SI, Simaralli PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Simaralli PS<br />

Date of incident : 26/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Shivaiah was a resident of Tellahar village and earned his livelihood from agriculture. The<br />

village c<strong>on</strong>sisted of 300 families and most of them bel<strong>on</strong>ged to Schedule Caste. On 26 January, <strong>2008</strong><br />

there was a land dispute between the victim Shivaiah and Siddaiah.<br />

Karnataka<br />

113<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Later that evening, two policemen have taken the victim Shivaiah to the police stati<strong>on</strong> The Inspector had<br />

spoken to the victim roughly. When the victim had questi<strong>on</strong>ed the police, he had beaten him <strong>on</strong> his hands<br />

and legs brutally with the bat<strong>on</strong>. Later two more c<strong>on</strong>stables have joined together and have beaten the<br />

victim with fists. Then the police had threatened him not to disclose the matter to any<strong>on</strong>e and released<br />

him.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-17/08<br />

Victim(s) : Hanumantappa Shivappa Malagunda<br />

Perpetrator(s) : 1) Rathod, PC; 2) Poojar, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Hanagal, Haveri<br />

Date of incident : 22/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Hanumantappa Shivappa Malagunda is a resident of Hanagal of Haveri district. The victim is<br />

working as a <strong>watch</strong>man at Janatha Shikshana Samsthe. On 22 February <strong>2008</strong> while Hanumantappa<br />

was <strong>on</strong> duty at a school he had stomach upset and went to the toilet. In the meantime the above<br />

menti<strong>on</strong>ed perpetrators were shouting in the school premises and tore the bed of the victim.<br />

Hanumantappa rushed out to see, and was c<strong>on</strong>sequently assaulted by these policemen. When the<br />

principal of the college came to his rescue and questi<strong>on</strong>ed the policemen they went away throwing the<br />

college keys. Hanumantha Prasad, a staff of the college filed a complaint against these officials with the<br />

SI but the case was registered as <strong>on</strong>e of B value, which means there isn’t sufficient evidence to take<br />

acti<strong>on</strong>. Now Hanumantappa Shivappa Malagunda desires justice in this case, for he has lost his hope<br />

<strong>on</strong> the police.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-12/08<br />

Victim(s) : Badri<br />

Perpetrator(s) : K.N. Ramesh, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Chintamani Bus Stand<br />

Date of incident : 05/03/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

114<br />

Case Details:<br />

Victim Badri, aged 55 is a beggar at Chinthamani Bus Stand. There is another beggar al<strong>on</strong>g with the<br />

victim named Polaiah. On 5 March <strong>2008</strong> K.N. Ramesh, Chinthamani CI came and chased Badri and<br />

Polaiah. The latter was grievously injured at the thrashings and thereafter admitted in the hospital. In the<br />

meantime, a policeman came to the hospital and summ<strong>on</strong>ed Badri and Polaiah to the stati<strong>on</strong>. The CI<br />

stopped a civil bus and ordered the c<strong>on</strong>ductor to drop Polaiah at Bangalore. From then there is no news<br />

of him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-24/08<br />

Victim(s) : Ibrahim Kamadolli<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Savanur<br />

Date of incident : 21/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ibrahim Kamadolli is a businessman residing in Savanur. There is a persistent c<strong>on</strong>flict regarding<br />

the market for the past 40 years in the area. Some of the vendors wanted the market in the play ground<br />

and some objected it. The town municipality decided to have the market at Sri Renukacharya Mata.<br />

However some communal forces gave ignited violence in this issue, thereby leading to police lathi<br />

charge <strong>on</strong> innocent people <strong>on</strong> 21 March <strong>2008</strong>. The victim had visited the place to assess the situati<strong>on</strong><br />

but was brutally beaten up by the police. Ibrahim Kamadolli suffered grievous injuries and was admitted<br />

in the GH for three days. The victim urges the c<strong>on</strong>cerned authorities to take necessary acti<strong>on</strong> <strong>on</strong> the<br />

police for their atrocious act.<br />

Karnataka<br />

115<br />

FF Code : KAR/MYS/M-12/08<br />

Victim(s) : Jagadish<br />

Perpetrator(s) : 1) Vinay Kumar, DCF; 2) Mahadevaiah, Dy.S.P;<br />

3) Sundar Raj, CPI; 4) Prasanna Kumar, ACF<br />

Locati<strong>on</strong> : Shindenahalli Village, Mysore<br />

Date of incident : 02/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jagadish, aged 24 is a resident of Shindenahalli village under Mysore district. The victim is a<br />

bachelor and stays with his parents. Six m<strong>on</strong>ths back Jagadish and his family worked for the forest<br />

department under the scheme of food for coolie. The family worked for Rs.6000-8000, and when asked<br />

for the payment they were given some wooden logs in compensati<strong>on</strong>. Jagadish brought the logs and<br />

kept it in his house. On 2 February <strong>2008</strong> few policemen and forest officials visited the house of the victim<br />

in the name of raid. They abused Jagadish’s family as thieves. This word hurt the victim badly that he<br />

attempted suicide by taking pois<strong>on</strong> but the Dy.S.P rescued him and sent him to the hospital in the police<br />

van. Jagadish urges necessary acti<strong>on</strong> against the police for taking away his agricultural equipments by<br />

blindly following the words of some people. Jagadish also stated that the above menti<strong>on</strong>ed perpetrators<br />

had caused him all the trouble.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-57/08<br />

Victim(s) : Jaya Prakash<br />

Perpetrator(s) : 1) Varthure Prakash; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kolar<br />

Date of incident : 08/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jaya Prakash, aged 45 is a resident of Keel Kote under Kolar Taluk. The victim is a C<strong>on</strong>gress<br />

party activist. On 8 May <strong>2008</strong> Jaya Prakash accompanied Srinivas Gowda, who was c<strong>on</strong>testing in the<br />

Assembly Electi<strong>on</strong> for a door to door campaign. At the same time Varthure Prakash, the leader of the<br />

opposite party and his followers entered the same area. A clash broke out between both parties and<br />

subsequently police entered the scene. They began to charge everybody with lathis. A number of<br />

people were injured including the victim but n<strong>on</strong>e of them were taken to the hospital. Jaya Prakash<br />

sustained severe injuries <strong>on</strong> his left leg. The victim is not interested in pursuing case against the police<br />

for he states that this kind of treatment is very comm<strong>on</strong> during electi<strong>on</strong> times.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-24/08<br />

Victim(s) : Jaylanisab Chamansab Shiggavi<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Savanur<br />

Date of incident : 21/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jaylanisab Chamansab Shiggavi, aged 38 is a cloth merchant residing in Savanur. On 21<br />

March <strong>2008</strong> while the victim was at his shop, suddenly violence erupted at Indira circle and lathi charge<br />

was under force. Jaylanisab decided to close the shop and while doing so, two of his boys were<br />

assaulted by the police. The victim and his s<strong>on</strong>s were then chased to the terrace and subjected to brutal<br />

torture. They were not even allowed to go to the hospital. Later Jaylanisab and his s<strong>on</strong>s had to receive<br />

treatment in private clinics. Even now the victim is not able to walk properly. He feels afraid of the police<br />

and doesn’t want to pursue case against the police fearing that he might be assaulted at any time and his<br />

family might fall into trouble.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-33/08<br />

Victim(s) : Kiran Basappa Malenahalli<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Byadegi, Haveri<br />

Date of incident : 26/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kiran Basappa Malenahalli, aged 35 is a businessman residing in Byadegi under Haveri district.<br />

On 26 March <strong>2008</strong> while the victim was returning home <strong>on</strong> his bike a police jeep stopped before him.<br />

Karnataka<br />

116<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Kiran was subjected to severe assault. Some women gathered in the place and rescued him from their<br />

hands. Kiran suffered injuries <strong>on</strong> his legs, hands and face. He fainted <strong>on</strong> the spot, following which he was<br />

hospitalized. The villagers protested against the police and broke the windows of the hospital in their fury.<br />

However the police justified their acti<strong>on</strong> stating that according to secti<strong>on</strong> 144 they can beat anybody and<br />

do anything. All the people became violent at this reply. On 31 March <strong>2008</strong> the villagers held a peace<br />

meet to settle the issue of dismantling of a goddess statue and as per their directi<strong>on</strong> the victim did not<br />

proceed with the case.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-17/08KAR/KOD/M-16/08<br />

Victim(s) : Naveen and Kiran<br />

Perpetrator(s) : Cheluvaraju, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Mulluru Post, Somvarapete Taluk<br />

Date of incident : 22/11/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

Case Details:<br />

Kiran aged 12 resides at Mulluru Post in Somvarapete Taluk with his grandmother Lakshmi and<br />

brother Naveen. He is studying in 6 th standard and his brother Naveen in 8 th standard. After the death of<br />

his father, Kiran and Naveen refused to stay with their mother as many strangers frequented their house<br />

to meet their mother. On 22 November <strong>2008</strong> a Head c<strong>on</strong>stable of Shanivarasanthe Police stati<strong>on</strong><br />

named Cheluvaraju visited Kiran’s house with his mother. He assaulted Kiran and Naveen besides<br />

verbally abused them. He threatened them to stay with their mother.<br />

117<br />

FF Code : KAR/KOL/M-40/08<br />

Victim(s) : Kodhandappa<br />

Perpetrator(s) : 1) P. Shiva Kumar, CI; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Beda Setty Halli, Kolar<br />

Date of incident : 20/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kodhandappa, aged 50 is an agricultural labourer residing in Beda Setty Halli village under Kolar<br />

district. On 20 March <strong>2008</strong> a bullock race was about to commence in the village <strong>on</strong> the occasi<strong>on</strong> of<br />

Sankranthi festival. Many villagers used to participate in the race al<strong>on</strong>g with their bullocks. But CI Shiva<br />

Kumar entered the village and stated that the bullock race cannot be allowed because the court doesn’t<br />

permit this. The villagers discussed with the police and the latter allowed the village to c<strong>on</strong>duct the race<br />

but not for the outsiders. This paved way for an argument and since it reached the peak the policemen<br />

resorted to lathi charge, and also used tear gas. The local people hid themselves inside their house but<br />

the outsiders were beaten up severely. Kodhandappa also suffered injuries <strong>on</strong> his back b<strong>on</strong>e and the<br />

fingers in his hands. They were swollen and started bleeding. The victim is not interested to pursue case<br />

against the police for the panchayat has settled the issue.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MAN/M-08/08<br />

Victim(s) : Krishna Kumar<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Harohalli<br />

Date of incident : 28/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Krishna Kumar is a resident of Harohalli village. The victim is married and has two children.<br />

Krishna owns a tea shop, with the income of which he manages the family. The shop is situated at the<br />

juncture of Pandavapura and Harohalli villages and the business is good at times and the vice versa.<br />

There was a group clash between both the villages over a ‘kabaddi’ match <strong>on</strong> 28 February <strong>2008</strong>. A<br />

team of police arrived at the place and began to charge the people with lathis. Krishna was also injured<br />

<strong>on</strong> his hands and legs, and his shop was closed, owing to which suffered loss. It is also alleged that the<br />

police have filed false cases against few.<br />

FF Code : KAR/MAN/M-04/08<br />

Victim(s) : Krishna Prasad<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mandya<br />

Date of incident : -<br />

Karnataka<br />

118<br />

Case Details:<br />

Victim Krishna Prasad, aged 42 is an LIC agent, social worker and also an active partisan of farmer’s<br />

associati<strong>on</strong>. He is married to Renuga and has a s<strong>on</strong> named Keerthi Prakash. In the initial years of his<br />

career Krishna was working as the first divisi<strong>on</strong>al clerk at Mandya Zilla Parishad. But the farmer’s<br />

movement influenced him and he spend 50% of his LIC Commissi<strong>on</strong> for the farmer’s movement. The<br />

victim was actively involved in sensitizing the public against the corrupt politicians. During a movement<br />

organized by many organizati<strong>on</strong> including Karnataka Rakshana Vedike, Raita Sangha, Slum Dwellers<br />

Associati<strong>on</strong> and many others, thousands of farmers of the district gathered to protest against the<br />

government policies. Having gained news of this the police blocked the Bangalore- Mysore Highway<br />

and seized all the food materials arranged for the farmers. They also enforced lathi charge and arrested<br />

all the leaders. Many farmers suffered grievous injuries. All the leaders were released in the night and<br />

Krishna feels that it was clear cut act of police go<strong>on</strong>daism. The victim’s associates organized a bandh<br />

and it was a successful <strong>on</strong>e. Krishna feels that this kind of police lathi charge has lead to the increase in<br />

the farmer’s suicide in the district.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MAN/M-11/08<br />

Victim(s) : Krishne Shetty<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Harohalli village, Mandya<br />

Date of incident : 28/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Krishne Shetty, aged 48 is a resident of Harohalli village under Mandya district. He is married to<br />

Putta Lakshmamma and has five children. On 28 February <strong>2008</strong> the victim was walking <strong>on</strong> the village<br />

road and suddenly a police assaulted him with his lathi and pulled him down. The victim was alleged of<br />

being involved in the assault that occurred in the village, in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to a kabaddi match. The police<br />

had simply assaulted the villagers also, who were in the panchayat office without sparing the aged<br />

people. Krishne was trying to move away from the place but the police compassed him and subjected<br />

him to severe assault. Thus they created a scene of terror at the village. Krishne seeks justice against<br />

such acts of the police.<br />

Karnataka<br />

119<br />

FF Code : KAR/MAN/M-10/08<br />

Victim(s) : Krishne Gowda<br />

Perpetrator(s) : 1) KSRP Force; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Harohalli village, Mandya<br />

Date of incident : 28/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Krishne Gowda, aged 46 is a resident of Harohalli village under Mandya district. The victim is<br />

married to Mangala and has two children. On 28 February <strong>2008</strong> many villagers had gathered in the<br />

panchayat to discuss <strong>on</strong> the issue of assault <strong>on</strong> a village boy named Shivakumar. There were nearly<br />

400 people gathered there including Krishne Gowda. Suddenly police arrived at the place including the<br />

KSRP Force. They threatened the villagers to vacate the place and began charging with lathis. They<br />

didn’t spare the aged pers<strong>on</strong>s either. As Krishne Gowda was trying to escape he was surrounded and<br />

severely beaten up. The police also threw smoke bombs, which fell <strong>on</strong> the electric transformer and the<br />

power supply went off in the village. Thus the police assaulted every<strong>on</strong>e in the village as it was very<br />

dark. They pulled out some people from their houses and took them to the police stati<strong>on</strong>. Krishne was<br />

injured all over his body particularly hips, thighs and hands. He couldn’t walk properly even after 15<br />

days. N<strong>on</strong>e of the villagers dared to go to the hospital in fear of the police who were patrolling around the<br />

village. The police <strong>on</strong> the other hand state that they were trying to curb the disturbance created by the<br />

people of Hiremarali village who were disturbing a wedding functi<strong>on</strong>.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-18/08<br />

Victim(s) : Lajkkappa Lamani<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Nidnegilu village, Haveri<br />

Date of incident : 19/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Lajkkappa Lamani, aged 45 is a resident of Nidnegilu under Haveri district. The excise officials<br />

and police barged into the house of the victim, accusing him of producing hooch. They assaulted all the<br />

family members and misbehaved with the women. The police threw all the articles in the name of<br />

searching the house for evidences. All the villagers protested against the illegal activities of the police,<br />

owing to which they left the place temporarily. The next day police came and disturbed the people of the<br />

village. Lajkkappa Lamani states that <strong>on</strong> <strong>on</strong>e hand the policemen have made this a custom to harass<br />

innocent poor people and <strong>on</strong> the other hand they close their eyes to the liquor bar<strong>on</strong>s who produce liquor<br />

without license.<br />

FF Code : KAR/MYS/PT/M-60/08<br />

Victim(s) : Gopalaswamy<br />

Perpetrator(s) : A. Srikantaiah, Shanthi<br />

Locati<strong>on</strong> : Chatra Village, Nanjanagud Taluk<br />

Date of incident : 05/05/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

120<br />

Case Details:<br />

M. Gopalaswamy aged 40 resides at Immavu Grama Chikkayana Chatra village located in nanjanagud<br />

taluk. He is a librarian in the Karnataka Open University. His mother Devamma, owns a piece of land.<br />

A.Srikantaiah, the resident of Vishweshwara Nagara and Ms Shanthi the resident of JP nagar had<br />

agreed to pay 28 lakhs for the taking sand from their land. But they failed to pay the agreed sum of<br />

m<strong>on</strong>ey. Srikanthaiah and Shanthi filed a false complaint against Gopalaswamy stating that he had<br />

cheated them and breached the agreement. Gopalaswamy was called to the police stati<strong>on</strong> for an<br />

enquiry by Inspector Dharmesh <strong>on</strong> 5 May <strong>2008</strong>. He was forced to sign <strong>on</strong> a cheque amounting to Rs<br />

10.5 Lakhs. Later he was detained in the police stati<strong>on</strong>. The police called him by filthy words and<br />

threatened that he has to pay the perpetrators Rs.18 Lakhs. Later the police had extorted Rs 6 lakhs<br />

from Gopalaswamy.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-09/08<br />

Victim(s) : Madashetty<br />

Perpetrator(s) : Satyanarayan, FO<br />

Locati<strong>on</strong> : Satyamangal Road<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Madashetty is a farmer residing in Doddamole village under Chamrajnagar Taluk. The victim is<br />

married and has two children. On 1 February <strong>2008</strong> Madashetty and his fellow villagers were transporting<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


timber in a bullock cart <strong>on</strong> Satyamangal Road. At Sultan Shareef Circle they encountered FO<br />

Satyanarayan, who asked for their license. Ignorant of the fact that the pers<strong>on</strong> inquiring them was a FO<br />

the victims tried to neglect him. Ultimately their cart was seized and the victims were caused to wait at the<br />

forest office the whole night without food. After the interventi<strong>on</strong> of a Human Rights Organizati<strong>on</strong> the FO<br />

released Madashetty and his fellowmen the next morning, without registering a case. But the FO<br />

caused them to sign in an apology letter.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-03/08<br />

Victim(s) : Mahesh<br />

Perpetrator(s) : Harivardhan, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : T. Narasipura, Mysore<br />

Date of incident : 19/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mahesh, aged 32 is an auto driver residing in Shambu Linganapura village under Mysore<br />

district. The victim runs his auto between his village and T. Narasipura. The new SI, Harivardhan often<br />

harassed the auto drivers for the m<strong>on</strong>thly minimum bribe of Rs.300. Some of the drivers including<br />

Mahesh opposed this movement. The SI sought for an opportunity to take revenge. On 19 January<br />

<strong>2008</strong> while Mahesh was near a temple at T. Narasipura the SI stopped him and stated abusing him with<br />

filthy words. The SI slapped Mahesh in public and broke the glass of the auto rickshaw. Immediately the<br />

victim informed the matter to the Auto Owners Associati<strong>on</strong> and staged a protest in fr<strong>on</strong>t of the police<br />

stati<strong>on</strong>. Later Inspector Kumar Swamy promised of taking necessary acti<strong>on</strong>. Mahesh states that he has<br />

been targeted by the police and this incident has affected his social reputati<strong>on</strong>, and henceforth seeks<br />

justice and strict acti<strong>on</strong> against the SI for his revengeful act.<br />

Karnataka<br />

121<br />

FF Code : KAR/MYS/M-21/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Manamohan<br />

Perpetrator(s) : Mahadevaiah, ASI, Devaraja PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Devaraja PS<br />

Date of incident : 26/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Manamohan was a BBM student. On 26 February, <strong>2008</strong> when he was riding in his twowheeler;<br />

the Sub-Inspector and a traffic c<strong>on</strong>stable have stopped him for not wearing helmet. The victim<br />

Manamohan had told them that he had an injury in his head and so he could not wear the helmet. The<br />

police had asked him to pay Rs 100. The victim had told the police that he did not have m<strong>on</strong>ey and<br />

asked his permissi<strong>on</strong> to get m<strong>on</strong>ey from his friends. When the victim was about to get in his bike, the<br />

ASI had pushed him down.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


The victim sustained injuries <strong>on</strong> his knee. Then the ASI had abused him vulgarly and demanded Rs 300<br />

or threatened to seize his bike. The public, who were <strong>watch</strong>ing this incident, have protested against the<br />

police. The next day, the victim was called to the police stati<strong>on</strong> and Circle Inspector had asked sorry for<br />

the misbehavior of the police.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-10/08<br />

Victim(s) : Manchegowda<br />

Perpetrator(s) : 1) Police; 2) Forest Officials<br />

Locati<strong>on</strong> : Siddenahalli village, Mysore<br />

Date of incident : 02/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Manchegowda, aged 46 is a resident of Siddenahalli village under Mysore district. The victim<br />

lives al<strong>on</strong>g with his parents, and the family has been depending <strong>on</strong> the forest products for firewood and<br />

survival as they live in the outskirts of the forest. This is the practice of the family for many generati<strong>on</strong>s.<br />

However <strong>on</strong> 2 February <strong>2008</strong> some policemen and forest officials made a sudden visit to the village and<br />

took away some wooden agricultural equipment from Manchegowda’s house in the name of raid. As<br />

the victim resisted the police pushed him down, thereby causing injuries <strong>on</strong> his hand and back.<br />

Manchegowda urges necessary acti<strong>on</strong> against the police for taking away his instruments by blindly<br />

following the words of some envious people. According to the victim DCF Vinay Kumar, Dy.S.P<br />

Mahadevaiah, CPI Sundar Raj and ACF Prasanna Kumar were the officials who caused all the trouble.<br />

Karnataka<br />

122<br />

FF Code : KAR/KOL/M-29/08<br />

Victim(s) : Manjunath<br />

Perpetrator(s) : Srikanth, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Vemgal, Kolar<br />

Date of incident : -<br />

Case Details:<br />

Victim Manjunath, aged 33 is a resident of Vemgal town. The victim is working as a school master.<br />

Manjunath fell in love with Geetha and both got married <strong>on</strong> 7 March <strong>2008</strong>. Geetha’s family was against<br />

the registered marriage and bribed the SI to separate the couple. They also brain washed Geetha.<br />

When Manjunath opposed the SI the latter threatened the victim that he would be proven an alcoholic<br />

with the help of a medical practiti<strong>on</strong>er. After this Manjunath approached Geetha’s family al<strong>on</strong>g with the<br />

panchayat members and well wishers. They agreed to get the victim and Geetha re-married as per<br />

their customs. Hence Manjunath is not interested in pursuing the case as the wedding is going to be held<br />

so<strong>on</strong> in a devasthana.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-09/08<br />

Victim(s) : Marigowda<br />

Perpetrator(s) : 1) Police; 2) Forest Officials<br />

Locati<strong>on</strong> : Siddenahalli village, Mysore<br />

Date of incident : 02/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Marigowda, aged 48 resides in Siddenahalli village al<strong>on</strong>g with his family. The age old practice of<br />

the family is to collect forest products for firewood and survival as they were living in the outskirts of the<br />

forest. However <strong>on</strong> 2 February <strong>2008</strong> few policemen and forest officials made a sudden visit to the village<br />

and took away some wooden equipment from the house of the victim which were used for agriculture.<br />

As Marigowda resisted the police pushed him down thereby causing injuries <strong>on</strong> his hands and back.<br />

The victim thus urges necessary acti<strong>on</strong> against the police for taking away his instruments by blindly<br />

following the words of few envious people. Marigowda states that DCF Vinay Kumar, Dy.S.P<br />

Mahadevaiah, CPI Sundar Raj and ACF Prasanna Kumar were the officials who caused him all the<br />

trouble.<br />

Karnataka<br />

123<br />

FF Code : KAR/MYS/M-44/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mohan<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mysore<br />

Date of incident : 11/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Mohan S aged 24 resides at Kempalapura, piriyapatna located at Mysore. He is a Businessman. On<br />

11 April <strong>2008</strong> he visited Mysore for a buisiness purpose. While he was standing near a shop a woman<br />

called him. Mohan was c<strong>on</strong>fused as to why she called her. Later he realized that she was a harlot. Two<br />

policemen noticed him and took him to the police stati<strong>on</strong> for an enquiry. They demanded Rs 30,000<br />

from him for his release and took Rs 12,000 from him which he had it for his business purpose. Later<br />

they took his ph<strong>on</strong>e number saying that he will have to frequent the police stati<strong>on</strong> when called for.<br />

FF Code<br />

Victim(s)<br />

Perpetrator(s)<br />

Locati<strong>on</strong><br />

: KAR/HAV/M-34/08<br />

: Nagappa Thirukappa Matada<br />

: 1) CRPF Officials; 2) Police<br />

: Islampura, Haveri<br />

Date of incident : 26/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Nagappa Thirukappa Matada is a resident of Islampura under Haveri district. On 26 March <strong>2008</strong><br />

there was a clash between two castes <strong>on</strong> the issue of business. The struggle became severe and<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Nagappa decided to vacate his work place. As he was climbing the ladder to water the new building near<br />

his work place, a police official hit <strong>on</strong> his head from behind. The victim was then pushed down and<br />

subjected to brutal assault. Nagappa ran to the hospital holding his head. There was nobody to help him.<br />

Four sutures were applied <strong>on</strong> his head. Two weeks from thence Nagappa couldn’t go for work, and he<br />

is a sole bread winner of the family. On 31 March <strong>2008</strong> a peace meeting was organized but nobody<br />

thought of the injured people. The victim has spent more than Rs.4,000 for the hospital expenses and<br />

n<strong>on</strong>e of the leaders had come forward to help him. The police <strong>on</strong> the other hand state that they had come<br />

to the place in order to curb the clash between Hindus and Muslims in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to the dismantling of<br />

the statue of a goddess. On the day of the incident some miscreants had set fire to some Muslim shops<br />

and to prevent it they had charged the people with lathis.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-47/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Nargesh Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Mohan Kumar, Inspector; 2) Harish, SI; 3) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : T<strong>on</strong>achikoppalu Layout, Kuvempu Nagara, Mysore<br />

Date of incident : 16/04/<strong>2008</strong><br />

Karnataka<br />

124<br />

Case Details:<br />

The victim Nagesh kumar aged 40 resides at T<strong>on</strong>achikoppalu layout, Kuvempu Nagara in Mysore with<br />

his family. The victim is a businessman and a politician bel<strong>on</strong>ging to B.J.P party. On 16 April <strong>2008</strong><br />

around 3pm Inspector Mohan Kumar and SI Harish with 2 c<strong>on</strong>stables raided his house. The victim was<br />

not at home and as his wife and s<strong>on</strong> questi<strong>on</strong>ed the police about the raid. The police replied that they got<br />

informati<strong>on</strong> stating that Nagesh Kumar had hoarded m<strong>on</strong>ey and liquor in his house. Mrs. Nagesh<br />

Kumar requested the police to pursue their search after the arrival of her husband. But the policemen did<br />

not heed their request instead they damaged the things at home. Later they called the superior official and<br />

said that they did not find anything at Nargesh Kumar’s house. Mrs. Nargesh Kumar and her s<strong>on</strong> were<br />

shocked at the attitude of the police.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-55/08<br />

Victim(s) : Narayan Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Salim Nathar, SI; 2) Anand, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Malure Town PS<br />

Date of incident : 20/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Narayan Kumar, aged 38 is an advocate residing in Someswara Nagar falling under the jurisdicti<strong>on</strong><br />

of Malure Police Stati<strong>on</strong>. The victim went to Malure Town Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 20 May <strong>2008</strong> so as to collect<br />

some informati<strong>on</strong> regarding a case. SI Salim Nathar was <strong>on</strong> probati<strong>on</strong> at that time. Another Advocate<br />

named Saraswathamma was ill treated by the police the previous m<strong>on</strong>th. The Bar Associati<strong>on</strong> organized<br />

a dharna against the police and after that the latter are in enmity towards the lawyers. In this circumstance<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


Narayan went to the police stati<strong>on</strong>. As expected the SI didn’t respect the victim and answered in single<br />

words. He began to kick the chair and table. The c<strong>on</strong>stable also behaved in an indifferent manner.<br />

Narayan states that if this was the treatment meted to a lawyer then how would they behave with a<br />

comm<strong>on</strong> man. Thereafter the lawyers took a processi<strong>on</strong> to the town and submitted a memorandum to<br />

the CI of Malure demanding the dismissal of Salim Nathar, under the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of resorting to a hunger<br />

strike.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-19/08<br />

Victim(s) : Nels<strong>on</strong><br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : KGF City<br />

Date of incident : 22/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Nels<strong>on</strong>, aged 35 is a resident of Marikuppam under KGF. On 22 February <strong>2008</strong> the Municipal<br />

Council President Electi<strong>on</strong>s were about to take place. At that time two dharnas were organized by the<br />

CPM and the C<strong>on</strong>gress Party respectively, in fr<strong>on</strong>t of the Municipal Office demanding their kidnapped<br />

Councilors to be produced. Nels<strong>on</strong> was standing at the side of the road observing the struggle. Suddenly<br />

police arrived at the scene and began to charge everybody with lathis. They also opened charge <strong>on</strong> the<br />

<strong>on</strong>lookers including the victim. Nels<strong>on</strong> was injured and he fled to the park, where also he was thrice<br />

struck by another lathi charge. He left the place immediately and received treatment in a hospital. The<br />

same day police announced that the electi<strong>on</strong>s were postp<strong>on</strong>ed to 1 March <strong>2008</strong>. The victim is not<br />

interested to pursue case against the police c<strong>on</strong>sidering this as a silly matter.<br />

Karnataka<br />

125<br />

FF Code : KAR/KOL/M-42/08<br />

Victim(s) : Pradeep<br />

Perpetrator(s) : Vasanth, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : KGF<br />

Date of incident : 28/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Pradeep, aged 22 is a student of KGF First Grade College. After the classes were over the victim<br />

and his friends used to gather at a place and chatted for a while. Their girl friends also accompanied<br />

them <strong>on</strong>ce in a while. During such times police c<strong>on</strong>stables would come and threaten the students. They<br />

would also carry away the mobile. This was going <strong>on</strong> for a l<strong>on</strong>g time. On 28 March <strong>2008</strong> when Pradeep<br />

was discussing with his girl friend regarding the class less<strong>on</strong>s a c<strong>on</strong>stable named Vasanth inquired<br />

them alleging them of being lovers. He took away Pradeep’s mobile and asked him to arrange for<br />

Rs.500 under the threat of informing their parents. Finally the c<strong>on</strong>stable threatened to book Pradeep<br />

under a false case if he failed to give the m<strong>on</strong>ey. The victim doesn’t want to spoil his girl friend’s<br />

reputati<strong>on</strong> and hence he is hiding the matter and negotiating with the c<strong>on</strong>stable.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-56/08<br />

Victim(s) : Rama Krishna<br />

Perpetrator(s) : Traffic Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Chinthamani<br />

Date of incident : 24/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Rama Krishna, aged 50 is a c<strong>on</strong>ductor with Balaji Bus Service from Chinthamani to Bangalore.<br />

There are timings fixed for the departure of buses. But few buses fail to abide by the time c<strong>on</strong>straints. This<br />

led to a quarrel al<strong>on</strong>g the drivers and c<strong>on</strong>ductors but it was often resolved. But the same problem arose<br />

repeatedly and having gained knowledge of this the traffic police involved in the matter and charged the<br />

drivers and c<strong>on</strong>ductors with lathis. Though the police and the RTO are aware of this situati<strong>on</strong> they never<br />

took the issue seriously. On 24 February <strong>2008</strong> there was an argument with the driver and c<strong>on</strong>ductor of<br />

Annapoorna Bus. The argument developed into a clash and ultimately paved way for police lathi<br />

charge. Rama Krishna was injured <strong>on</strong> his neck and thereafter taken to the hospital. The victim is not<br />

interested in lodging complaints against the police, for he states that he has to abide with them or he might<br />

lose the job.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-31/08<br />

Victim(s) : Ramu<br />

Perpetrator(s) : Rajanna, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Anders<strong>on</strong> Pet, KGF City<br />

Date of incident : 11/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ramu (35), S/o Pushpam is a resident of Anders<strong>on</strong> Pet. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Adi Dravidar<br />

community. Ramu’s father was a famous c<strong>on</strong>tractor and he had bought a plot near Frank and Co. Few<br />

people fought over this land and often caused trouble. The case was taken to the court and the judgment<br />

fell in favour of the victim. But <strong>on</strong> 11 March <strong>2008</strong> when Ramu went to the site he noticed his opp<strong>on</strong>ent<br />

entering the site with the help of SI Rajanna of Champi<strong>on</strong> Reef Police Stati<strong>on</strong>. The SI forced the victim to<br />

come to and understanding with his opp<strong>on</strong>ents and from then he began to torture Ramu mentally. The<br />

victim has <strong>on</strong>ce again approached the court.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-06/08<br />

Victim(s) : Ruplappa Nanappa Lamani<br />

Perpetrator(s) : 1) Police; 2) Excise Officials<br />

Locati<strong>on</strong> : Channali, Haveri<br />

Date of incident : 26/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ruplappa Nanappa Lamani, aged 55 is a resident of Channali under Hirekerur Taluk. On 26<br />

January <strong>2008</strong> few police and women excise officials barged into the house of the victim accusing him<br />

Karnataka<br />

126<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


of producing hooch. The police assaulted the family members, and threw all the articles in the name of<br />

searching. They also misbehaved with the women. As Ruplappa was tired after work he had kept two<br />

liters of liquor at home to take it in night but the police accused him of preparing hooch. Thus the police<br />

have made it mandatory to raid the houses of poor people and torture them. On the c<strong>on</strong>trary they close<br />

their eyes to the liquor bar<strong>on</strong>s who produce liquor without license. Therefore Ruplappa seeks justice<br />

against the activities of the police.<br />

FF Code : KAR/MYS/M-11/08<br />

Victim(s) : Savitramma<br />

Perpetrator(s) : 1) Police; 2) Forest Officials<br />

Locati<strong>on</strong> : Shindenahalli, Mysore<br />

Date of incident : 02/20/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Savitramma, aged 38 is a resident of Shindenahalli under Mysore district. Six m<strong>on</strong>ths back the<br />

family of the victim worked for the forest department under the scheme ‘food for work’. Savitramma and<br />

her family worked for nearly Rs.80, 000. When asked for the payment the forest officials gave some teak<br />

wood in compensati<strong>on</strong>. However <strong>on</strong> 2 February <strong>2008</strong> some policemen and forest officials made a<br />

sudden visit to their village and took away some wooden equipment from Savitramma’s house. As the<br />

victim resisted this she was pushed down, thereby causing injuries <strong>on</strong> her hand and back. Savitramma<br />

urges acti<strong>on</strong> against the officials who carried away her instruments by blindly following the words of few<br />

jealous people. The victim states that DCF Vinay Kumar, Dy.S.P Mahadevaiah, CPI Sundar Raj and<br />

ACF Prasanna Kumar were the officials who caused her all the trouble.<br />

Karnataka<br />

127<br />

FF Code : KAR/HAV/M-23/08<br />

Victim(s) : Shantappa<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Byadagi<br />

Date of incident : 12/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shantappa is a farmer residing in Binnihalli village under Byadagi Taluk. On 12 March <strong>2008</strong> the<br />

victim missed the last bus from Byadagi Bus Stand to his village. Therefore he slept in the bus stand<br />

itself. A police c<strong>on</strong>stable asked Shantappa the reas<strong>on</strong> for lying there. Though the victim explained the<br />

truth the police put his hand into the shirt pocket of Shantappa and tried to snatch the m<strong>on</strong>ey. When the<br />

victim resisted he was forced to come to the stati<strong>on</strong>. However Shantappa agreed to come to the stati<strong>on</strong><br />

for which he was severely assaulted with a lathi. The victim sought the help of a shop owner, from whom<br />

the police demanded Rs.500. Finally after he was bribed with Rs.100 Shantappa was set free from his<br />

clutches.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MAN/M-09/08<br />

Victim(s) : Shivakumar<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Harohalli village, Mandya<br />

Date of incident : 28/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shivakumar, aged 29 is a resident of Harohalli village under Mandya district. The victim is a<br />

bachelor and <strong>on</strong>e am<strong>on</strong>g three brothers in his house. Shiva practices agriculture with the income of<br />

which he manages his expenses. On 28 February <strong>2008</strong> while the victim was returning home riding his<br />

cycle from Pandavapura, he was assaulted by few men. Shiva sustained grievous injuries. The matter<br />

was brought to the panchayat, and nearly 400 people gathered to discuss <strong>on</strong> this issue. Suddenly a<br />

team of police men arrived at the scene and assaulted all the people including the aged. The ASP and<br />

KSRP Force were active in doing this. They charged the people including the victim with lathis. Shiva<br />

was further injured and somehow escaped from the place. The police <strong>on</strong> the other hand state that they<br />

had come to the area in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to the scuffle that took place during the kabaddi match and also added<br />

that the group of 400 people pelted st<strong>on</strong>es at them, for which they had resorted to lathi charge.<br />

Karnataka<br />

128<br />

FF Code : KAR/MAN/M-02/08<br />

Victim(s) : Srinivasa Poojari<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Srirangapatina, Mandya<br />

Date of incident : 06/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Srinivasa Poojari is a gold smith residing in Srirangapatina under Mandya district. The victim<br />

also owns agricultural land which he cultivates depending <strong>on</strong> the rainfall. Srinivasa’s father is also a<br />

goldsmith and all the people in the village c<strong>on</strong>sult him before purchasing any gold ornament. On 6<br />

January <strong>2008</strong> the victim’s father had been to Srirangapatina. On his return in his friend’s bike he met with<br />

an accident and died <strong>on</strong> the spot. Many people gathered around and began talking about the<br />

compensati<strong>on</strong>. In the meantime Srinivasa too arrived at the spot. The police also came so<strong>on</strong> and<br />

requested the body to be taken for post mortem. The victim and the mob protested demanding spot<br />

compensati<strong>on</strong>. The police <strong>on</strong> the other hand resorted to lathi charge. Many people got injured. By then<br />

Inspector Jayaram came there and accepted to give immediate compensati<strong>on</strong>.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/MYS/M-28/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shyamsunder<br />

Perpetrator(s) : Ramesh, PC, Vijayanagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Rani Bahaddur Hall<br />

Date of incident : 28/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Shyamsunder was a MBA student at Mysore University. On 28 January, <strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e<br />

to Rani Bahaddur Seminar Hall to collect reading materials. Meantime there was a book release<br />

functi<strong>on</strong> at the hall, which was presided by the former Minister K.H. Vishwanath. There was an argument<br />

between the dignitaries and C<strong>on</strong>gress Party men. The victim Shyamsunder was witnessing the incident<br />

from the corner.<br />

The people have started vandalizing the articles. The Vijayanagara police started lathi charge <strong>on</strong> the<br />

mob. The victim Shymasunder was beaten by a police c<strong>on</strong>stable. He had pleaded that he was a college<br />

student, but the police were least bothered. The victim Shyamsunder sustained heavy injury <strong>on</strong> his left<br />

thigh due to lathi charge. Later <strong>on</strong>e of the college staffs had taken him to the hospital.<br />

Karnataka<br />

129<br />

FF Code : KAR/MYS/M-02/08<br />

Victim(s) : Siddartha<br />

Perpetrator(s) : CCB Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Ashoka Road, Mysore<br />

Date of incident : 14/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Siddartha (23), S/o Sumati Lal Jain assists his father in jewelry, and pawn business. They have<br />

the official license to do pawn brokerage business. On 14 January <strong>2008</strong> while Siddartha’s father was<br />

away from the city, few policemen came to the shop and inquired the victim about some stolen jewel.<br />

Siddartha denied knowledge about the same, and requested the policemen to come after his father<br />

arrives. One of the police scolded Siddartha and another police caught hold of his collar trying to push<br />

him into the police van. The neighbouring shop owners chased the van and stopped it neat the toll gate.<br />

The police inside the van revealed that they were from the Crime Branch of Bangalore. Due to pressure<br />

from the public Siddartha was taken to the Crime Branch at Mysore. The ACP of Mysore CCB<br />

requested for a compromise with the Jewelry Associati<strong>on</strong>, and as for now the issue had been closed.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-22/08<br />

Victim(s) : Sivappa<br />

Perpetrator(s) : Sheela Daaradkar, Excise Inspector, Hirekerur<br />

Locati<strong>on</strong> : Kannalli Thanda<br />

Date of incident : 12/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sivappa was a resident of Kannalli Thanda. On 12 March, <strong>2008</strong> when the victim was<br />

washing his face, the police and the excise officer had g<strong>on</strong>e to his house. They have beaten him<br />

indiscriminately and have claimed that he had c<strong>on</strong>cealed liquor illegally. Though the victim had told them<br />

that he did not have any c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with the illegal liquor, the police have arrested him. The police have<br />

often entered into that area and have harassed the people. The people of Kannalli Thanda were poor<br />

and remained calm due to fear of police.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-39/08<br />

Victim(s) : Srinivas<br />

Perpetrator(s) : P. Shiva Kumar, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Malure village, Kolar<br />

Date of incident : 20/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Srinivas, aged 42 is a resident of Beda Setty Halli village under Malure Taluk. 20 March <strong>2008</strong><br />

was celebrated as Sakranti festival in the village, <strong>on</strong> occasi<strong>on</strong> of which there used to be a bullock race,<br />

wherein people from other villages participated. But <strong>on</strong> the day CI Shiva Kumar came and banned the<br />

race stating that it was a Supreme Court judgment. Since many outsiders had come, there was a heated<br />

argument regarding this, which led to a severe lathi charge. The police also used tear gas and fired in<br />

the air. The local villagers managed to hide inside their houses but the outsiders were grievously injured<br />

including the victim. Srinivas was injured <strong>on</strong> his shoulder and he took treatment at home itself. The victim<br />

is not interested in pursuing case against the police.<br />

FF Code : KAR/HAV/M-01/08<br />

Victim(s) : Uday Shetty<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : 31/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Uday Shetty, aged 23 is a resident of Haveri, and runs a bar attached with a n<strong>on</strong>-vegetarian hotel.<br />

On 31 January <strong>2008</strong> few police officials came to the victim’s bar and drank. They also ate from the<br />

Karnataka<br />

130<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


attached n<strong>on</strong>-vegetarian hotel. As the supplier finally gave the bill to the police they didn’t agree to pay <strong>on</strong><br />

the reas<strong>on</strong> that they were police. Uday asked them politely to pay the bill but the police began abusing<br />

him and assaulted him in the presence of other customers. Suddenly a man from the press helped the<br />

victim to get away from the hands of the police. Uday sternly told the policemen not to come to the bar<br />

again without paying the bill. This enraged the policemen that they assaulted him again and tore his shirt.<br />

The victim lodged a complaint to ASP Manjunath who advised him to file a complaint at the City Police<br />

Stati<strong>on</strong>. Lately Uday came to know that the police officials who had assaulted him were suspended from<br />

duty.<br />

FF Code : KAR/KOD/M-40/08<br />

Victim(s) : Umesh<br />

Perpetrator(s) : 1) CI; 2) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Davanagare, Somwarpete<br />

Date of incident : 09/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Umesh, aged 32 is a resident of Davanagare under Somwarpete Taluk. The victim is working as<br />

a driver. On 9 th May <strong>2008</strong> Umesh was coming with his colleagues in a goods vehicle. The road was<br />

curvy and the van was about to collide with a police jeep coming in the opposite directi<strong>on</strong> near Somwarpete.<br />

Umesh managed to avoid colliding and stopped the vehicle a little farther. The CI came and slapped the<br />

victim. He abused Umesh and assaulted him with a lathi <strong>on</strong> his chest and shoulders. The victim and his<br />

colleagues were taken to the police stati<strong>on</strong> and charged a fine of Rs.300. Umesh states that this incident<br />

had caused him great humiliati<strong>on</strong> and the public misunderstood him as a liquor supplier for the electi<strong>on</strong><br />

campaign.<br />

Karnataka<br />

131<br />

FF Code : KAR/KOD/M-04/08<br />

Victim(s) : Vasanth<br />

Perpetrator(s) : Mallanna, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanivara Santhe, Somwarpete<br />

Date of incident : 07/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Vasanth, aged 45 is a resident of Muluve village under Kodagu district. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Achari caste and earns his livelihood by working as a coolie. On 7 December 2007 Vasanth was<br />

having a word with his cousin and advised him not to take his wife to police officials, particularly to<br />

C<strong>on</strong>stable Mallanna. The cousin grew angry and beat up Vasanth. The victim was injured <strong>on</strong> his lips<br />

and he went to the hospital the next day; but doctor Naveen didn’t administer good treatment. A c<strong>on</strong>stable<br />

from the police stati<strong>on</strong> came and took his statement. Vasanth was then summ<strong>on</strong>ed to the police stati<strong>on</strong><br />

in the absence of the SI, and filed under a false attempt to murder case. Later when the victim approached<br />

the SI he suggested him to take bail. In the meantime C<strong>on</strong>stable Mallanna threatened Vasanth not to<br />

interfere in his matter or he would be subjected to severe torture.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-03/08<br />

Victim(s) : Veerabhadrappa Hosalli<br />

Perpetrator(s) : M.M. Nadhaf, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Haveri<br />

Date of incident : January <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Veerabhadrappa Hosalli, aged 38 is a resident of Mageda under Haveri district. The victim works<br />

as a clerk in a Lorry Transport Company for the past fifteen years. Veerabhadrappa states that police<br />

regularly collected bribe from the lorry drivers every m<strong>on</strong>th. It was a kind of adjustment between the<br />

drivers and the police though the act was an illegal <strong>on</strong>e. However the present the SI started a practice of<br />

standing in the outskirts of the city and collecting fee from every vehicle. If anybody didn’t pay that vehicle<br />

will be charged penalty, and the driver will be abused with filthy words. He also used to visit some poor<br />

col<strong>on</strong>ies at midnight and disturbed the people, and particularly if there were <strong>on</strong>ly women he used to<br />

abuse them. The members of Lorry Associati<strong>on</strong> represented before the SP and lodged complaints<br />

against the SI. Following the complaints lodged by the victims the SI was suspended from duty having<br />

found him guilty of taking bribe from mines lorry.<br />

Karnataka<br />

132<br />

FF Code : KAR/HAV/M-26/08<br />

Victim(s) : Vinay Manjaiah Gunduru Mata<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Savanur, Haveri<br />

Date of incident : 21/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Vinay Manjaiah Gunduru Mata, aged 16 is a resident of Savanur under Haveri district. The<br />

victim is working as a salespers<strong>on</strong> in a textile. On 21 March <strong>2008</strong> while Vinay was in his work place<br />

there was a sudden clash between some people. The victim’s owner instructed all the workers to close<br />

the shop and go home. Accordingly the shop was closed and all were about to leave. Suddenly police<br />

chased them and charged them with lathis. Vinay was severely injured <strong>on</strong> his hands and legs. Later <strong>on</strong><br />

he was hospitalized and now he feels better. Vinay also states that poor people like him are not treated<br />

well in the GH, for the doctors listen to influential pers<strong>on</strong>s <strong>on</strong>ly. After this incident the victim and his family<br />

members are leading a life of fear because of the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-27/08<br />

Victim(s) : Yankanagowda Ninganagowda Patila<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Savanur, Haveri<br />

Date of incident : 21/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Yankanagowda Ninganagowda Patila, aged 40 is a resident of Savanur under Haveri district.<br />

The victim is working as a salespers<strong>on</strong> in a textile. On 21 March <strong>2008</strong> there was a clash between two<br />

caste groups with regard to business. The issue became severe and all the shop keepers began to<br />

shut down their shops. Yankanagowda also closed the shop and sat in the terrace. Suddenly police<br />

barged into the shop and assaulted the victim in the terrace. Yankanagowda was beaten with lathis and<br />

kicked with shod legs. He states that the assault was so severe and he still can’t walk properly, and is<br />

under medicati<strong>on</strong>. Yankanagowda feels that such problems arise due to the influence of politicians, and<br />

the police also aid them in such activities. Now the victim is frightened about what the police might do at<br />

any time.<br />

Karnataka<br />

133<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Karnataka<br />

134<br />

08 -Extrajudicial Killing<br />

2007


FF Code : KAR/MAN/M-10/08<br />

Victim(s) : Krishne Gowda<br />

Perpetrator(s) : 1) Ningaiah; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kalikamba temple, Mandya<br />

Date of incident : January <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Krishne Gowda resides behind the Kalikamba temple. He rears cattle with the income of which he<br />

manages his life. On a particular day when Krishne Gowda was walking near his house he witnessed<br />

a boy being beaten up by a security guard named Ningaiah. Krishne prevented the man taking the help<br />

of his friends. Later <strong>on</strong> the same boy was chased by a lorry driver and late at night <strong>on</strong> the same day the<br />

duty police of that area assaulted the boy tying him to a coc<strong>on</strong>ut tree. This too was witnessed by Krishne<br />

Gowda. The next day he received news of the boy’s death, and that the body was lying in the temple<br />

premises. The body of the deceased has many injuries <strong>on</strong> the stomach. The body was also swollen<br />

and blood was coming out of the mouth. The corpse was then shifted to the GH. At the hospital Krishne<br />

Gowda looked at the police and said that they were resp<strong>on</strong>sible for this, but the Inspector signaled him<br />

to keep silent. All the police were behaving indifferently at the hospital. Krishne Gowda desires stringent<br />

acti<strong>on</strong> against the police.<br />

Karnataka<br />

135<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Karnataka<br />

09. Police Rape (Violence against Women)<br />

136<br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-58/08<br />

Victim(s) : 1) Badrunissa; 2) Mahamadi Salma<br />

Perpetrator(s) : 1) Amzad; 2) Suhel; 3) Fazal; 4) Zeelan; 5) Muni Krishnappa, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Sidlagatta PS, Kolar<br />

Date of incident : 28/09/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Badrunissa, aged 48 resides in Mehaboob Nagar under Sidlagatta Taluk. The victim is a daily<br />

wage worker in a local silk factory and has a daughter named Mahamadi Salma and a s<strong>on</strong> named<br />

Syed Mohammad Pasha. Salma, aged 17 was studying 9 Standard in a Government Junior College.<br />

The above menti<strong>on</strong>ed perpetrators often teased her while she went to school. The husband of Badrunissa<br />

deserted her l<strong>on</strong>g back and hence the mother and daughter didn’t make this matter an issue for they<br />

were l<strong>on</strong>ely. On 28 September 2007 Salma never returned from school and Badrunissa went to lodge<br />

a complaint at Sidlagatta Police Stati<strong>on</strong>. But the SI drove her away stating that her daughter might have<br />

eloped with some<strong>on</strong>e. Finally the victim approached a Councilor who in turn took her to Chintamani<br />

Police Stati<strong>on</strong>. The SI of this stati<strong>on</strong> talked with the SI of Sidlagatta Police Stati<strong>on</strong> asking him to register<br />

the complaint. SI Muni Krishnappa was enraged at this, and when Badrunissa went to Sidlagatta Police<br />

Stati<strong>on</strong> he assaulted her al<strong>on</strong>g with Amzad and Zeelan. They told her that Salma was in Mumbai and<br />

warned her not to disclose it to anybody if she wanted to see her. Salma was allowed to be with her<br />

mother for three days and <strong>on</strong> 26 October 2007 she was again taken back to Mumbai. Once again<br />

Badrunissa filed a complaint but no acti<strong>on</strong> was taken up<strong>on</strong> it. She also gave an interview in ‘Udaya TV<br />

al<strong>on</strong>g with a press release but all in vain. As of now Badrunissa is residing in an Ashram. She requests<br />

that her <strong>on</strong>ly daughter comes back.<br />

FF Code : KAR/KOL/M-24/08<br />

Victim(s) : DK. Saraswathamma<br />

Perpetrator(s) : 1) Heera Mut, SI; 2) Shiva Kumar, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Malure PS, Kolar<br />

Date of incident : 04/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim DK Saraswathamma, aged 40 is a civil advocate. The victim had taken up a land dispute case,<br />

and she took the order of the court regarding the case to Malure Police Stati<strong>on</strong>. Saraswathamma<br />

requested SI Heera Mut to provide protecti<strong>on</strong> for her client but he didn’t resp<strong>on</strong>d properly. The victim<br />

then met CI Shiva Kumar, who too reacted in the same manner. The SI then kicked Saraswathamma<br />

out of the police stati<strong>on</strong> with the help of a lady c<strong>on</strong>stable. It was a very shameful moment for the victim<br />

and her professi<strong>on</strong>. Later Saraswathamma approached the Lawyers’ Associati<strong>on</strong> and submitted a<br />

memorandum to the DC and the SP. All the advocates boycotted the court and organized a dharna in<br />

fr<strong>on</strong>t of the DC Office. SP Yellappa received the memorandum and assured to take acti<strong>on</strong>, following<br />

which the dharna was withdrawn.<br />

Karnataka<br />

137<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-03/08<br />

Victim(s) : Geetha<br />

Perpetrator(s) : 1) Eswar; 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Sanjaygandhi Nagar, Robertsganj<br />

Date of incident : 02/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Geetha (30), W/o Eswar is a resident of Sanjaygandhi Nagar under Robertsganj. The victim’s<br />

husband is an auto driver. She has four children and carrying an 8 m<strong>on</strong>th babe. Geetha gained<br />

knowledge of her husband’s illegal relati<strong>on</strong>ship and questi<strong>on</strong>ed him regarding this, for he often came<br />

home late. Eswar would get angry at this and beat her up including the children. On 2 January <strong>2008</strong><br />

there was a serious clash between Geetha and Eswar that the latter threatened of pouring acid <strong>on</strong> her<br />

face. Geetha managed to escape but the bottle tilted and fell <strong>on</strong> Eswar’s face and other parts of the body.<br />

He was then hospitalized by their neighbours. The police came for inquiry and Eswar alleged Geetha<br />

of deliberately pouring acid <strong>on</strong> him. The President of Auto Drivers’ Associati<strong>on</strong> spoke with the victim’s<br />

husband for a compromise but he refused. Finally Geetha was arrested the same night, for the police<br />

didn’t believe her statement. She is presently under judicial custody, and there is nobody to support her<br />

in availing bail.<br />

Karnataka<br />

138<br />

FF Code : KAR/KOL/M-07/08<br />

Victim(s) : Glory<br />

Perpetrator(s) : Shanthappa, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Marikuppam<br />

Date of incident : 04/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Glory, aged 45 is a resident of Marikuppam Telugu Line. The victim’s father is a BGML Employee<br />

and the family has been residing in the company quarters since three generati<strong>on</strong>s. There is a company<br />

school wherein the victim’s s<strong>on</strong> studies. The head master of the school had illegal c<strong>on</strong>tacts with the<br />

cooks which Glory’s s<strong>on</strong> witnessed. So the head master bribed the police to arrest the boy. After this<br />

happening the head master began to harass the victim’s family. He also burned down their house. Glory<br />

lodged an FIR regarding this but the head master managed to come out <strong>on</strong> bail. On 4 May <strong>2008</strong> SI<br />

Shanthappa asked the victim to report at the police stati<strong>on</strong>. When she went there the SI told her that the<br />

head master had received a letter from the BEO to have the victim vacated from her house. Then Glory<br />

approached BGML Housing C<strong>on</strong>cern Officer and Dy.S.P Shiva Kumar. He assured that the SI will no<br />

more interfere in the case. But the SI began harassing the victim having received bribe from the hands<br />

of the head master.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-25/08<br />

Victim(s) : 1) Jagadishwari; 2) Muniyamma<br />

Perpetrator(s) : K.N. Ramesh<br />

Locati<strong>on</strong> : Chinthamani Bus stand<br />

Date of incident : 04/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jagadishwari, aged 30 is the Zilla President of Janavadi Mahila Sanga. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Scheduled Caste community. Jagadishwari’s mother Muniyamma is a fruit vendor, selling at Chinthamani<br />

Bus Stand using a push cart. On 4 March <strong>2008</strong> CI Ramesh began to chase away the vendors using<br />

his lathi. He also assaulted Maniyamma causing her immense pain. When she questi<strong>on</strong>ed him the CI<br />

grew ferocious and began to beat her brutally. He even distributed the fruits to the people around. When<br />

Jagadishwari prevented him from beating her mother the CI assaulted her also and broke her bangles,<br />

causing severe bleeding. Though the victim cried that she was the president of a woman’s organizati<strong>on</strong><br />

the CI paid no heed and tortured even more. When Jagadishwari tried calling the c<strong>on</strong>vener the CI<br />

snatched the mobile off her hands and started beating <strong>on</strong> her back. As the victim fell down he kicked her<br />

with shod legs and beat with a lathi. Thus the CI assaulted Jagadishwari and her mother alternatively. At<br />

present Muniyamma is in judicial custody.<br />

Karnataka<br />

139<br />

FF Code : KAR/KOD/M-26/08<br />

Victim(s) : Jayanthi N.M<br />

Perpetrator(s) : 1) Medhappa; 2) Chandrakala; 3) Bhagirathi; 4) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Siddapura PS, Kodagu<br />

Date of incident : March <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jayanthi N.M, aged 43 is a resident of Nellihudikere/ The victim bel<strong>on</strong>gs to Kodava community.<br />

She has d<strong>on</strong>e M.A and currently taking care of her estate. Now Jayanthi is an orphan and is leading a<br />

life as a spinster. She has a brother named Medhappa, sister-in-law Chandrakala and another widowed<br />

sister-in-law Bhagirathi, all of whom are putting threat to her life in relati<strong>on</strong> to the property issue. The<br />

fencing which was made around Jayanthi’s estate under the protecti<strong>on</strong> of the police had been removed<br />

by her family members thereby causing her a loss of Rs.5000. When Jayanthi went to file a complaint<br />

at Siddapura Police Stati<strong>on</strong> the brother-in-law of Kumar, who is a c<strong>on</strong>stable filed a counter complaint<br />

against the victim thereby denying her justice. The victim alleges that though the above menti<strong>on</strong>ed<br />

perpetrators are the real culprits the police have filed a complaint against her. She desires protecti<strong>on</strong><br />

from the police but is denied of the same.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/HAV/M-07/08<br />

Victim(s) : Kamali Bai Lakakappa Lamani<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Dharwad Jail, Haveri<br />

Date of incident : 26/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kamali Bai Lakakappa Lamani, aged 45 is a resident of Chanalui under Hirekerur Taluk. The<br />

victim manages her family by rearing cattle. On 26 January <strong>2008</strong>, police barged into the house of<br />

Kamali, alleging her of producing hooch. They demanded her to go with them to the jail. When the victim<br />

defended she was assaulted by a lady police and taken to Dharwad Jail, where Kamali was detained for<br />

a day. Though the victim was set free the next day she underwent mental harassment and has lost her<br />

social reputati<strong>on</strong>. The small children in her house were also frightened at the sight of the police and are<br />

living in fear. Kamali is very depressed for this is the first time her family has stepped into the police<br />

stati<strong>on</strong>.<br />

Karnataka<br />

140<br />

FF Code : KAR/KOD/M-05/08<br />

Victim(s) : Manjula<br />

Perpetrator(s) : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanivara Santhe PS, Somwarpete<br />

Date of incident : January <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Manjula (35), W/o (Late) Ananda is a resident of Chaudanahalli village falling under the jurisdicti<strong>on</strong><br />

of Shanivara Santhe Police Stati<strong>on</strong>. The victim has two s<strong>on</strong>s namely Abhishek and Avinash. On 5 th<br />

July 2007 Manjula’s husband passed away in a natural calamity and thereby the government released<br />

a sum of Rs.50,000 to her as relief package but the victim’s mother-in-law and sister-in-law took away<br />

the amount by making false records and signatures. Manjula’s mother-in-law often harassed her that<br />

she lived separately, owing to which the latter was spreading false informati<strong>on</strong> about her daughter-inlaw.<br />

Even though Manjula lodged complaints at Shanivara Santhe Police Stati<strong>on</strong> it was in vain, because<br />

the SI stood in favour of her opp<strong>on</strong>ents. After a week when the victim went to the police stati<strong>on</strong> regarding<br />

the follow up the SI forcibly caused her to sign <strong>on</strong> a paper, demanding her to accept Rs.5,000 each in<br />

her two children’s name. This entire incident took place in fr<strong>on</strong>t of her mother-in-law, sister-in-law,<br />

lawyer Jayendra and Nirvanappa, a Community Party leader. Manjula states that the police have not<br />

taken any step in favour of her. The SI has not helped her for he has been bribed by politicians to work<br />

in favour of the perpetrators. Therefore Manjula seeks stringent acti<strong>on</strong> against the SI and justice for her<br />

in this case.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-23/08<br />

Victim(s) : Muniyamma<br />

Perpetrator(s) : K.N. Ramesh, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Chinthamani<br />

Date of incident : 04/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Muniyamma, aged 62 is a resident of Boombazar under Chinthamani Taluk. The victim has<br />

three children. Her sec<strong>on</strong>d daughter Jagadishwari is the President of Janavadi Mahila Sanga (a<br />

woman’s organizati<strong>on</strong>). Muniyamma is a fruit vendor. On 4 March <strong>2008</strong> while the victim was selling<br />

she was driven out by CI K.N. Ramesh, who also distributed the fruits to the passersby without permissi<strong>on</strong>.<br />

When Muniyamma questi<strong>on</strong>ed him she was beaten up severely. The CI caught hold of her hair and<br />

assaulted <strong>on</strong> her back. When Jagadishwari tried to prevent him she was also beaten up. The CI broke<br />

her bangles causing severe bleeding. Meanwhile the public gathered, following which the victims were<br />

taken to Chinthamani Police Stati<strong>on</strong>. Thereafter Muniyamma was taken to Sidlagatta Judicial Magistrate,<br />

and sent to judicial custody. After two days she came out <strong>on</strong> bail.<br />

Karnataka<br />

141<br />

FF Code : KAR/KOL/M-51/08<br />

Victim(s) : Rehamathulla<br />

Perpetrator(s) : Prasad, HC<br />

Locati<strong>on</strong> : Sidlagatta, Kolar<br />

Date of incident : 03/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Rehamathulla, aged 42 is a resident of Mehaboob nagar under Sidlagatta town. The victim has<br />

two daughters. On 3 March <strong>2008</strong>, when Rehamathulla was supplying water <strong>on</strong> her vehicle HC Prasad<br />

came near her and questi<strong>on</strong>ed about the tanker, as to why it was placed <strong>on</strong> the road. The victim<br />

understood that he had come to collect bribe and replied rudely. He grew angry and started beating<br />

Rehamathulla and her daughter who was nearby. All the people from Elahi Nagar gathered and questi<strong>on</strong>ed<br />

the HC. They became angry and picketed in fr<strong>on</strong>t of the Travelers’ Bungalow and many others<br />

organized a dharna in fr<strong>on</strong>t of the Town Police Stati<strong>on</strong>. The Jamati leader also joined the dharna. Then<br />

SI Ramappa Guttar of Rural Police Stati<strong>on</strong> arrived at the place and tried to c<strong>on</strong>vince, but the protesters<br />

stood adamant to get the HC dismissed. CI Sampath Kumar called up and assured that acti<strong>on</strong> would be<br />

taken, following which the dharna was withdrawn. But till date no acti<strong>on</strong> has followed.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-38/08<br />

Victim(s) : Sabina Begaum<br />

Perpetrator(s) : 1) Police Driver 2) K.N. Ramesh, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Chinthamani PS<br />

Date of incident : 07/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sabina Begaum (42), W/o Mushtaq is a resident of Gajana Circle Muslim Col<strong>on</strong>y under<br />

Chinthamani town. The victim’s husband is a daily wage labourer and Sabina prepares ‘agarbathis’ at<br />

home. She normally dries the agarbathis in fr<strong>on</strong>t of her house. On a particular day a police jeep entered<br />

the village and drove up<strong>on</strong> the bathis smashing all of them. Sabina questi<strong>on</strong>ed the driver angrily that CI<br />

K.N. Ramesh got off the jeep and caught hold of the victim’s hair, and dragged her to the jeep. He abused<br />

Sabina with vulgar words and took her to Chinthamani Police Stati<strong>on</strong>. At the stati<strong>on</strong> the victim was<br />

caused to sit <strong>on</strong> the floor. Then the youth of the area came to the police stati<strong>on</strong> and negotiated with the CI,<br />

following which Sabina was sent off. The Janavadi Mahila Santayana also came and discussed about<br />

the incident. Hence Sabina is not interested to lodge complaints against the police since the matter is<br />

settled.<br />

Karnataka<br />

142<br />

FF Code : KAR/MYS/ PT/M-49/08<br />

Victim(s) : Saraswathi<br />

Perpetrator(s) : Rajagopal<br />

Locati<strong>on</strong> : Yadavagiri railway quarters, Mysore<br />

Date of incident : 21/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Saraswathi, aged 38 is the W/o Bopaiah. She resides at yadavagiri railway quarters in Mysore district.<br />

She worked as a house maid at Rajagopal’s house who is a traffic inspector. On 21 April <strong>2008</strong><br />

Saraswati was packing up Rajagopal’s clothes in his suitcase. Rajagopal offered her cool drinks.<br />

Saraswathi fainted after taking the cool drink. Later she espied that Rajagopal had physically abused her.<br />

Later that evening Saraswathi’s s<strong>on</strong> came in search of his mother and found her lying nude. He took the<br />

help of the neighbors and admitted her in the hospital. The next day Saraswathi went to the police stati<strong>on</strong><br />

to give a complaint against Rajagopal but the police had not taken any acti<strong>on</strong> against the perpetrator<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


FF Code : KAR/KOL/M-28/08<br />

Victim(s) : Shanthi<br />

Perpetrator(s) : 1) Mariyamma; 2) Adiappa, ASI<br />

Locati<strong>on</strong> : Oorgaum, KGF<br />

Date of incident : 13/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shanthi, aged 46 is a resident of Kennedy’s Telugu Line under Oorgaum. The victim bel<strong>on</strong>gs to<br />

Adi Andra (SC) community. On 13 March <strong>2008</strong> Shanthi was discussing with her neighbour Mariyamma<br />

regarding a quarrel. At the same time the daughter of the latter threw st<strong>on</strong>es at the victim’s house and<br />

broke the AC Sheet. In the meantime few other women in the locality lodged complaints at Oorgaum<br />

Police Stati<strong>on</strong> in favour of Mariyamma. Accordingly ASI Adiappa came and arrested Shanthi and her<br />

s<strong>on</strong>. At the stati<strong>on</strong> the ASI abused them with filthy words, thereby causing them shame. A petty case was<br />

filed against the victims, and they were produced before the court. The ASI states that there were more<br />

witnesses <strong>on</strong> the side of Mariyamma and that the reas<strong>on</strong> he had arrested Shanthi and her s<strong>on</strong>.<br />

Karnataka<br />

143<br />

FF Code : KAR/HAV/M-04/08<br />

Victim(s) : Sumangala Ramappa Madiwalara<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Hanagal, Haveri<br />

Date of incident : 13/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sumangala Ramappa Madiwalara, aged 40 is a resident of Shiraguppan under Haveri district.<br />

The victim’s husband is the Secretary at Grama Panchayat. Sumangala was often tortured and harassed<br />

by her husband and in-laws over issues of work. She was never allowed to sit, and forced to go to the<br />

field or do another work. Several times her nose bled at their assault and while having meal they used<br />

to snatch the plate from her. Sumangala’s husband had illegal sexual affair with Lalitha, the President of<br />

Grama Panchayat. He always accused the victim for <strong>on</strong>e reas<strong>on</strong> or the other and abused her. Though<br />

Sumangala filed a complaint at the police stati<strong>on</strong> no acti<strong>on</strong> was taken in respect of that. One day the<br />

victim’s husband, Lalitha and her husband joined hands to assault Sumangala and filed a false complaint<br />

against her. Accordingly the victim was arrested and tortured at the stati<strong>on</strong>. Both men and lady police<br />

assaulted her and took away the mobile. Finally Sumangala was helped by a lawyer who took her out<br />

<strong>on</strong> bail. At present the victim is residing in her mother’s house. Her s<strong>on</strong> too stood in support of his father<br />

and often harassed her. Sumangala thought of committing suicide many a times but desiring justice she<br />

managed to live till date. The victim alleges that her husband tried to kill her many times and also has the<br />

good support of the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

2007


III<br />

Kerala<br />

Kerala<br />

1. Custodial Death 146<br />

144<br />

2. False Charge 150<br />

3. Police Acquiescence 153<br />

4. Police Intimidati<strong>on</strong> 157<br />

5. Police <strong>Torture</strong> – No Death 159<br />

6. Police Violence 180<br />

7. Extra Judicial Killing 195<br />

8. Police Rape (Violence Against Women) 197<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Kerala<br />

145<br />

01-Custodial Death<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PTA/POL-427/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : (Late) Aromal<br />

Perpetrator(s) : 1) Sanjivan, PI 2) Babu, Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vallikode<br />

Date of incident : 16/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Aromal, aged 38 was a resident of Vallikode village under Kozhencherry Taluk. He bel<strong>on</strong>ged to<br />

the Hindu Ezhava community. The victim’s wife used to sell liquor for the past four years, and at that time<br />

Aromal was working in a shop at Nedumangadu. During 2003-2004 the victim was remanded for 14<br />

years and later <strong>on</strong> admitted to Kozhancherry Hospital due to emoti<strong>on</strong>al problems he underwent while he<br />

was in remand. During this time his wife eloped with somebody, owing to which Aromal became a<br />

drunkard. Again the victim was arrested <strong>on</strong> 16 th June <strong>2008</strong> by Excise Inspector Sanjivan and another<br />

policeman named Babu, both of whom were in civilian attire. Neither summ<strong>on</strong>s nor warrant was<br />

produced at the time of arrest. On 17 th June <strong>2008</strong> Madhu, brother of Aromal talked to the Inspector<br />

regarding his release under bail, but the Inspector didn’t resp<strong>on</strong>d properly. It came to light of late that<br />

Aromal was taken to Trivandrum Central Jail where his health c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>s started deteriorating. The jail<br />

authorities didn’t inform anything about Aromal to his family members neither of his demise. Somehow<br />

gaining news of this Madhu went to see the body of his brother and noticed a mark <strong>on</strong> the left side of his<br />

chest. The inquest was c<strong>on</strong>ducted by the RDO, and the post mortem was d<strong>on</strong>e <strong>on</strong> 18 th June <strong>2008</strong>. The<br />

mother of the deceased is totally dejected at the death of her s<strong>on</strong> for it was Aromal who took care of her<br />

and now she has no body. She str<strong>on</strong>gly believes that her s<strong>on</strong> died due to police torture.<br />

Kerala<br />

146<br />

FF Code : KEL/TVM/POL 453/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Anil Kumar (deceased)<br />

Perpetrator(s) : Excise Police, Thampanoor<br />

Locati<strong>on</strong> : Thampanoor<br />

Date of incident : 04/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

According to the statement of the deceased victim Anil Kumar’s wife, he was taken by the Excise police<br />

<strong>on</strong> 1 st March, <strong>2008</strong>. The police have filed six cases under him. Anil Kumar had the habit of taking drinks<br />

regularly. As he did not get liquor inside the jail, he had fallen ill. The jail authorities have not informed his<br />

wife Sheeba that Anil Kumar had fallen ill and was hospitalized. On 4 th March, <strong>2008</strong> Anil Kumar had<br />

died. Only after five days, his wife had received a telegram from the jail authorities menti<strong>on</strong>ing that he had<br />

died.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-374/JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : (Late) Sasilal<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Varkala<br />

Date of incident : 08/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sasilal was a resident of Varkala under Trivandrum Taluk. He bel<strong>on</strong>ged to the Pulaya community.<br />

Sasilal’s first wife passed away leaving behind two children. The victim then married Omana, and both<br />

have a seven year old s<strong>on</strong>. Earlier Sasilal was arrested by Varkala Excise Officials in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to<br />

ganja business, which he was doing owing to his penury. The victim was in jail for 90 days. He was<br />

taken to the Excise Office near Varkala temple. Omana was taken to Attingal Sub Jail where she met<br />

Sasilal every week. At that time the victim was sound and healthy. But <strong>on</strong> 8 th January <strong>2008</strong> the victim<br />

passed away. The last time Omana met him he was sick but wasn’t hospitalized. Before Omana could<br />

arrange for m<strong>on</strong>ey to bail him out, Sasilal passed away. The post mortem report would reach her hands<br />

<strong>on</strong>ly after 1½ m<strong>on</strong>ths.<br />

Kerala<br />

147<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-402/APRIL <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : (Late) Sreedharan Nadar<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Nedumangadu<br />

Date of incident : 25/10/2002<br />

Case Details:<br />

Victim Sreedharan was a resident of Uzhamalackal village under Nedumangadu Taluk. The victim was<br />

working as a casual labourer, and bel<strong>on</strong>ged to the Nadar community. On 24 th October 2002 Sreedharan<br />

went in search of some work, and fifteen minutes later three to four policemen returned to the house of<br />

the victim al<strong>on</strong>g with him. Rajamma, W/o Sreedharan began to cry, and the policemen asked her to<br />

accompany her husband to the jail. But that night she stayed al<strong>on</strong>e and informed her daughter Omana<br />

about his arrest. On 24 th November 2002 Omana went to Nedumangadu Excise Office and inquired<br />

about her father. The police stated that he would be released so<strong>on</strong>. But the next day the victim was taken<br />

to Attakulangara Jail. Rajamma and Omana went to meet Sreedharan at the jail where they were<br />

directed to Medical College Hospital. At the hospital both the legs of the victim were tied together, and the<br />

policemen stated that he had fallen down feeling dizzy. The family of the victim was not intimated about<br />

his ill health. On 25 th October 2002 Sreedharan breathed his last. An acti<strong>on</strong> council was formed and<br />

protests were organized. Complaints have also been send to the DGP and CM. But till date no<br />

compensati<strong>on</strong> has been provided.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PKD /POL- 448/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : (Late) Sundaran<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Elappulli<br />

Date of incident : 23/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sundaran was a resident of Elappulli panchayat under Palakkad district. He was a c<strong>on</strong>tract<br />

worker at Kanjikode ITC Canteen. Two of his children are married off. On 23 rd May <strong>2008</strong> the victim went<br />

to the rati<strong>on</strong> shop and <strong>on</strong> his return he found few policemen standing near a toddy shop. Sundaran<br />

inquired them about the matter, but the policemen beat him up stripping him naked. They also took away<br />

his ITI gate pass, mobile, bank notice, and some cash. The SI had got his hand injured from a broken<br />

piece of a cycle and in their rage they beat up the innocent victim. Sundaran got a towel from the<br />

neighbourhood and rushed home. At night the same policemen came to the house of the victim but<br />

Sulochana asked her husband to escape. She somehow sent the police away. From then police<br />

regularly visited the house of Sundaram searching for him. Finally the victim sent his wife to her<br />

mother’s house and he remained in hiding beneath bridges and river banks. Later Sulochana came to<br />

know of the death of her husband. It was reported that he hanged himself <strong>on</strong> 4 th June <strong>2008</strong>. Sulochana<br />

states that the police would have raided their house <strong>on</strong> the day of his death.<br />

Kerala<br />

148<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Kerala<br />

149<br />

02-False Charge<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PKD/POL-413/May<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajesh<br />

Perpetrator(s) : 1) Unikrishnan, SI, Town South PS<br />

2) Manikandan, HC, Town South PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Town South PS<br />

Date of incident : 23/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Rajesh was a resident of Manalloor and he bel<strong>on</strong>ged to Ezhava Community. On 23 rd April,<br />

<strong>2008</strong> Rajesh had g<strong>on</strong>e for a wedding of his friend’s brother. When he was standing near the wedding hall<br />

with his friend, the Sub-Inspector and two c<strong>on</strong>stables from Town South have taken them to the police<br />

stati<strong>on</strong>. The policemen have made them stand with their underwear and they have snatched a cell<br />

ph<strong>on</strong>e. They were taken to the Circle-Inspector’s room and asked for the whereabouts of a pers<strong>on</strong><br />

named Manoj. The hands of the victim were tied backwards and he was beaten <strong>on</strong> his sole several<br />

times. He was also kicked with boot clad foot.<br />

Rajesh’s friend was also beaten in the similar way. The police have not informed the family members<br />

about their arrest. Later they were filed under a false case that they transported liquor and produced<br />

before the Court. They were remnded to 14 days judicial custody and taken to Palakkad Sub-Jail. The<br />

victim Rajesh has filed a private complaint at Palakkad Court.<br />

FF Code : KEL/KTM/POL369/JANUARY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sanu<br />

Perpetrator(s) : Police, Kottayam<br />

Locati<strong>on</strong> : Kottayam<br />

Date of incident : 21/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sanu was a resident of Perumbayikkad village. On 21 st January, <strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e to<br />

Thengana with his friends. Then they have boarded a bus to Vaikkom to return home. They have asked<br />

the c<strong>on</strong>ductor of the bus to stop at Pulimood stop. The c<strong>on</strong>ductor had told them that he cannot stop at that<br />

place. Meanwhile, another traveler had pulled the bell and he had a dispute with the c<strong>on</strong>ductor. Both of<br />

them have verbally abused each other. One of the passengers had tried to beat the c<strong>on</strong>ductor and the<br />

ticket holder had fallen down. The victim’s friend Jayam<strong>on</strong> had tried to prevent him, but the c<strong>on</strong>ductor<br />

had beaten his friend.<br />

The police have arrived at the spot. The c<strong>on</strong>ductor had told the police that he was beaten by the victim<br />

Sanu and his friends. The police have taken them to the police stati<strong>on</strong> and stripped them naked. Then<br />

the police had slapped them several times. Then he had made the victim Sanu bend down and had<br />

punched his back with his elbow. The next day, the police have filed false cases against the victim Sanu<br />

and his friends and produced them before the Court. The Court has remanded them for seven days.<br />

Kerala<br />

150<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/KTM/POL 443/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sreejith<br />

Perpetrator(s) : Subramaniam, SI, Vaikkom PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaikkom PS<br />

Date of incident : 11/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sreejith was a resident of Naduvila village and he bel<strong>on</strong>ged to Pulaya Community. On 11 th<br />

June, <strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e with his friend to Aivarkulangara temple. On the way, <strong>on</strong>e of his friends had<br />

called him over mobile telling that he had w<strong>on</strong> a lottery. He had g<strong>on</strong>e with his friends and had taken some<br />

beer. Then the victim Sreejith had g<strong>on</strong>e to his uncle’s house with his friends. On reaching there, he had<br />

seen his uncle having a dispute with some people. The people had seen Sreejith and his friends and had<br />

thought that they were thugs employed by his uncle. They have beaten Sreejith and his friends.<br />

The victim Sreejith and his friends have also retaliated. The police of Vaikkom have g<strong>on</strong>e to the spot and<br />

had taken them forcefully to the police stati<strong>on</strong>. The police had slammed his head to the wall twice and<br />

harassed him emoti<strong>on</strong>ally. He was deprived of food and kicked in his abdomen. Later that evening, he<br />

was produced before the Vaikkom Court and was remanded for two days. The victim Sreejith had come<br />

out <strong>on</strong> bail with the help of his relatives but he was mentally disturbed by the act of the police.<br />

Kerala<br />

151<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Kerala<br />

152<br />

03-Police Acquiescence<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/KTM/POL-401/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ganga Rajeev<br />

Perpetrator(s) : 1) Cheeramkuzhy Vinoj 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vachuchira<br />

Date of incident : 12/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ganga Ranjeev is the daughter-in-law of K.P.Mani, residing in Erumely village of Kanjirapally<br />

Taluk. Her husband is a driver. On 12 th April <strong>2008</strong> the victim’s husband was out <strong>on</strong> a journey. Ganga<br />

was going to take bath. Now the bathroom was just a hide-out covered by plastic sheets <strong>on</strong> all four sides.<br />

A man named Cheeramkuzhy Vinoj entered the bathroom and tried to molest her. She ran out to escape<br />

but he followed her, pushed her down and stuffed grass and sand into her mouth. In the meantime<br />

Ganga’s husband came and started chasing Vinoj but he managed to escape. Then he took the victim<br />

to Erumely Police Stati<strong>on</strong>, where he was advised to take Ganga to the hospital. The police came and<br />

recorded her statement at the hospital. But the fateful thing is that Vinoj managed to come out <strong>on</strong> bail<br />

before the victim was discharged from the hospital. Then the victims went to the meet the Kanjirapally<br />

DYSP who called Erumely Police and asked them to charge the perpetrator under proper secti<strong>on</strong>s.<br />

Accordingly Erumely Police took Ganga’s statement and filed it just as a diary entry. A prominent local<br />

CPM leader intervened and diluted the secti<strong>on</strong>s registered against the culprit. All the policemen were<br />

taking their stand to protect the accused. The family of the victims is emoti<strong>on</strong>ally distressed at the<br />

behavior of the police.<br />

FF Code : KEL/PTA/POL-426/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Laha Keshavan<br />

Perpetrator(s) : Police, Perunadu PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Perunadu<br />

Date of incident : 06/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Laha Kesavan was a resident of Perunadu village. He bel<strong>on</strong>ged to Hindu Ulladan Community.<br />

He was a social activist and earned his living by having a tea stall near his house. On 6 th June, <strong>2008</strong> he<br />

had heard some people running <strong>on</strong> the road and had g<strong>on</strong>e out of the house. The Range Officer had<br />

asked the victim why the people were running, while the victim Kesavan was speaking to the Range<br />

Officer, a forest guard had abused him offensively.<br />

Then another forest guard had also abused the victim with filthy words, unnecessarily. The whole<br />

incident had taken place in dim mo<strong>on</strong> light and then all the forest officers have dispersed. The victim<br />

Kesavan left humiliated and his Blood Pressure had increased. The victim had given a complaint at<br />

Perunadu Police Stati<strong>on</strong> and to the Circle Inspector of Vadasserikara. But no measures were taken.<br />

Kerala<br />

153<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/KTM/POL- 430/AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murali<br />

Perpetrator(s) : 1) Security Guards 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaikom<br />

Date of incident : 30/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Murali, aged 39 is a resident of Vechoor village of Vaikom Taluk. He is married and has three<br />

children. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Playa community. Since 2003 the victim is suffering from brain<br />

tumor and thereby receiving treatment at Kottayam Medical College Hospital. On 28 th June <strong>2008</strong> his<br />

third child was taken to Vaikom Taluk Hospital for she had taken a wr<strong>on</strong>g medicine. The child was<br />

referred to children’s Hospital at Kottayam. On 30 th June <strong>2008</strong> while Murali was having food with his<br />

child at the hospital two security guards beat the victim with a torch commanding him to get out of the<br />

female ward. One guard pulled him by his collar and pushed him out. On 1 st July <strong>2008</strong> again while<br />

Murali was sitting in the rest room the same guards came and inquired him if he had made a complaint<br />

about the previous day’s incident. When Murali denied their allegati<strong>on</strong> he was taken into the guards’<br />

room, caused to bend putting both his arms through the armpits. One of the guards kicked him beneath<br />

the belly and hit twice <strong>on</strong> his chest. They also slapped him, and when he tried running <strong>on</strong>e of the guards<br />

bit his finger and beat <strong>on</strong> his back. The victim somehow fell out of the room and his wife and children saw<br />

him falling down. In the meantime two policemen came there and they too began to abuse Murali without<br />

verifying the facts. When his wife requested some water, the policemen asked her to give urine instead.<br />

Thereafter the victim was admitted in MC Hospital and the policemen mocked at him. Murali lost his<br />

mobile and a cash of Rs.7,000 during this struggle. On 2 nd July <strong>2008</strong> the victim was discharged,<br />

following which he send complaints to c<strong>on</strong>cerned officials.<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-445/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sunil Kumar<br />

Perpetrator(s) : Viswambharan, SI, Vakathanam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vakathanam<br />

Date of incident : 04/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sunil Kumar was a resident of Vakathanam village and he bel<strong>on</strong>ged to Hindu Parava<br />

Community. He had a dispute with his neighbour Sharley and his wife. Sharley had often abused him<br />

and had threatened his wife in his absence. So Sunil Kumar had given a complaint to the police. But the<br />

police have not taken any measures him. They have called Sunil Kumar’s wife to the police stati<strong>on</strong> and<br />

have made her sign in a statement.<br />

Kerala<br />

154<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


The accused Sharley had given a false complaint against the victim Sunil at Vakathanam Police Stati<strong>on</strong>.<br />

Based <strong>on</strong> that, the Sub-Inspector had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and has abused him with filthy words.<br />

The police had held him by his neck and had slammed his head towards the wall. Though the wife of the<br />

victim had pleaded with the police, he had beaten the victim c<strong>on</strong>tinuously. Then the police have asked<br />

him to come to the police stati<strong>on</strong> the next day and have left. The victim Sunil Kumar sustained grievous<br />

injuries and had g<strong>on</strong>e to the hospital the next day.<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-417/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Susham Kumari<br />

Perpetrator(s) : Siva, Police, Pala PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Pala PS<br />

Date of incident : 15/04/<strong>2008</strong><br />

Kerala<br />

Case Details:<br />

The victim Susham Kumari was a resident of Poovarany village. On 15 th April, <strong>2008</strong> a pers<strong>on</strong> named<br />

Soaji had g<strong>on</strong>e to her house in s drunken state. He had asked her the whereabouts of her s<strong>on</strong> and had<br />

entered into the house. When Susham Kumari had tried to prevent him, he had pushed her down and<br />

had beaten her. Her earrings were snatched by Soaji and she had terrible pain. Then he had destroyed<br />

all the household articles and had left.<br />

The victim had informed her husband and both of them have g<strong>on</strong>e to Pala Police Stati<strong>on</strong>. The police<br />

have received her complaint, but they did not take any measures against the accused. Then Susham<br />

Kumari had given a complaint to the DIG. Though she had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> several times, the<br />

police replied that the accused was absc<strong>on</strong>ding. The police have also told them that there was a str<strong>on</strong>g<br />

political pressure and they were unable to nab the accused.<br />

155<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Kerala<br />

156<br />

04-Police Intimidati<strong>on</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL- 372 /JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rafique<br />

Perpetrator(s) : Police, East Fort PS<br />

Locati<strong>on</strong> : East Fort PS<br />

Date of incident : 19/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Rafique was a resident of Pettah village and he was an auto driver. On 19 th January, <strong>2008</strong><br />

after completing his job, he had g<strong>on</strong>e to East Fort. There was a big crowd near the Gandhi Park and the<br />

victim had come to know that a driver was beaten. The victim had g<strong>on</strong>e to see what it was about.<br />

In the midst of the crowd, some<strong>on</strong>e had lost his mobile. The pers<strong>on</strong> had yelled at the victim Rafiqus<br />

saying that he had stolen the mobile. Then the people in the crowd had started to beat the victim. The<br />

policeman had released him from the crowd and had beaten him. The police had beaten him <strong>on</strong> his<br />

shoulders and had taken him to the police stati<strong>on</strong>. Previously, the victim was taken by the same police<br />

in a petty case. The police have demanded his rati<strong>on</strong> card before releasing him. The police have often<br />

behaved in the similar manner.<br />

Kerala<br />

157<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-414/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vishwanathan<br />

