19.05.2014 Views

04-Tamil Nadu.pdf - People's watch

04-Tamil Nadu.pdf - People's watch

04-Tamil Nadu.pdf - People's watch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

201<br />

01-False Charge<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/MDU 01/01/2008<br />

Victim(s) : Renganayaki<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Location : Coimbatore<br />

Date of incident : 09/01/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

202<br />

Victim Renganayaki is a resident of Thirunagar, Madurai, and belongs to the Govrala Naidu Community.<br />

Her husband expired five years back. The victim’s elder son Varadharajan told her that he is going to<br />

get married and left the house taking his clothes, when his mother advised him to think twice. Both<br />

mother and son remained without any contact. On 9 th January 2008 Renganayaki received news from<br />

the mouth of a police official of Thirumangalam Police Station, stating that her son had died at Coimbatore<br />

Jail. The victim went to Coimbatore and saw the body of her son, following which it was taken for post<br />

mortem. Renganayaki states that she didn’t see any marks on the body of her son and that the jail<br />

authorities are not responsible for his death. But the fact that Varadharajan died in the jail cannot be<br />

denied.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN 09/02/2008<br />

Victim(s) : Nanjappan<br />

Perpetrator(s) : Jail authorities, Tanjore Jail<br />

Location : Tanjore Jail<br />

Date of incident : 12/01/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim Nanjappan was a resident of Krishnagiri was he was arrested by the police for cheating a<br />

shopkeeper in the name of Income Tax officer and demanding Rs 1000. On 1 st January, 2008 the police<br />

had taken him to the police station. The victim was subjected to brutal torture. On 12 th January, 2008 the<br />

victim had complained of chest pain and was hospitalized. On 22 nd January, 2008 he had died in the<br />

hospital. The family members of the victim alleged that he had died due to police torture and demanded<br />

for RDO inquiry. After RDO inquiry, the body was handed to the victim’s family.


FF Code : HRM/EU/TN/SAL/11/03/2008<br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : Jail Authorities, Salem Central Jail<br />

Location : Salem Central Jail<br />

Date of incident : 26/03/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Selvam (28) was a resident of Kuthiraikutthi Pallam village and he belonged to Hindu-Pallar<br />

community.<br />

Six months before the incident, there had been a scuffle between Selvam and his cousin Mariappan.<br />

Mariappan has lodged a complaint against Selvam. Selvam was sentenced to jail for 2 years and he<br />

was remanded at the Salem Central Jail. Later, he was shifted to Coimbatore Jail and again on 5 th<br />

December 2007, he was shifted to Salem Central jail.<br />

Selvam complained to the jail authorities that he was ill and he was admitted at Salem Government<br />

hospital for medical treatment. There it was discovered that he was inflicted by HIV virus. He was<br />

provided with medical treatment for HIV and the information about his condition was kept confidential.<br />

On 26 March 2008 around midnight two police constables from Theevattipatti police station informed<br />

Selvam’s parents that his health condition was critical and they urged them to go to Salem Government<br />

hospital. When Selvam’s parents reached the hospital and asked the police constables about his<br />

condition, they were told that Selvam had expired.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/15/02/2008<br />

Victim(s) : Venkatesan (Deceased) & his family<br />

Perpetrator(s) : 1) Dhanapal, PC, Puzhal Jail,<br />

2) SI, Ayanawaram K2 Police Station<br />

Location : Chennai Royapettah Govt Hospital<br />

Date of incident : 31/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Venkatesan lived with his family at Ayanawaram, Chennai and he belonged to the Hindu Adi-<br />

Dravidar Community. Venkatesan worked as a painter (coolie) and managed with this income his<br />

family.<br />

In 1994 Venkatesan killed his paternal uncle’s son Kiruba with reference to land disputes. As a result<br />

he got life imprisonment and went to Vellore Jail. Two years later he was shifted to the Puzhal Jail.<br />

On 31 January 2008, the Sub Inspector of Ayanawaram K2 Police Station had informed Venekatesan’s<br />

mother, Lakshmi that her son was hospitalized at Chennai Royapettah Government Hospital in serious<br />

condition. During this call a postman came to Lakshmi and brought two telegrams. The first included<br />

that her son was serious and the content of the second telegram was that he had died.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

203


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/19/03/08<br />

Victim(s): : Yesu<br />

Perpetrator(s): : Jail authorities, Vellore Prison<br />

Location: : Vellore Prison<br />

Date of incident: : 26/02/2008<br />

Case details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

The victim Yesu (30) was a Christian and a member of the Scheduled Caste community. 4 years<br />

before the incident, Yesu was arrested by Sub-Inspector (SI) Devendran of Ambur police station.<br />

When the SI started beating him, he protested and caught hold of the SI’s hand to prevent him from<br />

beating. This angered the SI who since then he had a grudge against Yesu. After this incident the SI<br />

often filed false cases against Yesu so that he was sent to prison.<br />

2<strong>04</strong><br />

On 26 February 2008, the police have raided the house of the victim for liquor. They have filed him<br />

under a false case and taken him to Vaniyampadi sub-jail.<br />

When Yesu’s father Aruldas had gone to the prison to meet him, the police have prevented him. On<br />

28 February 2008 Yesu was shifted to Vellore prison.<br />

On 10 March 2008, Yesu’s family received a telegram stating that he was not well and was hospitalized.<br />

The father of the victim had gone to the prison the next day, with the bail order. The police have informed<br />

him that Yesu had died. After RDO inquiry, the body was handed over to the victim’s father.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/26/06/2008<br />

Victim(s) : Karunakaran<br />

Perpetrator(s) : Unknown<br />

Location : Pudukottai jail<br />

Date of incident : 08/06/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim Karunakarn, aged 38 (deceased), belonged to Vatlakadu village, Peravurani Taluk, Tanjore<br />

district and was a member of the Kallar caste. There were many theft cases filed on him and on<br />

21.<strong>04</strong>.08 he was arrested by the Vadakadu police and kept in Pudukottai jail. He is reported to have been<br />

admitted at the Tanjore GH on 5.5.08 and died on 8.6.08 at the hospital. The police stated that he died<br />

because of some health problems with his chest. But according to Chandra, the wife of the deceased,<br />

he never had such problems. She appeared in the RDO inquiry held on 20 th June, 2008 and stated that<br />

she has the suspicion that the death of her husband is caused by the beating of the police only. She is<br />

still waiting for justice.


FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/29/07/2008<br />

Victim(s): : 1) Kannan; 2) C. Vijayalaksmi<br />

Perpetrator(s): : 1) Govindaraj, PI; Alagpuram PS<br />

2) Subramani, SI, Alagpuram PS<br />

3) Govindaraj, PC, Alagpuram PS.<br />

Location: : Alagpuram PS, Salem<br />

Date of incident: : 30/07/2008<br />

Case details:<br />

The victim Kannan and his family members had a land dispute with Paramasivan. In 20<strong>04</strong>, the<br />

accused have bribed the police and the police have arrested the victim Kannan and his family<br />

members, including women. Later they have come out on bail.<br />

On 29 th July, 2008 the victim and his family members were again taken by the Inspector again<br />

under false accusation. The police have humiliated her modesty and have beaten the victim brutally.<br />

The following day, they were produced before the Magistrate and then released. All the family<br />

members of the victim Kannan had gone home, except him. Unable to bear the humiliation, he had<br />

consumed poison at the Court premises and had died.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL38/06/2008<br />

Victim(s) : Mr. Ezhumalai<br />

Perpetrator(s) : Three constables from the Thimiri Police Station<br />

Location : Thimiri Police Station<br />

Date of incident : 16/06/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

205<br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Ezhumalai (40) lived with his family, his wife Mrs. Amutha (39) and two daughters at No. 10<br />

Paerichetti Street, Thimiri Village & Post, Arcot Taluk, Vellore District. They belonged to the Hindu-<br />

Vanniyar community. He worked as a Commander in the Indian Army for the past 27 years. Only one<br />

year past he gave the Volunteer Retirement Scheme and started staying with his family. He received<br />

a pension of Rs. 6000 per month. He also engaged himself in agriculture and took care of his family.<br />

His older daughter was married with a police constable and his younger daughter did her second year<br />

on study. Returning to the village he had a good respect there caused by a good designation in the<br />

Army. In fact he behaved with everyone in a friendly manner.<br />

16 June 2008 he went to the Bazaar and his wife stayed at the house doing her work. 05.30 p.m.<br />

somebody came to tell her that her husband was beaten by the Thimiri police at the Bazaar and was<br />

taken to the Thimiri Police Station (PS) Moreover she got to know that her husband was also beaten<br />

in the PS. Being in panic Mrs. Amutha went to the PS. Coming inside she saw three constables<br />

beating Mr. Ezhumalai. They stripped him naked and fastened him with handcuffs and chains. The<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


police beat him continuously with batons and boot clad feet. They held his hair and dashed him to the wall<br />

in presence of his wife.<br />

She wept on seeing his husband being beaten like a cattle and caught the leg of a policeman. She<br />

pleaded him to leave her husband, but they carried on beating. The police said that they would not allow<br />

him to get pension and assaulted him again. They also insulted her and hit continuously on his chest,<br />

ears, face, thighs, soles of feet and all over the body with the baton. Being injured all over his body he<br />

became almost dizzy. The police constables who recognized that stopped beating him and they removed<br />

the chains.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

206<br />

When Ms. Amutha came out she saw her older brother Sekar standing there. Immediately she called<br />

him for help and they lifted Mr. Ezhumalai and brought him out of the PS only in dress with his under<br />

wear. They brought him at his place with an auto which was at the entrance of the PS.<br />