Perpetrator(s) : Police, Kanjirapally PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kanjirapally PS<br />

Date of incident : 19/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Vishwanath was a resident of Kanjirapally village and was working as a broker in timber<br />

business. On 19 th May, <strong>2008</strong> he had traveled with his friend and family in a car. Near Kanjirapalli<br />

juncti<strong>on</strong>, they were stopped by a traffic policeman. But the victim’s friend who was driving the car did not<br />

notice the police and so he has not stopped the car. The police had followed them and then stopped them.<br />

When they stopped the car, the police had slapped his friend Naushad and injured him. Then the traffic<br />

police had slapped the victim Vishwanath just above his eyes. So<strong>on</strong> the people near by have gathered.<br />

The traffic police had informed the Kanjirapalli police. Four policemen have g<strong>on</strong>e to the spot and have<br />

taken the victim Vishwanath and his friend to the police stati<strong>on</strong>. Vishwanath and friend were slightly<br />

intoxicated and they were made to stand for four hours. Later they were released <strong>on</strong> bail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


05-Police <strong>Torture</strong> -No Death<br />

Kerala<br />

158<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-404 /APRIL <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shahul Hamid<br />

Perpetrator(s) : 1) Tehsildar 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Ambalamukku, Trivandrum<br />

Date of incident : 26/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shahul Hameed is a resident of Ambalamukku of Trivandrum Taluk. The victim’s father owns a<br />

hotel named ‘Hindustan’ and the family has been residing in the place for the past 60 years. The land<br />

bel<strong>on</strong>ged to Ammukutti Amma who died some years back. On 26 th February <strong>2008</strong> the house of the<br />

victim was surrounded by the Tehsildar and 40 policemen who stated that they had come to demolish<br />

the house as per the order from the High Court. Shahul requested some time to vacate the house but<br />

was denied. He was not given the copy of the order either. Then the police forcefully dragged the victims<br />

into the jeep and took them to the police stati<strong>on</strong>. At the stati<strong>on</strong> they were asked to remove their shirts and<br />

locked up till late night. Then Shahul was taken to the CI’s room and beaten up with his hands cuffed.<br />

Fifteen policemen who interrogated Shahul punched <strong>on</strong> his back and stomach. He was <strong>on</strong>ce again<br />

taken to the CI’s room and beaten with an ir<strong>on</strong> punch block. Early in the morning the victims were taken<br />

to Poojappura Police Stati<strong>on</strong> and from there to Vanchiyoor Court. Shahul informed the Magistrate that he<br />

was tortured by the police, owing to which he was ordered to be taken to the hospital. But the policemen<br />

took him straight to the jail rather than the hospital. On 10 th March <strong>2008</strong> the victim was released, and after<br />

3 days he went to Veda Hospital and received treatment. Shahul had lost his hearing at the severe torture<br />

meted to him. He is still undergoing treatment.<br />

FF Code : KEL/PTA/POL-457/JULY 08<br />

Victim(s) : Aji B<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kozhencherry<br />

Date of incident : 27/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Aji B is a resident of Pooppankala under Kozhencherry Taluk. The victim is a casual labourer<br />

and has two daughters. For the past two and a half years Aji was not feeling well and often gets epilepsy<br />

and used to vomit blood. The victim was cruelly beaten by the police earlier, and all this illness was part<br />

of that torture. On 27 th May <strong>2008</strong> three policemen came to the house of Aji and inquired him about some<br />

crime in the regi<strong>on</strong>. SI Santhosh Kumar and few policemen of Pandalam Police Stati<strong>on</strong> came few hours<br />

later and arrested Aji. Though the victim explained to them about four cases pending in his name, and<br />

that he was regular in attending all the hearings they paid no heed and took him away. Anita, the wife of<br />

the victim and his mother went to meet Aji at the police stati<strong>on</strong> but they weren’t allowed. In the meantime<br />

media pers<strong>on</strong>s arrived at the place, and it was then that Anita knew her husband was booked under the<br />

Gundas Act. When she met with the CI he washed his hands stating that everything is in the hands of<br />

God. Finally Aji was taken to Trivandrum and his wife, children and parents could never see him. They<br />

are living in starvati<strong>on</strong>. The family is also facing financial c<strong>on</strong>straints and is not able to go and visit him.<br />

Kerala<br />

159<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PTA/POL-397/APRIL <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Anil Kumar<br />

Perpetrator(s) : Abdul Rashim, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Ranni<br />

Date of incident : 20/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Anil Kumar, aged 32, is a resident of Ranni, of Pathanamthitta district. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Ezhava community. On 20 th April <strong>2008</strong> Anil was arrested by Ranni Police and subjected to torture by the<br />

CI of the stati<strong>on</strong>. The incident appeared in the local newspapers too. Anil states that he had made<br />

complaints before the Home Minister and SHRC regarding the torture meted to him. But the case was<br />

compromised within a week and hence he doesn’t want to pursue the matter.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL- 360/ <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Anwar Shah<br />

Perpetrator(s) : 1) Shiv Prasad, Police 2) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kadinamkulam PS, Trivandrum<br />

Date of incident : 04/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Anwarshah is a resident of Channankara, of Trivandrum district. The victim suffers from epilepsy<br />

since childhood and was undergoing treatment. On 4 th January <strong>2008</strong> the victim went to Channankara<br />

Juncti<strong>on</strong> to buy groceries, and <strong>on</strong> the way two policemen from Kadinamkulam Police Stati<strong>on</strong> caught the<br />

collar of Anwarshah and slapped him. He was forcefully taken to the police stati<strong>on</strong> and subjected to<br />

severe torture. The SI pressed <strong>on</strong> his stomach using his knees, and kicked him when he bend down<br />

unable to bear the pain. Though Anwarshah shouted the police never stopped from tormenting him. He<br />

was alleged of teasing the women in the market place, and abused with filthy words. The victim was<br />

released after his friends came, and he was taken to Medical college Hospital. Complaints were sent to<br />

the SP, Home Minister and DGP, demanding acti<strong>on</strong> against the police officials but in vain.<br />

FF Code : KEL/TVM/POT-463/JAN/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Babu Raj<br />

Perpetrator(s) : 1) SI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vattappara PS<br />

Date of incident : 03/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Babu Raj, aged 50 is a resident of Thekukara under Nedumangadu Taluk. He is married and has<br />

two children. Since 1992 Babu Raj is a KSRTC driver. On 3 rd June <strong>2008</strong> while the victim was going<br />

Kerala<br />

160<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


towards Thekkenada from his house, a police jeep stopped by him. They bel<strong>on</strong>ged to Vattappara Police<br />

Stati<strong>on</strong> and inquired him if he had a mobile. When Babu Raj denied the same he was dragged into the<br />

jeep and taken to the police stati<strong>on</strong>. From the stati<strong>on</strong> Babu Raj was taken to Vattappara SUT Hospital and<br />

again brought back to the stati<strong>on</strong>, where he was tortured. The SI and other policemen beat <strong>on</strong> the left side<br />

of his hip and right shoulder b<strong>on</strong>e, keeping him <strong>on</strong> the platform of the jeep. Then a petty case was<br />

charged against Babu Raj before release. Since the victim couldn’t go for work he went to Kanyakulangara<br />

Government Hospital and received treatment.<br />

FF Code : KEL/TVM/POT-371/JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Balakrishnan<br />

Perpetrator(s) : 1) Sudhir, Police 2) SI 3) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Pamba PS<br />

Date of incident : 11/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Balakrishnan, aged 58 is a resident of Cheriyak<strong>on</strong>ni under Nedumangadu Taluk. The victim was<br />

in CRPF for 21 years and now at home. On 11 th January <strong>2008</strong> the victim was going towards Sabarimala,<br />

and <strong>on</strong> the way he took bath in Pamba River al<strong>on</strong>g with his shoulder bag. Two people approached him<br />

asking him to help them spread the towel. Later <strong>on</strong> Balakrishnan tried to talk with his family using his<br />

mobile but there was a tower problem. Suddenly he was attacked by those two pers<strong>on</strong>s who snatched<br />

his mobile. The victim caught hold of them and went to the Police Aid Post and explained the things to<br />

them, showing his military service records. Hearing the accused pers<strong>on</strong>s shout at Balakrishnan as a<br />

thief the police took their side and accused the victim as a thief. A police official named Sudhir took<br />

Balakrishnan and five others to Pamba Police Stati<strong>on</strong>. The victim’s ring, <strong>watch</strong> and diary were taken<br />

away. He was stripped naked and locked up. The victim was left to starve. The policemen stabbed <strong>on</strong><br />

his chest and sides of the stomach. He was forced to beat the other people who were with him in the cell.<br />

The victim was also caused to clean the SI’s room for two days. Finally <strong>on</strong> 19 th January <strong>2008</strong> the SI<br />

gave orders to release Balakrishnan. Since the victim had no cash the SI gave him Rs.100. The septic<br />

tank in the toilet of his cell was leaking, the result of which Balakrishnan’s feet started decaying. He could<br />

hardly walk. The victim then returned home with just his shirt and dhoti. He borrowed m<strong>on</strong>ey from a copassenger<br />

and reached home <strong>on</strong> 20 th January <strong>2008</strong>.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-407/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Feroz Khan<br />

Perpetrator(s) : 1) SI 2) Policemen<br />

Locati<strong>on</strong> : Ambalathara<br />

Date of incident : 24/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Feroz Khan is a casual labourer residing in Manacad village under Trivandrum district. On 23 rd<br />

April <strong>2008</strong> the victim went to his friend’s house at Ambalathara to assist him in his sister’s marriage. On<br />

Kerala<br />

161<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


24 th April <strong>2008</strong> Feroz and his friends were going in a Scorpio car to purchase meat. The SI of Thiruvallam<br />

Police Stati<strong>on</strong> and the highway patrol squad dame in two jeeps. They blocked the car and rebuked the<br />

victims for not stopping the vehicle when signaled. The SI checked the documents pertaining to the<br />

vehicle and kept it with himself. Then the SI of Fort Police Stati<strong>on</strong> and three policemen came there and<br />

beat the driver. They forced Feroz to get into the jeep and when he was reluctant he was pushed into the<br />

jeep beating <strong>on</strong> the nape of his neck. Two policemen beat the victim severely inside the jeep. He was<br />

struck <strong>on</strong> his chest. The policemen squeezed his feet using their shod legs. The SI abused him with<br />

filthy words. After reaching Fort Police Stati<strong>on</strong> a policeman beat behind Feroz’s neck commanding him<br />

to enter the stati<strong>on</strong>. He was taken into the SI’s room where the SI struck <strong>on</strong> his stomach using a paper<br />

weight. He elbowed <strong>on</strong> the back <strong>on</strong> Feroz four times. Then the victim was commanded to stand <strong>on</strong> his<br />

knees and kicked <strong>on</strong> his back seven times. When he questi<strong>on</strong>ed the police for such acti<strong>on</strong>s he was<br />

<strong>on</strong>ce again beaten. Later <strong>on</strong> a petty case was registered against Feroz, his friends and the driver. On<br />

25 th April <strong>2008</strong> the victim was undergoing immense body pain and he went to the GH for treatment. Even<br />

now Feroz states that he feels the pain in his body.<br />

Kerala<br />

FF Code : KEL/TVM/POT-437/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : G. Biju Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) SI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kottiyam PS<br />

Date of incident : 01/04/<strong>2008</strong><br />

162<br />

Case Details:<br />

Victim Bijukumar.G is a resident of Kanjiramkunnu under Nedumangadu Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to<br />

the Hindu Nadar Community and works as a plumber. He is married and has two children. On 1 st<br />

January <strong>2008</strong> Bijukumar and his brother-in-law had g<strong>on</strong>e to Paramkuzhy for some plumbing work,<br />

from where they were taken by four pers<strong>on</strong>s for some immediate work. They had come in two bikes.<br />

As Bijukumar and his brother-in-law followed them they grew suspicious and took a bumpy road so as<br />

to escape from them. Suddenly the pers<strong>on</strong>s who were following fired from behind demanding them to<br />

stop. Finally they were caught and taken to Vilappilsala Police Stati<strong>on</strong> in a TATA Sumo. From there the<br />

victims were taken to a lodge at Kattakkada, and from there to Kottiyam Police Stati<strong>on</strong>. The victims were<br />

arrested in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with Kazhuthala Spirit Case. Binu, the chief accused in the case was the neighbour<br />

of Bijukumar, and for this reas<strong>on</strong> the victim was arrested. At the stati<strong>on</strong> Bijukumar and his brother-in-law<br />

were taken to separate rooms. Bijukumar’s legs were cuffed and fastened to the table. The victim wasn’t<br />

much tortured but he heared his brother-in-law yelling from the SI’s room. They were provided with<br />

neither food nor water. The victims were released after their relatives came.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PKD/POT-412/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Gopi<br />

Perpetrator(s) : 1) Unnikrishnan, CI 2) Manikandan, PC 3) Ramadevan, PC<br />

4) Riyaz, Probati<strong>on</strong>ary SI 5) Jayakumar, Probati<strong>on</strong>ary SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Palakkad South PS<br />

Date of incident : 23/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Gopi, aged 23 is a resident of Chemmanamkadu under Palakkad Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to<br />

the Hindu Ezhava community, and is a bachelor. On 23 rd April <strong>2008</strong> the victim went al<strong>on</strong>g with his brother<br />

in the latter’s car to the marriage of Pradip. Gopi and his brother were talking with Krishnaprasad, the<br />

brother of Pradeep. The CI of Palakkad South Police Stati<strong>on</strong> accompanied by C<strong>on</strong>stable Manikandan<br />

and four other policemen took them to the police stati<strong>on</strong>. The car was also seized. They were stripped<br />

naked and locked up. They were not provided any food either. During night the victims were caused to<br />

sit in the verandah and stretch their legs. Ramadevan stood up<strong>on</strong> their feet and Manikandan beat <strong>on</strong> the<br />

soles of their feet with lathis. They were inquired about spirit dealers namely Manoj and Vinoj, about<br />

whom the victims knew nothing. The probati<strong>on</strong>ary SI’s also beat the victims simultaneously. Thus they<br />

were tortured from 24 th April <strong>2008</strong> to 28 th April <strong>2008</strong>. They were allowed to go to the toilet just with their<br />

underwear, with the lady police <strong>watch</strong>ing them. On 29 th April <strong>2008</strong> a Habeas complaint was lodged by<br />

the brother of Gopi at the court. The c<strong>on</strong>stables threatened the victim not to disclose to the Magistrate<br />

about the torture or they would be filed under the pending spirit cases. The victims were produced before<br />

the Magistrate <strong>on</strong> 1 st May <strong>2008</strong>. The number plate of their car was changed and it was also produced<br />

as a stolen vehicle. On 9 th May <strong>2008</strong> Gopi came out under c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail.<br />

FF Code : KEL/KTM/POL 444/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jerry Jacob<br />

Perpetrator(s) : Police, Kottayam West PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kottayam West PS<br />

Date of incident : 07/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Jerry Jacob was a resident of Edakunnam village. He was working as a nurse in an<br />

ayurvedic hospital. On 7 th June, <strong>2008</strong> he had taken beer with his friend at a bar near the bus stand. Then<br />

the victim and his friend have tried to get into the bus, which was crowed. The victim’s friend had<br />

managed to get into the bus. But the victim had run after the bus, to get into it. Just then a policeman had<br />

grabbed the victim and had asked the him to go in the next bus. The victim had told the police that the next<br />

bus was after ½ an hour and had asked the police if he would drop him. The policeman was annoyed<br />

and had hit his left eyes near the eyebrow with wireless set. The victim sustained injuries. Then the<br />

victim was taken to Kottayam West Police Stati<strong>on</strong> and beaten. The police have snatched his cell ph<strong>on</strong>e<br />

and have removed his shirt. When the victim had asked the police for some water, the police had asked<br />

him to drink his urine. The police have beaten him <strong>on</strong> his chest and have punched his back several<br />

times. The next day, he was filed under a false case and produced before the Magistrate. The victim<br />

Jerry was remanded to custody and later he had come out <strong>on</strong> bail.<br />

Kerala<br />

163<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-440/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Lawrence<br />

Perpetrator(s) : 1) SI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Aryanad PS, Puthukungara<br />

Date of incident : 16/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Lawrence, aged 46 is a resident of Puthukungara under Nedumangadu Taluk. The victim is<br />

married and has two children. He is a casual labourer. On 16 th June <strong>2008</strong> Lawrence returned home<br />

from work. Seven policemen came to the house of the victim in a police jeep. One am<strong>on</strong>g them hit his<br />

chest with clenched fists. When Lawrence asked the reas<strong>on</strong> he was struck by the SI. He was taken into<br />

the police jeep without allowing to wear his clothes. His daughter then brought him clothes which he<br />

changed inside the jeep. The victim was taken to Aryanad Police Stati<strong>on</strong>. While going in the jeep, the<br />

policemen kicked <strong>on</strong> his legs. At the stati<strong>on</strong> nobody gave the reas<strong>on</strong> for arrest and the CI later <strong>on</strong><br />

apologized with the brother of Lawrence stating that it was a case of mistaken identity. The victim was<br />

released late in the night. He couldn’t sleep because of body pain and went to Aryanad Hospital the next<br />

day. His back was swollen and the doctor advised him to get admitted. He is still under treatment.<br />

Lawrence desires that the policemen who had tortured him be punished.<br />

FF Code : KEL/ /PKD/POL-419/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Manikandan<br />

Perpetrator(s) : 1) Purushothaman 2) Senthil Kumar 3) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kollengode<br />

Date of incident : 24/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Manikandan, aged 30 is a resident of Mettupalayam under Kollengode Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs<br />

to the Hindu Vaniyan Chetti community. He is married and has a girl child. For the past two years<br />

Manikandan had a land dispute with Purushothaman in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to his wife’s property. The court<br />

issued orders for his opp<strong>on</strong>ent to take some articles from the house of Manikandan. Accordingly he<br />

came with few men to carry away a grinding st<strong>on</strong>e which the victim’s wife didn’t allow, because it was<br />

an ancestral property. Thus there was a scuffle between the victim and Purushothaman. Both were<br />

injured at this and went to Kollengode Police Stati<strong>on</strong>. Though Manikandan explained everything to the<br />

SI, the latter pulled the stomach of the victim and rebuked him for hitting his opp<strong>on</strong>ent with a brick. He<br />

was released under bail after his wife arranged for m<strong>on</strong>ey. On 26 th May <strong>2008</strong> Senthil Kumar, the brother<br />

of Purushothaman attacked the family of Manikandan. He kicked <strong>on</strong> the belly of Manikandan’s wife that<br />

later she had to abort the three m<strong>on</strong>th child she was carrying. The people gathered in the place, following<br />

which Manikandan and his wife went to Kollangode Police Stati<strong>on</strong>, where their complaint was registered.<br />

On 29 th May <strong>2008</strong> the victim was summ<strong>on</strong>ed to the police stati<strong>on</strong> but it was <strong>on</strong>ly after two days he met<br />

the SI, who again stabbed <strong>on</strong> his stomach, and struck his forehead <strong>on</strong> the wall. After this inquiry<br />

Manikandan was <strong>on</strong>ce again hospitalized till 2 nd June <strong>2008</strong>. No police official came to record his<br />

statement during this time.<br />

Kerala<br />

164<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-438/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : (Late) Mohanan Nair<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Panimoola<br />

Date of incident : 16/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mohanan Nair was a resident of Panimoola under Trivandrum Taluk. He was married and had<br />

three children. Mohanan was a casual labourer. Six m<strong>on</strong>ths ago the victim suffered a heavy loss in<br />

cultivati<strong>on</strong>. He then started drinking and borrowed m<strong>on</strong>ey from many pers<strong>on</strong>s, but couldn’t repay them.<br />

Mohanan also had a fight with his debtors regarding this. On 16 th April <strong>2008</strong> Ushakumari, the wife of<br />

Mohanan, received news that her husband had c<strong>on</strong>sumed pois<strong>on</strong>. On 20 th April <strong>2008</strong> he breathed his<br />

last at Medical College Hospital. The mother of the deceased states that, her s<strong>on</strong> was arrested by the<br />

policemen, following which he had c<strong>on</strong>sumed pois<strong>on</strong>. Now Ushakumari is left al<strong>on</strong>e with her three s<strong>on</strong>s,<br />

and with no strategy for living.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-472/AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murali<br />

Perpetrator(s) : Madhusudanan, ASI<br />

Locati<strong>on</strong> : Nedumangadu PS<br />

Date of incident : 18/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Murali, aged 41 is a two-wheeler mechanic residing in Mancha of Nedumangadu Taluk. He is<br />

married and has two children. On 18.06.<strong>2008</strong> while the victim was in his workshop Vahab and two<br />

familiar pers<strong>on</strong>s came to his shop for they has given a mobile cycle for repair. After some times the<br />

victim witnessed two policemen chasing those familiar pers<strong>on</strong>s. In the meanwhile Vahab escaped in a<br />

motor bike. ASI Madhusudanan inquired Murali about those two pers<strong>on</strong>s and took him to Nedumangadu<br />

Circle Office al<strong>on</strong>g with those two. The ASI assured to let Murali go after recording his statement as a<br />

witness. The victim was not even allowed to inform his family members. From the CI’s office they were<br />

taken to Nedumangadu Police Stati<strong>on</strong>, and Murali was detained the whole night. On 19.06.<strong>2008</strong> they<br />

were taken to Valiyamala PS by an SI <strong>on</strong> probati<strong>on</strong> and two policemen, where too he was detained the<br />

whole day without food or water. At night they were taken to the Circle’s Office. Whenever the victim<br />

begged with the ASI to let him go, the official replied that he will not to be allowed to go till his family<br />

members come and take him. On 20 th June <strong>2008</strong> press photographers came and took photos of the<br />

two accused and Murali was also included as the fourth accused. He was produced before the Magistrate<br />

Court at Nedumangadu and charged with crime. He was remanded and thereafter got bail <strong>on</strong> 23.06.<strong>2008</strong>.<br />

On 02.07.<strong>2008</strong> Murali’s photograph appeared in Malayala Manorama daily al<strong>on</strong>g with the other two<br />

accused. Moreover the ASI often called Murali from a local number and threatened him not to lodge<br />

complaints, or else all the theft case in the locality would be charged <strong>on</strong> him. The victim is totally dejected<br />

and states that he will commit suicide if he is not proven innocent.<br />

Kerala<br />

165<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-409/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Naushad<br />

Perpetrator(s) : 1) SI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Ambalathara<br />

Date of incident : 24/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Naushad, aged 24 is a resident of Muttathara village under Trivandrum Taluk. On 23 rd April <strong>2008</strong><br />

the victim had g<strong>on</strong>e to Ambalathara to help his friend in his sister’s marriage. On 24 th April <strong>2008</strong><br />

Naushad and four of his friends went to Ananthapuri to get meat for the wedding in a Scorpio car. On the<br />

way they were stopped by the Thiruvallam SI al<strong>on</strong>g with the highway patrol squad, and rebuked for not<br />

stopping the vehicle when signaled. The SI slapped the victim and checked the vehicle records. After<br />

he left the Fort SI came and slapped Naushad rebuking him for not stopping when signaled. The five<br />

friends were forced to get into the police jeep which was loaded with tender coc<strong>on</strong>ut bunches. One of the<br />

policemen drove the car away. Two policemen repeatedly beat the victims inside the jeep. At Fort<br />

POliec Stati<strong>on</strong> Naushad was taken to the SI’s room, where he was thrice punched <strong>on</strong> his back, kicked<br />

thrice <strong>on</strong> his back, punched twice <strong>on</strong> his stomach and abused with filthy words. Before leaving the SI<br />

commanded the other policemen to file the victims under a petty case, and charge a fine of Rs.250.<br />

Naushad’s friends were released and after an hour the victim was also released under bail after getting<br />

him signed in few papers. The victim was undergoing immense body pain and was admitted in the<br />

hospital al<strong>on</strong>g with his friends for four days.<br />

Kerala<br />

166<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-373/JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Navas<br />

Perpetrator(s) : SI, Kadinamkulam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kadinamkulam PS<br />

Date of incident : 01/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Navas was a resident of Kadinamkulam village. On 1 st December, 2007 he had stood near<br />

the Rima auditorium with his friend Naushad. Then the Sub-Inspector of Kadinamkulam had g<strong>on</strong>e there<br />

in a jeep. The Sub-Inspector had asked them to leave the place. The victim’s friend had left the spot but<br />

the victim Navas had stayed there. The police had abused him vulgarly and had taken him to the police<br />

stati<strong>on</strong>. At the police stati<strong>on</strong>, the Sub-Inspector had put his hands <strong>on</strong> Navas’s shoulders and had kicked<br />

his abdomen with his knees. Then the SI had put the victim’s head under his arm pit and had punched<br />

his back several times. The police have abused him c<strong>on</strong>tinuously by menti<strong>on</strong>ing his religi<strong>on</strong>. Later the<br />

party activists have g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> and had paid Rs 200 to the Sub-Inspector. Then the victim<br />

was released.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-462/JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Navasudheen<br />

Perpetrator(s) : 1) Santhosh, SI 2) G.D. Kumar, Police 3) Ajith Kumar, Jail<br />

Warden<br />

Locati<strong>on</strong> : Poojapura PS<br />

Date of incident : 17/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Navasudheen, aged 30 is a resident of Poojappura under Trivandrum Taluk. The victim is<br />

married and has two children. He is a casual labourer. On 17 th June <strong>2008</strong> Navasudheen was arrested<br />

by the SI of Poojappara Police Stati<strong>on</strong> without giving any reas<strong>on</strong>. He was taken to the stati<strong>on</strong>, where the<br />

SI slapped him, pulled his head and smashed it against the wall. Another police official named G.D.<br />

Kumar hit <strong>on</strong> his back five times and kicked him when he fell down. There were marks <strong>on</strong> his back and<br />

thighs. The victim was caused to sit near the cell. At night two people came and had his face and chest<br />

shaven using a blade. A man in civilian attire caught hold of his hand and another injected him.<br />

Navasudheen was produced before the court in a false arms act case. The victim was remanded to 14<br />

days custody and recommended to be taken to the hospital. But Navasudheen was directly taken to the<br />

jail and then to the Medical College Hospital where he remained for 13 days. On 30 th June <strong>2008</strong><br />

Navasudheen was brought to the Sub Jail at Attakkulangara and got bail the next day. But the victim was<br />

taken back to the jail stating that he can’t be released after 5 pm. The Jail Warden Ajith Kumar, holding<br />

a previous grudge slapped the victim and ordered the inmates to beat him. The victim is still under<br />

treatment. He is moving forward with the case using his advocates.<br />

Kerala<br />

167<br />

FF Code : KEL/TVM/POL 462/JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Navasuddin<br />

Perpetrator(s) : Santosh, SI, Poojapura PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Poojapura PS<br />

Date of incident : 17/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Navasuddin was a resident of Poojapura and he was a daily wage labourer. On 17 th June,<br />

<strong>2008</strong> when he was with his friends, the Sub-Inspector Santosh had taken him to the police stati<strong>on</strong> without<br />

any reas<strong>on</strong>. At the police stati<strong>on</strong>, the SI had slapped him c<strong>on</strong>tinuously and smashed his face towards the<br />

wall. Then another police had kicked the victim and so the victim had fallen down. Later two unknown<br />

policemen have injured the victim Navasuddin <strong>on</strong> his face and chest with a blade. When the victim had<br />

reported that to the SI, he had replied that there were 40,000 policemen and it would be difficult to find the<br />

c<strong>on</strong>cerned men. On 30 th June, <strong>2008</strong> the victim was taken to Attakkulanga Jail. The Jail warden had<br />

previous enmity with the victim and he had made the inmates beat the victim Navasuddin.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-470/AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Prabath<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Shanghumughom PS, Medical College PS, Melarannoor<br />

Date of incident : 29/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Prabath (a) Unni is a resident of Melarannoor under Trivandrum district. The victim is a cook,<br />

and at times danced in cinemas. On 29 th July <strong>2008</strong> the victim went to meet his sister near the airport and<br />

while returning he was caught by Shanghumughom Police and forcibly taken into their jeep. Prabath<br />

was taken to the police stati<strong>on</strong> and made to sit in the lock up till night. He was left to starve. When the victim<br />

repeatedly asked for the reas<strong>on</strong> they said that he was arrested in relati<strong>on</strong> to a theft 5 sovereign gold<br />

chain. When Prabath denied their allegati<strong>on</strong> and asked them to inform his family members the police<br />

paid no heed. During night he was taken to Medical College Police Stati<strong>on</strong> where he was beaten up. The<br />

policemen also made him dance and punched <strong>on</strong> his chest and back. The next day also Prabath was<br />

not provided any food. Finally the victim was set free after his relatives came. Now Prabath is too ill to go<br />

for a job.<br />

FF Code : KEL/PKD /POL-421/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Prasad<br />

Perpetrator(s) : 1) Krishnankutty 2) Narayanan 3) Bhaskaran<br />

4) Velayudhan, ASI 5) Juby Mathew, CI 6) Manikandan, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Kuzhalmandam PS<br />

Date of incident : 14/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Prasad, aged 27 is a resident of Thenkurissi panchayat under Palakkad district. On 14 th April<br />

<strong>2008</strong> the border wall of the victim’s ancestral house was demolished by his neighbours Krishnankutty,<br />

Narayanan and Bhaskaran. Prasad’s parents went to inquire this and were beaten up. Later <strong>on</strong> the<br />

victim too had a dispute with them, during which Krishnankutty’s head was injured. He lodged a<br />

complaint at Kuzhalmandam Police Stati<strong>on</strong>, and accordingly Prasad was arrested the same day. N<strong>on</strong>e<br />

of his family members were informed about the arrest. At the stati<strong>on</strong> Prasad was caused to sit <strong>on</strong> the<br />

floor. The CI summ<strong>on</strong>ed the victim and slapped him twice. Three policemen pushed him to a corner<br />

and pressed <strong>on</strong> his back with their elbows. One of the c<strong>on</strong>stables’ name was Manikandan. He was<br />

forced to sign some papers, following which he was taken to Palakkad Magistrate’s house in a jeep.<br />

The Magistrate inquired Prasad if he was physically abused but the policemen who escorted him<br />

signaled to say ‘no’. Accordingly the victim said no and he was remanded for 15 days to Palakkad Sub<br />

Jail. But Prasad remained in jail for 30 days.<br />

Kerala<br />

168<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-383/ JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajendran<br />

Perpetrator(s) : 1) Anil Kumar, SI 2) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Fort PS, Trivandrum<br />

Date of incident : 18/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Rajendran, aged 54 is a resident of Kadappakkada of Kollam Taluk. He is working as a driver at<br />

KSRTC East Fort Depot. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Ezhava community. On 18 th January <strong>2008</strong> the victim<br />

was returning from duty and witnessed his colleague Shyam sitting in a police jeep at Gandhi park. He<br />

inquired the people gathered there and knew that there was a dispute over parking of two bikes in fr<strong>on</strong>t<br />

and behind a KSRTC bus, and Shyam was caught alleging that some driver took off the key of a bike.<br />

Rajendran approached the police and spoke in favour of his colleague but SI Anil Kumar kicked him<br />

from behind and took both of them to Fort Police Stati<strong>on</strong>. At the stati<strong>on</strong> Rajendran was caused to remove<br />

his shirt, and the SI slapped him. The SI also took away Rs.730 from his pant pocket. Another policeman<br />

inquired the victim about the key and when Rajendran denied knowledge about the same the SI struck<br />

<strong>on</strong> his back four times. A policeman removed the pant of Rajendran. Later <strong>on</strong> the victim and Shyam<br />

were taken back to East Fort during night. They were helped by their friends and admitted in the GH.<br />

Kerala<br />

169<br />

FF Code : KEL/KTM/POL -465/JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Raju<br />

Perpetrator(s) : Benny, SI, Kanjirappally PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kanjirappally PS<br />

Date of incident : 27/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Raju was a resident of Erumely North village and he bel<strong>on</strong>ged to Cheramar Community. He<br />

was an auto driver. On 27 th July, <strong>2008</strong> he had parked his auto and had g<strong>on</strong>e home with his friends in<br />

another auto. On the way, a police jeep had stopped their vehicle. The Sub-Inspector had flashed the<br />

torch light and had asked them if they could not stop the vehicle when he signaled them.<br />

The Sub-Inspector had caught hold of the victim by his collar and pulled him out. Then he had told<br />

another policeman to file a petty case against the victim since he did not wear the uniform. Then the police<br />

had twisted his hand, which has caused a great pain to the victim. Then he slammed his head to the rod<br />

of the auto and squeezed his neck. The victim had severe pain in his hands and head due to the torture<br />

meted by the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PTA/POL-399/APRIL <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Raju. P<br />

Perpetrator(s) : 1) Ambika 2) Umesh Kumar, SI 3) Sunil, HC 4) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Koodal PS, Adoor<br />

Date of incident : 13/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Raju.P is a resident of Koodal village, under Adoor Taluk. The victim is a load man. He is married<br />

to Vasantha. Vasantha’s sister Ambika and her family were residing in the 4 cent of land given to<br />

Vasantha from the Block Panchayat. This Ambika had a dislike towards Vasantha because the latter<br />

asked her to vacate the house. The mother-in-law of the victim and the daughter of Ambika had a<br />

quarrel, owing to which Ambika abused her sister’s family. Raju picked up a quarrel with the husband<br />

of Ambika in relati<strong>on</strong> to this, during which Ambika’s 14 year old daughter Athira was injured. Thus a<br />

complaint was lodged at Koodal Police Stati<strong>on</strong> against Raju. He was arrested <strong>on</strong> 13 th April <strong>2008</strong>. At the<br />

stati<strong>on</strong> the SI ordered the policemen to beat the victim, owing to which he was thrashed <strong>on</strong> his back.<br />

Raju was caused to bend his head beneath the desk and tortured for five minutes. In the meantime his<br />

wife arrived at the stati<strong>on</strong> and the matter was settled in the police stati<strong>on</strong> itself. A petty case was filed<br />

against Raju and he was released. On 14 th April <strong>2008</strong> complaints were sent to the SP, CI and other<br />

officials. Due to his poor health Raju was admitted in PTP GH from 13 th April <strong>2008</strong> to 22 nd April <strong>2008</strong>.<br />

During these days police didn’t come to the hospital to record the statement of the victim. Even now Raju<br />

can’t lift his arm. His back is swollen. He can’t go for work either. So far no acti<strong>on</strong> has been taken <strong>on</strong> the<br />

complaints given.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-439/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Saji Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Santhosh, SI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kunnuapuzha<br />

Date of incident : 15/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Saji Kumar, aged 21 is a resident of Thrikkannapuram under Trivandrum Taluk. The victim is an<br />

auto driver and bel<strong>on</strong>gs to the Nadar community. On 15 th June <strong>2008</strong> the victim was going to Kunnuapuzha<br />

<strong>on</strong> a bike to visit his friend. A car was going before him without giving way. Saji overtook the car and<br />

scolded at the driver for not giving way. People gathered in the place and sent the victim away. After this<br />

incident occurred, Saji rode his bike and parked it near a medical shop. At that time SI Santhosh of<br />

Poojappura Police Stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with two policemen came to the victim and commanded him to get into<br />

the jeep without giving a reas<strong>on</strong>. He was alleged of acting as a gunda and abused with filthy words. At the<br />

stati<strong>on</strong> Saji was caused to sit <strong>on</strong> the floor. The SI then hit <strong>on</strong> his inner soles 10 to 20 times using a cane.<br />

When the victim tried to bend his knees in pain, a policeman kicked <strong>on</strong> his knees with shod legs. He<br />

was released after his friends came. A petty case was charged against Saji. He was taken to the GH<br />

and is under treatment.<br />

Kerala<br />

170<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-365/ JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Saju<br />

Perpetrator(s) : 1) Vamanan 2) Sreekala 3) Johns<strong>on</strong>, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Neyyar Dam PS<br />

Date of incident : 03/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Saju is a resident of Mannookkara village under Nedumangadu Taluk. He is married and has<br />

two children. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Pulaya community. Saju and his neighbours are not in good<br />

terms owing to a boundary dispute. On 21 st December 2007 his neighbour threw st<strong>on</strong>es at Saju’s two<br />

year old child that she was struck in her stomach and lost her c<strong>on</strong>sciousness. A complaint was lodged<br />

at Neyyar Dam Police Stati<strong>on</strong>. On 2 nd January <strong>2008</strong> two policemen from the Dam Police Stati<strong>on</strong> came<br />

to the house of Saju and summ<strong>on</strong>ed him to the stati<strong>on</strong>. Accordingly the victim and his wife went to the<br />

stati<strong>on</strong>. Their neighbours Vamanan and Sreekala were already present at the stati<strong>on</strong>. SI Johns<strong>on</strong><br />

called Saju al<strong>on</strong>e and forced him to compromise the case. He punched <strong>on</strong> the back of Saju and abused<br />

him with filthy words. When the SI pushed Saju he fell against the wall. His wife rushed inside hearing<br />

her husband shout. The SI abused her also. Later <strong>on</strong> the victim was admitted in Aryanad Hospital and<br />

is under treatment.<br />

Kerala<br />

171<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-466/JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Santhosh Pazhayidam<br />

Perpetrator(s) : 1) Nasar, ASI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Manimala<br />

Date of incident : 08/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Santhosh is a resident of Manimala village under Kanjirapally Taluk. He bel<strong>on</strong>gs to the Hindu<br />

Pulaya community. The victim is a hotel labourer and stays in a shed at his owner’s plot. On 25 th May<br />

<strong>2008</strong> Santhosh’s wife picked up a quarrel with him for coming late, and he abused her verbally. Biju, the<br />

neighbour of the victim lodged a complaint against Santhosh and accordingly he was summ<strong>on</strong>ed to the<br />

police stati<strong>on</strong>. Santhosh and his wife went to the stati<strong>on</strong>, where they were asked to live in unity. Santhosh<br />

was asked to report at the stati<strong>on</strong> for the next ten days. On 8 th June <strong>2008</strong> as usual when the victim went<br />

to the stati<strong>on</strong> ASI Nazar spotted the victim and slapped him. He was caused to bend with his head resting<br />

between the thighs of the ASI, following which he was hit <strong>on</strong> the back. The official left the stati<strong>on</strong> commanding<br />

not to leave Santhosh till night. The next day Santhosh was admitted in Kanjirapally Hospital. The<br />

victim’s wife lodged a complaint before the DYSP of Kanjirapally.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PTA/POL- /JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Saradamma<br />

Perpetrator(s) : 1) Police 2) Thankamma 3) Kuttiyamma 4) Rugmini<br />

Locati<strong>on</strong> : Aaranmula<br />

Date of incident : 29/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Saradamma, aged 83 is a resident of Aaranmula village under Kozhencherry Taluk. She<br />

bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Nair community. The victim is a widow, and all her daughters are married off.<br />

Saradamma’s younger s<strong>on</strong> Radhakrishnan had been living in the gulf, and returned years back. He<br />

started a petty shop, with the income of which he sustained the family. On 29 th June <strong>2008</strong> Kozhencherry<br />

Police came to Saradamma’s house inquiring about her younger s<strong>on</strong>. He was arrested stating that an<br />

arrest warrant is pending against him. When Saradamma asked the reas<strong>on</strong> for arrest the police asked<br />

her to go inquire in the court. No arrest memo or warrant was issued at the time of arrest. The details of<br />

the arrest were also not given. The neighbours of the victim namely Thankamma, Kuttiyamma and<br />

Rugmini were having a dispute with Saradamma regarding the opening of a way through the middle of<br />

her plot. The victim states that they would have bribed the police to arrest her s<strong>on</strong>. Now Saradamma is<br />

totally ignorant about her s<strong>on</strong>’s whereabouts.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-435/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sathish<br />

Perpetrator(s) : 1) Sudarsanan, Traffic Police 2) Mahesh, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Pettah PS<br />

Date of incident : 16/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sathish, aged 38 is a resident of Kadakampally village under Trivandrum Taluk. The victim is a<br />

driver. He is married and has two daughters. His wife is working at Pattom LIC Office. On 16 th April <strong>2008</strong><br />

Sathish and his daughter were returning in a bike after dropping his wife at her office. He bought a pint of<br />

liquor and kept it in the bike. At Pettah juncti<strong>on</strong> the victim accidentally hit the traffic police who was standing<br />

there. Immediately the officer abused him, took away the keys of the vehicle and began to upbraid that<br />

the victim was going to commit suicide. A mob gathered and they all started beating Sathish thinking that<br />

he was going to commit suicide. In the meantime Mahesh, SI of Pettah Police Stati<strong>on</strong> came there and<br />

took Sathish to the police stati<strong>on</strong>. The police took away his mobile before he could inform his wife. He<br />

was kept in custody and beaten from morning till afterno<strong>on</strong>, with his hands cuffed. Though the victim<br />

cried to see his daughter the policemen didn’t allow him. Finally he took a sand pot and struck it <strong>on</strong> his<br />

own head breaking it into pieces. Later <strong>on</strong> his wife came to the stati<strong>on</strong>. The traffic police also came to the<br />

stati<strong>on</strong> and kicked Sathish. The other policemen beat <strong>on</strong> his back. Till night he was detained in the police<br />

stati<strong>on</strong>, following which Sathish was taken by the SI to the hospital and from there to the Magistrate’s<br />

house. The victim was remanded for 14 days following which he was bailed out. Since Sathish is likely<br />

to get the job of a driver in the Government Service he doesn’t want to pursue the case.<br />

Kerala<br />

172<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-401/MARCH <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvan<br />

Perpetrator(s) : 1) Surendran 2) Anil Kumar, SI 3) Rajan, PC 4) Chandran, PC<br />

5) Rajendran, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Vilappilsala PS<br />

Date of incident : 02/01/<strong>2008</strong> – 04/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Selvan, aged 32 is a resident of Vilappilsala village under Neyyattinkara Taluk. He bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Nadar community. The victim is married and has a s<strong>on</strong>. Selvan was given was plot as dowry by his motherin-law<br />

Vasantha. His neighbour Surendran, with the help of SI Anil Kumar established a fence in that plot.<br />

Vasantha made complaints regarding this to the CI, SP and Collectorate. She also got orders from the<br />

Collectorate to remove the fence. The SI himself removed the fence, and from then he awaited an opportunity<br />

to take revenge. On 2 nd January <strong>2008</strong> the victim was arrested from his home by the SI and three policemen.<br />

They pulled him out and took him in the jeep. Selvan’s wife was abused when she questi<strong>on</strong>ed the police. At<br />

Vilappilsala Police Stati<strong>on</strong> he was stripped naked and caused to sit in a corner, with his hands cuffed. The SI<br />

tied both his hands with a towel, made him bend forward, beat <strong>on</strong> his back and pressed with his knees. As<br />

Selvan fell down he stamped <strong>on</strong> the right palm of the victim using his shod legs. He was bumped against the<br />

wall and struck in the chest five times. When the victim asked for water he was given some salty water. Since<br />

Selvan’s eyes were blindfolded he guessed it as urine. On 3 rd January <strong>2008</strong> a policeman named Rajan<br />

made Selvan bend forward and beat below his neck four times. Three cases were charged against the<br />

victim and the SI demanded Rs.50,000 to be relieved of all the cases. Selvan was not provided any food<br />

during custody. The SI didn’t allow the victim’s wife meet him. On 3 rd January <strong>2008</strong> the SI came <strong>on</strong>ce again<br />

and kicked him thrice <strong>on</strong> his back. The next day the SI threatened Selvan stating that all the theft cases in the<br />

jurisdicti<strong>on</strong> hence forth will be filed against him. Then the victim was taken to the hospital al<strong>on</strong>g with his wife<br />

and two policemen who threatened him not to disclose anything. From there he was taken to the Magistrate’s<br />

house and thereafter remanded. The victim was bailed out <strong>on</strong> 17 th January <strong>2008</strong>. After release Selvan was<br />

admitted in Kattakkada GH from 17 th January <strong>2008</strong> to 30 th January <strong>2008</strong>. Since the pain didn’t subside the<br />

victim went to Ayurveda Hospital where too he was admitted from 14 th February <strong>2008</strong> to 5 th March <strong>2008</strong>.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-405/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvan<br />

Perpetrator(s) : 1) Selvaraj 2) SI 3) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vilappilsala<br />

Date of incident : 18/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Selvan, aged 32 is a resident of Vilappilsala village under Neyyattinkara Taluk. On 18 th April <strong>2008</strong><br />

Selvaraj, the neighbour of the victim snatched Rs.2,000 from him and ran away. This happened at<br />

Cherukode juncti<strong>on</strong>. Selvan tried c<strong>on</strong>tacting the police but didn’t get c<strong>on</strong>nected. He then c<strong>on</strong>tacted his<br />

Kerala<br />

173<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


friend Biju, who assured that the SI would arrive so<strong>on</strong> and to wait there. Accordingly the SI came and<br />

went in search of Selvaraj. In the meantime the victim returned home. Before Selvan could enter his<br />

house the SI came and hit him <strong>on</strong> his chest. The wife of the victim was commanded to back off when she<br />

started yelling. The SI pushed Selvan down that he fell down hitting a coc<strong>on</strong>ut tree. Then the victim was<br />

taken to the police jeep and Selvaraj was found inside. Inside the jeep the victim was beaten <strong>on</strong> his back<br />

by a policeman who was drunk. Then Selvan was taken to Vellanad Hospital and from there to Nooliyode.<br />

In the meantime 20 relatives bel<strong>on</strong>ging to the victim came to the police stati<strong>on</strong>. The SI took Selvan al<strong>on</strong>e<br />

and threatened him not to make an issue. He hit <strong>on</strong> the victim’s chest and when Selvan bend down in<br />

pain the SI elbowed <strong>on</strong> his back. He also pressed <strong>on</strong> the victim’s under belly using his knee. Selvan fell<br />

unc<strong>on</strong>scious and he could hardly walk when he regained his senses. The SI filed a petty case against<br />

Selvan alleging him of quarrelling under the influence of alcohol. The victim was then hospitalized. After<br />

treatment he was <strong>on</strong>ce again taken into custody and beaten up. Now Selvan is so weak and unable to<br />

go for work.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-408/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shan<br />

Perpetrator(s) : 1) Suresh V. Nair, SI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Ambalathara<br />

Date of incident : 24/04/<strong>2008</strong><br />

Kerala<br />

174<br />

Case Details:<br />

Victim Shan, aged 17 is a resident of Manacaud under Trivandrum Taluk. The victim has just finished<br />

his +2 examinati<strong>on</strong>s. He had been to Ambalathara to assist his friend in his sister’s marriage. On 24 th<br />

April <strong>2008</strong> Shan and four of his friends were going to Ananthapuri auditorium in a Scorpio car taking<br />

meat for the wedding. They were stopped by the SI of Thiruvallam Police Stati<strong>on</strong> and a highway patrol<br />

vehicle, and rebuked for not stopping when signaled. The SI slapped all the victims and took away the<br />

documents pertaining to the vehicle. After they left the SI of Fort Police Stati<strong>on</strong> and few policemen came<br />

and they too rebuked for not stopping when signaled. All five were forced into the police jeep which was<br />

loaded with tender coc<strong>on</strong>uts. The SI slapped <strong>on</strong> both the cheeks of Shan. Inside the jeep two policemen<br />

beat <strong>on</strong> the back of the victim taking turns. At the stati<strong>on</strong> each <strong>on</strong>e was summ<strong>on</strong>ed into the room of the<br />

SI separately and tortured. Shan was punched <strong>on</strong> his chest and the SI hit <strong>on</strong> his stomach. Shan fell<br />

down unable to bear the pain. The SI pulled him up again and kicked <strong>on</strong> his back four times with shod<br />

legs. Thus all the victims were beaten up. A petty case was filed against them alleging them of creating<br />

nuisance near Gandhi Park. They were threatened to be remanded if they failed to oblige. Accordingly<br />

Shan and the others signed the allegati<strong>on</strong>. Shan returned home and didn’t tell anybody about the matter.<br />

But his neck was swollen and his vomited blood, following which the victim was admitted in the GH.<br />

Shan was discharged after four days and when he went to school his friends started mocking him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PKD//POL-410/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shaukath Ali<br />

Perpetrator(s) : CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Mannarkad PS, Nattukal PS<br />

Date of incident : 02/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shaukath Ali, aged 24 is a resident of Kaitacira under Mannarkad Taluk. On 2 nd January <strong>2008</strong> the<br />

victim was arrested by the CI of Mannarkad Police Stati<strong>on</strong> and 3 CIDs who came to his house in civilian<br />

attire. Shaukath guessed that it was in relati<strong>on</strong> to the rubber issue, for the victim had supplied rubber<br />

sheets for few people. Shaukath was taken to Mannarkad Police Stati<strong>on</strong>. The CI hit <strong>on</strong> his back, and<br />

pressed below his belly using his knees. The mobile of the victim was seized, and c<strong>on</strong>sequently his<br />

partners were also arrested. Shaukath was locked up for three days at Mannarkad Police Stati<strong>on</strong>. Then<br />

he was taken to Nattukal Police where he was locked up for another three days. Five of Shaukath’s<br />

friends were also caught and all of them were remanded for 14 days to Palakkad Sub Jail. A case was<br />

pending in the victim’s name at Perinthalmanna Court and Shaukath was again remanded. Fourteen<br />

days later the victim was produced before Vadakkancherry Court, where the victim narrated about the<br />

torture and illegal detenti<strong>on</strong>. The Magistrate ordered investigati<strong>on</strong> against the CI. Thus the victim was in<br />

judicial custody for 1½ m<strong>on</strong>ths and now he is released under c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail. Shaukath was commanded<br />

to sign at Cherpulassery Police Stati<strong>on</strong>. As of now six cases are pending against the victim and hence<br />

he is not interested to pursue the case.<br />

Kerala<br />

175<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-456/AUGUST <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shehin<br />

Perpetrator(s) : 1) Velayudhan, CI 2) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Chiryinkeezhu PS<br />

Date of incident : 23/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shehin, aged 32 is a resident of Kizhuvila Kattumurakkal under Trivandrum Taluk. The victim is<br />

the CPI Branch Secretary of Kattumurakkal. On 23 rd April <strong>2008</strong> Shehin was arrested by CI Velayudhan<br />

of Chiryinkeezhu Police Stati<strong>on</strong> while he was returning from a party meeting. At the stati<strong>on</strong> Shehin was<br />

slapped by the SI. He was caused to bend forward and beaten <strong>on</strong> the back with shelled coc<strong>on</strong>ut. The SI<br />

did this out of a pers<strong>on</strong>al grudge, for Shehin was involved in helping the driver of a private bus escape,<br />

who ran over and killed a nursery student. The party got involved and compromised the case. Since the<br />

victim was leaving for gulf he is not interested to pursue the case.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-384 / FEB <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shyam<br />

Perpetrator(s) : Anil Kumar, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Fort PS, Trivandrum<br />

Date of incident : 18/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Shyam, aged 35 is a resident Mananthavadi under Wyanad Taluk. The victim is working in<br />

KSRTC East Fort Depot, Trivandrum since November 2007. On 18 th January <strong>2008</strong> Shyam was<br />

returning from the office having submitted the log sheet. He saw a huge crowd near Gandhi Park and<br />

went to see. A bus was halted there. SI Anil Kumar of Fort Police Stati<strong>on</strong> immediately grabbed the victim<br />

by his shirt and put him inside the police jeep. The victim was taken to Fort Police Stati<strong>on</strong> where he was<br />

beaten inquiring about a bike key. The SI beat <strong>on</strong> both his cheeks and punched <strong>on</strong> his jaw b<strong>on</strong>e causing<br />

three teeth to break. Shyam was caused to bend and thrashed from the neck to the lower spine. The<br />

victim was then made to stand aside and late in the night the police took him back to East Fort, stating that<br />

he was caught by mistake. Shyam got himself admitted in the GH.<br />

Kerala<br />

176<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-406/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sijan<br />

Perpetrator(s) : 1) Suresh V. Nair, SI 2) Policemen<br />

Locati<strong>on</strong> : Fort PS, Ambalathara<br />

Date of incident : 24/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sijan, aged 19 is a resident of Chavadivilakom House under Trivandrum Taluk. The victim had<br />

been to Ambalathara to assist his friend in his sister’s marriage <strong>on</strong> 23 rd April <strong>2008</strong>. The next day the<br />

victim and four of his friends went in a Scorpio car to Ananthapuri auditorium taking meat for the wedding.<br />

But they were stopped the Thiruvallam CI al<strong>on</strong>g with a highway patrol vehicle, who rebuked them for not<br />

stopping when signaled. The CI slapped the driver of the car and Sijan. After they left, SI Anil Kumar and<br />

three policemen of Fort Police Stati<strong>on</strong> came to the place and rebuked the victims for the same reas<strong>on</strong>.<br />

Sijan and his friends were forced to get into the police jeep that was loaded with tender coc<strong>on</strong>ut bunches.<br />

They were pushed inside the jeep. At the stati<strong>on</strong> Sijan was summ<strong>on</strong>ed to the SI’s room. There he was<br />

thrice struck <strong>on</strong> his back by the SI. He caused the victim to bend and pressed <strong>on</strong> his stomach with his<br />

knees. The SI then kicked <strong>on</strong> his lower spine four times. Sijan was taken to the court being charged<br />

under a petty case, alleging him of creating nuisance in public places. The victims were threatened to be<br />

remanded if they failed to oblige. Thereafter Sijan was released, and got himself admitted at the GH <strong>on</strong><br />

25 th April <strong>2008</strong>, and received treatment for four days.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-452/JUNE 08<br />

Victim(s) : Sujilal<br />

Perpetrator(s) : Biju Kumar, CI<br />

Locati<strong>on</strong> : Aryanad PS, Nedumangadu<br />

Date of incident : 17/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sujilal is a social activist residing in Uzhamalackal village, under Nedumangadu Taluk. The<br />

victim also runs a rati<strong>on</strong> shop. On 17 th June <strong>2008</strong> Sujilal heard a debate over the torture suffered by<br />

Lawrence at the hands of the police. At evening the victim went to Lawrence’s house and came to know<br />

that he was hospitalized. While he was about to go home Aryanad CI Biju Kumar came that way. Sujilal<br />

questi<strong>on</strong>ed him for nabbing innocent people and the CI went away replying abusively. During night when<br />

the victim was riding his bike he was stopped by the CI and few policemen and pulled into the police jeep.<br />

Sujilal was taken to Aryanad Police Stati<strong>on</strong> where the CI slapped him. He was also denied a glass of<br />

water. Even though activists from the party came the CI was reluctant to leave the victim. Finally after a<br />

lot of dispute he was released. Sujilal directly went to Nedumangadu Hospital. The activists have<br />

planned a lot of agitati<strong>on</strong>s before the stati<strong>on</strong> from the very day.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-403/APRIL <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sunil Kumar (a) Sarath<br />

Perpetrator(s) : 1) SI 2) Policemen<br />

Locati<strong>on</strong> : Vilappilsala PS<br />

Date of incident : 02/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sunil Kumar (a) Sarath, aged 22 is a resident of Mozhuvancode under Nedumangadu Taluk.<br />

The victim is an auto driver and bel<strong>on</strong>gs to the Nadar community. Having gained permissi<strong>on</strong> from<br />

Kattakkada Police Stati<strong>on</strong> Sarath used to drive auto during night <strong>on</strong> alternate days. On 2 nd January <strong>2008</strong><br />

the victim took a passenger to Mozhuvancode at night where he saw a mob. Suddenly police arrived<br />

at the place and stopped Sarath’s auto. Having found the passenger inside the auto drunk, the police<br />

took him and the victim to Vilappilsala Police Stati<strong>on</strong>. On the way the police also picked up another man<br />

around 40 years old. Sarath was abused with filthy words, and beaten behind his head and cheek with<br />

clenched fists. The SI kicked <strong>on</strong> his leg causing immense pain. At the stati<strong>on</strong> he was caused to sit in<br />

fr<strong>on</strong>t of the cell. Finally Sarath’s uncle came to the police stati<strong>on</strong> and talked with the SI. The victim was<br />

charged Rs.100 as fine and the writer also took an extra amount of Rs.250 from him, in the name of<br />

remitting at the court. The victim waited for the SI to get his auto key, and that day the SI didn’t allow him<br />

to go. Sarath was not allowed to intimate his family members either. He was caused to clean the stati<strong>on</strong><br />

that day. Finally the uncle of the victim had to bribe the SI with liquor to get Sarath bailed out. After this<br />

incident Sarath sold his auto and started going for plumbing work at Kollam. He suffered from severe<br />

back pain but didn’t receive any treatment.<br />

Kerala<br />

177<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PTA/POL-382/FEB <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vijayan Pillai<br />

Perpetrator(s) : 1) Sreekumar, PC 2) Raju, HC 3) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : K<strong>on</strong>ni PS<br />

Date of incident : 12/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Vijayan Pillai, aged 32 is a resident of K<strong>on</strong>ni village under Kozhencherry Taluk. The victim is<br />

married. He is a c<strong>on</strong>tractor in wood business, and a member of the C<strong>on</strong>gress Party since 20 years of<br />

age. On 12 th December 2007 there was a dispute in the locality and some people called the police,<br />

alleging Vijayan to have created trouble having drunk. The victim was arrested by K<strong>on</strong>ni Police.<br />

Vijayan’s friends went to meet him at the stati<strong>on</strong> and found his face bleeding. There were bruises <strong>on</strong> his<br />

face, which proves the fact that he was tortured at the police stati<strong>on</strong>. Later <strong>on</strong> Vijayan was taken to SSM<br />

Hospital, following which he was remanded, and released under bail after few days. Vijayan was then<br />

admitted in the same hospital where a press c<strong>on</strong>ference was c<strong>on</strong>ducted. A complaint was also send to<br />

the SP Office. But till date no acti<strong>on</strong> has been taken. The police <strong>on</strong> the other hand state that Vijayan<br />

assaulted the head c<strong>on</strong>stable and another policeman at the stati<strong>on</strong>. But the statement of the police and<br />

the real happening d<strong>on</strong>’t coincide. The friends of Vijayan have decided to file a private complaint and<br />

proceed with the case <strong>on</strong> their own accord.<br />

Kerala<br />

178<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Kerala<br />

179<br />

06-Police Violence<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PKD /POL-424/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Abdul Hakkim<br />

Perpetrator(s) : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kollengode PS<br />

Date of incident : 30/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Abdul Hakkim, aged 27, is s lorry driver residing in Puthmanchalla of Palakkad district. During<br />

the m<strong>on</strong>th of April while the victim was travelling with his friend Shamsuddin <strong>on</strong> a bike, a dipper lorry<br />

passed by without giving way. As the victim tried to overtake, the lorry sped away, causing Abdul and<br />

Shamsuddin to fall. Ananthan, another friend of the victim came behind and inquired the matter. He<br />

chased the lorry and beat the driver. This driver lodged a complaint at Kollengode Police Stati<strong>on</strong>. On<br />

25 th May <strong>2008</strong> police came to the house of Abdul and summ<strong>on</strong>ed the victim to the stati<strong>on</strong>. Abdul al<strong>on</strong>g<br />

with his DYFI activists went to Kollengode Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 30 th May <strong>2008</strong>. Since the SI was not at the<br />

stati<strong>on</strong> they were caused to wait. Finally the SI came late in the evening and slapped the victim and his<br />

friends, and abused them. Finally after the interventi<strong>on</strong> of Niyavuddin, and advocate and CPM Local<br />

Committee Secretary the victims were let go. Later <strong>on</strong> the SI called the advocate and apologized. Abdul<br />

and his friends went back to the stati<strong>on</strong> where the SI apologized with them too. No case was registered<br />

against the victims. Abdul doesn’t want to pursue the case as it has been compromised.<br />

Kerala<br />

180<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-461/JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : (Late) Anil Kumar<br />

Perpetrator(s) : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Vithura PS, Kallar<br />

Date of incident : 20/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Anil Kumar was a resident of Kallar of Trivandrum district. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Kurava<br />

community. Anil and his wife were separated since 24 th June <strong>2008</strong>. Seventeen days after separati<strong>on</strong> his<br />

wife set herself <strong>on</strong> fire. From then Anil too became a drunkard mourning her death. The mother of the<br />

deceased lodged a complaint at Vithura Police Stati<strong>on</strong>, following which Anil was summ<strong>on</strong>ed to the<br />

stati<strong>on</strong>. At the stati<strong>on</strong> Anil was thrashed by the SI and ordered not to meet his three year old s<strong>on</strong> in future.<br />

After the victim came from the stati<strong>on</strong> he too committed suicide <strong>on</strong> 20 th June <strong>2008</strong>. Anil’s brother states<br />

that the cruel behavior of the police caused the death of his brother. His brother also states that since both<br />

Anil and his wife are no more they have no desire to pursue the case.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/KTM/POL-368/JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Arun<br />

Perpetrator(s) : CI, Vaikkom PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaikkom PS<br />

Date of incident : 31/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Arun was a resident of Vaikkom and he was a driver. On 31 st December, 2007 he had met<br />

his friends at the Court and then they have g<strong>on</strong>e to bar. While they were having drinks, the Circle<br />

Inspector and Sub-Inspector have g<strong>on</strong>e to the bar. The CI had caught the victim Arun by his collar and<br />

beaten him. Then he was dragged to the police stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with his friends. The victim Arun was made<br />

to bend down and beaten with fists. Then he was beaten all over his body about 21 times with choke of<br />

a tube light. Then the victim and his friends were made to jump. The SI had smashed a cell ph<strong>on</strong>e of his<br />

friend by throwing it to the ground. One of his friends named Roopesh was remanded and others were<br />

sent home. Due to the torture meted by the police, the victim Arun was not able to work for 14 days.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-385/MARCH <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ayesha Beevi<br />

Perpetrator(s) : Mohammed Shafi, CI, Nedumangadu PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Nedumangadu<br />

Date of incident : 31/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Ayesha Beevi was a resident of Nedumangadu village. She had resided there from 26 th<br />

January, <strong>2008</strong>. Previously, she had stayed at her ancestral house. She had a dispute with her neighbours<br />

over c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> of drainage and she had shifted her house. On 31 st January, <strong>2008</strong> a police jeep had<br />

g<strong>on</strong>e to the village. She heard that her husband was surrounded by the police and she had g<strong>on</strong>e to the<br />

spot. She was shocked to see her husband being beaten by the Circle Inspector. When she questi<strong>on</strong>ed<br />

him, he had struck her face with a torch light and scolded them for closing the drainage at the ancestral<br />

house. The people of the village have gathered and so the police have left the place.<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-466/AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Bince George<br />

Perpetrator(s) : Police, Meenachal PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Meenachal<br />

Date of incident : August <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Bince George was a BA final year student and he bel<strong>on</strong>ged to RC community. He was a<br />

member of AISF. In the m<strong>on</strong>th of August, about eight students under the leadership of AIYF have<br />

marched towards CMS HS School. On the way, they were stopped by the police and beaten with<br />

Kerala<br />

181<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


at<strong>on</strong>s. The victim Bince George was beaten <strong>on</strong> his shoulders and he had fallen down. Then 4 policemen have<br />

dragged him to the jeep and pushed him into it. The other students were also kicked by the police, inside the jeep.<br />

When the students have raised slogans, the Sub-Inspector had threatened them. At the police stati<strong>on</strong>, they were<br />

again beaten by the police. One of the students named Subash had sustained grievous injuries <strong>on</strong> his nose.<br />

Then the police had threatened them to sign in blank papers. Later they were produced before the Ettumanoor<br />

Magistrate and then released <strong>on</strong> c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail.<br />

FF Code : KEL/KTM/POL -390/AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ebin Jose<br />

Perpetrator(s) : Rajan, ASI, Kottayam West PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kottayam West PS<br />

Date of incident : 15/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Ebin Jose was a resident of Kanakkari village. On 15 th March, <strong>2008</strong> he has g<strong>on</strong>e to <strong>watch</strong><br />

a movie with his friends for 2 nd show. At 11.45pm, he had stood in the bus stand with his friends to take<br />

a bus to his village. Then a policeman had caught hold of them. The police had made a girl of nearly 18<br />

years stand by them and had called the Kottayam West Police, accusing that the victim Ebin Jose and<br />

his friends have g<strong>on</strong>e to the movie with a girl.<br />

The victim and his friends were taken in a police jeep to the police stati<strong>on</strong>. The Head C<strong>on</strong>stable had<br />

asked the victim to strip naked and had beaten <strong>on</strong> his ears when he refused. Then they were made to<br />

stretch their arms and stand. The next day, a policeman named Jose had told the Sub-Inspector that<br />

the victim was previously caught by the Gandhinagar police and beaten up. He had also told the Sub-<br />

Inspector that the victim’s father had given a complaint against the police to the State Human Rights<br />

Commissi<strong>on</strong>. The ASI was annoyed and had made him bend down and had punched his back with his<br />

elbow. The ASI had abused him with filthy words and the next day, the victim’s father had taken him <strong>on</strong><br />

bail.<br />

FF Code : KEL/PKD /POL-376/JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Gireesh<br />

Perpetrator(s) : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Palakkad<br />

Date of incident : 04/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Gireesh, aged 27 is a resident of Chingampura, under Palakkad Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Hindu Vaduka community, and works at the Beverages Corporati<strong>on</strong> for the past two years. On 3 rd<br />

January <strong>2008</strong> there was a scuffle between a young man and the security guard of the Corporati<strong>on</strong>. The<br />

young man was drunk and had a bottle in his hand. The victim tried to prevent him and was injured at his<br />

arm. The young man was also injured. He went away threatening to come back with RSS activists. The<br />

Kerala<br />

182<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


next day the same man came al<strong>on</strong>g with a policeman named Jayaprakash who summ<strong>on</strong>ed Gireesh<br />

to the police stati<strong>on</strong>, stating that he was called by the SI. The victim inquired with his colleagues who<br />

asked him not to go without informing the MD. The SI came to the corporati<strong>on</strong> in the evening and<br />

grabbed Gireesh by his shirt. He abused the victim and rebuked him for not presenting himself at the<br />

police stati<strong>on</strong>. The SI hit twice <strong>on</strong> his left waist. The colleagues of Gireesh threatened to close the shop,<br />

following which he left the place. The matter was informed to the Uni<strong>on</strong> and the MD. The MD talked with<br />

the SP. Now the special branch and the uni<strong>on</strong> are trying to settle the issue. A case has been charged<br />

against Gireesh for obstructing the duty of the policemen.<br />

FF Code : KEL/PKD/POL-361/JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jayakrishnan<br />

Perpetrator(s) : 1) CI 2) SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Vadavannur<br />

Date of incident : 29/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Jayakrishnan is a resident of Vadavannur under Chittur Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Hindu<br />

Ezhava community. On 29 th December 2007 while the victim was enjoying the ‘ganamela’ (musical<br />

show) in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with a temple festival, al<strong>on</strong>g with his friends, they were beaten away by the SI and<br />

CI of Kollangode Police Stati<strong>on</strong>. The SI grabbed Jayakrishnan by his collar and twice slapped <strong>on</strong> his left<br />

cheek. He was also beaten with a lathi and the SI ordered him to cut his hair, which he had grown for a<br />

vow. Jayakrishnan didn’t tell about this incident to anybody for his sister’s marriage was near. Though<br />

his body was aching he didn’t receive treatment either. On 5 th January <strong>2008</strong> the same SI spotted the<br />

victim at Oottara Railway Gate, and rebuked him for not cutting the hair. Frightened at the threats<br />

Jayakrishnan immediately went to a barber shop and cut his hair. This incident was then reported to the<br />

ward members of the C<strong>on</strong>gress Party.<br />

FF Code : KEL/KTM/ POL-428/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jiji Pothan<br />

Perpetrator(s) : 1) Shabu 2) John Matthew 3) Babu 4) Manimala Suresh<br />

5) Idayaparambil Saji 6) Dy.S.P 7) SI 8) ASI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kavunadu<br />

Date of incident : 05/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jiji Pothen, aged 39 is a resident of Nedugunnam village, under Changanassery Taluk. The<br />

victim is married and a father of four children. For the past 12 years Jiji is working in the political and<br />

social field and he is also the District General Secretary of INTUC. On 5 th June <strong>2008</strong> Jiji was busy<br />

working at Kavunadu Juncti<strong>on</strong> in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with the hoisting of INTUC Flag post. Shaji, a resident of<br />

Nedugunnam was at that time being beaten up by Shabu, John Matthew and Babu. The victim and<br />

others were <strong>watch</strong>ing the incident. After sometimes those men began to abuse Jiji and the other workers.<br />

Kerala<br />

183<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


The victim and Sureshbabu resisted it and were about to be beaten up but were saved by the uni<strong>on</strong><br />

members. Then a group of people came in two bikes under the leadership of Manimala Suresh with<br />

deadly weap<strong>on</strong>s. The police who were present in the place were mere spectators. Naushad, the ASI of<br />

Vakathanam came in a jeep and John Matthew prevented him from intervening in the matter. This John<br />

also pushed away SI Shajahan and other policemen pelted st<strong>on</strong>es at the victim and his men. The SI<br />

asked them to get dispersed. The glass of the police jeep was broken by Idayadiparambil Saji. The<br />

police <strong>on</strong> the other hand tried to charge case against Jiji and his fellowmen. The Dy.S.P stood in support<br />

of the perpetrators, and charged the victims as guilty. Later <strong>on</strong> Jiji and his friends took bail from Kottayam<br />

District Court. Thus the police deliberately framed the victims under a false case.<br />

FF Code : KEL/KTM/ POL-467/ AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Adv. Johny Joseph<br />

Perpetrator(s) : 1) Vijayappan, ASI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Panachikode<br />

Date of incident : 08/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Johny Joseph, aged 36 is a resident of Panachikode village, under Kottayam Taluk. The victim<br />

bel<strong>on</strong>gs to the X’ian Orthodox community. He is an advocate and also the President of Kuzhimattom<br />

YMCA. On 8 th June <strong>2008</strong> Johny was standing near the polling stati<strong>on</strong> of Panachikode Co-operative<br />

Bank. At that time he was beaten up by LDF activists without any provocati<strong>on</strong>. About 100 policemen<br />

were silent spectators of this incident. 40 of the activists, from the side of the victim blocked the PWD<br />

Road leading from Pallom to Thottekkad demanding the arrest of those people. But the policemen <strong>on</strong><br />

duty asked the victim and his men to vacate the place, charging with lathis. ASI Vijayappan of<br />

Chingavanam kicked Johny <strong>on</strong> his chest and beat <strong>on</strong> his back, legs and arms. He fell down exhausted<br />

and was helped out by the President of Panachikode Panchayat. Johny was taken to the hospital, where<br />

his statement was recorded by ASI Soman. The victim is grieved by this incident.<br />

FF Code : KEL/PTA/POL-396/APRIL <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Pappy Mathew<br />

Perpetrator(s) : 1) SI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vechuchira<br />

Date of incident : 05/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Pappy Mathew, aged 65 is a resident of Vechuchira under Ranni Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Catholic community. He lives with his wife and his three daughters are married off. For the past two<br />

years Pappy is under treatment at Kottayam Ranni MCH, Vechuchira Hospital. On 5 th April <strong>2008</strong> the<br />

victim was standing at the juncti<strong>on</strong>, and stopped a car which was coming that way, assuming it to be his<br />

employer’s car. But an SI got off the car and slapped Pappy, rebuking him for stopping a running<br />

vehicle. The victim felt immense pain in his ear. The SI left the place, following which Pappy went to a<br />

Kerala<br />

184<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


petty shop. A police jeep full of policemen, all who were in uniform came there searching the victim.<br />

Pappy moved away in fear. He got himself admitted at Ranni GH and received treatment for five days.<br />

The NTC activists c<strong>on</strong>vened a protest before the Vechuchira Police Stati<strong>on</strong> c<strong>on</strong>demning this activity of<br />

the police. The police <strong>on</strong> the other hand charged them with lathis and many were injured including<br />

women. Every<strong>on</strong>e were brought to Ranni GH. The police framed a false case against them. On 7 th April<br />

<strong>2008</strong> Vechuchira Police came to the hospital and took the statement of Pappy. Now the victim is afraid<br />

to pursue the case against the police.<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-459 /JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Johns<strong>on</strong> (James)<br />

Perpetrator(s) : 1) SI 2) Benny, Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Varikkam Juncti<strong>on</strong>, Kottayam<br />

Date of incident : 27/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Johns<strong>on</strong> (James), aged 46 is a resident of Erumely North village, under Kanjirapally Taluk. The<br />

victim is a lorry driver, and bel<strong>on</strong>gs to the Christian Cheramar Community. On 27 th June <strong>2008</strong> Johns<strong>on</strong><br />

was returning home from Pazhaya Mundakkayam. He saw an auto at Matti Juncti<strong>on</strong> which bel<strong>on</strong>ged<br />

to Raju, a neighbour of the victim. There was another Raju in the place, who too was Johns<strong>on</strong>’s<br />

neighbour. All three were going in the auto, and were stopped by the police at Varikkam Juncti<strong>on</strong>. The SI<br />

rebuked them for not stopping the vehicle when signaled. A policeman named Benny, who was familiar<br />

to the victims, was also in the jeep. He caught hold of the collar of Raju, the auto driver. The SI asked<br />

Benny to file a petty case against Raju for he was not in his uniform and didn’t have the license. Then<br />

Benny inquired Johns<strong>on</strong> stating if he was drunk. He pretended to be a strange pers<strong>on</strong> and complained<br />

to the SI that the victims were abusing him. The SI took away Rs.200 from the pocket of auto driver Raju<br />

and pulled his head. He also punched Johns<strong>on</strong> <strong>on</strong> the right side of his neck. Benny pulled Johns<strong>on</strong> by<br />

his neck, out of the auto and twisted his left arm. He also slapped the victim and pressed <strong>on</strong> his ribs using<br />

his knees. Petty cases were charged against Johns<strong>on</strong> and the others. The victim was forced to sign<br />

some paper, and threatened to present himself at the court without fail. Johns<strong>on</strong> felt immense pain <strong>on</strong><br />

both sides of his body. As the area was swollen he went to Kanjirapally GH <strong>on</strong> 28 th June <strong>2008</strong>.<br />

Complaints have been send to the c<strong>on</strong>cerned higher officials but no acti<strong>on</strong> has turned out yet.<br />

FF Code : KEL/PTA/POL-458/JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ashok Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Santhosh Kumar, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Pandalam<br />

Date of incident : 03/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim P.A. Ashok Kumar, aged 39 is a resident of Mezhuveli village under Kozhancherry Taluk. The<br />

victim has d<strong>on</strong>e a diploma course in journalism and is the chief journalist of ‘Siraj’ newspaper at<br />

Thrissur. Ashok’s wife is a staff nurse in Surat. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Pulaya community. On<br />

Kerala<br />

185<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


3 rd June <strong>2008</strong> Ashok was travelling from Pathanamthitta towards Pandalam. SI Santhosh Kumar who<br />

was <strong>on</strong> vehicle inspecti<strong>on</strong> duty signaled Ashok to stop. As the victim was trying to slow down he was<br />

grabbed and about to be pulled down. The SI struck hard <strong>on</strong> his side. Three policemen were with the SI.<br />

He asked Ashok to pay fine for not wearing a helmet. Since Ashok didn’t have the m<strong>on</strong>ey he asked for<br />

a receipt assuring to remit it at the court. Then the SI asked for his address and began abusing him as<br />

a pulaya (caste name). The SI also rebuked Ashok stating that Pulayas are fraud people. When the<br />

victim asked him to speak decently, the SI left the place, relieving him. Ashok was suffering severe pain<br />

in the side, and underwent treatment at Ollur Ayurveda Medical College Hospital. Complaints have been<br />

sent to the SP, DC and c<strong>on</strong>cerned ministers; but no inquiry has yet been c<strong>on</strong>ducted into the case.<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-466/MARCH <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Manju C.Emmanuel<br />

Perpetrator(s) : Police, Kuravilangadu PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kuravilangadu<br />

Date of incident : 23/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Manju C. Emmanuel was a resident of Kuravilangadu village and he was an auto rickshaw<br />

driver. On 23 rd March, <strong>2008</strong> when he was returning home with his friends, he was stopped by the police.<br />

The Sub-Inspector and two police c<strong>on</strong>stables have got down from the jeep. The Sub-Inspector had<br />

caught the victim by his collar and had asked his details. Then the police have dragged him into the jeep.<br />

The policemen have pushed him to the jeep and have kicked him <strong>on</strong> his chest and abdomen. The victim<br />

Manju had pleaded with the police that he was suffering from jaundice. But they have not listened to him.<br />

The police have slapped him c<strong>on</strong>tinuously and twisted his thumb. At the police stati<strong>on</strong>, the SI had<br />

threatened to hang him upside down and punched his back several times. The victim Manju C.<br />

Emmanuel had sustained grievous injuries and he was taken to the hospital. Later the local CPM<br />

leaders have taken him out <strong>on</strong> bail.<br />

FF Code : KEL/PKD/POL- 422/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Marathagamani<br />

Perpetrator(s) : 1) Lokanathan 2) Rajendran 3) Haridasan, ASI<br />

Locati<strong>on</strong> : Muthalamada<br />

Date of incident : 27/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Marathagamani (39), W/o Kuberaprabhu is a resident of Muthalamada panchayat of Chittoor<br />

Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Gounder community. The victim had a dispute with her two<br />

brothers Lokanathan and Rajendran regarding fencing their plots. On 27 th January <strong>2008</strong> both her<br />

brothers came home and began to abuse Marathagamani and threatened to establish fences of their<br />

own. The victim told the matter to her husband after he returned from work. In the meantime<br />

Marathagamani’s brothers brought the police. ASI Haridasan abused the victim in the presence of<br />

many people, and asked them to be present at the police stati<strong>on</strong>. After the interventi<strong>on</strong> of c<strong>on</strong>gress party<br />

men the case was settled. The Kollengode CI scolded the ASI not to behave unruly.<br />

Kerala<br />

186<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PKD/POL-454/JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mubarak<br />

Perpetrator(s) : Velayudhan, ASI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kadambatha Challa<br />

Date of incident : 03/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mubarak, aged 21 is an auto driver residing in Anakuzhikkad under Chittoor Taluk. On 3 rd July<br />

<strong>2008</strong> the victim was carrying chicken from Anamalai farms in Tamilnadu. The people of Nenmara used<br />

tempos for the same work. All these were d<strong>on</strong>e by evading taxes. Thus Mubarak and Ibrahim were<br />

coming with chicken and reached Kadambatha Challa. Their auto was halted by a team, and a scuffle<br />

broke out. Later <strong>on</strong> the victims reached Mjandankizhaya, where few policemen came in civilian attire.<br />

ASI Velayudhan pulled Mubarak by his shirt and slapped <strong>on</strong> his cheek. He hit <strong>on</strong> the left neck of<br />

Mubarak. Finally the victims were spared after remitting the sales tax of Rs.1,000. Mubarak states that<br />

the police were bribed by the opp<strong>on</strong>ents of the victim who had already fought with them at Kadambatha<br />

Challa. Mubarak’s neck was swollen and he didn’t go to the hospital for his passport wasn’t ready. The<br />

victim also lost his mobile at the police interventi<strong>on</strong>.<br />

Kerala<br />

187<br />

FF Code : KEL/PKD /POL-447/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Nihamathullah<br />

Perpetrator(s) : 1) Manoj, SI 2) ASI 3) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Mannarkkad<br />

Date of incident : 10/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Nihamathullah, aged 38 is a resident of Mannarkkad Taluk under Palakkad district. He is the<br />

K<strong>on</strong>gad reporter of Madhyamam daily. The victim’s family c<strong>on</strong>sists of a younger brother, mother and<br />

three children of his sister. Nihamathullah’s younger brother Rahamathullah was a c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> worker<br />

and has some debt, owing to which he left the family and went to Chennai. One day two pers<strong>on</strong>s from<br />

HDFC Bank came to the house of the victim demanding Rs.20,000 which Rahamathullah owed them.<br />

Nihamathullah asked them to give it in writing which angered them and they went away threatening to<br />

come with the police. On 10 th June <strong>2008</strong> when the victim was in Kozhikode, policemen came to his<br />

house under the leadership of SI Manoj. Two am<strong>on</strong>g the ten policemen were in civilian attire. One<br />

policeman hit the door with a lathi and barged into the house <strong>on</strong>ce it was opened. They searched the<br />

whole house and scattered the records. In the meantime the people in the locality gathered there.<br />

Nihamathullah’s brother is a DYFI activist and <strong>on</strong>ly after a local MLA intervened the police left the place.<br />

Thus the police threatened the family of the victim without any search warrant.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/KTM/POL 446/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : P.J. Abraham<br />

Perpetrator(s) : Sasappan, SI, Chingavanam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Chingavanam PS<br />

Date of incident : 17/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

On 17 th June, <strong>2008</strong> the victim Abraham had got medicines to his daughter who was hospitalized and<br />

while returning to the hospital, he was stopped by a policeman. The police had taken him to the<br />

Chingavanam Police Stati<strong>on</strong> in an auto. The police had asked the victim if he was a go<strong>on</strong>da and had<br />

abused him. Then two policemen have joined together and have beaten him several times.<br />

The Sub-Inspector Dasappan had locked his hand with handcuffs and had threatened to kill him. The<br />

victim Abraham had cried out of pain and so the people near by have gathered at the police stati<strong>on</strong>. Then<br />

the police have produced him before the Changanasseri 1 st Magistrate. The Magistrate had scolded the<br />

police and ordered for medical treatment. Later he was taken to Kottayam Sub-Jail.<br />

The case was with reference to the incident in which the victim had arranged for a cupboard for his<br />

relative <strong>on</strong> installment basis. But his relative had not paid the m<strong>on</strong>ey properly. So the victim Abraham<br />

had assured to pay the m<strong>on</strong>ey. But he had delayed in paying the m<strong>on</strong>ey and so he was taken by the<br />

police.<br />

FF Code : KEL/PTA/POL-400/APRIL <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : P<strong>on</strong>namma<br />

Perpetrator(s) : 1) Omanakuttan, SI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Vechuhira<br />

Date of incident : 07/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim P<strong>on</strong>namma, aged 45 is a resident of Vechuchira under Ranni Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Christian Catholic community. She was a former block panchayat member and presently a woman<br />

block president since 1995. On 7 th April <strong>2008</strong> a protest was organized by the C<strong>on</strong>gress workers<br />

against SI Omanakuttan of Vechuchira Police stati<strong>on</strong>, for beating an INTUC labour named Mathew<br />

Kadakketh. Even before the march started the police charged them with lathis. P<strong>on</strong>namma was beaten<br />

<strong>on</strong> her shoulder that she fell down. Shinn, the Youth C<strong>on</strong>gress Mandalam President fell down and was<br />

stabbed by a policeman using a lathi. All the injured people were taken to Ranni Taluk Hospital. The<br />

police charged n<strong>on</strong>-bailable cases against five pers<strong>on</strong>s.<br />

Kerala<br />

188<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PTA/POL-428/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Priyaraj<br />

Perpetrator(s) : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Pandalam PS<br />

Date of incident : 13/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Priyaraj, aged 33 is a resident of Pandalam village under Adoor Taluk. The victim is married and<br />

the father of a child. He bel<strong>on</strong>gs to the Sambava community. Priyaraj is working in the drama team of<br />

Sangeetha Nataka Academy. On 13 th May <strong>2008</strong> the victim came to know about the illegal detenti<strong>on</strong> of<br />

his friend Siji at Pandalam Police Stati<strong>on</strong>. So Priyaraj went to the stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with Aravindakshan Nair.<br />

They talked with the SI, who abused them and caught Aravind by his collar. Priyaraj tried explaining to<br />

the SI that Aravind was a party activist but he paid no heed and pushed them away, following which he<br />

closed the grill. The victims were then taken to the hospital by the CI.<br />

Kerala<br />

189<br />

FF Code : KEL/KTM/POL -468/AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ragini (Ramani)<br />

Perpetrator(s) : N.R. Dasappan, ASI<br />

Locati<strong>on</strong> : Onam Thuruthu<br />

Date of incident : 18/08/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ragini (a) Ramani, aged 47 is a resident of Onamthuruth under Kottayam Taluk. She bel<strong>on</strong>gs to<br />

the Pulaya community. The victim is married and the mother of two children. Her husband is a casual<br />

labourer. They reside in a small house in 2½ cents. N.R. Dasappan, ASI of Melukavu Police Stati<strong>on</strong> is<br />

the neighbour of Ragini and both families have a dispute am<strong>on</strong>g them over the border wall. On 18 th<br />

August <strong>2008</strong> the ASI stood in fr<strong>on</strong>t of the victim’s house and abused her with caste offensive terms.<br />

From January <strong>2008</strong> to March <strong>2008</strong> the ASI c<strong>on</strong>tinuously made complaints against Thankachan, the<br />

husband of the victim and it was proven false during inquiry. Then Dasappan gave a complaint before<br />

the CI of Ettumanoor stating that Ragini’s husband had molested his wife. The CI warned the ASI finding<br />

the complaint to be false. But he kept <strong>on</strong> threatening Thankachan that he will be arrested <strong>on</strong> the day of<br />

his daughter’s wedding. Complaints were lodged before the SP regarding the disturbances caused by<br />

the ASI. He was under suspensi<strong>on</strong> for a period and has now assumed duty. Ragini fears that he might<br />

cause her family some great damage for she believes he is a man of words.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-421/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Riyaz<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Venga Juncti<strong>on</strong><br />

Date of incident : 22/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Riyaz is a resident of Venga. He is married and has a s<strong>on</strong>. The victim is mini lorry driver. On 22 nd<br />

April <strong>2008</strong> while Riyaz was standing at Venga Juncti<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with his friends, Sasthamkottah Police<br />

came there in a jeep and halted near the victim. Riyaz was chased with a lathi, owing to which he leaped<br />

over a wall to escape. His leg was fractured and the police admitted him in Trivandrum Medical College<br />

Hospital. They also informed his relatives and they came so<strong>on</strong>. On 5 th March 2007 Riyaz was having<br />

tea from a shop at Venga. Police came and took him to the stati<strong>on</strong>. The victim was involved in carrying<br />

sand from the ‘Punja’. Nearly 100 families were earning a living out of this. There was an understanding<br />

between the police and panchayat in this matter. In relati<strong>on</strong> to this was the victim chased by the police <strong>on</strong><br />

the day of the incident.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-471/AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sabu<br />

Perpetrator(s) : Shaji, Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Neyyattinkara<br />

Date of incident : 13/08/<strong>2008</strong><br />

Kerala<br />

190<br />

Case Details:<br />

Victim Sabu is a resident of Neyyattinkara Taluk under Trivandrum district. He lives al<strong>on</strong>g with his<br />

parents and sister. Sabu is working as a nurse at SUT Hospital and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Ezhava<br />

community. On 13 th August <strong>2008</strong> the victim was going towards the juncti<strong>on</strong> to purchase some groceries.<br />

There was a police jeep <strong>on</strong> the way, and Sabu was stopped by a police named Shaji, who beat him with<br />

a lathi and hit <strong>on</strong> both his elbows. The police alleged the victim as a local gunda and abused him. As a<br />

group of people gathered in the place the police left him and went away. Later a CPM leader came to<br />

Sabu and told him that the police had mistaken him to be a youngster who had created some trouble<br />

during the temple festival. The same day at night Shaji and another head c<strong>on</strong>stable came to the house<br />

of the victim and apologized. Sabu’s sister was getting married two weeks later and hence he is not<br />

interested in proceeding with the case.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/KTM/POL 363/Jan <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shyam Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajmohan, CI, Vaikkom PS 2) Paul, ASI, Vaikkom PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaikkom PS<br />

Date of incident : 31/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Shyam Kumar was a resident of Vadakkemuri village and he bel<strong>on</strong>ged to Ezhava Community.<br />

On 31 st December, 2007 he has g<strong>on</strong>e to Easwary bar with his friends Pravin, Arun and Roopesh. Then<br />

the Circle Inspector had g<strong>on</strong>e there with two c<strong>on</strong>stables. He had asked them if they created problem in<br />

the bar and had slapped them. Then the Circle Inspector had taken the victim Shyam Kumar and his<br />

friends to Vaikkom Police Stati<strong>on</strong>. The police had beaten Shyam twice near his chest. Then he had<br />

smashed his friend’s cell ph<strong>on</strong>e. Then the Assistant Sub-Inspector had beaten all of them brutally and<br />

then he had asked them to jump. The next day, the victim Shyam Kumar and his friends were produced<br />

before the Vaikkom Court and released <strong>on</strong> the same day.<br />

Kerala<br />

191<br />

FF Code : KEL/PKD/POL-418/ <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sudhish<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Parakkulam<br />

Date of incident : 15/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sudhish, aged 18 is a resident of Parakkulam under Palakkad district. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Hindu SC community. Sudhish used to go for work at Ernakulam. He was <strong>on</strong> a week’s rest at his home.<br />

On 23 rd May <strong>2008</strong> the victim was talking with his friends near a tea shop. A man in t-shirt came there in<br />

a bike, following which his friends left for their places. Sudhish was also returning home, but was caught<br />

by that man, who alleged him of being a protector of gundas. The victim guessed the man as a police.<br />

The man slapped him and pointing to a house inquired about it. Sudhish was forced to call the pers<strong>on</strong><br />

of that house, who happened to be his friend. The policeman send the bike that was parked in fr<strong>on</strong>t of that<br />

house in a tractor to the stati<strong>on</strong>. After this incident occurred, a c<strong>on</strong>gress activist, Prasanth by name<br />

intervened in the matter and went to the police stati<strong>on</strong>. Sudhish, Prasanth and three others went to<br />

Palakkad South Police Stati<strong>on</strong> and met CI Kasim. He apologized for the mistake and returned the bike.<br />

Sudhish then went to an ENT Specialist and received treatment.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-375/JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sudip Swarnam<br />

Perpetrator(s) : Shan Khan, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Kottur<br />

Date of incident : 02/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sudip Swarnam is a resident of Aryanadu under Nedumangadu Taluk. The victim is working as<br />

a reporter for Mangalam newspaper for the past four years. He bel<strong>on</strong>gs to the Nadar community.<br />

Sudip’s work area c<strong>on</strong>sists of Kattakkada, Kallikkadu, Neyyad Dam, Aryanad, Kuttichal and so <strong>on</strong>. He<br />

used to report the illegal activities of the Neyyar Dam Police. Sunny, a man who could hardly stand up<br />

was framed in a bank robbery case and severely beaten up by an SI. Sudip covered this issue and the<br />

SI was holding grudge against the victim. On 2.1.<strong>2008</strong> the SI al<strong>on</strong>g with two policemen met the victim at<br />

Kottur. He showed the newspaper report to Sudip and threatened the victim for daring to report against<br />

him. The SI also abused Sudip with filthy words in the presence of many. He left the place throwing away<br />

the newspaper. A complaint was lodged against the SI for insulting the victim in public and encroaching<br />

up<strong>on</strong> the name of his agency.<br />

Kerala<br />

192<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-469 /AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : T P Rajendran<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kottayam<br />

Date of incident : 06/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim T.P. Rajendran, aged 50 is a resident of Aymanam village under Kottayam Taluk. The victim is<br />

a political activist and also the Secretary of SNDP branch. He bel<strong>on</strong>gs to the Ezhava community. On 6 th<br />

July <strong>2008</strong> the victim took part in the protest organized by SNDP against the religious c<strong>on</strong>versi<strong>on</strong> taking<br />

place at the prayer hall of Thanku pastor. Around 3000 people took part in the protest. After the prayer<br />

ended the ladies left the venue. The men remained there, and within few hours st<strong>on</strong>es came flying<br />

towards the people. Many of the SNDP activists were injured. A st<strong>on</strong>e hit Rajendran <strong>on</strong> his left ear<br />

causing an injury. In the meantime police started charging the people with lathis. The victim fell down and<br />

taking advantage of this policemen beat <strong>on</strong> his chest, back and other parts of the body using lathis.<br />

Somehow Rajendran escaped with the help of his colleague and was admitted at Kottayam District<br />

Hospital. The victim was under treatment from 6 th July <strong>2008</strong> to 11 th July <strong>2008</strong>. Rajendran suffered pain,<br />

ec<strong>on</strong>omic loss and emoti<strong>on</strong>al disturbance because of this incident.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PTA/POL-367/JAN <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vinod<br />

Perpetrator(s) : 1) CI 2) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kuthiramukku Juncti<strong>on</strong>, Adoor<br />

Date of incident : 24/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Vinod (Manoj) is a resident of Ezhamkulam village under Adoor Taluk. The victim is married and<br />

has two children. He bel<strong>on</strong>gs to the Kurava community. On 24.12.2007 Vinod was talking with his<br />

friends Shaji, Sabu, John and others in the rubber plantati<strong>on</strong> located in fr<strong>on</strong>t of the victim’s house.<br />

Suddenly 12 policemen including the Excise CI compassed the Vinod and his friends. They began to<br />

allege the friends of doing liquor business. All the people in the locality knew that Panackal Omanakuttan<br />

used to sell liquor in the area but the policemen seized a half liter bottle of liquor from a bundle and caught<br />

the victims in relati<strong>on</strong> to it. A police caught hold of the collar of Vinod and tried to strike him. They caught<br />

Sabu by the cuff of his shirt and dragged him towards the juncti<strong>on</strong>. They kept threatening the victims to<br />

be filed under false cases. Vinod states that this acti<strong>on</strong> of the police is the result of their dispute with<br />

Johns<strong>on</strong>, who had assaulted a woman named Pushpavalli in the locality. He had filed a false charge<br />

against Vinod and his friends at Adoor Police Stati<strong>on</strong>.<br />

Kerala<br />

193<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Kerala<br />

194<br />

07-Extra Judicial Killing<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/KTM/POL-362/January <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Peter (deceased)<br />

Perpetrator(s) : Police, Poovanthuruthu PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Pakkil<br />

Date of incident : 01/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

According to the statement of the victim’s mother Ammini, the victim Peter had g<strong>on</strong>e out for New Year<br />

party with his friends. The victim Peter was the general secretary of KCYM, Vijayapuram diocese. The<br />

victim’s mother had come to know that the victim and his friends have taken some drinks. Then police<br />

from Poovanthuruthu have arrived at the spot in two police jeeps. The police have caught hold of three<br />

people. The victim Peter had run away. But the police have chased him.<br />

The victim Peter had not returned home and so his parents have stayed with panic the whole night. The<br />

next day, the victim’s mother had heard that some<strong>on</strong>e had fallen into the well. She had sent her brother<br />

to find out if her s<strong>on</strong> Peter was at the police stati<strong>on</strong>. A little later, he had come home crying saying that the<br />

pers<strong>on</strong> who had fallen into the well was her s<strong>on</strong>. The next day, the body of the victim was cremated.<br />

Kerala<br />

195<br />

FF Code : KEL/KTM/POL-416/MARCH <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajappan (deceased)<br />

Perpetrator(s) : ASI, Thankamani PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thangamani<br />

Date of incident : 20/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

According to the statement of the victim’s wife, Maniyamma, the Assistant Sub-Inspector and two<br />

c<strong>on</strong>stables have g<strong>on</strong>e to her house in search of her husband <strong>on</strong> 20 th February, <strong>2008</strong>. The police alleged<br />

that Rajappa was indebted to many people of the Vana Samrakshana Samithi (VSS) and they have<br />

given complaint against him. The forest officers had also accompanied the police. The police asked him<br />

if he was a rowdy at that area. Rajappa had told the police that he was beaten by a forest guard. But the<br />

ASI had beaten him and taken him in the jeep.<br />

Then Maniyamma had asked her neighbours to take her husband out <strong>on</strong> bail. So<strong>on</strong> she has come to<br />

know that her husband had fallen down from the jeep and was hospitalized. She has rushed to the<br />

hospital but the doctors have asked them to shift to Kottayam Medical Hospital. So the victim Rajappa<br />

was shifted immediately. On 25 th February, <strong>2008</strong> he had died while he was under treatment. The police<br />

have told her that Rajappa had tried to commit suicide by falling from the jeep. There were injuries <strong>on</strong>ly<br />

<strong>on</strong> his head and <strong>on</strong> his back but not over his body. So she str<strong>on</strong>gly believes that Rajappa was tortured<br />

to death by the police and forest officers.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Kerala<br />

196<br />

08- Police Rape (Violence Against Women)<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/TVM/POL-464/JULY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Anitha<br />

Perpetrator(s) : 1) Binu 2) SI 3) Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Thampanoor<br />

Date of incident : 16/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Anitha is an orphan residing in New Nursing Hostel in Trivandrum district. She is working as a<br />

microbiology lab assistant at Trivandrum SUT Hospital; and is also the lady c<strong>on</strong>vener of CITU wing of<br />

HDC Society. On 16 th June <strong>2008</strong> the victim and her friend were waiting at the ticket counter in Kairali<br />

Theater. At that time two policemen of Thampanoor Police Stati<strong>on</strong> called Anitha loudly and commanded<br />

her to come to the stati<strong>on</strong>. She was forced to walk to the stati<strong>on</strong>, without giving a reas<strong>on</strong> for the arrest. At<br />

the stati<strong>on</strong> the SI rebuked at her to stand aside. The victim requested of them to inform the hostel but<br />

hardly was her words c<strong>on</strong>sidered. Anitha felt humiliated for she was caused to walk all the way without<br />

a lady police escort. She felt emoti<strong>on</strong>ally drained and fell down. She was then helped by her friends.<br />

Complaints were sent to the Home Minister and the SP requesting acti<strong>on</strong> against the errant policemen.<br />

Anitha states that the c<strong>on</strong>spiracy behind this incident was because of Binu, her husband. Binu is the<br />

owner of Mayura travels, who had cheated the victim in marriage. He also took away Rs. 5 Lakhs and<br />

80 sovereigns of gold from her. On the day of the incident Anitha received news that Binu was going with<br />

another girl to Kairali Theater, and she had g<strong>on</strong>e there to trace that. It was then that Anitha was arrested<br />

by the police. A written complaint was registered from Binu and his wife at Thampanoor Police Stati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : KEL/PKD /POL-378/FEB <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Krishnaveni<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Meenakshipuram<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Krishnaveni, aged 23 is a resident of Meenakshipuram under Palakkad district. Her husband<br />

Nagaraj Kunjumenampathi is a casual labourer. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Adivasi Iravalar community.<br />

Krishnaveni was in her mother’s house for her pregnancy. The victim’s sec<strong>on</strong>d brother P<strong>on</strong>nuchamy<br />

worked at Trichy and in his absence Krishnaveni gave company for his wife, who lived next door. On<br />

1 st February <strong>2008</strong> somebody knocked the door of P<strong>on</strong>nuchamy’s house. When opened a policeman<br />

barged into the house inquiring about the victim’s brother. He pushed aside the wife of P<strong>on</strong>nusamy and<br />

stamped <strong>on</strong> the hand of the child that was lying <strong>on</strong> the floor. When Krishnaveni questi<strong>on</strong>ed him she too<br />

was pushed down that her head hit the floor. The police then left the place threatening that somehow they<br />

will arrest P<strong>on</strong>nusamy. After few minutes the elder brother of the victim and his wife came to the place<br />

and inquired if police had come. Later <strong>on</strong> Krishnaveni and her sister-in-law were admitted in Chittur<br />

Hospital.<br />

Kerala<br />

197<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PTS/POL-432/MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Lalitha<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Athumbumkulam<br />

Date of incident : 19/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Lalitha (42), W/o Rajan, is a resident of Thinkal karikkam village under Kollam district. The victim<br />

bel<strong>on</strong>gs to the Kurava community. Her husband is a casual labourer. Lalitha and her family were staying<br />

in the property of X’ian, for they d<strong>on</strong>’t have any property. The victim’s community hence took part in a<br />

strike hoping that their children will get at least a cent in their names. On 19 th May <strong>2008</strong> Lalitha was<br />

walking to Athumbumkulam Juncti<strong>on</strong>. Few policemen who were sitting there in colored shirts and khaki<br />

pants intervened and asked the victim where she was going. They abused her with filthy words with<br />

regard to caste. Despite the fact that Lalitha was a sickly pers<strong>on</strong> the policemen pushed her down.<br />

Though she showed them the notebook c<strong>on</strong>taining details of her ailment the police hardly noticed it and<br />

threw it away. A policeman pulled her blouse causing her inner garment become visible. Another<br />

policeman hit <strong>on</strong> the left side of her shoulder as she got up. She was also beaten <strong>on</strong> her wrist using a lathi.<br />

Lalitha wept and returned home. Her hand is still swollen. She was admitted in Pathanamthitta GH for<br />

four days. Thus the police behaved inhumanly with all the people who were involved in the strike.<br />

FF Code : KEL/PKD/POL-449/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Latha<br />

Perpetrator(s) : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Chittoor<br />

Date of incident : 23/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Latha (31), W/o Sivarajan is a resident of Chittoor. The victim has two children and she bel<strong>on</strong>gs<br />

to the Hindu Exhava community. On 23 rd May <strong>2008</strong> two pers<strong>on</strong>s inspected the house of the victim. They<br />

went and returned with the Chittoor SI. Sivarajan was not at home at that time. A week before Latha’s<br />

husband took part in the funeral processi<strong>on</strong> of an RSS activist, who was hacked to death. On the way<br />

back Sivarajan and his compani<strong>on</strong>s were beaten by CPM activists and he was hospitalized. In<br />

oppositi<strong>on</strong> lot of CPM flags were also destroyed. Thus the husband of the victim was always a target of<br />

the police. On the day of the incident, the SI barged into the house of Latha and inquired about her<br />

husband. He beat the dog with a lathi as it barked at his entry. The SI inspected the house and frightened<br />

the children asking them harsh questi<strong>on</strong>s. While leaving he touched the body of Latha. The children of<br />

the victim were greatly shocked and fell ill. They had to be hospitalized. Thus the life of the victim and her<br />

family are often affected by the activities of the police.<br />

Kerala<br />

198<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PKD/POL-450/JUNE <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ruby Vena<br />

Perpetrator(s) : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Chittoor<br />

Date of incident : 23/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ruby Venu (37), W/o Venu is a resident of Vilayodi under Chittoor Taluk. She has two children.<br />

The victim’s husband Venu is a business man engaged in renting tipper, tempo, tractor and the like.<br />

They bel<strong>on</strong>g to the Hindu Ezhava community. Venu is a BJP activist. On 2 nd May <strong>2008</strong> he took part in<br />

a processi<strong>on</strong> organized by the BJP activists c<strong>on</strong>demning the hacking of an activist at Kozhinjampara,<br />

who died later. Some disturbances occurred and the flag posts of CPM were destroyed. Chittoor Police<br />

lodged cases against 100 identifiable pers<strong>on</strong>s in relati<strong>on</strong> to this incident. Four days later Ruby received<br />

a ph<strong>on</strong>e call from Chittoor Police Stati<strong>on</strong> asking her husband to surrender himself. The victim’s brother<br />

is a Circle Inspector and she managed the matter with his help. The SI of Chittoor Police Stati<strong>on</strong> was<br />

hence seeking an opportunity to take revenge. On 23 rd May <strong>2008</strong> when the CI was <strong>on</strong> leave, the SI<br />

came to the house of Ruby searching for Venu. He broke down the windows, and kicked the chairs <strong>on</strong>ce<br />

the door was opened. He took the keys of the almarah and pulled out the clothes. He took away Rs.1<br />

Lakh 17 Thousand, and her husband’s bike key. He went away threatening not to disclose the matter.<br />

Later <strong>on</strong> complaints were send to the SP, ASP, and ADGP through telegram. A private complaint has<br />

been filed at JFMC, Chittoor. The court ordered the Kozhinjampara CI to investigate the case. Complaints<br />

were also sent to the SP, SWC, DGP and HM.<br />

FF Code : KEL/PKD/POL-379/FEB <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Santhi<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Kunjumenapathy<br />

Date of incident : 01/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Santhi (25), W/o P<strong>on</strong>nuchami is a resident of Meenakshipuram under Chittoor Taluk. She was<br />

married six years back and her husband is a lorry driver at Trichy. She has a 1½ year old daughter.<br />

The victim bel<strong>on</strong>gs to Adivasi Iravalar community. On 1 st February <strong>2008</strong>, three policemen came to the<br />

house of the victim searching for her husband. A policeman pushed her with his elbow and stepped <strong>on</strong><br />

her child that was lying <strong>on</strong> the floor. Santhi’s sister-in-law Krishnaveni, who was carrying 8 m<strong>on</strong>ths,<br />

questi<strong>on</strong>ed the police, for which she was pushed off by her chest. She fell <strong>on</strong> the floor hitting her head.<br />

The police searched the whole house but couldn’t find P<strong>on</strong>nuchami. They went away threatening to<br />

arrest him somehow. The same night Santhi and her sister-in-law were admitted in Chittoor Taluk<br />

Hospital.<br />

Kerala<br />

199<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : KEL/PKD/POL-388 / MAY <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sarala<br />

Perpetrator(s) : 1) Muralidharan, SI 2) Excise Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Chittoor<br />

Date of incident : 16/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sarala (48), W/o Sasi is a resident of Chittoor under Ranni Taluk. She bel<strong>on</strong>gs to the Ezhava<br />

community. Sarala has two children, and her husband is working as a <strong>watch</strong>er at Harris<strong>on</strong> Company<br />

for the past 30 years. Four years back Sasi was producing and selling liquor from home. Ranni Excise<br />

Officials framed a false case against the victim’s husband and in the name of inquiry they came to<br />

Sarala’s house <strong>on</strong> 16 th April <strong>2008</strong>. Sasi was framed under five cases, but nothing was seized from the<br />

house of the victim in accordance to the case. SI Muralidharan, <strong>on</strong>e am<strong>on</strong>g the three excise men<br />

slapped Sarala’s s<strong>on</strong> and abused the victim to remain silent. She was also beaten and her legs were<br />

swollen. Thus the police created a scene for 15 minutes. After they left Sarala were admitted at Perinadu<br />

Hospital for two days. Her s<strong>on</strong> ran away in fear of the police. Complaints were sent to the SP, CI and<br />

SWC. The incident appeared in the local newspapers. The local LDF leaders intervened and made<br />

compromise within a week. A CI and a c<strong>on</strong>stable from Trivandrum approached Sarala requesting her<br />

to compromise the case, stating that the SI has d<strong>on</strong>e everything by mistake. They also went away<br />

threatening that if the case was not withdrawn the family will be booked under false cases. Sarala is also<br />

not interested in proceeding with the case.<br />

FF Code : KEL/TVM/POL-477 /AUG <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Syamala<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Dam PS, Neyyattinkara<br />

Date of incident : 02/08/<strong>2008</strong><br />

Kerala<br />

200<br />

Case Details:<br />

Victim Syamala is a resident of Neyyattinkara Taluk. The victim bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Nadar community.<br />

She used to buy fish from the market and sell from door to door in retail. Both her s<strong>on</strong>s d<strong>on</strong>’t take care<br />

of Syamala and her husband also left her earlier. On 2 nd August <strong>2008</strong> Syamala was carrying fish from<br />

Perinjamkadavu to Dam. While she was selling fish at a house near the police stati<strong>on</strong> a jeep came and<br />

stood before her. One am<strong>on</strong>g the three policemen abused her inquiring about her s<strong>on</strong>. Another policeman<br />

slapped her repeatedly, and another threw away her basket c<strong>on</strong>taining fish into the canal. A fat policeman<br />

kicked Syamala down. She was warned by those policemen not to come to that area hereafter. The<br />

victim’s s<strong>on</strong> was an accused in four theft cases, the result of which Syamala was beaten up. The victim<br />

states that her s<strong>on</strong> was the cause for all this trouble and doesn’t have any complaints against the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

201<br />

01-False Charge<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/MDU 01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Renganayaki<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Coimbatore<br />

Date of incident : 09/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

202<br />

Victim Renganayaki is a resident of Thirunagar, Madurai, and bel<strong>on</strong>gs to the Govrala Naidu Community.<br />

Her husband expired five years back. The victim’s elder s<strong>on</strong> Varadharajan told her that he is going to<br />

get married and left the house taking his clothes, when his mother advised him to think twice. Both<br />

mother and s<strong>on</strong> remained without any c<strong>on</strong>tact. On 9 th January <strong>2008</strong> Renganayaki received news from<br />

the mouth of a police official of Thirumangalam Police Stati<strong>on</strong>, stating that her s<strong>on</strong> had died at Coimbatore<br />

Jail. The victim went to Coimbatore and saw the body of her s<strong>on</strong>, following which it was taken for post<br />

mortem. Renganayaki states that she didn’t see any marks <strong>on</strong> the body of her s<strong>on</strong> and that the jail<br />

authorities are not resp<strong>on</strong>sible for his death. But the fact that Varadharajan died in the jail cannot be<br />

denied.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN 09/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Nanjappan<br />

Perpetrator(s) : Jail authorities, Tanjore Jail<br />

Locati<strong>on</strong> : Tanjore Jail<br />

Date of incident : 12/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim Nanjappan was a resident of Krishnagiri was he was arrested by the police for cheating a<br />

shopkeeper in the name of Income Tax officer and demanding Rs 1000. On 1 st January, <strong>2008</strong> the police<br />

had taken him to the police stati<strong>on</strong>. The victim was subjected to brutal torture. On 12 th January, <strong>2008</strong> the<br />

victim had complained of chest pain and was hospitalized. On 22 nd January, <strong>2008</strong> he had died in the<br />

hospital. The family members of the victim alleged that he had died due to police torture and demanded<br />

for RDO inquiry. After RDO inquiry, the body was handed to the victim’s family.


FF Code : HRM/EU/TN/SAL/11/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : Jail Authorities, Salem Central Jail<br />

Locati<strong>on</strong> : Salem Central Jail<br />

Date of incident : 26/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Selvam (28) was a resident of Kuthiraikutthi Pallam village and he bel<strong>on</strong>ged to Hindu-Pallar<br />

community.<br />

Six m<strong>on</strong>ths before the incident, there had been a scuffle between Selvam and his cousin Mariappan.<br />

Mariappan has lodged a complaint against Selvam. Selvam was sentenced to jail for 2 years and he<br />

was remanded at the Salem Central Jail. Later, he was shifted to Coimbatore Jail and again <strong>on</strong> 5 th<br />

December 2007, he was shifted to Salem Central jail.<br />

Selvam complained to the jail authorities that he was ill and he was admitted at Salem Government<br />

hospital for medical treatment. There it was discovered that he was inflicted by HIV virus. He was<br />

provided with medical treatment for HIV and the informati<strong>on</strong> about his c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> was kept c<strong>on</strong>fidential.<br />

On 26 March <strong>2008</strong> around midnight two police c<strong>on</strong>stables from Theevattipatti police stati<strong>on</strong> informed<br />

Selvam’s parents that his health c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> was critical and they urged them to go to Salem Government<br />

hospital. When Selvam’s parents reached the hospital and asked the police c<strong>on</strong>stables about his<br />

c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>, they were told that Selvam had expired.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/15/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Venkatesan (Deceased) & his family<br />

Perpetrator(s) : 1) Dhanapal, PC, Puzhal Jail,<br />

2) SI, Ayanawaram K2 Police Stati<strong>on</strong><br />

Locati<strong>on</strong> : Chennai Royapettah Govt Hospital<br />

Date of incident : 31/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Venkatesan lived with his family at Ayanawaram, Chennai and he bel<strong>on</strong>ged to the Hindu Adi-<br />

Dravidar Community. Venkatesan worked as a painter (coolie) and managed with this income his<br />

family.<br />

In 1994 Venkatesan killed his paternal uncle’s s<strong>on</strong> Kiruba with reference to land disputes. As a result<br />

he got life impris<strong>on</strong>ment and went to Vellore Jail. Two years later he was shifted to the Puzhal Jail.<br />

On 31 January <strong>2008</strong>, the Sub Inspector of Ayanawaram K2 Police Stati<strong>on</strong> had informed Venekatesan’s<br />

mother, Lakshmi that her s<strong>on</strong> was hospitalized at Chennai Royapettah Government Hospital in serious<br />

c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>. During this call a postman came to Lakshmi and brought two telegrams. The first included<br />

that her s<strong>on</strong> was serious and the c<strong>on</strong>tent of the sec<strong>on</strong>d telegram was that he had died.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

203


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/19/03/08<br />

Victim(s): : Yesu<br />

Perpetrator(s): : Jail authorities, Vellore Pris<strong>on</strong><br />

Locati<strong>on</strong>: : Vellore Pris<strong>on</strong><br />

Date of incident: : 26/02/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Tamil Nadu<br />

The victim Yesu (30) was a Christian and a member of the Scheduled Caste community. 4 years<br />

before the incident, Yesu was arrested by Sub-Inspector (SI) Devendran of Ambur police stati<strong>on</strong>.<br />

When the SI started beating him, he protested and caught hold of the SI’s hand to prevent him from<br />

beating. This angered the SI who since then he had a grudge against Yesu. After this incident the SI<br />

often filed false cases against Yesu so that he was sent to pris<strong>on</strong>.<br />

204<br />

On 26 February <strong>2008</strong>, the police have raided the house of the victim for liquor. They have filed him<br />

under a false case and taken him to Vaniyampadi sub-jail.<br />

When Yesu’s father Aruldas had g<strong>on</strong>e to the pris<strong>on</strong> to meet him, the police have prevented him. On<br />

28 February <strong>2008</strong> Yesu was shifted to Vellore pris<strong>on</strong>.<br />

On 10 March <strong>2008</strong>, Yesu’s family received a telegram stating that he was not well and was hospitalized.<br />

The father of the victim had g<strong>on</strong>e to the pris<strong>on</strong> the next day, with the bail order. The police have informed<br />

him that Yesu had died. After RDO inquiry, the body was handed over to the victim’s father.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/26/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Karunakaran<br />

Perpetrator(s) : Unknown<br />

Locati<strong>on</strong> : Pudukottai jail<br />

Date of incident : 08/06/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim Karunakarn, aged 38 (deceased), bel<strong>on</strong>ged to Vatlakadu village, Peravurani Taluk, Tanjore<br />

district and was a member of the Kallar caste. There were many theft cases filed <strong>on</strong> him and <strong>on</strong><br />

21.04.08 he was arrested by the Vadakadu police and kept in Pudukottai jail. He is reported to have been<br />

admitted at the Tanjore GH <strong>on</strong> 5.5.08 and died <strong>on</strong> 8.6.08 at the hospital. The police stated that he died<br />

because of some health problems with his chest. But according to Chandra, the wife of the deceased,<br />

he never had such problems. She appeared in the RDO inquiry held <strong>on</strong> 20 th June, <strong>2008</strong> and stated that<br />

she has the suspici<strong>on</strong> that the death of her husband is caused by the beating of the police <strong>on</strong>ly. She is<br />

still waiting for justice.


FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/29/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Kannan; 2) C. Vijayalaksmi<br />

Perpetrator(s): : 1) Govindaraj, PI; Alagpuram PS<br />

2) Subramani, SI, Alagpuram PS<br />

3) Govindaraj, PC, Alagpuram PS.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Alagpuram PS, Salem<br />

Date of incident: : 30/07/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Kannan and his family members had a land dispute with Paramasivan. In 2004, the<br />

accused have bribed the police and the police have arrested the victim Kannan and his family<br />

members, including women. Later they have come out <strong>on</strong> bail.<br />

On 29 th July, <strong>2008</strong> the victim and his family members were again taken by the Inspector again<br />

under false accusati<strong>on</strong>. The police have humiliated her modesty and have beaten the victim brutally.<br />

The following day, they were produced before the Magistrate and then released. All the family<br />

members of the victim Kannan had g<strong>on</strong>e home, except him. Unable to bear the humiliati<strong>on</strong>, he had<br />

c<strong>on</strong>sumed pois<strong>on</strong> at the Court premises and had died.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL38/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mr. Ezhumalai<br />

Perpetrator(s) : Three c<strong>on</strong>stables from the Thimiri Police Stati<strong>on</strong><br />

Locati<strong>on</strong> : Thimiri Police Stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : 16/06/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

205<br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Ezhumalai (40) lived with his family, his wife Mrs. Amutha (39) and two daughters at No. 10<br />

Paerichetti Street, Thimiri Village & Post, Arcot Taluk, Vellore District. They bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-<br />

Vanniyar community. He worked as a Commander in the Indian Army for the past 27 years. Only <strong>on</strong>e<br />

year past he gave the <strong>Vol</strong>unteer Retirement Scheme and started staying with his family. He received<br />

a pensi<strong>on</strong> of Rs. 6000 per m<strong>on</strong>th. He also engaged himself in agriculture and took care of his family.<br />

His older daughter was married with a police c<strong>on</strong>stable and his younger daughter did her sec<strong>on</strong>d year<br />

<strong>on</strong> study. Returning to the village he had a good respect there caused by a good designati<strong>on</strong> in the<br />

Army. In fact he behaved with every<strong>on</strong>e in a friendly manner.<br />

16 June <strong>2008</strong> he went to the Bazaar and his wife stayed at the house doing her work. 05.30 p.m.<br />

somebody came to tell her that her husband was beaten by the Thimiri police at the Bazaar and was<br />

taken to the Thimiri Police Stati<strong>on</strong> (PS) Moreover she got to know that her husband was also beaten<br />

in the PS. Being in panic Mrs. Amutha went to the PS. Coming inside she saw three c<strong>on</strong>stables<br />

beating Mr. Ezhumalai. They stripped him naked and fastened him with handcuffs and chains. The<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


police beat him c<strong>on</strong>tinuously with bat<strong>on</strong>s and boot clad feet. They held his hair and dashed him to the wall<br />

in presence of his wife.<br />

She wept <strong>on</strong> seeing his husband being beaten like a cattle and caught the leg of a policeman. She<br />

pleaded him to leave her husband, but they carried <strong>on</strong> beating. The police said that they would not allow<br />

him to get pensi<strong>on</strong> and assaulted him again. They also insulted her and hit c<strong>on</strong>tinuously <strong>on</strong> his chest,<br />

ears, face, thighs, soles of feet and all over the body with the bat<strong>on</strong>. Being injured all over his body he<br />

became almost dizzy. The police c<strong>on</strong>stables who recognized that stopped beating him and they removed<br />

the chains.<br />

Tamil Nadu<br />

206<br />

When Ms. Amutha came out she saw her older brother Sekar standing there. Immediately she called<br />

him for help and they lifted Mr. Ezhumalai and brought him out of the PS <strong>on</strong>ly in dress with his under<br />

wear. They brought him at his place with an auto which was at the entrance of the PS.<br />

While coming home, Mr. Ezhumalai told his wife that his chest pained. His whole body was injured with<br />

blood clots as he was attacked by boot clad feet and bat<strong>on</strong>s. His skin scarped out from his shoulders and<br />

chest and the blood flowed out. They wiped his blood and made him lie down <strong>on</strong> the cot. Ms. Amutha<br />

wanted to call him to the hospital, but he said that he had a severe pain and that he was not able to stand<br />

up. He said that he felt humiliated and that they should go to the hospital the next day. When their daughter<br />

Sumitha came home after college she saw her father and asked what happened to him. She wept and<br />

cleaned the wounds. They went to sleep<br />

17 June <strong>2008</strong> at around 03.30 a.m. when Ms. Amutha got up to go to the bathroom she saw her<br />

husband. Blood oozed from his ears and nose and when she touched his body, it was cold. As a result<br />

she woke her daughter up. Then they called their neighbors for help. All the people in the street came and<br />

Ms. Amutha came to know that her husband was dead, but she couldn’t say when he died.<br />

Then she c<strong>on</strong>tacted her s<strong>on</strong>-in-law, Senthilkumar, Kavitha and her relatives. She wrote a petiti<strong>on</strong>. That<br />

night, the police officers of Thimiri Police Stati<strong>on</strong> came to her house. They inquired her, got her complaint<br />

and registered the First Informati<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g>.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Ms. Amutha’s daughter sent telegrams to the Human Rights Commissi<strong>on</strong> and higher officials regarding<br />

the incident in which my husband was beaten to death.<br />

Moreover the police higher officials came and inquired. After that, post mortem was c<strong>on</strong>ducted <strong>on</strong> Mr.<br />

Ezhumalai’s body.<br />

20 June <strong>2008</strong> the family sent complaints to the Superintendent of Police, the Collector, the Deputy<br />

Superintendent of Police, the Director General of Police, the Chief Minister Cell and Home Secretary and<br />

some other police instituti<strong>on</strong>s through registered post, with reference to the incident in which Mr. Ezhumalai<br />

was beaten to death.


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/40/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sivakumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Kanadasan, PI, Swamimalai PS<br />

2) Sangeetha, SI, Swamimalai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Trichy Pris<strong>on</strong><br />

Date of incident : 17/08/<strong>2008</strong><br />

The victim Sivakumar was a resident of Tiruvaiyaru and he had worked as a driver in a private<br />

c<strong>on</strong>cern. In the m<strong>on</strong>th of June, there was a theft and m<strong>on</strong>ey was found in the car in which the victim was<br />

the driver. With reference to the case, the Inspector of Tiruvaiyaru had g<strong>on</strong>e to the victim’s house with<br />

police team and raided the house. No m<strong>on</strong>ey was found, but they have arrested the victim. The victim<br />

Sivakumar was taken to Swamimalai Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 9 th August, <strong>2008</strong>. The family members were<br />

not allowed to meet him.<br />

On 17 th August, <strong>2008</strong> the police had c<strong>on</strong>tacted the victim’s family members over ph<strong>on</strong>e and informed<br />

that the victim was hospitalized as he was unable to pass stools. The family members have rushed to<br />

the hospital, but the victim had died that evening. The wife of the victim had told the RDO that her<br />

husband had died of police torture and insisted for video recording of the postmortem. There were<br />

many injury marks from his buttocks to his leg, his nails were smashed and there was pus formati<strong>on</strong><br />

all over his legs. But no case was filed against the c<strong>on</strong>cerned police officials.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE49/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Suresh alias Baba Suresh<br />

Perpetrator(s) : 1) Jawahar, Inspector, R.K. Nagar PS<br />

2) Jegadeeshwaran, Inspector, B-2 PS<br />

3) Hari, SI, , R.K. Nagar PS & 10 c<strong>on</strong>stable<br />

Locati<strong>on</strong> : R.K. Nagar PS<br />

Date of incident : 11/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Suresh alias Baba Suresh (26) had resided with his family at 5th Street Korukkupettai in<br />

Chennai-21. He worked as an auto driver in a steel work shop and bel<strong>on</strong>ged to the Naicker community.<br />

In 2003 Baba Suresh killed a man while quarreling and he was send to jail. Later he came out. After this<br />

incident, if any incident occurred the police c<strong>on</strong>nected Baba Suresh’s name with the case. There were<br />

4 cases of attempt to murder filed against him. Frustrated by that the victim, Baba Suresh left his home<br />

and lived in a c<strong>on</strong>cealing area.<br />

18 June <strong>2008</strong> there was a quarrel between some pers<strong>on</strong>s and the victim who had g<strong>on</strong>e for compromise<br />

was filed under a false case. 2 nd July <strong>2008</strong> Suresh surrendered himself at the P<strong>on</strong>neri Court.. On 9 th<br />

July, the family members of the victim were called to the police stati<strong>on</strong>. The police had told the victim’s<br />

mother that her s<strong>on</strong> was hospitalized due to ill health and while he was admitted, he had tried to escape<br />

and had jumped into Coovum River. The family members were also detained at the police stati<strong>on</strong> for<br />

the whole night and abused by the police. On 11 th July, <strong>2008</strong> the family members have got the news the<br />

news that the victim Babu Suresh was killed by the police in the name of encounter.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

207


Tamil Nadu<br />

208<br />

02-False Charge<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/04/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ferozkhan<br />

Perpetrator(s) : 1) Rathinavel, PI<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagangai Town PS<br />

Date of incident : 06/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Ferozkhan is a resident of Sivagangai, and bel<strong>on</strong>gs to the Muslim community. The victim runs a<br />

cable TV network in Sivagangai town area. There are two cases in the name of the victim due to<br />

competiti<strong>on</strong> in the business and the civic polls respectively. On 6 th January <strong>2008</strong> the victim was having<br />

a c<strong>on</strong>versati<strong>on</strong> with his advocates regarding the cases near Gandhi road. At that time Inspector Rathinavel<br />

of Sivagangai Town Police Stati<strong>on</strong> took the victim into the jeep, and slapped him asking what he was<br />

doing there. He was taken to the police stati<strong>on</strong>, where he was stripped naked and cuffed. The other end<br />

of the cuff was fastened to a chain. The Inspector beat <strong>on</strong> his back, thighs and both legs. The advocates<br />

who came to the police stati<strong>on</strong> were sent away. Finally Ferozkhan was filed under a false case of<br />

exhorting m<strong>on</strong>ey from a pers<strong>on</strong> by wielding a knife. He was produced before the Court and remanded<br />

in Madurai Central Jail, from where he came out <strong>on</strong> bail <strong>on</strong> 9 th January <strong>2008</strong>.<br />

Tamil Nadu<br />

209<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU05/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Saravanan<br />

Perpetrator(s) : 1) Ravindran, PI 2) Palanisamy, SI 3) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Sellur PS, Madurai<br />

Date of incident : 26/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Saravanan is a resident of Madurai. On 26 th December 2007, the victim received a ph<strong>on</strong>e call<br />

from Thallakulam Police stati<strong>on</strong> summ<strong>on</strong>ing him for an enquiry regarding a theft case. Saravanan went<br />

to Thallakulam Police Stati<strong>on</strong> from where he was taken to Sellur Police Stati<strong>on</strong>. The above menti<strong>on</strong>ed<br />

perpetrators took away the m<strong>on</strong>ey and ring he had. The police also demanded 15 sovereign gold<br />

ornaments or a cash of Rs.2 lakhs. When the victim denied the same he was thrashed with a belt by the<br />

Inspector. The SI <strong>on</strong> the other hand stamped him with boot clad feet. He was forced to eat parotta despite<br />

his excruciating pain. Saravanan’s signature was received in a blank paper following which he was<br />

released at night. The victim got himself admitted in the GH, from where also he was arrested by the<br />

same police officials and forced to write in a paper that he didn’t suffer torture from the hands of the police.<br />

The wife of the victim gave a complaint to the commissi<strong>on</strong>er who assured to take acti<strong>on</strong>. Complaints<br />

have been send to various higher officials of the state. A false case was registered against Saravanan at<br />

Tallakulam Police Stati<strong>on</strong> stating that he had snatched jewels, and thereby was detained in Madurai<br />

Central Jail for a day. He came out under c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail and is daily signing at the police stati<strong>on</strong>.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/06/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ganesan<br />

Perpetrator(s) : Police, Vilakkutho<strong>on</strong> PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vilakkutho<strong>on</strong> PS, Madurai<br />

Date of incident : 09/01/<strong>2008</strong>, 10/01/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

210<br />

Victim Ganesan is a resident of Madurai, and works as an auto driver. The auto bel<strong>on</strong>gs to Maran who<br />

pays Rs.150 to the victim <strong>on</strong> a daily basis. On 9 th January <strong>2008</strong> Ganesan was driving his auto rashly<br />

<strong>on</strong> Munichalai road. He was stopped by the traffic police of the area, and since the victim was driving<br />

fast it stopped some distance away. This paved way for a squabble and the police took Ganesan to<br />

Vilakkutho<strong>on</strong> Police Stati<strong>on</strong>, where he was beaten by five policemen with bat<strong>on</strong>s. The next day, a false<br />

case was foisted <strong>on</strong> the victim alleging him of assaulting the Head C<strong>on</strong>stable and remanded in the jail.<br />

He came out under c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail with the help of Maran and is daily signing in the police stati<strong>on</strong>.<br />

Ganesan doesn’t desire any legal help against the police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/07/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kamala<br />

Perpetrator(s) : 1) Alagar, Police 2) Jothi, Lady Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Dindigul Town PS<br />

Date of incident : 18/01/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kamala is a resident of Parappupatty, Madurai; and bel<strong>on</strong>gs to the Kal Ottar Community. The<br />

victim and Panchavarnam have land holdings near Vilupuram. Many cases were filed against their<br />

husbands and they were in jail. Kamala is known to the Dindigul Police. On 18 th January <strong>2008</strong> she<br />

was taken into custody by the above said police <strong>on</strong> the pretext of inquiry. The police took her to<br />

Chennai where she was asked to indicate all the house of her relatives. After these things she was<br />

kept in the police guest house at Vilupuram where she was abused and stamped with boot clad feet.<br />

The victim fell ill and couldn’t eat anything. The police also searched for Kamala’s brothers who hid<br />

themselves in the forests of Thurugam in fear of the police. The victim was brought back to Dindigul<br />

and detained in the Women’s Police Stati<strong>on</strong>. She was held under custody for four days and subjected<br />

to torture by both men and women police. She was remanded to Nilakottai Sub Jail for 46 days,<br />

alleged under a pick pocket case. Kamala was released under c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail and is daily signing at<br />

Dindigul Town Police Stati<strong>on</strong>. The police are daily threatening to file more cases <strong>on</strong> the victim.


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/08/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Gunaalan 2) Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugan, SI 2) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : V.O.C. Nagar PS, Chennai<br />

Date of incident : 10/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Gunaalan migrated from Burma and is now a resident of Chennai. On 10 th January <strong>2008</strong> he was<br />

arrested al<strong>on</strong>g with his friend Kumar by SI Murugan and five c<strong>on</strong>stables of V.O.C Nagar Police Stati<strong>on</strong><br />

during night. Both were taken in a van and struck <strong>on</strong> their heads all the way to the stati<strong>on</strong> forcing them to<br />

c<strong>on</strong>fess the theft case of Ennore Thermal Power Stati<strong>on</strong>. Though Gunaalan was engaged in such<br />

pilfering activities earlier he repented and was leading an h<strong>on</strong>est life. At the stati<strong>on</strong> he was further tortured<br />

and forced to accept the theft at gun point. In fear both accepted the theft and were locked up in the cell the<br />

whole night. After few hours they were caused to stretch their legs and were beaten <strong>on</strong> their soles. The<br />

police poured water and asked the victims to jump <strong>on</strong> their heels. They were made to stretch their arms<br />

and beaten <strong>on</strong> their palms with a bat<strong>on</strong>. Once again their hands were dipped into water. After many hours<br />

the victims were made to stand facing the wall and were punched hard <strong>on</strong> their backs. Later <strong>on</strong><br />

Gunaalan and Kumar were produced before the Judge at P<strong>on</strong>neri and remanded thereafter at Puzhal<br />

Jail.<br />

FF Code<br />

Victim(s)<br />

Perpetrator(s)<br />

Locati<strong>on</strong><br />

: HRM/EU/TN/TAN08/02/<strong>2008</strong><br />

: 1) Dhanapathy 2) Chandra<br />

: 1) Kumaravel, PI 2) Jayalakshmi, SI 3) Palraj, PC 4) PCs<br />

: West PS, East PS, Tamil University PS,<br />

All Women PS, Thanjavur<br />

Date of incident : 19/10/2007, 21/02/<strong>2008</strong>- 22/02/<strong>2008</strong>,<br />

25/02/<strong>2008</strong>-29/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Jaya Balaji, S/o Dhanapathy- Chandra, was a graduate who was used by the police as an informer, and<br />

in course of time was involved by the police in many cases including bomb blast cases, and was hence<br />

named ‘Bomb Balaji’. He lived in hiding, the result of which the Thanjavur Police often disturbed his<br />

family members, who have no c<strong>on</strong>tacts with him. Victim Dhanapathy is a retired clerk from the Tamilnadu<br />

Electricity Board. On 19 th October 2007 the victim and his wife Chandra were taken to the West Police<br />

Stati<strong>on</strong> and detained the whole day, inquiring about the whereabouts of their s<strong>on</strong>. Dhanapathy is an<br />

asthma patient and suffered grievous chest pain for he couldn’t take his tablets. Thus the victim and his<br />

wife were called each and every day, and detained in the police stati<strong>on</strong> the whole day. They were not<br />

provided any food, and Dhanapathy suffered severe tooth ache and c<strong>on</strong>stipati<strong>on</strong>. In the meantime Balaji<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

211


was involved in the murder case of Ravichandran and <strong>on</strong>ce again the police took the victims into<br />

custody. Chandra was taken to All Women Police Stati<strong>on</strong>. They were dragged to the DSP Office for<br />

inquiry but returned during night without being inquired. They were shifted from <strong>on</strong>e police stati<strong>on</strong> to<br />

another and every time the victim was sent home he would be forced to sign in a blank paper and<br />

compelled to come the next day. The police also took away the mobile from the house of Dhanapathy<br />

and denied giving the receipt for the same. At present Chandra is locked up in Trichy Central Jail, filed<br />

under a false ganja (sedative) case. The victim now prays for justice and departmental acti<strong>on</strong> against the<br />

above menti<strong>on</strong>ed police officials who were engaged in torturing their family mentally.<br />

Tamil Nadu<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/09/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajapandi<br />

Perpetrator(s) : 1) Ramesh Babu, PI 2) Sabari, SI 3) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Satthangadu PS, Chennai<br />

Date of incident : 31/12/2007<br />

212<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Rajapandi is a resident of Chennai and bel<strong>on</strong>gs to the Adi Dravidar Community. On 31 st December<br />

2007 while the victim was returning from Egmore after dropping a passenger, he was stopped by<br />

Inspector Ramesh Babu, SI Sabari and two more c<strong>on</strong>stables of Satthangadu Police Stati<strong>on</strong> near<br />

Ajacks. The c<strong>on</strong>stable demanded m<strong>on</strong>ey and when Rajapandi denied bribing them he was taken to<br />

Satthangadu Police Stati<strong>on</strong> alleging him to have driven the auto in a drunken state. At the police stati<strong>on</strong> he<br />

was kicked <strong>on</strong> his back with boot clad feet. The victim’s mother who came to visit him in the morning was<br />

driven away by a c<strong>on</strong>stable. Rajapandi was also inquired about the people who were involved in<br />

smashing the window panes of buses. He was also beaten <strong>on</strong> both knees. By evening the victim was<br />

produced before Thiruvorriyur Court and was remanded at Puzhal Jail. He came out <strong>on</strong> bail after three<br />

days.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/12/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Pazhanisamy<br />

Perpetrator(s) : Vijayaraghavan, PI<br />

Locati<strong>on</strong> : Madhavaram- MMDA, Chennai<br />

Date of incident : 15/12/2007<br />

Victim Pazhanisamy is a resident of Manjampakkam and bel<strong>on</strong>gs to the Adi Dravidar Community. He<br />

is working as a load man. On 15 th December 2007, the victim parked his moped near a tea shop at<br />

MMDA signal. While he was having tea, Vijayaragavan, a traffic police came in a motor bike and dashed<br />

the moped of the victim down. When Pazhanisamy questi<strong>on</strong>ed him back, the police slapped him hard<br />

<strong>on</strong> his left cheek after pulling his shirt. In his fury the police also scolded the victim as a bastard. He was<br />

hit <strong>on</strong> the left part of his chest. As a mob gathered in the place the traffic police pulled out the key from the<br />

two-wheeler and fined him an amount of Rs.1500, alleging him of driving the vehicle in a drunken state.<br />

On 16 th December 2007 Pazhanisamy redeemed his vehicle after paying the fine amount at Ambattur<br />

Court.


FF Code : TN / MDU / 13 MDU 08<br />

Victim(s) : Chandrasekaran<br />

Perpetrator(s) : 1) Arasu, PI, Thirumangalam Town PS<br />

2) Rajamurali, SI, Thirumangalam Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thirumangalam Town PS<br />

Date of incident : 31/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Chandrasekar was a resident of Thirunagar and he bel<strong>on</strong>ged to Naidu Community. His<br />

relative Murugesan had a farm near Karadikkal village. The adjacent land bel<strong>on</strong>ged to <strong>on</strong>e Peyspandian.<br />

Eights m<strong>on</strong>ths back, the victim’s relative Murugesan had given a complaint about the theft of his pump<br />

set. Since no measures were taken, he had given a complaint to the DIG.<br />

The police Inspector was aggravated by this and had instigated the accused to attack the victim<br />

Chandrasekar and his mother. When the victim had given a complaint with reference to this, the<br />

Inspector had filed a petty case against the accused and had left him free. On 31 st January, <strong>2008</strong> when<br />

the victim at bus stand, the police had taken him to police stati<strong>on</strong>. The police had enquired him about<br />

Murugesan. The victim had told the police that he did not have cordial relati<strong>on</strong>ship with Murugesan. But<br />

the police had abused him by his caste. Later the police had filed a false case against him and<br />

remanded him at Thirumangalam Sub-Jail.<br />

Tamil Nadu<br />

213<br />

FF Code: : HRM-EU-TN-SAL 15-06-<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Perumal<br />

Perpetrator(s): : SI, Yercaud PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Yercaud PS<br />

Date of incident: : 23/04/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Perumal, aged 45 years, was an inhabitant of Chinnamadhur and was a member of the Hindu-<br />

Scheduled Tribe community. On 23 rd April <strong>2008</strong> at around 7.00 am 2 police c<strong>on</strong>stables had g<strong>on</strong>e to<br />

Perumal’s house and accused him of having illegally kept a treasure in his field. The officers did not<br />

believe Perumal who denied the existence of any treasure and have taken him to Yercaud Police<br />

Stati<strong>on</strong>.<br />

The Sub-Inspector had caught hold of Perumal’s hair and hit him several times <strong>on</strong> his back wanting to<br />

know where he has hidden the treasure. The victim had pleaded his innocence and was released the<br />

next day. Subsequently, the victim and his s<strong>on</strong> were taken to the police stati<strong>on</strong> for two days and were<br />

made to sit there the whole day without inquiry.<br />

Humiliated by the police, the victim had decided to commit suicide by c<strong>on</strong>suming pois<strong>on</strong>, but he was<br />

saved by his neighbours.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/18/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kandasamy<br />

Perpetrator(s) : Sivakumar, SI, Ilathur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ilathur PS<br />

Date of incident : 15/02/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

The victim Kandasamy was a resident of Perumozhi village. On 13 th February, <strong>2008</strong> there was a theft<br />

at Vadakarai Sudalaimada Samy Temple and the pooja utensils were stolen. On 15 th February, <strong>2008</strong><br />

when the victim was returning home, the police had taken him under suspici<strong>on</strong>. The SI had struck his<br />

head with a torch light and the c<strong>on</strong>stables had beaten him brutally.<br />

The victim Kandasamy was beaten indiscriminately all over his body and detained illegally the whole<br />

night. The next day, a false case was registered against him and he was remanded.<br />

214<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/22/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mubarak<br />

Perpetrator(s) : Ganapathy, SI, Vaniyambadi Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaniyambadi Town PS<br />

Date of incident : 31/01/<strong>2008</strong><br />

The victim Mubarak was a resident of Vaniyambadi and he was coolie. He had often quarreled with his<br />

wife and she had given a complaint at the police stati<strong>on</strong>. The police had g<strong>on</strong>e to the victim’s house in<br />

night time and had taken him to the police stati<strong>on</strong> alleging that he was involved in the theft of the<br />

motorcycle.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The police had stripped him naked and had beaten him mercilessly <strong>on</strong> his hands and legs with the<br />

bat<strong>on</strong>. One police c<strong>on</strong>stable had caught hold of his legs and another c<strong>on</strong>stable had beaten his sole<br />

about 15 times. He was made to sit <strong>on</strong> the floor and his hands and legs were tied with a rope. The police<br />

had kicked his abdomen with boot clad foot and the next day, he was produced before the court and<br />

remanded. Later he had come out <strong>on</strong> bail.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU23/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Abubakkar 2) Erullandi<br />

Perpetrator(s) : Kannan, Inspector, Anna Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Anna Nagar PS<br />

Date of incident : 20/03//<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Abubakkar was a resident of Pudur. On 20 th March, <strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e to Vandiyur Park<br />

with his friends. Then the police of Anna Nagar, who were paroling had asked them if they had m<strong>on</strong>ey.<br />

When the victim had refused, the police had begun to search them. The victim’s friend had a small knife


with him and so they have not cooperated with the police. The victim and his friends have quarreled with<br />

the police and a police had sustained injuries in his hand.<br />

On seeing that, the victim Abubakkar and his friends have fled away from the place. The next day, the<br />

police had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had taken him to the police stati<strong>on</strong> by dragging him. At the<br />

police stati<strong>on</strong>, the police had caught his hair and had pushed him down. The police had punched his<br />

back about five times and then they have made him jump. The SI had punched his chest about 3 times<br />

and then locked with handcuffs. The next day, again the police had beaten him and had threatened to<br />

shoot him in encounter if he failed to reveal the truth. Thereafter, a case was filed against him and he was<br />

produced before the Court.<br />

Case Details:<br />

FF Code : NA<br />

Victim(s) : Manikandan<br />

Perpetrator(s) : Ravichandran, SI, CCS PS, Nagerkovil<br />

Locati<strong>on</strong> : CCS PS, Nagerkovil<br />

Date of incident : 19/03/<strong>2008</strong><br />

The victim Manikandan was a resident of Nagerkovil and he was a mas<strong>on</strong>. On 19 th March, <strong>2008</strong> when<br />

he was sleeping in his house, a police team had g<strong>on</strong>e to his house and has pulled him out. The police<br />

have humiliated his wife and mother by abusing them with filthy words.<br />

The victim Manikandan was taken to the police stati<strong>on</strong> and was stripped naked and his legs were pulled<br />

in both the directi<strong>on</strong>s. They have beaten him indiscriminately <strong>on</strong> his shoulders, knee and other parts and<br />

have asked him to reveal where he had kept the stolen jewels. The police have threatened to file him<br />

under false case and detain him for seven years. The next day, the police have taken photos with jewels<br />

in fr<strong>on</strong>t of him and remanded him to Pudhukottai Pris<strong>on</strong>.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EK/TN/TIR/24/03/08<br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : Aadivel, SI, Sengottai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sengottai PS<br />

Date of incident : 09/03/<strong>2008</strong><br />

On 9 th March, <strong>2008</strong>, the victim Selvam and his friends have pasted posters at the street walls about the<br />

c<strong>on</strong>ference of women group of DPI. The SI who had passed by had told them not to paste the posters<br />

and had asked them to remove the pasted posters. When the victim and his friends had questi<strong>on</strong>ed him,<br />

he had abused them with filthy words in pretext of their caste.<br />

The SI had slapped the victim and pushed him down. Then he had stamped his chest, abdomen and<br />

private parts with boot clad foot. Later the police had instructed the auto drivers to beat the victim and his<br />

friends. The victim Selvam had sustained blood stained injuries and later he was remanded under a<br />

false case.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

215


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/26/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : A.S.Ravi<br />

Perpetrator(s) :<br />

Locati<strong>on</strong> : BDO Office, Radhapuram<br />

Date of incident : 11/01/<strong>2008</strong><br />

Case details<br />

Tamil Nadu<br />

216<br />

The victim A.S.Ravi (31 years) is an agricultural labourer residing at Kudankulam and bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Hindu Nadar community. He has been the Secretary of the Kudankulam Pasana Vivasaya Sangam’<br />

for the past four years and c<strong>on</strong>tested in the electi<strong>on</strong> for the village head post and lost also. The former<br />

panchayat president was part of the oppositi<strong>on</strong> team which was agains the Kudankulam Atomic power<br />

plant. But now the same panchayat president has turned to be in favour of it. This has made the villages<br />

go against him. At this juncture the panchayat president was said to be involved in m<strong>on</strong>ey irregularities<br />

of nearly Rs.3,38,000. So there had been complaints sent against him to the officials at all level including<br />

the District Collector, Panchayat members, Heads etc. This made the president think that Ravi was the<br />

pers<strong>on</strong> who had complained against him and created a sort of enemity against him.<br />

Based <strong>on</strong> the complaints sent to the officials an inquiry was to be c<strong>on</strong>ducted at the BDO office ,<br />

Radhapuram and all the Panchayat uni<strong>on</strong> members were asked to come. On the date of incident<br />

11.01.08 the Panchayat uni<strong>on</strong> members namely, yesudasan S/o Jebarathnam, Muthueswari w/o<br />

Nels<strong>on</strong>, Selvamani w/o Alagendran, Paramadas S/o Arumugam, Perumalsamy S/o Vellaiya were<br />

present in fr<strong>on</strong>t of the BDO office.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim was also at the spot with his Hero H<strong>on</strong>da, at that time at about 1 pm a tempo van which did<br />

not have a number plate had entered the premises and nearly 12 pers<strong>on</strong>s had got down from the van<br />

and g<strong>on</strong>e towards them, then they understood that they were police. As so<strong>on</strong> as they got down Inpector<br />

Shahul Hameed shouted, ‘Catch them and hit them’ and the police had acted immediately and started<br />

to lathi charge them. The Inspector had caught hold of the victims shirt and tore it as he pulled it. Then<br />

he had slapped the victim <strong>on</strong> both his cheeks and the other members ran away. The victim was taken<br />

in the police jeep to the Radhapuram police stati<strong>on</strong> and they had got signatures <strong>on</strong> blank papers and<br />

took him to the Valliyur Court at 2.30pm. Since there was no court <strong>on</strong> that day they had had food at<br />

Saraswathi Bhavan and taken to the Judicial Magistrate Court II. He was already warned by the<br />

Radhapuram police stati<strong>on</strong> SI Balasubramaniam not to reveal anything about being beaten by the<br />

police and if he told than he would do anything to the victim. Case was booked <strong>on</strong> him under secti<strong>on</strong> 307<br />

of IPC and remanded for 15 days at the Palayamkottai jail. So the police had beaten and charged false<br />

case <strong>on</strong> the victim thus being in favour of <strong>on</strong>e group the opp<strong>on</strong>ents.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/27/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Srikumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Arjun, SI, Kaliyakkavilai PS<br />

2) Virgin Savio, SI, Kaliyakkavilai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kaliyakkavilai PS<br />

Date of incident : 19/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Srikumar had asked his relative, Yesurajan for m<strong>on</strong>ey to meet the delivery expenses of his<br />

wife. Yesurajan had assured to give m<strong>on</strong>ey. On 19 t June, <strong>2008</strong> when the victim had g<strong>on</strong>e to get the<br />

m<strong>on</strong>ey, he had refused to give him. So the victim had quarreled with Yesurajan and he had walked out.<br />

On the same day, when the victim was sleeping in his house, the SI had g<strong>on</strong>e there with few c<strong>on</strong>stables<br />

and had broken the door. The victim was shocked and had questi<strong>on</strong>ed the police about that. The police<br />

alleged that he had stolen cell ph<strong>on</strong>es, 3 ½ sovereign of gold chain and cash of Rs 4200. The victim had<br />

denied that but the police had dragged him to police stati<strong>on</strong>. The c<strong>on</strong>stable had stripped him naked and<br />

slapped him. The police had tied his hands to the ceiling and had hung him. Then they have beaten him<br />

c<strong>on</strong>tinuously and kicked him <strong>on</strong> his back, chest and thighs with boot clad foot. The lady SI had kicked<br />

him c<strong>on</strong>tinuously <strong>on</strong> his chest and had abused him with filthy words. The victim Srikumar was deprived<br />

of water for three days. Then he was produced before the Court and hospitalized.<br />

Tamil Nadu<br />

217<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU27/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sekar<br />

Perpetrator(s) : Ravichnadran, SI, Mengvalakurchi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Mengvalakurchi PS<br />

Date of incident : 01/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sekar was the Secretary of the Ottar Associati<strong>on</strong>. He had provided room to his relative<br />

Kandhan. On 1 st April, <strong>2008</strong> the police had g<strong>on</strong>e to his house in search of Kandhan, alleging that he had<br />

involved in theft. But Kandhan was not at house. Later, the victim and his friend had handed Kandhan<br />

to the police. The SI had beaten him and had forced him to tell the place where he had c<strong>on</strong>cealed the<br />

stolen jewels. Out of fear, he had told the SI that he had given the jewels to the victim Sekar.<br />

The SI had caught hold of the victim and had taken him to the police stati<strong>on</strong>. The SI had tied him to the<br />

chair and had beaten him brutally with the bat<strong>on</strong> and had rolled a wooden rod over his body. The victim<br />

was not able to bear the pain and had showed a shop and had told the police that he had sold the jewels<br />

there. Then the police have filed 12 false cases under him and have remanded him at Palayamkottai<br />

Central Jail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/VEL29/04/2007<br />

Victim(s) : Thangamani<br />

Perpetrator(s) : Jeyakanthi, SI, Natrampalli PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Tirupathur - Vaniampadi Road<br />

Date of incident : 26/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

218<br />

Victim Padma Reddy, aged 13 resides in Reddy Basti al<strong>on</strong>g with her mother. She has two brothers<br />

who are staying at their home town. The victim is a rag picker. On 17 th December 2007 while Padma<br />

was returning home after work, a man named Jogesh tried to misbehave with her. Padma started<br />

shouting and many women ran for her help, following which Jogesh fled from the place. The victim<br />

and her neighbours went to lodge a complaint at Laxmisagar Police Stati<strong>on</strong>, from where she was<br />

directed to the Mahila (Women) Police stati<strong>on</strong>. There the IIC refused to agree to the charges of Padma<br />

and filed the FIR <strong>on</strong>ly after four days of pestering. The IIC also abused her with filthy words and<br />

criticized her of having illegal relati<strong>on</strong>ship with Jogesh out of her own desire. Finally Jogesh was<br />

impris<strong>on</strong>ed.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/KK/32/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Michelammal 2) Lourdu Mary<br />

Perpetrator(s): : 1) Manimozhi, Inspector, Nitthiravilai PS<br />

2) Prema, SI, Nitthiravilai PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Nitthiravilai PS<br />

Date of incident: : 26/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Michelammal, aged 48 years bel<strong>on</strong>ged to the Mukkuva Caste and is the district c<strong>on</strong>vener of the<br />

Mukkadal Women’s Forum. Victim Loudru Mary was also working in the same Forum.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

On 19 th April <strong>2008</strong> Michelammal and Lourdu Mary went to a woman whose daughter eloped with her<br />

lover. They spoke with her in order to help her.<br />

On 26 April <strong>2008</strong>, the victims were taken to the police stati<strong>on</strong> by the Inspector, Sub-Inspector and<br />

c<strong>on</strong>stables for inquiry. The police suspected them of hiding the eloped couple and tried to extort a false<br />

c<strong>on</strong>fessi<strong>on</strong> by threatening to detain them. Lourdu Mary and Michelammal were verbally abused and<br />

humiliated<br />

Afterwards Michelammal and Lourdu Mary were taken to Kuzhithurai Court and placed under restraint<br />

in Sub-Jail for women at Thakkalai without any enquiry.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR35/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Suresh<br />

Perpetrator(s) : 1) Ravi, Inspector, Kadayanallur PS<br />

2) Subramanian, SI, Kadayanallur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kadayanallur PS<br />

Date of incident : 10/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Suresh, aged 18 was a resident of Kadayanalur and bel<strong>on</strong>ged to Pallar caste. On 10<br />

th April,<br />

<strong>2008</strong> there was a scuffle between the victim’s friend Samithurai and a tractor driver. Later that evening,<br />

the police had g<strong>on</strong>e to his house and had asked him the whereabouts of his friend Samithurai. The<br />

victim Suresh had told the police that he was not aware of that.<br />

The Inspector had caught his collar and had dragged him to the police stati<strong>on</strong>. The police had made him<br />

sit <strong>on</strong> the floor with his legs apart and had beaten him till the bat<strong>on</strong>s were broken. The SI had also<br />

stamped him with boot clad foot. Later he was filed under a case and remanded at Pudhukottai Jail.<br />

Tamil Nadu<br />

219<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/37/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sankarapandi<br />

Perpetrator(s) : Pitchaiya, SI, Oothumalai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Oothumalai PS<br />

Date of incident : 01/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sankarapandi was a resident of Oothumalai. Prior to the incident, the victim and his cousin<br />

had scuffled with <strong>on</strong>e Kottisamy and they have lodged a complaint against him. But the police had not<br />

taken any measures against him. So the victim had sent complaints to higher officials against the<br />

c<strong>on</strong>cerned police.<br />

On 1 st April, <strong>2008</strong> when the local festival was going <strong>on</strong>, the accused had abused the victim Sankarapandi<br />

in the crowd. The next day, the police had g<strong>on</strong>e to the victim’s house alleging that he had abused the<br />

accused. When the victim had asked the police for the cause of taking him, the police had twisted his<br />

hands for cross questi<strong>on</strong>ing him. The SI had abused him and punched his belly. Unable to bear the<br />

pain, the victim had fallen down. Then the SI had caught him by his neck and had dragged him without<br />

his shirt in presence of the public. Later the police had filed a case against him and remanded him to<br />

custody. The victim Sankarapandi felt humiliated and deprived of his dignity in the local community.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/MDU/44/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sivakumar<br />

Perpetrator(s) : Muthu Kamatchi,SI, Subramaniapuram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Subramaniapuram PS, Madurai District<br />

Date of incident : 18/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

220<br />

The victim Sivakumar, aged 24, S/o. Royappan resides at 123/75, Godwin Street, Pykara, Madurai<br />

District. He is under military service in Kargil area. He had come home <strong>on</strong> holidays. On 18.07.<strong>2008</strong>,<br />

Sivakumar and his friend Murugesh were returning from Madurai in a two-wheeler. Near Pykara, the<br />

Subramaniapuram traffic police were engaged in a routine vehicle check-up. The police were asking for<br />

the registrati<strong>on</strong> documents and driving license from the two-wheeler riders. Though the two-wheeler<br />

riders produced the required documents, the police charged them with penalty. However, the sub<br />

inspector asked Sivakumar for m<strong>on</strong>ey. But, Sivakumar refused. So, the police filed a charge-sheet<br />

alleging that he was driving the motor bike in drunken c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> and taken him Subramaniapuram Police<br />

Stati<strong>on</strong>. He was charged with a fine and released <strong>on</strong> c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> bail. Later, Sivakumar made a complaint<br />

to the DSP explaining the incident.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/48/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ramamurthi<br />

Perpetrator(s) : Police, Thallakulam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thallakulam PS<br />

Date of incident : 02/08/<strong>2008</strong><br />

The victim Ramamurthi was a resident of Dindilur and he bel<strong>on</strong>ged to Pallar caste. A year back, the<br />

victim had a scuffle with his neighbour and had filed a complaint against him. After that, he was often called<br />

to by the Inspector and booked under false cases.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

On 2 nd August, <strong>2008</strong> when the victim was at his house, the police had taken him to the police stati<strong>on</strong> and<br />

had booked him under a false case of stealing Rs 250 from <strong>on</strong>e Jeyakumar. The victim was regularly<br />

booked under false cases and beaten by the police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/54/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Senthil Ganesan<br />

Perpetrator(s) : Aadivel, SI, Sengotai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sengotai PS<br />

Date of incident : 20/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Senthil Ganesan was a resident of Thenpothai village and he was working in the Indian Army.<br />

He had g<strong>on</strong>e to his native for a festival. On 20 th May, <strong>2008</strong> when the victim and his friends were chatting,


a police jeep had g<strong>on</strong>e there. The SI had called the victim. The victim Senthil Ganesan had saluted the<br />

SI and had told him that he was a military man.<br />

The SI had scolded him for not resp<strong>on</strong>ding immediately. The SI had suddenly opened the door of the<br />

jeep which had hit the victim’s nose. Due to that, there was a heavy bleeding from his nose. The SI had<br />

dragged him to the police stati<strong>on</strong> and had beaten him with the bat<strong>on</strong>. The police had beaten him till he had<br />

fainted. The next day, the SI had filed a false case against him and remanded him to pris<strong>on</strong>.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/56/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Nandakumar<br />

Perpetrator(s) : Ramesh, PI, N3 Muthailal Paetai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : N3, Muthailal Paetai PS<br />

Date of incident : 07/08/<strong>2008</strong><br />

The victim Nandakumar was auto driver and he bel<strong>on</strong>ged to Kuravar Community. On 7 th August, <strong>2008</strong><br />

two police c<strong>on</strong>stables had taken the victim and his associate to the police stati<strong>on</strong>. The Inspector had<br />

inquired him if he had demanded m<strong>on</strong>ey from the owner of the Water Company and have beaten him<br />

alternately <strong>on</strong> his palms.<br />

Then the Inspector had asked him to sit in the veranda. Later the police had threatened to shoot him in<br />

encounter. Then <strong>on</strong>e of the victim’s relative had spoken to the Inspector. The Inspector had registered<br />

a false case against the victim and then seized his rati<strong>on</strong> card asking him to get it back after paying Rs<br />

1500. As a result of police torture, the victim had sustained bleeding injuries and swellings in his hands,<br />

legs and other parts. When he was hospitalized, the Inspector had threatened to file him false case.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/62/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : Christian Jeyasingh, PI, China Kovilan Kulam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : China Kovilan Kulam PS<br />

Date of incident : 16/07/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

221<br />

Case Details:<br />

The victim Murugan was a resident of Sankarankoil. On 15 th July, <strong>2008</strong> he had seen Gurusamy and<br />

Saravanan and had asked Gurusamy for Rs 200 which he had borrowed from him. Gurusamy had<br />

asked him if he needed m<strong>on</strong>ey to get liquor. The victim was annoyed and had pushed him down. The<br />

next morning, when the victim was walking to Tallavaipuram, he was stopped by the police.<br />

The Inspector had forced him into the jeep and then locked him in the cell with handcuffs. The Inspector<br />

had asked him if he quarreled with Gurusamy very often and had beaten him with wooden rod. The next<br />

day, the police have registered a false case against the victim and have detained him at Sankarankoil<br />

Sub-Jail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/65/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Abraham<br />

Perpetrator(s) : Tirupathi, Inspector, Surandai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Surandai PS<br />

Date of incident : 31/07/2007<br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

222<br />

The victim Abraham was a retired military pers<strong>on</strong>. He was engaged in rearing pigs. On 30 th July, <strong>2008</strong><br />

when he had g<strong>on</strong>e to meet his friend regarding his business, he had missed his purse. Though he<br />

searched for the purse, he was not able to find it. So the next day, he had g<strong>on</strong>e to the same spot, to<br />

search for the purse.<br />

He had asked Mahalakshmi if she had seen the purse. Immediately she had retorted and shouted at<br />

the victim. The people near by have gathered. She had reported to a police c<strong>on</strong>stable that the victim<br />

Abraham had caught her hand and had tried to rape her. The c<strong>on</strong>stable had dragged the victim to the<br />

police stati<strong>on</strong> by his collar. The police had made him sit <strong>on</strong> the floor and had beaten his knees.<br />

Thereafter the victim was remanded at Thenkasi Jail without proper inquiry.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

223<br />

03-Encounter Death<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/CHE35/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jeyakumar<br />

Perpetrator(s) : Police, Ayyanavaram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ayyanavaram<br />

Date of incident : 11/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

224<br />

The victim Jeyakumar bel<strong>on</strong>ged to Christian Parathar Community who was involved in selling fish. The<br />

victim had many cases filed against him and was searched by the police. His wife and children have<br />

resided at Thoothukudi. The police have searched the whereabouts of the victim Jeyakumar.<br />

There was a rumour that her husband might be killed in encounter. So she had called the press <strong>on</strong> 28<br />

th<br />

March, <strong>2008</strong> and informed that her husband would not engage in illegal acts thereafter. But the news was<br />

not published. On 11 th April, <strong>2008</strong> she had heard from her neighbours that her husband was killed by the<br />

police in encounter. Later she had come to know that her husband and his friend Sudalaimuthu were<br />

shot by police at his house at Ayyanawaram in Chennai.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

225<br />

04-Police Acquiescence<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/SAL01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Gayathri<br />

Perpetrator(s) : 1) Mohan 2) Palaniammal 3) Vanilla<br />

4) Boopathy, 5) Sivakumar, PI<br />

Locati<strong>on</strong> : Mettur PS, Salem<br />

Date of incident : 23/12/2007, 26/12/2007<br />

Tamil Nadu<br />

226<br />

Case Details:<br />

Victim Gayathri was married to Mohan three years back and resides in Mettur. The victim bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Hindu Adi Dravidar Community. Two years and six m<strong>on</strong>ths after marriage, her mother-in-law<br />

Palaniammal, sister-in-law Vanilla, brother-in-law Boopathy including her husband started torturing her<br />

for more dowry. Gayathri went to extend of committing suicide, but returned to her mother’s house for the<br />

sake of her infant child. Her in-laws came <strong>on</strong> 23 rd December 2007 requesting her to come back. When<br />

she refused she was rebuked with filthy words. Gayathri filed a complaint at All Women Police Stati<strong>on</strong>,<br />

following which the case was compromised and she lived with her husband <strong>on</strong>ce again. But her<br />

husband filed a false case against the victim stating that she had assaulted his sister in her privy part.<br />

Thereby the victim and her mother were arrested by Inspector Sivakumar <strong>on</strong> 26 th December 2007, and<br />

left to starve in the police stati<strong>on</strong>. They were not allowed to go out and get food either. Even the infant was<br />

starving. When refuted, the Inspector pulled the victim’s hair and tortured her. After the interventi<strong>on</strong> of the<br />

Organiser of CHRM the victims were released.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/04/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Balu 2) Nagaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Dolac Senthil 2) Anbumani<br />

3) Vasuki 4) Pandian<br />

Locati<strong>on</strong> : R-6 Kumaran Nagar PS, Chennai<br />

Date of incident : 19/09/2007<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Balu is a resident of Nallankuppam, bel<strong>on</strong>ging to the Adi Dravidar Community. He is working in an<br />

export company, and is a member of the DPI (Dalit Panthers of India) Party. The local DMK party<br />

member Balaji and his henchmen Dolac Senthil, Anbumani, Vasuki and Pandian often disturbed the<br />

victim.On 19 th September 2007, Balu was attacked by the aforesaid henchmen. He was punched <strong>on</strong> his<br />

cheeks. The perpetrators tried to stab him with a knife and in his attempt to resist them; Balu was injured<br />

<strong>on</strong> his right hand. He was also attacked with st<strong>on</strong>es, wooden logs and a steel rod. The victim fell<br />

unc<strong>on</strong>scious and was helped by his brother Nagaraj. Both the brothers went to R-6 Kumaran Nagar<br />

Police Stati<strong>on</strong> but were assaulted by Inspector Annadurai. They were caused to lie flat and hit all over<br />

their body with a bat<strong>on</strong>. The police stamped the victims with boot clad feet. Finally the Inspector slapped<br />

both of them and asked them to get admitted in the hospital. After treatment, Babu and Nagaraj went to<br />

Kanchipuram, during which C<strong>on</strong>stable Ramamurthy and the SI of the aforesaid Police Stati<strong>on</strong> warned<br />

the mother of the victim, asking her s<strong>on</strong>s to be careful with the police or their life would be in danger.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/05/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Manickam 2) Anandhan<br />

Perpetrator(s) : 1) Gandhi 2) Amitkumar Singh, SP<br />

Locati<strong>on</strong> : Oratthanadu, Thanjavur<br />

Date of incident : 16/01/<strong>2008</strong>, 17/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

On 16 th January <strong>2008</strong>, Mattu P<strong>on</strong>gal festival (a tamil festival h<strong>on</strong>oring cattle) was held in Oratthanadu<br />

taluk of Thanjavur district. During the competiti<strong>on</strong>s, the bull of Sarbuj jumped up<strong>on</strong> Manickam, a member<br />

of the AIADMK party causing him injuries. When the latter questi<strong>on</strong>ed the former, Sarbuj retorted that he<br />

should take care of himself. Thus a scuffle broke out, and the matter was intervened by Gandhi, the<br />

Chairman of the Oratthanadu Panchayat Uni<strong>on</strong>. The matter was also taken to the Oratthanadu Police<br />

Stati<strong>on</strong> but the police refused to file the case. Then the issue was discussed in a public meeting wherein<br />

Muthaiya, the brother-in-law of Gandhi, came drunk and created problem. Gandhi <strong>on</strong> the other hand<br />

lodged a complaint using his political influence. In the meantime, Ilavarasan, another brother of Gandhi<br />

came with his henchmen and broke the windows of buses and also attacked a car. They smashed up<br />

all the things. During this time, a team of police under the leadership of SP Amitkumar Singh rushed to<br />

the spot and charged the people with lathis, am<strong>on</strong>g which Anandhan was injured. A written complaint<br />

was submitted at Oratthanadu Police Stati<strong>on</strong> in which Gandhi was menti<strong>on</strong>ed as the main accused but<br />

the police haven’t arrested him, thus acting in favour of the DMK Party.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/07/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvam (a) Periakaruppan<br />

Perpetrator(s) : Neeladevi, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : All Women PS, Manamadurai<br />

Date of incident : 22/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Selvam (a) Periakaruppan is an agricultural labour residing in Matthur village. The victim was<br />

married to Udayammai (a) Rani three years ago. During summer Periakaruppan shifts his stay to<br />

Chennai for selling his paddy. The family of his wife is also engaged in the same occupati<strong>on</strong>. In this<br />

situati<strong>on</strong>, the victim decided to go to his home town this year and save m<strong>on</strong>ey, for his wife was carrying.<br />

After Periyakaruppan returned home from business his wife had given the amount of Rs.10,000 to her<br />

mother. Thus a squabble developed between the couple and c<strong>on</strong>sequently the victim slapped his wife.<br />

Both got <strong>on</strong> together later and went to their home town. But Rani went to her mother’s house and refused<br />

to return. She also aborted the child under her mother’s advice. When Periakaruppan scolded his wife,<br />

his in-laws filed a false case against him at Manamadurai All Women Police Stati<strong>on</strong> stating that he was<br />

resp<strong>on</strong>sible for the aborti<strong>on</strong>. The victim was arrested <strong>on</strong> 22 nd January <strong>2008</strong>. At the police stati<strong>on</strong> he was<br />

scolded and beaten by SI Neeladevi. Finally he was released after the complaint was withdrawn by<br />

Periakaruppan’s father-in-law. Hence the victim states that he doesn’t want to initiate any acti<strong>on</strong> against<br />

the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

227


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/07/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Chitravel<br />

Perpetrator(s) : Police, Orathanadu PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Karupattipatti<br />

Date of incident : 16/01/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

228<br />

Case Details:<br />

The victim Chitravel was a resident of Karupatipati village. He bel<strong>on</strong>ged to a Dalit Community named<br />

Parayar Community. Caste discriminati<strong>on</strong> had existed in the victim’s village. The Dalits were forced to do<br />

menial jobs like digging graves, cremating dead of the dominant Kallar caste and other jobs. The practice<br />

of untouchablility had also existed. But the Dalits have nowadays gained knowledge and have organized<br />

youth forums and programs for the children.<br />

On 16 th January, <strong>2008</strong> they have organized competiti<strong>on</strong>s for the children of their caste and have announced<br />

it through speakers. The Kallar caste people had asked them to reduce the noise and have spoke to them<br />

harshly. The Dalits have reduced the noise and sensing that there would be a trouble, they have informed<br />

at the police stati<strong>on</strong>. A policeman had accompanied them to the village. But about 30 Kallar caste people<br />

have entered into the village and had attacked the Dalits. The victim Chitravel was struck <strong>on</strong> his head and<br />

his mother was kicked by the dominant caste men. The policeman had stood as a mere spectator without<br />

taking any measures.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL10/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Moosa 2) Babu<br />

Perpetrator(s) : Police, Vadakku PS<br />

Locati<strong>on</strong> : 1) SP office, Vellore 2) Vadakku PS, Vellore<br />

Date of incident : 17/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Victims Moosa (36) and Babu (34) were two friends, working as auto drivers. They borrowed an<br />

amount of Rs. 1,90,000/- from a m<strong>on</strong>ey lender Mr. Majith. They paid more than the amount borrowed<br />

in the name of interest for four years, but in spite of this they were asked to pay more. When the victims<br />

have refused, the accused have abused their wives with filthy words.<br />

Later the victim’s have approached the police. The police had called them to the SP Office and had<br />

compromised the case. Again the victim Mosa was attacked by the accused and his henchmen and<br />

had sustained injuries. The police have got his statement, when he was hospitalized but no measures<br />

were taken against the accused.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL15/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Chandran<br />

Perpetrator(s) : Suresh Kumar, PI, Umarabath PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Umarabath PS<br />

Date of incident : 02/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Chandran was a resident of Ambur. He bel<strong>on</strong>ged to Vaniyar caste. On 11 th December, 2007<br />

the police Inspector had taken him to the police stati<strong>on</strong> to compromise a land issue against his will. The<br />

police had beaten him for <strong>on</strong>e hour and had threatened him not to get involved in the land issue against<br />

the village head.<br />

On 2 nd January, <strong>2008</strong> the village head and his henchmen had attacked the victim brutally and had forced<br />

him to sign <strong>on</strong> blank papers. The victim was admitted at the hospital and later he had filed a complaint at<br />

the police stati<strong>on</strong>, but the police had not taken any measures against the accused.<br />

Tamil Nadu<br />

229<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/23/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : 1) Devan, PI, Ayyanpaettai PS<br />

2) Veeramani, SI, Ayyanpaetti PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ayyanpaettai PS<br />

Date of incident : 27/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Selvam was a resident of Melavazhudur village and he was a Dalit. On 27 th April, <strong>2008</strong> he<br />

had spoken to a pers<strong>on</strong> of the dominant Vanniyar caste. The dominant caste men have gathered and<br />

have abused the victim by his caste for speaking to an upper caste man.<br />

The victim Selvam’s head was injured and he was hospitalized. The Dalit people have g<strong>on</strong>e to the<br />

police stati<strong>on</strong> to lodge a complaint against the dominant castes. But the SI had refused to get the<br />

complaint in favour of the dominant caste and had asked them to compromise the case. When the<br />

Dalits have refused to compromise, the police had chased them out. Later the police had filed false<br />

cases against the victim Selavam and others and remanded them to pris<strong>on</strong>, in favour of the dominant<br />

castes.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/KK26/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Justin Ant<strong>on</strong>y<br />

Perpetrator(s) : Manimozhi, PI, Nithiravilai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Nithiravilai PS<br />

Date of incident : 04/05/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

230<br />

Case Details:<br />

The victim Justin Ant<strong>on</strong>y bel<strong>on</strong>ged to fishermen community. In the m<strong>on</strong>th of February, 2007 he had<br />

purchased a coc<strong>on</strong>ut farm from <strong>on</strong>e Abubakkar. On 4 th May, <strong>2008</strong> the victim had sent his father to cut<br />

the coc<strong>on</strong>uts from the farm. But his father was stopped by Thanganadar and his men.<br />

The victim had given a complaint to the police. The police Inspector had refused to get the complaint and<br />

so the victim had c<strong>on</strong>tacted the Superintendent of Police. The SP had ordered the Inspector to take legal<br />

measures. The police was annoyed and had forced the victim to sign in the c<strong>on</strong>fessi<strong>on</strong> statement. The<br />

police had supported the accused and threatened him not to enter into the farm.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/20/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Bairavan<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, SI, Vaniyambadi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaniyambadi<br />

Date of incident : 21/06/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Biaravan was a native of Panchapatti village and he was a polytechnic student. On 21 st June,<br />

<strong>2008</strong> the police have raided that area for illegal liquor. On seeing the victim, the police had enquired him.<br />

The victim Bairavan had told them that he was a student, in spite of that, they had beaten him. The victim<br />

had run into the village out of fear.<br />

The villagers have gathered and have saved him from the police. Later they have g<strong>on</strong>e to the police<br />

stati<strong>on</strong> to lodge a complaint against the c<strong>on</strong>cerned police. The Inspector had compromised and had sent<br />

them back.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU42/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Md. Adbul Kader<br />

Perpetrator(s) : Police, Thilagar Tidal PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thilagar Tidal PS<br />

Date of incident : 06/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Md. Adbul Kader was an advocate by professi<strong>on</strong>. On 6 th July, <strong>2008</strong> the victim had received<br />

a call from his client who had told him that the police of Thilagar Tidal Police Stati<strong>on</strong> had refused to register<br />

his complaint. So the victim had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> and had insisted the police to register the case<br />

against the accused Shanmugam. In the meantime, the accused had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> with his<br />

hirelings and have attacked the victim and his client. The police have remained as mere spectators<br />

without taking any acti<strong>on</strong>.