While coming home, Mr. Ezhumalai told his wife that his chest pained. His whole body was injured with<br />

blood clots as he was attacked by boot clad feet and batons. His skin scarped out from his shoulders and<br />

chest and the blood flowed out. They wiped his blood and made him lie down on the cot. Ms. Amutha<br />

wanted to call him to the hospital, but he said that he had a severe pain and that he was not able to stand<br />

up. He said that he felt humiliated and that they should go to the hospital the next day. When their daughter<br />

Sumitha came home after college she saw her father and asked what happened to him. She wept and<br />

cleaned the wounds. They went to sleep<br />

17 June 2008 at around 03.30 a.m. when Ms. Amutha got up to go to the bathroom she saw her<br />

husband. Blood oozed from his ears and nose and when she touched his body, it was cold. As a result<br />

she woke her daughter up. Then they called their neighbors for help. All the people in the street came and<br />

Ms. Amutha came to know that her husband was dead, but she couldn’t say when he died.<br />

Then she contacted her son-in-law, Senthilkumar, Kavitha and her relatives. She wrote a petition. That<br />

night, the police officers of Thimiri Police Station came to her house. They inquired her, got her complaint<br />

and registered the First Information Report.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Ms. Amutha’s daughter sent telegrams to the Human Rights Commission and higher officials regarding<br />

the incident in which my husband was beaten to death.<br />

Moreover the police higher officials came and inquired. After that, post mortem was conducted on Mr.<br />

Ezhumalai’s body.<br />

20 June 2008 the family sent complaints to the Superintendent of Police, the Collector, the Deputy<br />

Superintendent of Police, the Director General of Police, the Chief Minister Cell and Home Secretary and<br />

some other police institutions through registered post, with reference to the incident in which Mr. Ezhumalai<br />

was beaten to death.


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/40/08/2008<br />

Victim(s) : Sivakumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Kanadasan, PI, Swamimalai PS<br />

2) Sangeetha, SI, Swamimalai PS<br />

Location : Trichy Prison<br />

Date of incident : 17/08/2008<br />

The victim Sivakumar was a resident of Tiruvaiyaru and he had worked as a driver in a private<br />

concern. In the month of June, there was a theft and money was found in the car in which the victim was<br />

the driver. With reference to the case, the Inspector of Tiruvaiyaru had gone to the victim’s house with<br />

police team and raided the house. No money was found, but they have arrested the victim. The victim<br />

Sivakumar was taken to Swamimalai Police Station on 9 th August, 2008. The family members were<br />

not allowed to meet him.<br />

On 17 th August, 2008 the police had contacted the victim’s family members over phone and informed<br />

that the victim was hospitalized as he was unable to pass stools. The family members have rushed to<br />

the hospital, but the victim had died that evening. The wife of the victim had told the RDO that her<br />

husband had died of police torture and insisted for video recording of the postmortem. There were<br />

many injury marks from his buttocks to his leg, his nails were smashed and there was pus formation<br />

all over his legs. But no case was filed against the concerned police officials.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE49/07/2008<br />

Victim(s) : Suresh alias Baba Suresh<br />

Perpetrator(s) : 1) Jawahar, Inspector, R.K. Nagar PS<br />

2) Jegadeeshwaran, Inspector, B-2 PS<br />

3) Hari, SI, , R.K. Nagar PS & 10 constable<br />

Location : R.K. Nagar PS<br />

Date of incident : 11/07/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Suresh alias Baba Suresh (26) had resided with his family at 5th Street Korukkupettai in<br />

Chennai-21. He worked as an auto driver in a steel work shop and belonged to the Naicker community.<br />

In 2003 Baba Suresh killed a man while quarreling and he was send to jail. Later he came out. After this<br />

incident, if any incident occurred the police connected Baba Suresh’s name with the case. There were<br />

4 cases of attempt to murder filed against him. Frustrated by that the victim, Baba Suresh left his home<br />

and lived in a concealing area.<br />

18 June 2008 there was a quarrel between some persons and the victim who had gone for compromise<br />

was filed under a false case. 2 nd July 2008 Suresh surrendered himself at the Ponneri Court.. On 9 th<br />

July, the family members of the victim were called to the police station. The police had told the victim’s<br />

mother that her son was hospitalized due to ill health and while he was admitted, he had tried to escape<br />

and had jumped into Coovum River. The family members were also detained at the police station for<br />

the whole night and abused by the police. On 11 th July, 2008 the family members have got the news the<br />

news that the victim Babu Suresh was killed by the police in the name of encounter.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

207


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

208<br />

02-False Charge<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/<strong>04</strong>/01/2008<br />

Victim(s) : Ferozkhan<br />

Perpetrator(s) : 1) Rathinavel, PI<br />

Location : Sivagangai Town PS<br />

Date of incident : 06/01/2008<br />

Victim Ferozkhan is a resident of Sivagangai, and belongs to the Muslim community. The victim runs a<br />

cable TV network in Sivagangai town area. There are two cases in the name of the victim due to<br />

competition in the business and the civic polls respectively. On 6 th January 2008 the victim was having<br />

a conversation with his advocates regarding the cases near Gandhi road. At that time Inspector Rathinavel<br />

of Sivagangai Town Police Station took the victim into the jeep, and slapped him asking what he was<br />

doing there. He was taken to the police station, where he was stripped naked and cuffed. The other end<br />

of the cuff was fastened to a chain. The Inspector beat on his back, thighs and both legs. The advocates<br />

who came to the police station were sent away. Finally Ferozkhan was filed under a false case of<br />

exhorting money from a person by wielding a knife. He was produced before the Court and remanded<br />

in Madurai Central Jail, from where he came out on bail on 9 th January 2008.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

209<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU05/01/2008<br />

Victim(s) : Saravanan<br />

Perpetrator(s) : 1) Ravindran, PI 2) Palanisamy, SI 3) PC<br />

Location : Sellur PS, Madurai<br />

Date of incident : 26/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Saravanan is a resident of Madurai. On 26 th December 2007, the victim received a phone call<br />

from Thallakulam Police station summoning him for an enquiry regarding a theft case. Saravanan went<br />

to Thallakulam Police Station from where he was taken to Sellur Police Station. The above mentioned<br />

perpetrators took away the money and ring he had. The police also demanded 15 sovereign gold<br />

ornaments or a cash of Rs.2 lakhs. When the victim denied the same he was thrashed with a belt by the<br />

Inspector. The SI on the other hand stamped him with boot clad feet. He was forced to eat parotta despite<br />

his excruciating pain. Saravanan’s signature was received in a blank paper following which he was<br />

released at night. The victim got himself admitted in the GH, from where also he was arrested by the<br />

same police officials and forced to write in a paper that he didn’t suffer torture from the hands of the police.<br />

The wife of the victim gave a complaint to the commissioner who assured to take action. Complaints<br />

have been send to various higher officials of the state. A false case was registered against Saravanan at<br />

Tallakulam Police Station stating that he had snatched jewels, and thereby was detained in Madurai<br />

Central Jail for a day. He came out under conditional bail and is daily signing at the police station.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/06/01/2008<br />

Victim(s) : Ganesan<br />

Perpetrator(s) : Police, Vilakkuthoon PS<br />

Location : Vilakkuthoon PS, Madurai<br />

Date of incident : 09/01/2008, 10/01/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

210<br />

Victim Ganesan is a resident of Madurai, and works as an auto driver. The auto belongs to Maran who<br />

pays Rs.150 to the victim on a daily basis. On 9 th January 2008 Ganesan was driving his auto rashly<br />

on Munichalai road. He was stopped by the traffic police of the area, and since the victim was driving<br />

fast it stopped some distance away. This paved way for a squabble and the police took Ganesan to<br />

Vilakkuthoon Police Station, where he was beaten by five policemen with batons. The next day, a false<br />

case was foisted on the victim alleging him of assaulting the Head Constable and remanded in the jail.<br />

He came out under conditional bail with the help of Maran and is daily signing in the police station.<br />

Ganesan doesn’t desire any legal help against the police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/07/01/2008<br />

Victim(s) : Kamala<br />

Perpetrator(s) : 1) Alagar, Police 2) Jothi, Lady Police<br />

Location : Dindigul Town PS<br />

Date of incident : 18/01/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Kamala is a resident of Parappupatty, Madurai; and belongs to the Kal Ottar Community. The<br />

victim and Panchavarnam have land holdings near Vilupuram. Many cases were filed against their<br />

husbands and they were in jail. Kamala is known to the Dindigul Police. On 18 th January 2008 she<br />

was taken into custody by the above said police on the pretext of inquiry. The police took her to<br />

Chennai where she was asked to indicate all the house of her relatives. After these things she was<br />

kept in the police guest house at Vilupuram where she was abused and stamped with boot clad feet.<br />

The victim fell ill and couldn’t eat anything. The police also searched for Kamala’s brothers who hid<br />

themselves in the forests of Thurugam in fear of the police. The victim was brought back to Dindigul<br />

and detained in the Women’s Police Station. She was held under custody for four days and subjected<br />

to torture by both men and women police. She was remanded to Nilakottai Sub Jail for 46 days,<br />

alleged under a pick pocket case. Kamala was released under conditional bail and is daily signing at<br />

Dindigul Town Police Station. The police are daily threatening to file more cases on the victim.