FF Code : HRM/EU/TN/MDU43/07/08<br />

Victim(s) : Suresh<br />

Perpetrator(s) : Inspector, SS Col<strong>on</strong>y PS<br />

Locati<strong>on</strong> : SS Col<strong>on</strong>y PS<br />

Date of incident : 06/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Suresh was a resident of Viratipati. His elder brother Ramesh had eloped with a girl. The<br />

girl’s parents have lodged a compliant that their girl was missing. Likewise the victim’s parents have<br />

given a complaint that the boy was missing.<br />

The Inspector had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had taken the victim, his mother and elder sister for<br />

inquiry. The police had asked them the whereabouts of Ramesh and the girl. The victim had questi<strong>on</strong>ed<br />

the police for not calling the girls parents for inquiry. The Inspector was frustrated and had beaten him<br />

brutally. The police had called him to the police stati<strong>on</strong> for 10 days and made him wait till evening without<br />

enquiry. Later the victim had approached a lawyer and the harassment was stopped.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM EU TN CHE 50 07 08<br />

Victim(s) : Ramaiya<br />

Perpetrator(s) : Navaneedhan, Inspector,Sindhathiri pattai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sindhathiri Pattai PS<br />

Date of incident : 21/06/<strong>2008</strong><br />

The victim Ramaiya was a resident of Pudhupati. The Inspector of Sindhathiri Pattai had forced him to<br />

marry Radhika who resided near his house. The police had forced him and had taken him to the police<br />

stati<strong>on</strong>. The Inspector alleged that the victim Ramaiya was in love with Radhika and she was pregnant.<br />

The victim had refused that, but he was forcefully taken to sub-registrar office and made to sign.<br />

After a week he had come to know that the marriage was planned by Radhika’s mother and had<br />

appealed the family court. But Radhika and her mother have filed a dowry case against him. The SI had<br />

called him to the police stati<strong>on</strong> and had abused him with filthy words. The SI had asked him to pay Rs 5<br />

Lakhs and had left him after taking his thumb impressi<strong>on</strong> <strong>on</strong> a blank paper.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/55/07/08<br />

Victim(s) : Ayyappan<br />

Perpetrator(s) : Senthil Kumar, Inspector, Sengottai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sengottai PS<br />

Date of incident : 17/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Ayyappan was a resident of Sengottai. He had fallen in love with his neighbour Vijitha and had<br />

eloped with her <strong>on</strong> 27 th April, <strong>2008</strong>. The father of the girl had given a complaint against the victim that he<br />

had kidnapped his daughter with gold ornaments. Based <strong>on</strong> the complaint, the victim had appeared<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

231


Tamil Nadu<br />

232<br />

before the police and the girl had told the police that she had d<strong>on</strong>e that with her full c<strong>on</strong>sent. Later as per<br />

the directi<strong>on</strong>s of the police, the girl was send with her father.<br />

On 17 th June, <strong>2008</strong> the Inspector had called the victim and had threatened him to return the jewels. He<br />

had locked the victim with hand cuffs and had beaten him with ir<strong>on</strong> rods. The police had made the victim<br />

bend down and had punched his back with force. The police had not permitted him to go to the toilet and<br />

illegally detained him for five days and then produced him before the Court. Due to the torture meted by<br />

the police, the victim Ayyappan was not able to do his work properly.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/73/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kani<br />

Perpetrator(s) : SI, Tenkasi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Tenkasi PS<br />

Date of incident : 09/08/<strong>2008</strong><br />

The victim Kani was a resident of Tenkasi and he bel<strong>on</strong>ged to Parayar caste. He had a scuffle with <strong>on</strong>e<br />

Shanmugam of the same village regarding the issue in which his pigs had grazed the crops of the victim.<br />

The victim Kani had given a complaint to the police regarding this, but there was no resp<strong>on</strong>se.<br />

Subsequently, two pigs of Shanmugam had died and he had given a complaint against the victim Kani.<br />

The Inspector had taken the victim to the police stati<strong>on</strong> and had asked him if he had pois<strong>on</strong>ed the pigs.<br />

The victim and told the police that he was not c<strong>on</strong>nected with the incident. The Inspector had made him<br />

sit down and two c<strong>on</strong>stables have stood <strong>on</strong> his legs. The police had taken bribe from the accused and<br />

had remanded the victim to 12 days of impris<strong>on</strong>ment.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

233<br />

05-Police Intimidati<strong>on</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/KK/01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jebamani<br />

Perpetrator(s) : PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Vadaseri PS, Kanyakumari<br />

Date of incident : 26/12/2007<br />

Tamil Nadu<br />

234<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jebamani is a resident of Kumarapuram and bel<strong>on</strong>gs to the Scheduled Caste Christian Sambavar<br />

Community. On 25 th December 2007, while the victim was waiting in the bus stand to receive his nephew<br />

he was arrested by two police c<strong>on</strong>stables who were there <strong>on</strong> patrol duty. Jebamani had come to the bus<br />

stand in a borrowed two-wheeler. The police officials took him to Vadaseri Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> suspicious<br />

grounds and took hold of the key of the vehicle, his mobile and a cash of Rs.200. The victim was also hit<br />

with a four feet l<strong>on</strong>g bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his back, arms and legs. The c<strong>on</strong>stables left the police stati<strong>on</strong> in the morning<br />

leaving Jebamani al<strong>on</strong>e. He was let free after the interventi<strong>on</strong> of his employer. The Inspector let him go<br />

advising him not to roam about in the bus stand during late hours, and returned him mobile and key.<br />

FF Code : HRM / EU / TN / TIR 01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : G.M. Anth<strong>on</strong>y<br />

Perpetrator(s) : 1) Sagayajose, PI 2) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Alangulam PS, Tirunelveli<br />

Date of incident : 12/01/2006<br />

Case Details:<br />

Victim G.M. Anth<strong>on</strong>y is an agricultural labour residing in Alangulam; and bel<strong>on</strong>gs to<br />

the Christian Pallar Community. The victim is also the Branch Coordinator of DMK<br />

Party in the area. On 12 th January 2006 Anth<strong>on</strong>y and his family members went to the<br />

town for purchasing garments. As they were waiting at Alangulam Bus Stand to cross<br />

the road, a car coming from the east stopped before him. The pers<strong>on</strong> inside the car<br />

began to yell abuses at the victim, and Anth<strong>on</strong>y retorted back. The pers<strong>on</strong> happened<br />

to be Inspector Sagayajose of Alangulam Police Stati<strong>on</strong>. Though the victim apologized<br />

with him for talking back, he was taken to the police stati<strong>on</strong> and tortured. The Inspector<br />

asked if he had the habit of drinking and catching hold of his shirt collar he slapped<br />

Anth<strong>on</strong>y <strong>on</strong> his left ear, and kicked <strong>on</strong> his stomach with a shod foot. The victim fell<br />

unc<strong>on</strong>scious and a c<strong>on</strong>stable made him kneel down. Finally Anth<strong>on</strong>y was released<br />

after getting him signed in a written statement, and asked to apologize with the<br />

Inspector. Following this he was admitted in the GH. Still the victim is suffering pain in<br />

his ears and stomach.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/02/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Saraswathi, SI 2) Highway Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Ambur Taluk PS, Vellore<br />

Date of incident : 07/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Murugan is a daily wage labourer residing in Periyankuppam village of Vellore district. He<br />

bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Adi Dravidar Community, and engages in social service activities. On th 7January<br />

<strong>2008</strong> few strangers came in a car and created problem in the highway having drunk. The victim<br />

informed this to the Highway Patrol Police who didn’t turn out for a l<strong>on</strong>g time. Losing his patience,<br />

William, the friend of the victim called the police from Murugan’s mobile. The police never turned out<br />

and the victim returned home. At night Murugan was arrested by Saraswathy, SI of Ambur Police<br />

Stati<strong>on</strong>. He was dragged to the street, and taken to the stati<strong>on</strong> where he was caused to sit in a corner.<br />

Finally Murugan was released after the interventi<strong>on</strong> of a CHRM C<strong>on</strong>vener. The Inspector of the stati<strong>on</strong><br />

filed a petty case <strong>on</strong> him for which he paid a penalty of Rs.250 at the court and returned home.<br />

Tamil Nadu<br />

235<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/03/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Lenin 2) Johns<strong>on</strong> 3) Melba<br />

Perpetrator(s) : 1) Selvaraj, PC 2) DSP<br />

Locati<strong>on</strong> : Allivalam PS, Thanjavur<br />

Date of incident : 25/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Lenin is a resident of Mudhalcheri, located near Pattukottai. The police of the area are in search<br />

of Prabakar, the younger brother of the victim, for his involvement in a temple theft case. Accordingly <strong>on</strong><br />

25 th December 2007, Lenin, his father Johns<strong>on</strong> and younger sister Melba were arrested and taken to<br />

Allivalam Police Stati<strong>on</strong>. Except for the Inspector and the lady police, others were in their civilian attire.<br />

At the stati<strong>on</strong> the victim received slaps <strong>on</strong> his cheeks alternatively inquiring about the whereabouts of<br />

Prabakar. The DSP inquired next and threatened that he has received a shooting order to kill Prabakar.<br />

The victims were released after acquiring their finger prints. The lady police received Rs.800 from<br />

Johns<strong>on</strong> before releasing them. Later <strong>on</strong> the victims were produced before the panchayat president,<br />

and Lenin’s passport was seized by the police. Now he is moving the case with the help of an advocate<br />

in order to recover his passport.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/TIR04/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ravi<br />

Perpetrator(s) : 1) Chanderan 2) Selvaraj, SI 3) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagiri PS, Tirunelveli<br />

Date of incident : 23/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

236<br />

Victim Ravi is a tailor residing in Sivagiri, and bel<strong>on</strong>gs to the Maravar Community. On 22 nd January<br />

<strong>2008</strong>, the victim’s friend Chanderan came to his tailor shop and slapped Ravi, for he was drunk. Thus<br />

a scuffle broke out and both departed. The next day morning Ravi was arrested by SI Selvaraj of Sivagiri<br />

Police Stati<strong>on</strong> based <strong>on</strong> the complaint made by his friend. At the stati<strong>on</strong> his hands were cuffed and his<br />

shirt was removed. The police got him food from the m<strong>on</strong>ey brought by his brother Ragavan. Inside the<br />

lock up the SI slapped him, caught his hair, and struck him <strong>on</strong> his right hand. His hands were placed <strong>on</strong><br />

the table and were thrashed. The victim’s fingers were injured, and his feet were also swollen at the<br />

thrashings received. Ravi could hardly walk. He was forced to get up and pushed down <strong>on</strong>ce again. The<br />

SI caught his hair and pushed him towards the wall. On 23 rd January <strong>2008</strong> the victim was produced<br />

before the Court and threatened not to reveal the truth. After three days Ravi came out <strong>on</strong> bail.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/05/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Narashimman<br />

Perpetrator(s) : 1) R. Balaji, PI 2) Manimala, SI,R-6 Kumaran PS<br />

Locati<strong>on</strong> : R-6 Kumaran PS, Chennai<br />

Date of incident : 15/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Victim Narashimman is a resident of Nallakuppam, and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Adi Dravidar Community.<br />

On 15 th January <strong>2008</strong>, the victim had been to Udhayam Theatre for a matinee film show. Inspector R.<br />

Balaji and SI Manimala of R-6 Kumaran Police Stati<strong>on</strong> were <strong>on</strong> patrol duty in the area. They were<br />

wielding their bat<strong>on</strong>s <strong>on</strong> the mob and shouting at them to go. The victim was also struck <strong>on</strong> his head and<br />

back. Frustrated at this, Narashimman questi<strong>on</strong>ed the police back, owing to which he was hit <strong>on</strong> his<br />

buttock with the bat<strong>on</strong>. The victim was taken to the Police Stati<strong>on</strong>, where he was hit with a bat<strong>on</strong> five times<br />

and kicked with boot clad feet. He was released after being filed under a petty case. Now Narashimman<br />

feels afraid to proceed against the police.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL05/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvi<br />

Perpetrator(s) : Balakrishnan, Inspector, Taluk PS, Vellore<br />

Locati<strong>on</strong> : Taluk PS, Vellore<br />

Date of incident : 24/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Selvi was an advocate by professi<strong>on</strong> and she has joined hands with People’s Watch in<br />

m<strong>on</strong>itoring the cases. She had intervened with cases of Esa and Nadhiya who were tortured by police<br />

and has send complaints to the Human Rights Commissi<strong>on</strong>s. On 24 th December, 2007 the wife of Esa<br />

had requested her help in releasing her husband who was taken by the police. So she has g<strong>on</strong>e to the<br />

police to find out the cause.<br />

The Inspector had abused her with lewd words for filing complaints against him. The Inspector had told<br />

the c<strong>on</strong>stable to take a picture of the Selvi without her permissi<strong>on</strong>. Sensing there was a threat, she had<br />

rushed out of the police stati<strong>on</strong>. Later she had send complaints to the higher officials. She was threatened<br />

by the police in similar cases.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/06/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Chidambaram<br />

Perpetrator(s) : Ramachandran, SI, Panagudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Panagudi PS<br />

Date of incident : 31/01/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

237<br />

Case Details:<br />

The victim Chidambaram worked as a Bar tender at TASMAC. His owner was Sudalaikanu.. In<br />

pursuant to arrest Sudalaikannu, the SI had taken the victim Chidambaram to the police stati<strong>on</strong>. The<br />

police had detained him at the police stati<strong>on</strong> and had beaten him brutally <strong>on</strong> his knee and asked him the<br />

whereabouts of Sudalaikannu. The victim had pleaded his innocence, but the police had remanded him<br />

that evening.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/07/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Raguraman 2) Appukutty 3) Sathyaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Subramani, SI 2) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : North PS, Vellore<br />

Date of incident : 27/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Raguraman is a coolie residing in Vellore, and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Nadar Community. On 27<br />

th<br />

January <strong>2008</strong> the victim, his friends Appukutty and Sathyaraj were arrested by two c<strong>on</strong>stables of<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Vellore North Police Stati<strong>on</strong>, who were clad in civilian attire, alleging them of assisting a boy and girl to<br />

elope. At the stati<strong>on</strong> the three were caused to stand in line, bend and were beaten <strong>on</strong> their backs. SI<br />

Subramani commanded Raguraman to stretch his legs and stamped <strong>on</strong> his right and left leg with boot<br />

clad feet. He was also struck with a palm <strong>on</strong> his back. Blood gushed out of Raguraman’s hands. The<br />

victim was also kicked <strong>on</strong> his shoulders and abused with insulting words. The magistrate came to the<br />

police stati<strong>on</strong> following which the victims were caused to sit outside the stati<strong>on</strong> till he left. They were asked<br />

do some painting work in the premises and given tiffin. Later <strong>on</strong> the victims were released after getting<br />

signed in a written paper. Raguraman and his friends received treatment in the GH, the result of which<br />

they were <strong>on</strong>ce again summ<strong>on</strong>ed to the police stati<strong>on</strong> and threatened. Thus the victims are frequently<br />

facing threats from the police.<br />

Tamil Nadu<br />

238<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/11/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Rajkumar 2) Manimaran<br />

3) Vijayalakshmi<br />

Perpetrator(s): : Police, Valangaiman PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Valangaiman PS<br />

Date of incident: : 23/05/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Rajkumar (26) was a resident of Anna Nagar, Valangaiman, Tanjore. He bel<strong>on</strong>ged to the<br />

Hindu-Pallar community. Vijayalakshmi, a member of the Hindu Pallar community had paid Rs. 20000/<br />

- for the tilling right of the agricultural land owned by a Trust in the Village. Earlier, the land was tilled by<br />

Yakkob, a dominant caste of the same village. But the dominant castes have prevented her.<br />

On 5 th August 2007 at around 7.30 a.m. a group of people c<strong>on</strong>sisting of members of the Kallar<br />

community set Vijayalakshmi’s house <strong>on</strong> fire. They have abused her by her caste and humiliated her<br />

modesty. Later Vijayalakshmi lodged a complaint at the Arithuvaramangalam police stati<strong>on</strong> and then<br />

hospitalized.<br />

On 23 rd May <strong>2008</strong>, when Rajkumar was going to college, a police team of 10 policemen had taken him<br />

to Arithuvaramangalam police stati<strong>on</strong>. They have beaten him brutally and have asked him to instigate<br />

Vijayalkshmi to withdraw the case.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/122/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sangeetha<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajendran, PI 2) Irudhavan, SI 3) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Mylapore PS, Chennai<br />

Date of incident : 03/08/2007<br />

Victim Sangeetha, W/o Sudharsanam, is a resident of Mylapore, and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Nadar<br />

Community. Her husband has g<strong>on</strong>e to Dubai for seeking an employment. On 3 rd August 2007 the<br />

Inspector and Sub Inspector of Mylapore Police Stati<strong>on</strong> came to the house of the victim in search of her


husband. When Sangeetha told that he had g<strong>on</strong>e abroad the SI slapped her demanding her to produce<br />

him at the stati<strong>on</strong> the next day. The following day the victim was taken to Mylapore Police Stati<strong>on</strong> where<br />

she also found the recovery agents of the cell ph<strong>on</strong>e company. The police and the agents demanded<br />

Rs.1 Lakh 10 Thousand as the balance amount for the SIM Card which her husband had purchased<br />

before going to Dubai. The police threatened her to the extent that she mortgaged her jewels and gave<br />

them Rs.30,000. The police demanded the remaining amount, under the threat of remanding her.<br />

Case Details:<br />

The victim Muniyamma bel<strong>on</strong>ged to Kallar Community and she had two s<strong>on</strong>s. Her elder s<strong>on</strong> Rajsekar<br />

was involved with several criminal cases. The victim Muniyamma and her younger s<strong>on</strong> Rajkumar<br />

were innocent. Rajkumar was working as a load man. On 12 th March, <strong>2008</strong> about seven policemen<br />

from Andalpuram Police Stati<strong>on</strong> had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and have arrested her elder s<strong>on</strong><br />

Rajsekar.<br />

When the victim and her younger s<strong>on</strong> had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> to meet her elder s<strong>on</strong>, the police had<br />

made them wait at the police stati<strong>on</strong> till her elder s<strong>on</strong> revealed the truth about the stolen jewels. The victim<br />

Muniyamma and her younger s<strong>on</strong> were illegally detained at the police stati<strong>on</strong> for two days and then<br />

released.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/19/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Muniyamma<br />

Perpetrator(s) : Police, Andalpuram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Andalpuram PS<br />

Date of incident : 12/03/<strong>2008</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/24/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Venkatesan<br />

Perpetrator(s) : Thiruvengatam, SI, Thiruvetriyur Check Post<br />

Locati<strong>on</strong> : Thiruvetriyur Check Post<br />

Date of incident : 20/02/<strong>2008</strong><br />

The victim Venkatesan was a resident of Thiruvetriyur and he bel<strong>on</strong>ged to Adi-Dravidar community. On<br />

20 th February, <strong>2008</strong> he had attended a dem<strong>on</strong>strati<strong>on</strong> organized by the DPI. After that, he had waited for<br />

his friend at the check post with his two-wheeler.<br />

On seeing his friend, the victim Vernkatesan had tried to stop his two-wheeler but he lost his balance and<br />

had fallen down. The SI had locked his two-wheeler and had snatched the key. When the victim had<br />

asked for the key, the SI had abused him with filthy words and had demanded Rs 300. When the victim<br />

had questi<strong>on</strong>ed the SI, he had beaten him with bat<strong>on</strong>s and abused him by his caste. Later the victim’s<br />

friend had spoken to the SI and then he was released.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

239


FF Code : HRM/EU/TN/KK/24/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Amaanudeen<br />

Perpetrator(s) : Vijayakumar, SI. Thucklay PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thucklay PS<br />

Date of incident : 30/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

240<br />

The victim Amaanudeen was a resident of Thiruvidhanecore and he was a coolie. He had accompanied<br />

his friend Abu to the police stati<strong>on</strong> regarding an abducti<strong>on</strong> case. They have waited at the police stati<strong>on</strong> for<br />

the SI. When the SI had reached the police stati<strong>on</strong>, the victim Amaanudeen and his friend had g<strong>on</strong>e<br />

inside to meet him.<br />

The SI was intoxicated and he had abused them by their religi<strong>on</strong>. The victim had questi<strong>on</strong>ed the police<br />

why he behaved brutally. The SI was aggravated and had slapped the victim. The victim had cried due<br />

to pain and his friends feared that it would lead to dire c<strong>on</strong>sequences and had taken him out of the police<br />

stati<strong>on</strong>.<br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/25/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Shankar<br />

Perpetrator(s): : Sekar, PC, Jalahindipuram PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Ariyapatti, Omalur Taluk, Salem District<br />

Date of incident: : 10/07/<strong>2008</strong><br />

Victim A. Shankar was a member of the Vanniyar Caste community, residing at Ariyapatti village with his<br />

family and works as a farmer.<br />

On 8 th July <strong>2008</strong> the house of Shankar was destroyed without their permissi<strong>on</strong> under the eyes of the<br />

local authorities and Kumar, a police c<strong>on</strong>stable of Jalahindipuram police.<br />

On 10 July <strong>2008</strong> palm trees from the land of Shankar’s family were cut down also at the behest of local<br />

authorities to build a new road.<br />

Shankar, not accepting the described happenings went to a police c<strong>on</strong>stable named Sekar. But he had<br />

abused him verbally and threatened to file him under false case. The police have also slapped him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/27/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Pitchandi, SI, Harbour PS<br />

2) Krishnan, SI, Harbour PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Harbour Central Protecti<strong>on</strong> PS<br />

Date of incident : 29/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Selvaraj was a resident of MGR Nagar and he bel<strong>on</strong>ged to Adi-Dravidar community. He<br />

earned his living by working as a lorry driver. On 29 th February, <strong>2008</strong> the victim Selvaraj and the cleaner


had loaded the lorry with H<strong>on</strong>da cars from Sriperumpudur and have taken it to the Harbour. As the<br />

harbour gate was closed, they have parked the lorry and slept there.<br />

The SI had g<strong>on</strong>e to the spot with few c<strong>on</strong>stables and had inquired them. The SI had caught hold of the<br />

victim by is collar and slapped him in his cheeks. Then the SI had pushed him down and stamped him<br />

with boot clad foot there by inflicting injuries <strong>on</strong> his head, back and other parts. Later the victim and the<br />

cleaner were remanded to Puzhal Pris<strong>on</strong>.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/29/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Karuppasamy<br />

Perpetrator(s) : Kannan, PI, Puliangudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Puliangudi PS<br />

Date of incident : 10/03/<strong>2008</strong><br />

The victim Karuppasamy was a resident of Ayyapuram and he bel<strong>on</strong>ged to Scheduled community. On<br />

10 th March, <strong>2008</strong> the victim’s father had parked his vehicle in fr<strong>on</strong>t of shop. So the shop keeper had<br />

quarreled with him. The next day, the victim’s father had taken the victim Karuppasamy and his friends<br />

and had scuffled with the shopkeeper by throwing the soda bottles.<br />

The shopkeeper had informed the police and they have arrested the victim and his father. The police had<br />

forced the victim to sign <strong>on</strong> blank papers and had asked him to reveal the names of others or threatened<br />

to file him under false case. The Inspector had caught him by his hair, slapped him and assaulted his<br />

thighs with the bat<strong>on</strong>. Later the victim had disclosed the names of 6 others and he was remanded to Sub-<br />

Jail at Tenkasi.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/30/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kalaiselvi<br />

Perpetrator(s) : Ramachandran, SI, Annathanapatti PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Annathanapatti PS<br />

Date of incident : 29/06/<strong>2008</strong><br />

The victim Kalaiselvi was a resident of Annathanapati and she had resided with her family. She had<br />

rented <strong>on</strong>e of her house to <strong>on</strong>e Senkodan. A lady named Saraswathi had g<strong>on</strong>e to Senkodan’s house<br />

and complained that her chain was missing. She had given a complaint to the police. Based <strong>on</strong> that, the<br />

police had taken the victim Kalaiselvi for inquiry.<br />

The victim had told the police that she had enough m<strong>on</strong>ey and there was no reas<strong>on</strong> for her to steal the<br />

chain. After inquiry, he had sent her home. Again the police Inspector had called her to the police stati<strong>on</strong><br />

several times and had made her wait there for the whole day without inquiring. On 29 th June, <strong>2008</strong> a<br />

c<strong>on</strong>stable had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had abused her with filthy words in presence of public.<br />

Later the victim has given a complaint to the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

241


FF Code : HRM/EU/TN/SVG 30/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Malaisamy<br />

Perpetrator(s) : Chidambara Murugesan, PI, Ilayankudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ilayankudi PS<br />

Date of incident : 01/08/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

242<br />

Case Details:<br />

The victim Malaisamy was a resident of Devathakudi and he was an auto driver. On 1 st August, <strong>2008</strong><br />

his auto was under repair and he had parked it at the corner of the auto stand. There after he had read<br />

newspaper sitting inside the auto. The Inspector had g<strong>on</strong>e to the stand and had questi<strong>on</strong>ed him for not<br />

wearing the uniform. The victim had told the police that his auto was under repair and he was going to<br />

get parts. The police had abused him and slapped him c<strong>on</strong>tinuously <strong>on</strong> his cheeks.<br />

Later the police had made him stand there with a big st<strong>on</strong>e. Later that evening the police had again g<strong>on</strong>e<br />

to the spot and had collected fine from the vicitm and other auto drivers who were not in their uniform.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/31/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Panneer Selvam<br />

Perpetrator(s) : Inspector, Ennur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ennur PS<br />

Date of incident : 12/01/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Panneer Selvam was a resident of Indira Nagar. He had resided with his sec<strong>on</strong>d wife and<br />

children. The victim and his wife had quarreled and she had left to her parent’s house. On 11 th January,<br />

<strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e to meet her. Then he had seen her being engaged in sexual intercourse with another<br />

pers<strong>on</strong> and had attacked her. His sec<strong>on</strong>d wife and the man have joined together and have assaulted<br />

the victim in the middle of the road.<br />

The next day, the police Inspector had g<strong>on</strong>e to the victim Paneer Selvam’s house and had slapped him<br />

without inquiring anything. The Inspector had kicked his abdomen and had abused him by his caste.<br />

The victim had sustained injuries <strong>on</strong> his ears. The victim was under illegal detenti<strong>on</strong> till 10.00pm and<br />

then released. After a m<strong>on</strong>th, the Inspector had given him Rs 5000 and had asked him not to send any<br />

complaints against him.<br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/32/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : S. Nadhiya<br />

Perpetrator(s): : Uthirapathy, PI, , Etthapur PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Etthapur PS<br />

Date of incident: : 02/05/<strong>2008</strong><br />

The victim S. Nadhiya (20) was a resident of Vilvanur Edaipatti Post, Aatthur, Salem. She was a<br />

member of the Hindu-Arundhathiyar community. Nadhiya and Saravanan had loved each other for 2<br />

years. On 2 nd May <strong>2008</strong>, Saravanan asked Nadhiya to come with him to an area called Erangadu.


When Nadhiya was reluctant to go, Saravanan told her that he would die if she did not come with him. So,<br />

Nadhiya reluctantly went with him to Erangadu, where he compelled her to have sex with him. Then<br />

Saravanan forcefully managed to rape her. She shouted aloud and <strong>on</strong> hearing the shouting some<br />

people from the village rushed in the directi<strong>on</strong> of the sound. However, Saravanan managed to escape<br />

and ran away. The village public decided that Saravanan should marry Nadhiya since he had raped<br />

her, but he refused.<br />

So, <strong>on</strong> 2 nd May <strong>2008</strong> at around 11.00 p.m., Nadhiya and her parents lodged a complaint against<br />

Saravanan at Etthapur police stati<strong>on</strong>. The Police Inspector (PI) at the police stati<strong>on</strong> made them wait till<br />

late evening and then sent them home.<br />

On 11 May <strong>2008</strong>, Nadhiya saw Saravanan giving a cover with a large sum of m<strong>on</strong>ey to the PI. After<br />

receiving the m<strong>on</strong>ey, the PI called Nadhiya and her parents to the police stati<strong>on</strong> and filed a CSR treating<br />

the complaint as a civil issue. No acti<strong>on</strong> was taken based <strong>on</strong> their complaint.<br />

Frustrated about this, Nadhiya and her parents lodged a petiti<strong>on</strong> to Deputy Inspector General (DIG).<br />

Meanwhile, Saravanan got married to an 18-year-old girl with assistance from his friends and relatives.<br />

Further Saravanan and his supporters have threatened Nadhiya and her parents with dire c<strong>on</strong>sequences.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/33/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kumar<br />

Perpetrator(s) : Perumal, Perunkudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Perunkudi PS<br />

Date of incident : 14/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kumar was a resident of Mottamalai and he bel<strong>on</strong>ged to Kal Ottar community. On 14 th April,<br />

<strong>2008</strong> when he was standing at the bus stop with his friends, the Head C<strong>on</strong>stable had taken them in an<br />

auto the police stati<strong>on</strong>. He had asked the details of their residence and had abused the victim Kumar for<br />

menti<strong>on</strong>ing his father’s name wr<strong>on</strong>gly.<br />

When the victim was sleeping inside the lock-up, the police had kicked him with boot clad foot. The<br />

Head C<strong>on</strong>stable had also scolded his friend by making offensive comments about his wife. Later that<br />

evening, the c<strong>on</strong>stable had got their signatures in a written statement and sent them out.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/35/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : SI, Keerathurai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Keerathurai PS<br />

Date of incident : 20/06/<strong>2008</strong><br />

The victim Selvam was an advocate by professi<strong>on</strong>. On 20 th June, <strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e to Keerathurai<br />

Police Stati<strong>on</strong> with his friend to meet his client Ismail. He had asked the SI, the reas<strong>on</strong> for taking his<br />

client. The SI had refused to tell him the reas<strong>on</strong> and had abused him with filthy words.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

243


The victim had told the SI that he would leave the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong>ly when he gave him the reas<strong>on</strong> for<br />

arresting his client. The SI was annoyed and had slapped the victim. Then the SI had threatened to file<br />

him under a false case. So the victim Selvam had told the police that he too would file a case against him<br />

and had left the police stati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/36/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vengaiyan<br />

Perpetrator(s) : Santha Soroopan, Inspector, Subramaniapuram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Subramaniapuram PS<br />

Date of incident : 01/07/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

244<br />

Case Details:<br />

The victim Vengaiyan was a resident of Muniandipuram and he bel<strong>on</strong>ged to Kal Ottar Community. He<br />

had resided at a rented house and the owner of the house was an old lady. The ear ornaments of the<br />

lady were stolen and she had given a complaint to the police. The police had suspected the victim and<br />

had called him for inquiry.<br />

When the victim Vengaiyan had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong>, the police had dragged him to the cell and<br />

had asked him to tell the truth. The Inspector had threatened to file him under a false case if he failed to<br />

c<strong>on</strong>fess. The victim Vengaiyan had promised the police that he had not involved in the theft. The next<br />

day, the police had again c<strong>on</strong>ducted inquiry and had released him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/39/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Bommi<br />

Perpetrator(s) : Enathi Munisamy, HC, Paramakudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Paramakudi PS<br />

Date of incident : 02/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim Bommi was a resident of P<strong>on</strong>niahpuram and the Kal-Ottar families have resided at that area.<br />

The Head C<strong>on</strong>stable had often visited them and had received m<strong>on</strong>ey. On 2 nd July, <strong>2008</strong> he had g<strong>on</strong>e to<br />

the victim’s house and had slapped her <strong>on</strong> her face and kicked her chest without any reas<strong>on</strong>.<br />

Prior to the incident, the Head C<strong>on</strong>stable had asked the victim’s husband if he had known Ayara. The<br />

victim’s husband had told the police that he did not know her. Immediately, the victim Bommi had told him<br />

that she knew her house. So the Head C<strong>on</strong>stable had beaten her husband near his eyes and had asked<br />

him if he had tried to fool him. He had often filed false cases against the Kal-Ottar and had arrested him.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/42/06/08<br />

Victim(s) : Saravanan<br />

Perpetrator(s) : Pounjoolai, SI, Tirupathur Taluk PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Tirupathur Taluk PS<br />

Date of incident : 20/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Saravanan was a resident of Tirupathur and he bel<strong>on</strong>ged to Vanniyar community. He was a<br />

social worker. He had come to know that the SI of Tirupathur was engaged in Kattapanchayt (local<br />

arbitrati<strong>on</strong>) in order to get m<strong>on</strong>ey from the people. So he had helped the villagers of Boomikuppam in<br />

giving a petiti<strong>on</strong> against him. They have also stuck posters.On 20 th June, <strong>2008</strong> when the victim Saravanan<br />

and his friends were having tea, the police from Tirupathur Town Police Stati<strong>on</strong> have abused him. The<br />

police have dragged him to the police stati<strong>on</strong> by tearing his shirt in presence of public. At the police stati<strong>on</strong>,<br />

the police have stripped him naked and have beaten him brutally. Then he was taken to Tirupathur Taluk<br />

Police Stati<strong>on</strong>. The SI had caught him by his hair and punched his back. He was deprived of food and<br />

water and produced before JM Court and then remanded.<br />

Tamil Nadu<br />

245<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/45/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ramar<br />

Perpetrator(s) : Sivan, SI, Puliankudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Puliankudi PS<br />

Date of incident : 20/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Ramar was a resident of Puliankudi and he bel<strong>on</strong>ged to Yadava caste. On 24 th April, <strong>2008</strong> he<br />

had g<strong>on</strong>e to Puliankudi to get pesticide with his relative Petchimuthu. Both of them had stopped at a tea stall<br />

to have tea. Then the victim’s relative had taken a small packet of ganja (sedative) and had mixed it with<br />

beedi. Then the police who had seen them had caught hold of them. The victim had told the police that he<br />

had a small packet <strong>on</strong>ly to smoke and they did not sell ganja. But the police had taken both of them and<br />

had put them in the lock-up with hand cuffs. The Inspector had slapped them and had asked them to tell<br />

how many packets of ganja they had or threatened to file them under Go<strong>on</strong>das Act. The next day, they<br />

were produced before the Court and then remanded to custody. Later the victim Ramar had paid a<br />

penalty of Rs 1000 and had come out <strong>on</strong> bail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/47/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Shanmugapandian, PC<br />

2) Inspector, Panavali Chatiram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Panavali Chatiram PS<br />

Date of incident : 01/05/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

246<br />

Case Details:<br />

The victim Murugan was a resident of Meleneethilanallur. On 1 st May, <strong>2008</strong> he had stood in the bus stand<br />

with his wife to sign at Tallakulam Police Stati<strong>on</strong> as per the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail granted to him. Then a police<br />

c<strong>on</strong>stable had g<strong>on</strong>e there with two others and has struck the victim’s head with a sickle. The victim<br />

Murugan who sustained grievous injury had fainted at the spot. The wife of the victim had hospitalized<br />

him. A police had g<strong>on</strong>e to the hospital and has recorded his statement. When the wife of the victim had<br />

g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> to find the status of the case, the Inspector had abused her and the name of the<br />

police c<strong>on</strong>stable was not included in the l ist.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/50/08/208<br />

Victim(s) : Balamurugan<br />

Perpetrator(s) : SI, Melur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Melur PS<br />

Date of incident : 03/08/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim Balamurugan was a native of Thumbaipatti and he bel<strong>on</strong>ged to Pallar caste. He had owned<br />

a small petty shop in his village. On 3 rd August, <strong>2008</strong> a palm thatch that at Kakkan ground was set fire.<br />

With reference to this, the SI had taken him to police stati<strong>on</strong> with 20 others alleging that they were<br />

resp<strong>on</strong>sible for the crime.<br />

The victim Balamurugan had told the police that he was not c<strong>on</strong>nected with the crime. Immediately, the<br />

SI had beaten him brutally with a wooden log and deprived him of water. The next day, the police had<br />

warned him to give informati<strong>on</strong> if he knew anything about the incident and had left him.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/74/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : Ant<strong>on</strong>y Savarimuthu, SI, Surandai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Surandai PS<br />

Date of incident : 14/08/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Murugan was a resident of Tenkasi and he was working as a lorry driver. On 14 th August,<br />

<strong>2008</strong> he had he had parked the lorry in the shed and had returned home in his two-wheeler. The<br />

Inspector had stopped him and had asked for the documents of the motorcycle. The victim had<br />

produced all the documents and had told him that he did not take the insurance, as he bought it very<br />

recently. The police alleged that it was a stolen bike and had taken him to the police stati<strong>on</strong>.<br />

When the victim had tried to call his owner, the police had snatched his cell ph<strong>on</strong>e. The police had kept<br />

him in the lock-up with hand cuffs and had asked him to reveal from where he had got the vehicle. The<br />

policemen have beaten him <strong>on</strong> his hands and legs with a thick wooden stick. The next day, the owner<br />

had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> and had informed the police, that the victim Murugan was innocent. Then<br />

the police have got his signature <strong>on</strong> a blank paper and released him.<br />

Tamil Nadu<br />

247<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Tamil Nadu<br />

248<br />

06-Police <strong>Torture</strong> - No Death<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Ashok Kumar 2) Parhibarajan Kumar<br />

Perpetrator(s): : Kalaniappan, SI, East PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Keel Alangam<br />

Date of incident: : 04/12/2007<br />

Case details:<br />

Victim Ashok Kumar, M.B.A student at Bharathidasan University, is an inhabitant of Thanjavur and<br />

bel<strong>on</strong>gs to the Parayar Caste community. On 4 th December 2007 there was a quarrel between<br />

Ashok’s father and his neighbour, regarding a land dispute which was already going <strong>on</strong> for a l<strong>on</strong>ger<br />

period.<br />

At 9.00 am Sub-inspector, Kalaniappan and 4 policemen of the East Police Stati<strong>on</strong> came to Ashok’s<br />

and Parhobarajan’s house and threatened them to avoid any further quarrel with Somasundram.<br />

Hereup<strong>on</strong> the SI beat Ashok with the bat<strong>on</strong> until it broke. Having borrowed the bat<strong>on</strong> of another police<br />

c<strong>on</strong>stable nearby, Kalaniappan c<strong>on</strong>tinued to beat <strong>on</strong> Ashok’s knees and wrists and <strong>on</strong>ly stopped after<br />

that bat<strong>on</strong> broke too. Later he was taken to the police stati<strong>on</strong> and beaten <strong>on</strong> his knees by a police<br />

c<strong>on</strong>stable. The next day, they were produced before the Magistrate and remanded under a false case<br />

of having weap<strong>on</strong>s.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/02/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Kamalakannan 2) Mohan<br />

Perpetrator(s) : 1) Vijayaraj, SI 2) Marimuthu, HC 3) AC<br />

4) Krishnamoorthy, HC 5) Senthilkumar, PI<br />

6) Sugumaran, PI 7) Goutham, PI<br />

Locati<strong>on</strong> : B-4 Saibaba Col<strong>on</strong>y PS, B-11 Race Course PS,<br />

Coimbatore<br />

Date of incident : 02/12/2007 – 08/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Kamalakannan is a driver of van and cars residing in Vedasanthur of Dindigul district. He bel<strong>on</strong>gs<br />

to the Chozhiya Pillai Community. Madhiyazhagan, a man who called himself as an owner of many<br />

cars and vans requested the victim to sell him few jewels. Accordingly Kamalakannan sold his 18<br />

sovereign gold ornaments at Udhayam Jewelry Shop in Dindigul. Later both had no c<strong>on</strong>tact. After 7<br />

m<strong>on</strong>ths the victim was arrested by Coimbatore Police for assisting Madhiyazhagan in selling stolen<br />

jewels. Kamalakannan was taken to Coimbatore where he was tortured at two different police stati<strong>on</strong>s.<br />

He was arrested <strong>on</strong> 2 nd December 2007 and taken to various parts in and outside the city for ten days.<br />

He was beaten with bat<strong>on</strong>s, stamped with boot clad feet, hit <strong>on</strong> the ears, left to starve, hit <strong>on</strong> the fingers with<br />

steel rods, and slapped repeatedly. Finally he was forced to indicate any jewelry shop. The police<br />

forcefully demanded jewels from Mohan, the owner of Bharat Jewelry Shop under the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of<br />

sealing the shop if he didn’t cooperate. The victim was also forced to mortgage his wife’s jewels and<br />

thereby mobilize an amount of Rs.80,000. After all these things, Kamalakannan was hospitalized at<br />

Madurai GH and underwent treatment for four days. Thus the victim suffered torture in the hands of the<br />

above menti<strong>on</strong>ed police officials under illegal detenti<strong>on</strong>.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

249


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/02/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mohideen<br />

Perpetrator(s) : 1) Padmanaban, PI 2) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Aranmanai PS, Tanjore<br />

Date of incident : 08/11/2007<br />

Tamil Nadu<br />

250<br />

Case Details:<br />

Victim Mohideen is a resident of Madhukkoor. He often participated in dem<strong>on</strong>strati<strong>on</strong>s towards public<br />

cause, especially against the biased activities of the Madhukkoor Police, in accordance with his friend<br />

Haja Mohideen, the Secretary of Youth Wing of Pattali Makkal Katchi. In this circumstance, <strong>on</strong> 8 th<br />

November 2007 the victim was arrested by a team of police headed by Inspector Padmanaban of Taluk<br />

Police Stati<strong>on</strong>, alleging him in a motor cycle theft. Mohideen was taken to Aranmanai Police Stati<strong>on</strong>, from<br />

where he was taken to an unknown place for three days under illegal custody. On 12 th November 2007<br />

he was remanded in Trichy Central Jail after being produced before the Tanjavur Judicial Magistrate.<br />

From the jail, the victim called for his friend Haja Mohideen, and narrated the matter that he had brought<br />

a mobile from Peramiyam without knowledge that it was a stolen <strong>on</strong>e and thus his name was added in<br />

the thief list al<strong>on</strong>g with Peramiyam. Mohideen had suffered torture in the hands of the police to the extent<br />

that his middle fingers have fractured, and he has acquired internal injuries.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/02/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Arichanderan<br />

Perpetrator(s) : 1) Manikandan, Jail C<strong>on</strong>stable 2) Jail Superintendent<br />

Locati<strong>on</strong> : Nangunaeri Sub Jail, Tirunelveli<br />

Date of incident : 11/11/2007<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Arichanderan is a coolie who resided in Munnirpallam of Tirunelveli district. He bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Christian community. The victim was remanded in Palai Pris<strong>on</strong> with reference to a forge case of<br />

impers<strong>on</strong>ati<strong>on</strong>. Then he was shifted to Nangunaeri Sub Jail where he suffered torture in the hands of the<br />

jail c<strong>on</strong>stables. On 11 th November 2007 a co-pris<strong>on</strong>er set flame <strong>on</strong> a cloth for lighting a cigarette. But<br />

Manikandan, the Jail C<strong>on</strong>stable blamed the victim and subjected him to torture. Arichanderan was<br />

twice struck <strong>on</strong> his thighs with a bat<strong>on</strong>, slapped <strong>on</strong> his cheeks, and hailed with buses. A scar is still<br />

visible in his thigh. The victim informed the matter to the Superintendent, which enraged the C<strong>on</strong>stables.<br />

They locked up Arichanderan in a separate cell and all his letters were not transferred. The victim<br />

applied for bail through an advocate named Subash, who acted in favour of the c<strong>on</strong>stables and cheated<br />

him. Finally with the help of another advocate named Vijayan he came out <strong>on</strong> bail.


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/03/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ahmedullah @ Ahmed Basha<br />

Perpetrator(s) : 1) Yosufkhan 2) Baranikumar, PI 3) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Thiruvorriyur PS, Chennai<br />

Date of incident : 24/10/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Ahmedullah @ Ahmed Basha is a resident of Ambedkar Nagar. He and his friend Yosufkhan<br />

were jointly engaged in real estate business. On 24 th October 2007 there had been an issue between<br />

the two over a deal of property sale. Yosufkhan had sold a property for a higher rate without the<br />

knowledge of Ahmed Basha. Thus a scuffle broke out between the two and both started throwing st<strong>on</strong>es<br />

at each other. Both were hospitalized. At evening, the Inspector of Thiruvorriyur Police Stati<strong>on</strong> and two<br />

police c<strong>on</strong>stables came to the house of the victim in their civilian attire. Since Ahmed Basha was not at<br />

home, the police came back later and took him to the police stati<strong>on</strong>, having struck <strong>on</strong> his back. He was<br />

caused to wait in the recepti<strong>on</strong> of the police stati<strong>on</strong> for a l<strong>on</strong>g time. Later <strong>on</strong> the victim was hit with a bat<strong>on</strong><br />

<strong>on</strong> his knees, and inquired about the amount of m<strong>on</strong>ey he got from Yosufkhan. Unable to bear the pain<br />

he ran around the room. Ahmed was locked inside a room, and after a gap of half an hour he was<br />

stripped naked and caused to lie flat. The c<strong>on</strong>stables kicked <strong>on</strong> his stomach and chest with boot clad<br />

feet. He was then produced in the Court and remanded at Puzhal Central Jail. In fear of the police, the<br />

victim doesn’t want to proceed any acti<strong>on</strong> them.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/03/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : S. Rajan<br />

Perpetrator(s) : Thambithurai, Inspector, Kulasekaram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kulasekaram PS<br />

Date of incident<br />

Case Details:<br />

: 16.01.<strong>2008</strong><br />

Victim S. Rajan (aged 34), c<strong>on</strong>tractor by professi<strong>on</strong>, leased land near Surulodu village. This land was<br />

taken by Jenasayin’s family for the past 30 years. Jenasayin opposed the aucti<strong>on</strong> and lodged a<br />

complaint at Madurai High Court branch. The court declared the status quo order.<br />

On 18.12.07, Jenasayin, Robert, Edward and Thomas came with their gangsters to the menti<strong>on</strong>ed land<br />

and cut coc<strong>on</strong>uts which were grown by Rajan. So Rajan made a complaint to Mr. Thambithurai,<br />

Inspector, Kulasekaram Police Stati<strong>on</strong> regarding this incident <strong>on</strong> 18.12.07 and got a receipt. But the<br />

police did not take any measures <strong>on</strong> his opp<strong>on</strong>ents. He had lodged complaints for eight times, but the<br />

Inspector had forced him to terminate the case after receiving bribe from the opp<strong>on</strong>ents.<br />

Rajan was made nervous by the activities of the police and feared that they would kill him by joining with<br />

the opp<strong>on</strong>ents. So <strong>on</strong> 16 th of January <strong>2008</strong> he went to the Kulasekaram Police Stati<strong>on</strong> and asked to take<br />

measures <strong>on</strong> the complaint he made. The police officer ordered him to get out and threatened to arrest<br />

him under false charge.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

251


FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/03/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) S. Karthikeyan (Under trial pris<strong>on</strong>er),<br />

2) Shanmugasundaram Karthikeyan 3) Mrs. Karthikeyan<br />

Perpetrator(s): : Godwin Jegadesh, Inspector, Karimedu PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : 1) Thilakar Thedal PS 2) Karimedu PS<br />

Date of incident: : 27/07/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

252<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim S. Karthikeyan is a pris<strong>on</strong>er of Central Pris<strong>on</strong> Madurai. On 25 th July 2007 the parents of the<br />

victim were taken to Karimedu Police Stati<strong>on</strong>, under the pretext of investigati<strong>on</strong> and tortured them. On<br />

26 th July 2007, S. Karthikeyan had come to know that his parents were kept at the police stati<strong>on</strong> and had<br />

called the Inspector, from Coimbatore. The Inspector had called him to Karimedu Police Stati<strong>on</strong> in<br />

Madurai.<br />

On 27 th July 2007, he was caught at Coimbatore and then brought to Madurai with hand cuffs. Afterwards<br />

he was brought to Thilakar Thedal Police Stati<strong>on</strong> (Madurai), where the officers c<strong>on</strong>fiscated a cash of Rs<br />

2600, two mobile ph<strong>on</strong>es and two ATM cards. In the next step the police officers began to torture him by<br />

trashing him grievously.<br />

The next day, <strong>on</strong> 28 July 2007, Karthikeyan was transferred to Mr. Karimedu Police Stati<strong>on</strong>, where he<br />

was thrashed with a bat<strong>on</strong> and a wooden log in presence of his parents who were still detained at the<br />

police stati<strong>on</strong>. The torture led to a fracture his right hand b<strong>on</strong>e. Later he was brought back to the police<br />

stati<strong>on</strong> and his parents were released. The victim was filed under ‘Go<strong>on</strong>das Act’ and remanded at<br />

Madurai Central Pris<strong>on</strong>.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/04/01/ <strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vasanthi<br />

Perpetrator(s) : Latha, SI, Kottaru PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kanya Kumari<br />

Date of incident : 10/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Vasanthi, aged 32, was aband<strong>on</strong>ed by her husband and therefore started to run a petty shop for<br />

living three years ago. In the area there are many people owning shops like she does. But they d<strong>on</strong>’t<br />

have any written permissi<strong>on</strong> because they did not get any receipts from the municipality although they<br />

are paying the m<strong>on</strong>ey which is asked from them.<br />

One m<strong>on</strong>th ago the municipality forced Vasanthi to shift her shop. In this situati<strong>on</strong> the police of Kottaru<br />

Stati<strong>on</strong> followed a usual method of taking people like her as witnesses for the false cases they file. They<br />

ordered her to be a false witness in an eve teasing case but she refused. Therefore Lathi thrashed her<br />

with a bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> her hands and legs about three times, and then she left.<br />

The next day, the police have g<strong>on</strong>e to her Vasanthi’s shop and have damaged articles which worth Rs<br />

3000. The Sub-Inspector ordered her to leave the place immediately or she would arrest her by filing<br />

a false case. The victim was dejected and had tried to commit suicide by pouring kerosene, but she<br />

was saved.


FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/04/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Madurai Veeran & others<br />

Perpetrator(s): : 1) Pugalendhi, SI, Usilampatti Taluk PS<br />

2) Ravi, Driver, Usilampatti Taluk PS<br />

3) Rajendran, Usilampatti Taluk Police Stati<strong>on</strong><br />

4) Joseph, officer in charge (OIC), Thirunagar PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : 1) Vilachery, Madurai 2) Usilampatti Taluk PS<br />

Date of incident: : 31/12/2007<br />

Case details:<br />

Victim Madurai Veeran, aged 23, is member of the Kal Ottar Caste community and lives in the Vilachery<br />

district of Madurai. He works as a JCB operator. On 31 st December 2007, the police officers have<br />

entered forcibly into the house. They sexually harassed Veeran’s sisters and pulled them out of the<br />

house by bending their hands. Veeran and his brother Santhosh were dragged over the ground and<br />

pushed <strong>on</strong> a st<strong>on</strong>e, causing bleeding scratches all over their bodies.<br />

Santhosh and Veeran were carried to the police stati<strong>on</strong>. Inside the van, a policeman had sat <strong>on</strong> Veeran’s<br />

chest and had beaten hard <strong>on</strong> his ears. Two other policemen have c<strong>on</strong>tinuously beating <strong>on</strong> Veeran’s<br />

face and hands.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the policemen have tortured Veeran by beating <strong>on</strong> his feet with an ir<strong>on</strong> rod and<br />

throwing lighted match sticks <strong>on</strong> his body. Then the SI had stood <strong>on</strong> Veeran’s thighs with his boots and<br />

beat him with a bat<strong>on</strong>. Even if Veeran c<strong>on</strong>fessed his innocence the police kept <strong>on</strong> torturing Veeran and<br />

his leg was fractured. The officers poured water <strong>on</strong> Veeran to wake him up and <strong>on</strong>ly allowed him to drink<br />

salty water to assuage his thirst.<br />

On 1 January 2007 at 9.30 pm the police got forced Veeran and Santhosh, to sign a paper their and<br />

release them, threatening them not to lodge a complaint.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/04/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sugumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Srinivasan, PI 2) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Kumbak<strong>on</strong>am East PS<br />

Date of incident : 07/10/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Sugumar is a resident of Kumbak<strong>on</strong>am, and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Valluvan Community.<br />

Vijayalakshmi is the sec<strong>on</strong>d wife of the victim. On 7 th October 2007 two c<strong>on</strong>stables from Thiruppanandhal<br />

Police Stati<strong>on</strong> arrested Sugumar in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to an old case. He was detained in Kumbak<strong>on</strong>am East<br />

Police Stati<strong>on</strong>. Inspector Srinivasan didn’t allow Vijayalakshmi to visit the victim, and denied telling the<br />

reas<strong>on</strong> of arrest. Finally it came to knowledge that Sugumar was arrested in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to the murder<br />

case of Sudhakaran. On 10 th October 2007 Vijayalakshmi witnessed her husband being suspended<br />

upside down in the police stati<strong>on</strong> and beaten with the butt of the pistol. Following this Sugumar’s wife filed<br />

a writ petiti<strong>on</strong> in the Judicial Magistrate Court at Kumbak<strong>on</strong>am. The victim was produced before the<br />

court and remanded at Trichy Central Jail. His toes were swollen and there was a bruise <strong>on</strong> his right<br />

knee. His palms were also swollen and his spine suffered internal injury.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

253


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/06/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mariadas<br />

Perpetrator(s) : Police, Manali PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Meenambakkam PS<br />

Date of incident : 03/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

The victim Mariadas was a mas<strong>on</strong> and <strong>on</strong> 3 rd January, <strong>2008</strong> when he had g<strong>on</strong>e to work at Manali, a<br />

scuffle had taken place between the co-workers and the mas<strong>on</strong> supervisor. The victim Mariadas was<br />

not involved in the scuffle. Later that night, the police had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had taken him<br />

to the police stati<strong>on</strong> alleging that he was involved in the scuffle.<br />

254<br />

The police had taken him to Meenambakkam Police Stati<strong>on</strong> and stripped him naked and had beaten<br />

him indiscriminately. The next day, he was taken to Pallavaram Police Stati<strong>on</strong> and the S.I had beaten<br />

him brutally <strong>on</strong> his head. The S.I had made him lie down and a c<strong>on</strong>stable had sat <strong>on</strong> his back holding<br />

his legs and another c<strong>on</strong>stable had held his hands and the S.I had beaten him brutally <strong>on</strong> his buttocks<br />

and sole of the feet. The next day, the police had taken his signature forcibly <strong>on</strong> a blank paper and sent<br />

him to Puzhal Jail.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/07/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Karunakaran 2) Sathi<br />

Perpetrator(s): : 1) Karunanithi, Inspector, Ammapettai police stati<strong>on</strong><br />

2) unknown Sub-inspector, Ammapettai police stati<strong>on</strong><br />

Locati<strong>on</strong>: : Ammapettai police stati<strong>on</strong><br />

Date of incident: : 19/02/<strong>2008</strong> - 23/02/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Victims Karunakaran, aged 23, and Sathi, aged 21, are brothers and live in their fathers house at<br />

Vazhappadi Taluk, Salem District. They are bel<strong>on</strong>ging to the Vanniyar Caste community and do agricultural<br />

coolie works.<br />

On 19.02.<strong>2008</strong> in the morning two police c<strong>on</strong>stables came to their home and said that both of them were<br />

called to Ammapettai police stati<strong>on</strong> by the inspector. When Karunakaran wanted to know the reas<strong>on</strong> for<br />

it pointing out that they were under the jurisdicti<strong>on</strong> of Vazhapadi police stati<strong>on</strong> and not of Ammapettai the<br />

c<strong>on</strong>stables were not able to give them an appropriate answer. Afterwards Karunakaran and Sathi took


the bus to get to Ammapettai police stati<strong>on</strong> where they were waiting from 10.00 am - 6.00pm for an<br />

enquiry which should be made. No food or beverage was given to them.<br />

At 6 pm inspector Karunanithi came to them and recorded informati<strong>on</strong> about their identity. When the<br />

inspector came back after 30 minutes, he wanted to know the number of committed thefts by Karunakaran<br />

and Sathi who refused to answer. Furthermore Karunakaran asked about their bike and Karunakaran<br />

and Sathi replied that they bought it. For this <strong>on</strong>e c<strong>on</strong>stable verbally abused them and threatened them<br />

announcing arrest if they did not c<strong>on</strong>fess any crimes. Inspector Karunanithi put Karunakaran and Sathi<br />

under pressure saying that they have time to c<strong>on</strong>fess the theft until the following morning.<br />

On 20 February <strong>2008</strong> at 10.00 am, <strong>on</strong>e Sub-inspector of police (name not) attacked Sathi and<br />

Karunakaran with a lathi stick <strong>on</strong> their hand and knees. At 7.00 pm Karunanithi took Karunakaran in a<br />

separate room where he forced him to undress and started to beat him with a lathi stick all over his body<br />

for half an hour. Even though Karunakaran cried expressing his unawareness of the case and c<strong>on</strong>fessing<br />

several times that he was innocent, inspector Karunanithi did not stop the torture. The parents of<br />

Karunakaran who had come to the police stati<strong>on</strong> were finally able to c<strong>on</strong>vince the inspector to stop the<br />

maltreatment.<br />

Tamil Nadu<br />

255<br />

Inspector Karunanithi told the parents, Mr. Ganesan (60) and Mrs. Mani (55), wanted a bribe of Rs.<br />

30,000 for closing the case against Karunakaran and Sathi. Furthermore the inspector announced that<br />

he would file an FIR <strong>on</strong> all theft cases of vehicles in Salem district <strong>on</strong> Karunakaran’s name, if the<br />

parents will not pay the bribe until the next morning.<br />

On 21 February <strong>2008</strong> Mani, who had sold her golden earrings, paid Rs.15000 to Karunanithi in order<br />

to free her s<strong>on</strong>s. At 6.00 pm the inspector released <strong>on</strong>ly the elder s<strong>on</strong>, Karunakaran.<br />

On 22 February <strong>2008</strong> Karunanithi got angry because he did not get the remaining Rs.15000 and<br />

started to beat Sathi <strong>on</strong> the cheek and back when his parents where present. Seeing that scene,<br />

Ganesan and Mani where completely desperated and promised to pay the remaining amount the<br />

following day.<br />

On 23 February <strong>2008</strong> Mani borrowed Rs.15, 000 at 5% interest and went to the police stati<strong>on</strong> to pay the<br />

m<strong>on</strong>ey. At 1.00 pm Karunanithi received the m<strong>on</strong>ey and kept <strong>on</strong> threatening Mani saying that she<br />

should tell nobody about these Rs. 30000, otherwise she will loose her s<strong>on</strong>s forever.<br />

Afterwards inspector Karunanithi obtained Karunakaran’s and Sathi’s signature in a blank white paper<br />

and released Sathi <strong>on</strong> at 3.00 pm and threatened both not to say anything about the tortures to anybody<br />

else.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/KK/08/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajamani<br />

Perpetrator(s) : Murugesan, Inspector, Tiruvattar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Tiruvattar PS<br />

Date of incident : 10/02/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

256<br />

Case Details:<br />

Victim Rajamani (30) resided at Tiruvattar, Kanyakumari district and worked as a laborer in a rubber<br />

farm. He collected latex from the rubber trees. On 10 th February <strong>2008</strong> Rajamani waited for the bus at the<br />

Tiruvattar bus stop. At that time Murugesan the Inspector accompanied by a c<strong>on</strong>stable and two others<br />

came towards Rajamani and told him that they wanted to inquire him and caught hold of his hand and<br />

took him away by a white colored jeep to the police stai<strong>on</strong>.<br />

They asked him where he had kept some missing rubber sheets. Rajamani replied that he did not know<br />

anything about rubber sheets. So the Inspector slapped him <strong>on</strong> his left cheeks and asked him again<br />

where he kept it, worth Rs. 2 lakhs that he had stolen from owner Baskaran.<br />

The Inspector and the c<strong>on</strong>stable hit him c<strong>on</strong>tinuously with the lathi by stripping him naked. They also<br />

made him lie <strong>on</strong> a dirty table upside down and they tied his hands together and his legs, too. They<br />

inserted a thick wooden stick in between his hands and back. Following they beat him <strong>on</strong> the sole of his<br />

legs for several times with a lathi. He felt giddy and fainted.<br />

At that time the police brought in three other pers<strong>on</strong>s who were suspected of hiding the rubber sheet in<br />

and found that those were the real culprits. Later the victim was given m<strong>on</strong>ey for medical expenses and<br />

sent him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/08/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : R. Kaviyarasu<br />

Perpetrator(s) : Arul, Sub-Inspector, Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Town PS, Sankarankovil<br />

Date of incident : 10/02/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

R. Kaviyarasu (20) resided at Thiruvalluvar Nagar, Sankarankovil in Tirunelveli District. He bel<strong>on</strong>ged to<br />

the Yadhavar community and worked as a Truck Cleaner. 08 th February <strong>2008</strong>, at midnight the SI from<br />

Sankarankovil Town police stati<strong>on</strong> arrested him based <strong>on</strong> a complaint lodged by Veerabadran. The<br />

police alleged that Kaviyarasu made a call from the truck shed threatening to kill Veerabadran. As a result<br />

he was taken to the Police stati<strong>on</strong> at night.<br />

Though Kaviyarasu refused with the police, the SI did not listen to him at all. He scolded him with offensive<br />

words and gave him a punch <strong>on</strong> his back with his arm. Then he asked him to stretch out his legs and hit<br />

him <strong>on</strong> his feet for 5 times. Afterwards the police filed a case against him and produced him at the<br />

Sankarankovil court. He was remanded to the Pudukottai Jail and later he came out <strong>on</strong> bail.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/08/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Manikandan<br />

Perpetrator(s) : 1) Tamilselvan, Jailor 2) Jail Guards<br />

Locati<strong>on</strong> : Vellore Central Jail<br />

Date of incident : 25/12/2007-08/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Manikandan is a resident of Thirupathur Taluk, bel<strong>on</strong>ging to the Hindu Mudaliar community. In<br />

a property clash the victim murdered his uncle K.C. Shanmugam and surrendered to the police. He<br />

was sentenced to life time impris<strong>on</strong>ment and remanded in Vellore Central Jail. For the past five years<br />

the victim is languishing in the jail. On 27 th December 2007 the jailor and the guards tortured Manikandan,<br />

alleging him of holding a mobile. He was taken into a separate dark cell, struck with bat<strong>on</strong>s and kicked<br />

with shoe legs. Thus he was tortured for 25 days. Manikandan sustained injuries <strong>on</strong> his head and blood<br />

gushed out of the wounds. His chest was also injured owing to the kicks. Manikandan feels afraid he<br />

might be tortured again if the matter is known. Many a times the victim tried to come out <strong>on</strong> parole but<br />

in vain. He was not allowed to meet his family members either.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/09/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kabeer<br />

Perpetrator(s) : 1) Joseph Raj, PC, Pudhukadai PS<br />

2) Kumaresan, Pudhukadai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Pudhukadai PS<br />

Date of incident : 24/02/<strong>2008</strong><br />

Kabeer (42) resided at Kanakkanvilai. He bel<strong>on</strong>ged to the Muslim (Lebbai) community. He married<br />

Fatima 14 years ago and they had 3 daughters. Both husband and wife used to have squabbles quite<br />

often. One year ago, his wife Fatima made an attempt to commit suicide by hanging, but Kabeer saw it<br />

and acted quickly to prevent her from the attempt. 24 th February <strong>2008</strong> when Kabeer took food as a guest<br />

at his uncle’s house situated just in opposite to his own, he heard his children screaming. He rushed to<br />

his house where he saw his wife Fatima burning up herself. He and his relatives put off the fire and took<br />

her to the several hospitals at Kulacchal.<br />

Later <strong>on</strong> the same day, two c<strong>on</strong>stables from the Pudhukadi police stati<strong>on</strong> came to the hospital and got a<br />

statement from Fatima. She stated that she made an attempt to end her life by immolati<strong>on</strong> <strong>on</strong> her own will<br />

and that her husband had nothing to do with her suicide attempt. In fact she couldn’t sign the statement<br />

because both of her arms were injured. The police c<strong>on</strong>stables alleged that the victim was resp<strong>on</strong>sible<br />

and took him to the Pudhukadai PS. On the way to the PS he was scolded by the c<strong>on</strong>stables and both<br />

stamped <strong>on</strong> his legs with their booted feed. When Kabeer cried aloud c<strong>on</strong>stable Kumaresan covered<br />

his mouth. C<strong>on</strong>stable Joseph Raj gave many punches <strong>on</strong> his left side rib.<br />

Reaching the police stati<strong>on</strong> the police fastened his arms and <strong>on</strong>e of his legs to a ring and tied it to a chain.<br />

Later two c<strong>on</strong>stables took him in a government bus and produced him at the Kuzhithurai court. The<br />

Judge remanded him to judicial custody for 15 days.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

257


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/09/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Marisamy<br />

Perpetrator(s) : 1) Sivan, SI, Puliangudi PS<br />

2) George, HC, Puliangudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Puliangudi PS<br />

Date of incident : 29/01/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

258<br />

The victim Marisamy was a resident of Puliangudi and he bel<strong>on</strong>ged to Thevar Community. On 29 th<br />

January, <strong>2008</strong> when he had stood in the bus stand, the SI and the Head C<strong>on</strong>stable have g<strong>on</strong>e near him.<br />

They have snatched Rs 5200 from his pocket and his cell ph<strong>on</strong>e. They have beaten him harshly <strong>on</strong> his<br />

thighs with the bat<strong>on</strong> and have abused him with filthy words.<br />

The police had taken him to the police stati<strong>on</strong> and had punched him <strong>on</strong> his back with his fist. The victim<br />

Marisamy had fainted due to pain. Then the police had poured a bucket of water <strong>on</strong> his face and two<br />

c<strong>on</strong>stables have stood <strong>on</strong> his legs with their boot clad foot. The SI had abused him for sending petiti<strong>on</strong><br />

against him and had beaten him excessively <strong>on</strong> his sole. Then the police had threatened him with dire<br />

c<strong>on</strong>sequences if he disclosed the matter and produced him before the Magistrate. The victim Marisamy<br />

was later sent to Palayamkottai Jail.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TIR/10/02/08<br />

Victim(s): : 1) Maheshwaran; 2) Anandhakumar;<br />

3) Murugesan and 4) Mariappan<br />

Perpetrator(s): : Ramakrishnan, SI , Melapalayam PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Melapalayam PS, Tirunelveli District<br />

Date of incident: : 21/08/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Maheshwaran (24) was a resident of Nambirajapuram near Thacchanallur, Tirunelveli District. He was<br />

a member of the Hindu-Pallar community and worked as an auto-driver <strong>on</strong> daily wage basis.<br />

On 21 st January <strong>2008</strong>, <strong>on</strong>e of Maheshwaran’s relatives Fatima expired in Veeramanickapuram village<br />

near Melapalayam. So, many of the people in the village went to Veeramanickapuram village to attend<br />

the funeral functi<strong>on</strong>. It was a usual ritual to dance in fr<strong>on</strong>t of the house and the young people from<br />

Nambirajapuram got drunk and started dancing. Some of the young people from Veeramanickpuram<br />

village told Maheshwaran not to dance in their village and hit him. Following this, a scuffle broke out<br />

between the young people of the two villages.<br />

While this went <strong>on</strong>, a police team arrived at the spot in a van and took the victims to Melapalayam police<br />

stati<strong>on</strong>. The SI made the young people stand against the wall and hit them c<strong>on</strong>tinuously for 20 minutes<br />

with the bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> their back, buttocks and arms. He scolded them and threatened to put them in Vellore<br />

jail.


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/11/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajan<br />

Perpetrator(s) : Thangaraj, SI, Susindhiram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaira Vilai<br />

Date of incident : 04/03/<strong>2008</strong><br />

Victim Sandhai Rajan, aged 27, vegetable vendor by professi<strong>on</strong>, was charged with a false case as a<br />

murder suspect c<strong>on</strong>cerning the death of Krishnan, who was residing at Nagerkoil Maravan Quarters.<br />

In order to include his name also as the murderer, the police of Susindhiram Police Stati<strong>on</strong> booked<br />

many false cases <strong>on</strong> Rajan.<br />

On 4 th of March <strong>2008</strong> at night while Rajan was sleeping at home six policemen led by Sub Inspector<br />

Thangaraj of Susindhiram Police Stati<strong>on</strong> entered his house. They beat his mother-in-law <strong>on</strong> the head,<br />

making her fall down. When Rajan’s wife tried to resist them she was beaten with lathis and threatened<br />

to be booked under a brothel case.<br />

They took Rajan to the police stati<strong>on</strong> and subjected to severe torture the whole night. Thus the victim<br />

sustained internal injuries <strong>on</strong> his left elbow. There were blood clots <strong>on</strong> his right thigh and <strong>on</strong> his chest<br />

caused by kicking with boot clad feet. Then Rajan was filed under a false case and produced before the<br />

Nagerkoil JM- III Court. On 5 th of March <strong>2008</strong>, he was remanded in the Sub Jail.<br />

Tamil Nadu<br />

259<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/11/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Manikandan<br />

Perpetrator(s): : Rajesh, SI, Manamadurai PS.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Manamadurai P.S.<br />

Date of incident: : 24/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

The victim Manikandan was a 12-year-old boy, who resided with his mother at Manamadurai. He had<br />

a job cleaning vans. On 24 January <strong>2008</strong>, the girl Sivakamatchi playfully threw her lunch box at the<br />

down-steps of a van while going home. When she looked down to find the box, she was accidentally hit<br />

<strong>on</strong> her lip by Manikandan, who picked up the box from the floor in that same moment.<br />

Subsequently Sivakamaktchi’s father registered a complaint against Sivakamatchi at Manamadurai<br />

police stati<strong>on</strong>. C<strong>on</strong>sequently, Sivakamatchi was brought before Sub-Inspector for interrogati<strong>on</strong> <strong>on</strong> the<br />

following morning. Sivakamatchi was violently beaten by the SI more than 10 times. Even after he<br />

explained how the incidence really took place, the SI hurt his left leg.<br />

Later <strong>on</strong>, the owner and driver of the van, who had witnessed the incident, was directed to go the police<br />

stati<strong>on</strong>. He compromised the victim and released him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code: : HRM/EU/TN/KK/12/03/08<br />

Victim(s): : SajithHRM/EU/TN/<br />

Perpetrator(s): : 1) John Bosco, SI, Nitthiravilai PS.<br />

2) Police C<strong>on</strong>stables, Nitthiravilai PS.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Nitthiravilai PS, Kanyakumari District<br />

Date of incident: : 24/02/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Tamil Nadu<br />

260<br />

The victim Sajith (29) was a resident of Keezhavengangi, Vilavankodu, Kanyakumari. He was an exservice<br />

in the Indian Military Service. During his military service, Sajith unexpectedly returned to his<br />

home, and thereafter he did not return to the military service. His mother suspected him of being mentally<br />

ill and therefore admitted him at a hospital for medical treatment. Following that, his wife divorced him and<br />

he took to the habit of drinking and got addicted.<br />

On 4 March <strong>2008</strong>, Sajit and his friend Kuttappan were involved in an accident and severely injured and<br />

was admitted at Trivandrum Medical College Hospital. On the next day 5 March <strong>2008</strong>, a police team led<br />

by SI has brought him to the police stati<strong>on</strong>. When Sajith’s mother went to the police stati<strong>on</strong>, she was sent<br />

home. It was published in the newspapers, that the victim was involved with a theft case and later he was<br />

remanded to jail.<br />

On 10 March <strong>2008</strong>, Sajith’s mother went to the Nagerkovil Jail and met him behind the bars. She saw<br />

that Sajith had swellings all over his body and he was hardly able to speak with her. His mother tried to<br />

get legal assistance for providing a bail for her s<strong>on</strong> and to initiate legal acti<strong>on</strong> against those police<br />

authorities, who filed a false case against him and brutally abused him.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/12/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Mr. Karupaiah, 2) Mr. Muthupandi<br />

3) Mr. Madhusuthanan<br />

Perpetrator(s) : 1) Mr. Rajesh, SI, Manamadurai PS<br />

2) Mr. Murugesan, PC, A.R PS, Sivagangai<br />

Locati<strong>on</strong> : SIPCOT Police Stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : 26/02/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Victim Mr. Karupaiah (25) lived at Udaykulam Manamadurai Taluk in the Sivagangai District. On 25 th<br />

February <strong>2008</strong>, he had g<strong>on</strong>e with his friends to collect cable charges from Kottaiammal. But she had told<br />

them that she did not have m<strong>on</strong>ey and had asked them to come later. Immediately her neighbour Kala<br />

had asked them to come later. But the victim had told her that he had settle the account and asked for<br />

m<strong>on</strong>ey.<br />

Kala had given a complaint at SIPCOT Police stati<strong>on</strong>. One of her relative who was a police c<strong>on</strong>stable<br />

had g<strong>on</strong>e to victim’s house later that evening. He had dragged the victim and his friends to the police<br />

stati<strong>on</strong>. At the police stati<strong>on</strong>, the victim was made to lie down and two policemen have stood <strong>on</strong> his legs.<br />

He was asked to stretch his hands and again beaten brutally.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/12/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ant<strong>on</strong>y Arthur Davis<br />

Perpetrator(s) : Murugavel, Inspector, Merku PS<br />

Locati<strong>on</strong> : 1) Old bus stand, Tanjore 2) Merku PS<br />

Date of incident : 23/01/<strong>2008</strong><br />

Case details<br />

Victim Ant<strong>on</strong>y Arthur Davis, aged 28 years, is residing at Tanjore. On 23 rd January <strong>2008</strong> Ant<strong>on</strong>y Arthur<br />

Davis, who was driving back with his car from the old bus stand in Tanjore, was stopped by Murugavel,<br />

Inspector, Merku police stati<strong>on</strong>.<br />

The Inspector asked for his driving license, RC book and for the insurance attestati<strong>on</strong> which was all<br />

given to him by Ant<strong>on</strong>y. Having received all these things the inspector got angry and commanded<br />

Ant<strong>on</strong>y to get out of his car with a rough inflexi<strong>on</strong>. When Ant<strong>on</strong>y advised Murugavel politely not to talk in<br />

this t<strong>on</strong>e, the inspector tried to take off the vehicle key. After Ant<strong>on</strong>y caught the hand of the inspector to<br />

prevent him from taking away the keys, Murugavel started to beat Ant<strong>on</strong>y with the lathi.<br />

Tamil Nadu<br />

261<br />

Thereup<strong>on</strong> Ant<strong>on</strong>y was forcefully taken to the Merku police stati<strong>on</strong> where he was beaten with lathis all<br />

over his body by 2 c<strong>on</strong>stables under directi<strong>on</strong> of inspector Murugavel.<br />

On 24 Janurary <strong>2008</strong> at 6 am Ant<strong>on</strong>y was released without any case lodged against him.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/12/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ezhumalai<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, SI, Umarapath PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Umarapath PS<br />

Date of incident : 14/10/2007<br />

The victim Ezhumalai was a college student and the family members of the victim had scuffled with their<br />

neighbour in fetching water. The victim Ezhumalai had sustained stabled injuries but his parents have<br />

not given complaint to the police, regarding his future. Taking it as an advantage, his neighbours had<br />

given a complaint against the victim.<br />

Based <strong>on</strong> the complaint, the police had g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had taken him to the police stati<strong>on</strong><br />

forcibly. The police had beaten him brutally with ir<strong>on</strong> edged bat<strong>on</strong>s and had deprived of water. The victim<br />

was beaten brutally with his hand cuffed and legs chained. He was illegally detained for the whole night<br />

and then released.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/SVG/13/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vinoth<br />

Perpetrator(s) : Sub Inspector Rajavel<br />

Locati<strong>on</strong> : Manamadurai Police stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : 08/01/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

262<br />

Case Details:<br />

Victim Vinoth (27 years) bel<strong>on</strong>ged to Keppanar village, Manamadurai taluk of Sivaganagai district.<br />

Vinoth was asked to place a liquefied petroleum gas cylinder in a house during the absence of the<br />

house owners. When the house owners returned they found the cell ph<strong>on</strong>e and the jewels missing and<br />

Vinoth was suspected.<br />

8 January <strong>2008</strong> Vinoth was taken to the Police Stati<strong>on</strong> (PS) by Sub-inspector (SI) Rajavel and two<br />

other police men, caused by this suspici<strong>on</strong>. At the police stati<strong>on</strong> Vinoth was beaten badly by the SI with<br />

the Lathi. Caused by the beats he agreed that he stole the cell ph<strong>on</strong>e, but not the jewels.<br />

The police took away the cell ph<strong>on</strong>e and during the search the jewels were recovered in the backyard<br />

of the house. Thus the house owner, being a government employee, did not proceed with further<br />

complaint <strong>on</strong> the victim and so the victim was released by the police without any case.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/14/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mohanraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Sudha, SI, Kulithurai PS<br />

2) Sabapathy - S.I, Kulithurai PS<br />

3) Murugan, PC, Kulithurai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kulithurai PS<br />

Date of incident : 05/09/2007<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mohanraj, aged 32, is the owner of a sand warehouse. Mr. Sabapathy, Sub-Inspector, forced<br />

him to pay a bribe of Rs. 10.000. He paid the m<strong>on</strong>ey to Sabapathy but two days later Murugan had again<br />

demanded Rs. 10.000 of him. When Mohanraj did not pay, he was threatened verbally. After 15 days<br />

Sabapathy had again demanded Rs. 10.000 per m<strong>on</strong>th. When Mohanraj said that he was unable to pay<br />

such an amount of m<strong>on</strong>ey, Sabapathy threatened him with dire c<strong>on</strong>sequences.<br />

On 5 th of September 2007, the sub inspector called them to the police stati<strong>on</strong> and abused them with filthy<br />

words and assaulted them brutally. Then Sudha, the lady sub inspector kicked Mohanraj with her right<br />

boot clad foot and beat him <strong>on</strong> his right shoulder twice, with the bat<strong>on</strong>. Afterwards she took away his Nokia<br />

cell ph<strong>on</strong>e and his bike key. Later Murugan, the C<strong>on</strong>stable stripped his clothes, hung him inversely and<br />

beat his back several times with the bat<strong>on</strong>. When Mohanraj told Murugan that he was very thirsty and<br />

asked him to give him some water he abused him with filthy words which hurt him a lot and then asked<br />

him to drink his urine. Then he was produced before Court and detained at Kullithurai Pris<strong>on</strong>.


Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/14/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Rajendran 2) Selvan 3) Kaakkuveeran<br />

Perpetrator(s): : 1) Ilavarasan, inspector, Vedasandhur PS<br />

2) Subbaiah, HC, Vedasandhur PS<br />

3) Periyasamy, HC, Vedasandhur PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Usilampatti PS<br />

Date of incident: : 25/02/<strong>2008</strong><br />

Victims Rajendran and Selvam were c<strong>on</strong>nected with a theft case. On 24 th February <strong>2008</strong> more than 30<br />

people were <strong>watch</strong>ing a cricket match in the TV at a tea shop at Karumatthur. A policev team had g<strong>on</strong>e<br />

there and they have dragged Rajendran and Selvam and thrashed them. Some people attacked the<br />

police team, ignorant of the fact that they were police. The vehicle in which the police have come was<br />

destroyed. The police went to Vedasandhur police stati<strong>on</strong> and reported about the incident. The public<br />

sent Rajendran and Selvam who had bad injuries caused by the police attack to the hospital. On the<br />

way to the hospital Selvam escaped whereas Rajendran al<strong>on</strong>e got medical treatment at the government<br />

hospital in Madurai.<br />

On 25 th February <strong>2008</strong> team of 6 policemen came to Kaakkuveeran’s house and brought him to<br />

Usilampatti police stati<strong>on</strong> under the pretext of enquiry. Having arrived at the police stati<strong>on</strong> Kaakuveeran<br />

was verbally abused and beat with bat<strong>on</strong>s by 4 policemen, who wanted to take revenge for the attack in<br />

the tea shop. The torture caused bad pain all over Kaakkuveeran’s body.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/14/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : C. Jeyaraman<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajesh, SI, Manamadurai PS 2) SI, SIPCOT PS<br />

Locati<strong>on</strong> : SIPCOT PS<br />

Date of incident : 14/01/ <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim C. Jeyaraman (33) lived with his family at Rajendran Nagar SIPCOT, in Manamadurai at the<br />

Sivagangai District. He bel<strong>on</strong>ged to the Hindu Servai Community. 14 January <strong>2008</strong>, the Uni<strong>on</strong> Counselor<br />

Balakrishnan, bel<strong>on</strong>ging to the Hindu Yadavar Community of Kuruthangulam, accompanied by Seeni<br />

alias Seenivasan, Kannan and Kandasamy came to C. Jeyaraman’s house at Sipkot with weap<strong>on</strong>s,<br />

and attacked him and his brothers Kaliyappan and Karuppaiya. Mr. Ramanathan, Sub Inspector (SI)<br />

of Sipkot Police Stati<strong>on</strong> came and took C. Jeyaraman’s family and the people who attacked them to the<br />

police stati<strong>on</strong> (PS).<br />

Mr. Ramanathan, the Sub Inspector, who was involved in dealing with the quarrel, stated that cases<br />

would be filed <strong>on</strong> both the parties because both sides were injured. C. Jeyaraman and his brothers<br />

Karuppaiya and Kaliyappan stood at the PS with blood stained injuries.The Manamadurai SI who<br />

entered with a lathi having a metal edge asked who Jeyaraman was. The moment Jeyaraman<br />

answered the SI started assaulting him with the lathi. Jeyaraman’s brothers started shouting not to beat<br />

their brother, but then the SI assaulted Karuppaiya and Kaliyappan, too. He attacked them brutally. As<br />

a result of this beating, there occurred an internal injury <strong>on</strong> the part of Jeyaraman’s right wrist. After<br />

beating a case was filed <strong>on</strong> the brothers.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

263


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/14/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ayya<br />

Perpetrator(s) : Krishnamurthy, SI, Swamymalai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Swamymalai PS<br />

Date of incident : 26/11/2007<br />

Tamil Nadu<br />

264<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ayya (27) was a resident of Saarathy Nagar; he had a Karate training school at Arasoor. One day<br />

a pers<strong>on</strong> called Manikandan from the West Street joined to learn Karate. He bel<strong>on</strong>ged to a wealthy<br />

family and flaunted his wealth by wearing golden rings and chains and by driving a motor cycle. Ayya<br />

and his friends Saravanan and Sriram hatched a plan to murder Manikandan. Accordingly to this they<br />

invited Manikandan for a party saying that it was Ayya’s birth day. Then they stabbed him with a knife.<br />

Afterwards Saravanan and Sriram went in to hide at Tirupur and Ayya went to Chennai working in a<br />

Textile shop.<br />

A murder case was filed at the Swamymalai PS and the police searched for the culprits. Finally they got<br />

the informati<strong>on</strong> that Ayya was at Chennai. A special team led by the Sub-Inspector (SI) Krishnamurthy<br />

went to Chennai.<br />

26 th November 2007 they arrested Ayya and brought him to the Swamymalai PS. They started<br />

interrogating him there and beat him. He was held under illegal detenti<strong>on</strong> from 26 th November 2007 to 2 nd<br />

December 2007 and he was subjected to severe beatings. The police hit him all over his body with the<br />

bat<strong>on</strong>. Later Ayya was remanded to Trichy Central Jail<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/14/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : K. Petchiyappan<br />

Perpetrator(s) : Sub Inspector Selvaraj<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagiri Police Stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : 22/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim K. Petchiyappan, aged 30, member of Yalda Caste is running a cattle business. On 22 nd of<br />

January <strong>2008</strong>, at around 02.00 pm, there was an accident where Ganesan hitting <strong>on</strong>e of his cattle.<br />

Therefore there was a quarrel between them regarding to which Ganesan lodged a complaint about<br />

Petchiyappan. When he came to Sivagiri police stati<strong>on</strong> sub inspector Selvaraj immediately locked him<br />

up without any inquiry. At around 06.30 pm or more, he brought him out of the lock up and abused him<br />

with filthy words and beat him using his lathi four times. Then he commanded him to sit down and stretch<br />

out his legs, and then beat him <strong>on</strong> his feet and kicked him. When Petchiyappan complained about this<br />

behavior the sub inspector caught hold of his hair and banged his head <strong>on</strong> the wall. Then he inquired him<br />

for about half an hour. Afterwards the policemen took Rs. 100 from him to buy dosai and kept the<br />

remaining m<strong>on</strong>ey. Finally they filed an F.I.R <strong>on</strong> him and produced him before the Judge of Sivagiri Court.<br />

While taking him there, sub inspector Selvaraj threatened to kill him if he disclosed anything to the Judge.<br />

Hence Petchiyappan didn’t say anything to the Judge. The Judge issued orders to arrest him for 14<br />

days. So they took him to Sankarankoil Sub Jail. On 26 th of January <strong>2008</strong> he came out <strong>on</strong> bail and went<br />

to a private hospital.