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/08/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Gunaalan 2) Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugan, SI 2) PC<br />

Location : V.O.C. Nagar PS, Chennai<br />

Date of incident : 10/01/2008<br />

Victim Gunaalan migrated from Burma and is now a resident of Chennai. On 10 th January 2008 he was<br />

arrested along with his friend Kumar by SI Murugan and five constables of V.O.C Nagar Police Station<br />

during night. Both were taken in a van and struck on their heads all the way to the station forcing them to<br />

confess the theft case of Ennore Thermal Power Station. Though Gunaalan was engaged in such<br />

pilfering activities earlier he repented and was leading an honest life. At the station he was further tortured<br />

and forced to accept the theft at gun point. In fear both accepted the theft and were locked up in the cell the<br />

whole night. After few hours they were caused to stretch their legs and were beaten on their soles. The<br />

police poured water and asked the victims to jump on their heels. They were made to stretch their arms<br />

and beaten on their palms with a baton. Once again their hands were dipped into water. After many hours<br />

the victims were made to stand facing the wall and were punched hard on their backs. Later on<br />

Gunaalan and Kumar were produced before the Judge at Ponneri and remanded thereafter at Puzhal<br />

Jail.<br />

FF Code<br />

Victim(s)<br />

Perpetrator(s)<br />

Location<br />

: HRM/EU/TN/TAN08/02/2008<br />

: 1) Dhanapathy 2) Chandra<br />

: 1) Kumaravel, PI 2) Jayalakshmi, SI 3) Palraj, PC 4) PCs<br />

: West PS, East PS, <strong>Tamil</strong> University PS,<br />

All Women PS, Thanjavur<br />

Date of incident : 19/10/2007, 21/02/2008- 22/02/2008,<br />

25/02/2008-29/02/2008<br />

Case Details:<br />

Jaya Balaji, S/o Dhanapathy- Chandra, was a graduate who was used by the police as an informer, and<br />

in course of time was involved by the police in many cases including bomb blast cases, and was hence<br />

named ‘Bomb Balaji’. He lived in hiding, the result of which the Thanjavur Police often disturbed his<br />

family members, who have no contacts with him. Victim Dhanapathy is a retired clerk from the <strong>Tamil</strong>nadu<br />

Electricity Board. On 19 th October 2007 the victim and his wife Chandra were taken to the West Police<br />

Station and detained the whole day, inquiring about the whereabouts of their son. Dhanapathy is an<br />

asthma patient and suffered grievous chest pain for he couldn’t take his tablets. Thus the victim and his<br />

wife were called each and every day, and detained in the police station the whole day. They were not<br />

provided any food, and Dhanapathy suffered severe tooth ache and constipation. In the meantime Balaji<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

211


was involved in the murder case of Ravichandran and once again the police took the victims into<br />

custody. Chandra was taken to All Women Police Station. They were dragged to the DSP Office for<br />

inquiry but returned during night without being inquired. They were shifted from one police station to<br />

another and every time the victim was sent home he would be forced to sign in a blank paper and<br />

compelled to come the next day. The police also took away the mobile from the house of Dhanapathy<br />

and denied giving the receipt for the same. At present Chandra is locked up in Trichy Central Jail, filed<br />

under a false ganja (sedative) case. The victim now prays for justice and departmental action against the<br />

above mentioned police officials who were engaged in torturing their family mentally.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/09/01/2008<br />

Victim(s) : Rajapandi<br />

Perpetrator(s) : 1) Ramesh Babu, PI 2) Sabari, SI 3) PC<br />

Location : Satthangadu PS, Chennai<br />

Date of incident : 31/12/2007<br />

212<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Rajapandi is a resident of Chennai and belongs to the Adi Dravidar Community. On 31 st December<br />

2007 while the victim was returning from Egmore after dropping a passenger, he was stopped by<br />

Inspector Ramesh Babu, SI Sabari and two more constables of Satthangadu Police Station near<br />

Ajacks. The constable demanded money and when Rajapandi denied bribing them he was taken to<br />

Satthangadu Police Station alleging him to have driven the auto in a drunken state. At the police station he<br />

was kicked on his back with boot clad feet. The victim’s mother who came to visit him in the morning was<br />

driven away by a constable. Rajapandi was also inquired about the people who were involved in<br />

smashing the window panes of buses. He was also beaten on both knees. By evening the victim was<br />

produced before Thiruvorriyur Court and was remanded at Puzhal Jail. He came out on bail after three<br />

days.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/12/01/2008<br />

Victim(s) : Pazhanisamy<br />

Perpetrator(s) : Vijayaraghavan, PI<br />

Location : Madhavaram- MMDA, Chennai<br />

Date of incident : 15/12/2007<br />

Victim Pazhanisamy is a resident of Manjampakkam and belongs to the Adi Dravidar Community. He<br />

is working as a load man. On 15 th December 2007, the victim parked his moped near a tea shop at<br />

MMDA signal. While he was having tea, Vijayaragavan, a traffic police came in a motor bike and dashed<br />

the moped of the victim down. When Pazhanisamy questioned him back, the police slapped him hard<br />

on his left cheek after pulling his shirt. In his fury the police also scolded the victim as a bastard. He was<br />

hit on the left part of his chest. As a mob gathered in the place the traffic police pulled out the key from the<br />

two-wheeler and fined him an amount of Rs.1500, alleging him of driving the vehicle in a drunken state.<br />

On 16 th December 2007 Pazhanisamy redeemed his vehicle after paying the fine amount at Ambattur<br />

Court.


FF Code : TN / MDU / 13 MDU 08<br />

Victim(s) : Chandrasekaran<br />

Perpetrator(s) : 1) Arasu, PI, Thirumangalam Town PS<br />

2) Rajamurali, SI, Thirumangalam Town PS<br />

Location : Thirumangalam Town PS<br />

Date of incident : 31/01/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Chandrasekar was a resident of Thirunagar and he belonged to Naidu Community. His<br />

relative Murugesan had a farm near Karadikkal village. The adjacent land belonged to one Peyspandian.<br />

Eights months back, the victim’s relative Murugesan had given a complaint about the theft of his pump<br />

set. Since no measures were taken, he had given a complaint to the DIG.<br />

The police Inspector was aggravated by this and had instigated the accused to attack the victim<br />

Chandrasekar and his mother. When the victim had given a complaint with reference to this, the<br />

Inspector had filed a petty case against the accused and had left him free. On 31 st January, 2008 when<br />

the victim at bus stand, the police had taken him to police station. The police had enquired him about<br />

Murugesan. The victim had told the police that he did not have cordial relationship with Murugesan. But<br />

the police had abused him by his caste. Later the police had filed a false case against him and<br />

remanded him at Thirumangalam Sub-Jail.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

213<br />

FF Code: : HRM-EU-TN-SAL 15-06-2008<br />

Victim(s): : Perumal<br />

Perpetrator(s): : SI, Yercaud PS<br />

Location: : Yercaud PS<br />

Date of incident: : 23/<strong>04</strong>/2008<br />

Case details:<br />

Victim Perumal, aged 45 years, was an inhabitant of Chinnamadhur and was a member of the Hindu-<br />

Scheduled Tribe community. On 23 rd April 2008 at around 7.00 am 2 police constables had gone to<br />

Perumal’s house and accused him of having illegally kept a treasure in his field. The officers did not<br />

believe Perumal who denied the existence of any treasure and have taken him to Yercaud Police<br />

Station.<br />

The Sub-Inspector had caught hold of Perumal’s hair and hit him several times on his back wanting to<br />

know where he has hidden the treasure. The victim had pleaded his innocence and was released the<br />

next day. Subsequently, the victim and his son were taken to the police station for two days and were<br />

made to sit there the whole day without inquiry.<br />

Humiliated by the police, the victim had decided to commit suicide by consuming poison, but he was<br />

saved by his neighbours.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/18/02/2008<br />

Victim(s) : Kandasamy<br />

Perpetrator(s) : Sivakumar, SI, Ilathur PS<br />

Location : Ilathur PS<br />

Date of incident : 15/02/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

The victim Kandasamy was a resident of Perumozhi village. On 13 th February, 2008 there was a theft<br />

at Vadakarai Sudalaimada Samy Temple and the pooja utensils were stolen. On 15 th February, 2008<br />

when the victim was returning home, the police had taken him under suspicion. The SI had struck his<br />

head with a torch light and the constables had beaten him brutally.<br />

The victim Kandasamy was beaten indiscriminately all over his body and detained illegally the whole<br />

night. The next day, a false case was registered against him and he was remanded.<br />

214<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/22/03/2008<br />

Victim(s) : Mubarak<br />

Perpetrator(s) : Ganapathy, SI, Vaniyambadi Town PS<br />

Location : Vaniyambadi Town PS<br />

Date of incident : 31/01/2008<br />

The victim Mubarak was a resident of Vaniyambadi and he was coolie. He had often quarreled with his<br />

wife and she had given a complaint at the police station. The police had gone to the victim’s house in<br />

night time and had taken him to the police station alleging that he was involved in the theft of the<br />

motorcycle.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The police had stripped him naked and had beaten him mercilessly on his hands and legs with the<br />

baton. One police constable had caught hold of his legs and another constable had beaten his sole<br />

about 15 times. He was made to sit on the floor and his hands and legs were tied with a rope. The police<br />

had kicked his abdomen with boot clad foot and the next day, he was produced before the court and<br />

remanded. Later he had come out on bail.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU23/03/2008<br />

Victim(s) : 1) Abubakkar 2) Erullandi<br />

Perpetrator(s) : Kannan, Inspector, Anna Nagar PS<br />

Location : Anna Nagar PS<br />

Date of incident : 20/03//2008<br />

Case Details:<br />

The victim Abubakkar was a resident of Pudur. On 20 th March, 2008 he had gone to Vandiyur Park<br />

with his friends. Then the police of Anna Nagar, who were paroling had asked them if they had money.<br />

When the victim had refused, the police had begun to search them. The victim’s friend had a small knife


with him and so they have not cooperated with the police. The victim and his friends have quarreled with<br />

the police and a police had sustained injuries in his hand.<br />

On seeing that, the victim Abubakkar and his friends have fled away from the place. The next day, the<br />

police had gone to the victim’s house and had taken him to the police station by dragging him. At the<br />

police station, the police had caught his hair and had pushed him down. The police had punched his<br />

back about five times and then they have made him jump. The SI had punched his chest about 3 times<br />

and then locked with handcuffs. The next day, again the police had beaten him and had threatened to<br />

shoot him in encounter if he failed to reveal the truth. Thereafter, a case was filed against him and he was<br />

produced before the Court.<br />

Case Details:<br />

FF Code : NA<br />

Victim(s) : Manikandan<br />

Perpetrator(s) : Ravichandran, SI, CCS PS, Nagerkovil<br />

Location : CCS PS, Nagerkovil<br />

Date of incident : 19/03/2008<br />

The victim Manikandan was a resident of Nagerkovil and he was a mason. On 19 th March, 2008 when<br />

he was sleeping in his house, a police team had gone to his house and has pulled him out. The police<br />

have humiliated his wife and mother by abusing them with filthy words.<br />

The victim Manikandan was taken to the police station and was stripped naked and his legs were pulled<br />

in both the directions. They have beaten him indiscriminately on his shoulders, knee and other parts and<br />

have asked him to reveal where he had kept the stolen jewels. The police have threatened to file him<br />

under false case and detain him for seven years. The next day, the police have taken photos with jewels<br />

in front of him and remanded him to Pudhukottai Prison.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EK/TN/TIR/24/03/08<br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : Aadivel, SI, Sengottai PS<br />

Location : Sengottai PS<br />

Date of incident : 09/03/2008<br />

On 9 th March, 2008, the victim Selvam and his friends have pasted posters at the street walls about the<br />

conference of women group of DPI. The SI who had passed by had told them not to paste the posters<br />

and had asked them to remove the pasted posters. When the victim and his friends had questioned him,<br />

he had abused them with filthy words in pretext of their caste.<br />

The SI had slapped the victim and pushed him down. Then he had stamped his chest, abdomen and<br />

private parts with boot clad foot. Later the police had instructed the auto drivers to beat the victim and his<br />

friends. The victim Selvam had sustained blood stained injuries and later he was remanded under a<br />

false case.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

215


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/26/03/2008<br />

Victim(s) : A.S.Ravi<br />

Perpetrator(s) :<br />

Location : BDO Office, Radhapuram<br />

Date of incident : 11/01/2008<br />

Case details<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

216<br />

The victim A.S.Ravi (31 years) is an agricultural labourer residing at Kudankulam and belongs to the<br />

Hindu Nadar community. He has been the Secretary of the Kudankulam Pasana Vivasaya Sangam’<br />

for the past four years and contested in the election for the village head post and lost also. The former<br />

panchayat president was part of the opposition team which was agains the Kudankulam Atomic power<br />

plant. But now the same panchayat president has turned to be in favour of it. This has made the villages<br />

go against him. At this juncture the panchayat president was said to be involved in money irregularities<br />

of nearly Rs.3,38,000. So there had been complaints sent against him to the officials at all level including<br />

the District Collector, Panchayat members, Heads etc. This made the president think that Ravi was the<br />

person who had complained against him and created a sort of enemity against him.<br />

Based on the complaints sent to the officials an inquiry was to be conducted at the BDO office ,<br />

Radhapuram and all the Panchayat union members were asked to come. On the date of incident<br />

11.01.08 the Panchayat union members namely, yesudasan S/o Jebarathnam, Muthueswari w/o<br />

Nelson, Selvamani w/o Alagendran, Paramadas S/o Arumugam, Perumalsamy S/o Vellaiya were<br />

present in front of the BDO office.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim was also at the spot with his Hero Honda, at that time at about 1 pm a tempo van which did<br />

not have a number plate had entered the premises and nearly 12 persons had got down from the van<br />

and gone towards them, then they understood that they were police. As soon as they got down Inpector<br />

Shahul Hameed shouted, ‘Catch them and hit them’ and the police had acted immediately and started<br />

to lathi charge them. The Inspector had caught hold of the victims shirt and tore it as he pulled it. Then<br />

he had slapped the victim on both his cheeks and the other members ran away. The victim was taken<br />

in the police jeep to the Radhapuram police station and they had got signatures on blank papers and<br />

took him to the Valliyur Court at 2.30pm. Since there was no court on that day they had had food at<br />

Saraswathi Bhavan and taken to the Judicial Magistrate Court II. He was already warned by the<br />

Radhapuram police station SI Balasubramaniam not to reveal anything about being beaten by the<br />

police and if he told than he would do anything to the victim. Case was booked on him under section 307<br />

of IPC and remanded for 15 days at the Palayamkottai jail. So the police had beaten and charged false<br />

case on the victim thus being in favour of one group the opponents.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/27/06/2008<br />

Victim(s) : Srikumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Arjun, SI, Kaliyakkavilai PS<br />

2) Virgin Savio, SI, Kaliyakkavilai PS<br />

Location : Kaliyakkavilai PS<br />

Date of incident : 19/06/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Srikumar had asked his relative, Yesurajan for money to meet the delivery expenses of his<br />

wife. Yesurajan had assured to give money. On 19 t June, 2008 when the victim had gone to get the<br />

money, he had refused to give him. So the victim had quarreled with Yesurajan and he had walked out.<br />

On the same day, when the victim was sleeping in his house, the SI had gone there with few constables<br />

and had broken the door. The victim was shocked and had questioned the police about that. The police<br />

alleged that he had stolen cell phones, 3 ½ sovereign of gold chain and cash of Rs 4200. The victim had<br />

denied that but the police had dragged him to police station. The constable had stripped him naked and<br />

slapped him. The police had tied his hands to the ceiling and had hung him. Then they have beaten him<br />

continuously and kicked him on his back, chest and thighs with boot clad foot. The lady SI had kicked<br />

him continuously on his chest and had abused him with filthy words. The victim Srikumar was deprived<br />

of water for three days. Then he was produced before the Court and hospitalized.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

217<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU27/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Sekar<br />

Perpetrator(s) : Ravichnadran, SI, Mengvalakurchi PS<br />

Location : Mengvalakurchi PS<br />

Date of incident : 01/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Sekar was the Secretary of the Ottar Association. He had provided room to his relative<br />

Kandhan. On 1 st April, 2008 the police had gone to his house in search of Kandhan, alleging that he had<br />

involved in theft. But Kandhan was not at house. Later, the victim and his friend had handed Kandhan<br />

to the police. The SI had beaten him and had forced him to tell the place where he had concealed the<br />

stolen jewels. Out of fear, he had told the SI that he had given the jewels to the victim Sekar.<br />

The SI had caught hold of the victim and had taken him to the police station. The SI had tied him to the<br />

chair and had beaten him brutally with the baton and had rolled a wooden rod over his body. The victim<br />

was not able to bear the pain and had showed a shop and had told the police that he had sold the jewels<br />

there. Then the police have filed 12 false cases under him and have remanded him at Palayamkottai<br />

Central Jail.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/VEL29/<strong>04</strong>/2007<br />

Victim(s) : Thangamani<br />

Perpetrator(s) : Jeyakanthi, SI, Natrampalli PS<br />

Location : Tirupathur - Vaniampadi Road<br />

Date of incident : 26/03/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

218<br />

Victim Padma Reddy, aged 13 resides in Reddy Basti along with her mother. She has two brothers<br />

who are staying at their home town. The victim is a rag picker. On 17 th December 2007 while Padma<br />

was returning home after work, a man named Jogesh tried to misbehave with her. Padma started<br />

shouting and many women ran for her help, following which Jogesh fled from the place. The victim<br />

and her neighbours went to lodge a complaint at Laxmisagar Police Station, from where she was<br />

directed to the Mahila (Women) Police station. There the IIC refused to agree to the charges of Padma<br />

and filed the FIR only after four days of pestering. The IIC also abused her with filthy words and<br />

criticized her of having illegal relationship with Jogesh out of her own desire. Finally Jogesh was<br />

imprisoned.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/KK/32/07/2008<br />