FF Code : HRM/EU/TN/MDU/15/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Muthu 2) Manickam<br />

Perpetrator(s) : Ravichandran, SI, Kanyakumari<br />

Locati<strong>on</strong> : Achampathu<br />

Date of incident : 20/02/ <strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

On 20 th February <strong>2008</strong>, the victims Muthu and Manickam were going to Madurai from Kamakshipuram<br />

in Uthamapalayam Taluk to attend a hearing in Madurai Court. After completing the hearings, they got <strong>on</strong><br />

a bus to Theni. When the Bus stopped at Achampathu, 2 policemen made them get of the bus. When<br />

<strong>on</strong>e of the victims asked the reas<strong>on</strong> for this, a policeman slapped him. Then the policemen took both<br />

Muthu and Manickam with them in the directi<strong>on</strong> of Theni in a police vehicle.<br />

On the way, Sub-Inspector Ravichandran asked them questi<strong>on</strong>s about the accused Sekar. When<br />

Muthu and Manickam refused to give the requested informati<strong>on</strong>, they were beaten up by two policemen<br />

with sticks. Afterwards they were both illegally detained in a lodge at Theni for 5 days and were c<strong>on</strong>stantly<br />

pressurized to disclose informati<strong>on</strong> about Sekar. Muthu and Manickam were released <strong>on</strong> 25 February<br />

<strong>2008</strong> at about 7.30 p.m., after the police obtained a signature from their relative Selvam. No case was<br />

registered against Muthu and Manickam.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/15/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Bose<br />

Perpetrator(s) : Vijayan, SI, Kamudhi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kamudhi PS<br />

Date of incident : 02/03/<strong>2008</strong><br />

The Victim Bose (40) lived at Uppankulam Pakkuvetti, Post Kamudhi Taluk Ramanathapuram District<br />

and worked as an agricultural laborer making his living. He bel<strong>on</strong>ged to the Hindu Pallar Community.<br />

On 2 nd March <strong>2008</strong> at around 11.00 a.m., Bose was called to Kamudhi All Women Police Stati<strong>on</strong> (PS),<br />

for inquiry regarding the love marriage of his s<strong>on</strong>. He went for the inquiry with his family members. The<br />

Sub Inspector Vijayan (SI) of Kamudhi Police Stati<strong>on</strong> had commanded him to remove his dhoti (a<br />

casual wear) and shirt. Bose asked him why. Immediately the SI pulled Bose’s dhoti himself. In fact the<br />

SI made him stand just with his briefs, and forced him to act as a witness for the murder of Muthu Pandi<br />

by both Mahalingam’s s<strong>on</strong> Kalimuthu and Raman’s s<strong>on</strong> Muniasamy.<br />

When Bose told him that he was not aware of anything regarding the above menti<strong>on</strong>ed murder the SI<br />

beat above the wrist of his right hand using a lathi having a metal edge and kicked <strong>on</strong> his abdomen with<br />

his boot shod leg. And he threatened to kill Bose if he didn’t tell according to his dictates. He tied both<br />

Bose’s hands and legs, inserted a bamboo stick and hung him inversely between two tables. Bose’s<br />

nerves were pulling and he shouted in ag<strong>on</strong>y. The SI said that he would make Bose hang in this way<br />

and beat if he did not go by his word and he pushed him a swing, kicking <strong>on</strong> his back with his boot shod<br />

leg, and beating with the lathi having a metal edge repeatedly. Bose’s mouth and the part of the hand<br />

above the wrist were all injured and he was taken to Muthukulathur Sub Jail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

265


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/15/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : V. Neelakandan<br />

Perpetrator(s) : Sivan, SI, Puliyankudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Puliyankudi PS<br />

Date of incident : 21/12/2007<br />

Tamil Nadu<br />

266<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim V. Neelakandan was a resident of Tenkasi Pudhukudi, Sivagri, Tirunelveli. He owned an<br />

auto that both he and his elder brother Karuthapandian used to drive. On 20 th December 2007, when<br />

Karuthapandian was driving the auto, Sub-Inspector (SI) Sivan stopped him and asked for the ownership<br />

documents for the auto. Since the auto was registered in Neelakandan’s name, the SI asked<br />

Karuthapandian to leave the auto. Then the auto was taken to the police stati<strong>on</strong> and Karuthapandian<br />

informed Neelakandan, about the incident.<br />

The next day, the SI and a police c<strong>on</strong>stable came searching for Neelakandan. Sub-Inspector alleged<br />

that Neelakandan and his friend Nandhivarman together had attempted to molest a woman at Navasalai.<br />

The police had arrested Nandhivaraman and seized the auto that they suspected bel<strong>on</strong>ged to<br />

Neelakandan. When Neelakandan replied that he did not know any thing about the incident, the SI<br />

scolded him. There after he dragged him to the police jeep and took him to the police stati<strong>on</strong>.<br />

When they reached the police stati<strong>on</strong>, Neelakandan was stripped half-naked and the SI hit him with the<br />

bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his thigh and verbally abused him. Then he made him to kneel down and hit him <strong>on</strong> his foot.<br />

As Neelakandan was unable to endure the pain, he agreed to the allegati<strong>on</strong> made against him that he<br />

was with Nandhivarman, when he made an attempt to molest a woman. Later <strong>on</strong> that same day, the<br />

police filed an FIR against Neelakandan and sent him to the Tenkasi Sub-Jail. On 30 December 2007,<br />

he was released <strong>on</strong> bail.<br />

Case Details<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/16/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Raj<br />

Perpetrator(s) : Jeyakumar, PI, Ambattur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ambattur P.S.<br />

Date of incident : 06/10/2007<br />

The victim Raj was a former illicit arrack seller and a member of a Scheduled Caste community. Earlier,<br />

corruptive police officers had permitted Raj to c<strong>on</strong>duct the illegal business of selling arrack within the limit<br />

of their jurisdicti<strong>on</strong> after receiving a bribe. On 6 th October 2007 4 policemen called him to Ambattur Police<br />

Stati<strong>on</strong> because Police Inspector (PI) Jeyakumar wanted to see him for interrogati<strong>on</strong>.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the PI threatened him, referring to his former illicit business. When Raj refused the<br />

accusati<strong>on</strong>s against him, the PI verbally abused him and scolded him for lying. Then the PI took a lathi<br />

stick and told Raj to c<strong>on</strong>fess that he sold arrack near Ambattur and Thiruvallur and to disclose the<br />

suppliers and sellers. Then the PI made Raj put his fingers <strong>on</strong> the table and he violently beat him <strong>on</strong> his<br />

fingers three times. Finally the PI told him to leave the police stati<strong>on</strong>. Next morning the Sub-Inspector,<br />

who was a representative of the said PI, went to Raj’s home and demanded Rs. 5000. Raj decided not<br />

to face another false charge after being beaten by the police, and thus to pay the ransom required by the<br />

police.


Case details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/16/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Raja 2) Babu<br />

Perpetrator(s) : 1) Lakshmanan, Inspector, Pallapatti P<br />

2) Saravanan, PC, Pallapatti PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Pallapatti PS<br />

Date of incident : 29/03/<strong>2008</strong><br />

Victim Raja, aged 27 years, resides at Nehru Nagar, Salem and bel<strong>on</strong>gs to the Arundhathiyar Caste<br />

community. He has studied up to the 4 th grade and works as a cobbler at the new bus stand in Salem.<br />

Victim Babu is a friend of Raja. In the bus stand, the police exhort poor vendors and shop owners to pay<br />

protecti<strong>on</strong> m<strong>on</strong>ey. Raja and his friend Babu refused to pay the protecti<strong>on</strong> m<strong>on</strong>ey to Inspector Lakshmanan<br />

who threatened them and verbally abused Raja referring to his caste.<br />

On 12 th February <strong>2008</strong> Raja submitted a written complaint about the behavior of inspector Lakshmanan<br />

to the Commissi<strong>on</strong>er of Police in Salem. When inspector Lakshmanan got to know about the complaint<br />

he threatened Raja and Babu announcing to lodge false cases against them. On 29 th March <strong>2008</strong> a<br />

group of police officers from the Pallapatti police stati<strong>on</strong> came to the bus stand and took Raja and Babu<br />

with them. First Babu was handed over. He was brought back to the place where Raja was detained in<br />

a police jeep at 4 pm in an unc<strong>on</strong>scious c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>.<br />

Afterwards Raja had to board inspector Lakshmanan’s jeep where his eyes and mouth were tied with<br />

a piece of cloth and further handcuffed. Raja was taken to Pallapatti police stati<strong>on</strong> where he was locked<br />

in a room, lying <strong>on</strong> the floor. Inspector Lakshmanan beat him <strong>on</strong> his foot using his bat<strong>on</strong>s and commanded<br />

to c<strong>on</strong>tinue the torture to Sub-Inspector Manikandan, who did so. Raja felt enormous pain in his head<br />

and all over his body.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/16/03/08<br />

Victim(s) : Sivakumar<br />

Perpetrator(s) : Inspector Ganeshamurthy, Peravurani PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Peravurani PS<br />

Date of incident : 20/03/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Sivakumar, aged 33 years, member of the Kallar Caste community, is residing at Sigankadu<br />

Village (Tanjavur) and is a lorry driver at Chennai. On 20 th March <strong>2008</strong> Sivakumar was at Sigankadu<br />

Village and at 4 pm a police jeep with Inpector Ganeshamurthy and 5 other policemen came to the<br />

locati<strong>on</strong>. The Inspector wanted to know the where Sivakumar had been in the afterno<strong>on</strong>. After having<br />

replied that he had shown the way to the Chella Pillayar temple to some friends, the inspector, who did<br />

not believe this statement, took Sivakumar forcefully into the vehicle where he beat <strong>on</strong> Sivakumar’s<br />

face and all his body.<br />

At 5 pm they reached the Peravurani police stati<strong>on</strong> and Sivakumar had to lie down <strong>on</strong> the floor and was<br />

beaten <strong>on</strong> the soles of his legs with the lathi by another policeman. At 8 pm the Inspector Ganeshamurthy<br />

came and wanted to force Sivakumar to c<strong>on</strong>fess his membership in a gang that is hired for murders.<br />

Sivakumar c<strong>on</strong>tinuously told that he had no c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> to this group the inspector threatened him by<br />

using his pistol intending to extort a c<strong>on</strong>fessi<strong>on</strong>. On 21 st March <strong>2008</strong> Sivakumar was kept in custody<br />

and isolated from any pers<strong>on</strong> until his uncle came with a village head and released him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

267


Tamil Nadu<br />

268<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TIR/16/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Selvam (a) Selvagunasekaran<br />

Perpetrator(s): : Shanmugam, SI, Pavoor Chathiram PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Pavoor Chathiram PS<br />

Date of incident: : 20/01/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Selvam (23) was a resident of Avudaisivanpatti near Keezhapavur, Tirunelveli and bel<strong>on</strong>ged<br />

to the Hindu-Nadar community. John Albert, who was residing in the same area, was also engaged in<br />

gunny sack trade and business competiti<strong>on</strong> led to enmity between him and Selvam and his father.<br />

On 19 th January <strong>2008</strong>, Selvam went to attend a marriage functi<strong>on</strong>, where he met J<strong>on</strong>h Albert. A squabble<br />

broke out between them. On the next day 20 th January <strong>2008</strong>, Selvam and his friend were standing near<br />

the EB office. Two police c<strong>on</strong>stables from Pavur Chathiram police stati<strong>on</strong> came and took him to the<br />

police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> a two-wheeler. They told him that John Albert had lodged a complaint against him<br />

alleging that he picked up a scuffle with him at the marriage functi<strong>on</strong>. At the police stati<strong>on</strong>, Selvam was<br />

made to wait until Sub-Inspector (SI) Shanmugam came. When he arrived, he enquired Selvam about<br />

the matter. Selvam explained to the SI that there was enmity between his family and John Albert. The SI<br />

the scolded him and accused him of trying to cheat him. Then, he asked him to kneel down and hit him<br />

<strong>on</strong> his foot 5 times with the bat<strong>on</strong>. While he was beating him, he verbally abused him. He hit him <strong>on</strong> his<br />

back with the bat<strong>on</strong> and then asked him to stand up. He made him sign a blank sheet of paper and then<br />

asked him to wait outside. The next day morning, the police produced Selvam at Tenkasi Court. A<br />

petiti<strong>on</strong> was filed to bail him out, and he was released <strong>on</strong> bail that same day.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/17/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ayyappan<br />

Perpetrator(s) : 1) Raja, PI, Rajamangalam P.S.;<br />

2)Jayakumar, PC, Rajamangalam P.S.<br />

Locati<strong>on</strong> : 1) Villivakkam P.S 2) Rajamangalam P.S., Chennai<br />

Date of incident : 01/12/ 2007<br />

Case details:<br />

The victim Ayyappan (20) was a resident of Villivakkam, Chennai and a member of the Hindu-Adhi-<br />

Dravidar community. He worked as daily wage laborer. He got involved in some theft cases in relati<strong>on</strong><br />

to which the police had arrested him quite often. Some times the police had also arrested and abused<br />

him in order to make him c<strong>on</strong>fess some theft that he was not involved in. He had often been to jail.<br />

During the night of 1 st December 2007, Ayyappan, he saw some policemen coming in a jeep. Afraid that<br />

they would catch him, he climbed up <strong>on</strong> a storied house and hid. However, he could not escape the<br />

police, who knew him well. They slapped him while scolding and verbally abusing him. One of the<br />

c<strong>on</strong>stables dragged him and put him in fr<strong>on</strong>t of the Sub-Inspector (SI). The SI asked him his name and<br />

accused him of stealing wine from a wine shop situated near the Nathamuni theatre. The police officers<br />

gathered and beat him <strong>on</strong> his back, thighs and buttocks so that he writhed in pain. He explained to the<br />

police that he was not involved in any theft incident and was just returning home after <strong>watch</strong>ing a film in<br />

the theatre. The SI did not believe him and he was taken to Villivakkam police stati<strong>on</strong> in a jeep. On the<br />

way to the police stati<strong>on</strong>, <strong>on</strong>e of the c<strong>on</strong>stables punched <strong>on</strong> his thigh with the ruler so that he cried in pain.<br />

From Villivakkam police stati<strong>on</strong>, he was taken to Rajamangalam police stati<strong>on</strong>.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/17/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Stalin<br />

Perpetrator(s) : Thangaraj, SI, Suseendiram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Manikattipottal (House of the victim)<br />

Date of incident : 25/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Stalin, aged 32, mas<strong>on</strong> by professi<strong>on</strong>, is residing at Vairavilai village.On 25 th January, <strong>2008</strong>, Sub-<br />

Inspector Thangaraj and head c<strong>on</strong>stable Nagalingam with 2 more c<strong>on</strong>stables entered his house and<br />

called him to the police stati<strong>on</strong>. Stalin and his mother told the police that they would come in the morning.<br />

But, the Sub-Inspector Thangaraj did not listen to them and scolded them with offensive terms. He<br />

started beating Stalin with the bat<strong>on</strong>. Then he dragged Stalin for about 100 feet to the police jeep parked<br />

across the road and took him to the police stati<strong>on</strong>.<br />

At the stati<strong>on</strong>, he was made to stand with just the underwear and he was handcuffed. Sub-Inspector<br />

Thangaraj threatened Stalin by saying that he would file many false cases against him and would arrest<br />

him under the Go<strong>on</strong>da’s Act. He kicked hard <strong>on</strong> Stalin’s belly with his booted foot. Stalin lost his balance<br />

and fell down. Other police c<strong>on</strong>stables started beating Stalin with their bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his knees, shoulders and<br />

waist.At a stage, when Stalin fell unc<strong>on</strong>scious due to excessive pain, the next day, the police filed a false<br />

case against him alleging that he exhorted a sum of Rs. 2000/- from <strong>on</strong>e Krishnan. He was later<br />

produced at the JM Court II, Nagerkovil and was remanded to Sub-Jail, Nagerkovil.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/17/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Duraipandi<br />

Perpetrator(s) : 1) Karthikeyan, Inspector, Anna Nagar PS<br />

2) Radhika, SI, Anna Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Anna Nagar PS, Madurai,<br />

Date of incident : 29/02/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Duraipandi, aged 27 years, is member of the Kallar Caste community and resides at Anna Nagar<br />

in Madurai, where he was also running a mobile ph<strong>on</strong>e shop. He is a bachelor and had an affair with a<br />

married woman named Bharathi whose husband is working abroad. One of the relatives of Bharathi’s<br />

husband lodged a false theft complaint against Duraipandi at Anna Nagar police stati<strong>on</strong>.<br />

On 29 th February <strong>2008</strong> Sub-Inspector, Radhika arrested Duraipandi <strong>on</strong> the pretext of enquiry and<br />

brought him to Anna Nagar police stati<strong>on</strong>. At 10.00 pm inspector Karthikeyan, bribed by the relatives of<br />

Bharathi’s husband and c<strong>on</strong>sequently acting in favour of the false complaint came. He verbally abused<br />

Duraibandi, referring to the affair with Bharathi, kicked him with the booted leg and forced him to undress.<br />

Afterwards Karthikeyan beat Duraibandi with his belt all over his body, which caused injuries all over the<br />

body. Karthikeyan threatened Duraipandi with dire c<strong>on</strong>sequence.<br />

On the same day Duraipandi was forwarded to the 6 th Court in Madurai by SI Radhika, where he<br />

showed his injuries to the judge, saying that he had been tortured at Anna Nagar police stati<strong>on</strong>. The<br />

Judge ordered to provide medical treatment and to open an enquiry about the inspector Karthikeyan’s<br />

c<strong>on</strong>duct at Anna Nagar police stati<strong>on</strong>. After 4 days of medical treatment, <strong>on</strong> 4 April <strong>2008</strong>, the judge closed<br />

the case of Duraipandi who was immediately released.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

269


FF Code : HRM/EU/TN/SAL/17/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Dinesh Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Uma Priyadarshini, SI, Kicchipalayam B-5 PS<br />

2) Ramakrishnan, SI, Kicchipalayam B-5 PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kicchipalayam B-5 PS<br />

Date of incident : 30/04/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

270<br />

Case details:<br />

Victim Dinesh Kumar, aged 25 years, resides at the Kicchipalayam area in Salem and works as a daily<br />

labourer. On 30 th April <strong>2008</strong> a festival took place at Mariamman Temple during which a fight took place<br />

between <strong>on</strong>e Chinnavan and Gopi. During this incident, Sumathi, the elder sister and other relatives of<br />

Dinsesh Kumar were severely injured and brought to Salem Government Hospital.<br />

Afterwards Uma Priyadarshini, Sub-Inspector (SI) of Kicchipalayam B-5 police stati<strong>on</strong> came to Dinesh’s<br />

house and took him to the police stati<strong>on</strong> using the pretext of enquiry.<br />

Having arrived at the stati<strong>on</strong> Dinesh was verbally abused by Uma Priyadarshini, who accused him of<br />

being a rowdy, and then forced to lie down <strong>on</strong> the floor. Afterwards these police officers stood <strong>on</strong> both of<br />

Dinesh’s legs with their booted legs and thrashed him <strong>on</strong> his foot with a bat<strong>on</strong>. Afterwards Dinesh was<br />

made half naked, knocked down with a gun and then thrashed with a bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his back and thighs.<br />

Dinesh’s jeans got torn due to the severe beating. Not able to bear the enormous pain Dinesh fainted.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/17/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Praveen Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) PC, Tiruvathavur PS 2) SI, Tiruvathavur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Tiruvathavur PS<br />

Date of incident : 23/03/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Praveenkumar, aged 19 years, member of the Parayar Caste community, resides at in Tanjavur<br />

and is working as an assistant to an advocate at Kumbak<strong>on</strong>am. On 23 rd March <strong>2008</strong>, Praveenkumar<br />

got into the Tiruvathavur bus and was standing at the foot step because the bus was overcrowded. When<br />

the bus came out of the bus stand the town police Sub Inspector started to beat Praveenkumar <strong>on</strong> his<br />

legs and wanted to force him to get inside the bus.<br />

Afterwards Praveenkumar complained about the violent behavior of the SI to a police c<strong>on</strong>stable, who<br />

slapped Praveenkumar. Hereup<strong>on</strong> Praveenkumar informed the policemen about his professi<strong>on</strong> and<br />

pointed out that the behavior of the SI and the c<strong>on</strong>stable was not covered by the law. Having heard this,<br />

the SI and the c<strong>on</strong>stable took Praveenkumar forcefully to the nearby police stati<strong>on</strong> where they beat him<br />

badly.<br />

Having been released, Praveenkumar announced to go to the Chief Judicial Magistrate court and file a<br />

private complaint against the Si and the c<strong>on</strong>stable. Five days later the SI negotiated with Praveenkumar<br />

and had apologized for his behavior.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/17/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Serman<br />

Perpetrator(s) : Shanmugam, SI, Pavoor Chathiram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Pavoor ChathiramPS, Tenkasi<br />

Date of incident : 26/04/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Serman (20) was a B.A Graduate and worked in a private hospital at Surandai He lived with<br />

in Thippanampatti, Tenkasi, Tirunelveli with his father Sivan Pandiwas and his brother Boopal. They<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Nadar community. Two years before the incident, their neighbor Arichandran<br />

borrowed Rs. 30000 from Serman. Later, he refused to repay the m<strong>on</strong>ey as promised and declared<br />

that he could repay <strong>on</strong>ly in m<strong>on</strong>thly installments of Rs. 1000/- every m<strong>on</strong>th. After paying for 8 m<strong>on</strong>ths he<br />

refused to pay anymore and so, Serman lodged a complaint against him at the police stati<strong>on</strong>. But<br />

Arichandran bribed the police so that they acted in favor of him and failed to c<strong>on</strong>duct a proper enquiry<br />

into the matter. Frustrated by this, Serman gave up the matter.<br />

On 26 th January <strong>2008</strong>, Arichandran found his goats dead due to pois<strong>on</strong>ing. As he suspected Serman<br />

and his family members, he lodged a complaint against them at Pavoor Chathiram police stati<strong>on</strong>. On<br />

the same day, the police arrested Serman and he was released <strong>on</strong> 30 January <strong>2008</strong>. When he went<br />

to sign at the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 2 nd February <strong>2008</strong>,the SI Shanmugam c<strong>on</strong>ducted an enquiry with him.<br />

Serman told him that he was not involved in the incident. The SI threatened him that if he did not tell the<br />

truth, he would tear all his educati<strong>on</strong>al certificates and render him unable to start his medical shop. When<br />

Serman did not answer to this, the SI got furious and slapped him <strong>on</strong> his cheeks twice. Then he caught<br />

hold of his head and dashed him <strong>on</strong> the wall. Serman experienced severe pain in his head and it got<br />

swollen.<br />

Case details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/19/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Sathivel 2) Annadurai 3) Baskar 4) Chettan<br />

Perpetrator(s) : 1)Lady SI, , Suramangalam PS<br />

2) PC, Suramangalam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Suramangalam PS<br />

Date of incident : 30/04/<strong>2008</strong><br />

Victim Sathivel, aged 26 years, is an inhabitant of Chinnapalayam On 30 th April <strong>2008</strong> he had completed<br />

his work Sathivel went to a coffee bar to have some rest. Then he and Annadurai, were arrested by a<br />

female Sub-inspector and brought to the Suramangalam police stati<strong>on</strong>.<br />

Sathivel’s identity informati<strong>on</strong> was recorded and when he explained that it was the sec<strong>on</strong>d time he was<br />

arrested without any cause, the SI told him to give some other name and address that time. Afterwards<br />

Sathivel and Annadurai were released and met their friends Baskar and Chettan in fr<strong>on</strong>t of the police<br />

stati<strong>on</strong>. Suddenly the female Sub-inspector of Suramangalam police stati<strong>on</strong> came again and took all<br />

four pers<strong>on</strong>s to the police office. At the police stati<strong>on</strong> all the victims were forced to undress and then<br />

beaten by a police c<strong>on</strong>stable with a lathi stick.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

271


Tamil Nadu<br />

272<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/19/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kalimuthu<br />

Perpetrator(s) : 1) Gunasekaran, PC, Illayankudi PS<br />

2) Robert Raja, Inspector , Illayankudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Illayankudi PS<br />

Date of incident : 27/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Kalimuthu (27), a member of the Hindu Pallar Caste was a Lorry driver and lived with his family<br />

at Aalimadurai. On 27 th December 2007 as usual, Kalimuthu parked his lorry next to the p<strong>on</strong>d and had<br />

his dinner at the Akbar hotel. When he went towards the lorry he saw some<strong>on</strong>e sitting inside looking for<br />

something and he also saw another man standing near by. Due to the fact that he kept m<strong>on</strong>ey in the lorry<br />

he got shocked and rushed to the scene. He asked them who they were, but both did not say anything<br />

and then both of them beat him with their hands. Later they told Kalimuthu that they were policemen and<br />

threatened him to take his lorry. Finally they asked him to take his lorry to the Illayankudi Police Stati<strong>on</strong><br />

and so he drove the lorry.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, they assaulted him without their uniforms. After that Robert Raja the Inspector came<br />

and got Rs 5000 from Kalimuthu’s vehicle moreover his cell ph<strong>on</strong>e and his driving license. He asked<br />

Kalimuthu if he dared to speak to the police without respect. He took the bat<strong>on</strong> with ir<strong>on</strong> edges from the<br />

table and asked him to stretch his hands. Then he beat him <strong>on</strong> his palms, his soles of the feet and <strong>on</strong> the<br />

backside of his waist, by stripping him naked. That night at 01.00 a.m. the Inspector asked Kalimuthu to<br />

come out from the room with his underwear and asked him to d<strong>on</strong> his shirt and to tie his Kaili. Then the<br />

Inspector noted the identificati<strong>on</strong> marks from Kalimuthu’s body, registered his finger prints and got his<br />

signature. At 1.30am, the Inspector took Kalimuthu to the Illayankudi Government Hospital. As the doctor<br />

was not there, he took him to the doctor’s house. A c<strong>on</strong>stable went and spoke to the doctor and got a<br />

written certificate, but the doctor did not ask Kalimuthu anything. At, 2.30 a.m.., they took Kalimuthu again<br />

to the Illayankudi Police Stati<strong>on</strong> and locked him inside the pris<strong>on</strong>er’s room. Then two c<strong>on</strong>stables<br />

produced Kalimuthu before the Illayankudi Court. Britto, <strong>on</strong>e of the c<strong>on</strong>stables who brought him to the<br />

Court received Rs 1500 from Kalimuthu’s father because he wanted m<strong>on</strong>ey to produce Kalimuthu at the<br />

Court. After that, the Magistrate released Kalimuthu.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/19/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Advocate Rajasekar, President of the Lawyers Associati<strong>on</strong><br />

2) Advocate Rajasekar, 3) Advocate Vivekanandan,<br />

4) Advocate Dasaridass, 5) Advocate Ilangovan<br />

6) Advocate Kamaraj, Kumbak<strong>on</strong>am Taluk, Tanjore<br />

Perpetrator(s): : Kalaniyappan, Sub Inspector, Tiruneelakudi police stati<strong>on</strong><br />

Locati<strong>on</strong>: : Tiruneelakudi police stati<strong>on</strong><br />

Date of incident: : 28/03/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victims are a group of advocates namely, Advocate Rajasekar, President of the Lawyers Associati<strong>on</strong>,<br />

Advocate Rajasekar, Advocate Vivekanandan, Advocate Dasaridass, Advocate Ilangovan and Advocate<br />

Kamaraj of Kumbak<strong>on</strong>am Taluk(Tanjore). On 28 March <strong>2008</strong> Advocate Rajasekar, President of the<br />

Lawyers Associati<strong>on</strong>, talked with his clients at the court premises. At that time Kalaniappan, Sub<br />

Inspector (SI), Thirunilakudi police stati<strong>on</strong> had come there al<strong>on</strong>g with some accused.


Seeing this, Rajasekar asked the SI whether he was not ashamed to let free such pers<strong>on</strong>s named in<br />

FIR as accused and expressed the suspici<strong>on</strong> that the SI had been bribed. On the same day at 7.30 pm<br />

the advocate had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> and briefed the Inspector Palanisamy about the occurrence<br />

in the morning. The Inspector had told him that to take care of this affair the following day after having had<br />

talked to the District Superintendent of Police (DSP) and wanted to send Rajasekar home. Hereup<strong>on</strong><br />

Rajasekar insisted <strong>on</strong> talking to the DSP himself what caused aggressi<strong>on</strong> <strong>on</strong> the side of the inspector<br />

who insulted him using sexually abusive terms.<br />

After this verbal attack Rajasekar c<strong>on</strong>tacted the other advocate Rajasekar, President of the Lawyers<br />

Associati<strong>on</strong>, who came immediately to the spot with 4 other advocates, namely Vivekanandan, Dasaridas,<br />

Ilangovan and Kamaraj. The advocates spoke to the Inspector and insisted that they would leave the<br />

place <strong>on</strong>ly if the SI had come to the stati<strong>on</strong>. The SI came at 9.30 pm to the police stati<strong>on</strong> and did not want<br />

to talk with the group of advocates and verbally abused them without showing any respect.<br />

The entrance door was locked by some<strong>on</strong>e and the lights were switched off. Then the Inspector and the<br />

SI had taken guns and pointed towards the advocates threatening by announcing to kill all of them. The<br />

police driver took a gun with a bay<strong>on</strong>et and attacked the advocate Dasaridass so that he was bleeding<br />

from his lips. The two advocates Rajasekar and the President Rajasekar were also beaten by the<br />

police. Finally the advocates were able to free themselves and ran out of the police stati<strong>on</strong> shouting for<br />

help. People from the village came and stormed the police stati<strong>on</strong>. At about 11 pm the District Superintendent<br />

of Police came to the spot and advised the group of advocates not to take further acti<strong>on</strong> otherwise false<br />

cases would be lodged against them. C<strong>on</strong>sequently the advocates c<strong>on</strong>ducted protest meeting to c<strong>on</strong>demn<br />

the issue the next day.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/20/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Balakumaran 2) P.Dhanasekaran & other members of<br />

Tamil Passi<strong>on</strong> Group<br />

Perpetrator(s) : 1) Thentamil Valavan, Police Inspector;<br />

2) 15 Police C<strong>on</strong>stables.<br />

Locati<strong>on</strong> : Koyambedu Integrated Bus Stand, Chennai.<br />

Date of incident : 25/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

The Victim Balakumaran was a resident of Chennai and a member of Tamil Passi<strong>on</strong> Group. He<br />

worked in a hotel. Prior to the incident, Tamil Passi<strong>on</strong> Group announced a dem<strong>on</strong>strati<strong>on</strong> against the<br />

Tamil Nadu State Government’s policy of avoiding using their mother language while patr<strong>on</strong>izing other<br />

languages.<br />

On 25 th January <strong>2008</strong> at about 10.00 a.m., Balakumaran took part in the dem<strong>on</strong>strati<strong>on</strong> without<br />

damaging any property or causing commoti<strong>on</strong>. At that time, Police Inspector Thentamil Valavan<br />

arrived there al<strong>on</strong>g with 15 other policemen. Without any prior warning or enquiry, the policemen began<br />

charging the dem<strong>on</strong>strators indiscriminately, not following any mandatory provisi<strong>on</strong>s. The PI proclaimed<br />

the arrest of all the dem<strong>on</strong>strating party members and ordered them to step into a bus.<br />

Subsequently, the named PI and two Police C<strong>on</strong>stables surrounded Balakumaran in a bus and beat<br />

him with bat<strong>on</strong>s <strong>on</strong> his thighs, left arm and hands. A PC also kicked him in the stomach so that he fell<br />

down. While this went <strong>on</strong>, the policemen verbally abused him. After a while, they were taken to a hall at<br />

Chemathamman Nagar, where they were detained in a closed room. Balakumaran approached the<br />

High Court of Madras demanding acti<strong>on</strong> against the c<strong>on</strong>cerned policemen.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

273


FF Code : HRM/EU/TN/SVG/20/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : K. Ganesan<br />

Perpetrator(s) : Robert Raja, PI, layankudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ilayankudi PS<br />

Date of incident : 29/12/2007<br />

Tamil Nadu<br />

274<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Ganesan (31) bel<strong>on</strong>ged to the Hindu Pallar community and resided at Naduvalasai Keelayur<br />

post, Ilayankudi with his family. One day Murugesan, his brother gave a complaint against him at the<br />

Ilayankudi PS. Based <strong>on</strong> that complaint, Mr. Tholkappiyan, Inspector of Ilayankudi PS inquired both<br />

and sent them away. In this situati<strong>on</strong>, Ganesan’s brother made a complaint <strong>on</strong>ce again. This time it was<br />

sent to Robert Raja, who was the new Inspector at Ilayankudi PS. Accordingly, 29 th December 2007,<br />

while Ganesan was sleeping al<strong>on</strong>g with his wife and children at his home, a c<strong>on</strong>stable, arrived in a two<br />

wheeler and said that the new Inspector called for Ganesan. Ganesan replied that he would come to the<br />

police stati<strong>on</strong> at 10.00 a.m., but the c<strong>on</strong>stable forcibly took him in the wheeler, not allowing Ganesan to<br />

perform his morning observances.<br />

The inspector commanded Ganesan to stretch his hands and repeatedly beat with a metal edged bat<strong>on</strong>.<br />

Ganesan couldn’t bear the pain and took his hands away. Therefore the Inspector kicked <strong>on</strong> his<br />

stomach with his right boot clad feet. Ganesan asked what mistake he had committed and the reas<strong>on</strong> of<br />

beating him. The inspector retorted back, remarking Ganesan as a ‘Palla’ and stated if Ganesan had<br />

started speaking law. Then he commanded Ganesan to listen and asked him to return the m<strong>on</strong>ey<br />

demanded by his brother and to vacate the house by night. Moreover the inspector threatened if<br />

Ganesan failed he would detain him in the lock up that night itself, hang him (or) shoot him in a fake<br />

encounter. Stating thus he <strong>on</strong>ce again kicked with his boot clad feet.<br />

In fear, Ganesan called his wife over ph<strong>on</strong>e from the stati<strong>on</strong> and asked her to bring Rs. 14,000 by<br />

borrowing for interest. Unable to bear the pain of undergoing violence in the hands of an Inspector having<br />

committed no mistake, Ganesan and his wife decided to commit suicide as a family, because of no<br />

other hope. C<strong>on</strong>sidering their 2 year old daughter, they changed their thoughts and gave a complaint in<br />

pers<strong>on</strong> at the Office of superintendent of Police Sivagangai<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/21/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sivadass<br />

Perpetrator(s) : Ayyapan, SI, Pudukaddai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Pudukaddai PS<br />

Date of incident : 07/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sivadass (40 years) is a daily labourer residing at Selamangalam village. His neighbors<br />

were accusing him of killing Thangammal, an aged woman. Using this opportunity the daughter Rukmani<br />

complained at the Pudukadai police stati<strong>on</strong> that the victim had murdered her mother. The police <strong>on</strong> this<br />

instigati<strong>on</strong> came to the victim’s house at 10.30 am under the leadership of Ayyapan, Sub Inspector and


took the victim forcefully to the police stati<strong>on</strong> for inquiry. They hit the victim with lathis when he was stating<br />

that he was innocent. In fr<strong>on</strong>t of the SI’s room he was forced to remove his shirt and dhoti and made to<br />

stand with his underwear. His hands were tied with a chain c<strong>on</strong>nected to the window which he faced.<br />

Sivadass was then beaten with thick wooden sticks <strong>on</strong> his buttocks and he was unable to see who were<br />

attacking him. The SI warned him if he shouted they would kill him there itself. He was beaten and<br />

insisted to agree that he had committed the murder. When Sivadass still refused he was unchained and<br />

forced to sit down with his legs stretched, two policemen had stood <strong>on</strong> his legs while the SI had hit hardly<br />

<strong>on</strong> the sole of his legs with a lathi.<br />

Later he was forced to sign <strong>on</strong> blank papers. At 6.pm two policemen took the victim to the magistrate and<br />

after getting some signatures there he was arrested at Nagercoil Jail. The police did not provide any food<br />

or water to him from the time of arrest to remand. The victim is affected very badly psychologically and<br />

was afraid even to go out of his house.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/21/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) A. Savariraj 2) S. Elisha<br />

Perpetrator(s) : 1) Sekhar Singh, Inspector, Irayappanpatti PS<br />

2) Murugesan, PC, Irayappanpatti PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Irayappanpatti PS<br />

Date of incident : 07/03/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

275<br />

Case details:<br />

Victim A. Savariraj lives in Irayappanpatti and is a shop owner. Furthermore he is working in a<br />

company situated at Perunthurai. The Victim S. Elisha is Savariraj’s wife and takes care of the shop<br />

in the absence of her husband.<br />

On 7 th March <strong>2008</strong>, when Savariraj was at home, the Inspector had g<strong>on</strong>e there in his civilian attire and<br />

he was in a drunken c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> and wanted Savariraj to come to the police stati<strong>on</strong> immediately. After<br />

having seen the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of Sekhar Singh, Savariraj replied that he would come to the police stati<strong>on</strong><br />

the next morning. After these words the Inspector pulled Savariraj’s shirt collar and beat in his face and<br />

especially <strong>on</strong> his eyes. When Elisha came to stop the beating and protect her husband, she was<br />

slapped <strong>on</strong> her shoulder and face and verbally abused by Sekhar Singh.<br />

Afterwards Savariraj was brought to the police stati<strong>on</strong>; where inspector Sekhar Singh and another<br />

c<strong>on</strong>stable named Murugesan, beat all over his body ruthlessly without cease. Savariraj who could no<br />

l<strong>on</strong>ger bear the enormous pain, fell down. Hereup<strong>on</strong> Sekhar Singh stamped <strong>on</strong> Savariraj’s face with<br />

his boot clad feet so that his lips cracked and blood came out. Savariraj was undressed and c<strong>on</strong>stable<br />

Murugesan kicked with his boots in Savariraj’s stomach and genitals. Due to the unbearable pain<br />

Savariraj fell unc<strong>on</strong>scious. As Savariraj regained c<strong>on</strong>sciousness, the policemen asked him to wash<br />

his face and they poured a lot of water <strong>on</strong> him and beat him again.<br />

After having regained c<strong>on</strong>sciousness the next morning, he was taken to the Court and thereafter he<br />

was remanded.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/21/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Chellammal<br />

Perpetrator(s) : Padmanaban, PI, All Women’s PS, Tanjore<br />

Locati<strong>on</strong> : All Women’s PS, Tanjore<br />

Date of incident : 18/04/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

276<br />

Case Details:<br />

The victim Chellammal was a student and she bel<strong>on</strong>ged to Narikuravar community. On 18 th April, <strong>2008</strong><br />

a police team had g<strong>on</strong>e to her house and asked her about his mother and father. The police officers have<br />

abused them and had asked them if they survived by stealing. The police had slapped the victim and<br />

had criticized her mother.<br />

The police had abused her vulgarly and had beaten her back. They have snatched <strong>on</strong>e sovereign of<br />

gold chain and have taken her to the police stati<strong>on</strong>. The police had stared at her private parts causing<br />

mental ag<strong>on</strong>y to the victim. The next day, the police have got her signatures <strong>on</strong> blank papers and she<br />

was produced before the Magistrate and then sent to Women’s Home. The victim was mentally<br />

depressed due to the police atrocity and later she had come out <strong>on</strong> bail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/21/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ragupathy (a) Thavakalaiyan<br />

Perpetrator(s) : 1) Ganapathy, SI, Vaniyambadi Town PS<br />

2) Devendran, SI, Vaniyambadi Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaniyambadi Town PS<br />

Date of incident : 23/03/ <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ragupathy alias Thavakalaiyan (22) lived with his family at Pattarai Pudhumanai Village. Oneyear<br />

back the Umarabath Police seized TVS vehicle carrying arrack and thereby filed a case <strong>on</strong><br />

Ragupathy. He had no c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with that. The case was proceeding in Ambur JM Court. He went and<br />

came for the adjournments. For some days his health was in a bad c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>, and he didn’t appear for<br />

the adjournment. Hence his advocate told him that a warrant was issued for him. As a result he was<br />

about to go to the court. 23 rd March <strong>2008</strong>, the police who were in their civilian attire came in a jeep and<br />

caught Ragupathy’s father Aasaithambi calling him as Ragupathy. But his father replied that it was not him<br />

and that the real <strong>on</strong>e was sleeping at his home. Then the police men came and knocked <strong>on</strong> the door<br />

waking Ragupathy up. As he opened the door the police officers caught his shirt and pulled him saying<br />

that he should follow.<br />

The jeep went to a place near Mettupalayam at Vaniyambadi. A police officer rebuked Ragupathy stating<br />

if he w<strong>on</strong>’t obey, and shook him catching hold of his hair, bend his head and punched <strong>on</strong> his back. Then<br />

the jeep went to Vaniyambadi Town Police Stati<strong>on</strong>. They took him to the stand where bikes were parked<br />

and beat him with bat<strong>on</strong>s. He didn’t know all the parts of the body where he was beaten, but caused by<br />

the beating the skin <strong>on</strong> his right shoulder came out and his back was swollen with blood clots. He couldn’t<br />

bear the pain and tried to stop the lathi with both his hands. The brass edge of the bat<strong>on</strong> struck him<br />

causing the skin in his fingers came out forming blood clots.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/22/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajith alias Singh<br />

Perpetrator(s) : Police, Vadaseri PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vadaseri PS<br />

Date of incident : 25/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Rajith alias Singh (23 years) is residing at Ambalathiruthi and bel<strong>on</strong>gs to the Scheduled caste<br />

community. On the day of incident Ranjith was engaged in his housework at Ambalathiruthi and at 9am<br />

when six policemen have caught hold of him str<strong>on</strong>gly. Then the police pushed Ranjith towards the<br />

vehicle by abusing him verbally. The villagers and the family members opposed the act of the police and<br />

shouted with c<strong>on</strong>fusi<strong>on</strong>. The police told them that there was murder case <strong>on</strong> Ranjith and that they are<br />

taking him to the police stati<strong>on</strong> for an inquiry and left the place.<br />

Ranjith was taken to the Vadaseri Police Stati<strong>on</strong> where he was pushed to a corner room. One of the<br />

c<strong>on</strong>stables ordered him to remove his pants and shirt and two policemen jointly started hitting Ranjith with<br />

lathis all over his body inspite of his shouting. The police asked him if he was the pers<strong>on</strong> who had<br />

attacked <strong>on</strong>e Selvaraj but Ranjith did nothing of what they were menti<strong>on</strong>ing. Immediately <strong>on</strong>e of the<br />

policemen told that with this treatment he would not answer so the Inspector gave tight blows <strong>on</strong> his ears<br />

and Ranjith was made to sit down with his legs stretched and the police beat him with lathis <strong>on</strong> the sole of<br />

his feet. Ranjith was kept at the police stati<strong>on</strong> till 7 pm and then they let him go. Later he came to know that<br />

he was included as A5 in a criminal case of attempt to murder Selvaraj.<br />

Tamil Nadu<br />

277<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/23/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Sebasthi<br />

Perpetrator(s): : Krishnan, SI, Kalayarkoil P.S.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Kalayarkoil P.S.<br />

Date of incident: : 01/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Sebasthi (45) was a resident of Kalayarkoil, Sivagangai and a member of the Christian<br />

Nadar Community. He did agricultural work and climbed coc<strong>on</strong>ut palm trees.<br />

On 1 st May <strong>2008</strong>, when Sebasthi, his children and wife were sleeping in their house, the Sub-Inspector<br />

of Kalayarkoil police, and 4 other pers<strong>on</strong>s in civil dress have g<strong>on</strong>e to the house. They shinned their<br />

torches at the sleeping Sebasthi, kicked him with their boots and beat him. When Sebasthi asked the<br />

SI why they had come, he answered that they had received a complaint against him stating that he was<br />

doing toddy tapping and the policemen took him with them in a police van, where Sacur Louis Pitchi<br />

was already sitting.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


When they arrived at Kalayarkoil police stati<strong>on</strong>, the SI asked him to tell the truth whether he was doing<br />

toddy tapping. Sebasthi again stated that he did not do that and <strong>on</strong>ly engaged in palm tree extract<br />

business. Then the SI hit him <strong>on</strong> both his checks and beat him again and again with an ir<strong>on</strong> lathi stick <strong>on</strong><br />

his hands.<br />

Sebasthi and Louis Pitchai were kept in the police stati<strong>on</strong> until the next day morning. Thereafter a case<br />

was registered against Sebasthi and he was put in Sivaganga Pris<strong>on</strong>.<br />

Tamil Nadu<br />

278<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/24/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Chitrai Selvan, advocate, Boothalur 2) a group of men<br />

hired by Chitrai Selvan3) Kalaniyappan, SI,<br />

Tiruneelakudi PS 4) other c<strong>on</strong>stables of Tiruneelakudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Tiruneelakudi PS<br />

Date of incident: : 20/04/<strong>2008</strong><br />

Victim Selvaraj, aged 20 years, member of the Kallar Caste community is a resident of Boothalur,<br />

Thiruvaiyaru Taluk (Thanjavur) and is works as a daily labourer.<br />

On 20 April <strong>2008</strong> at 9.00 am Selvaraj was taken to advocate Chitrai Selvan’s house, where he was<br />

threatened and accused of having stolen the advocate’s cell ph<strong>on</strong>e, cash of Rs 1500 and a <strong>watch</strong> the<br />

previous day.<br />

Selvaraj was enquired Selvan’s house at Boothalur where Jayakumar, Vimal, Inbaraj and Kamaraj<br />

who were with the advocate beat <strong>on</strong> his back several times with a belt, kicked at his chest and punched<br />

in his face several times.<br />

Afterwards the advocate and five of his hired men transferred Selvaraj to Avaramaptti near Boothalur.<br />

During the trip Selvaraj’s hands were tied <strong>on</strong> his back and he was beaten several times by the<br />

advocate, who wanted to know where Selvaraj hid the things Selvan were stolen of. Selvaraj c<strong>on</strong>fessed<br />

his innocence repeatedly and begged for release.<br />

Having reached Avarampatti, Selvaraj was tied with his hands to the TV and afterwards beaten <strong>on</strong> all<br />

over his body. The unbearable pain led to unc<strong>on</strong>sciousness. Water was splashed <strong>on</strong> Selveraj’s face<br />

who regained c<strong>on</strong>sciousness and was again beaten, this time with ceiling woods. A pers<strong>on</strong> who was<br />

standing behind Selvaraj hit <strong>on</strong> his head with an ir<strong>on</strong> pipe, which caused a bleeding injury and a faint.<br />

Having again been woken up by the help of water urine was poured <strong>on</strong> his face and dung was put into<br />

his mouth.<br />

At around 5.00 pm Selvaraj was brought back to his house what was ransacked by the men hired by<br />

the advocate who also destroyed the whole furnishing. When Selvaraj was pushed down in fr<strong>on</strong>t of his


house, the advocate stamped <strong>on</strong> Selvaraj’s hip thrice with his feet. Afterwards Selvaraj was brought to<br />

the advocate’s house at Boothalur where he had to sign a white paper sheet.<br />

At 7.00 pm Selvaraj was transferred to the Boothalur police stati<strong>on</strong> where he was assaulted by two<br />

policemen at the entrance. Inside the police stati<strong>on</strong> Selvaraj was beaten <strong>on</strong> his hands by Abdul Lathip,<br />

Sub-inspector (SI), who was using a metal filled bat<strong>on</strong> and wanted to force him to c<strong>on</strong>fess the theft.<br />

Afterwards Selvaraj was forced to undress so that he was <strong>on</strong>ly wearing underwear. Having chained his<br />

hands and legs SI Abdul Lathip and four c<strong>on</strong>stables beat <strong>on</strong> Selvaraj’s back, hands and legs repeatedly<br />

with the bat<strong>on</strong>.<br />

Selvaraj’s mother was not allowed to come and see her s<strong>on</strong>. The police officers asked her to give them<br />

Rs. 1500 for a medical treatment of Selvaraj and as a bribe to assure that no false case would be lodged<br />

against Selvaraj. Although the SI filed a case against Selvaraj.<br />

At 10.00 pm Selvaraj was brought to a private hospital where he got medical treatment for his injuries.<br />

Due to the torture Selvaraj was not able to walk.<br />

Having signed a paper at the magistrate’s house Selvaraj was brought Trichy Central Jail afterwards.<br />

On 09 May <strong>2008</strong> Selvaraj got a c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail from Thiruvaiyaru Court and so he had to sign for 15<br />

days at Boothalur Police stati<strong>on</strong>.<br />

Due to the sustained torture Selvaraj was suffering of pain in his head wherefore he went to different<br />

hospitals. During that time, there were changes in his routine activities, so that he also got a psychiatric<br />

treatment.<br />

Tamil Nadu<br />

279<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/24/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sathishkumar<br />

Perpetrator(s) : Senniyappan, SI, Vaniyambadi Taluk PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaniyambadi Taluk PS<br />

Date of incident : 24/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sathishkumar (20) resided at CV Pattarai, Vanniyambadi, Vellore and bel<strong>on</strong>ged to the Scheduled<br />

Caste Community. On the date of incident, at 04.00 a.m. in the morning he heard some<strong>on</strong>e knocking <strong>on</strong><br />

his door and he opened. He was shocked to see two policemen. They asked him where his father was<br />

and he replied that his father went to Chennai for a wedding. When the police asked Sathishkumar to<br />

come with them he refused. So the SI furiously slapped him c<strong>on</strong>tinuously asking him how dare he was<br />

to tell him that he could not come to the police stati<strong>on</strong>.<br />

The SI made the victim bend and caught hold of his neck smashed <strong>on</strong> his neck and body for more than<br />

six times and put him into the police jeep forcefully. Sathishkumar was kept at the police stati<strong>on</strong> till the<br />

evening. On the same day Sathishkumar’s father Maghi came to the police stati<strong>on</strong> with some village<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


heads. He spoke to the C<strong>on</strong>stable Murugesn and gave a shirt to his s<strong>on</strong> and also asked him to leave the<br />

police stati<strong>on</strong>.<br />

The Sub Inspector asked Maghi to get arrested in either the case of liquor or theft of leather; else he would<br />

book him under two wheeler theft case since they had purchased a new two wheeler. Maghi said that he<br />

got the two-wheeler by a loan and it was their own m<strong>on</strong>ey and refused for any false cases against him.<br />

So the Sub Inspector asked him to give Rs. 20000/- to leave him free without booking him under any of<br />

the cases. On hearing this Maghi fainted at the police stati<strong>on</strong> and the villagers who accompanied him<br />

took him to the nearby Government Hospital for treatment.<br />

Tamil Nadu<br />

280<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/25/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Andi<br />

Perpetrator(s): : Policemen, Dhanuskodi P.S.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Dhanuskodi P.S.<br />

Date of incident: : 17/06/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Andi (28) was a resident of Mamanathapuram, Rameswaram. He was poor and worked as<br />

a fisherman. On 17 th June <strong>2008</strong> at around 5 p.m., Andi was walking <strong>on</strong> Dhanuskodi road. At that time,<br />

two unidentified policemen in civil dress came and stopped him. As he was able to identify them as<br />

policemen, he asked them what they wanted from him. When they unexpectedly started hitting him, Andi<br />

was frightened and asked what he had d<strong>on</strong>e wr<strong>on</strong>g. Then <strong>on</strong>e policeman verbally abused him and hit<br />

him again. The policeman also tore his shirt, so that he was made half naked. Then the policemen took<br />

him to Dhanuskodi Police Stati<strong>on</strong> while beating him.<br />

In the police stati<strong>on</strong>, two policemen had beaten him, did not allow him to speak. They threatened him not<br />

to make a statement against them as they were policemen. Then the <strong>on</strong>e policeman hit him with his<br />

hands so that he fell down. Thereafter he slapped his thighs with his slippers so that he shouted with pain.<br />

The police have detained him without any reas<strong>on</strong> and then sent him out after getting his signatures <strong>on</strong><br />

blank papers.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/25/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : R. Singam<br />

Perpetrator(s) : Selvaraj, SI, Sivagiri PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagiri PS<br />

Date of incident : 05/03/<strong>2008</strong><br />

Victim R. Singam, aged 48, member of the Vanniyar-Caste, occupati<strong>on</strong> coolie, resides in 1st Street,<br />

Sivagiri in Tirunelveli District. At the 5 th of March <strong>2008</strong>, the Sub Inspector of Sivagiri and another Head


C<strong>on</strong>stable beat him <strong>on</strong> his buttocks, thighs and below the left knee with their bat<strong>on</strong>s because he had<br />

complained about the bad c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of the roads. Then they took him to the police stati<strong>on</strong>. There the sub<br />

inspector slapped him <strong>on</strong> his cheek. Then he summ<strong>on</strong>ed the head c<strong>on</strong>stable and asked him to bind<br />

Singam. They took him, made him sit in fr<strong>on</strong>t of the lock up and tied his left leg al<strong>on</strong>e with a chain. Without<br />

questi<strong>on</strong>ing him they kept him like this until around 6.00 pm without giving him something to eat. Around<br />

08.00 pm, they filed a case <strong>on</strong> Singam stating that he had created a problem with the people having<br />

c<strong>on</strong>sumed alcohol. Then they forced him to sign it. Until now he didn’t receive an invitati<strong>on</strong> from the Court<br />

nor did police officers come and call him. Singam gave a complaint to the Deputy Superintendent of<br />

Police requesting acti<strong>on</strong> against sub inspector Selvaraj.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/27/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Abdul Bahid<br />

Perpetrator(s) : Police, Thiruvaiyaru PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thiruvaiyaru PS<br />

Date of incident : 08/06/<strong>2008</strong><br />

Victim Abdul Bahid, aged 15, resides at Pallivaasal Street, Kalyanapuram Post, Tanjore District and<br />

bel<strong>on</strong>gs to the Muslim community. On 1 st of February <strong>2008</strong>, the police took Abdul Bahid alleging him that<br />

he stole a moped. They held him at the stati<strong>on</strong> for 2 days, thrashed him, humiliated him and sent him<br />

back.<br />

In another situati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 8 th June, <strong>2008</strong> at around 10.00 a.m. the Thiruvaiyaru police came and took Abdul<br />

Bahid under custody alleging that he stole the plastic pipes stored in a c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> site. The police hit him<br />

and kicked him <strong>on</strong> his buttocks with their booted legs. All the policemen, who passed by, hit him <strong>on</strong> his<br />

head and pinched him. Then, they forced him to clean the chairs and tables at the police stati<strong>on</strong> with a<br />

cloth. Again the police hit him. Police c<strong>on</strong>stable Murthy pinched him <strong>on</strong> his thigh and it started bleeding.<br />

Abdul fell to their feet and begged them not to beat him, but they c<strong>on</strong>tinued. Then they threatened that if he<br />

would not come to the police stati<strong>on</strong> daily they would file a case against him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/27/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Uthirakumar<br />

Perpetrator(s) : Ananthan, Head C<strong>on</strong>stable, Shanmugam, Head C<strong>on</strong>stable, Ravi,<br />

C<strong>on</strong>stable, Palani, Driver from the Prohibiti<strong>on</strong> Enforcement Wing<br />

Locati<strong>on</strong> : Excise Police Stati<strong>on</strong>, Vellore<br />

Date of incident : 18 January <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Uthira Kumar (50) lived with his wife Mrs. Ranganayaki (42) and his two s<strong>on</strong>s Kamal (25)<br />

and Gunasekaran (24) at the Street No 6/5, Narayanasamy Street, Pennathur Post, in Vellore District.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

281


He and his wife earned their livings by working as mas<strong>on</strong>s. They bel<strong>on</strong>ged to the Hindu Vanniyar caste.<br />

His father Mr. Chinnasamy was an Ex-Service man.<br />

He used to get 4 bottles of liquor with his canteen card and gave 2 to Utthira Kumar. He took generally<br />

some drinks at the night before going to bed to have a better sleep. In 2007 Utthira and a friend came to<br />

his place and took some drinks from the liquor. On this day the Head C<strong>on</strong>stable (HC) Mr. Shanmugam<br />

came to Utthira’s house and asked him if he sold illegal arrack. The HC took him to the Excise Branch<br />

Police Stati<strong>on</strong> (PS) Vellore, registered a petty against him and then sent him away.<br />

18 January <strong>2008</strong> at around 10.30 p.m. while Uthira was sleeping in his house three c<strong>on</strong>stables called<br />

Mr. Ananadhan, Mr. Shanmugam and Mr. Ravi from the Excise Duty PS arrived with the driver Palani.<br />

They broke the door and came inside. They abused him with filthy words and took him to the PS.<br />

Tamil Nadu<br />

282<br />

There they stripped him naked and tied both his hands towards his back. They also made him sit and<br />

stretched his legs. In this situati<strong>on</strong> two police men stood <strong>on</strong> his knees with their boot clad feet. The<br />

pers<strong>on</strong>s were C<strong>on</strong>stable Shanmugam and C<strong>on</strong>stable Ravi. The writer Ananathan beat him <strong>on</strong> his sole<br />

with the bat<strong>on</strong> measuring about 4 feet. After this he was told to jump from a 4 feet high elevati<strong>on</strong>. He had<br />

blood clot <strong>on</strong> his feet as he was beaten when he jumped it caused severe pain. Moreover they beat him<br />

<strong>on</strong> his back and <strong>on</strong> his buttocks with the bat<strong>on</strong>s until it was swollen.<br />

19 January <strong>2008</strong> Ramadas the Assistant Deputy Superintendent of Police (ADSP) arrived at 09.30 a.m.<br />

because he was inquiring about the case. Meanwhile Uthira sat in the PS. The Sub Inspector (SI) came<br />

to him and slapped him <strong>on</strong> his cheeks. Then the ADSP kicked him with his boot clad foot and asked<br />

where some<strong>on</strong>e called Murugan was. At about 10.00 p.m. he got something to eat. Afterwards the ADSP<br />

as well as the SI encircled Uthira and beat him severely. At 02.00 p.m. they produced him before the<br />

Judicial Magistrate Court. They didn’t take him to the judge, but got the signature to send him to the<br />

Central Pris<strong>on</strong>. He stayed there for 15 days.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/CHE/28/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Ramamurthy<br />

Perpetrator(s): : 1) Satish, police, Muthaiahpettai PS 2) Dinakar, police,<br />

Muthaiahpettai PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Tambuchetty Street, Chennai<br />

Date of incident: : 10/03/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Ramamurthy (42) was a resident of Royapuram, Chennai and a member of the Nayakar<br />

Caste community. He worked as a lorry driver for the municipal corporati<strong>on</strong>.<br />

On 10 th March <strong>2008</strong> at 12 a.m. Ramamurthy and four other workers of the municipal corporati<strong>on</strong> was<br />

pouring tar <strong>on</strong> the road at Tambuchetty Street. One of his colleagues, C. Mari, was filling sand in<br />

Ramamurthy’s lorry. At that time Sundaram passed by in his car and he got tar and sand in his eyes.<br />

This made him angry and he got into an argument with C. Mari, so Ramamurthy intervened to pacify<br />

them.


At that time, the Muthaiahpettai policemen Satish and Dinakar passed by <strong>on</strong> their two-wheeler. They<br />

saw the fighting and came towards Ramamurthy. They started verbally abusing him with sexually<br />

abusive terms and they caught hold of his shirt and slapped him <strong>on</strong> his cheeks. Both the policemen beat<br />

Ramamurthy badly and he pleaded them to leave him al<strong>on</strong>e. For this they scolded him for raising his<br />

voice against them and they caught first his right and then left hand thumb and twisted it. Then they made<br />

him bend and punched him <strong>on</strong> his back. Finally they left him there and went away.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/28/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kandan<br />

Perpetrator(s) : Ravichandran, SI, Nagercoil<br />

Locati<strong>on</strong> : Thakkalai PS<br />

Date of incident : 18/01/<strong>2008</strong><br />

The victim Kandan was a resident of Thanjavur and he bel<strong>on</strong>ged to Kuravar Community. The police of<br />

Nagercoil have searched him with reference to a theft case. On 18 th January, <strong>2008</strong> the police team have<br />

arrested him and had taken him to Thakkalai Police Stati<strong>on</strong>. The police had made him lie <strong>on</strong> the bench<br />

with his hand tied. Then the police had rolled a wooden log over him and had beaten him <strong>on</strong> his waist.<br />

The police had asked him to reveal the place where he had kept the stolen jewels and they have<br />

enquired him about his cousin Sekar and have arrested him. Then the police had tied his shoulders and<br />

have hung him and beaten his sole. The next day, he was taken to Eranial Police Stati<strong>on</strong> and a case was<br />

filed against him.<br />

Tamil Nadu<br />

283<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/28/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ms. Chitra<br />

Perpetrator(s) : Police, Afgari PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Afgari PS<br />

Date of incident : 18/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ms. Chitra, aged 37, is residing at Arunthathiar Col<strong>on</strong>y and she is a member of the Malaikuravar<br />

caste. She earned her living by Juice Making, at the workshop at Katpadi owned by Mr. Sankar. On<br />

18 th April, <strong>2008</strong>, five police officers came to the place stating that she was producing arrack. When she<br />

replied that she produced juice, they beat her s<strong>on</strong> more than 10 times with their sticks. Further, they tied<br />

up her s<strong>on</strong>’s both hands and beat him. Chitra cried that her s<strong>on</strong> was suffering from typhoid fever but the<br />

police tortured and beat them till 1.00 p.m. that she was producing arrack. When she stated that she was<br />

<strong>on</strong>ly producing juice they tied the hands of her s<strong>on</strong> with his knees and made him lie <strong>on</strong> the ground like<br />

this for two hours<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Afterwards the police carried away the juice-producing machine and all other things available in the<br />

house al<strong>on</strong>g with a car stood in the portico. Chitra and her s<strong>on</strong> were also carried to the police stati<strong>on</strong> in<br />

a jeep. At about 1.30 p.m., the High Police Officials came and enquired the incidents. The each Higher<br />

Authority (name not known, but Chitra is able to identify) slapped her in her face. They also kicked her,<br />

trying to force her to c<strong>on</strong>fess where he fainted. The next day, Chitra and her s<strong>on</strong> were remanded into<br />

judicial custody in the Vellore Court.<br />

Tamil Nadu<br />

284<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/29/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ayyanar<br />

Perpetrator(s) : 1) Vijayan, SI, Kenikarai PS 2) Kenndey, PC, Bazaar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thiruparankundram<br />

Date of incident : 29/05/<strong>2008</strong><br />

The victim Ayyanar was a working at a quarry in Kamatchipuram. He had participated in the public<br />

meeting organized by the People’s Watch under People’s Tribunal <strong>on</strong> <strong>Torture</strong> at Thiruparankundram.<br />

When he had g<strong>on</strong>e to the near by shop, a SI and three c<strong>on</strong>stables who were in their civilian attire and<br />

enquired him. They have threatened to kill him if he shouted and had closed his mouth. Then they have<br />

taken him to a lodge and have showed a photo and have asked if it was he.<br />

The policemen had made several calls from his cell ph<strong>on</strong>e. Later they have called Selvam, Secretary<br />

of the Otar Kuravar Sangam to the lodge and have got his signature in a document. The police had<br />

falsely told him that they were from the local police stati<strong>on</strong>. The victim had come to know from their<br />

c<strong>on</strong>versati<strong>on</strong> that they have m<strong>on</strong>itored him from the previous day and had kidnapped him. Later the<br />

People’s Watch staffs who have inquired at the Thiruparankundram Police Stati<strong>on</strong> and have saved him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/30/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Aadu Saravanan<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugavel, Inspector, West PS, Tanjore<br />

2) Karunanidhi, SI, West PS, Tanjore<br />

Locati<strong>on</strong> : West PS, Tanjore<br />

Date of incident : 24/06/<strong>2008</strong><br />

Victim Aadu Saravanan, aged 32 years, member of the Vellalar Caste community, resides in Tanjore<br />

and works as an auto driver. On 24 th June <strong>2008</strong> there was a quarrel between Aadu and Selvam, another<br />

auto driver, because of disagreement about the distributi<strong>on</strong> of the customers. In this situati<strong>on</strong> violence<br />

broke out between the two men, who were very so<strong>on</strong> calmed by a colleague.


At 10 pm a police jeep came to the auto stand and Sub-Inspector Karunanidhi with two other c<strong>on</strong>stables<br />

took Aadu to the West police stati<strong>on</strong> using the pretext of enquiry.<br />

The Inspector beat Aadu and verbally abused him. After some time inspector Murugavel forced Aadu<br />

to undress and started to beat him with the bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his legs what caused unbearable pain and bleeding<br />

inquiries <strong>on</strong> Aadu’s knees. Afterwards the inspector and two other police c<strong>on</strong>stables who were present<br />

made Aadu sit <strong>on</strong> the floor and then stood <strong>on</strong> his legs.<br />

On 25 th June <strong>2008</strong> in the morning hours inspector Murugavel threatened Aadu announcing to lodge<br />

false cases about him. No food was provided to Aadu who was forwarded to the Judicial Magistrate<br />

court in the evening. The Judge ordered Aadu to pay a fine of Rs. 250 what was d<strong>on</strong>e by Aadus brother<br />

who also came to the court. Furthermore Aadu was registered with a photo in a list of violent pers<strong>on</strong>s in<br />

the West police stati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/30/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Nizam<br />

Perpetrator(s) : Kannan, PC, Vasudevanallur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vasudevanallur PS<br />

Date of incident : 23/03/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

285<br />

Case Details:<br />

Victim Nizam, aged 23, is a Muslim and his occupati<strong>on</strong> is coolie. He was taking a bath together with Ali<br />

Badhusha, his neighbor. After that Around 02.00 pm, C<strong>on</strong>stable Kannan of Vasudevanallur Police<br />

Stati<strong>on</strong> came and asked where he had taken Ali Badhusha. Nizam replied that he did not know where<br />

Ali went after the bath. Kannan abused him verbally referring to his religi<strong>on</strong> and slapped hard <strong>on</strong> his<br />

cheek, caught hold of his hair and pulled him to the police stati<strong>on</strong>. There, the C<strong>on</strong>stables beat him with<br />

a lathi below his thighs and <strong>on</strong> the sole of his feet four to five times. They asked him to jump. After he<br />

jumped, they asked him to bend down. Then the C<strong>on</strong>stables punched him five times with their elbows.<br />

Nizam felt giddy and fainted.<br />

As they sprinkled water <strong>on</strong> his face, he gained c<strong>on</strong>sciousness. After that the c<strong>on</strong>stables kicked him with<br />

their boot clad feet in his stomach and in his private parts as he lay <strong>on</strong> the floor. Nizan squirmed in pain.<br />

Even when Ali Badhusha was brought to the police stati<strong>on</strong> Nizam was not released. Then the police<br />

threatened to detain him <strong>on</strong>ce again if he would talk about the torture.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/30/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jegan<br />

Perpetrator(s) : Balakrishnan, SI, Virudhampattu PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Virudhampattu PS<br />

Date of incident : 27/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

286<br />

The victim Jegan was a resident of Kazhinjur village. On 27 th April, <strong>2008</strong> a team of police had g<strong>on</strong>e to<br />

his house with reference to a mobile theft. The police had dragged him to the police van and his friend<br />

Chakrapani was inside. He had told the police that he had got the mobile from the victim Jegan. The<br />

police had stripped them naked and made them sit at the veranda and they were not allowed to meet<br />

their relatives.<br />

Then the victim was made to sit <strong>on</strong> the floor with his legs apart and the Inspector had beaten his foot with<br />

the bat<strong>on</strong> severely. He was deprived of water and then taken to Taluk Police Stati<strong>on</strong>. He was made to<br />

sit in folded positi<strong>on</strong> and an ir<strong>on</strong> rod was inserted in-between his knees and hung inversely. The victim<br />

Jegan had almost fainted. The victim and his friend were threatened not to disclose anything before the<br />

magistrate and then they were remanded.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/31/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Sankar<br />

Perpetrator(s): : Police c<strong>on</strong>stable, Karipatti, Vazhappadi Taluk, Salem District.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Karipatti, Vazhappadi Taluk, Salem District<br />

Date of incident: : 28/07/<strong>2008</strong><br />

The victim Sankar (26) was a resident of Karipatti Village, Vazhapadi, Salem. He was a member of the<br />

Hindu-Arundhathiyar community and had studied up to 10 th Std. As the sole breadwinner of his family,<br />

he used to buy mushroom packets and sell them <strong>on</strong> the road with some extra margin.<br />

On 28 th July <strong>2008</strong> when Sankar was selling mushroom packets <strong>on</strong> the road, a Police C<strong>on</strong>stable came<br />

to him and questi<strong>on</strong>ed him about his business. The PC asked him if he had obtained a permissi<strong>on</strong> to sell<br />

mushroom packets at the police stati<strong>on</strong> and Sankar replied that he had not got any permissi<strong>on</strong>. The PC<br />

then threatened him that he would file a case against him, alleging that he caused disturbances to the<br />

public traffic.<br />

Sankar begged the PC not to file a case against him. Then the PC verbally abused him and slapped him<br />

<strong>on</strong> his left cheek and beat him severely <strong>on</strong> his thighs and buttocks with a bat<strong>on</strong>. Further he asked him<br />

to stretch out his arms and hit him <strong>on</strong> his palms with the bat<strong>on</strong>. Then he again told him to come to the<br />

police stati<strong>on</strong>, but Sankar beseeched the c<strong>on</strong>stable to let him free amidst the public. The c<strong>on</strong>stable then<br />

asked Sankar to give him Rs. 100 and Sankar paid him the amount from the days’ collecti<strong>on</strong>.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/31/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Muiyasamy (a) Kullanari<br />

Perpetrator(s) : 1) Kandiappan, HC, Vaniyampadi Taluk PS<br />

2) Chennaiyan, SI, Vaniyampadi Taluk PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaniyampadi Taluk PS<br />

Date of incident : 09/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Muiyasamy alias Kullanari (35) resided at 51/5, V.O.C. Street, Jabarapettai Post, Mettupalayam,<br />

Vaniyampadi, Vellore District with his family. He bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Vanniyar community. On 9 th<br />

April <strong>2008</strong>, the Vaniyampadi Taluk police trespassed into the house. Although the police was aware of<br />

the fact that young girls were in the household he kicked <strong>on</strong> the door with his booted leg.<br />

The HC scolded the women using offensive terms and in fr<strong>on</strong>t of them, he kicked <strong>on</strong> Kullanari’s back,<br />

caught him by his hair, dragged him out of the house and hit him 4 times with his right arm. Kullanari<br />

asked him what kind crime has he committed. The police alleged that there was a skin theft at the<br />

Kutchery Road. The police took Kullanari to the Kutchery Road. Reaching that road the police arrested<br />

<strong>on</strong>e Samir and took both to the Taluk police stati<strong>on</strong>.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the HC said to Kullanari that he would file a simple case against him alleging that<br />

he stole 30 goat skins. Kullanari was supposed to c<strong>on</strong>fess to the crime and should spend some days<br />

in jail. The HC gave him a punch <strong>on</strong> his face and filed a case against him alleging him that he pilfered<br />

some goat skins and remanded him by 09.00 p.m.<br />

Tamil Nadu<br />

287<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/32/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Sultan 2) Allaudin Kani 3) Jamuna Begum<br />

Perpetrator(s) : Sundara Mahalingam, SI, Sivagangai Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagangai Town PS<br />

Date of incident : 08/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sultan (63) lived with his family at Palanganatham, Madurai. In 2006 there was a theft case<br />

against his s<strong>on</strong>-in-law Mr. Noor Mohamed at Madurai C-2 Police Stati<strong>on</strong> Subramanian. He was<br />

released in bail and after that the family did not have any informati<strong>on</strong> about him.<br />

On 8 th June <strong>2008</strong> early in the morning,when Sultan was sleeping in his daughter’s house four<br />

pers<strong>on</strong>shave g<strong>on</strong>e there. Sundara Mahalingam al<strong>on</strong>e was in police uniform. The police men said<br />

that the new Sub – Inspector wanted to see the family and asked them to come with them.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


After a l<strong>on</strong>g time, Sultan asked the police for the place they were going. They replied that his s<strong>on</strong>-in-law<br />

committed a theft of 20 sovereign for that they were taken to the Sivagangai PS for enquiry. At the police<br />

stati<strong>on</strong>, the SI Sundara Mahalingam threatened Sultan’s daughter Jamuna Begum to tell the place<br />

where her husband stayed if not he will put a false case against the family and put them in jail for six<br />

m<strong>on</strong>ths.<br />

Sundara Mahalingam attacked his relative Allaudin Kani with his lathi. Jamuna begged the SI to leave<br />

Sultan and Allaudin Kani and she promised that she didn’t know anything about her husband. Then the<br />

SI told Jamuna to go out.<br />

Tamil Nadu<br />

288<br />

After that the SI removed Sultan’s dhoti and shirt. He attacked with his lathi again and again <strong>on</strong> Sultan’s<br />

back side. As a result there was a blood injury <strong>on</strong> his back side. He said that he didn’t know the place<br />

where his s<strong>on</strong>-in-law was hiding, but the police beat him mercilessly and then let him go.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/33/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Etthiraj<br />

Perpetrator(s) : Sridhar Babu, PI, G-1 Vepery PS<br />

Locati<strong>on</strong> : G-1 Vepery PS<br />

Date of incident : 03/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Etthiraj (35) from the Hindu Adhi-Dravidar caste lived with his wife and 2 children at Vyasarpadi,<br />

Chennai. He worked as an auto-driver. On 3 rd February <strong>2008</strong> he took a customer to Perambur and then<br />

he had a tea. While drinking some<strong>on</strong>e from behind came with his bicycle and hit Etthiraj’s ankle and went<br />

away without menti<strong>on</strong>ing. Etthiraj fell down <strong>on</strong> the ground and got angry. So he picked up some st<strong>on</strong>es<br />

and threw them <strong>on</strong> the man <strong>on</strong> the bicycle. The man looked back and Etthiraj recognized that it was a<br />

Police C<strong>on</strong>stable. Etthiraj went home after this incident.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

.Later that night, four uniformed police c<strong>on</strong>stables entered Etthiraj’s home and dragged him to the patrol<br />

jeep, parked outside. They scolded him using offensive terms and hit him with their arms and bat<strong>on</strong>s. In<br />

the Police Stati<strong>on</strong> (PS) they made him remove his clothes and kicked him <strong>on</strong> his back and thighs with<br />

a bat<strong>on</strong> and their booted feet. Caused by this beats he cried loudly which made the C<strong>on</strong>stables stop<br />

injuring. After this he had to sit at the drawing room.<br />

The next morning they called him inside the Inspector’s room. He also hit Etthiraj <strong>on</strong> his back with his<br />

arms and made him sit in the drawing room again. Two c<strong>on</strong>stables c<strong>on</strong>tinued kicking Etthiraj with her<br />

booted legs. At around 4.00 p.m. they took him for producing to a judge at the Egmore Court. As a result<br />

he was put in the Puzhal Jail for 2 days.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/33/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : A. Joseph<br />

Perpetrator(s) : Manohaar, SI, Boothatlur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Boothatlur PS<br />

Date of incident : 07/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim A. Josepf, aged 76, resides at Madtha Kovil Street, Boothalur, Tiruvaiyaru taluk, Tanjore and is<br />

a member of the Christian community. His younger s<strong>on</strong> Stephen Manohaar had a dispute with his family<br />

in law due to which they filed a complaint against him at Boothalur police stati<strong>on</strong> stating that he would beat<br />

his wife. Sub inspector Abdul Latib was bribed by the counterparty and so he took Stephen to the police<br />

stati<strong>on</strong> and beat him up there. Unable to bear the disgrace Stephen attempted to commit suicide and died<br />

<strong>on</strong> 25 th of April 2006.<br />

One year later Joseph wanted to file a complaint at the police stati<strong>on</strong> regarding to an act of vandalism <strong>on</strong><br />

the 7 th of July 2007. Superintendent Rajendran did not take the complaint and punched him str<strong>on</strong>gly into<br />

his face.<br />

Tamil Nadu<br />

289<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/34/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Saritha<br />

Perpetrator(s) : 1) Vijayakumar, Inspector, Gudiyatham PS 2) Mohan, SI,<br />

Gudiyatham PS 3) Manohar, HC, Gudiyatham PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Gudiyatham PS<br />

Date of incident : 11/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Saritha had resided with her mother, husband and her younger brother Karthik. On 11 th April,<br />

<strong>2008</strong> her brother had eloped with a girl. With reference to that, the police had taken the victim, her<br />

husband and mother to the police stati<strong>on</strong>. The Inspector had inquired the whereabouts of her brother and<br />

when she had told him that she was not aware of that, he had threatened them with dire c<strong>on</strong>sequences<br />

and had left.<br />

There after they were called by the police very often and humiliated. The victim and her mother were<br />

made to clean the police stati<strong>on</strong> and abused offensively. The victim’s husband and elder brother were<br />

beaten in presence of them. The victim Saritha was not able to tolerate the humiliati<strong>on</strong> and she had<br />

c<strong>on</strong>sumed pesticide. But she was saved by her husband and hospitalized. The police had g<strong>on</strong>e to the<br />

hospital and had forced her to sign a statement but she had refused. Then the victim’s husband had sent<br />

complaints to the higher officials and Human Rights Commissi<strong>on</strong>s.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code: : HRM/EU/TN/KK/35/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Radhakrishnan<br />

Perpetrator(s): : 1)SI, Eraniyal PS 2) Praveenkumar, PC, Eraniyal PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Eraniyal PS<br />

Date of incident: : 03/07/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Tamil Nadu<br />

290<br />

The victim Radhakrishnan (45) was a resident of Keezhkaruppukodu, Kalkulam, Kanyakumari and a<br />

member of the Hindu-Nadar community. He was engaged in agricultural cultivati<strong>on</strong> and also in rearing<br />

cows and goats.<br />

On 18 th June 2007 a scuffle broke out between Radhakrishnan and his neighbor Ramadas, who was a<br />

Police C<strong>on</strong>stable at Boothapandi police stati<strong>on</strong>. Following that incident, Ramadas arranged an assault<br />

<strong>on</strong> Radhakrishnan by hiring some rowdies. In that assault, Radhakrishnan was severely injured and<br />

underwent medical treatment at Kottar Government Hospital for 12 days.<br />

Afterwards Radhakrishnan lodged a complaint to the Superintendent of Police and as a result, Ramadas<br />

was transferred to the A.R. Camp. On 2 nd July <strong>2008</strong>, he found 3 goats missing. So he went to Eraniyal<br />

police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 3 rd July <strong>2008</strong>. When they reached the police stati<strong>on</strong>, Radhakrishnan saw that Ramadas<br />

was speaking with the female Sub-Inspector. Radhakrishnan handed over a complaint to the SI, who<br />

then shouted at him that he had filed a case against the police. She caught hold of Radhakrishnan’s collar<br />

and dragged him inside a room by his shirt and slapped him hard <strong>on</strong> his left cheek.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/35/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Raja<br />

Perpetrator(s): : Police, Yelachipalayam PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Yelachipalayam PS<br />

Date of incident: : 12/08/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Raja, aged 29 years, member of the Adi-Dravidar Caste community, resides at Vaiyappamalai.<br />

There was a c<strong>on</strong>flict between Raja and his mother Jeya, regarding her way of life. They have both made<br />

complaints about each other.<br />

On 12 th August <strong>2008</strong> Raja was taken forcefully to the Yelachipalayam police stati<strong>on</strong> by the writer and was<br />

pushed down to the ground. As a c<strong>on</strong>sequence of this, Raja had sustained injuries <strong>on</strong> his forehead and<br />

internal injury <strong>on</strong> his eyebrows. The police threatened him not to reveal the violence and released him.<br />

Raja feared further police attacks due to the instigati<strong>on</strong> of his mother and tried to commit suicide by<br />

c<strong>on</strong>sumed pois<strong>on</strong>. He was brought to the government hospital where he underwent medical treatment<br />

and was threatened again by some policemen who wanted to distract him from publicising the sustained<br />

torture.


FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/35/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Murugaraj; 2) Gurumurthy<br />

Perpetrator(s): : 1) Rajendran, PI, Tanjore West PS<br />

2) Pazhanivel, HC, Tanjore West PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Tanjore West PS<br />

Date of incident: : 19 /07/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victims Murugaraj (28) and Gurumurthy (25) were both residents of Kumbak<strong>on</strong>am. Murugaraj<br />

was a member of the Hindu-Parayar community and worked as an electrician. Murugaraj’s father-inlaw<br />

Rathinam, purchased a motor cycle <strong>on</strong> behalf of Murugaraj in his name. He paid a sum of Rs.<br />

15000 as advance to Anandu and Saravanan, who sold him the motor cycle. When Murugaraj and<br />

Rathinam took delivery of the motor cycle <strong>on</strong> 25 th March <strong>2008</strong>, Anandu and Saravanan promised<br />

them that they would arrange to get the registrati<strong>on</strong> number for the motor cycle at the Road Transport<br />

Office at their company’s expense.<br />

Tamil Nadu<br />

291<br />

On 19 th July <strong>2008</strong>, he went to Kumbak<strong>on</strong>am to purchase electrical goods. On the way, he met Anandu<br />

and enquired about the promised registrati<strong>on</strong>. But Anandu replied in an irritated t<strong>on</strong>e and complained to<br />

the police.<br />

The PI slapped Murugaraj <strong>on</strong> his right cheek and shouted at him and Head C<strong>on</strong>stable Pazhanivel hit<br />

him <strong>on</strong> his back. All the 3 police men also hit Gurumurthy <strong>on</strong> his arms. The police dragged them to the<br />

police jeep and took them to the police stati<strong>on</strong>. On the way to the police stati<strong>on</strong>, the HC and another police<br />

c<strong>on</strong>stable beat them both inside the jeep.<br />

On reaching the police stati<strong>on</strong>, the police men asked them to remove their shirts. When they were<br />

reluctant to do this, the PI hit them <strong>on</strong> their backs and shouted at them. The Inspector scolded and<br />

verbally abused Murugaraj referring to his caste. In additi<strong>on</strong> to this, the Inspector also hit him with the<br />

bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his left hand thumb. Murugaraj shouted aloud, asking the inspector not to beat him. The HC<br />

scolded Gurumurthy and hit him with the bat<strong>on</strong>. The PI kicked Murugaraj in his chest with his boots.<br />

Later at around 5.15 p.m. the police produced Murugaraj and Gurumurthy before the Judge and then<br />

they were housed in Kumbak<strong>on</strong>am Jail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/35/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Palani<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, SI, Bharatharami PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bharatharami PS<br />

Date of incident : 20/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

292<br />

The victim Palani, aged 53, is residing at T.B.playam villagae and he bel<strong>on</strong>gs to Hindu Ggounder caste.<br />

Palani, who sold illicit liquor earlier, changed his occupati<strong>on</strong> after giving an under taking to the District<br />

Collector. On 14 th January, <strong>2008</strong> the sub inspector Nagaraj of Bharatharami police stati<strong>on</strong> booked him<br />

under a false case. Palani was taken out <strong>on</strong> bail by his family members.<br />

He went to the Bharathrami police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 18 th May, <strong>2008</strong> to file a complaint regarding a case of scuffle<br />

between his relative & another party. At that time sub inspector Nagaraj refused to register the complaint<br />

having old enmity in mind<br />

On 20 th May, <strong>2008</strong>, Palani al<strong>on</strong>e went to the police stati<strong>on</strong> and insisted the sub inspector Rajaram to take<br />

acti<strong>on</strong> <strong>on</strong> the opp<strong>on</strong>ents. Hearing sub inspector Nagaraj came from inside and abused Palani verbally<br />

and made him leave the stati<strong>on</strong> at 11 am. Outside the stati<strong>on</strong> Nagaraj caught hold of his shirt and as the<br />

victim struggled to release himself the sub inspector slapped him <strong>on</strong> both cheeks. When Palani tried to<br />

stop him, the sub inspector dragged him into an auto and immediately the c<strong>on</strong>stable Devan also went<br />

into the auto and punched <strong>on</strong> Palani’s face and shouted at him. The victim in order to safeguard himself<br />

punched back the sub inspector. By then the auto reached the police stati<strong>on</strong> and the sub inspector<br />

dragged the victim into the police stati<strong>on</strong>. Inside the police stati<strong>on</strong> policemen stripped the victim half<br />

naked, put had cuffs and made him sit down. At 1 pm the sub inspector Nagaraj, and the c<strong>on</strong>stables<br />

Devan and Mohan stood around him and attached him with lathis and also kicked him nearly 50 times<br />

all over his body.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/36/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jeyanthi<br />

Perpetrator(s) : Raja, PI, Rajamangalam PS 2) Ravi, SI, Rajamangalam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Rajamangalam PS<br />

Date of incident : 09/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Jeyanthi resided at Rajamangalam, Vilivakkam in Chennai. She bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Adhi-<br />

Dravidar community. During the British rule, the area Rajamangalam was declared as an area where<br />

de-notified tribes live. Later the government provided job opportunities and houses for the people of that<br />

area. However, still the police department c<strong>on</strong>sidered the people of that area as pr<strong>on</strong>e to delinquency.