Victim(s): : 1) Michelammal 2) Lourdu Mary<br />

Perpetrator(s): : 1) Manimozhi, Inspector, Nitthiravilai PS<br />

2) Prema, SI, Nitthiravilai PS<br />

Location: : Nitthiravilai PS<br />

Date of incident: : 26/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Michelammal, aged 48 years belonged to the Mukkuva Caste and is the district convener of the<br />

Mukkadal Women’s Forum. Victim Loudru Mary was also working in the same Forum.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

On 19 th April 2008 Michelammal and Lourdu Mary went to a woman whose daughter eloped with her<br />

lover. They spoke with her in order to help her.<br />

On 26 April 2008, the victims were taken to the police station by the Inspector, Sub-Inspector and<br />

constables for inquiry. The police suspected them of hiding the eloped couple and tried to extort a false<br />

confession by threatening to detain them. Lourdu Mary and Michelammal were verbally abused and<br />

humiliated<br />

Afterwards Michelammal and Lourdu Mary were taken to Kuzhithurai Court and placed under restraint<br />

in Sub-Jail for women at Thakkalai without any enquiry.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR35/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Suresh<br />

Perpetrator(s) : 1) Ravi, Inspector, Kadayanallur PS<br />

2) Subramanian, SI, Kadayanallur PS<br />

Location : Kadayanallur PS<br />

Date of incident : 10/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Suresh, aged 18 was a resident of Kadayanalur and belonged to Pallar caste. On 10<br />

th April,<br />

2008 there was a scuffle between the victim’s friend Samithurai and a tractor driver. Later that evening,<br />

the police had gone to his house and had asked him the whereabouts of his friend Samithurai. The<br />

victim Suresh had told the police that he was not aware of that.<br />

The Inspector had caught his collar and had dragged him to the police station. The police had made him<br />

sit on the floor with his legs apart and had beaten him till the batons were broken. The SI had also<br />

stamped him with boot clad foot. Later he was filed under a case and remanded at Pudhukottai Jail.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

219<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/37/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Sankarapandi<br />

Perpetrator(s) : Pitchaiya, SI, Oothumalai PS<br />

Location : Oothumalai PS<br />

Date of incident : 01/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Sankarapandi was a resident of Oothumalai. Prior to the incident, the victim and his cousin<br />

had scuffled with one Kottisamy and they have lodged a complaint against him. But the police had not<br />

taken any measures against him. So the victim had sent complaints to higher officials against the<br />

concerned police.<br />

On 1 st April, 2008 when the local festival was going on, the accused had abused the victim Sankarapandi<br />

in the crowd. The next day, the police had gone to the victim’s house alleging that he had abused the<br />

accused. When the victim had asked the police for the cause of taking him, the police had twisted his<br />

hands for cross questioning him. The SI had abused him and punched his belly. Unable to bear the<br />

pain, the victim had fallen down. Then the SI had caught him by his neck and had dragged him without<br />

his shirt in presence of the public. Later the police had filed a case against him and remanded him to<br />

custody. The victim Sankarapandi felt humiliated and deprived of his dignity in the local community.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/MDU/44/07/2008<br />

Victim(s) : Sivakumar<br />

Perpetrator(s) : Muthu Kamatchi,SI, Subramaniapuram PS<br />

Location : Subramaniapuram PS, Madurai District<br />

Date of incident : 18/07/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

220<br />

The victim Sivakumar, aged 24, S/o. Royappan resides at 123/75, Godwin Street, Pykara, Madurai<br />

District. He is under military service in Kargil area. He had come home on holidays. On 18.07.2008,<br />

Sivakumar and his friend Murugesh were returning from Madurai in a two-wheeler. Near Pykara, the<br />

Subramaniapuram traffic police were engaged in a routine vehicle check-up. The police were asking for<br />

the registration documents and driving license from the two-wheeler riders. Though the two-wheeler<br />

riders produced the required documents, the police charged them with penalty. However, the sub<br />

inspector asked Sivakumar for money. But, Sivakumar refused. So, the police filed a charge-sheet<br />

alleging that he was driving the motor bike in drunken condition and taken him Subramaniapuram Police<br />

Station. He was charged with a fine and released on condition bail. Later, Sivakumar made a complaint<br />

to the DSP explaining the incident.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/48/08/2008<br />

Victim(s) : Ramamurthi<br />

Perpetrator(s) : Police, Thallakulam PS<br />

Location : Thallakulam PS<br />

Date of incident : 02/08/2008<br />

The victim Ramamurthi was a resident of Dindilur and he belonged to Pallar caste. A year back, the<br />

victim had a scuffle with his neighbour and had filed a complaint against him. After that, he was often called<br />

to by the Inspector and booked under false cases.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

On 2 nd August, 2008 when the victim was at his house, the police had taken him to the police station and<br />

had booked him under a false case of stealing Rs 250 from one Jeyakumar. The victim was regularly<br />

booked under false cases and beaten by the police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/54/06/2008<br />

Victim(s) : Senthil Ganesan<br />

Perpetrator(s) : Aadivel, SI, Sengotai PS<br />

Location : Sengotai PS<br />

Date of incident : 20/05/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Senthil Ganesan was a resident of Thenpothai village and he was working in the Indian Army.<br />

He had gone to his native for a festival. On 20 th May, 2008 when the victim and his friends were chatting,


a police jeep had gone there. The SI had called the victim. The victim Senthil Ganesan had saluted the<br />

SI and had told him that he was a military man.<br />

The SI had scolded him for not responding immediately. The SI had suddenly opened the door of the<br />

jeep which had hit the victim’s nose. Due to that, there was a heavy bleeding from his nose. The SI had<br />

dragged him to the police station and had beaten him with the baton. The police had beaten him till he had<br />

fainted. The next day, the SI had filed a false case against him and remanded him to prison.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/56/08/2008<br />

Victim(s) : Nandakumar<br />

Perpetrator(s) : Ramesh, PI, N3 Muthailal Paetai PS<br />

Location : N3, Muthailal Paetai PS<br />

Date of incident : 07/08/2008<br />

The victim Nandakumar was auto driver and he belonged to Kuravar Community. On 7 th August, 2008<br />

two police constables had taken the victim and his associate to the police station. The Inspector had<br />

inquired him if he had demanded money from the owner of the Water Company and have beaten him<br />

alternately on his palms.<br />

Then the Inspector had asked him to sit in the veranda. Later the police had threatened to shoot him in<br />

encounter. Then one of the victim’s relative had spoken to the Inspector. The Inspector had registered<br />

a false case against the victim and then seized his ration card asking him to get it back after paying Rs<br />

1500. As a result of police torture, the victim had sustained bleeding injuries and swellings in his hands,<br />

legs and other parts. When he was hospitalized, the Inspector had threatened to file him false case.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/62/07/2008<br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : Christian Jeyasingh, PI, China Kovilan Kulam PS<br />

Location : China Kovilan Kulam PS<br />

Date of incident : 16/07/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

221<br />

Case Details:<br />

The victim Murugan was a resident of Sankarankoil. On 15 th July, 2008 he had seen Gurusamy and<br />

Saravanan and had asked Gurusamy for Rs 200 which he had borrowed from him. Gurusamy had<br />

asked him if he needed money to get liquor. The victim was annoyed and had pushed him down. The<br />

next morning, when the victim was walking to Tallavaipuram, he was stopped by the police.<br />

The Inspector had forced him into the jeep and then locked him in the cell with handcuffs. The Inspector<br />

had asked him if he quarreled with Gurusamy very often and had beaten him with wooden rod. The next<br />

day, the police have registered a false case against the victim and have detained him at Sankarankoil<br />

Sub-Jail.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/65/08/2008<br />

Victim(s) : Abraham<br />

Perpetrator(s) : Tirupathi, Inspector, Surandai PS<br />

Location : Surandai PS<br />

Date of incident : 31/07/2007<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

222<br />

The victim Abraham was a retired military person. He was engaged in rearing pigs. On 30 th July, 2008<br />

when he had gone to meet his friend regarding his business, he had missed his purse. Though he<br />

searched for the purse, he was not able to find it. So the next day, he had gone to the same spot, to<br />

search for the purse.<br />

He had asked Mahalakshmi if she had seen the purse. Immediately she had retorted and shouted at<br />

the victim. The people near by have gathered. She had reported to a police constable that the victim<br />

Abraham had caught her hand and had tried to rape her. The constable had dragged the victim to the<br />

police station by his collar. The police had made him sit on the floor and had beaten his knees.<br />

Thereafter the victim was remanded at Thenkasi Jail without proper inquiry.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

223<br />

03-Encounter Death<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/CHE35/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Jeyakumar<br />

Perpetrator(s) : Police, Ayyanavaram PS<br />

Location : Ayyanavaram<br />

Date of incident : 11/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

224<br />

The victim Jeyakumar belonged to Christian Parathar Community who was involved in selling fish. The<br />

victim had many cases filed against him and was searched by the police. His wife and children have<br />

resided at Thoothukudi. The police have searched the whereabouts of the victim Jeyakumar.<br />