In the year 2007 the police filed again a false case against the victim’s s<strong>on</strong> Ramesh Babu and his friends<br />

and were charged to pay a penalty of Rs. 6000/- at the K.K. Nagar police stati<strong>on</strong>. On 9 th April, <strong>2008</strong> at<br />

midnight a team of 25 policemen entered Ramesh Babu’s house and started beating Varunkumar,<br />

Ramesh Babu’s younger brother. When Jeyanthi asked the Inspector why they beat her s<strong>on</strong>, the<br />

Inspector furiously called her an old log. He slapped <strong>on</strong> her left cheek with his right arm. Further he<br />

kicked <strong>on</strong> both of her knees with his booted legs. Jeyanthi unable to bear the pain lost her balance and<br />

fell down.<br />

Then, the police took Jeyanthi and her s<strong>on</strong> Varunkumar to the Rajamangalam PS and filed a pick pocket<br />

case against Jeyanthi and her mother and remanded both at the Vellore jail. Her s<strong>on</strong> Varunkumar was<br />

remanded to the Cuddalore jail. Later, all of them came out <strong>on</strong> bail arranged by Ramesh Babu.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/36/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ansari<br />

Perpetrator(s) : Balamurugan, SI, Thakkalai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thakkalai PS<br />

Date of incident : 18/07/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

293<br />

Case Details:<br />

The victim Ansari resided at Kalkulam Taluk in Kanyakumari District. He bel<strong>on</strong>ged to the Muslim-Lebbai<br />

community and worked as a Computer teacher. On 15 th July <strong>2008</strong> Ansari went to Coimbatore to<br />

purchase spare parts for his computer. Since his wife is not with him he locked the bedroom and took the<br />

key with him.<br />

When he returned, he was shocked to see the door and the locker being opened. Ansari went to the<br />

Thakkalai police stati<strong>on</strong> to lodge a complaint about the theft. The next day, the SI accompanied by a<br />

c<strong>on</strong>stable visited Ansari’s house. On the way the SI said to Ansari that he should have stolen the jewels<br />

and if he was put under investigati<strong>on</strong> he would tell the truth. Afterwards both the SI and the c<strong>on</strong>stable<br />

c<strong>on</strong>ducted an enquiry with Ansari in the same room. During the enquiry the SI asked him how many<br />

sovereigns the bride’s parents gave at the time of the marriage. Ansari replied that he did not know about<br />

that since he had not asked for any dowry during the marriage. The SI giggling called him a thieving<br />

bastard and they asked him if he really did not know about how many sovereigns of jewels his wife gave<br />

during the marriage and if he would believe this. They blamed him for selling all the wife’s jewels and for<br />

staging a drama to the police. Then the SI and the c<strong>on</strong>stable c<strong>on</strong>ducted an enquiry with his wife and<br />

mentally disturbed both of them.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/KK/37/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Prabudas<br />

Perpetrator(s) : Rathinakumari, SI, Nesamani Nagar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : P<strong>on</strong>nappa Nadar Col<strong>on</strong>y<br />

Date of incident : 25/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

294<br />

The victim Prabhudas (26) resided at P.V. Kumar Street, P<strong>on</strong>nappa Nadar Col<strong>on</strong>y. On 25 th July,<br />

Prabhudas spoke to his friend over the cell ph<strong>on</strong>e and stood near the overhead tank situated in his<br />

Street. At that time he saw a group of people running towards him. When they came nearer, he realized<br />

that it was a group of police. Before he could see them they surrounded him and started assaulting him.<br />

He felt down to the ground. The female SI Rathinakumari shouted at him saying that he should get up.<br />

She asked if he needed girls at that age and c<strong>on</strong>tinued scolding him with offensive terms. She also<br />

pulled him up by his shirt and slapped <strong>on</strong> his cheek with her right arm and took him to the police stati<strong>on</strong>.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the head c<strong>on</strong>stable hit him <strong>on</strong> his left chin with her right arm fist. Then they asked<br />

Raju if Prabhudas was the pers<strong>on</strong> who helped him and he said that he was not. But the police <strong>on</strong>ly<br />

replied that both would enact a drama to cheat them. Then they tied both of them together with a chain<br />

and started to beat them with the bat<strong>on</strong>. Prabhudas was injured with swellings in his legs arms and most<br />

of the body parts.<br />

26 th July <strong>2008</strong> at around his father and relatives came to the police stati<strong>on</strong> and shouted at the c<strong>on</strong>stable<br />

for illegally detaining his s<strong>on</strong>. Later the police filed a case against Prabhudas and sent him back with his<br />

father.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/37/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Marimuthu<br />

Perpetrator(s) : Muthukumar, Inspector, Periyakulam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Periyakulam PS<br />

Date of incident : 21/06/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Marimuthu was a resident of Kallipatti. On 21 st June, <strong>2008</strong> the Inspector had g<strong>on</strong>e to the<br />

victim’s house with few c<strong>on</strong>stables and had taken him for inquiry with reference to the theft in their higher<br />

official’s house. The police had taken him to a lodge and had kept him there for the whole night with hand<br />

cuffs.<br />

The next day the police had asked him the details of his uncle and had taken him to his uncle’s house<br />

in the police jeep. As his uncle was not available, the police have beaten him harshly <strong>on</strong> his left arm with


the bat<strong>on</strong>. The victim Marimuthu’s hand was swollen and he was unable to move his hand. The police<br />

had punched his back and had forced him to c<strong>on</strong>fess the theft which occurred in their higher official’s<br />

house. During inquiry, a c<strong>on</strong>stable had hit his ear causing severe injury. After three days of torture, the<br />

police had asked him not to disclose the matter to any<strong>on</strong>e and had released him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/37/08/<strong>2008</strong>.<br />

Victim(s) : Mr. Muthu<br />

Perpetrator(s) : 1)Anbu, PC, Kolathur PS 2) Narasimhan PC, Kolathur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kolathur PS<br />

Date of incident : 25/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Muthu, bel<strong>on</strong>ged to Hindu, Adi – Dravidar community (Scheduled caste) and is working as<br />

a laborer On 25 th July, <strong>2008</strong> a police c<strong>on</strong>stable named Anbu from Kolathur police stati<strong>on</strong> in civilian attire<br />

came to his house and took him to the police stati<strong>on</strong> saying that the inspector called him.<br />

The brother of Muthu came to the police stati<strong>on</strong> and gave Rs. 500/- to the c<strong>on</strong>stable named Narasimhan<br />

and left without speaking anything with his brother the victim. After that, the c<strong>on</strong>stables Narasimhan,<br />

Arasu and Murugan took him inside the police stati<strong>on</strong> and beat him with 5 feet height bat<strong>on</strong>s <strong>on</strong> his leg,<br />

back, thighs and other parts of his body and inflicted bleeding injuries. When Muthu asked for water<br />

unable to bear the intense pain they did not give him a cup of water. Instead they kicked him with their<br />

boot clad feet with much force and abused him verbally referring to his caste. On the undertaking of his<br />

cousin brother, the victim was released without filing any case.<br />

Tamil Nadu<br />

295<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/38/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : V. Padma<br />

Perpetrator(s) : 1) Judi, SI, Boothapandi PS 2) Satyamurthy, PI, Boothapandi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Boothapandi PS<br />

Date of incident : 10/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim V. Padma resided at Mukkoodal Road and her husband Velappan was a daily wage labor. They<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Nadar community and they had two children studying in school. On 9 th July <strong>2008</strong><br />

heard beating sounds from her neighborhood. She came out of the house and saw Annammal and her<br />

s<strong>on</strong> Jayapaul beating up her neighbor Nagomi. Padma intervened and prevented Nagomi from further<br />

beatings.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Later Nagomi’s husband P<strong>on</strong>numani took his wife to the Boothapandi police stati<strong>on</strong> and lodged a<br />

complaint about the incident. Thereby he menti<strong>on</strong>ed Padma as the witness for the incident. On 10 th July,<br />

<strong>2008</strong> the Inspector and two other c<strong>on</strong>stables from the Boothapandi PS arrived at her house. The<br />

inspector called her to the PS for an enquiry. Padma asked the inspector for the reas<strong>on</strong> since she did not<br />

commit any offence. The inspector threatened her to get into the jeep.<br />

They took her to the Boothapandi PS. Reaching this the inspector asked her what kind of relati<strong>on</strong>ship she<br />

had with P<strong>on</strong>numani and how she intervened when Annammal and her s<strong>on</strong> Jayapaul beat up Nagomi.<br />

Asking this he scolded Padma with offensive terms. The SI hit <strong>on</strong> her right arm with a 3 feet l<strong>on</strong>g bat<strong>on</strong><br />

and threatened her to c<strong>on</strong>fess the truth otherwise she would have to go to jail.<br />

Tamil Nadu<br />

296<br />

After that the SI gave a paper to Padma where something was written and asked her to sign. Padma<br />

refused to sign. The SI got furious and again shouted at her calling her a bitch. The SI asked furious how<br />

she dared to speak against the police and later she was sent home.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/38/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kaliyamurthy<br />

Perpetrator(s) : Veera Sekar, SI, Maroor PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Maroor PS,Tanjore District<br />

Date of incident : 26/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kaliyamurthy (68) resided at Odathurai Street, Thiruvaiyaru Post in Tanjore District. He worked<br />

as a load man in the market at Tanjire and Thiruvaiyaru and he bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Vanniyar<br />

community. On 26 th June, a police c<strong>on</strong>stable approached him and told him that the Sub Inspector (SI)<br />

wanted him to come and meet him. Hence Kaliyamurthy went al<strong>on</strong>g with him. In the Maroor police<br />

stati<strong>on</strong>, he met the SI Veerasekar and asked him what the matter was. The SI replied that he just wanted<br />

him in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with an enquiry of a case and asked him to get <strong>on</strong> to the two-wheeler and took him to<br />

the Maroor PS.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

On reaching, the SI told Kaliyamurthy that he was going to file a case against him alleging that Kaliyamurthy<br />

sold illicit arrack at the Thillaisthanam area. Kaliyamurthy was shocked and replied that it has been a<br />

l<strong>on</strong>g time since he stopped selling arrack and he was working as a load man in the vegetable markets.<br />

The SI shouted calling him a dog and asked how he could speak against the police. He further started<br />

beating him with a l<strong>on</strong>g bat<strong>on</strong> excessively all over his body. Kaliyamurthy got injured <strong>on</strong> his arms and<br />

legs.<br />

After that, the SI called the head c<strong>on</strong>stable and told him to file a case against Kaliyamurthy alleging him<br />

that he was caught while selling 110 liters of illicit arrack in the Thillaisthanam area. Later <strong>on</strong> the police<br />

produced him before the Judge at the Thiruvaiyaru court. The Judge remanded him to judicial custody<br />

for 15 days. After spending a week in the jail, Kaliyamurthy was released <strong>on</strong> bail.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/39/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : K. Suresh Babu<br />

Perpetrator(s) : John Bosco, SI, Nithiravilai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Nithiravilai PS<br />

Date of incident : 20/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim K. Suresh resides at Kizhanguvilaiveedu in Kanyakumari District. He bel<strong>on</strong>gs to Hindu-<br />

Nadar community. On 20 th June, <strong>2008</strong>, he and his wife have visited his sister Jesiya. That night, Suresh<br />

Babu was brought to Pudhukadai police stati<strong>on</strong> at around 12.30 a.m. One of the police c<strong>on</strong>stables<br />

kicked <strong>on</strong> his back shouting at him to get down from the van. Suresh Babu fell down to the ground.<br />

Another c<strong>on</strong>stable pulled and dragged him by his collar and took him behind the police stati<strong>on</strong>.<br />

Sub inspector John Bosco told the c<strong>on</strong>stables to bring the tools from the van. The c<strong>on</strong>stables brought<br />

ir<strong>on</strong> rods and bat<strong>on</strong>s from the van. Then, the SI asked Suresh Babu to remove his shirt. When he<br />

removed his shirt, the sub inspector asked him to lie down <strong>on</strong> a bench <strong>on</strong> his back. Then, he told<br />

Suresh Babu that he will let him free if he c<strong>on</strong>fesses having stolen an auto. Suresh Babu pleaded<br />

assured that he was not guilty and he had not committed any offence. Sub inspector John Bosco caught<br />

hold of him and dashed his head against a wooden bench scolding him abusively The c<strong>on</strong>stables<br />

fastened both his legs and his belly to the wooden bench with a steel chain. Then, the two c<strong>on</strong>stables held<br />

him tight by holding his chest with their knees. The sub inspector started beating <strong>on</strong> his foot with the bat<strong>on</strong><br />

excessively. Following that, Suresh Babu cried aloud in pain. He shouted to the police that they better kill<br />

him instead of subjecting him to torture. Sub inspector John Bosco who got furious <strong>on</strong> him slapped hard<br />

<strong>on</strong> his left cheek twice. Following that, he lost his ability to hear.<br />

The police left him after subjecting him to torture for more than an hour. Then they asked him to get up<br />

and walk. Unable to walk straight due to the severe beating, Suresh Babu dragged his legs. Sub<br />

inspector John Bosco kicked <strong>on</strong> the left side of his rib with his booted leg.<br />

Tamil Nadu<br />

297<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/40/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vinu<br />

Perpetrator(s) : Balamurugan, SI, Thakkalai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thakkalai PS<br />

Date of incident : 17/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Vinu resides at Keezhamoolachal in Kanyakumari District. On 24 th April, <strong>2008</strong> he has lodged<br />

a complaint against <strong>on</strong>e Prabhu of the same area at the Thakkalai police stati<strong>on</strong> and the case is pending<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


in the court. Meanwhile, the opp<strong>on</strong>ent in the above case Prabhu got selected for the appointment as<br />

police c<strong>on</strong>stable in the police department. On 2 nd July, <strong>2008</strong>, the sub inspector met Vinu and advised him<br />

to withdraw the case against Prabhu. But, Vinu did not agree to withdraw the case. On 17 th July, <strong>2008</strong>, the<br />

sub inspector Balamurugan came to Vinu’s house and took him to the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> the pretext of<br />

enquiry.<br />

Tamil Nadu<br />

298<br />

On reaching the police stati<strong>on</strong>, the sub inspector asked him to withdraw the case, but, Vinu did not agree.<br />

The sub inspector got angry and threw the bat<strong>on</strong> towards him. Since, Vinu bent his head down he<br />

escaped without getting hurt. Then the sub inspector kicked him hard with his booted leg. Vinu fell down.<br />

A head c<strong>on</strong>stable and 2 c<strong>on</strong>stables hit him with the bat<strong>on</strong>s. When Vinu cried aloud the sub inspector put<br />

the bat<strong>on</strong> in to his mouth. The sub inspector put him in the lock up room. Then, he called Prabhu to the<br />

police stati<strong>on</strong> and according to the sub inspector’s advice he submitted a written complaint against Vinu<br />

and a false case was registered against him. He was produced before the Padmanbapuram Judicial<br />

Magistrate and the Judge remanded him to judicial custody for 15 days at the Kuzhithurai Jail. Vinu<br />

came out <strong>on</strong> bail later.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/41/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jayakumar<br />

Perpetrator(s) : John Rose, PI, Thirumangalam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thirumangalam PS<br />

Date of incident : 02/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Jayakumar (30) resides at Bharathi Nagar, Villivakkam, Chennai. He is living with his wife<br />

Malini (28) and 2 daughters. On 2 nd May, <strong>2008</strong>,John Rose, Inspector, Thirumangalam police stati<strong>on</strong><br />

took both Jayakumar and his wife Malini for an enquiry in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with a murder & robbery case that<br />

happened in an apartment at Tirumangalam. Two women Jaya and Mala were murdered and the jewels<br />

and other properties were stolen.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

According to Jayakumar, he used to drink alcohol. So, the police taking it a as a cue, alleged him that the<br />

murdered both the women and robbed off the jewels from them. Jayakumar and his wife Malini have<br />

sold kidneys for m<strong>on</strong>ey and with that m<strong>on</strong>ey they have bought some gold jewels for their daughters. The<br />

police hit him all over his body with the bat<strong>on</strong> threatening to c<strong>on</strong>fess to the crime. On 10 th June, <strong>2008</strong>, both<br />

of them were taken to the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> the pretext of enquiry. The police threatened him to accept to<br />

4 murders allegedly happened in various places. Since, Jayakumar denied the charges leveled against<br />

him, the police filed the twin murder case that happened at Thirumangalam against him. On 28<br />

th June,<br />

<strong>2008</strong> he was remanded to Puzhal Jail.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/41/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Prem<br />

Perpetrator(s) : 1) Sundaresan, SI, Thakkalai PS<br />

2) Aruldoss, HC, Thakkalai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Marudhurkurichi, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 21/10/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Prem (36) resides at Panavilai, Marudhurkurichi situated in Kalkulam Taluk, Kanyakumari<br />

District. He is living with his family members. Sub-Inspector Sundaresan and Head c<strong>on</strong>stable Aruldoss<br />

of Thakkalai police stati<strong>on</strong> used to collect m<strong>on</strong>ey from the shops situated in the Samiyarmadam Juncti<strong>on</strong>.<br />

Prem since he is an executive member of the merchants associati<strong>on</strong> had warned the police authorities<br />

about their exhorting m<strong>on</strong>ey from the shop owners.<br />

On 21 st October, 2007 both the police came to his house and snatched away the key of his Maruti-Alto<br />

car from his shirt pocket. The sub inspector dragged him out and got him inside a jeep and took him to<br />

the Thakkalai police stati<strong>on</strong> after instructing the head c<strong>on</strong>stable to bring the car also to the police stati<strong>on</strong>.<br />

On the way to the police stati<strong>on</strong>, the sub inspector scolded him with offensive words. He gave a punch<br />

hitting below Premar’s left eye. On reaching the police stati<strong>on</strong> the sub inspector pushed him down from<br />

the jeep and dragged him inside the police stati<strong>on</strong> by holding his neck. The sub inspector made him half<br />

naked and fastened both his arms and legs with a chain. Then, both of them started beating him with the<br />

bat<strong>on</strong> alternately. Due to their beating, Prem got injuries <strong>on</strong> his back and swellings in his arms and legs.<br />

Then, both of them removed a gold chain and 2 gold rings that were worn by Prem. They made him sit<br />

at the police stati<strong>on</strong> with chains till evening. They did not provide any food to eat. The next day, he was<br />

produced before the Judicial Magistrate Judge at Thakkalai and the Judge remanded him to judicial<br />

custody for 15 days.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/41/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1)Thiruppathi 2) Ms. Maraiammal 3) Ms. Rathinammal<br />

Perpetrator(s) : Spl. Team police of Thirunelveli<br />

Locati<strong>on</strong> : Thirunelveli juncti<strong>on</strong> PS<br />

Date of incident :<br />

Case Details:<br />

The victim Thiruppathi resides at MGR Nagar, Mandhithoppu, Koilpatti Taluk, Tuticorin District. Thiruppathi<br />

and his wife were doing the sales of plastic articles for their livelihood. Thiruppathi and Mariammal were<br />

woken up, <strong>on</strong> about 2.30 pm., after mid-night by policemen in civilian attire. When they asked them what<br />

the matter was, they forcedly trespassed and entered into the house, held the shoulder of the Thiruppathi,<br />

beat him with their bat<strong>on</strong>s and forcefully dragged him out of the house and pushed him into the police<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

299


jeep. They also caught the women Rathinammal who was living there. Next day, all the family members<br />

including the wife of Thiruppathi who was 8 m<strong>on</strong>ths pregnant had been to East Koilpatty police stati<strong>on</strong> in<br />

search of him. They waited till 2.00 pm. at the entrance of the police stati<strong>on</strong> but sub inspector Raja told<br />

them to go home. Then they had met the DSP, Koilpatty, who had also told them similarly. Then they<br />

returned home. At about 12’o clock in the night the victim returned home and informed the family<br />

members that the Thirunelveli police took him <strong>on</strong> suspici<strong>on</strong> and subjected him to brutal torture and<br />

inflicted blood injuries in the name of enquiry.<br />

Tamil Nadu<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/CHE/42/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Satyanathan<br />

Perpetrator(s): : 1)PC, E-3 PS, Chennai 2) Writer, E-3 PS, Chennai<br />

Locati<strong>on</strong>: : E-3 PS, Chennai<br />

Date of incident: : 29/04/<strong>2008</strong><br />

300<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Satyanathan, aged 34 years, is member of the Adhi-Dravidar Case community and works as<br />

a plumber and painter in his home town Chennai. On 29 th April <strong>2008</strong> there was a quarrel between<br />

Satyanathan and his wife. After the quarrel Satyanathan was taken to the E-3 police stati<strong>on</strong> by a<br />

c<strong>on</strong>stable because his sister-in-law informed the police about the incident.<br />

Having arrived at the E-3 police stati<strong>on</strong> Satyanathan was forced to undress by a police c<strong>on</strong>stable. The<br />

c<strong>on</strong>stable who had brought Satyanathan to the police stati<strong>on</strong> came back and forced him to stretch out<br />

his palms and beat Satyanathan four times very hard with the bat<strong>on</strong>. The writer stood <strong>on</strong> both of<br />

Satyanathan’s knees and hit Satyanathan hard <strong>on</strong> his feet with the bat<strong>on</strong> so that the soles got swollen<br />

c<strong>on</strong>sequently. Due to further torture, Satyanathan’s thumb was fractured.<br />

Later, a relative of Satyanathan’s wife, named Kannan, came to the police stati<strong>on</strong> and paid a sum of Rs.<br />

1000 so that Satyanathan was allowed to leave the police stati<strong>on</strong> after having signed a statement that he<br />

beat his wife daily.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/42/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kevin Joe<br />

Perpetrator(s) : Ashokan, SI, Boothapandi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Boothapandi PS, Kanyakumari District.<br />

Date of incident : 26/07/<strong>2008</strong><br />

The victim Kevin Joe, resides at Church Road situated in Kanyakumari. He works as a tourist van<br />

driver. On 26 th July <strong>2008</strong>, Kevin Joe was returning to Nagerkovil after taking a group of tourists to the<br />

tourist spot Vattapaarai. When, the van was coming near the Keeriparai Juncti<strong>on</strong>, a team of 3 policemen


stopped the van. At that time, some of the members of the tourist group were drunk. The police team<br />

asked Kevin Joe to take the van to the Boothapandi police stati<strong>on</strong>.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, they asked Kevin to give 500 Rupees. Kevin refused to give the m<strong>on</strong>ey. So, the<br />

police alleged that he also was drunk and took him to the Boothapandi Government hospital and got his<br />

signature in a written complaint alleging that he refused to undergo blood and Urine test and filed a case<br />

under the motor vehicles Act. The sub inspector took his bat<strong>on</strong> and started hitting Kevin <strong>on</strong> his arms and<br />

legs scolding him. Kevin sustained injuries and swellings in his shoulders and legs. Then, the SI<br />

snatched the cell ph<strong>on</strong>e from him and told him to get back the ph<strong>on</strong>e the next day after paying a fine at<br />

the court. After that, Kevin picked up the tourists in the van and he had to drive the van with pain. He<br />

prayed that acti<strong>on</strong> be taken against those police authorities who subjected him to torture at the police<br />

stati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/43/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s)<br />

Perpetrator(s)<br />

Locati<strong>on</strong><br />

: Punitha<br />

: Vadiambitai, SI, Thiruvetriyur PS<br />

: Thiruvetriyur PS<br />

Date of incident : 12/02/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

301<br />

Case Details:<br />

The victim Punitha was a resident of Thiruvetriyur. She had taken a LIC police from her neighbour Devi.<br />

On 12 th February, <strong>2008</strong> Devi’s brother Suresh had called her over ph<strong>on</strong>e and had asked her to come<br />

to the bus stand to get the LIC at Thiruvetriyur. The victim Punitha had g<strong>on</strong>e there and he had taken her<br />

in his car.<br />

But Suresh had taken her to the bridge at Dhandiyarper and had had snatched her 11 ½ sovereign<br />

chain. The victim had called her husband and then she had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong>. She had told the<br />

Inspector that her chain was snatched by unknown pers<strong>on</strong> as the truth would spoil her family life. The SI<br />

had slapped her cheeks and had forced her to remove her clothes. Two c<strong>on</strong>stables have jumped <strong>on</strong> her<br />

thighs and have beaten her with bat<strong>on</strong>. The victim had sustained grievous injuries and was later<br />

hospitalized.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/43/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jain Justus<br />

Perpetrator(s) : Balamurugan, SI, Thakkalai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thakkalai PS, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 30/07/<strong>2008</strong><br />

The victim Jain Justus, resides at Kaattuvilai, Moolachal, in Kanyakumari District. He works as a LIC<br />

Agent. On the day of the incident around 5.30 p.m. he was returning home in his two-wheeler after<br />

completing the collecti<strong>on</strong> work through the Moolachal Canal road which is narrow <strong>on</strong>e. At that time,<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Tamil Nadu<br />

302<br />

Roylin and Sujana of the same area came walking <strong>on</strong> the narrow road side by side making it difficult for<br />

him to drive the two-wheeler straight. So, when he tried to avoid dashing <strong>on</strong> them, he lost the balance and<br />

fell down with this two-wheeler. He got up and asked the two of them that they could have walked <strong>on</strong>e by<br />

<strong>on</strong>e in the narrow road enabling him to ride the two-wheeler without falling. That transformed in to a<br />

squabble between them. They together beat him with chapel and humiliated him in fr<strong>on</strong>t of the public.<br />

Some of the public calmed them and sent them back. Jain Justus felt humiliated and returned home.<br />

After that, Roylin and Sujana have g<strong>on</strong>e to the Thakkalai police stati<strong>on</strong> and have lodged a complaint<br />

against Jain Justus. At around 8.30 p.m, a police team including SI Balamurugan and 2 c<strong>on</strong>stables<br />

came and took him to the police stati<strong>on</strong> in a jeep. On reaching the police stati<strong>on</strong>, the sub inspector<br />

Balamurugan came to him and kicked hard <strong>on</strong> his belly with his booted leg scolding him with offensive<br />

words. Jain lost his balance and fell down to the ground and got injured <strong>on</strong> his head. Then, Jain’s arms<br />

were tied to the window frame and the sub inspector started thrashing him with the bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his back and<br />

buttocks. Jain passed urine instantly. The following day also the sub inspector subjected him to torture<br />

and he was held under detenti<strong>on</strong> for 2 more days. Then the police filed a case against him and produced<br />

him before the Padmanabpuram Judicial Magistrate Court. The Judge remanded him to judicial custody<br />

for 15 days.<br />

Jain prayed that legal acti<strong>on</strong> be taken against the SI Balamurugan of Thakkalai Police stati<strong>on</strong> who<br />

subjected him to torture and filed a case against him without c<strong>on</strong>ducting a proper enquiry <strong>on</strong> the complaint.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/44/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : George<br />

Perpetrator(s) : Jayakumar, SI, Thakkalai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thakkalai PS, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 14/08/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim George, resides at Anandarachikulam in Kanyakumari District. Three years ago, he got his<br />

younger sister Sheeba married, giving the groom a good amount as dowry. However, the in-laws of<br />

Sheeba insisted her to get her share in the property. She lodged a complaint at the all woman police<br />

stati<strong>on</strong> against George. Sub-Inspector Rani c<strong>on</strong>ducted an enquiry <strong>on</strong> the complaint. George clarified the<br />

sub inspector showing the documents that the property is not registered in his name but <strong>on</strong>ly in his<br />

mother’s name. He promised that after the days of his mothers are over, the property can be shared<br />

equally between both George and his sister Sheeba.<br />

In this situati<strong>on</strong>, <strong>on</strong>e day in the absence of George, Sheeba came to her maternal house and gathered<br />

all the household materials and locked them in a room and went away. On 14 th August, <strong>2008</strong>, his sister<br />

Sheeba came to their house and opened the room that was locked by her. At that time, George took out<br />

a cot, two chairs and some utensils. Following that, a squabble broke out between George and Sheeba.<br />

George slapped her <strong>on</strong>ce <strong>on</strong> her cheek. In anguish Sheeba had lodged a complaint at the Thakkalai


police stati<strong>on</strong>. On the pretext of c<strong>on</strong>ducting an enquiry <strong>on</strong> the complaint sub inspector Vijayakumar<br />

came with two c<strong>on</strong>stables and took George to the police stati<strong>on</strong>.<br />

On reaching the police stati<strong>on</strong>, the Inspector shouted at him and caught hold of his neck and gave a<br />

punch with his fist. The sub inspector and two police c<strong>on</strong>stables started beating him with bat<strong>on</strong>s blindly<br />

all over his body. George cried aloud in pain. He appealed to the police that he is ready even to give the<br />

whole property to his sister and to let him free. The sub inspector Vijayakumar kicked him hard <strong>on</strong> his<br />

belly with his booted leg. George lost his balance and fell down <strong>on</strong> his back.<br />

Case Details:<br />

FF code : HRM/EU/TN/TIR/44/06/<strong>2008</strong><br />

Victims : Ayyasamy<br />

Perpetrators : Selvaraj, SI, Sivagangai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagangai PS<br />

Date of incident : 28/04/<strong>2008</strong><br />

The victim Mr. Ayyasamy, 43 years old, resides at Ghandhi Street, Svagasi Taluk, Thirunelveli District.<br />

He is living with his family by doing coolie works for their livelihood. On 28 th April, <strong>2008</strong> when the<br />

Ayyasamy was sleeping at his house, he was woken up by five policemen of whom 3 were in their<br />

police uniform and two were in civilian attire. The said policemen told Ayyasamy to come to the police<br />

stati<strong>on</strong> for an enquiry. The victim’s family members also woke up and questi<strong>on</strong>ed the police. The<br />

policemen entered the house forcibly and dragged Ayyasamy out by holding the back of his head<br />

forcefully in the presence of his family members and pushed him in to the police jeep. While pushing him<br />

in the jeep the sub inspector Selvaraj beat him with his ir<strong>on</strong> edged bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his buttocks many times with<br />

much force. After traveling with the jeep, <strong>on</strong>e of the police c<strong>on</strong>stables hand-cuffed him and subjected him<br />

to violence.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the police locked him in to the lock-up cell with the hand-cuffs. At about 09.00 pm, the<br />

sub inspector, came to the police stati<strong>on</strong> and threatened and compelled him to c<strong>on</strong>fess the theft of<br />

bicycles. Since the victim did not agree, the sub inspector beat him with a wet-bat and a stick several<br />

times until the bat and stick were broken. Then the police took the fingerprints and photos of Ayyasamy<br />

together with some cycles by the side of him. Then they produced Ayyasamy before the court and<br />

remanded him to the pris<strong>on</strong> under a false case theft foisted by them against him. After 40 days, he came<br />

not in bail.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/45/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jaya Singh<br />

Perpetrator(s) : John Bosco,SI, Nithiravilai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Eraniyal PS, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 16/06/<strong>2008</strong><br />

The victim Jaya Singh, aged 48, resides at Thozhikottuvilai situated in Vilavankodu Taluk, Kanyakumari<br />

District. He bel<strong>on</strong>gs to Christian-Nadar community. He works as an agriculture daily wage labor and<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

303


manages his family. He had a property dispute with his elder brother Sundar Singh and quite often<br />

engaged in squabbles. A case was filed at the Karunkal police stati<strong>on</strong> and Jayasingh got an injuncti<strong>on</strong> in<br />

the property case that is pending in the court.<br />

Tamil Nadu<br />

304<br />

On 16 th June, <strong>2008</strong>, about 7 policemen went to the victim’s house asking for Jaya Singh. Two c<strong>on</strong>stables<br />

went inside the house and scolded him with offensive terms. His wife asked them why they were taking<br />

her husband. Sub inspector John Bosco replied that they want him just for an enquiry and will send him<br />

back so<strong>on</strong> after the enquiry is over. They took him to the police van. The van stopped near the Pooteri<br />

Cooperative Society. Four of the policemen got down from the van. The 3 of the policemen who remained<br />

inside the van hit Jayasingh. He cried aloud in pain. On the way the police team thrashed Jaya Singh<br />

scolding him with offensive terms. One of the c<strong>on</strong>stables kicked him hard with his booted leg. On<br />

reaching the Eraniyal police stati<strong>on</strong>, the police locked them in separate rooms in the first floor of the police<br />

stati<strong>on</strong>.<br />

Three of the c<strong>on</strong>stables came inside the room and made him strip. Then, the police asked if he knew<br />

about <strong>on</strong>e advocate Jayakumar who is sending petiti<strong>on</strong>s to the higher authorities in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with the<br />

case. The police asked him why he got an injuncti<strong>on</strong> in the property dispute case with his brother. The<br />

c<strong>on</strong>stables asked him to stretch out both of his legs and two of them stood <strong>on</strong> his legs and alternately<br />

slapped <strong>on</strong> both of his cheeks. Unable to bear the pain Jayakuamr shouted aloud. One of the c<strong>on</strong>stables<br />

kicked him hard with his booted leg <strong>on</strong> the left side of his chest. Jaya Singh was just lying there<br />

unc<strong>on</strong>scious.<br />

Later Jaya Singh’s wife came to the police stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with the area civic body members. The police<br />

got a written statement from his wife that she is taking her husband in good c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> from the police<br />

stati<strong>on</strong>. Then, they sent him al<strong>on</strong>g with his wife.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/45/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Velmurugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Gandhi, SI, SS Col<strong>on</strong>y PS 2) Kotai, PC, SS Col<strong>on</strong>y PS<br />

Locati<strong>on</strong> : SS Col<strong>on</strong>y PS<br />

Date of incident : 29/07/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Velmurugan (22 years) resides at Ellis Nagar, Madurai and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Agamudayar<br />

community. He was asked to come to the SS col<strong>on</strong>y Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 29 th July, <strong>2008</strong>, for an inquiry<br />

regarding a cell ph<strong>on</strong>e theft, by his friend Karthik. Velmurugan went with his father to the SS Col<strong>on</strong>y Police<br />

Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> the same day. He was inquired by Srinivasan, special branch police, regarding the whereabouts<br />

of Karthick. The victim told him that he had seen him <strong>on</strong> Sunday and after that did not see him. The sub<br />

inspector had not listened to him and beat him <strong>on</strong> his back with the lathi, and left him. The c<strong>on</strong>stable Kottai<br />

beat Velmurugan, asking him why he was outside unnecessarily at night time.


Next day Velmurugan was taken to Dindigul by sub inspector Gandhi and c<strong>on</strong>stable Kottai in search of<br />

the Karthik at this sister’s house. Not finding Karthik, there the sister and brother-in-law of Karthik were<br />

asked to come to the police stati<strong>on</strong> for inquiry the next day. Then the police took Velmurugan back to<br />

Madurai police stati<strong>on</strong>. Later he was inquired about Karthik’s activities. After promising that he would not<br />

loiter outside unnecessary at night times Velmurugan was allowed to go home. A petty case was filed <strong>on</strong><br />

him and his finger prints were recorded.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/45/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Jamruth 2) Sajid Ahmed, 3) Mubarak Ali & Others<br />

Perpetrator(s) : 1) Kasiviswanathan DSP, Vellore<br />

2) Ramamurthy, Mohan – Inspectors, Special Force Vellore<br />

Locati<strong>on</strong> : Pernampattu in Vellore<br />

Date of incident : 03/07/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

Case Details:<br />

305<br />

The victims were members of the Davhith Jamad and bel<strong>on</strong>ged to the Muslim-Lebbai community and<br />

resided at Pernampattu in Vellore. Six m<strong>on</strong>ths before the incident, there was a power shut down for 16<br />

hours per day in and around Pernampattu area. . People all around this area approached the Davhith<br />

Jamad members and made complaints about it. Representatives of the forum met the Electricity Board<br />

authorities and submitted a petiti<strong>on</strong> regarding the power cut. Since there was darkness during the night<br />

time, reptiles such as snakes entered in to the households. In this situati<strong>on</strong>, <strong>on</strong> behalf of the organizati<strong>on</strong><br />

some members of the Davhith Jamad staged a dem<strong>on</strong>strati<strong>on</strong> in fr<strong>on</strong>t of the Village Administrati<strong>on</strong><br />

Officer’s at Pernampattu <strong>on</strong> 28 th April <strong>2008</strong>. After repeated complaints, no measures were taken.<br />

On 5 th July <strong>2008</strong> they did not open the shops from 06.00 a.m. to 09.00 p.m. At around 09.00 p.m. under<br />

the leadership of Govindan, Ex. Member of Legislative Assembly (DMK), his s<strong>on</strong> Saravanan (DMK),<br />

Chinna, his S<strong>on</strong>-in-law (DMK) Sivasathyamurthy - Deputy Uni<strong>on</strong> Chairman, Galeel - the Town Chairman<br />

together with Vedachalam - Secretary of DPI came in an auto with a mike system to the area where the<br />

Muslim community people lived. Vedachalam sitting in the auto insulted the Muslim community saying<br />

that they are terrorists and abused them offensively.<br />

The Muslims raised slogans against the said people and demanded their arrest. The representatives<br />

of the forum calmed the public so that no disturbances caused to the traffic. We approached the DSP<br />

Kasiviswanathan and demanded acti<strong>on</strong> be taken against those people. The DSP asked us to disperse<br />

saying that he w<strong>on</strong>’t take acti<strong>on</strong>. Later a peace meeting was c<strong>on</strong>ducted and their demands were<br />

accepted.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/KK/46/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Gnanadas<br />

Perpetrator(s) : John Bosco, SI, Nithiravilai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Eraniyal PS<br />

Date of incident : 16/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

306<br />

The victim Gnanadas, aged 37, resides at Pilakkavilaiveedu, Vilavankodu Taluk in Kanyakumari<br />

District. He bel<strong>on</strong>gs to Christian-Nadar community. He is engaged in Tailoring with a single machine at<br />

home. On 16 th June, <strong>2008</strong> a police team entered into the hours and they got entry in to the bedroom and<br />

asked them to come al<strong>on</strong>g with them to the police stati<strong>on</strong> for an enquiry. They took him with them and got<br />

him inside a van that was parked <strong>on</strong> the street. He saw <strong>on</strong>e Jaya Singh, seated inside the van. The<br />

police c<strong>on</strong>stables were hitting him asking if he wants a share in the family property and why did he get an<br />

injuncti<strong>on</strong> in the case at the court. Gnanadas got afraid. Then, the police called him and asked if he is<br />

involved in the theft case took place in the TASMAC Wine shop, Bazaar Street. They asked him to tell<br />

the truth about the incident. Two of the c<strong>on</strong>stables subjected him to torture by hitting him all over his body.<br />

Unable to endure the pain, Gnanadas cried aloud. Two other c<strong>on</strong>stables closed his mouth. The c<strong>on</strong>stables<br />

c<strong>on</strong>tinuously hit him <strong>on</strong> his back, rib cage and spine. Finally, the van reached the Eraniyal police stati<strong>on</strong><br />

situated 12 km from his village.<br />

At the Eraniyal police stati<strong>on</strong>, the c<strong>on</strong>stables took both Gnanadas and Jaya Singh to the first floor and<br />

locked them in separate rooms. Four of the c<strong>on</strong>stables fastened him to a window frame and hit him for<br />

three hours, asking him to c<strong>on</strong>fess the theft crime. Then, the c<strong>on</strong>stables asked him to get up and walk.<br />

Gnanadas felt unable to walk and was staggering. One of the c<strong>on</strong>stables scolded him with abusive<br />

terms. He slapped him <strong>on</strong> his right cheek several times. When Gnanadas howled unable to bear the<br />

pain, the police further kicked him furiously <strong>on</strong> his chest with their booted legs. The next day, the police<br />

have got a written stat3ment from his wife and they have released him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/46/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Pandiyan<br />

Perpetrator(s) : Grithiyas, SI, Thallakulam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thallakulam PS<br />

Date of incident : 01/08/<strong>2008</strong><br />

The Victim Mr. Pandiyan, aged 50 resides at Sellur, Madurai with his family. His s<strong>on</strong> Mariswaran had<br />

a scuffle with the s<strong>on</strong> of a local counselor Nallakannan. Due to the scuffle, Mariswaran attacked<br />

Nallakannan’s s<strong>on</strong> with a blade and cut <strong>on</strong> his face. Immediately Nallakannan lodged a complaint at the


local Thallakulam Police Stati<strong>on</strong>. Mariswaran absc<strong>on</strong>ded immediately after the incident and Pandiyan<br />

does not know the whereabouts of his s<strong>on</strong>. The police went to the victim’s house and asked for his s<strong>on</strong><br />

and warned him to hand over his s<strong>on</strong> at the police stati<strong>on</strong>.<br />

On 1 st August, <strong>2008</strong> two police men came without uniform and had asked Pandiyan to come to the police<br />

stati<strong>on</strong>. As so<strong>on</strong> as the victim had entered the police stati<strong>on</strong>, his name and other details were taken. The<br />

sub inspector Grithiyas slapped him <strong>on</strong> his cheeks and asked where his s<strong>on</strong> was. Pandiyan told him<br />

that he was physically not well, so to spare him from beating. The sub inspector did not listen; instead,<br />

he kicked <strong>on</strong> his tights and asked for his s<strong>on</strong>. The victim said that he did not know anything about his s<strong>on</strong>,<br />

since he ran away immediately after the incident in the afterno<strong>on</strong>. Then later due to the interventi<strong>on</strong> of<br />

People’s Watch, Pandiyan was allowed to go after taking his fingerprints.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/46/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Sundar 2) Mahendran, 3)Sankar 4) Suresh<br />

Perpetrator(s) : 1) Kathirve, Inspector, Vaniyambadi Town PS<br />

2) Devendran, SI, Vaniyambadi Town PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaniyambadi Town PS<br />

Date of incident : 13/06/<strong>2008</strong><br />

The four victims Sundar (22), Mahendran (24), Sankar (25) and Suresh (25) lived all in New Town<br />

Vaniyambadi, Vellore District and bel<strong>on</strong>ged to the Hindu Adhi Dravidar community. Three m<strong>on</strong>ths<br />

before the incident, <strong>on</strong>e Murugan who resided in the same area felt in love with Sumaiya who bel<strong>on</strong>ged<br />

to the Muslim community. Being afraid of the c<strong>on</strong>sequences they eloped. The parents of the girl lodged<br />

a complaint at the Vaniyambadi Town police stati<strong>on</strong> that the girl was minor and bel<strong>on</strong>ged to the Muslim<br />

community.<br />

The policemen from the Vaniyambadi Town Police Stati<strong>on</strong> often held the four youths as they were<br />

Murugan’s friends and kept them under illegal detenti<strong>on</strong> <strong>on</strong> the pretext of enquiry. On 13 th June <strong>2008</strong><br />

Sundar and his friend Sankar went to shopping, the police called him for inquiry. At the police stati<strong>on</strong>, the<br />

SI Devendran and Jayalakshmi threatened the boys saying that they heard that they were informed<br />

about the whereabouts of Murugan. The policemen made both sit at the room where the two-wheelers<br />

were parked. Two c<strong>on</strong>stables, threatened Sundar to remove his clothes. Out of fear, he took his pant<br />

and shirt off and stood there with just his underwear. He cried saying that he did not know anything. The<br />

SI Jayalakshmi came there and said to those c<strong>on</strong>stables that they should start with their treatment and<br />

then he went away.<br />

Both the c<strong>on</strong>stables scolded Sundar and tied both of his arms with a rope above his head. Then they<br />

inserted a bat<strong>on</strong> from behind through his arms and made him kneel down facing the wall. They hit him<br />

repeatedly 10 times <strong>on</strong> the foot. Unable to stand the pain he started crying.<br />

Later, the boys’ parents, relatives and bigwigs of their area came to the PS and staged a dem<strong>on</strong>strati<strong>on</strong><br />

demanding the police to let them free. After arbitrati<strong>on</strong> they were released.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

307


FF Code : HRM/EU/TN/MDU/47/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kumar<br />

Perpetrator(s) : SI, Madurai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Madurai PS<br />

Date of incident : 08/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

308<br />

The victim Kumar was of Kallar Community and he was a daily wage labourer. On 8 th July, <strong>2008</strong> when<br />

he had returned from work, the police <strong>on</strong> rounds had stopped him. The victim had given his details, but<br />

the police were not satisfied with him and had taken him to the police stati<strong>on</strong>.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the SI had forced him to c<strong>on</strong>fess that he was resp<strong>on</strong>sible for the theft that had<br />

occurred in Madurai city. The victim Kumar had promised the police that he had was not involved with<br />

any theft case. But the police had tortured him severely the whole night. Unable to bear the humiliati<strong>on</strong>, the<br />

victim Kumar had removed his dhoti and had tied it to the ceiling to commit suicide. But a policeman had<br />

seen that and had saved him. Then the police had sent him home without registering any case.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/48/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kannan<br />

Perpetrator(s) : Police, Payur Satram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Payur Satram PS<br />

Date of incident :<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kannan, resides at Mattalamparai Pillaiyal Kovil Street in Thirnelveli. He is an agricultural laborer<br />

bel<strong>on</strong>gs to Hindu Nadar community. A theft case was filed against Kannan two years back by Kutralam<br />

police. Also another theft case was filed against him in the Thenkasi police stati<strong>on</strong>. The Kutralam police<br />

arrested Kannan based <strong>on</strong> a theft took place in that area and he was put under Gundas Act <strong>on</strong> 1 st May,<br />

2007. After <strong>on</strong>e year of impris<strong>on</strong>ment Kannan went to home.<br />

Kannan went to Paayur Sataram. On the way, he picked up Mr. Arumugam who was standing near<br />

Kamarajar statue. Police were checking all the vehicles passing by. Kannan was stopped by police and<br />

was asked about license, and insurance. Kannan replied that it was not his vehicle, it bel<strong>on</strong>gs to Mr.<br />

Rajesh and searched for the book, but it was missing. Then the Inspector asked him to say where he<br />

stole the vehicle. Then he took both of them to the police stati<strong>on</strong> by jeep and the vehicle was taken by the<br />

head c<strong>on</strong>stable to the police stati<strong>on</strong>. Both of them were made to kneel down in the Inspector’s room. The<br />

inspector inquired Arumugam and did not abuse him. But when he interrogated Kannan he beat his legs<br />

and used inappropriate language. He kept <strong>on</strong> beating Kannan until he would tell the truth. Then a case<br />

was filed <strong>on</strong> Kannan that he stole the bikes and they were taken to Thenkasi court. Thereafter he was<br />

remanded to 15 days of custody.


FF Code : HRM/EU/TN/MDU/49/08/<strong>2008</strong><br />

Victims : Pandiayarajan<br />

Perpetrators : SI, Thiruparrangundram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thiruparragundram PS<br />

Date of Incident : 03/08/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Pandiarajan, bel<strong>on</strong>gs to Hindu, Pallar community (scheduled caste) and worked in a hotel.<br />

On 3 rd August, <strong>2008</strong>, the Sub-Inspector of Thirupparangundram police stati<strong>on</strong> took him forcefully to his<br />

police stati<strong>on</strong> in the name of an enquiry. While Pandiyarajan was getting into the jeep there was a<br />

pers<strong>on</strong> already sitting there. At the police stati<strong>on</strong> both of them were dragged into the sub inspector’s<br />

room. The sub inspector inquired Pandiyarajan and the said Sundar who had snatched the chain. The<br />

victim had pleaded that he did not know anything. Immediately, the sub inspector scolded him with filthy<br />

words and made him to bend down and punched more than six timed with his elbow <strong>on</strong> his back. At<br />

that time, the sub inspector ordered him to jump c<strong>on</strong>tinuously. Then the sub inspector called a<br />

c<strong>on</strong>stable and ordered him to torture Pandiyarajan. He punched him <strong>on</strong> his back with much force. As<br />

a result of that Pandiyarajan fell down unc<strong>on</strong>sciously. The next day, the police produced them before<br />

the Magistrate by foisting a false chain snatching case <strong>on</strong> them. Thereafter they were remanded to<br />

pris<strong>on</strong>.<br />

Tamil Nadu<br />

309<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/VEL/50/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Sasikumar<br />

Perpetrator(s): : Subash, PC, Perinampattu P.S.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Perinampattu P.S.<br />

Date of incident: : 16/07/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Sasikumar (27) was a member of the Adi Dravidar community and a resident of Perinampattu,<br />

Vellore. On 15 th July <strong>2008</strong>, Sasikumar had been to a functi<strong>on</strong> at his relative’s house. There, he had<br />

c<strong>on</strong>sumed liquor al<strong>on</strong>g with his friends. When he returned back to his house, his wife Kavitha fought with<br />

him for having c<strong>on</strong>sumed liquor. There was already a misunderstanding between him and his fatherin-law<br />

and so, his in-laws went to the police stati<strong>on</strong> and lodged a complaint against Sasikumar.<br />

On 16 th July <strong>2008</strong>, a Police C<strong>on</strong>stable came to his house and asked for him. When the c<strong>on</strong>stable, met<br />

Sasikumar, he pulled him out of the house to get him into an auto in the presence of Kavitha, his in-laws<br />

and other men of his street.<br />

When he entered the police stati<strong>on</strong>, he was made to sit <strong>on</strong> the verandah. Then a Police C<strong>on</strong>stable in<br />

civilian attire c<strong>on</strong>tinuously beat him all over his body. He beat him <strong>on</strong> both his legs below the knee and<br />

<strong>on</strong> his thighs. Then PC also kicked him <strong>on</strong> his back and stomach with his boots so that Sasikumar<br />

cried, unable to bear the pain. Then the policemen made him sit till evening without water. Later he was<br />

released due to political influence.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/51/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Arun<br />

Perpetrator(s) : 1) Saravana Prabhu, Inspector, N5 Ennore PS<br />

2) Srinivasan, PC, N5 Ennore PS<br />

Locati<strong>on</strong> : N5 Ennore PS<br />

Date of incident : 05/07/ <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

310<br />

Victim Arun (18) lived with his family at Annai Sivagami Nagar, Ennore in Chennai. He bel<strong>on</strong>ged to the<br />

Adi-Dravidar community and worked as a coolie in a textile shop. On 5 th July <strong>2008</strong> early in the morning,<br />

three N5 police stati<strong>on</strong> officials entered into the house. They called Arun by holding his shirt collar. They<br />

slapped <strong>on</strong> his left cheek with their right hand and asked him for the number of pers<strong>on</strong>s who were<br />

hacked by him. Moreover they told him to hand over the sickles and knife to them and threatened to kill<br />

him if he did not do so.<br />

On the way to the stati<strong>on</strong> the c<strong>on</strong>stable Srinivasan abused Arun with filthy words and by his caste. Saying<br />

this he slapped Arun <strong>on</strong> his left cheek. After getting into the PS some c<strong>on</strong>stables also slapped him <strong>on</strong> his<br />

left cheek alternatively asking him to tell the truth. They stripped him half naked and then he was made<br />

to sit <strong>on</strong> the floor stretching his leg. Two c<strong>on</strong>stables stood up <strong>on</strong> the legs and the c<strong>on</strong>stable Srinivasal and<br />

another c<strong>on</strong>stable joined and beat <strong>on</strong> the soles of his legs repeatedly <strong>on</strong>e after another about 20 times.<br />

Unable to bear the intense pain he had cried and shouted. The police threatened to beat <strong>on</strong> his mouth if<br />

he did not stop.<br />

Then the c<strong>on</strong>stable made him stand aright and punched him 5 times holding his right hand. Moreover<br />

he was made to stand leaning to the wall and beaten up <strong>on</strong> his knees and the palm of his hands. Later<br />

that evening, the police obtained his signatures <strong>on</strong> a blank paper and sent him.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/51/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : G. Ramakrishnan<br />

Perpetrator(s) : Charles Kalaimani, PI, Surandai Maram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Surandai Maram PS<br />

Date of incident : 23/05/<strong>2008</strong><br />

The victim G. Ramakrishnan, aged 38, resides at Veerasigamani Pudumanai street in Sankaran Kovil<br />

Taluk. He bel<strong>on</strong>gs to Hindu Illathu Pillaimar community and earns his m<strong>on</strong>ey by supplying goods to a<br />

coffee shop. His first wife has committed suicide 10 years back. Ramakrishnan was accused that he<br />

motivated his wife to commit suicide by his wife’s relatives. A case was registered <strong>on</strong> him but he was<br />

released from jail after proving that he was not the cause for the incident.


His Neighbors were often disturbing Ramakrishnan. So <strong>on</strong> 14 th October, 2007, he gave a complaint<br />

against them but no acti<strong>on</strong> was taken. On 22 nd May, <strong>2008</strong>, Ramakrishnan was attacked his neighbors.<br />

They locked Ramakrishnan in a house, where he came out <strong>on</strong>ly with the help of his neighbor Ganesan.<br />

The next day, he had g<strong>on</strong>e to Surandai Maram police stati<strong>on</strong> to give a complaint <strong>on</strong> those three<br />

members. The inspector Charles Kalaimani attacked him suddenly. He hit him with his lathi <strong>on</strong> his right<br />

wrist and used abusive words in fr<strong>on</strong>t of women, without reading the petiti<strong>on</strong> given to him and the<br />

Inspector filed a case <strong>on</strong> him. Thereafter Ramakrishnan tried to commit suicide. But he was saved by<br />

a pers<strong>on</strong>. Later he wrote a petiti<strong>on</strong>, attached the previous petiti<strong>on</strong> and sent it to the district superintended<br />

of police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/53/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : P. Raviyappa<br />

Perpetrator(s) : 1) Saravana Prabhu, PI, H6 Vakkal PS<br />

2) Arul Kumar, PI, H4-Korukkupettai<br />

Locati<strong>on</strong> : JJ Nagar Main road<br />

Date of incident : 25/07/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

311<br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Raviyappa (28) resided with his family at Korukkuppitai, Chennai. He bel<strong>on</strong>ged to the<br />

Naickar community and ran a steal polish lathe with 20 employees.<br />

On 25 th July <strong>2008</strong> Raviyappa and another pers<strong>on</strong> from his area pasted some posters for observing<br />

the day of the death of Raviyappa’s brother, Baba Suresh who was killed in an encounter. After around<br />

10 posters were stuck, 39 police men came in three jeeps and got down at TT Nagar main road.<br />

The police started abusing them offensively. After this they surrounded Raviyappa and c<strong>on</strong>sequently<br />

began to beat him. Even when another pers<strong>on</strong> asked for the reas<strong>on</strong> of beating and the reas<strong>on</strong> of turning<br />

away the posters they did not stop, but also hit the asking pers<strong>on</strong> <strong>on</strong>e time.<br />

The victim Raviyappa was beaten more than 100 times not <strong>on</strong>ly with boot clad feet, but also with the<br />

bat<strong>on</strong>s. Unable to bear the pain he had fallen down.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/55/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Raja<br />

Perpetrator(s) : Rabeek, PC, Pudhu Vannarapettai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : The premises of Corporati<strong>on</strong> Middle School at Vannarapettai<br />

Date of incident : 22/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Raja (27) resided with his family at 734, K. Block, Pudhu Vannarapettai in Chennai 8. He<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Hindu Fishermen community. On 22 nd July <strong>2008</strong> he has g<strong>on</strong>e to the Corporati<strong>on</strong> Middle<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


School at Pudhu Vannarapettai to see his s<strong>on</strong> Vilvavendhan, in the state of intoxicati<strong>on</strong>. Since he was in<br />

a drunken state he has scuffled with the HM, the Teachers and the Employees of the Mid-day Meals<br />

Centre of the school and abused them c<strong>on</strong>tinuously. On seeing that, the HM ph<strong>on</strong>ed up to the Pudhu<br />

Vannarapettai police stati<strong>on</strong>.<br />

C<strong>on</strong>sequently a Sub-Inspector and two C<strong>on</strong>stables arrived from the H-5 Pudhu Vannarapettai with a<br />

patrol van. Seeing the drunken Raja the C<strong>on</strong>stables Robeek called him to the police stati<strong>on</strong> without<br />

enquiring. So calling him the police beat Raja with an ir<strong>on</strong> edged bat<strong>on</strong> forcefully repeatedly <strong>on</strong> all over the<br />

parts of his body. As a result Raja had sustained injuries <strong>on</strong> his head, below the left eye, <strong>on</strong> his right<br />

cheek, <strong>on</strong> the arms <strong>on</strong> the left hand and <strong>on</strong> both sides of his back and blood began to ooze from those<br />

parts heavily.<br />

Tamil Nadu<br />

312<br />

Then the said C<strong>on</strong>stable Rabeek pulled and tied Raja’s hands backwards with a rope and beat him up<br />

again with the bat<strong>on</strong> repeatedly and forcefully. Then the Teachers, the HM and other publics who were<br />

there scolded the policeman Rabeek for beating Raja in such a manner and in that place. Then Raja was<br />

taken to the Pudhu Vannarapettai PS in a patrol van. There his hands were tied backwards by the<br />

Rabeek and he was made to sit at the PS till evening and then he was left.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/57/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sekar<br />

Perpetrator(s) : Aruswamy, SI, Kutralam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kutralam PS<br />

Date of incident : 28/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sekar, resides at Melagram Thenkasi Taluk, Thirunelveli District. He bel<strong>on</strong>gs to Hindu Pallar<br />

community and works as an auto driver. On 28 th April <strong>2008</strong>, Sekar was stopped by police officer<br />

Thambithurai near Ambedkar statue while he was <strong>on</strong> the way home. He was enquired about the m<strong>on</strong>ey<br />

he had. The police officer started to abuse him with offensive words and tried to take the victim’s m<strong>on</strong>ey<br />

from his pocket. When Sekar tried to prevent the policeman, he slapped and pushed him down. The<br />

quarrel lasted for half an hour and then Sekar went home.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

When Sekar was at home, police officers from Kutralam police stati<strong>on</strong> took him to the police stati<strong>on</strong>. His<br />

auto was also taken by them. The sub inspector Aruswamy shouted at Sekar for speaking against the<br />

police and punched him <strong>on</strong> his abdomen by folding his hands calling him as Rascal. He also smashed<br />

his head against the wall. The next day, Sekar’s wife came to the police stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with a lawyer. The<br />

lawyer met Sekar and then talked to the sub inspector. The lawyer told Sekar that he would be taken out<br />

<strong>on</strong> bail. Sekar told his wife that two FIRs have been registered against him. Sekar was taken to the<br />

Judge’s house at Surukotai <strong>on</strong> that night and thereafter remanded for 14 days.


F.F Code : HRM/EU/TN/TIR/58/07/<strong>2008</strong><br />

Victims : Ganesan<br />

Perpetrators : Christan Jeyapal, PI, Sankarnkoil Taluk PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sankarankoil Taluk PS<br />

Date of incident : 10/07/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Mr. Ganesan, aged 31 bel<strong>on</strong>gs to Yadhavar community and resides at Aakk<strong>on</strong>darkulam in<br />

Thirunelveli District. On 10 th July, <strong>2008</strong> a head c<strong>on</strong>stable of Cinnakrlangulam police stati<strong>on</strong> came to the<br />

house of the victim Ganesan and called him to the police stati<strong>on</strong> for enquiry. On seeing him, the<br />

inspector called him to his room and asked him what the matter was. Ganesan told him that he was<br />

called for an enquiry by the head c<strong>on</strong>stable. The Inspector caught held of the head and hair of the victim<br />

and dashed it against the wall forcefully. Then he slapped <strong>on</strong> his checks with his right hand repeatedly<br />

with much force. Afterwards he placed his revolver <strong>on</strong> the chest of the victim and threatened to shoot and<br />

kill him at that spot itself. He further asked whether he was supplying liquors and preparing pers<strong>on</strong>s as<br />

rowdies in his that area. To that the victim replied that he did not do anything like that. The Inspector had<br />

previous enmity against the victim and so he had d<strong>on</strong>e that.<br />

Tamil Nadu<br />

313<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/60/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mr. Jeyakumar<br />

Perpetrator(s) : Singaraja, PI, D12 Punthamali Police stati<strong>on</strong> PS<br />

Locati<strong>on</strong> : D12 Punthamali PS<br />

Date of incident : 17/06/<strong>2008</strong><br />

Victim Mr. Jeyakumar resided with his family at DRR Nagar, Chennai 56. They bel<strong>on</strong>ged to the Adi-<br />

Dravidar community. He was the Adi Dravida Munnetra Kazhagam (ADMK) counselor of the Punthamali<br />

area.<br />

On 17 th June <strong>2008</strong> when he was sleeping in his house, the Sub-Inspector and six other policemen have<br />

entered into his house. They held his shirt and beat him <strong>on</strong> his back and neck, moreover they put him<br />

in the police vehicle.<br />

At the police stati<strong>on</strong>, the policemen made him remove all the dress except his pants. Then they beat <strong>on</strong><br />

his cheeks and back again and again and put him in the lock-up. They refused to tell him the reas<strong>on</strong> of<br />

arrest and they refused to give even water. As he was diabetic, he has fainted.<br />

On 18 th June <strong>2008</strong> the Inspector Singaraja had made fun of Jeyakumar and then he beat <strong>on</strong> his back<br />

and cheeks and also kicked with his boots. The victim had come to know that he was taken by the police<br />

based <strong>on</strong> the complaint lodged by Ravi and later he was released.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/60/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ayyadurai<br />

Perpetrator(s) : Thiruppathy, Inspector, Surandai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Surandai Bus stop<br />

Date of incident : 18/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

Victim. Ayyadurai (48) bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Nadar community and was a Municipal Councilor. He<br />

resided at Sivagurunathapuram, Surandai in the Tirunelveli District. He is lived with his wife and two<br />

children. On 18th July <strong>2008</strong>, unable to bear the sadness of the s<strong>on</strong>’s death,. Ayyadurai went to a wine<br />

shop situated near the bus stand n the morning. Since the said shop was not opened at that time he<br />

waited near the shop.<br />

314<br />

The Inspector asked him if he had drunk in the morning itself. Ayyadurai did not say anything and he was<br />

about to leave that place. So the Inspector Thiruppathi caught hold of his shirt and abused him offensively.<br />

Then he pushed into the jeep and took him to the police stati<strong>on</strong>.<br />

There, Ayyadurai informed the Inspector that he was a Municipal Councilor. Hearing that, he slapped <strong>on</strong><br />

his cheeks alternatively. Then he took a bat<strong>on</strong> and beat Ayyadurai up two to three times forcefully. Then<br />

the Inspector called Ayyadurai and spoke to him humiliatingly and disrespectfully. In that circumstance<br />

the people both men and men around his house gathered in fr<strong>on</strong>t of the PS and raised slogans<br />

c<strong>on</strong>demning the atrocity of the Inspector. Then after some time the District Superintendent of Police<br />

(DSP) arrived there.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/61/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Thangamari<br />

Perpetrator(s) : Suresh Kumar, SI, Thenkasi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thenkasi PS<br />

Date of incident : 11/07/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim Thangamari is a resident of Kuthukal Vallasai area, Thenkasi circle, Thirunelveli District and<br />

bel<strong>on</strong>gs to Hindu Parraiyar community. He is working as a pump operator <strong>on</strong> daily basis. A case was<br />

filed against him that he has stolen an ir<strong>on</strong> rods.<br />

He was taken to Thenkasi police stati<strong>on</strong>. There sub inspector Mannavan and three policemen jointly<br />

asked them who has stolen ir<strong>on</strong> rods from Thamirabarani Joint water progaramme. Thangamari replied<br />

that he did not know about the theft. So the Sub inspector put them in a room and enquired. They beat <strong>on</strong><br />

Thangamari’s fingers, backside and buttock with the lathi to make him c<strong>on</strong>fess. After 2 hours sub<br />

inspector Mannavan sent the head c<strong>on</strong>stable with Subramanian to bring the ir<strong>on</strong> rods.


Then they made them lay down in veranda with their underwear. Next day they again started an enquiry<br />

but Thangamari said that he did not steal anything. The sub inspector beat him <strong>on</strong> his shoulders and<br />

hand for nearly half an hour but Thangamari didn’t tell anything. So he put handcuff and made him sit <strong>on</strong><br />

the veranda. He didn’t allow him to talk with his family and didn’t give him any food. He also threatened<br />

to file false cases against him. Later the victim had come out <strong>on</strong> bail.<br />

F.F code : HRM/EU/TN/TIR/63/07/<strong>2008</strong><br />

Victims : P.Ramar<br />

Perpetrators : Police, Sernthamaram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sernthamaram PS<br />

Date of incident : 20/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim P. Ramar, aged 29, s<strong>on</strong> of Periyasamy bel<strong>on</strong>gs to Yadhara community and resides at<br />

Krishnan Koil Street, Thirivadanallur, Saukaraman Koil Taluk. On 20 th July, <strong>2008</strong> the Inspector and<br />

some other police c<strong>on</strong>stables from Sernthamaram Police Stati<strong>on</strong> have g<strong>on</strong>e to Ramar’s house. On<br />

seeing Ramar the Inspector told him that he had to arrest him for failing to sign at the police stati<strong>on</strong> as per<br />

the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>s imposed in the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail. When the victim opposed that, the Inspector dragged him<br />

out forcefully. When he was brought near the police jeep the Inspector and the other police c<strong>on</strong>stables<br />

beat him with their hands with much force all over his body and particularly <strong>on</strong> cheeks and pushed him<br />

to the jeep. While his wife who was at the stage of advance pregnancy had pleaded him to leave her<br />

husband, the Inspector scolded her to go away and threatened to beat her.<br />

Then the policemen had obtained his signatures in many papers and registered a false Ganja case<br />

against him. He was produced before the Magistrate at Tenkasi and remanded to pris<strong>on</strong>.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/69/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Chandrasekar<br />

Perpetrator(s) : Police, Sambavar Vadakarai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sambavar Vadakarai PS<br />

Date of incident : 11/08/<strong>2008</strong><br />

Victim Chandrasekar (25) was a resident of the Middle Street Kanchipuram, Surandaikanduk<strong>on</strong>dan<br />

Pudur Taluk in the Thirunelveli District. He was an agricultural worker. Chandrsekar had fallen in love<br />

with a girl called Mariammal, who lived in the same area and he troubled her frequently. Mariammal’s<br />

father who saw that, yelled at him and warned him severely.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

315


On 11 th August <strong>2008</strong> Mariammal’s relati<strong>on</strong>s caught hold of Chandrasekaran, stating that he had attempted<br />

to rape her. They took him forcefully to the Sambavar Vadakarai PS and handed him over to the police.<br />

Accordingly, the police officials of the Sambarvar Vadakarai PS subjected Chandrasekar to brutal<br />

beatings without making any inquiry with regard to the complaint. They also foisted a case against him<br />

and remanded him to the Sub-jail at Tenkasi.<br />

When his father has g<strong>on</strong>e to the sub-jail to see him he found that his s<strong>on</strong> was suffering very hard. He had<br />

even problems to walk as a result of the severe and brutal beatings meted out by the police.<br />

Tamil Nadu<br />

316<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/70/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ramar Pandian<br />

Perpetrator(s) : Jameen, St, Puliyankud PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Puliyankud PS<br />

Date of incident : 04/08/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ramar Pandian (52) resided at, Jemeen Street, Thalvankottai Panchayat, Sivagiri Taluk in the<br />

Thirnelveli District with his wife and two children. He bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Marvar community and<br />

earned his living from agricultural works. On 4 th August <strong>2008</strong> he went to the Puliyangudi IOB Bank to<br />

withdraw Rs.5000 from his account. He wanted to buy four bottles of brandy for his relatives who would<br />

come to his house after doing the temple festival of his village. Then he returned him with the bottles.<br />

At that time a police jeep has arrived. The Sub-Inspector asked him if he sold liquor bottles for a higher<br />

price. Then he took Ramar Pandian to his house, sized the 7 liquor bottles and took out Rs.4750. When<br />

Ramar Pandian objected, the SI started beating him forcefully <strong>on</strong> the right side, <strong>on</strong> his back abdomen<br />

and <strong>on</strong> other parts of his body and took him afterwards to the Puliyangudi PS.<br />

In the police stati<strong>on</strong>, he was locked with handcuffs. He was illegally detained there for the whole day. The<br />

next day, he was produced before the Sivagangai court under a false case and they made him to pay a<br />

fine before the court.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

317<br />

07-Police Violence<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Jaya<br />

Perpetrator(s) : 1) Jayakumar, AC 2) Chembiyam Rajaram, PI<br />

3) Mannarmannan, PI 4) Stephen, PI 5) Raghuram, PI<br />

6) Sivamani, PI 7) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Vyasarpadi, Chennai<br />

Date of incident : 08/12/2007<br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

318<br />

Victim Jaya is a resident of Vyasarpadi, and bel<strong>on</strong>gs to the Adi Dravidar Parayar Community. Hearing<br />

news of the distributi<strong>on</strong> of free televisi<strong>on</strong> sets by the DMK Government, the victim went to AVR Hall to<br />

receive the same. But the party men denied giving the TV set owing to insufficient stock. The people who<br />

were gathered in the area resorted to dem<strong>on</strong>strati<strong>on</strong>; and the result of which police arrived at the place<br />

and charged the innocent people with lathis. The DMK members and the police started throwing brick<br />

bats <strong>on</strong> the mob. Police also arrested 200 DMDK party members who were present there in support of<br />

the people. Victim Jaya was also injured am<strong>on</strong>g this and admitted in a hospital. 42 men and 5 women<br />

were detained in Puzhal Jail. The remanded members were released <strong>on</strong> 11 th December 2007. Jaya<br />

does not want to take any acti<strong>on</strong> against the police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Kathiresan, SI 2) Vijayakumar, PC 3) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Paramakudi Town PS, Sivagangai<br />

Date of incident : 17/12/2007, 18/12/2007<br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Victim Kumar is a st<strong>on</strong>e chisel labour residing in Salaigramam village; and bel<strong>on</strong>gs to the Kal Ottar<br />

Community. On 17 th December 2007 while the victim was sleeping in his mother-in-law’s house at<br />

Easwarankoil, he was arrested by the above menti<strong>on</strong>ed perpetrators and taken to Paramakudi Police<br />

Stati<strong>on</strong>, in the pretext of inquiring about a theft and to know the whereabouts of Sivakumar, the elder<br />

brother of the victim’s wife. Kumar was accused of stealing in many places for he bel<strong>on</strong>ged to the Kal<br />

Ottar Community. On 18 th December 2007, he was stripped naked by Kathiresan, the Crime SI and<br />

punched <strong>on</strong> his penis. The Inspector also poked it with a pen asking him to indicate a jewelry shop. He<br />

was caused to sit and the official stood up<strong>on</strong> his thighs. Kumar was beaten with a brass edged bat<strong>on</strong> and<br />

punched <strong>on</strong> his thighs. He was further threatened to accept the theft under the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of raping his wife.<br />

He received c<strong>on</strong>tinuous blows <strong>on</strong> his shoulders. His hand was placed <strong>on</strong> the table and the Inspector bent


his middle finger. Finally the victim’s finger prints and signature were acquired in two blank papers. He<br />

was then taken to a lodge near the railway stati<strong>on</strong> where he remained for a day. Finally Kathiresan<br />

released him and gave him some m<strong>on</strong>ey to return to his hometown. After coming back home, Kumar<br />

suffered pain all over his body and intense chest pain. He was admitted in the GH and acquired treatment<br />

from 23 rd December 2007 to 25 th December 2007.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : N. Rajendran<br />

Perpetrator(s) : 1) Suresh Kumar, PI 2) Loganathan, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Umarabath PS, Vellore<br />

Date of incident : 28/12/2007<br />

Victim Rajendran is a resident of Chinnapalli Kuppam village, of Vellore district and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu<br />

Mudaliar Community. The victim was involved in negotiating an invalid cheque case between two of his<br />

relatives, namely Madhivannan and Dhinakaran. The matter was taken to Umarabath police stati<strong>on</strong> by<br />

Dhinakaran, and accordingly Madhivannan was summ<strong>on</strong>ed for inquiry. The victim, advocate Senthil,<br />

Madhivannan and many other village heads went to the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 28 th December 2007. They<br />

were caused to wait in the stati<strong>on</strong> till the Inspector came. Suresh Kumar, the Inspector came to the<br />

police stati<strong>on</strong> and called for Dhinakaran over ph<strong>on</strong>e. Then he picked put out a brandy bottle from his<br />

pocket and began to drink it in every<strong>on</strong>e’s presence. Rajendran took Dhinakaran outside and<br />

compromised the matter. He also send away Madhivannan. This angered the Inspector and he<br />

abused the victim with filthy words. He demanded an amount of Rs. 10 Lakh to withdraw the cheque<br />

warrant case already filed. Finally he beat up Rajendran, and filed him under a fake case by influencing<br />

SI Loganathan. The victim was taken to the Magistrate and remanded thereafter.<br />

Tamil Nadu<br />

319<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/02/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Raja<br />

Perpetrator(s) : Railway Police<br />

Locati<strong>on</strong> : V.O.C Nagar PS, Ennore, Chennai<br />

Date of incident : 01/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Raja is a resident of Ennore, and bel<strong>on</strong>gs to the Adi Dravidar Community. On 1 st January <strong>2008</strong>,<br />

during night the victim was arrested by the Railway Police and taken to V.O.C Nagar Police Stati<strong>on</strong><br />

al<strong>on</strong>g with five others. At the stati<strong>on</strong> a police c<strong>on</strong>stable inquired him about the people engaged in the<br />

pilfering of the teleph<strong>on</strong>e wires. Raja was beaten <strong>on</strong> his palms with a bat<strong>on</strong> and detained in the lock up.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Few hours later Raja’s arms were tied reversely and caused to lie down. Then the officials stood up<strong>on</strong><br />

his thighs and legs with boot clad feet. Other police officials beat <strong>on</strong> the sole of his feet. Later <strong>on</strong> he was tied<br />

with a chain and locked up in the cell the whole night. On 3 rd January <strong>2008</strong> he was let free. When asked<br />

about the victim’s willingness to cooperate for initiating acti<strong>on</strong> against the police he refused owing to his<br />

fear of the police.<br />

Tamil Nadu<br />

320<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/02/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Raffique 2) Jeena 3) Ant<strong>on</strong> 4) Desikanth 5) Niranjan<br />

Perpetrator(s) : 1) Sasi, HC 2) Muthunayakam, HC 3) Ramesh, SI 4) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Gyaranvilai Expatriates Camp, Marthandam<br />

Date of incident : 11/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Sri Lankan expatriate’s camp situated at Gyaranvilai comes under the jurisdicti<strong>on</strong> of Kuzhithurai Police<br />

Stati<strong>on</strong>. The police are resp<strong>on</strong>sible for checking the site <strong>on</strong> a daily basis to ascertain if any people came<br />

to the camp site. Victim Niranjan had come to the camp <strong>on</strong> 11 th January <strong>2008</strong> to visit his friend. He was<br />

caught by Head C<strong>on</strong>stable Sasi, who alleged him of creating problem in the camp site. Sasi came back<br />

with another Head C<strong>on</strong>stable named Muthunayakam. Both started beating Niranjan <strong>on</strong> his back and<br />

slapped <strong>on</strong> his right cheek many times. Raffique, the camp leader resisted this and the police kicked hard<br />

<strong>on</strong> his belly. This ended up in a scuffle, am<strong>on</strong>g which the above menti<strong>on</strong>ed victims sustained internal<br />

injuries. They were hospitalized, from where they were taken to Kuzhithurai Police Stati<strong>on</strong> by a team of<br />

police under the leadership of SI Ramesh. The victims are languishing in Nagerkoil District Jail. Now the<br />

police are frequently languishing in the camp to add few more people in the case, and also engaging in<br />

rebuking the women in the camp. On 17 th January <strong>2008</strong> a complaint was submitted before the RDO of<br />

Padmanabapuram.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/02/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Kandasamy 2) Muthammal<br />

Perpetrator(s) : 1) Palanivel, SI 2) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Karumalai Koodal PS, Salem<br />

Date of incident : 14/01/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Kandasamy is a security guard residing in Thengalvarai, Salem; and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Adi<br />

Dravidar Community. Murugan, a family friend of the victim had borrowed Rs.29,000 from the sec<strong>on</strong>d<br />

s<strong>on</strong> of Kandasamy, namely Madeswaran. In return Murugan gave a cheque, but his account turned out<br />

to be nil. This paved way for a quarrel. On 25 th December 2007 Murugan came with 15 henchmen and<br />

threatened the family of the victim not to proceed with the matter. Following this, <strong>on</strong> 31 st December 2007<br />

Karumalai Koodal Police came in search of Madeswaran, alleging him of snatching m<strong>on</strong>ey from


Murugan. In his absence the victim and his wife were caused to go to the police stati<strong>on</strong> for inquiry <strong>on</strong> a<br />

regular basis, and returned home during late night. Finally the case was taken to the Human Rights<br />

Organizati<strong>on</strong>s, owing to which Kandasamy was arrested <strong>on</strong> 14 th January <strong>2008</strong> by SI Palanivel, and<br />

tortured at Karumalai Koodal Police Stati<strong>on</strong>. He was thrashed <strong>on</strong> his back. His hands were stretched out<br />

and twice beaten with a bat<strong>on</strong>. All this was d<strong>on</strong>e for taking the case to the Human Rights Forum. He was<br />

released after getting him signed in a written paper, the c<strong>on</strong>tents of which are ignorant to Kandasamy.<br />

The victim was later hospitalized, wherefrom his statement was recorded by the c<strong>on</strong>stable.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/03/01/08<br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : Mayadevi, PI<br />

Locati<strong>on</strong> : All Women PS, K<strong>on</strong>dalampatti, Salem<br />

Date of incident : 20/01/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

Case Details:<br />

321<br />

Victim Selvam is a resident of Neyyamalai village, of Salem district; and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Scheduled<br />

Tribe Community. He is an agricultural labour. The victim and Karpagam were married eight years<br />

back, and she never bore a child. Despite this factor both husband and wife lived happily. But for the past<br />

six m<strong>on</strong>ths Karpagam often visited her mother’s house and refused to come back. This paved way for<br />

a squabble, and Selvam returned home angrily. Karpagam’s family members lodged a complaint at<br />

K<strong>on</strong>dalampatti All Women Police Stati<strong>on</strong>, following which the victim was summ<strong>on</strong>ed for inquiry <strong>on</strong> 20<br />

th<br />

January <strong>2008</strong>. He was caused to sit outside the police stati<strong>on</strong> under a banyan tree till evening. Inspector<br />

Mayadevi came and beat Sevam using a bat<strong>on</strong> four times. The Inspector also called the wife and<br />

compromised the case, warning them not to come to the police stati<strong>on</strong> here after. Their signatures were<br />

acquired in a paper stating that they will live united. The victim doesn’t want to initiate acti<strong>on</strong> against the<br />

police for he states that acted for his benefit.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/03/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Nadimuthu<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : SIPCOT PS, Sivagangai<br />

Date of incident : 14/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Nadimuthu is a resident of Kalkurichi village and bel<strong>on</strong>gs to the Kal Ottar Community. The victim<br />

weaves bamboo baskets with the income of which he sustains his family. During the sec<strong>on</strong>d week of<br />

January <strong>2008</strong>, few people came from Pattukottai seeking alliance with Nadimuthu’s family through his<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Tamil Nadu<br />

322<br />

elder daughter. The offer was rejected and the party left the place. During midnight, <strong>on</strong> 11 th January <strong>2008</strong><br />

police officials from SIPCOT Police Stati<strong>on</strong> arrested the victim, al<strong>on</strong>g with his wife and two daughters,<br />

alleging them of assisting the four people who had come in jewel robbery. They were taken to the police<br />

stati<strong>on</strong> and beaten with canes and bat<strong>on</strong>s. A team of four policemen caused Nadimuthu to sit close to the<br />

wall. His legs were stretched out, and two officials stood up<strong>on</strong> his thighs. Two more officials charged the<br />

sole of his feet with a lathi. He was suspended upside down and beaten with a bat<strong>on</strong>. Finally Nadimuthu<br />

was released after the interventi<strong>on</strong> of Human Right M<strong>on</strong>itors. His signature was acquired in two blank<br />

papers al<strong>on</strong>g with the finger print of both hands. The victim returned home <strong>on</strong> 14 th January <strong>2008</strong>, and now<br />

he feels afraid to proceed against the police, owing to his poor ec<strong>on</strong>omic c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>. Complaints have<br />

been send to the DSP, NHRC, SHRC and various higher authorities.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/03/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : T. Mahesh (a) Madasamy<br />

Perpetrator(s) : 1) Mohammed Hanifa, SI 2) Gopal, HC 3) Lady PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Puliari PS, Tirunelveli<br />

Date of incident : 09/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mahesh (a) Madasamy is a graduate working in an export company at Tirupur. He bel<strong>on</strong>gs to the<br />

Hindu Parayar Community. The victim came home for the harvest festival (thai p<strong>on</strong>gal). On th 9January<br />

<strong>2008</strong>, Madasamy and his mother went to Shenkottah for purchasing festival articles. They were waiting<br />

for a bus to the village. A crowded bus came that way and asking his mother to get tickets for him<br />

Madasamy got into the bus through the fr<strong>on</strong>t door. As the bus passed a quite while, the c<strong>on</strong>ductor asked<br />

if he had taken the ticket. Assuming his mother to have taken the ticket the victim replied accordingly.<br />

So<strong>on</strong> a scuffle broke out and the victim was got off the bus. Finally he reached home walking. During<br />

evening he was arrested by the Head C<strong>on</strong>stable and Lady C<strong>on</strong>stable of Pulikari Police Stati<strong>on</strong> following<br />

the complaint made by P<strong>on</strong>nusamy, the c<strong>on</strong>ductor. He was pulled into the auto catching hold of his hair.<br />

At the stati<strong>on</strong> Madasamy was struck <strong>on</strong> his head by SI Mohammed Hanifa and detained the whole night,<br />

alleging him of striking a government employee. His mother was driven from the police stati<strong>on</strong> without<br />

allowing to meet her s<strong>on</strong>. Finally he was produced before Shenkottah Court, and came out <strong>on</strong> bail the<br />

very next day. After this the victim went to the GH where he was refused treatment, and finally he received<br />

treatment from a private hospital.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/04/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kamaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Sivakumar, PI 2) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Mettur PS, Salem<br />

Date of incident : 22/12/2007<br />

Victim Kamaraj is a resident of Settipatti village, and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Scheduled Tribe Community.<br />

On 22 nd December 2007 the victim was waiting for a bus at Mettur Bus Stand. There were few other


people with him too. A c<strong>on</strong>stable came that way and calling aside the victim, took him to Inspector<br />

Sivakumar. When Kamaraj questi<strong>on</strong>ed him for this acti<strong>on</strong> he was abused with filthy words. He was<br />

taken to Mettur Police Stati<strong>on</strong>, where the Inspector slapped him and repeatedly thrashed <strong>on</strong> his thighs<br />

and legs using a bat<strong>on</strong>. The victim fell unc<strong>on</strong>scious, during which the other pers<strong>on</strong>s arrested al<strong>on</strong>g with<br />

him were released after getting them signed in a paper. Finally Kamaraj was released after his mobile<br />

and a cash of Rs.850 was snatched from him. A complaint has been submitted to the DSP <strong>on</strong> 23 rd<br />

December 2007, and the same day he was hospitalized. The victim prays that acti<strong>on</strong> should be taken<br />

against the Inspector and his articles be recovered.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/05/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mr. Rasalraj<br />

Perpetrator(s) : Murugesan, Inpector of Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Tiruvattar Police Stati<strong>on</strong>, Udayarvillai<br />

Date of incident : 06.02.<strong>2008</strong><br />

The victim Mr. Rasalraj, aged 34, is an advocate at the District Court, Nagercoil. At Udayarvillai village<br />

he was witness of the demoliti<strong>on</strong> of the Narayanaswamy temple by Mr. Ant<strong>on</strong>y Xavier, Assistant<br />

Revenue Engineer, Mr. Sundaram, Junior Engineer, of the Highways department, Mr. Murugesan,<br />

Inpector of Police Mr. Krishnaraj, Sub- Inspector and Mr. Edwin Vincent, Head C<strong>on</strong>stable of the<br />

Tiruvattar Police Stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with nearly 30 others. Mr. Rasalraj introduced himself as an advocate<br />

and asked the officials under which secti<strong>on</strong> and act they are involved in the demoliti<strong>on</strong> process. The<br />

officials did not resp<strong>on</strong>d and were c<strong>on</strong>tinuing the demoliti<strong>on</strong>, so he showed them a copy of the written<br />

petiti<strong>on</strong> filed at the Madurai Bench of High Court numbered 496/<strong>2008</strong> al<strong>on</strong>g with the copy of the document<br />

O.S.No. 22/2208 of Padmanabapuram Munsiff Court. Immediately Mr. Murugesan, Inspector of Police<br />

slapped Mr. Rasalraj shouting at him using sexual abusive terms. The Inspector hit him <strong>on</strong> the left leg<br />

with his lathi. The Head C<strong>on</strong>stable used sexually abusive words referring to him and said that whenever<br />

they caught hold of advocates like this they should kill them. Then he twisted Mr. Rasalraj’s right <strong>on</strong> his<br />

back and beat him. The Sub Inspector hit Mr. Rasalraj severely <strong>on</strong> his back several times which<br />

caused c<strong>on</strong>tusi<strong>on</strong>s then he took him forcefully to the police jeep.<br />

Mr. Rasalraj was taken to the police stati<strong>on</strong> and during the travel he was c<strong>on</strong>tinuously hit and verbally<br />

abused by the policemen. At the stati<strong>on</strong> the victim was taken inside by the sub inspector catching hold<br />

of his neck tightly. Mr. Rasalraj was threatened to be killed if he tried to charge them at court. He was<br />

forced to remove his shirt and to sit <strong>on</strong> the floor in a half naked positi<strong>on</strong>. He was taken away by the sub<br />

inspector. Mr. Rasalraj was kept at the Police stati<strong>on</strong> till 4.45 pm and <strong>on</strong>ly after the interventi<strong>on</strong> of some<br />

local advocates the police let him go.<br />

Later Mr. Rasalraj came to know that he is booked as a sec<strong>on</strong>d accused in a false case. He gave a<br />

complaint against the policemen but the Tiruvettar police refused to register the case so the victim had<br />

sent the complaint through registered post to the superintendent of police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

323


FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/05/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Raju<br />

Perpetrator(s): : 1) Kumaravel, PC, Palapatti PS<br />

2) PC, Palapatti PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Salem bus stop<br />

Date of incident: : 02/02/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Raju, aged 40, member of the Adi Dravidar community, was working as a daily laborer and<br />

residing at a village named Langilpettai (Salem District).<br />

Tamil Nadu<br />

324<br />

On 2 February <strong>2008</strong> Raju and his mother, Surekha, aged 65 years, got their weekly wages. Raju spent<br />

the m<strong>on</strong>ey to buy alcohol and was laying <strong>on</strong> the ground at the Salem bus stop in a drunken c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>.<br />

A man who passed by told Raju to make way because he was laying <strong>on</strong> the way. Being drunk Raju got<br />

angry and insulted this man, who went to two policemen standing nearby. Thereup<strong>on</strong> the two policemen,<br />

Kumaravel and another c<strong>on</strong>stable, came towards Raju and asked him to move and not to lie down <strong>on</strong><br />

the way. Raju was unable to walk or move, so Kumaravel beat Raju with the Lathi two times.<br />

The policeman stopped the beating when Surekha interfered and told that she would take her s<strong>on</strong> away.<br />

When Sureka tried to make him stand Raju started abusing her verbally, hearing this policeman came<br />

again.<br />

They caught hold of his hair, lifted him up and splashed some water <strong>on</strong> his face and started to hit him with<br />

the lathi all over his body.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/05/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Muthukumar, PI 2) PCs<br />

Locati<strong>on</strong> : Abiramam PS, Paramakudi<br />

Date of incident : 18/11/2007, 19/11/2007<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Murugan is a resident of Paramakudi and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Pallar Community. On 18 th<br />

November 2007 the victim was arrested by six policemen who were in their civilian attire during night. He<br />

was taken to Paramakudi Taluk Police Stati<strong>on</strong> where he found the s<strong>on</strong>s of Madasamy, bel<strong>on</strong>ging to the<br />

Ottar community, with whom he was locked in the cell. At night Inspector Muthukumar, and five c<strong>on</strong>stables<br />

came drunk and tortured the victims alleging them of robbing the house of Moorthy, a Proprietor. The<br />

victim was stripped naked, caused to stand facing the wall, and thrashed with a br<strong>on</strong>ze edged bat<strong>on</strong> <strong>on</strong><br />

his thighs and buttocks. This was thrice repeated. Then Murugan was caused to sit leaning <strong>on</strong> the wall.


His legs were stretched up<strong>on</strong> which a c<strong>on</strong>stable stood, and caught his hair. His foot was thrashed<br />

alternately using a bat<strong>on</strong>. Another c<strong>on</strong>stable made him raise his hands and beat him. This was repeated<br />

for 20 minutes. The signatures of the victim and the others were acquired in blank papers. After all these<br />

torture, Murugan was made to lie down. His thumbs and toes were tied up so that the victim resembled<br />

a circle. Murugan underwent the pain of death at that time. Thus he was tortured at a gap of half an hour.<br />

The next day the victims were filed under a case stating that they had stolen teleph<strong>on</strong>e wires. The victims<br />

were produced before the Justice of Madurai and remanded in Madurai Central Jail thereafter. While<br />

going to Madurai Murugan received a blow <strong>on</strong> his thigh which formed a lump, and was later operated<br />

out. Now Murugan prays for justice and departmental acti<strong>on</strong> against the Inspector and C<strong>on</strong>stables who<br />

tortured him for four days under illegal custody.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/05/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : J. Ganesh<br />

Perpetrator(s) : 1) Murthy, HC 2) Saminathan, PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Thiruvayaru PS, Thanjavur<br />

Date of incident : 22/01/<strong>2008</strong>, 22/01/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

325<br />

Case Details:<br />

Victim Ganesh is a resident of Thiruvayaru in Thanjavur district and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Nadar<br />

Community. The victim is an auto driver. On 22 nd January <strong>2008</strong> the victim and his friend Saravanan had<br />

g<strong>on</strong>e to the TASMAC wine shop where both had a scuffle. The people around informed the police, the<br />

result of which both were arrested by Head C<strong>on</strong>stable Murthy of Thiruvayaru Police Stati<strong>on</strong>. The next<br />

day in the stati<strong>on</strong> the victim was caused to stand beside the compound wall of the police stati<strong>on</strong> and a<br />

slate was hung <strong>on</strong> his neck stating “Here after, I will not indulge in any scuffle”. He was also handcuffed<br />

and made to go around the wall. He was then taken inside and stripped half naked. He was caused to<br />

lie down and the c<strong>on</strong>stable stood up<strong>on</strong> his legs. Another c<strong>on</strong>stable named Saminathan beat <strong>on</strong> sole of<br />

his feet using a bat<strong>on</strong>. This treatment c<strong>on</strong>tinued for more than 10 hours. Then Ganesh was asked to get<br />

up and jump, and beaten <strong>on</strong> the thighs asking to jump properly. Saravanan was released after he bribed<br />

the police. But the victim was produced before the Thiruvayaru Court and remanded to Tanjore Sub Jail.<br />

He paid a fine of Rs.300 and came out <strong>on</strong> bail <strong>on</strong> 25 th January <strong>2008</strong>. Ganesh has requested no further<br />

acti<strong>on</strong> against the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/05/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : D. Raghavan<br />

Perpetrator(s) : 1) Selvaraj, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagiri PS, Tirunelveli<br />

Date of incident : 19/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

326<br />

Victim Raghavan is a Diploma Holder in ECE, residing in Sivagiri. He bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Maravar<br />

Community. On 19 th January <strong>2008</strong> the victim and his friends were going al<strong>on</strong>g the road. Ganesan, a<br />

real estate broker came in the opposite directi<strong>on</strong>. Raghavan questi<strong>on</strong>ed him for selling his property. An<br />

argument arose which developed into a scuffle. A head c<strong>on</strong>stable who came that way took both parties<br />

to Sivagiri Police Stati<strong>on</strong>. At the stati<strong>on</strong>, SI Selvaraj advised Ganesan to give a written complaint and get<br />

admitted in a hospital, even though he sustained no injuries. But the SI detained Raghavan in the police<br />

stati<strong>on</strong> till night, without giving any food. Thereafter a case was filed under his name and the victim and<br />

his friends were beaten with bat<strong>on</strong>s. Their hairs were pulled out, and they were abused with filthy words.<br />

Late in the evening, Raghavan and his friends were produced before the Court and remanded. They<br />

came out <strong>on</strong> bail <strong>on</strong> 22 nd January <strong>2008</strong>.<br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/06/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Shanmugam<br />

Perpetrator(s): : 1) Inspector, Kakkapalayam PS<br />

2) SI, Kakkapalayam PS3) PCs, Kakkapalayam PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Kakkapalayam PS<br />

Date of incident: : 05/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Shanmugam, member of the Cholia Vellalar Caste community, resides at Palaya Sandaipettai<br />

(Sangagiri Taluk, Salem District) and works as a coolie.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

On 05 Janurary <strong>2008</strong> at 6.00 am when Shanmugam was having tea in a tea shop at Magudanchavadi<br />

bus stand he was forcefully taken in a police jeep by a police c<strong>on</strong>stable of the Kakkapalayam police<br />

stati<strong>on</strong>. On the way to the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong>e of the c<strong>on</strong>stables in the jeep beat Shanmugam repeatedly<br />

with a thick wooden stick.<br />

At the police stati<strong>on</strong> Shanmugam was accused of having sold lottery tickets. When Shanmugam denied<br />

telling that he had stopped this business l<strong>on</strong>g back following the government order against selling lottery<br />

tickets, the sub-inspector kicked him hard in his genitals.


After an hour the inspector of the police stati<strong>on</strong> came and verbally abused Shanmugam and gave the<br />

order to c<strong>on</strong>fiscate the cash of Shanmugam (Rs.4000) and the identity card of a the vicitm, of a Human<br />

Rigths organisati<strong>on</strong> named HRM Samuga Needhikana Manitha Uriamai Iyyakam.<br />

Later Shanmugam was released without his m<strong>on</strong>ey and ID card being given to him. He went to the<br />

Government Hospital for treatment.<br />

Later when Kanagaraj, District Human Rights M<strong>on</strong>itor spoke to the inspector the m<strong>on</strong>ey and the ID card<br />

was given back to him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/06/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : K. Kavimugan<br />

Perpetrator(s) : C<strong>on</strong>stable Panneerselvam<br />

Locati<strong>on</strong> : Madukur PS<br />

Date of incident : 06/02/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

327<br />

Case Details:<br />

Victim Kavimugan, aged 30, resides at Madukur Road, Patukottai Taluk, Tanjavur District and bel<strong>on</strong>gs<br />

to the Hindu Mutharaiyar caste. He earns his living through agricultural work and also at times writes<br />

poems, stories, essays etc. He is also the District Secretary of the Tamilaga Makkal Viduthalai Iyyakam.<br />

He accompanied his uncle to Madukur police stati<strong>on</strong> regarding a land issue. There he talked to a<br />

woman who was falsely brought to the stati<strong>on</strong>. When doing so, c<strong>on</strong>stable Panneerselvam hit him <strong>on</strong> his<br />

back, hip and ribs and then dragged him into a room. Two other c<strong>on</strong>stables, who saw that, saved him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/06/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Dhavamani<br />

Perpetrator(s) : PEW Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Thirupathur, Vellore<br />

Date of incident : 23/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Dhavamani is a resident of Thirupathur Taluk, and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Adi Dravidar Community.<br />

Her husband died of heart attack. After his death Dhavamani managed her own farm with the income of<br />

which she sustained her family. On 23 rd January <strong>2008</strong> she took her s<strong>on</strong> to Dharmapuri for treatment, for<br />

he suffered from a nervous debility. During her absence the PEW (Prohibiti<strong>on</strong> Enforcement Wing)<br />

Police barged into her house and carried away Rs.50,000 and four sovereigns of gold ornaments. The<br />

police also abused and drove away Rajamma, the neighbor of the victim while she came and prevented<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


them. The police team was led by SI Santharaj of Vaniyambadi PEW Police. They broke open the door,<br />

crushed the water pots, opened the bureau with a crow bar, broke open the TV remote and motor pipe.<br />

They also broke the emergency light and almost every other article inside the house. The cow shed was<br />

also demolished. Dhavamani came home to find her house almost in a shattered c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>. A complaint<br />

has been lodged before the DSP regarding this.<br />

Tamil Nadu<br />

328<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/07/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Marimuthu<br />

Perpetrator(s) : 1) PC 2) PI<br />

Locati<strong>on</strong> : V.O.C Nagar PS, Chennai<br />

Date of incident : 26/12/2007 - 29/12/2007<br />

Victim Marimuthu is a resident of Ennore. All the people residing in the area are expatriates from Burma.<br />

Due to unemployment the youth of the area indulged in pilfering steel rods and copper wires from the<br />

railway department for livelihood. Accordingly, the victim and his friends Sugumar, Sethurajan and<br />

Venkatesan pilfered steel rods stacked near the V.O.C Nagar Railway Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 26 th December 2007.<br />

Marimuthu’s friends sold the material but didn’t give him a share. At midnight the victim was arrested by<br />

six police c<strong>on</strong>stables and dragged to V.O.C Nagar Police Stati<strong>on</strong>, where his friends were already<br />

present.. The victim was caused to remove his garments. His hands were tied reversely, and caused<br />

to sit down. His hands were inserted into the arm pit. A wooden log was also inserted into the folded<br />

knees, so that Marimuthu couldn’t move either of his limbs. After this he was caused to lie <strong>on</strong> his<br />

stomach and hit hard <strong>on</strong> the buttocks, back, soles and thighs with a bat<strong>on</strong>. Thus the victim was tortured<br />

for three days and released <strong>on</strong> 29 th December 2007. Of late it came to knowledge that Marimuthu and<br />

his friends were released after their wives had bribed the Inspector with Rs.2000.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/07/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : S Kumar<br />

Perpetrator(s) : Sundaramahalingam, Inspector, Papakudi Police Stati<strong>on</strong><br />

Locati<strong>on</strong> : Papakudi PS<br />

Date of incident : 08/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim S Kumar, aged 23, bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Pallar community and is residing at Papakudi, Ambai<br />

taluk, Tirunelveli district. He had a scuffle with his neighbour Muthukumar of Pappakudi while they were<br />

grazing their goats nearby. On 07 February <strong>2008</strong>, while grazing goats, <strong>on</strong>e of Muthukumars’ goats had<br />

come al<strong>on</strong>g with the cattle of Kumar. Knowing this and having the scuffle in mind, Muthukumar had


complained at the Papakudi police stati<strong>on</strong> that <strong>on</strong>e of his goats was missing. On 08 February <strong>2008</strong> at 7<br />

pm two policemen went to Kumar’s house and told him that they wanted to inquire regarding the theft of<br />

a goat and he was wanted by the Inspector. Immediately the mother of the victim held up the goat and told<br />

him that, that was the goat that had come into their flock without their knowledge and they did not know<br />

whom it bel<strong>on</strong>ges to and if it was the goat they could take it and leave her s<strong>on</strong>. But the police took Kumar<br />

to the Papakudi police stati<strong>on</strong> and handed him over to the Inspector. The Inspector asked the victim how<br />

many goats he had stolen and the victim had told him that he had not stolen any goats. The Inspector<br />

made him sign in a blank paper and asked the policemen to keep the victim in the lock up. After some<br />

time the Inspector again asked the victim how he had managed to untie and steal the goat of Muthukumar.<br />

The victim again stated that he did not steal the goat. The Inspector hit him <strong>on</strong> his neck and told him to say<br />

the truth. As the victim did not reply, the inspector asked for the lathi from the c<strong>on</strong>stable and hit him <strong>on</strong> his<br />

thighs. Kumar, unable to bear the pain, told the inspector that a week ago he had had a scuffle with<br />

Muthukumar and that based <strong>on</strong> this he had given a false complaint. Therefore the Inspector took the<br />

victim to his house and after having seen the goat, had talks with the opposite party and showed them the<br />

goat. They identified it as their goat and so the goat had been handed over to them and Kumar was let off<br />

without any case.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/08/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Ganesan 2) Kannammal<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : C2 Subramaniapuram PS, Madurai<br />

Date of incident : 10/01/<strong>2008</strong><br />

Victim Ganesan is a resident of Pasumalai, Madurai; and bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Ottar Community. On<br />

10 th January <strong>2008</strong> six policemen came to the house of the victim in civilian attire, inquiring about<br />

Packiaraj. The latter is a distant relative of Ganesan. Kannammal, W/o Ganesan replied to the police that<br />

Packiaraj’s father-in-law resides at Virudhunagar. The police took both husband and wife in a jeep to<br />

indicate the house. Inside the jeep they were beaten alleging them of assisting a thief. Nobody was in the<br />

address and enraged at this the police beat up Kannammal with a bat<strong>on</strong> for misguiding them. The<br />

victims were brought back to Madurai. Kannammal was dropped <strong>on</strong> the way and Ganesan al<strong>on</strong>e was<br />

taken to C2 Subramaniapuram Police Stati<strong>on</strong> where his signature was acquired in a written paper<br />

stating that he was taken into custody for an inquiry.<br />

Case Details<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/08/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Pasump<strong>on</strong><br />

Perpetrator(s): : Prabavathi Kesavan, Head C<strong>on</strong>stable<br />

Locati<strong>on</strong>: : Mainroad, Vaniyankudi, Sivagangai District<br />

Date of incident: : 21/08/2007<br />

The victim Pasump<strong>on</strong> was an agriculturist and businessman, residing at Keezha Vaniyankudi,<br />

Sivagangai District.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

329


In October 1997, Pasump<strong>on</strong> borrowed Rs.1,75,000 from Head C<strong>on</strong>stable (HC) Prabavathi Kesavan of<br />

the same village, for his daughter’s marriage. When obtaining the loan, Pasump<strong>on</strong> put up his property<br />

papers to the HC as collateral.<br />

When Pasump<strong>on</strong> moved for redempti<strong>on</strong> of his property, the HC altered the agreed amount and demanded<br />

an additi<strong>on</strong>al Rs. 2,50,000. When Pasump<strong>on</strong> disagreed with the HC about the c<strong>on</strong>cerned amount, the<br />

HC threatened him with dire c<strong>on</strong>sequences.<br />

Later, when the original borrowed amount of Rs.1,75,000 was paid back to the HC with Dhakshina<br />

Moorthy of Keelavaniankudi as a witness, he refused to return the property document, demanding an<br />

additi<strong>on</strong>al amount of Rs.75,000.<br />

Tamil Nadu<br />

330<br />

Based <strong>on</strong> the forged document, the HC also demanded that Pasump<strong>on</strong> executed a sale deed in favour<br />

of his wife. The HC threatened him that if he refused to do so, he would register a false case of possessi<strong>on</strong><br />

of Cannabis against him and send his family to jail.<br />

On 21 August 2007, Pasump<strong>on</strong> and his wife Tulasi approached the HC and demanded to have the<br />

property documents returned to them. The HC rejected this by shouting that he was a police man, so<br />

nothing could be pluck from him. He said that Pasump<strong>on</strong>’s <strong>on</strong>ly opti<strong>on</strong> was to pay the balance amount,<br />

or otherwise he would register a false case against his family and send them to jail.<br />

When Pasump<strong>on</strong> then asked the HC why he had to pay the excess amount to get back the document,<br />

the HC kicked him in the stomach with his boots and beat him c<strong>on</strong>tinuously <strong>on</strong> his legs and arm with a<br />

lathi stick.<br />

The HC also beat Tulasi, Bala and others, who tried to interfere and stop him from abusing Pasump<strong>on</strong>.<br />

Pasump<strong>on</strong> later filed a criminal complaint against the HC. After the interventi<strong>on</strong> of the H<strong>on</strong>’ble High Court,<br />

a Criminal Case was registered by Sivagangai Town police stati<strong>on</strong> against the HC and his wife under the<br />

offences of obscene act, causing hurt, assault or use of criminal force with intend to dish<strong>on</strong>or a pers<strong>on</strong>,<br />

in additi<strong>on</strong> with criminal intimidati<strong>on</strong>. The investigati<strong>on</strong> of the case is pending.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/09/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kumaravel<br />

Perpetrator(s) : Abdul Samadh, SI, Virunchipuram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Virunchipuram PS<br />

Date of incident : O4/02/<strong>2008</strong><br />

The victim Kumaravel was a resident of Keezhamanavoor village and bel<strong>on</strong>ged to Schedule Caste. On<br />

4 th February, <strong>2008</strong> the SI and police c<strong>on</strong>stables of Viruncipuram Police Stati<strong>on</strong> had g<strong>on</strong>e to his house in<br />

search of his brother Jeyakumar. The police had inquired the wife and mother of the victim about the<br />

whereabouts of Jeyakumar. When they have told him that they were not aware of that, the police had<br />

abused them with filthy words. So the victim had given a compliant to the SP.


The next day, the police had again g<strong>on</strong>e to the victim’s house and had dragged him out by his collar. He<br />

had abused the victim by his caste and had destroyed all the household articles.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/KK/10/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Siluvaimuthu and 15 others<br />

Perpetrator(s): : 1) Local Police, Mandaikadu, Pudur; 2) Swift Acti<strong>on</strong> Force<br />

Locati<strong>on</strong>: : Mandaikadu, Pudur<br />

Date of incident: : 10/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

The victim Siluvaimuthu was a resident of Mandaikadu, Pudur.<br />

On 10 March <strong>2008</strong>, a government bus plying from Nagercoil to Kolachal hit K<strong>on</strong>chis Mary and her two<br />

Children. Kochis Mary and her <strong>on</strong>e child were killed in the incident, while the sec<strong>on</strong>d child was severely<br />

injured.<br />

After the incident, the driver and c<strong>on</strong>ductor of the bus ran away. This caused the anger of the people, who<br />

had witnessed the incident, and both government functi<strong>on</strong>aries and local people gathered at the incident<br />

place.<br />

Since the incident took place during the period of the Kodai festival in Bhagavathiamman, Mandaikadu,<br />

2500 policemen were deployed for security there.<br />

The bodies of the deceased were sent to Kolachel Government Hospital for post mortem.<br />

Meanwhile, the raged mob threw st<strong>on</strong>es at the bus. The police resp<strong>on</strong>ded to this by lathi charging the<br />

crowd so that a number of people got injured.<br />

Later, high level police officials, revenue officials and the priests from the local church organized a peace<br />

meeting. Before the peace meeting, a group of angry people beat Inspector of Police (IP) Muthukrishnan<br />

and tried to sink him into the sea. The Swift Acti<strong>on</strong> Force (SAF) answered this by lathi charging the mob<br />

in order to disperse the crowd and rescue the IP.<br />

In the meantime, the SAF ravaged the shops <strong>on</strong> both sides of the Bazaar. They also chased the<br />

comm<strong>on</strong> people and beat them indiscriminately.<br />

Am<strong>on</strong>g others, the SAF attacked Siluvaimuthu, who was standing at the entrance of his house together<br />

with David, Benzigar, Arul, John, Agasthees and 11 other pers<strong>on</strong>s. Due to the beatings of the SAT,<br />

Siluvaimuthu’s head was broken and bled heavily. He shouted with pain and was brought to Colachel<br />

Government hospital in an ambulance. A large number of people were admitted to the hospital with<br />

injuries caused by the SAT attack.<br />

Since the matter was resolved at the peace meeting, no complaints were registered about the incident.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

331


FF Code : HRM/EU/TN/SVG /10/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Manivannan<br />

Perpetrator(s) : Cheran, SI, Thiruppachetti P.S.<br />

Locati<strong>on</strong> : The highway between Thiruppachetti and Vellikurichi<br />

Date of incident : 30/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

The victim Manivannan was an agriculturist and an officer bearer of the current ruling party at<br />

Manamadurai Uni<strong>on</strong>.<br />

Tamil Nadu<br />

332<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

On 30 January <strong>2008</strong> at about 7 p.m., a half-body lorry dashed against a share auto <strong>on</strong> the road<br />

between Vellikurichi and Thiruppachethi. No <strong>on</strong>e was injured in the incident, but the auto was fully<br />

damaged. Since the accident was caused by the carelessness of the lorry driver, Manivannan asked<br />

the lorry driver to apologize.<br />

At about 7.30 p.m. Sub-Inspector (SI) Cheran arrived at the accident spot in an intoxicated c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>,<br />

wearing his official uniform. The SI formally interrogated the lorry driver and ordered him to remove his<br />

lorry.<br />

Manivannan was not satisfied with the investigati<strong>on</strong> that the SI had c<strong>on</strong>ducted and requested that he<br />

should make the lorry driver compensate the damaged auto. In resp<strong>on</strong>se to this, the drunken SI<br />

slapped Manivannan, caught hold of his shirt and scolded him for questi<strong>on</strong>ing a police officer.<br />

The people witnessing this incident c<strong>on</strong>demned the behavior of the SI and pointed out that he was<br />

drunk. Manivannan’s father warned the SI that he would inform superior police officers that the S.I. was<br />

drunk while <strong>on</strong> duty.<br />

Provoked by this, the SI threatened the victim and his father that he would register a case against them<br />

for deterring a public servant from discharging his duty and he ordered the lorry driver to take his<br />

vehicle to Thiruppachetti police stati<strong>on</strong>.<br />

Later that night, the said SI registered a false case against Manivannan under the secti<strong>on</strong>s of obscene<br />

attitude, causing simple injury, criminal intimidati<strong>on</strong> and n<strong>on</strong>-professi<strong>on</strong>al theft under the Indian penal<br />

code in Cr.No.21/08.<br />

Later Manivannan was granted anticipatory bail by the H<strong>on</strong>’ble High Court and the lorry driver also<br />

admitted that the SI forcibly obtained a compliant from him against Manivannan.<br />

Because Manivannan was an office bearer of the ruling party he did not intend to proceed further<br />

against the said SI.


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/11/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Madhavan<br />

Perpetrator(s) : 1) Sabari, PC 2) Suresh Kumar, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Ennore PS, Chennai<br />

Date of incident : 22/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Madhavan is a resident of Annai Sivagami Nagar of Chennai district. He bel<strong>on</strong>gs to the Hindu Adi<br />

Dravidar Community. The youth of the area indulged in anti-social activities such as robbing, arbitrati<strong>on</strong><br />

through violence and acting as henchmen for few people, owing to unemployment. Police officials often<br />

caught hold of innocent people and filed them under false cases. Accordingly Madhavan was arrested<br />

by the police of Ennore Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 22 nd January <strong>2008</strong>. Sabari, the driver caught hold of the shirt<br />

of the victim and pulled him out of the car wherein he was sleeping during night. The driver also slapped<br />

<strong>on</strong> the victim’s cheek for asking the reas<strong>on</strong> of arrest. Madhavan also received a hard punch <strong>on</strong> his left<br />

shoulder. The father of the victim begged SI Suresh Kumar to let his s<strong>on</strong> go, for which the SI replied that<br />

he would be released in the morning. At the stati<strong>on</strong> the victim was not tortured but was caused to sit in a<br />

corner. He was released the very next day after the interventi<strong>on</strong> of the CHRM C<strong>on</strong>vener of the area,<br />

which was a surprise for the victim.<br />

Tamil Nadu<br />

333<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/11/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Mr. Perumal, 2) Mr. Kannan<br />

Perpetrator(s) : Police Officers (Name Unknown but can identify)<br />

Locati<strong>on</strong> : Tirunelveli Juncti<strong>on</strong> Bus Stand<br />

Date of incident : 19/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victims Mr. Kannan (21), Dalit Student from Manimoortheeswaram village and Mr. Perumal (21)<br />

Dalit Student from Manakarai, have been to Tirunelveli <strong>on</strong> the 19 th of February <strong>2008</strong>, for purchasing<br />

garments. Afterwards they came to Juncti<strong>on</strong> Bus Stand and waited for the bus to go home. At around<br />

04.30 am, Kannan had g<strong>on</strong>e to a hotel. At that time, nearly 10 c<strong>on</strong>stables (they were in their uniforms but<br />

without a name and number), have first assaulted Perumal and then Kannan by hitting them with fists<br />

and lathis and kicking them when they fell down. They also abused them with filthy words in the<br />

presence of the public, even though they had shown their Identity Cards.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/12/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Gandhi 2) Arokyakumar<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Maangaadu PS, Chennai<br />

Date of incident : 20/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

334<br />

Victim Gandhi is a daily wage labourer residing in Paraniputhur, and bel<strong>on</strong>gs to the Adi Dravidar<br />

Community. On 20 th January <strong>2008</strong> Arokyakumar and his friend Stephen were talking near a banyan<br />

tree, during which they were beaten up by the police. Arokyakumar called Gandhi for help, and six such<br />

pers<strong>on</strong>s went and beat up the police c<strong>on</strong>stables. On 22 nd January <strong>2008</strong> four policemen came in a patrol<br />

van and took Gandhi to Mangaadu Police Stati<strong>on</strong> where the other five friends were seated with their<br />

underwear al<strong>on</strong>e. Gandhi was also forced to remove his garments, kicked <strong>on</strong> his belly and punched<br />

with a bat<strong>on</strong>. Thereafter the victims were produced before Saidapet Court and remanded at Puzhal Jail.<br />

The victims came out under c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail after 15 days and were signing daily in the stati<strong>on</strong>.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/13/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mrs. Vijayakumari<br />

Perpetrator(s) : Officers of Eranial PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Eranial PS<br />

Date of incident : 06/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Victim Vijayakumari, aged 23, member of the Hindu Nadar Caste, was sold by her mother for Rs.<br />

25.000 to Mrs. Shanthi. She kept Vijayakumari in a rented house where she was raped by unknown<br />

men for two m<strong>on</strong>ths. After this time she was rescued by some villagers and returned home. When her<br />

mother chased her out of the house she decided to commit suicide by letting herself being run down by<br />

a train. While she stood <strong>on</strong> the railway track at Kaluvanthittai in Marthandam, Mr. Gopi (age 38), of<br />

Kerala District saved her. He produced her at Vellaradai Police Stati<strong>on</strong> and assured that he would marry<br />

her. He took her to a rented house in Vellaradai where they led a family life in which she gave birth to two<br />

children. But Gopi often came home drunk and abused her physically and forced her to sleep with his<br />

friends. Therefore she fled from him with her two children and went to her sister Susila, residing at<br />

Sungankadai in Nagerkoil. Susila got her married to Selvakumar, with whom she lived happily. But her<br />

new husband and her mother-in-law often quarreled. Therefore some men threatened to kill him and<br />

Vijayakumari and kidnapped both of her elder children. According to that Vijayakumari lodged two<br />

complaints at Eranial Police Stati<strong>on</strong> but there were no measures taken.


On 1 st of October 2007 Vijayakumari delivered a female child at Marthandam Government Hospital. But<br />

when she and her husband came back to the house where they resided, the owners refused them entry.<br />

So they stood at Anth<strong>on</strong>y’s shrine at Sungakadai with the child.<br />

On 27 th of October 2007 Vijayakumari was kidnapped by Rajam, Johns<strong>on</strong>, Paulraj and two unknown<br />

men. Therefore she made a complaint at Eranial police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 28 th of October 2007. There she<br />

witnessed corrupti<strong>on</strong> and therefore lodged another complaint to the District Collector and Superintendent<br />

of Police <strong>on</strong> 14 th of December 2007. Based <strong>on</strong> this complaint, Vijayakumari and her husband were<br />

called to Eranial Police Stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 6 th of January <strong>2008</strong> at 8.00p.m., where she was beaten twice by the<br />

lady sub inspector (name unknown), with the bat<strong>on</strong>. Unable to bare the pain, she dropped her child <strong>on</strong><br />

the floor. The sub inspector threatened to file her under a brothel case if she would lodge any more<br />

complaints. Two unknown c<strong>on</strong>stables assaulted her husband brutally <strong>on</strong> his hands, legs and buttocks<br />

with the bat<strong>on</strong> and forced both of them to give their signatures <strong>on</strong> blank papers. At 10.00p.m., the<br />

policemen chased them out of the stati<strong>on</strong> saying that they did not want to see them again.<br />

Tamil Nadu<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/13/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Vellacchi<br />

Perpetrator(s): : Saraswathy, Inspector, Women PS, Mettur<br />

Locati<strong>on</strong>: : Women PS, Mettur<br />

Date of incident: : 31/03/<strong>2008</strong><br />

335<br />

Case details:<br />

Vicitm Vellacchi, aged 80 years, bel<strong>on</strong>gs to Vanniyar community, resides at Maadhayankuttai, Mettur<br />

Taluk in Salem District.<br />

On 31 March <strong>2008</strong> at 10.00 am two female police c<strong>on</strong>stables came to Vellacchi and told her that her<br />

daughter-in-law Podhammal had lodged a complaint against her s<strong>on</strong>s Andiyappan and Balan. For this<br />

they asked Vellacchi to come to the police stati<strong>on</strong> for an enquiry.<br />

At the police stati<strong>on</strong> Vellacchi asked Podhammal, who was also present, about the reas<strong>on</strong> for this<br />

situati<strong>on</strong> whereup<strong>on</strong> inspector Saraswathy accused Vellacchi of starting a quarrel at the police stati<strong>on</strong><br />

and slapped <strong>on</strong> Vellacchi’s cheek. Unable to bear the pain Vellacchi fell <strong>on</strong> the floor and sobbed.<br />

Vellacchi was detained at the police stati<strong>on</strong> until 2.30 pm and released her after she had signed a paper<br />

of which Vellacchi did not know the c<strong>on</strong>tent.<br />

On 1 April <strong>2008</strong> Vellacchi met the Mettur District Superintendent of Police Ashok Kumar and wanted to<br />

make a complaint regarding the incident at the police stati<strong>on</strong>, but she was rejected and told that she<br />

should solve the problem directly with the women police stati<strong>on</strong> at Mettur. Vellacchi and her s<strong>on</strong> Balan<br />

went to the women police stati<strong>on</strong> at 3.00 pm where they were verbally abused by Inspector Saraswathy.<br />

When the local c<strong>on</strong>vener of Citizens for Human Rights Movement came to know about this incident, he<br />

sent petiti<strong>on</strong>s to Chief Minister’s special cell and to People’s Watch. Vellacchi underwent medical<br />

treatment at a hospital.<br />

Inspector Saraswathy kept <strong>on</strong> threatening Vellacchi and her family members afterwards.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/13/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Muthukani<br />

Perpetrator(s) : Charles Kalaimani, Inspector, Sendamaram PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Sendamaram PS<br />

Date of incident : 28/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

336<br />

The victim Muthukani was a school student. On 28 th January, <strong>2008</strong> he had playfully written a name with<br />

an ink pen in his classmate’s shirt. The boy was irritated and they have scuffled. The headmaster had<br />

called the victim and the other boy and had sent them after warning. Another boy had given the informati<strong>on</strong><br />

to the police.<br />

The Inspector had g<strong>on</strong>e to the school and had taken the victim Muthukani and his friend to the police<br />

stati<strong>on</strong>. The police had abused them vulgarly and had punched his back about four times. Then he had<br />

beaten the victim Muthukani with a l<strong>on</strong>g bat<strong>on</strong>. Later the father of victim’s friend had paid Rs 500 to the<br />

police and had released them.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/14/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Srinivasan<br />

Perpetrator(s) : Jeyam, inspector<br />

Locati<strong>on</strong> : Salem<br />

Date of incident : 07/04/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Srinivasan, aged 22 years, bel<strong>on</strong>gs to Arundhathiyar community, lives at Salem where he<br />

works at a weaving mill.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

On 7 April <strong>2008</strong>, Srinivasan was <strong>on</strong> leave was driving with his two-wheeler in Salem and accidentally<br />

drove slightly against a police jeep. The female c<strong>on</strong>stable who was driving the jeep, inspector Jeyam,<br />

got of immediately and shouted furiously at Srinivasan. She slapped hard <strong>on</strong> Srinivasan’s cheek.<br />

Afterwards the police c<strong>on</strong>stable moved ahead.<br />

On 8 April <strong>2008</strong> an article was published in a newspaper and at 11.00 am Inspector Jeyam came to<br />

Srinivasan’s house and wanted to compromise with him. She promised not to take any acti<strong>on</strong> against<br />

Srinivasan and advised him not to make a complaint about this incident. Jeyam apologised to Srinivasan<br />

accepting that she had not acted in a right way.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/14/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Seenivasan<br />

Perpetrator(s) : 1) Chenniyyan, SI, Vaniyambadi Taluk PS<br />

2) Kirupakaran, SI, Vaniyambadi Taluk PS<br />

3) Kandiyappan, PC, Vaniyambadi Taluk PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaniyambadi Taluk PS<br />

Date of incident : 15/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Seenivasan was a resident of P<strong>on</strong>malaipatti village. He had worked in the brick kiln with his<br />

wife. Prior to the incident, the police of Vaniyambadi had g<strong>on</strong>e to the house of the victim in his absence<br />

and had beaten his wife. The police alleged that she sold arrack and had dragged her to the police<br />

stati<strong>on</strong> after outraging her modesty. So the victim Seenivasan had sent complaints to the higher officials.<br />

The police were enraged by that and had taken the victim from his house forcefully. The police had<br />

detained him at the police stati<strong>on</strong> and have abused him with filthy words. The police have meted torture<br />

and then remanded him to Vaniyambadi Sub-Jail.<br />

Tamil Nadu<br />

337<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/16/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Kanneesh Bai; 2) Arjunan; 3) Senthil Kumar; 4) Selvaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugesan, Inspector, Thiruvattar PS; 2) Krishna Raj,<br />

Sub-inspector, Thiruvattar PS;3) Edwin Vincent, Head<br />

C<strong>on</strong>stable, Thiruvattar PS; 4) 10 c<strong>on</strong>stables of Thiruvattar PS<br />

Locati<strong>on</strong> : 1) Narayanswamy temple, Viannur, near Kannanore,<br />

Kanyakumari District 2)Thiruvattar police stati<strong>on</strong>, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 06/02/<strong>2008</strong> – 10/03/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Kaneesh Bai, aged 50 years, is the wife of victim Arjunan, aged 56 years, and the mother of<br />

victim Senthil Kumar. Arjunan works as a clerk at the Cooperative Bank and is furthermore trustee of<br />

the Narayanswamy temple, situated at a village named Viannur near Kannanore (Kanyakumari<br />

District). The family, who is bel<strong>on</strong>ging to the Nadar Caste community, is living at Udayarvilai near<br />

Kannanore (Kanyakumari District). Victim Selvaraj works as an advocate.<br />

A disagreement occurred between Arjunan and some neighbours of the Narayanswamy temple<br />

regarding the broadening of a path next to the temple. Unable to compromise, Arjunan filed a civil case<br />

at the Padmanabapuram Civil Court with Number 22/<strong>2008</strong> and another case at the Madurai Bench of<br />

the High Court with Number W.P. No. 496/<strong>2008</strong>. These cases were still pending in the courts <strong>on</strong> the<br />

date of incident.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


On 6 February <strong>2008</strong>, at 8.00 am a team led by representatives of various departments including Ant<strong>on</strong>y<br />

Xavier, Deputy Divisi<strong>on</strong>al Engineer; Sundaram, Junior Engineer; Murugesan, Inspector of Thiruvattar<br />

police stati<strong>on</strong>; Krishna Raj, SI and Edwin Vincent, Head c<strong>on</strong>stable came to the Narayanswamy temple<br />

and started to demolish it.<br />

When Selvaraj, advocate, asked about juristic basis of the demoliti<strong>on</strong> the present police authorities<br />

verbally abused Selvaraj, pushed him down <strong>on</strong> the ground and kicked him with their booted legs.<br />

Selvaraj who got badly injured due to this violence was brought to the Thiruvattar police stati<strong>on</strong> afterwards.<br />

There he had to undress and was sitting in the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong>ly in underwear.<br />

The team c<strong>on</strong>tinued the demoliti<strong>on</strong> so that Kaneesh Bai and Arjunan went to the spot and announced to<br />

take juristic acti<strong>on</strong> against this illegal demoliti<strong>on</strong> by informing the court.<br />

Tamil Nadu<br />

338<br />

Afterwards, inspector Murugesan, verbally abused Kaneesh Bai, slapped <strong>on</strong> her left cheek and pushed<br />

her down to the ground with his hand <strong>on</strong> her breasts. Arjunan was pushed to the ground by Murugesan<br />

and Krishna Raj, Sub-inspector (SI) and was then beaten with the bat<strong>on</strong>. Both, Kanneesh Bai and<br />

Arjunan, were brought to the Thiruvattar police stati<strong>on</strong>.<br />

At the police stati<strong>on</strong> Kaneesh Bai and Arjunan saw advocate Selvaraj half-naked at the police stati<strong>on</strong>. He<br />

started to cry for shame and humiliati<strong>on</strong>. When advocates from Nagerkovil protested in fr<strong>on</strong>t of the police<br />

stati<strong>on</strong> the police released Selvaraj without filing a case against him.<br />

At 9.00 pm the police filed cases against Kaneesh Bai, Arjunan and Senthil Kumar, who were forwarded<br />

to the Kuzhithurai Judicial Magistrate which is in charge of the Padmanabapuram Court.<br />

At 10.00 pm Kaneesh Bai, Arjunan and Senthil Kumar were placed under restraint at Kuzhithurai Sub-<br />

Jail.<br />

On 6 March <strong>2008</strong> bail was granted to them by court so that they got free.<br />

On 8, 9 and 10 March <strong>2008</strong> the police department summ<strong>on</strong>ed Kaneesh Bai, Arjunan and Senthil Kumar<br />

to the Thiruvattar police stati<strong>on</strong>. They were forced to walk to the police stati<strong>on</strong> and no enquiry was<br />

c<strong>on</strong>ducted.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/16/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Manoharan<br />

Perpetrator(s): : Ramachandran, Police Inspector, Othakkadai P.S.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Othakkadai P.S.<br />

Date of incident: : 02/02/<strong>2008</strong><br />

The victim Manoharan and his wife Mahalaxmi were both servants of Murali, who resided at<br />

Rajakambeeram near Othakkadai, Madurai. Manoharan was a <strong>watch</strong>man and Mahalaxmi was a<br />

house maid.


On 1 February <strong>2008</strong>, somebody stole Rs.18,000 from Murali’s house. His wife Nalini informed the<br />

police and registered a complaint at Othakkadai police stati<strong>on</strong>. In reference to this complaint, Police<br />

Inspector (PI) Ramachandran told Manoharan, Mahalaxmi and their s<strong>on</strong> Karthik to come to the police<br />

stati<strong>on</strong> for interrogati<strong>on</strong> <strong>on</strong> the next day.<br />

On 2 February <strong>2008</strong>, when they went to the police stati<strong>on</strong>, Karthik was first interrogated by the PI. After<br />

examining his cell ph<strong>on</strong>e, the PI sent him away.<br />

Thereafter Manoharan was examined by the PI. While interrogating him and asking him, if he had<br />

committed the theft, the PI repeatedly slapped Manoharan. Manoharan denied the charge and stated<br />

that Murali’s family helped them whenever they were in need, and that he was in no way c<strong>on</strong>nected to<br />

the said offence.<br />

The PI warned Manoharan and Mahalaxmi to repay the amount to Murali’s family and released them<br />

later that same day.<br />

In the evening <strong>on</strong> the same day, Manoharan found the stolen amount near a bush with in the lawn of<br />

Murali’s compound. When he handed over the m<strong>on</strong>ey to Nalini, she informed the police, that he was the<br />

offender.<br />

On 3 February <strong>2008</strong>, Manoharan was remanded to Melur sub jail after a theft case was registered<br />

against both him and Mahalaxmi. Mahalaxmi tried to obtain anticipatory bail through the court.<br />

Tamil Nadu<br />

339<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/16/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Parasuraman<br />

Perpetrator(s) : Devadass, SI, Taluk PS, Vellore<br />

Locati<strong>on</strong> : Kanepakkam, Mahalakshmi Store, Vellore<br />

Date of incident : 11/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Parasuraman (29) lived in Kanepakkam, Vellore. On 11 February <strong>2008</strong>, Parasuraman went to<br />

attend a functi<strong>on</strong> of ear piercing cerem<strong>on</strong>y for his friend’s child. After the functi<strong>on</strong> he and his friends went<br />

for a party. The SI of the PS Vellore Devadas saw the group sitting in the fields and having beer there.<br />

He chased them out and the group ran away.<br />

Parasuraman arrived to his place and while sitting next to Mahalakshmi stores, the SI came around in<br />

civil clothes. Suddenly he caught hold of Parasuraman’s shirt collar, and without telling any reas<strong>on</strong><br />

slapped him c<strong>on</strong>tinuously for three to four times asking if he was speaking against the police. After that<br />

he took his cell ph<strong>on</strong>e and called the police and said that he caught hold of an accused and that the<br />

others should come immediately.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


During this a huge crowd gathered witnessing the entire happenings and the victim was put to shame.<br />

The <strong>on</strong>ly pers<strong>on</strong> who intervened was his friend Loganathan but SI snubbed him to mind his own<br />

business.<br />

On hearing the news the victim’s mother came to the spot and asked the police what kind of mistake her<br />

s<strong>on</strong> was assaulted. The SI not <strong>on</strong>ly ignored her saying, but also used sexually abusive terms. Afterwards<br />

Parasuraman was taken forcefully to the PS by an auto. He was made to stand outside the PS by the<br />

Inspector Balakrishnan. With the influence of some people the mother arranged Parasuraman got<br />

released without any case. He <strong>on</strong>ly had to give his signature.<br />

Tamil Nadu<br />

340<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/17/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kannadasan<br />

Perpetrator(s) : Narayanasamy, HC, Melpatti PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Gudiyatham Town PS<br />

Date of incident : 17/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kannadasan was a resident of Gudiyatham and he bel<strong>on</strong>ged to Adi-Dravidar caste. On 17<br />

th<br />

January, <strong>2008</strong> he had got <strong>on</strong> a town bus. As there was no place, he had stood <strong>on</strong> the foot-board. Then<br />

a Head C<strong>on</strong>stable had got into the bus. Since he was in his civilian attire, the victim did not know that he<br />

was a policeman. When the bus had stopped at Periyar, the Head C<strong>on</strong>stable had abused him with vulgar<br />

words.<br />

When the victim Kannadasan had asked him the reas<strong>on</strong> for scolding him, he had tried to kick him. In<br />

order to prevent that, the victim had caught his leg and the c<strong>on</strong>stable had fallen <strong>on</strong> the cycles which were<br />

parked in the stop. The c<strong>on</strong>stable had sustained injuries in his nose. The victim had called him to the<br />

doctor, but he had taken him to the Gudiyatham Police Stati<strong>on</strong> and had asked the police to beat him. The<br />

police had stripped him naked and have beaten him brutally with the belt. The police have snatched Rs<br />

50 and a cell ph<strong>on</strong>e and have got his signature <strong>on</strong> a blank paper. Later the victim Kannadasan had come<br />

out with the help of an advocate.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/18/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Alagappan<br />

Perpetrator(s) : Sathyaraj, SI and other police, Rajakamangalam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Rajakamangalam PS<br />

Date of incident : 06/04/<strong>2008</strong><br />

The victim Alagappan, aged 72, residing at Etthamozhi post, Kanyakumari district bel<strong>on</strong>gs to Hindu<br />

Nadar community. He does coc<strong>on</strong>ut business from his house and living with his wife and children. His<br />

younger s<strong>on</strong> Rajendran assists him in his coc<strong>on</strong>ut business.


On 05 April <strong>2008</strong> Rajendran damaged some plants in the fields of Kannan while he was playing football<br />

with his friends. On the next day morning when Kannan came to know about this he picked up a quarrel<br />

with Rajendran. Following this Kannan lodged a complaint at the Rajakamangalam police stati<strong>on</strong>. On the<br />

same day at night 11.30 pm when Alagappan and his family members were sleeping at his house he<br />

heard some<strong>on</strong>e banging the door of his house and as he opened he was shocked to see four policemen<br />

in uniform. Alagappan asked them what the matter was. Sathyaraj, Sub Inspector forcefully entered the<br />

house by pushing Alagappan inside and straight away went up to the kitchen. He was searching for his<br />

s<strong>on</strong> Rajendran and hit Alagappan with a torch light. On hearing the sound Alagappan’s elder s<strong>on</strong><br />

Anninarayanan came out and asked the police why they were beating his father. The sub inspector<br />

abused him with sexual abusive words. Anninarayanan asked him the reas<strong>on</strong> for his rude behavior.<br />

The sub inspector with much anger furiously pushed the TV down which worth Rs.10000/-. One of the<br />

policemen hit Alagappan badly with a lathi for asking the reas<strong>on</strong>. By that time some of the neighbours<br />

came and the police left the place warning Alagappan to bring his s<strong>on</strong> Rajendran to the police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong><br />

the next day morning at 10 am.<br />

Tamil Nadu<br />

FF Cod : HRM/EU/TN/SVG/18/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Amudha<br />

Perpetrator(s) : A.C. Vellaiyan, Inspector, Crime branch, Tirunagar Police<br />

Stati<strong>on</strong>, Ramani, SI, Muthupandi and Pandiarajan, C<strong>on</strong>stables<br />

Locati<strong>on</strong> : Victim’s house, Tirupachetty village, Manamadurai<br />

Date of incident : 10/12/2007<br />

341<br />

Case Details:<br />

Victim Arnudha (27) lived with her brother Elangovan (38) at Malavarayandal village since her husband<br />

Anandakumar worked abroad.<br />

Arnudha’s brother Elangovan always went to help Panchavarnam who lived in the same village since<br />

her husband Chelladurai was taken for inquiry by Vellaiyan (the Madurai police Assistant Commissi<strong>on</strong>er),<br />

Ramani (Inspector of the Crime branch (CB) Tirunagar Police Stati<strong>on</strong>), Muthupandi (Sub-inspector)<br />

and Pandiarajan (C<strong>on</strong>stable).<br />

The above menti<strong>on</strong>ed police took custody of Chelladurai and informed his wife about it. As a result<br />

Elangovan went to Madurai al<strong>on</strong>g with Panchavarnam to assist her. There the Inspector Vellaiyan said<br />

that Panchavarnam’s husband Chelladurai was involved in a theft of jewels and was taken to Coimbatore<br />

for inquiry. Elangovan accompanied Panchavarnam and Chelladurai to Coimbatore where he witnessed<br />

that the police was involved in abducting 100 sovereigns of gold from gold merchants in the name of<br />

inquiry.<br />

Later they went back to their village and the police demanded 10 sovereign of gold from Panchavarnam<br />

to release her husband. 5 December 2007 she sent a telegram to higher officials regarding her husband’s<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


situati<strong>on</strong>. Immediately <strong>on</strong> 6 December 2007 Chelladurai was released without any case. The police<br />

thought that Elangovan did instruct Panchavarnam to send this telegram and so they were angry with<br />

him.<br />

On 10 December 2007 the same police team went to Elangovan’s house to look for him. At that time <strong>on</strong>ly<br />

Arnudha and her daughter stayed at their home. The police asked for Elangovan and slapped her.<br />

Moreover they took forcefully 10 sovereigns of gold from the cupboard and drove away. Later Arnudha<br />

informed her brother <strong>on</strong> the entire happenings and they directly complained about it to the district<br />

Superintendent of Police.<br />

Tamil Nadu<br />

342<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/19/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ebi (a) Udayakumar<br />

Perpetrator(s) : Balu, C<strong>on</strong>stable driver<br />

Locati<strong>on</strong> : 3C, 2nd Street, Bharathi Nagar, Villivakkam in Chennai,<br />

in fr<strong>on</strong>t of the victim’s shop<br />

Date of incident : 19/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ebi alias Udayakumar lived with his wife Durgadevi alias Esther at Villivakkam in Chennai and<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Adi Dravidar Christian Community. He owns a sticker shop.<br />

On 19 February <strong>2008</strong> at around 03.30 p.m. he worked in his shop while a patrol vehicle of Villivakkam<br />

V1 Police Stati<strong>on</strong> stopped in fr<strong>on</strong>t of his house.Balu, driver (c<strong>on</strong>stable) got down from the vehicle and<br />

asked who was inside, standing at the door of the shop. He shouted loudly calling Udayakumar outside.<br />

So he came out hearing the c<strong>on</strong>stable’s voice. Udayakumar asked the c<strong>on</strong>stable why he had called<br />

him. Balu looked at the car which stood there and asked whose it was. Udayakumar didn’t notice who<br />

parked the vehicle there because he was working busily. So he told the c<strong>on</strong>stable that he would inquire<br />

who had parked it there, and inform the driver to remove it from the place. Balu answered abusively that<br />

the vehicle stood in fr<strong>on</strong>t of Udayakumar’s shop so he must have seen the driver. Then Udayakumar<br />

replied that he would <strong>on</strong>ly be able to tell if he had seen, but he didn’t<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Being very angry the c<strong>on</strong>stable punched <strong>on</strong> Udayakumar’s left shoulder with his right hand. Udayakumar<br />

asked why the c<strong>on</strong>stable did that, and that he never heard about a law telling that innocents can be beaten.<br />

The c<strong>on</strong>stable grew more aggressive and shouted that it seemed to be funny that Udayakumar talked<br />

about the law to a police man and then he slapped in Udayakumar’s left cheek.<br />

Meanwhile Udayakumar’s wife noticed that Balu was beating her husband. She went to both and asked<br />

Balu for his acti<strong>on</strong>. So he asked her abusively for her name. This acti<strong>on</strong> made Udayakumar saying that<br />

the c<strong>on</strong>stable should stop talking to her in this way. Moreover Udayakumar threatened to the c<strong>on</strong>stable<br />

that he would file a case against him. The c<strong>on</strong>stable just retorted that Udayakumar would see who filed


a case against whom and beat another time of Udayakumar’s neck with his right hand. Then he asked<br />

him to get into the vehicle.<br />

The c<strong>on</strong>stable as well as the Sub-inspector (who also sat inside the patrol vehicle) tried to get<br />

Udayakumar into the car. People of Udayakumar’s area blocked the vehicle, and made a protest<br />

demanding them to leave him, stating that he had not committed any mistake. Under this circumstance,<br />

the Sub Inspector had to let Udayakumar go.<br />

As a result of this incident, Udayakumar’s wife Esther who carried (9 m<strong>on</strong>ths) was mentally affected.<br />

Udayakumar was affected, too physically and mentally under going stress.<br />

Udayakumar sent complaints regarding this incident to him to the following: Commissi<strong>on</strong>er of Police-<br />

Chennai, State Human Rights Commissi<strong>on</strong>, and Villivakkam Police Stati<strong>on</strong>. So far there hadn’t been<br />

any acti<strong>on</strong> taken place against the police who caused him harm.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/KK/19/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Sirumani alias Iyyappan<br />

Perpetrator(s): : Rajesh, Sub-Inspector, Karungal P.S.<br />

Locati<strong>on</strong>: : Karumavilai Juncti<strong>on</strong><br />

Date of incident: : 17/03/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

343<br />

Case Details<br />

On 17 March <strong>2008</strong>, Sirumani was transporting 20 passengers from Ramandurai to Muppanthal <strong>on</strong> his<br />

Van.<br />

At Karumavilai Juncti<strong>on</strong>, 3 policemen stopped his vehicle for traffic checking. On demand Sirumani<br />

submitted copies of all the required documents for the van to Sub-Inspector (SI) Rajesh. Instantly the SI<br />

slapped Sirumani <strong>on</strong> his right cheek and scolded him for making fun of the police. Then he verbally<br />

abused him and ordered him to bring the original tax bill.<br />

On witnessing this, Sirumani’s passengers argued with the SI, stating that he had no right to slap the<br />

driver but <strong>on</strong>ly make him pay a fine, if he did not have the required documents. In resp<strong>on</strong>se to this, the<br />

SI verbally abused them and stated that he could manage doing his duty with out their interference and<br />

then went inside the police jeep.<br />

As ordered, Sirumani brought the original tax bill before the SI. After examining the document, he<br />

verbally abused Sirumani and beat him at his right leg with his lathi stick while scolding him for not<br />

showing this original document in the first place.<br />

Once again the <strong>on</strong> looking passengers disputed with the SI regarding the aggressi<strong>on</strong>. Later the SI<br />

directed Sirumani to bring his van to the police stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with a police c<strong>on</strong>stable.<br />

After <strong>on</strong>e hour, the SI and two police c<strong>on</strong>stables arrived at the police stati<strong>on</strong>, where the passenger’s<br />

were demanding the release of Sirumani’s van. The SI rejected their plea and told them to take an<br />

alternate van. The SI did not listen to Sirumani’s request to release the van either.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


As he was frightened by the police, Sirumani called the office bearers of the local van drivers associati<strong>on</strong><br />

for help. Only with their interventi<strong>on</strong>, the police give him back the van.<br />

Sirumani did not intend to proceed further against the c<strong>on</strong>cerned policemen, since he planned to go<br />

abroad for his livelihood.<br />

Tamil Nadu<br />

344<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/19/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Lukman Hakkim and Abdul Kadar<br />

Perpetrator(s) : Mr. Ashok Kumar<br />

Locati<strong>on</strong> : Kadayanallur police stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : 28/02/<strong>2008</strong><br />

Mr. Hakkim, S/o. Agamad residing at Alli Muppan Street, Kadayanallur, Tenkasi Taluk, Tirunelveli<br />

District and Mr. Abdul Kadar, S/o. Ikbal of Sivakasi, who is a priest at Kadayanallur have stuck notices<br />

for the Human Justice Federati<strong>on</strong> in that area, regarding the bomb blast at Coimbatore. Then the sub<br />

inspector and the head c<strong>on</strong>stable went there. And the head c<strong>on</strong>stable took both of them to the police<br />

stati<strong>on</strong>. Mr. Ashok Kumar, the deputy superintendent went there and abused both of them <strong>on</strong> pretext of<br />

their religi<strong>on</strong> (Islam) and beat them. The police of the c<strong>on</strong>cerned police stati<strong>on</strong> also beat them. Then the<br />

police took both of them to the Government Hospital at Kadayanallur and then produced them before<br />

the Tenkasi Magistrate. After that, both of them came out <strong>on</strong> a C<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al Bail <strong>on</strong> 05/03/08. Based <strong>on</strong><br />

the order of the Court, both of them are signing everyday at 10.00am and at 5.00pm.<br />

FF Code : TN/KK 20/05/08<br />

Victim(s) : Kathir alias Pappu<br />

Perpetrator(s) : Rajamarthandam, Sub Inspector<br />

Locati<strong>on</strong> : Kulachal police stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : 18/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim Kathir alias Pappu (30 years) is residing at Mandaikadu village, Kalkullam Taluk. While<br />

riding <strong>on</strong> his two wheeler with his friend Ajis <strong>on</strong> 18.05.08 at 7pm in the evening he was stopped near the<br />

Kulachal police stati<strong>on</strong> by Rajamarthandam, Sub Inspector and a c<strong>on</strong>stable of the same stati<strong>on</strong>. The<br />

police ask the Kathir if he was drunken and driving. Kathir stated that he had not drunk and went <strong>on</strong> to<br />

have dinner with his friend. The sub inspector told the c<strong>on</strong>stable that they were thieves and asked him<br />

to take them both to the police stati<strong>on</strong> for inquiry. Kathir murmured that today he was the prey for the<br />

police. Hearing this the pub inspecor slapped him, took his cell ph<strong>on</strong>e and verbally abused him. Then<br />

he was made to wait till 10.30 pm at the Police stati<strong>on</strong>. Afterwards he was taken to the government


hospital and the sub inspector went to the address of the victim, filled in a form by the Compounder and<br />

took Kathir back to the police stati<strong>on</strong>. The victim insisted that he had not drunk but the sub inspector <strong>on</strong><br />

hearing this hit him with a lathi and told him to pay the fine at the court and <strong>on</strong>ly this would teach him a<br />

less<strong>on</strong> not to raise voice against the police. Kathir left the stati<strong>on</strong> at 11.30 pm reaching home at 1am. He<br />

later complained to the superintendent and the district collector <strong>on</strong> this issue.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR20/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Lukmaan Hakkim 2) Abdul Khader 3) Seik Oli<br />

Perpetrator(s) : 1) Ashok Kumar, DSP, Thenkasi<br />

2) Kannan, Inspector, Puliangudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kadayanallur<br />

Date of incident : 28/02/<strong>2008</strong><br />

The victims Lukmaan Hakkim and Abdul Khader were members of Human Justice Campaign and<br />

they have pasted posters in fr<strong>on</strong>t of a mosque about the campaign. Then the police of Achanpudhur<br />

under the leadership of the DSP had illegally arrested them. Following that, the solidarity group of people<br />

had arranged for a protest in fr<strong>on</strong>t of the mosque.<br />

Even before the protest was started, the police had besieged them and had beaten them with bat<strong>on</strong>s.<br />

The police had abused them by their community and had dragged 50 -60 men into a van which could<br />

accommodate <strong>on</strong>ly 15. One pers<strong>on</strong> named Seik Oli had stood at the entrance of the van. The Inspector<br />

had shut the door with force and so his leg was fractured. The protestors were locked in a wedding hall<br />

and deprived of the basic necessities. The next day, they were registered under a case and remanded<br />

to 15 days impris<strong>on</strong>ment.<br />

Tamil Nadu<br />

345<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/20/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Perumal<br />

Perpetrator(s) : Police, Umarapath PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ambur<br />

Date of incident : 29/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Perumal was working as a labourer in Irfash Factory. On 29 th March, <strong>2008</strong> the factory<br />

labourers have protested, at the factory premises demanding salary hike and other basic amentias.<br />

The police had g<strong>on</strong>e to the spot to provide protecti<strong>on</strong>. Ruban of Tamilnadu Trade Uni<strong>on</strong> had g<strong>on</strong>e to see<br />

the protest. There was a case against him and the police of Umarabath had tried to arrest him.<br />

So the victim Perumal and few other protesters had tried to rescue Ruban. They were beaten by the<br />

police and taken to the police stati<strong>on</strong> forcefully. The police have started lathi charge <strong>on</strong> the innocent<br />

protestors and cases were filed against 110 people.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/21/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : P. Mohan<br />

Perpetrator(s) : Sivanandi, Deputy Inspector General, Railway Police, Chennai<br />

Locati<strong>on</strong> : Rayapettai PS, Chennai<br />

Date of incident : 22/02/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Tamil Nadu<br />

346<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim P. Mohan (35) was a resident of Rayapettai, Chennai. He was a member of the Hindu-<br />

Nadar community and worked in Ambika Water Service, distributing cans of drinking water.<br />

On 22 February <strong>2008</strong> at around 5.45 a.m. Mohan was going from his house to the Ambika Water<br />

Service Company, where he where he was working in Rayapettai. When he passed by the ADMK<br />

Party headquarters office, a car came against him with high speed as if it would dash against him. He<br />

got afraid and struggled to maintain his balance. He shouted at the driver for the rash driving.<br />

The driver, who was Deputy Inspector General (DIG) Sivanandi of the Railway Police, asked Mohan,<br />

if he knew who he was and hit him <strong>on</strong> his back 3 times. When Mohan answered that he did not know<br />

him, the DIG raised his arm to hit Mohan again. The DIG’s wife however came out of the car and<br />

stopped him. The DIG shouted at Mohan, and caught hold of his collar. He handed over him to a<br />

security guard and instructed him to make Mohan sit <strong>on</strong> the veranda. Then the DIG c<strong>on</strong>tacted the<br />

Police c<strong>on</strong>trol room and informed them about the incident.<br />

At around 5.00 a.m. a Sub-Inspector and c<strong>on</strong>stable from Rayapettai police stati<strong>on</strong> arrived and spoke<br />

to the DIG. Then, they took Mohan al<strong>on</strong>g with them to Rayapettai police stati<strong>on</strong>.<br />

At around 8.00 a.m. the owner of the Water Service Company Mr. George came to the police stati<strong>on</strong><br />

and informed Mohan that the police had filed a case against him under secti<strong>on</strong> 75 of IPC. After paying<br />

a fine, he was released at around 9.00 a.m.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/22/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Rajesh 2) Ragupathy & others<br />

Perpetrator(s) : 1) Ravindhran, AC, Thiruvallikeni 2) Palraj, DC, Thiruvallikeni<br />

3) Christopher, PI, Thiruvallikeni PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thuiruvallikeni<br />

Date of incident : 26/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Rajesh owned a jewel pledging shop at Jan Bazar. He al<strong>on</strong>g with other shop owners had<br />

taken part in the road roko to shift the TASMAC shop from the Bazar. Both men and women had taken


part in the road roko. The DC had g<strong>on</strong>e to the spot with 300 policemen and had ordered the people to<br />

disperse.<br />

The police had started lathi charge <strong>on</strong> the innocent people and many of them had run for their lives. The<br />

police had chased them and had beaten them. The victim and others have sustained bleeding injuries.<br />

The police had detained the men and the women at a wedding hall. Though several complaints were<br />

sent, the TASMAC shop was not shifted.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/22/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Saravana Pandi<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Anna Nagar PS<br />

Date of incident : 01/03/<strong>2008</strong><br />

Victim Saravana Pandi (31) resided at Keeraithurai in Madurai at the door no. 5/105, Thevar community<br />

Welfare Hall Street. There were 5 pers<strong>on</strong>s in his family: his father, mother, wife and <strong>on</strong>e s<strong>on</strong>. They<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Thevar community and he worked as a daily wage labor. In fact he worked as a load<br />

man at the Farmer’s market situated near Maatuthavani Bus Stand and so he could manage his family.<br />

On 1 March <strong>2008</strong> by afterno<strong>on</strong>, after completing his work Saravana went to the Maatuthavani Bus<br />

Stand in order to return to his place. At that time, a police van came and stopped next to him. When he<br />

went near the police van, a bus suddenly came very close to him from behind. He lost his balance and<br />

fell <strong>on</strong> the police van. Looking around he realized that the glass window of the van got broken slightly. At<br />

<strong>on</strong>ce, the police c<strong>on</strong>stables asked Saravana how he could hit the window of a police van. He replied that<br />

it happened accidentally and that he lost his balance because the bus came close to his body and so he<br />

fell <strong>on</strong> the police van and the glass got broken. Moreover he begged the c<strong>on</strong>stable to forgive him.<br />

Immediately the police c<strong>on</strong>stable scolded him saying that he came drunk to hit the police van and also<br />

dared to speak against the police. The c<strong>on</strong>stable caught Saravana by his hairs, called the police<br />

standing near him and told him that Saravana was drunk. As a result the other c<strong>on</strong>stable also came and<br />

hit Saravana hard <strong>on</strong> his back with his right arm. Moreover he scolded that Saravana broke this glass<br />

window and asked him if his father will come to replace it. They started beating him together.<br />

Afterwards three more c<strong>on</strong>stables arrived and took Saravana with a jeep to the police stati<strong>on</strong>. When he<br />

declined to board the police jeep, the police hit him and made him board the vehicle. They took him to the<br />

Anna Nagar PS and handed him over to the police there. Thus the police filed a case against him<br />

alleging that he caused disturbance to the public in a drunken c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> and also damaged the government<br />

vehicle. Then, they put him in the lock-up room.<br />

On 19 March <strong>2008</strong> at around 10.00 a.m. the police brought Saravana and produced him at the court.<br />

The Judge ordered to remand him to judicial custody for 15 days. In fact he spent 15 days inside the jail<br />

and after that he came out <strong>on</strong> c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> bail. Since, he worked as a daily wage labor at the Farmer’s<br />

market. He was not in favor of taking acti<strong>on</strong> against the police in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with this case.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

347


FF Code : HRM/EU/TN/SVG/22/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Louise Pitchai<br />

Perpetrator(s) : Krishnan, sub-inspector, Kaalayarkovil PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Kaalayarkovil PS<br />

Date of incident : 01/05/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Tamil Nadu<br />

348<br />

Victim Louise Pitchai, aged 33, member of the Christian Nadar Caste community, resides at Saakkoor<br />

(Sivagangai District) and works as an agricultural labour.<br />

The background of the following case is a c<strong>on</strong>flict between members of the dominant caste and the<br />

Dalit and Nadar Caste community.<br />

Due to the c<strong>on</strong>flict members of dominant caste lodged a false complaint against Louise accusing him<br />

of illegal brewage.<br />

On 1 May <strong>2008</strong> around midnight, Krishnan, the sub-inspector (SI) of Kaalayarkovil police stati<strong>on</strong><br />

entered inside Louise’s house and kicked <strong>on</strong> his belly with his booted leg, when he Louise was<br />

sleeping. The SI caught hold of Louise’s shirt and dragged him out of the house and when Louise<br />

asked for the reas<strong>on</strong> of the arrest the SI slapped his cheeks. Afterwards he was brought to Kaalayarkovil<br />

police stati<strong>on</strong>.<br />

On 02.05.<strong>2008</strong> at 7.00 am when Comrade Sivakumar affiliated to the “Working People Freedom<br />

Movement” called the SI Krishnan and wanted to know the reas<strong>on</strong> for Louise’s detenti<strong>on</strong>. When<br />

Comrade expressed the suspici<strong>on</strong> that the case was a false <strong>on</strong>e, the sub-inspector promised to make<br />

a visit and check if that is true or not.<br />

At 11.00 am SI Krishnan and two other c<strong>on</strong>stables went to Saakkoor, taking Louise with them. When<br />

the group of the dominant caste was enquired by the SI about the complaint they explained that Louise<br />

made toddy earlier and not at this time. Louise was taken back to the police stati<strong>on</strong> after he had refused<br />

to sign a blank paper.<br />

At 3.00 pm Louise signed a statement after having been threatened by the SI and was finally released.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR22/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : C. Ayyathurai<br />

Perpetrator(s) : Paramasivam, PO<br />

Locati<strong>on</strong> : Palayamkottai PS<br />

Date of incident : 04/03/<strong>2008</strong><br />

Victim C. Ayyathurai (30) was a member of the Maravar caste and an auto driver. He wanted to solve<br />

a quarrel between Arumugakani and a Police Officer (PO).


On 4 March <strong>2008</strong> driving his auto, a PO came and asked if he was Ayyathurai. When he replied that he<br />

was the PO took him to the Police Stati<strong>on</strong> (PS).<br />

There, c<strong>on</strong>stable Paramasivan filed a case against him and Arumugakani and detained them. Though<br />

Ayyathurai begged him a lot he booked him under custody. Keeping him inside the lock up, the PO<br />

threatened that they would not allow him to drive the auto anymore. Stating thus he slapped <strong>on</strong> his<br />

cheeks using his hands. Then he beat <strong>on</strong> his back using the lathi.<br />

That night Ayyathurai and Arumugakani were taken to the Magistrate’s house and remanded in<br />

Palayamkottai Jail. Later <strong>on</strong> they came out <strong>on</strong> bail and signed under c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>al bail.<br />

As Ayyathurai was arrested by the police he was not able to take care of his cow which was sick; and<br />

eventually died. His paddy in the field was also not harvested and suffered loss.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE23/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Arul, 2) Abdul Kadar, 3) Senthil Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Ayyappan, PC, 2) Ilango, SI; 3) Jawahar, SI, 4) Jawayar, PI<br />

Locati<strong>on</strong> : RK Nagar PS<br />

Date of incident : 24/02/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

349<br />

Case details:<br />

Victim Arul (21) was a resident of Korukkupettai, Chennai and a member of the Hindu Adi Dravidar<br />

community. He was a Coolie worker. Abdul Kadar (21) and Senthil Kumar (21), who were his friends<br />

and also victims, resided there too. Abdul was a Muslim.<br />

On 24 February <strong>2008</strong> Arul, Abdul, Senthil and Abdul’s brother-in-law Jeyalalli were talking near the<br />

Bharathiar statue. At that time, the Police C<strong>on</strong>stable (PC) Ayyappan of RK Nagar police came and<br />

questi<strong>on</strong>ed Arul about his residence. When he replied, the PC immediately slapped <strong>on</strong> his cheek. In<br />

resp<strong>on</strong>se to this, Arul went upstairs in a building, took a brick st<strong>on</strong>e and threw it at the PC. The PC<br />

immediately ph<strong>on</strong>ed the Police Inspector (PI) Jawayar. The PI, a Sub-Inspector (SI), two other<br />

pers<strong>on</strong>s and 15 policemen arrived in 3 vehicles and looked for Arul until 07.00am, but they <strong>on</strong>ly caught<br />

Jeyalalli and Senthil who was beaten <strong>on</strong> his back, legs, feet and hands with lathi sticks.<br />

On 25 February <strong>2008</strong>, Abdul and Arul went to the PS to tell him of the previous day’s incident. Then SI<br />

Ilango, SI Jawahar and 3 other policemen made Abdul remove his pants and shirt. They tied his knees<br />

in kneel down positi<strong>on</strong> and beat him <strong>on</strong> his leg and feet with lathi sticks. Another policeman beat him <strong>on</strong><br />

his back with a lathi stick. Moreover they dragged him by his hair and put his head <strong>on</strong> the table. In this<br />

positi<strong>on</strong>, he was beat <strong>on</strong> his back, legs and feet with lathis.<br />

Then they called Arul who also had to remove his pants and shirt. The PI, SI Ilango and 8 other<br />

policemen started abusing him. One policeman held his legs while another stood <strong>on</strong> his legs with his<br />

shoes <strong>on</strong>. The PI, who was also wearing shoes, stood <strong>on</strong> his thighs.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


On that day PC Ayyappan was not <strong>on</strong> duty, so the other policemen called him. After he arrived, Arul was<br />

beaten <strong>on</strong> his legs, feet, hands and back with lathi sticks for nearly an hour. While beating him, the<br />

policemen also verbally abused him.<br />

Later Arul was taken to Karnanesh Nagar Kumar Hospital were he received medical treatment. Thereafter<br />

they brought him back to the PS where he was kept sitting in a room, while his 3 friends were released.<br />

On 26 February <strong>2008</strong> two policemen took him to the Stanley Hospital. He got an OP card and then was<br />

presented before the Beach Court Magistrate. Afterwards they put him in Pulal pris<strong>on</strong>. On 28 February<br />

<strong>2008</strong> before he was released the police got Rs.11,000 from him.<br />

Tamil Nadu<br />

350<br />

On 29 February <strong>2008</strong> Arul went to sign to the PS. There they told him that the PI was not there and that<br />

he should come back later. He had to return two more times until he got to know that he had to sign in the<br />

PS for a whole year.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK23/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Basheer, 2) Baseer<br />

Perpetrator(s) : 1) John Bosco, SI, Nitravilai PS<br />

2) Manimozhi, Inspector, Nitravilai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Nitravilai PS, Nitravilai, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 03/05/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Basheer Khan (54) lived at Manalivillai, District Tiruvanandapuram in Kerala and worked as a<br />

cattle trader. Victim Baseer is Basheer Khan’s driver.<br />

On 3 May <strong>2008</strong> Basheer and Baseer went to Nitravilai caused by a customer’s call. While they were<br />

waiting in the car for the costumer to come John Bosco, Sub-inspector (SI) from the Nitravilai Police<br />

Stati<strong>on</strong> (PS), came and told Basheer that the Inspector Manimozhi wanted him to come to the PS for an<br />

inquiry regarding cattle business.<br />

When he arrived in the Nitravilai PS Manimozhi accused Basheer of using bogus currency for cattle<br />

business and asked for a bribe of Rs. 1 lakh, announcing to file a case and to obtain detenti<strong>on</strong> for him.<br />

After Basheer refused to bribe, the Inspector wanted to force him to sign a statement which attested his<br />

guilt for bringing bogus currency to the Tamil Nadu ec<strong>on</strong>omy. When Basheer tried to c<strong>on</strong>tact his<br />

relatives, Manimozhi c<strong>on</strong>fiscated the mobile ph<strong>on</strong>e and separated Basheer from his driver.<br />

The SI c<strong>on</strong>tinued trying to c<strong>on</strong>vince Basheer of the bribe, but he still refused to give the m<strong>on</strong>ey. Some<br />

c<strong>on</strong>stables, including the SI, started to beat Basheer with their lathis <strong>on</strong> his right hand, elbows and thighs.<br />

Afterwards Basheer and Baseer were detained at the PS for two days.<br />

On 5 May <strong>2008</strong> the police forced Basheer and Baseer to sign a document and blank papers. Thereup<strong>on</strong><br />

they were taken to the Kulithurai Magistrate Court, where the Judge made the decisi<strong>on</strong> that they should<br />

be put under restraint for 15 days in the Kulithurai Jail.<br />

Later Basheer and his driver Baseer were released after Basheer’s advocate paid a bail.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR 23/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Saleth Kasi Raja<br />

Perpetrator(s) : 1) Picchi Lazar, SI, Valliyur Women PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Valliyur Women PS, Tirunelveli District<br />

Date of incident : 01/11/2007 and 05/03/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Saleth Kasi Raja (29) was a resident of Pudhur Acchampadu in Tirunelveli and a member of the<br />

Christian-Nadar community.<br />

In 2006 Saleth married Paulthangam, but after <strong>on</strong>e m<strong>on</strong>th, they started disputing. So after a while,<br />

Paulthangam went to her parents’ home and refused to come back.<br />

Then <strong>on</strong> 18 December 2006, Paulthangam’s parents lodged a complaint against Saleth at Valliyur<br />

Woman police stati<strong>on</strong>, alleging that he subjected her to torture and demanded more dowries from her<br />

parents. Sub-Inspector (SI) Grace advised both of them to think it over and to come again after 3<br />

m<strong>on</strong>ths.<br />

Tamil Nadu<br />

351<br />

On 31 October 2007, Paulthangam lodged another complaint in the police stati<strong>on</strong> against Saleth. The<br />

following day Saleth went to the police stati<strong>on</strong> to enquire about the matter. SI Picchi Lazer asked him to<br />

sign a statement agreeing to live separated from his wife, but he refused to sign. In resp<strong>on</strong>se to this, the<br />

SI slapped him <strong>on</strong> his left cheek 5 times and threatened to file a case against him if he did not sign.<br />

However, Saleth stated that he would have the issue solved through the court.<br />

On 26 November 2007, Saleth filed a case at Tirunelveli District Court, stating his wish to live together<br />

with his wife. After this, the police c<strong>on</strong>tinuously came to his residence <strong>on</strong> the pretext of enquiry. So, Saleth<br />

appealed for anticipatory bail. Paulthangam submitted a writ petiti<strong>on</strong> against his case at the court.<br />

On 28 January <strong>2008</strong>, Saleth met with the Superintendent of Police and lodged a complaint against the<br />

police officers, who were chicaning him while the case was pending in the court.<br />

On 7 February <strong>2008</strong>, the Inspector at Valliyur police stati<strong>on</strong>, Senthil Kumar, called both the parties and<br />

c<strong>on</strong>ducted an enquiry about the dispute. Saleth and Paulthangam both gave written statements <strong>on</strong> the<br />

matter.<br />

On 14 February <strong>2008</strong>, the Valliyur police filed an FIR against Saleth, alleging that he demanded Rs.<br />

50,000/- from his wife’s parents. Since 5 March <strong>2008</strong>, Saleth was ordered to sign at Valliyur Woman<br />

police stati<strong>on</strong> every day <strong>on</strong> a c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> bail. When Saleth went to the police stati<strong>on</strong> to sign <strong>on</strong> 5 March<br />

<strong>2008</strong>, SI Lazer threatened him that she would file a case against him, if he did not act according to her<br />

instructi<strong>on</strong>. Then she asked him to buy 5 Quires of paper and 10 numbers of pens and so he did.<br />

While, the case <strong>on</strong> his family issue was pending in court, he was c<strong>on</strong>tinuously threatened by the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN//VEL23/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : S. Rajendran, Vijaya Kumar, and other 39 auto drivers<br />

Perpetrator(s) : Mr. Gunasekaran, SI Katpadi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Katpadi PS<br />

Date of incident : 25/2/<strong>2008</strong><br />

Victim S. Rajendran (28) resided at 10th Cross Street, Bavani Nagar, Katpadi Taluk, Vellore District. He<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Matharayar community and worked as an auto driver.<br />

Tamil Nadu<br />

352<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

40 auto drivers formed the VIT Auto Driver Welfare Associati<strong>on</strong> and they stand in opposite of the VIT<br />

College in Katpadi. Mr. S. Rajendran was the president.<br />

On 25 February <strong>2008</strong> at around 11.00 a.m. auto drivers of the Katpadi Bus stand and the Railway stati<strong>on</strong><br />

attempted to assault Mr. Rajendran and three other drivers saying that they should not park at the VIT<br />

Stand and they should pay Rs. 10,000/-.<br />

Caused by this the drivers met the District Collector and the Superintendent of Police (SP) directly and<br />

gave a complaint, but no measures were taken. On 27 February <strong>2008</strong> they gave again complaints to the<br />

District Collector, the SP, the Judicial Magistrate, the Chief Minister’s (CM) Special Cell and the Deputy<br />

Inspector General (DIG) of Vellore, but again nothing happened. That is why they lodged a complaint at<br />

the Chief Judicial Magistrate (CJM) Vellore to provide the permissi<strong>on</strong> to stay in opposite to the VIT<br />

College<br />

On 20 March <strong>2008</strong> Mr. Gunasekaran, Sub Inspector (SI) of the Katpadi Police Stati<strong>on</strong> (PS) threatened<br />

to destroy the drivers and their autos if they wouldn’t withdraw the case. He also seized some autos and<br />

asked them to bring the Secretary and the members of the Associati<strong>on</strong> to him, because <strong>on</strong>ly then he<br />

would return the autos.<br />

As a result they sent complaints to the SP and District Collector through registered post and sent FAX to<br />

the CM cell, the CJM, the DIG, the SP and the District Collector. Following that, they made a complaint<br />

to Mr. Pattabi, DSP. Because of this the police filed a false case, that the autos went <strong>on</strong> high speed and<br />

he charged penalty against three of them. Only after paying it, they were allowed to take their autos.<br />

On 22 March <strong>2008</strong> two c<strong>on</strong>stables under the leadership of Mr. Gunasekaran, SI, entered Mr. S.<br />

Rajendran’s house. They took his auto to the PS. On 24 March <strong>2008</strong> Rajendran gave al<strong>on</strong>g with the<br />

other 39 drivers a petiti<strong>on</strong> to the District Collector to release the auto. As a result <strong>on</strong> 27 and 28 March the<br />

drivers were asked to come to the PS, but being there they had to wait for a l<strong>on</strong>g time although nothing<br />

happened and nobody talked to them.<br />

On 29 March <strong>2008</strong> three c<strong>on</strong>stables took away three other autos <strong>on</strong> the order of the SI. Regarding this<br />

he misused his power and although the drivers went to ask him to return their autos, he refused to do so.


FF Code : HRM/EU/TN/SVG24/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Kapil Dev<br />

Perpetrator(s) : 1) Shanmugavel, SI, Karaikudi PS<br />

2) Ravichandran, PI, Karaikudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Karaikudi<br />

Date of incident : 25/03/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Kapil Dev was a resident of Karaikudi. He was a student and he had driven auto to earn his<br />

living. A c<strong>on</strong>stable named Mayakanan had illegally seized a part of the village property. So the villagers<br />

had given a complaint against him.<br />

On 25 th March, <strong>2008</strong> few people of the village had taken his auto to Devakottai road. On the way, the<br />

c<strong>on</strong>cerned police c<strong>on</strong>stable with his s<strong>on</strong> and few others had stopped them. They have beaten the victim<br />

Kapil Dev and others in the auto. They have damaged the auto and have snatched Rs 4030. They have<br />

kicked him with boot clad foot. The victim had sustained injuries <strong>on</strong> his left hand and <strong>on</strong> knee and he was<br />

hospitalized. The next day, a police had g<strong>on</strong>e to the hospital and had got his signature <strong>on</strong> blank papers.<br />

Tamil Nadu<br />

353<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/25/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Dharmalinga Udayar (42)<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Pillayarpuram<br />

Date of incident : 05/6/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Dharmalinga Udayar (42) worked as a firewood seller and treasurer of the Kanyakumari BJP<br />

wing. He lived in Pillayarpuram.<br />

On 5 June <strong>2008</strong> he took part <strong>on</strong> a processi<strong>on</strong> of the Muthumariamman temple.<br />

The police prohibited the processi<strong>on</strong> to march through a Christian district to prevent religious violence.<br />

When the processi<strong>on</strong> was marching through this district in spite of the warning, the police attacked the<br />

crowd with lathi-charges.<br />

Due to that Udayar got serious injuries <strong>on</strong> his head and his body.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/25/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Narayanan<br />

Perpetrator(s): : 1) Muthukumar, HC 2) Paramasivam, HC 3) Muthupandi, HC<br />

4) Sasi, police driver<br />

Locati<strong>on</strong>: : Chatthirapatti P.S., Madurai District.<br />

Date of incident: : 27/3/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Tamil Nadu<br />

Victim Narayanan (25) was a resident of Muniyandipuram, Pasumalai, Madurai and a member of the<br />

Kal-Ottar community. As other members of his community, he was engaged in st<strong>on</strong>e cutting work. Quite<br />

regularly, the police used to arrest the members of the community under false allegati<strong>on</strong>s of theft,<br />

detained them illegally and subjected them to torture.<br />

354<br />

Such a false theft case was pending against Narayanan at the Judicial Magistrate court at Virudhunagar.<br />

On 27 March <strong>2008</strong>, Narayanan was returning from Virudhunagar, he boarded a city bus from<br />

Tirumnagalam and got off at Moolakarai Bus stop. There, a Police C<strong>on</strong>stable grabbed him and four<br />

other pers<strong>on</strong>s came to him and caught hold of him. They put him inside a van and took him to a Police<br />

Stati<strong>on</strong> (PS) situated at Chatthirapatti. One of them threatened him by putting a revolver <strong>on</strong> his back. Only<br />

after reaching the PS, he was informed that the men that had taken him were Head C<strong>on</strong>stables (HC)<br />

Muthukumar, Muthupandi and Paramasivam, the police driver Sasi and a fifth pers<strong>on</strong>, who was not a<br />

policeman. HC Muthukumar asked Narayanan to give back 110 Sovereigns of gold jewels in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong><br />

with a theft case. When Narayayanan denied the allegati<strong>on</strong> and told the police that he was not involved<br />

in any incident, the policemen gathered and beat him severely with bat<strong>on</strong>s <strong>on</strong> his body so that his leg<br />

was injured.<br />

Later HC Muthukumar took him to two jewelry shops and accused him of having sold gold jewels at their<br />

shops. Narayanan denied this allegati<strong>on</strong> stating that he did not know the shop owners, but HC Muthukumar<br />

did not believe any word.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Then, <strong>on</strong> 30 March <strong>2008</strong>, HC Muthukumar took Narayanan to the PS at Nagamalai Pudukottai. He told<br />

Narayanan that somebody had sent a petiti<strong>on</strong> <strong>on</strong> behalf of him stating that he was held under illegal<br />

detenti<strong>on</strong> and so he could not let release him. He told him that he would file a case against him.<br />

Accordingly, a theft case was filed against Narayanan. The HC then threatened Narayanan that he<br />

should not tell anything about the ill-treatment, when he was remanded to the court. At the court, he was<br />

remanded to jail for 15 days. He came out <strong>on</strong> bail and had to sign daily at Nagamalai Pudukottai PS.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/25/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Thilagavathy<br />

Perpetrator(s) : SI Muniyasamy<br />

Locati<strong>on</strong> : East PS<br />

Date of incident : 07/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Thilagavathy (35) resides at Ayyampettai in Kumbak<strong>on</strong>am Taluk, Tanjire District. She bel<strong>on</strong>gs<br />

to the Hindu-Kallar community.<br />

One Navamani lodged a complaint against Thilagavathy’s nephew Thennarasu at the East police<br />

stati<strong>on</strong> regarding some dispute about a real estate.<br />

On 7 June <strong>2008</strong> at around 4.00 a.m., two police c<strong>on</strong>stables came to Thennarasu’s house and called<br />

him to the stati<strong>on</strong> and hit him with the bat<strong>on</strong>.<br />

At 2.00 p.m. when Thilagavathy and Thennarasu’s other family members c<strong>on</strong>tacted the police stati<strong>on</strong>,<br />

they were told that the Sub-Inspector (SI) was not present and asked to come in the evening. When<br />

they went to the police stati<strong>on</strong> at around 7.30 p.m. they found that Thennarasu was made sit in nothing<br />

but his underwear. He told them that SI Muniyasamy had subjected him to torture by beating him with<br />

a bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his back and left leg.<br />

At around 8.00 p.m. when Thilagavathy asked SI Muniyasamy, why he had beaten Thennarasu, the<br />

SI got furious and hurled a plastic chair towards her. Then he gave a hard punch <strong>on</strong> her shoulder and<br />

shouted at her, threatening to file a false case against her and put her in jail.<br />

Then the police filed a false case against Thennarasu alleging that he verbally abused a woman.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/25/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Senthil Kumar; 2) Suresh Kumar;<br />

3) Mahendran S. Mohan; 4) Manikandan<br />

Perpetrator(s) : Gunasekaran, SI, Katpadi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Katpadi PS<br />

Date of incident: : 01/04/<strong>2008</strong><br />

The victim Senthil Kumar was a resident of Katpadi Circle, Vellore and a member of the Adidravidar<br />

community. The victim M. Mahendran was a resident of Thootampalayam, Vellore and a member of<br />

the Hindu Aagamudiyar community. The victim Manikandan (24) was a resident of Thottampalayam,<br />

Vellore and a member of the Vanniyar community. The victim Suresh Mani was a member of the<br />

Adidravidar community and a resident of Sevur, Katpadi.They were all auto drivers.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

355


On 29 March <strong>2008</strong> at 4.30 p.m., Manikandan was standing at the Railway stati<strong>on</strong> auto stand, when<br />

railway stand drivers Sasikumar, Sajahan, Murugan and Sunil came up to him and verbally abused<br />

him. Sunil took his keys and threw them away and threatened Manikandan that if would ever come there<br />

again, he would not survive.<br />

Tamil Nadu<br />

356<br />

On 31 March <strong>2008</strong>, Manikandan and some other auto drivers complained to the Super-Intendent of<br />

Police that railway stand drivers c<strong>on</strong>tinuously threatened them. In resp<strong>on</strong>se to this complaint, two police<br />

officers from Kadpadi police stati<strong>on</strong> took Mahendran to the police stati<strong>on</strong> at 9.30 <strong>on</strong> 1 April <strong>2008</strong>. The <strong>on</strong>e<br />

police man was wearing uniform, while the other was in civil dress. When Mahendran asked them the<br />

reas<strong>on</strong> of arrest, <strong>on</strong>e police officer scolded and threatened him. So without further protest, he went with<br />

them to the police stati<strong>on</strong> with a uniformed police officer in his auto. At the police stati<strong>on</strong>, <strong>on</strong>e police officer<br />

threatened him and told him to go inside.<br />

Inside the police stati<strong>on</strong>, the Sub-Inspector (SI), Anil, Essa and Sasikumar were present. Later Sajahan<br />

also arrived and he accused Mahendran of beating him. When Mahendran denied this accusati<strong>on</strong>, the<br />

SI scolded him and verbally abused him.<br />

In resp<strong>on</strong>se to Mahendran’s arrest, nearly 50 share auto drivers immediately went to the police stati<strong>on</strong><br />

and protested. Two police men asked them why they gathered there and c<strong>on</strong>tinuously beat them up with<br />

their hands and lathi sticks to disperse them. Am<strong>on</strong>g the protestors was Senthil, who had been asked to<br />

come to the police stati<strong>on</strong> earlier that day. Due to the beatings of the police, Senthil got a wound at his head<br />

and it was bleeding heavily. The other auto drivers admitted him in Aadukampalai Government Hospital.<br />

His friend Suresh Kumar was also wounded by the beatings of the police.<br />

Senthil did not complaint about the incident to avoid further problems with the police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/26/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Public of the Thottiyapatti village<br />

Perpetrator(s) : Mr. Rajarajan, DSP, Perayur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thottiapatti village in Perayur Taluk, Madurai District.<br />

Date of incident : 20/04/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The populati<strong>on</strong> of the Pallar community people is large. 17 members got an ownership record of the land<br />

they occupied. Since, that land was left unused for a l<strong>on</strong>g period of time members of another community<br />

called Kallar began using it. The people who got the ownership record for the land gave a petiti<strong>on</strong> to the<br />

revenue authorities to clear the land encroached by the members of the Kallar community<br />

On their request, the Tahsildar Panneerselvam arranged for the evicti<strong>on</strong> assisted by a team of police led<br />

by District Superintendent of Police (DSP) Rajarajan. During the evicti<strong>on</strong> process, a scuffle between the


police and the Kallar community took place and the police sustained injuries. The police lathi charged <strong>on</strong><br />

the public and arrested 13 women.<br />

When people’s <strong>watch</strong> asked to arrange to meet the family members of the victims, the people told that<br />

the Pudhiya Tamizhagam Party will take care of the case and they are not in need of any human rights<br />

organizati<strong>on</strong>s.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/27/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Muthukumar<br />

Perpetrator(s) : Selvaraj, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagiri police stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : 29/2/<strong>2008</strong><br />

Victim Muthukumar (25) resided at 2F, Middle Street, Kotthapatti, Sivagiri Taluk, Tirunelveli District and<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Pallar community.<br />

He used to visit his native place <strong>on</strong>ce in two m<strong>on</strong>ths. During <strong>on</strong>e of his visits, he fell in love with<br />

Govindammal who bel<strong>on</strong>ged to the Vellar community and resided in the same street. It became an issue<br />

when her parents came to know about it. To escape from the c<strong>on</strong>sequences, they decided to elope by<br />

traveling to Udumalpet.<br />

Govindammal’s parents lodged a complaint at the Sivagiri Police Stati<strong>on</strong> (PS) and the police threatened<br />

the members of Muthukumar’s family <strong>on</strong> the pretext of c<strong>on</strong>ducting enquiry. On 29 February <strong>2008</strong> at<br />

around 6.00 p.m. Muthukumar and Govindammal went to the PS and explained the matter to the Sub-<br />

Inspector (SI) Selvaraj. The SI simply refused to listen to Muthukumar’s words and beat him <strong>on</strong> his<br />

belly.<br />

The next day, the police produced Muthukumar and Govindammal at the court. When asked,<br />

Govindammal stated to the Judge that she will live <strong>on</strong>ly with Muthukumar so that the Judge ordered her<br />

to be kept under custody at the Women’s Hostel at Madurai since she had not attained the age of 18.<br />

On 18 March <strong>2008</strong> Muthukumar came out <strong>on</strong> bail under which he had to sign every morning and<br />

evening at the police stati<strong>on</strong> for 15 days.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/28/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sathyaraj<br />

Perpetrator(s) : Police team from Vedaranyam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Poopatti village<br />

Date of incident : 30/06/<strong>2008</strong><br />

Victim Sathyaraj (27) resides at P<strong>on</strong>nangaadu, Marairayanallur, Vedaranyam, Nagai. He bel<strong>on</strong>gs to<br />

the Hindu-Parayar community and is the Assistant Secretary of the Progressive Students Associati<strong>on</strong>.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

357


On 30 June <strong>2008</strong> at around 9.00 p.m., Sathyaraj went to the neighboring village Poopatti in order to start<br />

a committee for the aboliti<strong>on</strong> of alcohol. At that time Shanmugam, his s<strong>on</strong> Nataraj, Pazhani selvam and<br />

his wife Tamizharasi blocked his way and threatened him. Then after he walked a distance, the first two<br />

people hurled a log of wood towards his leg. Then, they threw a st<strong>on</strong>e towards his back.<br />

Afterwards Sathyaraj went to Vedaranyam police stati<strong>on</strong> and lodged a complaint about the incident to the<br />

Inspector Rajendran. The Inspector received it carelessly and asked him to leave. When he returned<br />

from the police stati<strong>on</strong>, the opp<strong>on</strong>ent Shanmugam had lodged a complaint against him alleging that he<br />

went to their village taking a group with him to stage an attack <strong>on</strong> them.<br />

Tamil Nadu<br />

358<br />

In this situati<strong>on</strong>, when Sathayraj was walking through the bazaar Street at Poopatti <strong>on</strong>e Oozhiyan alias<br />

Ramasamy stabbed him in his right arm with a weap<strong>on</strong> used for chiseling palm tree. Nagaraj and<br />

Govindaraj together held him. On seeing this, his uncle Subbaiyan came to save him and was also<br />

stabbed.<br />

Sathayraj was taken to the Vedaranyam government hospital at around 10.30 p.m. The doctors referred<br />

him to Tanjore Medical College hospital.<br />

A police team led by Inspector Rajendran entered Poopatti village and smashed the tiled house of<br />

Veerasamy, who was a member of the Parayar Caste community. The police broke open the locked<br />

house with a steel pipe and ventured inside the house and smashed up the utensils, glass windows and<br />

DTH Antenna. They also entered into Saravanmuthu’s house and broke all the household materials.<br />

According to Sathayraj, the police men were drunk and dressed in civil.<br />

Later the police filed a case of attempt of murder against Sathayraj and Tahmbusamy.<br />

Sathayraj states that inspector Rajendran has received a Rs. 30000/- from the opp<strong>on</strong>ents as a bribe.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TIR/28/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Subramanian<br />

Perpetrator(s): : Varadharajan, PC, Manoor PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Manoor PS, Tirunelveli District<br />

Date of incident: : 19/03/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Subramanian (50) was a resident of Thenkalam Village, Tirunelveli and a member of the<br />

Hindu-Pallar community. He worked in agriculture and also as a daily wage labor.<br />

On 19 March <strong>2008</strong> at around 7.00 a.m., Subramanian was going to his farm carrying fertilizer. At that<br />

time, Muniyasamy’s dog came after Subramanian and tried to bite him. As Muniyasamy didn’t call the<br />

dog, he picked up a stick and drove the dog away. When he was trying to hit the dog, he accidentally<br />

broke a tube light fitting.<br />

Later, Subramanian’s neighbors informed him that the police had come to his house searching for him.<br />

So he went to the police stati<strong>on</strong> al<strong>on</strong>g with his brother Karuppasamy and relatives Murugan and


Verghese Raj. Muniyasamy was at the entrance of the police stati<strong>on</strong> and told the police c<strong>on</strong>stable (PC)<br />

that Subramanian was the pers<strong>on</strong>, who broke the tube light. Without c<strong>on</strong>ducting an enquiry, the PC<br />

slapped Subramanian <strong>on</strong> his left cheek. Thereafter he punched him <strong>on</strong> his back 3 times and verbally<br />

abused him.<br />

When Karuppasamy told the police men that they should c<strong>on</strong>duct a proper enquiry, the PC also verbally<br />

abused him and threatened to file a false case against him if he did not get out of the police stati<strong>on</strong><br />

immediately. Then the PC turned to Subramanian again and shouted at him to remove his shirt.<br />

Subramanian removed his shirt and was kept sitting at the police stati<strong>on</strong>.<br />

After a while advocate clerk Ramakrishnan was informed about Subramanian’s arrest and came to the<br />

police stati<strong>on</strong>. Then, the police made Subramanian sign a written statement that he would not commit<br />

any mistake in the future. At around 10.00 p.m., the police released him.<br />

On 20 March <strong>2008</strong>, Subramanian paid a penalty of Rs. 250/- at the Palayamkottai court, because the<br />

police had filed a petty case against him.<br />

Tamil Nadu<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN /29/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Bharathi<br />

Perpetrator(s) : Kulothungan, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Madukur PS<br />

Date of incident : 13/04/<strong>2008</strong><br />

359<br />

Case Details:<br />

Victim Bharathi (27) resides at Pulavanji village, Madukur Panchayat Uni<strong>on</strong>, Pattukottai , Tanjore. He<br />

bel<strong>on</strong>gs to the Hindu-Kozhiyar (Parayar) community and works <strong>on</strong> his family’s farm.<br />

There was a land-dispute, which included several acts of vandalism against the property of the victim’s<br />

family. Therefore they lodged a complaint at Madkur police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 13 April <strong>2008</strong>. Sub-Inspector<br />

Kulothungan resp<strong>on</strong>ded to this by slapping Bharathi <strong>on</strong> his cheek and the police did not take any acti<strong>on</strong><br />

in the matter, because they were bribed by the opp<strong>on</strong>ents.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/30/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Dheenshaw<br />

Perpetrator(s) : Preparators1. SI Balaji, Magadu T14 Police stati<strong>on</strong>.<br />

2. Inspector Mr. Alagesan. 3. Mavullivakkam<br />

1. Jothi, 2. Suthandiram, 3. Vande matharam 4. Yesudass<br />

Locati<strong>on</strong> : Mangadu Police Stati<strong>on</strong><br />

Date of incident : March <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Dheenshaw (21) was a resident of Paraniputhur, Chennai. He was a Muslim and worked as<br />

a kooli labourer in a Juice shop located at Mavulivakkam.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


On 14 th March <strong>2008</strong> at around 3 p.m. there was a fight between Dheensaw’s father Jaleel Batcha and<br />

a customer in the juice shop. Do, Dheenshaw complained at Mangadu police stati<strong>on</strong>. Policemen came<br />

to the shop at a time, when Dheensha was not there. So, they beat Jaleel Batcha and the shop owner.<br />

They caught them by their shirt collars and took them to the police stati<strong>on</strong>.<br />

On knowing this, Dheensaha not go to the house.<br />

On 15 th March <strong>2008</strong> Dheenshaw’s body was found in the Ramapuram area. His family was informed<br />

about this after the postmortem was c<strong>on</strong>ducted by the Vallasaravakkam police. This news about<br />

Dheenshaw’s death was published <strong>on</strong> 17th March <strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

360<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/30/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Rajendran<br />

Perpetrator(s) : Subbaiah, Inspector<br />

Locati<strong>on</strong> : North Soorankudi<br />

Date of incident : 26/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Rajendran (38) was member of the Hindu Nadar Caste community and a resident of North<br />

Soorankudi village, Agastheeshwaram, Kanyakumari.<br />

On 26 June <strong>2008</strong>, Rajendran’s mother Thangamani died in an accident. The village administrati<strong>on</strong><br />

demanded him to pay a tax of 7000 Rupees in order to cremate her body. The police acted in favor of the<br />

village administrati<strong>on</strong> and filed a case against him based <strong>on</strong> a false complaint given by the village<br />

administrati<strong>on</strong>. Police inspector Subbaiah entered his house in the night and beat him hard <strong>on</strong> his chest.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/30/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Madurai Veeran2) Ravichandran<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugesan, HC, Bazaar PS, Ramanathapuram 2) Babu Rao,<br />

Town Police stati<strong>on</strong> Ramanathapuram3) Sugumar, HC,<br />

Keezhakarai PS Ramanathapuram<br />

Locati<strong>on</strong> : Fatima College, Madurai<br />

Date of incident : 29/5/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Madurai Veeran (25) and victim Ravichandran lived in the Vilacheri area at Madurai.<br />

Both, Madurai Veeran and Ravichandran were participants of a public hearing c<strong>on</strong>ducted from 29 to 31<br />

May <strong>2008</strong> at the Fatima College campus in Madurai. More than 150 members of the Kal-Ottar Caste<br />

community presented there their cases of police torture. The public hearing was c<strong>on</strong>ducted near the 16<br />

Pillar Hall at Tiruparankundram.