There was a rumour that her husband might be killed in encounter. So she had called the press on 28<br />

th<br />

March, 2008 and informed that her husband would not engage in illegal acts thereafter. But the news was<br />

not published. On 11 th April, 2008 she had heard from her neighbours that her husband was killed by the<br />

police in encounter. Later she had come to know that her husband and his friend Sudalaimuthu were<br />

shot by police at his house at Ayyanawaram in Chennai.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

225<br />

<strong>04</strong>-Police Acquiescence<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/SAL01/01/2008<br />

Victim(s) : Gayathri<br />

Perpetrator(s) : 1) Mohan 2) Palaniammal 3) Vanilla<br />

4) Boopathy, 5) Sivakumar, PI<br />

Location : Mettur PS, Salem<br />

Date of incident : 23/12/2007, 26/12/2007<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

226<br />

Case Details:<br />

Victim Gayathri was married to Mohan three years back and resides in Mettur. The victim belongs to the<br />

Hindu Adi Dravidar Community. Two years and six months after marriage, her mother-in-law<br />

Palaniammal, sister-in-law Vanilla, brother-in-law Boopathy including her husband started torturing her<br />

for more dowry. Gayathri went to extend of committing suicide, but returned to her mother’s house for the<br />

sake of her infant child. Her in-laws came on 23 rd December 2007 requesting her to come back. When<br />

she refused she was rebuked with filthy words. Gayathri filed a complaint at All Women Police Station,<br />

following which the case was compromised and she lived with her husband once again. But her<br />

husband filed a false case against the victim stating that she had assaulted his sister in her privy part.<br />

Thereby the victim and her mother were arrested by Inspector Sivakumar on 26 th December 2007, and<br />

left to starve in the police station. They were not allowed to go out and get food either. Even the infant was<br />

starving. When refuted, the Inspector pulled the victim’s hair and tortured her. After the intervention of the<br />

Organiser of CHRM the victims were released.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/<strong>04</strong>/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Balu 2) Nagaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Dolac Senthil 2) Anbumani<br />

3) Vasuki 4) Pandian<br />

Location : R-6 Kumaran Nagar PS, Chennai<br />

Date of incident : 19/09/2007<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Balu is a resident of Nallankuppam, belonging to the Adi Dravidar Community. He is working in an<br />

export company, and is a member of the DPI (Dalit Panthers of India) Party. The local DMK party<br />

member Balaji and his henchmen Dolac Senthil, Anbumani, Vasuki and Pandian often disturbed the<br />

victim.On 19 th September 2007, Balu was attacked by the aforesaid henchmen. He was punched on his<br />

cheeks. The perpetrators tried to stab him with a knife and in his attempt to resist them; Balu was injured<br />

on his right hand. He was also attacked with stones, wooden logs and a steel rod. The victim fell<br />

unconscious and was helped by his brother Nagaraj. Both the brothers went to R-6 Kumaran Nagar<br />

Police Station but were assaulted by Inspector Annadurai. They were caused to lie flat and hit all over<br />

their body with a baton. The police stamped the victims with boot clad feet. Finally the Inspector slapped<br />

both of them and asked them to get admitted in the hospital. After treatment, Babu and Nagaraj went to<br />

Kanchipuram, during which Constable Ramamurthy and the SI of the aforesaid Police Station warned<br />

the mother of the victim, asking her sons to be careful with the police or their life would be in danger.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/05/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Manickam 2) Anandhan<br />

Perpetrator(s) : 1) Gandhi 2) Amitkumar Singh, SP<br />

Location : Oratthanadu, Thanjavur<br />

Date of incident : 16/01/2008, 17/01/2008<br />

Case Details:<br />

On 16 th January 2008, Mattu Pongal festival (a tamil festival honoring cattle) was held in Oratthanadu<br />

taluk of Thanjavur district. During the competitions, the bull of Sarbuj jumped upon Manickam, a member<br />

of the AIADMK party causing him injuries. When the latter questioned the former, Sarbuj retorted that he<br />

should take care of himself. Thus a scuffle broke out, and the matter was intervened by Gandhi, the<br />

Chairman of the Oratthanadu Panchayat Union. The matter was also taken to the Oratthanadu Police<br />

Station but the police refused to file the case. Then the issue was discussed in a public meeting wherein<br />

Muthaiya, the brother-in-law of Gandhi, came drunk and created problem. Gandhi on the other hand<br />

lodged a complaint using his political influence. In the meantime, Ilavarasan, another brother of Gandhi<br />

came with his henchmen and broke the windows of buses and also attacked a car. They smashed up<br />

all the things. During this time, a team of police under the leadership of SP Amitkumar Singh rushed to<br />

the spot and charged the people with lathis, among which Anandhan was injured. A written complaint<br />

was submitted at Oratthanadu Police Station in which Gandhi was mentioned as the main accused but<br />

the police haven’t arrested him, thus acting in favour of the DMK Party.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/07/01/2008<br />

Victim(s) : Selvam (a) Periakaruppan<br />

Perpetrator(s) : Neeladevi, SI<br />

Location : All Women PS, Manamadurai<br />

Date of incident : 22/01/2008<br />

Victim Selvam (a) Periakaruppan is an agricultural labour residing in Matthur village. The victim was<br />

married to Udayammai (a) Rani three years ago. During summer Periakaruppan shifts his stay to<br />

Chennai for selling his paddy. The family of his wife is also engaged in the same occupation. In this<br />

situation, the victim decided to go to his home town this year and save money, for his wife was carrying.<br />

After Periyakaruppan returned home from business his wife had given the amount of Rs.10,000 to her<br />

mother. Thus a squabble developed between the couple and consequently the victim slapped his wife.<br />

Both got on together later and went to their home town. But Rani went to her mother’s house and refused<br />

to return. She also aborted the child under her mother’s advice. When Periakaruppan scolded his wife,<br />

his in-laws filed a false case against him at Manamadurai All Women Police Station stating that he was<br />

responsible for the abortion. The victim was arrested on 22 nd January 2008. At the police station he was<br />

scolded and beaten by SI Neeladevi. Finally he was released after the complaint was withdrawn by<br />

Periakaruppan’s father-in-law. Hence the victim states that he doesn’t want to initiate any action against<br />

the police.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

227


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/07/02/2008<br />

Victim(s) : Chitravel<br />

Perpetrator(s) : Police, Orathanadu PS<br />

Location : Karupattipatti<br />

Date of incident : 16/01/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

228<br />

Case Details:<br />

The victim Chitravel was a resident of Karupatipati village. He belonged to a Dalit Community named<br />

Parayar Community. Caste discrimination had existed in the victim’s village. The Dalits were forced to do<br />

menial jobs like digging graves, cremating dead of the dominant Kallar caste and other jobs. The practice<br />

of untouchablility had also existed. But the Dalits have nowadays gained knowledge and have organized<br />

youth forums and programs for the children.<br />

On 16 th January, 2008 they have organized competitions for the children of their caste and have announced<br />

it through speakers. The Kallar caste people had asked them to reduce the noise and have spoke to them<br />

harshly. The Dalits have reduced the noise and sensing that there would be a trouble, they have informed<br />

at the police station. A policeman had accompanied them to the village. But about 30 Kallar caste people<br />

have entered into the village and had attacked the Dalits. The victim Chitravel was struck on his head and<br />

his mother was kicked by the dominant caste men. The policeman had stood as a mere spectator without<br />

taking any measures.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL10/02/2008<br />

Victim(s) : 1) Moosa 2) Babu<br />

Perpetrator(s) : Police, Vadakku PS<br />

Location : 1) SP office, Vellore 2) Vadakku PS, Vellore<br />

Date of incident : 17/02/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Victims Moosa (36) and Babu (34) were two friends, working as auto drivers. They borrowed an<br />

amount of Rs. 1,90,000/- from a money lender Mr. Majith. They paid more than the amount borrowed<br />

in the name of interest for four years, but in spite of this they were asked to pay more. When the victims<br />

have refused, the accused have abused their wives with filthy words.<br />

Later the victim’s have approached the police. The police had called them to the SP Office and had<br />

compromised the case. Again the victim Mosa was attacked by the accused and his henchmen and<br />

had sustained injuries. The police have got his statement, when he was hospitalized but no measures<br />

were taken against the accused.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL15/02/2008<br />

Victim(s) : Chandran<br />

Perpetrator(s) : Suresh Kumar, PI, Umarabath PS<br />

Location : Umarabath PS<br />

Date of incident : 02/01/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Chandran was a resident of Ambur. He belonged to Vaniyar caste. On 11 th December, 2007<br />

the police Inspector had taken him to the police station to compromise a land issue against his will. The<br />

police had beaten him for one hour and had threatened him not to get involved in the land issue against<br />

the village head.<br />

On 2 nd January, 2008 the village head and his henchmen had attacked the victim brutally and had forced<br />

him to sign on blank papers. The victim was admitted at the hospital and later he had filed a complaint at<br />

the police station, but the police had not taken any measures against the accused.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

229<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/23/05/2008<br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : 1) Devan, PI, Ayyanpaettai PS<br />