On 29 May <strong>2008</strong> at 05.00 p.m. Madurai Veeran and Ravichandran left the Fatima College to have a tea<br />

at a nearby tea stall. Meanwhile a police team c<strong>on</strong>sisting of 6 c<strong>on</strong>stables, including Murugesan, Head<br />

C<strong>on</strong>stable (HC) of the Bazaar Police Stati<strong>on</strong> (PS), Babu Rao, Police C<strong>on</strong>stable (PC) of the Town PS<br />

and Sugumar, HC of the Keezhakarai PS entered the College. They blocked the way in fr<strong>on</strong>t of Madurai<br />

Veeran and Ravichandran.<br />

The policemen, who were involved in a torture case presented at the college, told them that they heard<br />

about a press interview about the incident which was presented by Madurai Veeran and Ravichandran<br />

the day before. Thereup<strong>on</strong> the policemen attacked them with handcuff chains.<br />

Madurai Veeran got injured at his head and Ravichandran was hurt not <strong>on</strong>ly at his head, but also at his<br />

right cheek. Afterwards the officers threatened them announcing to kill them if they keep <strong>on</strong> giving<br />

interviews <strong>on</strong> the torture incident.<br />

Some of the participants saved them from the police officers, but due to the injuries Madurai Veeran and<br />

Ravichandran underwent medical treatment at a hospital. Nevertheless because of Ravichandran’s<br />

injury at the cheek he was not able to speak anymore.<br />

A complaint was made against the perpetrators.<br />

Tamil Nadu<br />

361<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/30/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Malaisamy<br />

Perpetrator(s): : Chidambara Murugesan, PI, Ilayankudi<br />

Locati<strong>on</strong>: : Illayankudi<br />

Date of incident: : 01/08/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Malaichamy (31) was a resident of Devathakudi, Kannamangalam, Sivagangai and a<br />

member of the Hindu Pallar community. He worked as an agricultural coolie and as an auto driver.<br />

On 1 August <strong>2008</strong> at 8 a.m., Malaichamy sat inside his auto reading a newspaper, because his auto had<br />

to be repaired. At that time, Police Inspector (PI) Chidambara Murugesan and another policeman<br />

arrived in civil dress. They called Malaichamy and asked him about his identity. When he replied that he<br />

was an auto driver, they asked him why he was not wearing his uniform. He told them that his auto was<br />

under repair. On hearing this, the policemen said that they would not listen to his explanati<strong>on</strong> and that he<br />

should <strong>on</strong>ly be in his auto if he was wearing his uniform. When Malaichamy reinstated that he was not<br />

there to drive the auto but to repair it, the police got annoyed and started to slap him <strong>on</strong> both his cheeks<br />

c<strong>on</strong>tinuouly. Then they asked him to carry a big st<strong>on</strong>e and stand at the auto stand.<br />

On 6 August <strong>2008</strong> at 2.30 p.m., the PI and a few other policemen came to the auto stand and saw<br />

Malaichamy and threee other auto drivers not wearing uniform. The policemen asked <strong>on</strong>ly Malaichamy<br />

to pay the fine for not wearing uniform. He paid the fine since he did not want to get into more trouble with<br />

the PI and thereby make it difficult to earn his living at the same auto stand in the future.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/KK/31/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Shaiju Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Thangam, SI, Intelligence Department, Vadaseri PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vadaseri PS<br />

Date of incident : 27/05/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

362<br />

The victim Shaiju Kumar was a resident of Nagercoil and he bel<strong>on</strong>ged to Hindu Seramaar Community.<br />

The mother of the victim was Ward Counselor. The victim was a sec<strong>on</strong>d year student in Teacher’s<br />

Training. He had taken tuiti<strong>on</strong>s for children at his friend Rajesh’s house. Since the victim had his exams,<br />

he had not g<strong>on</strong>e to his friend’s house from the m<strong>on</strong>th of March.<br />

On 27 th May, <strong>2008</strong>, the SI and few c<strong>on</strong>stables had g<strong>on</strong>e to the victim’s house alleging that his friend has<br />

kidnapped a 11 year old girl who had g<strong>on</strong>e for tuiti<strong>on</strong>. The victim was taken to police stati<strong>on</strong> and asked to<br />

reveal the whereabouts of his friend. The police have stripped him naked and have beaten with bat<strong>on</strong>s<br />

several times. When the victim Shaiju Kumar had shouted out of pain, <strong>on</strong>e c<strong>on</strong>stable had closed his<br />

mouth tightly and another c<strong>on</strong>stable had stood <strong>on</strong> his thighs.<br />

When the mother of the victim had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> the next day, the police had sent her out<br />

stating that her s<strong>on</strong> had g<strong>on</strong>e with the police to reveal the place where his friend Rajesh was. Later the<br />

victim was produced before the Magistrate and then sent to pris<strong>on</strong> after medical examinati<strong>on</strong>.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/31/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vel Kumar<br />

Perpetrator(s) : Premandha Sinha, SP<br />

Locati<strong>on</strong> : Ariyalur Judicial Magistrate Court campus<br />

Date of incident : 06/07/<strong>2008</strong><br />

Victim Vel Kumar (38) resides in Kumbak<strong>on</strong>am and holds the positi<strong>on</strong> of Town Secretary, Vanniyar<br />

Associati<strong>on</strong>, Kumbak<strong>on</strong>am in the PMK Party. He is a member of the Vanniyar Caste community.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

On 6 July <strong>2008</strong>, Vel Kumar participated in a protest against the arrest of PMK Party functi<strong>on</strong>ary Kaadu<br />

Vetti Guru inside the Ariyalur Judicial Magistrate Court campus. After a dispute, the Superintendent of<br />

Police Premandha Sinha ordered a lathi-charge <strong>on</strong> the crowd at around 9.00 p.m. Many of the people,<br />

who had gathered, were injured but <strong>on</strong>ly few were provided with medical treatment. Vel Kumar himself<br />

was injured <strong>on</strong> his right wrist, shoulder, fingers and buttocks. These parts of his body were swollen and<br />

bruised.<br />

He was taken to the Ariyalur government hospital and after administering first aid, he was referred to the<br />

Tanjore Medical College Hospital at around 12.50 a.m.


FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/33/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : 1) Kandasamy<br />

Perpetrator(s): : PO Sangagiri PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Sangagiri PS<br />

Date of incident: : 25/07/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Kandasamy is a member of the Arunthathiyar Caste community and residing at Vadugapatti,<br />

Sangariri Taluk, Salem District.<br />

In Vadugapatti nearly 300 families bel<strong>on</strong>g to the Scheduled Caste community and <strong>on</strong> 2 June <strong>2008</strong>,<br />

Palani, bel<strong>on</strong>ging to the Arunthathiyar Caste community, was beaten and verbally by members of the<br />

dominant Gounder Caste. After this incident a first informati<strong>on</strong> report (FIR) was registered at the Sangagiri<br />

police stati<strong>on</strong>, but no acti<strong>on</strong> was taken <strong>on</strong> the accused.<br />

After the FIR was registered members of the Arunthathiyar Caste community had to face discriminati<strong>on</strong><br />

and reprisals.<br />

On 25 July <strong>2008</strong> the police c<strong>on</strong>fiscated Kandasamy’s rati<strong>on</strong> card and bicycle. C<strong>on</strong>sequently Kandasamy<br />

went to the Sangagiri police stati<strong>on</strong> <strong>on</strong> 26 July <strong>2008</strong>, where he highlighted that he had not committed any<br />

offence and thus wanted to know the reas<strong>on</strong> for the c<strong>on</strong>fiscati<strong>on</strong>. The police officer, to whom Kandasamy<br />

spoke, insulted him using sexually and caste abusive terms and beat him with the lathi.<br />

After these happenings the police kept <strong>on</strong> threatening Kandasamy.<br />

Tamil Nadu<br />

363<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/CHE/34/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : Sangeetharaman<br />

Perpetrator(s): : Police, Pulianthoppu PS, Thandaiyarpettai, Chennai<br />

Locati<strong>on</strong>: : Pulianthoppu PS, Thandaiyarpettai, Chennai<br />

Date of incident: : 15/01/ <strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

The victim Sangeetharaman was a resident of Pulianthoppu area, Thandayarpetti, Chennai. He was a<br />

member of the Hindu-Adhi-Dravidar community and affiliated with the local wing of the C<strong>on</strong>gress Party.<br />

On 15 January <strong>2008</strong>, during the P<strong>on</strong>gal festival celebrati<strong>on</strong>, a scuffle broke out between two groups in<br />

the area where Sangeetharaman was residing. As a pers<strong>on</strong> who was affiliated with a political party,<br />

Sangeetharaman intervened and mediated a compromise. But the police took him into custody, alleging<br />

that he had been the cause of the dispute. The police brutally abused him at the police stati<strong>on</strong>.<br />

When Sangeetharaman’s wife went to the police stati<strong>on</strong> to meet her husband, she was beaten up by the<br />

police even though she was 8 m<strong>on</strong>ths pregnant at the time.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Mano, President of the Chennai District C<strong>on</strong>gress Party, later stated that the police had arrested<br />

Sangeetharaman in order to file false case against him. After the incident the party arranged to file a<br />

petiti<strong>on</strong> challenging the police misbehaviour at Chennai High Court.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/36/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : P. Balu<br />

Perpetrator(s): : Mettur police<br />

Locati<strong>on</strong>: : Mettur PS<br />

Date of incident: : 15/08/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Tamil Nadu<br />

364<br />

The victim P. Balu was a resident of Coolie Line, Mettur Dam, Salem and a member of the Hindu Adi<br />

Dravidar Community. He was an orphan and 75% handicapped pers<strong>on</strong>. He had completed a DCA in<br />

computer applicati<strong>on</strong>s.<br />

Since Balu was unable to find a job, he registered in the Employment exchange 11087/97 Court No<br />

X01.10. He also applied for a Government job, but without getting any resp<strong>on</strong>se. So <strong>on</strong> 24 October <strong>2008</strong>,<br />

he requested the Prime Minister (PM) and other government officials to provide him with a job, but again<br />

no acti<strong>on</strong> was taken <strong>on</strong> his petiti<strong>on</strong>. Again <strong>on</strong> 1 August <strong>2008</strong>, he sent petiti<strong>on</strong>s to the Chief Minister, PM,<br />

Ministers, Police Officials and other government officials asking them to provide him with a job or else he<br />

would commit suicide <strong>on</strong> the 61 st Independence Day.<br />

In the morning <strong>on</strong> 15 August <strong>2008</strong>, the Mettur police came to his house and told him that they had to<br />

inquire with him and took him to the police stati<strong>on</strong>. There the policemen started hitting him, saying that they<br />

were going to kill him, because he had complained to the PM. Again they threatened to kill him and hit him<br />

<strong>on</strong> his cheeks, so that he shouted with pain. Later the policemen released him after making him write a<br />

statement that he would not commit suicide.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/36/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s): : P. Srinivasan<br />

Perpetrator(s): : Police, Kalaparampur PS<br />

Locati<strong>on</strong>: : Kalaparampur PS<br />

Date of incident: : 27/06/<strong>2008</strong><br />

The victim P. Srinivasan, (37) was a member of the Pallar community and a resident of Melavalampuri,<br />

Karanthantangudi, Thanjavur. He worked as an agricultural coolie laborer. Due to an accident, he had<br />

lost his <strong>on</strong>e hand.


On 27 June <strong>2008</strong>, when Srinivasan was sleeping al<strong>on</strong>e in the house around 5 a.m., police men dressed<br />

in civil knocked <strong>on</strong> the door. One policeman beat Srinivasan <strong>on</strong> his body with a stick and another<br />

policeman pulled him to the police van. When Srinivasan stated his innocence and asked the reas<strong>on</strong> of<br />

arrest, <strong>on</strong>e policeman accused him of having stolen Panner Selvam’s wife Devaki’s electric pump set.<br />

Srinivasan replied that it would have been impossible for him to steel it as he <strong>on</strong>ly had <strong>on</strong>e hand. They<br />

told him to come to the police stati<strong>on</strong> to sort out the matter and put him in the police van. His uncle<br />

Uthrapathy (52) was also in the van and they were both brought to Kalaparampur police stati<strong>on</strong>. When<br />

they arrived there, they were locked up in a room.<br />

On the next morning at 9.30 a.m., the staff at the police stati<strong>on</strong> pulled Srinivasan and Uthrapathy out of the<br />

room and made them stand in fr<strong>on</strong>t of the Police Inspector (PI). The PI asked where they kept Devaki’s<br />

pumpset, which they had stolen. Srinivasan and Uthrapathy both stated that they had not stolen anything.<br />

They also told the PI that their family had l<strong>on</strong>g had a property dispute with Devaki’s family, and that<br />

Devaki’s family had therefore filed a false complaint against them.<br />

Finally the PI ordered them to c<strong>on</strong>fess the theft. Thereafter a F.I.R. was filed against them and they were<br />

presented before the court and both put to jail.<br />

Tamil Nadu<br />

365<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/36/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Priya<br />

Perpetrator(s) : Subramani, SI, Vellore Taluk PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Vellore Taluk PS<br />

Date of incident : 27/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Priya was wife of Balaji and they were a couple of inter caste marriage. In December, 2007<br />

the victim’s husband had borrowed Rs 10,000 from <strong>on</strong>e Gangabai for 10% interest. The victim’s<br />

husband had paid an interest of Rs 3000 and a principal amount of Rs 6000. He had assured to pay<br />

her Rs 5000 but she insisted that he should pay Rs 7500. The victim’s husband had mortgaged his<br />

wife’s earrings and had given Rs 5000 to Gangabai, but she had refused to accept and had threatened<br />

to complaint to the police that he had stolen her earrings.<br />

On 27 th May, <strong>2008</strong> Ganagabai had g<strong>on</strong>e to the victim’s house with her henchmen and demanded<br />

m<strong>on</strong>ey and had threatened them with dire c<strong>on</strong>sequences. Later the victim had given a complaint to the<br />

police. But the police had refused to get the complaint. The following day, two c<strong>on</strong>stables had g<strong>on</strong>e to the<br />

victim Priya’s house in the absence of her husband and have snatched her cell ph<strong>on</strong>e and her 2 ½<br />

sovereign of necklace.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/37/04/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : M. Jeyachandran<br />

Perpetrator(s) : Mr. Kumarasamy Sub-inspector<br />

Locati<strong>on</strong> : Traffic Police Stati<strong>on</strong> of Pookkadai Bazar<br />

Date of incident : 20/4/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

366<br />

Victim M. Jeyachandran (29) resided with his father, his mother, his wife and his s<strong>on</strong> at D. No. 5/12,<br />

South Clerk Salai, Ennore, Chennai-57. He was a proprietor of the Padma C<strong>on</strong>structi<strong>on</strong>s bel<strong>on</strong>ging to<br />

Mudaliar Community.<br />

On 20 April <strong>2008</strong> at about 7.30 p.m. he went to Pookadai Bazaar with his friend Devaraj for buying some<br />

things. When he purchased the shoe in the Bose Road, the Sub-inspector (SI) of Police from the Traffic<br />

Police Stati<strong>on</strong> (PS) of Pookkadai Bazaar Mr. Kumarasamy stopped him and plunged his motor cycle<br />

key. He asked to return the key and said that he ridded his motor cycle in a correct positi<strong>on</strong> of traffic rules,<br />

but the SI didn’t recognize M. Jeyachandran’s speaking and beat <strong>on</strong> his cheek in such a hard way that<br />

he suffered by pain and got affected by sounds in his ear. The SI directed a police c<strong>on</strong>stable to take away<br />

his vehicle although he begged to stop it. Moreover the SI took away his RC book and his license.<br />

Caused by this incident M. Jeyachandran gave intimati<strong>on</strong> to Mr. Santhakumar, who is an employee of<br />

the Human Rights Residential Committee. Firstly they met in the Pookkadai Bazaar PS to talk about the<br />

incident. Then Mr. Santhakumar took him to the KMC hospital for taking treatment. Afterwards they<br />

returned to the PS where M. Jeyachandran filed a complaint against the SI also asking to return the<br />

vehicle.<br />

At the same time the Assistant Commissi<strong>on</strong>er (AC) of Police arrived and so M. Jeyachandran gave<br />

also a statement to him. The AC replied that acti<strong>on</strong>s would be taken. After this the AC went away.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

On 21 April <strong>2008</strong> at around 10.00 a.m. M. Jeyachandran and his friend Devaraj as far as Mr. Santhakumar<br />

went again to the PS for asking to return his vehicle, but the Inspector wasn’t there and so they went there<br />

a sec<strong>on</strong>d time.<br />

At this time they talked to the Inspector of Police Mr. Surendranath and spoke again about the incident.<br />

Caused by M. Jeyachandran’s statement the Inspector called the SI and scolded him in the other’s<br />

presence. In fact the SI begged for apologize. Finally M. Jeyachandran got back his vehicle, his<br />

licenses and his key and didn’t do any acti<strong>on</strong> of complaining about the SI due to this apology.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/37/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : N. Ramesh<br />

Perpetrator(s) : Two police c<strong>on</strong>stables, Tanjore<br />

Locati<strong>on</strong> : Tanjore<br />

Date of incident : 14/7/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim N. Ramesh (34) resided at Draupathiamman Kovil Street in Karukudi, Rayampettai Post,<br />

Thiruvaiyaru in Tanjore District. He bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Palalr community and worked as a van<br />

driver.<br />

On 14 July <strong>2008</strong> he and his colleague Suresh (33) went in a van to work at Thiruvaroor. After they<br />

returned they parked the van at the stand and tried to pick up a bus to Thiruvaiyaru. Walking <strong>on</strong> the road<br />

two police c<strong>on</strong>stables stared at them and asked where they lived and what they were doing at that late<br />

hour, because it was around 11.45 p.m. Ramesh replied that they were van drivers and returning home<br />

with a bus after work.<br />

One of the police commented that they did not look as drivers but rather as thieves. Ramesh retorted<br />

that the police always doubted about the innocents and told those thieves.<br />

The two c<strong>on</strong>stables got furious and shouted calling them dogs. Moreover they started beating Suresh<br />

<strong>on</strong> his arms and legs. Ramesh caught hold of the bat<strong>on</strong> with his hand and the c<strong>on</strong>stable shouted to leave<br />

it. In fact he did, but the c<strong>on</strong>stable raised the cane again to beat him which made him again catching the<br />

cane. He also took out his cell ph<strong>on</strong>e and c<strong>on</strong>tacted the District Human Rights M<strong>on</strong>itoring of People’s<br />

Watch.<br />

Meanwhile the inspector of the Tanjore East police stati<strong>on</strong> (PS) arrived in a jeep and asked the<br />

c<strong>on</strong>stables what the matter was. Ramesh explained the situati<strong>on</strong> to him telling that when he and his<br />

colleague were <strong>on</strong> the way home the two police c<strong>on</strong>stables stopped them and beat them up. The<br />

inspector asked Ramesh whom he was c<strong>on</strong>tacting over the ph<strong>on</strong>e and he answered that it was the<br />

DHRM of the People’s Watch. Then the inspector scolded the police c<strong>on</strong>stables and asked Ramesh<br />

and Suresh to go.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/38/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Gopi & 5 Others<br />

Perpetrator(s) : Kaliyasubramani, SI, Amaravathi Pudur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Amaravathi Pudur PS<br />

Date of incident : 29/06/<strong>2008</strong><br />

The victim Gopi was a resident of Bethaniyapuram and he was working as a labourer at Madura Coats<br />

On 29 th June, <strong>2008</strong> when the victim and other laboueres were sleeping in their house at Bethaniyapuram,<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

367


a police team under the leadership of the SI had g<strong>on</strong>e there. The police had arrested all of them without<br />

arrest warrant. The police had told their family members that they were going to take them to Teppakulam<br />

Police Stati<strong>on</strong>, but they were taken to Amaravathi Pudur Police Stati<strong>on</strong>.<br />

When <strong>on</strong>e of the victim’s sister had questi<strong>on</strong>ed the police, the police had abused her with sexually<br />

abusive words. The victim’s were made to clean the toilets and their two-wheelers. Later all six of them<br />

were made to stand in a line for identificati<strong>on</strong> by some people. But they have told the police, that the<br />

victim’s were not the c<strong>on</strong>cerned people. All the victims were hit brutally with the bat<strong>on</strong> and <strong>on</strong>e of the<br />

victims named Kunchappan had sustained bleeding injuries <strong>on</strong> his ears and had fainted. Later finger<br />

prints of all of them were taken and they were released.<br />

Tamil Nadu<br />

368<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/39/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ravi (a) Apu Ravi<br />

Perpetrator(s) : Rajendran, Inspector, West PS, Kumbak<strong>on</strong>am<br />

Locati<strong>on</strong> : West PS, Kumbak<strong>on</strong>am<br />

Date of incident : 03/08/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Ravi (a) Apu Ravi was a resident of Kumbak<strong>on</strong>am and he bel<strong>on</strong>ged to Kallar Community. He<br />

was a life term c<strong>on</strong>vict since 2001. He had visited his family <strong>on</strong> parole. One day, when the victim had<br />

come <strong>on</strong> parole, he had absc<strong>on</strong>ded. The police had often g<strong>on</strong>e to his house and had harassed his wife<br />

and family members in name of inquiry.<br />

On 3 rd August, <strong>2008</strong> when he had g<strong>on</strong>e to his house secretly, the police have caught hold of him. The<br />

police have taken him to different police stati<strong>on</strong>s and have beaten him. The wife of the victim was not able<br />

to find him in the police stati<strong>on</strong> and she had given complaints to the higher officials. After two days, the<br />

victim Ravi was produced before the Court and he had sustained blood injuries <strong>on</strong> his legs and back.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/39/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Vaikundam<br />

Perpetrator(s) : B<strong>on</strong>jolai, SI, Thirupathur Urban PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thirupathur Urban PS<br />

Date of incident : 08/06/<strong>2008</strong><br />

The victim Vaikundam was 80 years old and he had resided with his daughter Bharathi. On 8 th June,<br />

<strong>2008</strong> the Inspector of Thirupathur Police Stati<strong>on</strong> had g<strong>on</strong>e to the victim’s house with a lady SI and few<br />

c<strong>on</strong>stables. The police alleged that his daughter was involved in prostituti<strong>on</strong> and had taken both of them<br />

to the police stati<strong>on</strong>.


When the victim’s daughter had protested, the Lady SI had caught her by her hair and had dragged her<br />

to the jeep. The SI had abused her with filthy words saying that she was a prostitute. The police had cut<br />

her Thali chain and had taken two rings from her bureau. All the police had made fun of her and had<br />

locked her in the cell. The next day, the police have filed her under a theft case and produced her before<br />

the Court. Her aged father was also beaten by the police and deprived of food and water and released<br />

the next day.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/40/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Janarthan alias Shankar<br />

Perpetrator(s) : Malliga SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Police Stati<strong>on</strong> Ennur, Chennai<br />

Date of incident : 11/03/<strong>2008</strong><br />

Tamil Nadu<br />

Case Details:<br />

369<br />

Victim Janarthan alias Shankar (30) is a fisher man who lived with his brother (31) and whose wife (25)<br />

at 4thStreet, Bharathiyar Nagar, Beach road, Ennur in Chennai. He was blind and didn’t work. When he<br />

was a small boy the mother got separate from the family and the father died in 2006. He was a<br />

government servant and because of this Janarthan and his brother lived without any problems, but the<br />

mother made a complaint against them referring to the house they were living in.<br />

On 11 March <strong>2008</strong> at about 1.00 p.m. two female police c<strong>on</strong>stables came and entered into Janarthan’s<br />

house. The women explained that his mother filed a complaint against him and took him to the police<br />

stati<strong>on</strong> (PS). He asked for the reas<strong>on</strong> and they replied that he should have beaten his mother and taken<br />

her out of the house. Although he promised that it didn’t happen anyway, the women threatened him, his<br />

brother and whose wife to leave the house. Caused by the fear for the police they did what they wanted.<br />

Meanwhile the police took the house key, opened the office and took away important family letters.<br />

In the PS the three were directed to sit at a corner. After a while Janarthan was forced to accept an<br />

allegati<strong>on</strong>s made by his mother. He should admit that he had sent her out of the house and that he beat<br />

her. He refused to do so and they told him that he will be taken in jail. Moreover the Sub-inspector Malliga<br />

forced Janarthan to sign and kicked in his cheek with a lathi stick. When he stated that he is unable to<br />

sign due to his blindness she sent all the three away.<br />

20 April <strong>2008</strong> Janarthan made a complaint for this happening.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF code : HRM/EU/TN/MDU/40/07/<strong>2008</strong><br />

Victim : Arockia Selva Ramesh<br />

Perpetrators : SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Oormachikulam PS, Madurai District.<br />

Date of incident : 13/07/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Tamil Nadu<br />

370<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim Arockia Selva Ramesh resides in Appan Thirupathi Area near Azhagarkovil in Madurai<br />

District. He bel<strong>on</strong>gs to Christian-Nadar community and works as an advocate at the Madurai District<br />

Court.<br />

On 13 July <strong>2008</strong>, Arockia went to meet his friend Anandh. His friends Azhagar and Thennarasu were<br />

also there with him, when Head C<strong>on</strong>stable (HC) Kumarguru from Appan Thirupathi police stati<strong>on</strong>, who<br />

was <strong>on</strong> patrol duty, saw Azhagar and took him al<strong>on</strong>g with him, stating that he was wanted in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong><br />

with a case.<br />

Arockia, Anandh and Thennarasu went to the police stati<strong>on</strong> and demanded that the HC should clarify the<br />

reas<strong>on</strong> for Azhagar’s arrest and detenti<strong>on</strong> at the police stati<strong>on</strong>, but the HC refused to tell them the reas<strong>on</strong><br />

of. When Arockia insisted <strong>on</strong> being informed about the case against Azhagar in his status as a lawyer,<br />

the police directed them to approach the Police Inspector at Oormachikulam police stati<strong>on</strong>.<br />

So, Arockia, Anandh and Thennarasu went to Oormachikulam police stati<strong>on</strong>, but before they reached<br />

the police stati<strong>on</strong>, HC Kumaraguru had informed the Oormachikulam police over ph<strong>on</strong>e that the 3 of<br />

them had besieged the Appan Thirupathy police stati<strong>on</strong>, caused disturbance there and prevented the<br />

police authorities from performing their duties.<br />

On reaching Oormachikulam police stati<strong>on</strong>, Arockia, Anandh and Thennarasu approached the Sub-<br />

Inspector (SI) (since the Inspector was not available) and asked for clarificati<strong>on</strong> <strong>on</strong> Azhagar’s arrest.<br />

The SI sarcastically asked them if they were the people, who caused dsturbance at the Appan Thirupathy<br />

police stati<strong>on</strong> by beating HC Kumaraguru and shattering the properties there.<br />

When Arockia explained to the SI what had actually happened, the SI scolded him, saying that as an<br />

advocate his duties are within the limits of the court <strong>on</strong>ly and so he did not have the right go to a police<br />

stati<strong>on</strong> and act as rowdy. Then the SI got up and slapped Arockia <strong>on</strong> his cheek. Arockia warned the SI<br />

that as an advocate, he make the SI answer for his acti<strong>on</strong>. But anyhow, the SI and some police<br />

c<strong>on</strong>stables thrashed Arockia, Anandh and Thennarasu with the bat<strong>on</strong>.<br />

Afterwards, the police filed a case against them and produced them before the court. Arockia explained<br />

the incident to the Judge, who ordered him to be admitted at the government hospital for medical<br />

treatment. Arockia stated that he did not need any legal assistance in the case, as he decided to take up<br />

the case individually at the court against the corned police men.


FF Code : EU/TN/MDU41/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Babu<br />

Perpetrator(s) : Ravindran, Inspector, Thalakulam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thalakulam PS<br />

Date of incident : 27/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Babu was a resident of Tattaneri and he was running an elementary school. He had enmity<br />

with Madhavan of the same area regarding a house deal. Madhavan had lodged a compliant through<br />

his wife that the victim had stolen her jewels.<br />

Based <strong>on</strong> the complaint, the police had g<strong>on</strong>e to the victim’s house <strong>on</strong> 27 th December, 2007 and had<br />

asked him to reveal the place where he had c<strong>on</strong>cealed the stolen jewels. The victim had told the police<br />

that he was not aware of that, but the police had taken him to the police stati<strong>on</strong> and had kicked him with<br />

boot clad foot. The police had slapped him about five times asking for the stolen jewels. Then a false case<br />

was filed against the victim and he was sent to jail. The victim had later come out <strong>on</strong> bail and had received<br />

treatment.<br />

Tamil Nadu<br />

371<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL41/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mr. Ramachandra Rao<br />

Perpetrator(s) : Palani, PI, Sathuvachari PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Victim Residence and Sathuvachari PS<br />

Date of incident : 21/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Ramachandra Rao (51) lived with his family in 9/3oB, Mullai Nagar, Sathuvachari, Vellore.<br />

He was married and had two daughters and a s<strong>on</strong>. He worked as a lorry owner and driver and<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Hindu Maratiyar community.<br />

On 21 June <strong>2008</strong> at around 11.30 a.m. Inspector Palani and 4 other policemen came forcefully to Mr.<br />

Ramachandra Rao’s house.<br />

The inspector told Ramachandra to sit inside the jeep although he just wore his shirt. Nevertheless the<br />

inspector held his shirt collar, beat him and pushed him to enter the jeep. Mr. Ramachandra asked why<br />

he was taken, but the inspector did not bother. On the street there were some people <strong>watch</strong>ing this<br />

incident. Also his daughter came and asked the inspector angrily for the reas<strong>on</strong> taking her father, but he<br />

didn’t react.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


The van stopped in fr<strong>on</strong>t of the Sathuvachari Police stati<strong>on</strong> (PS), Vellore district. The inspector went<br />

inside and sat down <strong>on</strong> his seat. In between Ramachandra’s s<strong>on</strong> Ganesh (22) arrived there, too. He<br />

talked to the Inspector. Without any reas<strong>on</strong> Ramachandra was put in the PS for 1 ½ hours holding out in<br />

a standing positi<strong>on</strong> and afterwards he was sent home.<br />

On 23 June <strong>2008</strong> Ramachandra gave a petiti<strong>on</strong> to the collector. He forwarded that petiti<strong>on</strong> to the District<br />

Returning Officer (DRO) Suganthy. As a result the inspector came for an enquiry and talked a l<strong>on</strong>g time<br />

to the DRO. Afterwards the DRO called Ramachandra for an enquiry.<br />

During that enquiry Ramachandra’s wife was also there. She told that the Inspector came for a Brothel<br />

case enquiry and that’s why he behaved that forcefully.<br />

Tamil Nadu<br />

372<br />

Ramachandra got angry and asked why he had to stay in the PS nearly 1 ½ hours. He also said that<br />

they had an adult daughter and asked who would marry her after police went to his house forcefully.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/43/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Sermathurai<br />

Perpetrator(s) : Senthil, Inspector<br />

Locati<strong>on</strong> : Valliyur PS<br />

Date of incident : 22/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Sermathurai (18) resided at South Veppilangulam, Panagudi, Valliyur Uni<strong>on</strong> in Tirunelveli. He<br />

was a member of the Hindu-Pallar community and studied 2nd year in a private Polytechnic College.<br />

On 20 April <strong>2008</strong> at around 5.00 p.m., Sermathurai borrowed the motor cycle of his friend Harichandran,<br />

and came to his village. Then, while he was going to the hostel at Valliyur, there were some policemen<br />

standing near the Murugan temple. They stopped his motor cycle and asked for the ownership record,<br />

insurance and driver license. He replied that the motor cycle bel<strong>on</strong>ged to his friend and he borrowed it<br />

from him and therefore he does not have a driver license.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

As a result the police took him to the Valliyur Police Stati<strong>on</strong> (PS) at around 6.00 p.m. There, they made<br />

him strip half naked and put him in the lock-up room. After half an hour, Inspector Senthil called him to his<br />

room. The Inspector inquired and scolded him. He caught hold of his hair and pulled his head to and fro.<br />

Then he made him bow down and punched him <strong>on</strong> his back. After <strong>on</strong>e hour he slapped him <strong>on</strong> both<br />

cheeks and went out of the stati<strong>on</strong> ordering to file all theft cases according to motorbikes against Sermathurai.<br />

Therefore the police filed a FIR and put him inside the lock-up.<br />

The next day <strong>on</strong> 21 April <strong>2008</strong> around 11.00 a.m. the police produced him at the Valliyur court. The Judge<br />

remanded him to judicial custody for 15 days. Then, his friend Harichandran came with the documents<br />

for the vehicle and took it from the PS. His parents took Sermathurai out <strong>on</strong> bail.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/43/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugesan<br />

Perpetrator(s) : Rani Madam, HC at Ambur All woman PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Auto stand near Thirupathur Bus stand<br />

Date of incident : 26/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Murugesan resided at Rajiv Gandhi Nagar in Thirupathur, Vellore District. He was an auto-driver.<br />

On 26.06.<strong>2008</strong> when he was turning his auto, the Head C<strong>on</strong>stable (HC) Rani from the Ambur All women<br />

Police Stati<strong>on</strong> (PS) was traveling in a bus that came in the opposite directi<strong>on</strong> of Murugesan.<br />

Actually, e was driving his auto and put <strong>on</strong> the indicator light to turn right. The bus driver suddenly<br />

stopped without any signal horn. HC Rani came out and scolded at Murugesan. While he was replying,<br />

she started beating him <strong>on</strong> his face, nose and chin in fr<strong>on</strong>t of the public.<br />

His right ear became deaf for two days due to her hitting. Since his face also got swollen and the pain got<br />

worse Murugesan went to the Thirupathur government hospital and got treatment there.<br />

Tamil Nadu<br />

373<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/44/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Ayyasamy<br />

Perpetrator(s) : Selvaraj, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Sivagiri PS<br />

Date of incident : 28/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ayyasamy (43) resided at Gandhi Street, Rayagiri, Sivagiri Taluk in Tirunelveli District and<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Hindu-Nadar community. He worked as an agricultural laborer.<br />

On 25 April <strong>2008</strong> at 04.00 a.m. three policemen and two other men led by the Sub-inspector (SI)<br />

Selvaraj woke Ayyasamy up. They forced him into the police-jeep beating him <strong>on</strong> his buttocks with the<br />

bat<strong>on</strong>. Inside the jeep, <strong>on</strong>e of the c<strong>on</strong>stables handcuffed him.<br />

Reaching the Police Stati<strong>on</strong> (PS), they put him in the lock up but did not c<strong>on</strong>duct any enquiry.<br />

Only by 09.00 p.m. the SI Selvaraj called him and asked him about some bicycle thefts in the Ryagiri<br />

area. Ayyasamy replied that <strong>on</strong>ce he had stolen bicycles, for which he already had been punished, but<br />

this time he was not involved in any case. The SI scolded him and thrashed him <strong>on</strong> his thighs with the<br />

green rib of a coc<strong>on</strong>ut leaf until it got broken. Afterwards they put Ayyasamy again in the lockup for the<br />

whole night.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


The next day <strong>on</strong> 29.04.<strong>2008</strong>, at around 09.30 a.m. they handed him over to the court. A case was filed<br />

against him alleging that he had stolen bicycles. The police seized the bicycle from his house and reported<br />

it as a stolen <strong>on</strong>e. After 40 days he came out <strong>on</strong> bail.<br />

Already there were two theft cases filed against him, but Ayyasamy was <strong>on</strong>ly involved in <strong>on</strong>e of those<br />

cases. As a result Ayyasamy is now isolated within his community. He thought of making a complaint<br />

against the police but he was afraid that, if he lodges a complaint against the police they would add him in<br />

more false cases.<br />

Tamil Nadu<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/44/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Venkatesan<br />

Perpetrator(s) : Mani and Rajendran, C<strong>on</strong>stables<br />

Locati<strong>on</strong> : Vaniyampadi Taluk PS<br />

Date of incident : 02/07/<strong>2008</strong><br />

374<br />

Case Details:<br />

Victim Venkatesan, a Human Rights Activist resided at Udhayendran Village in Vaniyampadi Taluk,<br />

Vellore District. He was a member of the Hindu-Arundhathiyar community.<br />

On 02.07.<strong>2008</strong> at around 07.30 a.m. he accompanied a pers<strong>on</strong> who went to the Vaniyampadi Taluk<br />

Police Stati<strong>on</strong> (PS) to lodge a complaint. At the PS the c<strong>on</strong>stables Mani and Rajendran scolded him by<br />

making comments <strong>on</strong> his caste. Moreover they thrashed and humiliated him and Rajendran hit<br />

Venkatesan <strong>on</strong> his face, chin, ears and nose.<br />

Since, he hit him c<strong>on</strong>tinuously his left ear got deafened for some time. He was bleeding from his upper<br />

chin and his face got swollen. Therefore he was treated at the hospital.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/45/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajkumar 2) Mohandas<br />

3) 20 other c<strong>on</strong>stables From the B1 – north shore PS<br />

Locati<strong>on</strong> : 1) Jaffar Saran Street2) B1 – north shore PS<br />

Date of incident : 08/06/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Murugan (25), member of the Adhi-Dravidar Caste community, lived in his parent’s house in<br />

Chennai and worked at a parcel service.<br />

On 08 June <strong>2008</strong> at 11.00 a.m. seven youngsters were playing cricket in the Jaffar Saran Street.<br />

Murugan stood aside the road <strong>watch</strong>ing the game when Raj Kumar and Mohandas, c<strong>on</strong>stables from


the B1 - North Shore Police Stati<strong>on</strong> (PS) passed by. C<strong>on</strong>stable Rajkumar was struck by the cricked ball<br />

unexpectedly whereup<strong>on</strong> all the youths engaged in playing cricket ran away. Only Murugan stayed next<br />

to the street.<br />

In fact Rajkumar suspected Murugan of having shot the ball and started beating him. Afterwards both<br />

c<strong>on</strong>stables left the spot.<br />

At 11.30 a.m. Rajkumar and Mohandas came to Murugan’s house with more than twenty other<br />

c<strong>on</strong>stables. They called him out of his house and beat <strong>on</strong> his cheeks.<br />

Afterwards they brought him to the B1 - North Shore PS and there he had to sit in the writer’s room<br />

where <strong>on</strong>e c<strong>on</strong>stables hit <strong>on</strong> his head. Later, Murugan’s hands were tied with a chain and he was put in<br />

a separate room.<br />

At 12.30 p.m. Murugan was released after the sum of Rs. 750/- was paid by a friend of Murugan’s<br />

family.<br />

Since these happenings Murugan suffered from epilepsy. He went to different hospitals to receive<br />

medical treatment and had to take medicine regularly.<br />

Tamil Nadu<br />

375<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/47/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Seetaram2) P<strong>on</strong>naram<br />

Perpetrator(s) : 1) Kalidas, SI<br />

2) C<strong>on</strong>stable Ezhukinaru PS,<br />

Locati<strong>on</strong> : Ezhukinaru PS<br />

Date of incident : 08/06/<strong>2008</strong><br />

Case details:<br />

Victim Seetaram (25) and victim P<strong>on</strong>naram (24) were brothers and came from Rajasthan. They<br />

bel<strong>on</strong>ged to the Sait Caste community worked in a shop at Chennai.<br />

On 8 June <strong>2008</strong>, at 10.30 a.m. Seetaram and P<strong>on</strong>naram were driving with their motor cycle at high<br />

speed to the shop they are employed. Thereby Nesamani a traffic police Sub-inspector (SI) at the<br />

Yanaikavuni Police Stati<strong>on</strong> (PS) stopped them near the Padmalaya theatre.<br />

He exercised a traffic check and asked for Seetaram’s driving license and the other documents<br />

required for the vehicle. After Seetaram show the documents to Nesamani the SI asked the two youth<br />

to pay a fine of Rs. 50/- for exceeding the speed limit. Seetaram and P<strong>on</strong>naram tried to flee from the<br />

spot, whereup<strong>on</strong> the SI c<strong>on</strong>fiscated the vehicle keys. During the following discussi<strong>on</strong> Seetaram’s arm<br />

fell <strong>on</strong> the butt<strong>on</strong> of Nesamani’s shirt.<br />

This scene was observed by the SI Kalidas from the Ezhukinaru PS, who was sitting in his jeep next<br />

to the lieu. He got out of his vehicle and slapped Seetaram <strong>on</strong> his cheeks and gave him a hard punch<br />

<strong>on</strong> his back without having asked anything.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Afterwards Seetaram and P<strong>on</strong>naram were brought to the Ezhukinaru PS, where Seetaram was beaten<br />

excessively <strong>on</strong> his knee, wrist, buttocks and thighs by SI Kalidas, who also beat P<strong>on</strong>naram <strong>on</strong> his<br />

buttocks with the bat<strong>on</strong>. Another c<strong>on</strong>stable kicked Seetaram at his back.<br />

At 02.00 p.m. both, Seetaram and P<strong>on</strong>naram were released after they paid a sum of Rs. 850/-. The two<br />

youths went back home with the motor cycle.<br />

Tamil Nadu<br />

376<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/49/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : K. Ramar<br />

Perpetrator(s) : Senthil Kumaran, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Vasudevanallur PS<br />

Date of incident : 31/05/<strong>2008</strong><br />

Victim K. Ramar (38) resided at Pudu Mandhai Street in Vasudevanallur, Sivagiri Taluk in Tirunelveli<br />

District. Another Ramar (45) bel<strong>on</strong>ged to the same area and both of them had their own shop selling<br />

butter milk and ragi porridge in push cart situated near the Bus stand in Vasudevanallur. There was a<br />

dispute between them in selling the above to the customers.<br />

On 31 Mai <strong>2008</strong> a scuffle between them took place and caused by that <strong>on</strong>e of them lodged a complaint<br />

at the Vasudevanallur Police Stati<strong>on</strong> (PS). Based <strong>on</strong> that complaint the Sub-Inspector (SI) Senthil<br />

Kumaran arrested K. Ramar. In the PS he caught hold of K. Ramar’s hair, slapped him <strong>on</strong> his cheek<br />

and hit him three times <strong>on</strong> his back and thighs with the bat<strong>on</strong>.<br />

Afterwards he was produced at the court and remanded to judicial custody for 15 days. Later he was<br />

released <strong>on</strong> c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> bail, according to which he was signing at the PS in the morning and the evening.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/50/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : Anbu Prakash, SI<br />

Locati<strong>on</strong> : Courtrallam PS<br />

Date of incident : 04/02/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Murugan (22) worked as a c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> worker at Kottayam, Kerala.<br />

On 4 February <strong>2008</strong> at around 1.00 p.m., 4 policemen came to the c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> site, where Murugan<br />

was working, searching for him. They told him that they were from Tenkasi police stati<strong>on</strong> and wanted<br />

enquire with him in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with a bomb explosi<strong>on</strong> case occurred at Tenkasi. Murugan’s co-workers<br />

refused to let the police take him, but the police c<strong>on</strong>vinced them, stating that they would send him back<br />

after c<strong>on</strong>ducting the enquiry. The police took Murugan to Courtrallam instead of Tenkasi police stati<strong>on</strong><br />

and kept him in a Bungalow there.


At around 10.00 p.m. Sub-Inspector (SI) Anbu Prakash asked Murugan if he had received a call from<br />

the mobile ph<strong>on</strong>e of <strong>on</strong>e Balamurugan <strong>on</strong> the day of the bomb explosi<strong>on</strong>. Murugan replied that they<br />

exchanged their ph<strong>on</strong>e numbers but except that, he had nothing to do with him. The SI did not believe<br />

Murugan and called two Police C<strong>on</strong>stables (PC), who handcuffed him. After that the PCs stood <strong>on</strong> both<br />

his legs and beat him <strong>on</strong> his foot with their bat<strong>on</strong>s. After some time, the SI asked him to stand up and<br />

punched <strong>on</strong> his back twice while twisting his arm. Unable to bear the pain, he fell down <strong>on</strong> the floor, but<br />

the SI forced him to stand up and to jump. Then, he made him stretch out his hand and beat him <strong>on</strong> his<br />

fingers with the bat<strong>on</strong> 5 times. After that the SI left Murugan with 4 c<strong>on</strong>stables and went out of the stati<strong>on</strong>.<br />

The next day by early morning, the police took Murugan to Tenkasi police stati<strong>on</strong> and kept him with other<br />

suspects arrested in c<strong>on</strong>necti<strong>on</strong> with the case. They did not provide him with food. When his father came<br />

to know that Murugan was kept at the stati<strong>on</strong>, he came to see him and requested that the SI released<br />

him. But Murugan and the other suspects were kept at the police stati<strong>on</strong> until the next day, when cases<br />

were filed against them and they were produced before the court. The Judge remanded Murugan to<br />

judicial custody for 15 days and he was taken to Kovilpatti Jail.<br />

Later, <strong>on</strong> 28 February <strong>2008</strong>, SI Anbu Prakash came to Kovilpatti Jail and informed Murugan that he was<br />

sentenced under the Go<strong>on</strong>da’s Act and was to be taken to Palayamkottai Jail.<br />

Tamil Nadu<br />

377<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/53/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : Kannan, Inspector<br />

Locati<strong>on</strong> : Puliyankudi<br />

Date of incident : 01/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Murugan (22), Hindu-Pallar community, resided at Kalaadi 1st Street in Puliyankudi, Sivagiri<br />

Taluk in Tirunelveli District. He studied at this time the 3rd year Mechanical Engineering in an Engineering<br />

College situated at Vagaikulam area in Tuticorin District.<br />

Murugan fell in love with a girl, named Poomari who also resided in his street and studied 3rd year BBA<br />

in the Veerasamy Engineering College at Puliyankudi. She also loved him. Her parents came to know<br />

about the love affair and arranged an alliance for her despite her unwillingness. Since she got married<br />

against her own will she voluntarily came to live with Murugan in his house. Poomari’s parents got<br />

furious <strong>on</strong> this and lodged a complaint at the Puliyankudi Police Stati<strong>on</strong> (PS) and also filed a petiti<strong>on</strong> at the<br />

Madurai High Court.<br />

On 31 Mai <strong>2008</strong> at around 06.00 p.m. two police c<strong>on</strong>stables came to Murugan’s house to c<strong>on</strong>duct<br />

enquiry <strong>on</strong> this case, but he was not there at that time. When he returned he was informed about this and<br />

<strong>on</strong> the next day at around 5.00 a.m. he went to the PS al<strong>on</strong>g with his father and uncle. There, two<br />

c<strong>on</strong>stables asked him to stay and sent back his relatives who were told that he would be sent back after<br />

the enquiry.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Around 09.00 a.m. when the Inspector Kannan came he called Murugan to his room and c<strong>on</strong>ducted an<br />

enquiry. Murugan explained that he and Poomari fell in love with each other. Caused by this the Inspector<br />

scolded him and hit him with the bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> his left shoulder and <strong>on</strong> his back. Murugan cried in pain and<br />

told him that he had not committed any offence. Kannan scolded him further and hit him in his cheek and<br />

abdomen. Murugan cried in pain and begged the policeman not to beat him again. After that a case was<br />

filed alleging him that he has abducted the girl.<br />

On 1 Mai <strong>2008</strong> they took him to the house of the Judge at Sivagiri at around 12.00 p.m. He was locked<br />

in Sankarankovil Sub-Jail.<br />

Tamil Nadu<br />

378<br />

On 24 June <strong>2008</strong> he got a c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> bail and was released. Afterwards he was ordered to sign at the PS<br />

every week. The Madurai Bench of the High Court allowed Poomari to live together with Murugan based<br />

<strong>on</strong> her statement at the Court that this is her wish.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/59/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Senthil kumar<br />

Perpetrator(s) : Govindaraj E3 Thandaiyarpattai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : In fr<strong>on</strong>t of the Stanley Hospital<br />

Date of incident : 11/8/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Senthil Kumar (25) resided at Vallalar Nagar, Stanley Hospital Thandaiyarpattai in Chennai 81.<br />

There he worked as a training doctor in emergency for three m<strong>on</strong>ths.<br />

On 11 August <strong>2008</strong> in the morning at 3 o’clock returning from the hospital Senthil Kumar asked the<br />

emergency ward protecti<strong>on</strong> c<strong>on</strong>stable Govindaraj something about his duty. He angrily replied if Senthil<br />

asked a subordinate police and slapped <strong>on</strong> his cheeks badly. As a result Senthil beat <strong>on</strong> his back. Again<br />

he beat Senthil’s back this time with a lathi. Therefore Senthil felt down.<br />

Nurses and other employees came. They brought him to his room.<br />

He reported the dean about this. That’s why he spoke to the police stati<strong>on</strong>. In fact some policemen<br />

expressed their apologies to the incident and Senthil did accept.<br />

Fact finding code : HRM/EU/TN/TIR/60/07/<strong>2008</strong><br />

Victim : Mr. Ayyadurai<br />

Perpetrator : Mr. Thirupathi, PI<br />

Locati<strong>on</strong> : Near a wine shop behind the bus stand at Surandai.<br />

Date of incident : 18/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Ayyadurai (48) was a resident of Sivagurunathapuram, Surandai, V.K. Pudur in Tirunelveli. He<br />

bel<strong>on</strong>ged to an agricultural family and was a member of the DMK. In his ward he w<strong>on</strong> in the Municipal<br />

electi<strong>on</strong> and became a Councilor of his area. Some time ago his s<strong>on</strong> died.


On 18 July <strong>2008</strong> at around 07.00 a.m., unable to bear the sadness of the lost of his s<strong>on</strong>, Ayyadurai went<br />

to a wine shop situated near the bus stand. Since the shop was closed he went to a nearby bar and<br />

c<strong>on</strong>sumed a brandy (liquor). At that time the Inspector of Police Mr. Thirupathi saw him and since he did<br />

not know who he was he asked him if he had drunk in the morning. Ayyadurai did not reply and was<br />

about to leave that place. As a result the Inspector caught hold of his shirt and scolded him degradingly<br />

why he was going without answering his questi<strong>on</strong> with so much of haughtiness and without any fear of<br />

police. So saying he made him get into the jeep and took him to the Police Stati<strong>on</strong> (PS).<br />

At the stati<strong>on</strong>, Ayyadurai told the Inspector that he was a Municipal Councilor. Caused by this statement<br />

the Inspector retorted if he was a Councilor why he could c<strong>on</strong>sume liquor in the morning time itself.<br />

Furthermore, the Inspector slapped alternatively <strong>on</strong> Ayyadurai’s cheeks and took a bat<strong>on</strong> from the<br />

police writer’s room to beat him forcefully two to three times.<br />

Meanwhile Mr. Arumugasamy, the area Secretary of DMK was informed about the matter through his<br />

area people who witnessed the scene of occurrence. In fact he talked to the Inspector saying that<br />

Ayyadurai was their area ward Councilor and requested him to leave him. Even then, the Inspector<br />

refused to do this.<br />

After that Inspector Thirupathi called Ayyadurai and asked him humiliatingly and disrespectfully that he<br />

was a big Councilor and told that big wigs were coming <strong>on</strong> behalf of him. In that circumstance, the people<br />

around Ayyadurai’s house and in his area gathered in fr<strong>on</strong>t of the PS and raised slogans c<strong>on</strong>demning<br />

the Inspector’s atrocity. After some time the Deputy Superintendent of Police (DSP) came there and<br />

talked to the people and the Inspector. As a result the Inspector apologized to Ayyadurai in fr<strong>on</strong>t of the<br />

DSP.<br />

C<strong>on</strong>sequently, the DSP told the town Secretary of DMK Mr. Arumugasamy that such kind of incident<br />

would not take place thenceforth. Hence, the Town Secretary told Ayyadurai not to send any complaint<br />

and not to say anything to anybody about the incident. On that, Ayyadurai also requested the District<br />

Human Rights M<strong>on</strong>itor from People’s Watch not to take any further acti<strong>on</strong>.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR66/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Jeyakumar 2) Suresh & others<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugesan, AC, Thirunelveli<br />

2) Vijayakumar, SI, Thirunelveli PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thirunelveli –Thiruchenthur Main Road<br />

Date of incident : 08/08/<strong>2008</strong><br />

The victims were Thirunelveli Law College students. On 8 th August, <strong>2008</strong> they have picketed at the<br />

Thirunelveli –Thiruchenthur Main Road against the privatizati<strong>on</strong> of the law College. The Assistant<br />

Commissi<strong>on</strong>er had g<strong>on</strong>e to the spot with 25 policemen and had started lathi charge <strong>on</strong> the students. The<br />

victim Jeyakumar was beaten <strong>on</strong> his head and had sustained grievous injuries. Likewise many students<br />

were beaten by the police.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

379


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/71/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Hari Ramachandran<br />

Perpetrator(s) : 1) Anand Kumar, Inspector, Surandai PS<br />

2) Rajendran, SI, Surandai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Surandai PS<br />

Date of incident : 11/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

380<br />

The victim Hari Ramachandran was a resident of Surandai. On 10 th April, <strong>2008</strong> his friend John Rose<br />

had approached him and had asked his help in mortgaging a gold chain. The victim Hari Ramachandran<br />

had agreed to help him. The next day, the victim and his friend had g<strong>on</strong>e to a shop had given the jewel<br />

for mortgage. The shop owner had called the police.<br />

The police officer had g<strong>on</strong>e to the shop and had taken both of them alleging that the chain was a duplicate<br />

<strong>on</strong>e. The police had asked the victim from where he had stolen the chain and had abused him by his<br />

caste. The Inspector had beaten him harshly with the bat<strong>on</strong> till it broke and had kicked his belly with boot<br />

clad foot. The victim had passed urine due to the torture. Then the Inspector had asked him to jump. The<br />

next day, the victim Hari Ramachandran and his friend were produced before the Court and remanded<br />

to judicial custody.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/72/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Santhana Kumar<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, Inspector, Palayamkottai PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Palayamkottai PS<br />

Date of incident : 03/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

The victim Santhana Kumar was a resident of Tirunelveli and he bel<strong>on</strong>ged to Pallar caste. On 3 rd June,<br />

<strong>2008</strong> the victim Santhana Kumar and his friends had taken dinner in a restaurant. The server had not<br />

served them properly. So the victim Santhana Kumar had scolded the server and they have left the<br />

restaurant.<br />

Later that evening, the police Inspector had g<strong>on</strong>e to the victims’ area with a police force and had slapped<br />

the victim. The Inspector had beaten him excessively and smashed his cell ph<strong>on</strong>e. Then the Inspector<br />

had taken him to the police stati<strong>on</strong> with handcuffs. One c<strong>on</strong>stable had held his hands and another had<br />

held his legs and the Inspector had beaten him brutally. The next day, the victim Santhana Kumar had<br />

come out with the help of an advocate.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/20/02/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Seik Oli<br />

Perpetrator(s) : Kannan, Inspector of Puliangudi<br />

Locati<strong>on</strong> : In fr<strong>on</strong>t the mosque, Kadayanallur<br />

Date of incident : 28/02/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Seik Oli, aged 30, is a professi<strong>on</strong>al driver. Lukmaan and Hakkim of Kadayanallur area,<br />

Thenkasi Taluk, Thirunelveli were arrested by the police for sticking the wall posters (FF-code: HRI/<br />

119/208/EU). The people went to the police stati<strong>on</strong> to seek permissi<strong>on</strong> to protest against the police, who<br />

arrested and assaulted them. As they were not permitted to c<strong>on</strong>duct the protest, the members of the<br />

Human Justice Campaign had decided to protest in fr<strong>on</strong>t of the mosque at Kadayanallur <strong>on</strong> 28 th of<br />

February <strong>2008</strong> at 4.00pm and informed that to the nearby villagers.<br />

Tamil Nadu<br />

381<br />

As the people had g<strong>on</strong>e to the spot to protest, the police officers under the leadership of the deputy<br />

superintendent, within his jurisdicti<strong>on</strong> besieged them and assaulted them brutally.<br />

As a result of the beating Seik Oli had a swelling <strong>on</strong> his head and his head was injured in the middle.<br />

The policeman who beat him with the bat<strong>on</strong> is Mr. Kannan, Inspector of Puliangudi. He assaulted his<br />

thighs and asked him to get inside the van. When Seik Oli tried to get inside the van, he beat him about<br />

four times <strong>on</strong> his shoulder. He told the police that they have taken 50 to 60 people in the van which could<br />

accommodate <strong>on</strong>ly 15 and asked him how he could get into that van. The Inspector abused him<br />

according to his caste and forced him to get inside. When Seik Oli got inside and stood at the entrance,<br />

he closed the door with force. Due to this, his leg was fractured and blood began to ooze out. Then they<br />

took all of them to a wedding hall and locked them in there. They did not provide them the basic facilities.<br />

They did not give them even water. Then they took Seik Oli to the Kadanallur Hospital but the doctor<br />

did not provide proper treatment. In the night, Mr. Ravi, Inspector of Kadayanallur Police Stati<strong>on</strong> came.<br />

He said that they had registered a case against Seik Oli and remanded him for 15 days. Then the<br />

police took him to Palayankottai Jail. After that, he came out <strong>on</strong> bail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


Tamil Nadu<br />

382<br />

08-Extra Judicial Killing<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/10/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : (Late) Srikanthan<br />

Perpetrator(s) : 1) PI 2) PC<br />

Locati<strong>on</strong> : Perambur, Chennai<br />

Date of incident : 21/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Srikanthan, S/o Jegadheesan was an employee of Sutherland Company, and bel<strong>on</strong>ged to the<br />

Mudaliar Community. On 20 th January <strong>2008</strong> the victim al<strong>on</strong>g with his parents were returning from<br />

seeing a prospective bride, following which Srikantha left for work. The next day the father of the victim<br />

received a ph<strong>on</strong>e call from Korattupuram Police Stati<strong>on</strong> stating that there was a case <strong>on</strong> his s<strong>on</strong>. But<br />

Srikantha was not at the police stati<strong>on</strong>, following which the parents of the victim went to Korattur Police<br />

Stati<strong>on</strong>, wherefrom it was known that Srikantha was lying dead at the GH. The cousin of the deceased<br />

was called by the police of V-5 Police stati<strong>on</strong> to search for the body for any injuries. A letter was taken<br />

from Srikantha’s pocket stating that nobody was resp<strong>on</strong>sible for his death. It was also stated that the<br />

police had c<strong>on</strong>ducted an inquiry with him regarding the missing of a girl named Nirmala, and being<br />

humiliated he had arrived at this decisi<strong>on</strong>. The supervisor of the company wherein the victim worked<br />

stated that a group of policemen had inquired Srikantha at the company for 45 minutes, following which<br />

he was found hanging in the electric secti<strong>on</strong> room. Of late it was revealed that the deceased had<br />

c<strong>on</strong>tacts with Nirmala over ph<strong>on</strong>e and her husband had given a complaint, owing to which the victim<br />

was inquired.<br />

Tamil Nadu<br />

383<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/47/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Padmanaban (a) Pathoo<br />

Perpetrator(s) : Police, Prohibiti<strong>on</strong> Enforcement wing, Vellore<br />

Locati<strong>on</strong> : Kallisery<br />

Date of incident : 29/06/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Padmanaban was a tailor and he had the habit of c<strong>on</strong>suming liquor every night. On 29 th June,<br />

<strong>2008</strong> the victim had received m<strong>on</strong>ey from his elder s<strong>on</strong> and had not returned home that night. On 30 th<br />

June, <strong>2008</strong> the family members have received the news that the victim had fallen down unc<strong>on</strong>scious<br />

near the tailor shop.<br />

The wife of the victim had admitted him at Pernampet hospital and informed the police. Later the victim<br />

was taken home. The wife and the children of the victim have noticed wounds all over his body and<br />

doubted that he would not fall normally. On 1 st July, <strong>2008</strong> he was taken to Adukkamparai hospital and<br />

administered saline. The next day, the c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of the victim had worsened and he had died <strong>on</strong> the same<br />

day. The wife of the victim had later come to know that he was beaten by the Prohibiti<strong>on</strong> Enforcement<br />

Wing.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/48/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Devaraj<br />

Perpetrator(s) : Senthil Kumar, Inspector, V 5 Thirumangalam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : V 5 Thirumangalam PS<br />

Date of incident : 08/04/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

384<br />

The victim Devaraj was a resident of Paadi Pudhu Nagar in Chennai. His younger brother Muthuraj had<br />

a biriyani shop. On 8 th April, <strong>2008</strong> his brother Muthuraj had told his family members that he would lock<br />

the shop and return. A little later a pers<strong>on</strong> had informed the victim Devaraj that Muthuraj was dead. The<br />

victim had rushed to the spot. The shutter of the shop was closed and there were police near by. The<br />

victim and the crowd had forced the police to open the shutter. The victim was shocked to se his brother<br />

hanging. The public stressed that the police had beaten him to death and they have protested.<br />

The mob had pelted st<strong>on</strong>es at the vehicles. The police force which arrived at the spot had beaten them<br />

with bat<strong>on</strong>s. The police had taken the victim Devaraj and his family members to the police stati<strong>on</strong> alleging<br />

that they destroyed public property. The victim and his brothers were stripped naked and beaten with<br />

slippers. The police had detained them the whole night and two c<strong>on</strong>stables have stood <strong>on</strong> the victim’s leg<br />

with boot clad foot. Later the police had filed a case against the victim and his brothers that they have<br />

damaged the public property and remanded them to Puzhal Jail.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

09-Police Firing<br />

385<br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/64/08/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Mani<br />

Perpetrator(s) : Kerala Forest Officers<br />

Locati<strong>on</strong> : Puliyarai Forest Area<br />

Date of incident : 30/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

386<br />

The victim Mani, 25 years old, S/o. Murugiah, bel<strong>on</strong>ged to Hindu, Pallar community and resides at<br />

Karaikudi village. On 30 th July, <strong>2008</strong>, he had g<strong>on</strong>e to the Puliyarai area with his dogs for hunting pigs.<br />

The area was within the predicti<strong>on</strong> of Tamilnadu. All <strong>on</strong> a sudden, four men from Kerala Forest<br />

Department have approached Mani. They have shot him near his chest with the revolver.<br />

The bullets have pierced through his abdomen and he had fallen down. On seeing that, the forest<br />

officers have run away. Mani had regained his c<strong>on</strong>sciousness after sometime and had g<strong>on</strong>e home.<br />

Later Mani’s wife had taken him to Tenkasi Hospital. The doctors have bandaged his wounds and<br />

have administered glucose. The Puliyarai Police have met Mani in the hospital and he had narrated<br />

the whole incident.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


10- Police Rape(Violence Against Women)<br />

Tamil Nadu<br />

387<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong>


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/03/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Ganesan 2) Nathiya<br />

Perpetrator(s) : 1) Mahendravarman, Police 2) Murthy, Police<br />

3) Balamurugan, Police<br />

Locati<strong>on</strong> : Central Jail, Vellore<br />

Date of incident : 14/09/2007, 03/01/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Tamil Nadu<br />

388<br />

Victim Ganesh is a resident of Nelvaai village of Vellore district; and bel<strong>on</strong>gs to the Ottar Community. He<br />

worked as a supervisor in a c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> company. The victim’s first wife was Saritha. Knowing that<br />

Ganesh had an alliance with another lady named Vijayakumari, she went to her mother’s house. The<br />

parents of Vijayakumari gave a complaint against the victim and the case is pending in the Vellore Court.<br />

He was sentenced to 10 years impris<strong>on</strong>ment. Ganesh came out <strong>on</strong> bail and during this time he met<br />

Nadhiya and married her. On 4 th September 2007 he came back to the jail and Nadhiya regularly met<br />

him in the pris<strong>on</strong>. In the meantime, Mahendravarman, a security guard inside the jail enticed Nadhiya<br />

and took her to his house, where she was raped by the above menti<strong>on</strong>ed three perpetrators, plus a<br />

stranger. The stranger took photographs of her nude body and threatened her not to disclose the matter.<br />

This happened <strong>on</strong> 14 th September 2007. Nadhiya narrated the matter to her husband and he felt agitated.<br />

Once again Nadhiya was raped by the three pers<strong>on</strong>s <strong>on</strong> 3 rd January <strong>2008</strong> when she had come to meet<br />

her husband. On 8 th January <strong>2008</strong> Nadhiya came to visit Ganesh for the last time and never turned back.<br />

Ganesh complained the matter to the Vigilance authorities when they came to the jail, but no acti<strong>on</strong> was<br />

taken. The victim fears if she is alive or has been killed by the three policemen.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/14/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Christy<br />

Perpetrator(s) : 1) Lakshmi, ASP, Ambur 2) Suresh, PI, Umarabath PS<br />

3) Nagaraj, SI, PEW, Vaniyambadi 4) Selvaraj, HC, Umarabath PS<br />

Locati<strong>on</strong> : 1) Umarabath PS, All Woman PS,Ambur<br />

Date of incident : 14/01/<strong>2008</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Christy had resided with her family at Ambur in Vaniyampadi Taluk. She was working as a<br />

teacher and she bel<strong>on</strong>ged to Adi-Dravidar Community. Her husband worked as a reporter for a weekly<br />

magazine. He had written an article menti<strong>on</strong>ing that the police officers were paving way for death caused<br />

by arrack. On 14 th January, <strong>2008</strong> with reference to this, about 10 policemen have g<strong>on</strong>e to her house.<br />

She recognized, <strong>on</strong>e am<strong>on</strong>g them was the Sub-Inspector of Prohibiti<strong>on</strong> Enforcement Wing. The police<br />

asked her the whereabouts of her husband and abused her.


Later she had come to know that <strong>on</strong>e of the villagers had c<strong>on</strong>cealed 10 cans of arrack at her husband’s<br />

kiln and the police have seized them. Immediately the inspector had asked her for the key of Rajenderan’s<br />

vehicle. When Christy has refused, he had caught her by her hair and had dragged her to the van. Then<br />

she was taken to Umarabath Police Stati<strong>on</strong>. At the police stati<strong>on</strong>, the Head C<strong>on</strong>stable had abused her<br />

saying that her husband could not do anything with his pen. The lady Deputy Superintendent has<br />

slapped her several times.<br />

The police have deprived her of food and water and threatened her saying that they have caught hold of<br />

her husband too. Then they have taken her to All Women’s Police Stati<strong>on</strong>. Then the village head has<br />

g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> and has negotiated with the inspector. Thereafter, the police have got her<br />

signature in a blank paper and have sent her with the village head.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/06/01/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Raja Valli<br />

Perpetrator(s) : 1) Bala Muruggan, SI, Karaikudi PS<br />

2) Muthukumar, PC, Karaikudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Residence of Raja Valli, Meenakshipuram<br />

Date of incident : 01/12/2007<br />

The victim Raja Valli was a resident of Meenakshipuram in Karaikudi. She had three s<strong>on</strong>s. The elder<br />

s<strong>on</strong> Bala had resided with his family at Chennai. On 1 st December, 2007 four policemen have g<strong>on</strong>e to<br />

her house in search of her s<strong>on</strong> Bala. The victim Raja Vali has told them that her s<strong>on</strong> was at Chennai. The<br />

Sub-Inspector had caught hold of her sari and had pulled it. Moreover the police have threatened to<br />

include her s<strong>on</strong>’s name in many cases and impris<strong>on</strong> her under brothel case.<br />

The police have also slapped her and threatened her to hand over s<strong>on</strong> at the police stati<strong>on</strong>. The next day,<br />

the police have again g<strong>on</strong>e to her house. Fearing that they would catch hold of her sari, she had shouted<br />

for help. The people near by have gathered. Again the next day, the police have g<strong>on</strong>e to her house and<br />

have threatened her. Previously there was a case against the victim’s s<strong>on</strong> and he was released. The<br />

police have often harassed them unnecessarily.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/12/03/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Govindammal<br />

Perpetrator(s) : 1) Selvakumar, Inspector, Mettur PS 2) Sellvaraj, SI, Mettur PS<br />

3) Amutha, SI, Mettur PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Mettur PS<br />

Date of incident : March <strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

The victim Govindammal had resided at Puthu Col<strong>on</strong>y with her family. The neighbour of the victim had<br />

given a complaint to the police, stating that his daughter was kidnapped by the victim’s elder s<strong>on</strong><br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

389


Ganesan. Based <strong>on</strong> the complaint, the police had called the victim and her family members and had<br />

enquired about whereabouts of her s<strong>on</strong>. She had told the police that he had g<strong>on</strong>e for work at an out stati<strong>on</strong>.<br />

The police had abused them with filthy words al<strong>on</strong>g with her neighbour.<br />

Then the Inspector had detained her younger s<strong>on</strong> at the police stati<strong>on</strong> and had asked the victim to leave.<br />

The next day, the girl’s parents and relatives have g<strong>on</strong>e to the victim’s house. The men have humiliated<br />

her by pulling her sari. The women have beaten the victim Govindammal with wooden logs and brooms<br />

and she had become unc<strong>on</strong>scious. When the victim had g<strong>on</strong>e to the police stati<strong>on</strong> to lodge a complaint<br />

against her neighbours, the police had abused her and chased her out.<br />

Tamil Nadu<br />

390<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN//SVG/21/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Selvi<br />

Perpetrator(s) : 1) Duraisamy, PC, Ilayangudi PS<br />

2) Parameswari, SI, Ilayangudi PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Ilayangudi PS<br />

Date of incident : 14/04/<strong>2008</strong><br />

The victim Selvi, aged 21, was a resident of Illayankudi. On 13 th April, <strong>2008</strong> jewels were stolen from the<br />

house of Veeramani. Veeramani’s brother, Duraisamy was a police c<strong>on</strong>stable and he had g<strong>on</strong>e to the<br />

victim’s house with his relatives. He had told the victim that the astrologer had informed that she had<br />

stolen the jewels and claimed the jewels. The police had taken the victim Selvi, her brother and aged<br />

mother to the police stati<strong>on</strong>.<br />

The SI had beaten them with bat<strong>on</strong> and abused them with filthy words. The police had stripped her<br />

brother naked in presence of them and kicked her mother. The SI asked them to reveal the place where<br />

the jewels were kept and removed the sari of the victim. The SI threatened her by saying that she would<br />

ask the c<strong>on</strong>stable to rape her. Later the police had taken video of them with some jewels in fr<strong>on</strong>t of them<br />

and remanded them to custody. After a week, the victim Selvi had come out <strong>on</strong> bail.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/26/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : 1) Palaniamma 2) Alamelu & other villages employed under<br />

Employment Gurantee Scheme<br />

Perpetrator(s) : 1) Tholkappian, SI, Theevatipatti PS<br />

2) Tanigachalam, SI, Theevatipatti PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Pannapatti village, Omalur Taluk<br />

Date of incident : 08/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Palaniammal, was a member of the Vanniyar Caste community. She resides at Pannapati, and<br />

works as a daily labourer. From May to July <strong>2008</strong> Palaniammal has worked for the Nati<strong>on</strong>al Employment<br />

Gurantee Scheme in her village under the leadership of the Panchatyat president Chandramohan. On<br />

8 th July <strong>2008</strong>, the victim and others have received the pay. But the wages were very low and it was for


3 days instead of 6. So they have protested against the Panchayat President. So<strong>on</strong> the Sub-Inspector<br />

had g<strong>on</strong>e to the spot with 10 policemen. The police have pulled the saris of the women.<br />

The victim Palaniammal was verbally abused and undressed by the police. The Sub-Inspector had<br />

pushed her down by pulling her hair. He had kicked her bottom and her private parts. Finally Palaniammal<br />

has fainted. Later, she was hospitalized by the other women. The Panchayat president has g<strong>on</strong>e to the<br />

hospital and has threatened to file false case against her.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/32/05/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Valliammal<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, SI, Gudiyatham PS<br />

Locati<strong>on</strong> : 1) Baadami PS 2) Gudiyattham PS<br />

3) Women’s jail, Dorapadi, Vellore<br />

Date of incident : 11/04/<strong>2008</strong><br />

Victim Valliammal (70) resided at Jadaiyanpatti in Gudiyattham Taluk, Vellore District with her husband.<br />

On 10 th April <strong>2008</strong>, Valliammal’s husband went to the west side of the village where people used to sell<br />

arrack. Those people who felt pity with his c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> gave him a liter of arrack free of cost. He returned<br />

with it and c<strong>on</strong>cealed it in the house.<br />

On 11 th April <strong>2008</strong>, the Sub-Inspector, Nagaraj had g<strong>on</strong>e to her house with a c<strong>on</strong>stable. He was in his<br />

uniform. He entered Mrs. Valliammal’s house and started beating with a bat<strong>on</strong> <strong>on</strong> her buttocks and her<br />

thighs even without c<strong>on</strong>sidering her old age. He asked her if she sold illicit arrack and hit her again<br />

about 8 times. She got swellings <strong>on</strong> many parts of her body.<br />

After that the police asked Valliammal to sit <strong>on</strong> the motor bike. Since she was badly hit, she told them<br />

that she was unable to sit there. Not recognizing her pain they made her sit am<strong>on</strong>g all the public and<br />

took her to the Baadami Police Stati<strong>on</strong> alleging that she sold arrack.<br />

Later <strong>on</strong> she was taken to the Gudiyattham Police Stati<strong>on</strong> and then she was taken to Ambur court. The<br />

c<strong>on</strong>stable accompanying her went al<strong>on</strong>e inside the court and had a chat with the Judge. Then she was<br />

remanded at the women’s jail at Dorapadi, Vellore.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/37/06/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Saroja<br />

Perpetrator(s) : 1) Viswas Kumar, SI, Bagayam PS 2) Naguraj, SI, Bagayam PS<br />

3) Kaushik Basha, PC, Bagayam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Bagayam PS, Velore<br />

Date of incident : 07/035<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Mrs. Saroja (35) lived al<strong>on</strong>g with her family at Ariyur in Vellore District with her family. During the<br />

last Dravida Munnetra Kazhagam (D.M.K.) party rule, the Government issued patta to 49 families<br />

residing in Viswanathan Nagar. When they showed the patta and asked for electricity and water facilities,<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

Tamil Nadu<br />

<strong>2008</strong><br />

391


Tamil Nadu<br />

392<br />

the District Administrati<strong>on</strong> stated that the documents were invalid. After that the 49 families, including the<br />

victim gave petiti<strong>on</strong>s for many years requesting original pattas.<br />

On 9 th March <strong>2008</strong> Mrs. Saroja’s husband al<strong>on</strong>g with 50 other villagers went to Bagayam Police Stati<strong>on</strong><br />

and made a complaint regarding this. But they left without inquiring anything. After that Counselor Gnani<br />

had abused her and rebuked her degradingly. C<strong>on</strong>sequently, he had quarreled with the victim. Two<br />

police c<strong>on</strong>stables have g<strong>on</strong>e to her house and had called her for an inquiry the next day.. .<br />

As she went inside Bagayam Police Stati<strong>on</strong>, a c<strong>on</strong>stable asked her to sit stating that her husband would<br />

come so<strong>on</strong>. She asked where her husband was. Four policemen who were inside the PS scolded her<br />

to go inside abusively. A lady police left her at the police stati<strong>on</strong> and went off. Saroja was caused to sit in<br />

the last room of the stati<strong>on</strong>.<br />

C<strong>on</strong>stable Kaushik Basha retorted abusively that she was just showing film and stated that he saw so<br />

many like her. Moreover he stated that there was an old case <strong>on</strong> her name. Later the Sub-Inspector,<br />

Viswakumar took Saroja in an auto al<strong>on</strong>g with a c<strong>on</strong>stable to a Jewellery Shop near Arani Road.. Then<br />

the SI threatened to file her husband under a gun powder case and her under a brothel case.<br />

The police have filed a theft case of the temple against her and have detained her.. The police have<br />

beaten her not minding that she was in her menstruati<strong>on</strong> days. She experienced severe pain and later<br />

her husband had given complaints to the higher officers.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/52/07/<strong>2008</strong><br />

Victim(s) : Bhuvana<br />

Perpetrator(s) : 1) Sundaresan, Inspector, Thuraipakkam PS 2) Sivakumar, SI,<br />

Thuraipakkam PS 3) Paneerselvam, Driver, Thuraipakkam PS<br />

Locati<strong>on</strong> : Thuraipakkam,<br />

Date of incident : 13/07/<strong>2008</strong><br />

Case Details:<br />

Victim Bhuvana resided at Mettukuppam, Thuraipakkam, Chennai with her family. One day she went to<br />

the Thuraipakkam police stati<strong>on</strong> to complain about the theft of the gas cylinder at her home. At the police<br />

cylinder from the maid of Bhuvana’s house. Often the Inspector had called to the Bhuvana over ph<strong>on</strong>e.<br />

<str<strong>on</strong>g>Annual</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>Report</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Torture</strong><br />

<strong>2008</strong><br />

One day the Inspector came to Bhuvana’s house and sexually abused her without her c<strong>on</strong>sent and<br />

threatened her that he would reveal the illegal relati<strong>on</strong>ship to her husband. Unable to bear the sexual<br />

abuses Bhuvana vacated her house and moved to Vyasarpadi. On13th June <strong>2008</strong> the Inspector found<br />

out her place at Vyasarpadi and went there. He beat her and abused her again.<br />

On 10 th July <strong>2008</strong>, Bhuvana had g<strong>on</strong>e to Radhakrishnan, the Deputy Commissi<strong>on</strong>er of police,<br />

Thuraipakkam and lodged a complaint against the Inspector. There the DC promised that an acti<strong>on</strong><br />

would take place. After the entire incident the victim was unable to be traced by the fact finding team and<br />

the details were got from the Dinakaran newspaper dated 13 th July <strong>2008</strong>. The fact finding team also talked<br />

to the police, but they didn’t do and didn’t know anything.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!