2) Veeramani, SI, Ayyanpaetti PS<br />

Location : Ayyanpaettai PS<br />

Date of incident : 27/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Selvam was a resident of Melavazhudur village and he was a Dalit. On 27 th April, 2008 he<br />

had spoken to a person of the dominant Vanniyar caste. The dominant caste men have gathered and<br />

have abused the victim by his caste for speaking to an upper caste man.<br />

The victim Selvam’s head was injured and he was hospitalized. The Dalit people have gone to the<br />

police station to lodge a complaint against the dominant castes. But the SI had refused to get the<br />

complaint in favour of the dominant caste and had asked them to compromise the case. When the<br />

Dalits have refused to compromise, the police had chased them out. Later the police had filed false<br />

cases against the victim Selavam and others and remanded them to prison, in favour of the dominant<br />

castes.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/KK26/06/2008<br />

Victim(s) : Justin Antony<br />

Perpetrator(s) : Manimozhi, PI, Nithiravilai PS<br />

Location : Nithiravilai PS<br />

Date of incident : <strong>04</strong>/05/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

230<br />

Case Details:<br />

The victim Justin Antony belonged to fishermen community. In the month of February, 2007 he had<br />

purchased a coconut farm from one Abubakkar. On 4 th May, 2008 the victim had sent his father to cut<br />

the coconuts from the farm. But his father was stopped by Thanganadar and his men.<br />

The victim had given a complaint to the police. The police Inspector had refused to get the complaint and<br />

so the victim had contacted the Superintendent of Police. The SP had ordered the Inspector to take legal<br />

measures. The police was annoyed and had forced the victim to sign in the confession statement. The<br />

police had supported the accused and threatened him not to enter into the farm.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/20/06/2008<br />

Victim(s) : Bairavan<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, SI, Vaniyambadi PS<br />

Location : Vaniyambadi<br />

Date of incident : 21/06/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

The victim Biaravan was a native of Panchapatti village and he was a polytechnic student. On 21 st June,<br />

2008 the police have raided that area for illegal liquor. On seeing the victim, the police had enquired him.<br />

The victim Bairavan had told them that he was a student, in spite of that, they had beaten him. The victim<br />

had run into the village out of fear.<br />

The villagers have gathered and have saved him from the police. Later they have gone to the police<br />

station to lodge a complaint against the concerned police. The Inspector had compromised and had sent<br />

them back.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU42/07/2008<br />

Victim(s) : Md. Adbul Kader<br />

Perpetrator(s) : Police, Thilagar Tidal PS<br />

Location : Thilagar Tidal PS<br />

Date of incident : 06/07/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Md. Adbul Kader was an advocate by profession. On 6 th July, 2008 the victim had received<br />

a call from his client who had told him that the police of Thilagar Tidal Police Station had refused to register<br />

his complaint. So the victim had gone to the police station and had insisted the police to register the case<br />

against the accused Shanmugam. In the meantime, the accused had gone to the police station with his<br />

hirelings and have attacked the victim and his client. The police have remained as mere spectators<br />

without taking any action.


FF Code : HRM/EU/TN/MDU43/07/08<br />

Victim(s) : Suresh<br />

Perpetrator(s) : Inspector, SS Colony PS<br />

Location : SS Colony PS<br />

Date of incident : 06/05/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Suresh was a resident of Viratipati. His elder brother Ramesh had eloped with a girl. The<br />

girl’s parents have lodged a compliant that their girl was missing. Likewise the victim’s parents have<br />

given a complaint that the boy was missing.<br />

The Inspector had gone to the victim’s house and had taken the victim, his mother and elder sister for<br />

inquiry. The police had asked them the whereabouts of Ramesh and the girl. The victim had questioned<br />

the police for not calling the girls parents for inquiry. The Inspector was frustrated and had beaten him<br />

brutally. The police had called him to the police station for 10 days and made him wait till evening without<br />

enquiry. Later the victim had approached a lawyer and the harassment was stopped.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM EU TN CHE 50 07 08<br />

Victim(s) : Ramaiya<br />

Perpetrator(s) : Navaneedhan, Inspector,Sindhathiri pattai PS<br />

Location : Sindhathiri Pattai PS<br />

Date of incident : 21/06/2008<br />

The victim Ramaiya was a resident of Pudhupati. The Inspector of Sindhathiri Pattai had forced him to<br />

marry Radhika who resided near his house. The police had forced him and had taken him to the police<br />

station. The Inspector alleged that the victim Ramaiya was in love with Radhika and she was pregnant.<br />

The victim had refused that, but he was forcefully taken to sub-registrar office and made to sign.<br />

After a week he had come to know that the marriage was planned by Radhika’s mother and had<br />

appealed the family court. But Radhika and her mother have filed a dowry case against him. The SI had<br />

called him to the police station and had abused him with filthy words. The SI had asked him to pay Rs 5<br />

Lakhs and had left him after taking his thumb impression on a blank paper.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/55/07/08<br />

Victim(s) : Ayyappan<br />

Perpetrator(s) : Senthil Kumar, Inspector, Sengottai PS<br />

Location : Sengottai PS<br />

Date of incident : 17/06/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Ayyappan was a resident of Sengottai. He had fallen in love with his neighbour Vijitha and had<br />

eloped with her on 27 th April, 2008. The father of the girl had given a complaint against the victim that he<br />

had kidnapped his daughter with gold ornaments. Based on the complaint, the victim had appeared<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

231


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

232<br />

before the police and the girl had told the police that she had done that with her full consent. Later as per<br />

the directions of the police, the girl was send with her father.<br />

On 17 th June, 2008 the Inspector had called the victim and had threatened him to return the jewels. He<br />

had locked the victim with hand cuffs and had beaten him with iron rods. The police had made the victim<br />

bend down and had punched his back with force. The police had not permitted him to go to the toilet and<br />

illegally detained him for five days and then produced him before the Court. Due to the torture meted by<br />

the police, the victim Ayyappan was not able to do his work properly.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/73/08/2008<br />

Victim(s) : Kani<br />

Perpetrator(s) : SI, Tenkasi PS<br />

Location : Tenkasi PS<br />

Date of incident : 09/08/2008<br />

The victim Kani was a resident of Tenkasi and he belonged to Parayar caste. He had a scuffle with one<br />

Shanmugam of the same village regarding the issue in which his pigs had grazed the crops of the victim.<br />

The victim Kani had given a complaint to the police regarding this, but there was no response.<br />

Subsequently, two pigs of Shanmugam had died and he had given a complaint against the victim Kani.<br />

The Inspector had taken the victim to the police station and had asked him if he had poisoned the pigs.<br />

The victim and told the police that he was not connected with the incident. The Inspector had made him<br />

sit down and two constables have stood on his legs. The police had taken bribe from the accused and<br />

had remanded the victim to 12 days of imprisonment.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

233<br />

05-Police Intimidation<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/KK/01/01/2008<br />

Victim(s) : Jebamani<br />

Perpetrator(s) : PC<br />

Location : Vadaseri PS, Kanyakumari<br />

Date of incident : 26/12/2007<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

234<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Jebamani is a resident of Kumarapuram and belongs to the Scheduled Caste Christian Sambavar<br />

Community. On 25 th December 2007, while the victim was waiting in the bus stand to receive his nephew<br />

he was arrested by two police constables who were there on patrol duty. Jebamani had come to the bus<br />

stand in a borrowed two-wheeler. The police officials took him to Vadaseri Police Station on suspicious<br />

grounds and took hold of the key of the vehicle, his mobile and a cash of Rs.200. The victim was also hit<br />

with a four feet long baton on his back, arms and legs. The constables left the police station in the morning<br />

leaving Jebamani alone. He was let free after the intervention of his employer. The Inspector let him go<br />

advising him not to roam about in the bus stand during late hours, and returned him mobile and key.<br />

FF Code : HRM / EU / TN / TIR 01/01/2008<br />

Victim(s) : G.M. Anthony<br />

Perpetrator(s) : 1) Sagayajose, PI 2) PC<br />

Location : Alangulam PS, Tirunelveli<br />

Date of incident : 12/01/2006<br />

Case Details:<br />

Victim G.M. Anthony is an agricultural labour residing in Alangulam; and belongs to<br />

the Christian Pallar Community. The victim is also the Branch Coordinator of DMK<br />

Party in the area. On 12 th January 2006 Anthony and his family members went to the<br />

town for purchasing garments. As they were waiting at Alangulam Bus Stand to cross<br />

the road, a car coming from the east stopped before him. The person inside the car<br />

began to yell abuses at the victim, and Anthony retorted back. The person happened<br />

to be Inspector Sagayajose of Alangulam Police Station. Though the victim apologized<br />

with him for talking back, he was taken to the police station and tortured. The Inspector<br />

asked if he had the habit of drinking and catching hold of his shirt collar he slapped<br />

Anthony on his left ear, and kicked on his stomach with a shod foot. The victim fell<br />

unconscious and a constable made him kneel down. Finally Anthony was released<br />

after getting him signed in a written statement, and asked to apologize with the<br />

Inspector. Following this he was admitted in the GH. Still the victim is suffering pain in<br />

his ears and stomach.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/02/01/2008<br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Saraswathi, SI 2) Highway Police<br />

Location : Ambur Taluk PS, Vellore<br />

Date of incident : 07/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Murugan is a daily wage labourer residing in Periyankuppam village of Vellore district. He<br />

belongs to the Hindu Adi Dravidar Community, and engages in social service activities. On th 7January<br />

2008 few strangers came in a car and created problem in the highway having drunk. The victim<br />

informed this to the Highway Patrol Police who didn’t turn out for a long time. Losing his patience,<br />

William, the friend of the victim called the police from Murugan’s mobile. The police never turned out<br />

and the victim returned home. At night Murugan was arrested by Saraswathy, SI of Ambur Police<br />

Station. He was dragged to the street, and taken to the station where he was caused to sit in a corner.<br />

Finally Murugan was released after the intervention of a CHRM Convener. The Inspector of the station<br />

filed a petty case on him for which he paid a penalty of Rs.250 at the court and returned home.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

235<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/03/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Lenin 2) Johnson 3) Melba<br />

Perpetrator(s) : 1) Selvaraj, PC 2) DSP<br />

Location : Allivalam PS, Thanjavur<br />

Date of incident : 25/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Lenin is a resident of Mudhalcheri, located near Pattukottai. The police of the area are in search<br />

of Prabakar, the younger brother of the victim, for his involvement in a temple theft case. Accordingly on<br />

25 th December 2007, Lenin, his father Johnson and younger sister Melba were arrested and taken to<br />

Allivalam Police Station. Except for the Inspector and the lady police, others were in their civilian attire.<br />

At the station the victim received slaps on his cheeks alternatively inquiring about the whereabouts of<br />

Prabakar. The DSP inquired next and threatened that he has received a shooting order to kill Prabakar.<br />

The victims were released after acquiring their finger prints. The lady police received Rs.800 from<br />

Johnson before releasing them. Later on the victims were produced before the panchayat president,<br />

and Lenin’s passport was seized by the police. Now he is moving the case with the help of an advocate<br />

in order to recover his passport.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/TIR<strong>04</strong>/01/2008<br />

Victim(s) : Ravi<br />

Perpetrator(s) : 1) Chanderan 2) Selvaraj, SI 3) PC<br />

Location : Sivagiri PS, Tirunelveli<br />

Date of incident : 23/01/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

236<br />

Victim Ravi is a tailor residing in Sivagiri, and belongs to the Maravar Community. On 22 nd January<br />

2008, the victim’s friend Chanderan came to his tailor shop and slapped Ravi, for he was drunk. Thus<br />

a scuffle broke out and both departed. The next day morning Ravi was arrested by SI Selvaraj of Sivagiri<br />

Police Station based on the complaint made by his friend. At the station his hands were cuffed and his<br />

shirt was removed. The police got him food from the money brought by his brother Ragavan. Inside the<br />

lock up the SI slapped him, caught his hair, and struck him on his right hand. His hands were placed on<br />

the table and were thrashed. The victim’s fingers were injured, and his feet were also swollen at the<br />

thrashings received. Ravi could hardly walk. He was forced to get up and pushed down once again. The<br />

SI caught his hair and pushed him towards the wall. On 23 rd January 2008 the victim was produced<br />

before the Court and threatened not to reveal the truth. After three days Ravi came out on bail.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/05/01/2008<br />

Victim(s) : Narashimman<br />

Perpetrator(s) : 1) R. Balaji, PI 2) Manimala, SI,R-6 Kumaran PS<br />

Location : R-6 Kumaran PS, Chennai<br />

Date of incident : 15/01/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Victim Narashimman is a resident of Nallakuppam, and belongs to the Hindu Adi Dravidar Community.<br />

On 15 th January 2008, the victim had been to Udhayam Theatre for a matinee film show. Inspector R.<br />

Balaji and SI Manimala of R-6 Kumaran Police Station were on patrol duty in the area. They were<br />

wielding their batons on the mob and shouting at them to go. The victim was also struck on his head and<br />

back. Frustrated at this, Narashimman questioned the police back, owing to which he was hit on his<br />

buttock with the baton. The victim was taken to the Police Station, where he was hit with a baton five times<br />

and kicked with boot clad feet. He was released after being filed under a petty case. Now Narashimman<br />

feels afraid to proceed against the police.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL05/01/2008<br />

Victim(s) : Selvi<br />

Perpetrator(s) : Balakrishnan, Inspector, Taluk PS, Vellore<br />

Location : Taluk PS, Vellore<br />

Date of incident : 24/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Selvi was an advocate by profession and she has joined hands with People’s Watch in<br />

monitoring the cases. She had intervened with cases of Esa and Nadhiya who were tortured by police<br />

and has send complaints to the Human Rights Commissions. On 24 th December, 2007 the wife of Esa<br />

had requested her help in releasing her husband who was taken by the police. So she has gone to the<br />

police to find out the cause.<br />

The Inspector had abused her with lewd words for filing complaints against him. The Inspector had told<br />

the constable to take a picture of the Selvi without her permission. Sensing there was a threat, she had<br />

rushed out of the police station. Later she had send complaints to the higher officials. She was threatened<br />

by the police in similar cases.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/06/02/2008<br />

Victim(s) : Chidambaram<br />

Perpetrator(s) : Ramachandran, SI, Panagudi PS<br />

Location : Panagudi PS<br />

Date of incident : 31/01/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

237<br />

Case Details:<br />

The victim Chidambaram worked as a Bar tender at TASMAC. His owner was Sudalaikanu.. In<br />

pursuant to arrest Sudalaikannu, the SI had taken the victim Chidambaram to the police station. The<br />

police had detained him at the police station and had beaten him brutally on his knee and asked him the<br />

whereabouts of Sudalaikannu. The victim had pleaded his innocence, but the police had remanded him<br />

that evening.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/07/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Raguraman 2) Appukutty 3) Sathyaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Subramani, SI 2) PCs<br />

Location : North PS, Vellore<br />

Date of incident : 27/01/2008<br />

Victim Raguraman is a coolie residing in Vellore, and belongs to the Hindu Nadar Community. On 27<br />

th<br />

January 2008 the victim, his friends Appukutty and Sathyaraj were arrested by two constables of<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Vellore North Police Station, who were clad in civilian attire, alleging them of assisting a boy and girl to<br />

elope. At the station the three were caused to stand in line, bend and were beaten on their backs. SI<br />

Subramani commanded Raguraman to stretch his legs and stamped on his right and left leg with boot<br />

clad feet. He was also struck with a palm on his back. Blood gushed out of Raguraman’s hands. The<br />

victim was also kicked on his shoulders and abused with insulting words. The magistrate came to the<br />

police station following which the victims were caused to sit outside the station till he left. They were asked<br />

do some painting work in the premises and given tiffin. Later on the victims were released after getting<br />

signed in a written paper. Raguraman and his friends received treatment in the GH, the result of which<br />

they were once again summoned to the police station and threatened. Thus the victims are frequently<br />

facing threats from the police.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

238<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/11/03/2008<br />

Victim(s): : 1) Rajkumar 2) Manimaran<br />

3) Vijayalakshmi<br />

Perpetrator(s): : Police, Valangaiman PS<br />

Location: : Valangaiman PS<br />

Date of incident: : 23/05/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

The victim Rajkumar (26) was a resident of Anna Nagar, Valangaiman, Tanjore. He belonged to the<br />

Hindu-Pallar community. Vijayalakshmi, a member of the Hindu Pallar community had paid Rs. 20000/<br />

- for the tilling right of the agricultural land owned by a Trust in the Village. Earlier, the land was tilled by<br />

Yakkob, a dominant caste of the same village. But the dominant castes have prevented her.<br />

On 5 th August 2007 at around 7.30 a.m. a group of people consisting of members of the Kallar<br />

community set Vijayalakshmi’s house on fire. They have abused her by her caste and humiliated her<br />

modesty. Later Vijayalakshmi lodged a complaint at the Arithuvaramangalam police station and then<br />

hospitalized.<br />

On 23 rd May 2008, when Rajkumar was going to college, a police team of 10 policemen had taken him<br />

to Arithuvaramangalam police station. They have beaten him brutally and have asked him to instigate<br />

Vijayalkshmi to withdraw the case.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/122/01/2008<br />

Victim(s) : Sangeetha<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajendran, PI 2) Irudhavan, SI 3) PC<br />

Location : Mylapore PS, Chennai<br />

Date of incident : 03/08/2007<br />

Victim Sangeetha, W/o Sudharsanam, is a resident of Mylapore, and belongs to the Hindu Nadar<br />

Community. Her husband has gone to Dubai for seeking an employment. On 3 rd August 2007 the<br />

Inspector and Sub Inspector of Mylapore Police Station came to the house of the victim in search of her


husband. When Sangeetha told that he had gone abroad the SI slapped her demanding her to produce<br />

him at the station the next day. The following day the victim was taken to Mylapore Police Station where<br />

she also found the recovery agents of the cell phone company. The police and the agents demanded<br />

Rs.1 Lakh 10 Thousand as the balance amount for the SIM Card which her husband had purchased<br />

before going to Dubai. The police threatened her to the extent that she mortgaged her jewels and gave<br />

them Rs.30,000. The police demanded the remaining amount, under the threat of remanding her.<br />

Case Details:<br />

The victim Muniyamma belonged to Kallar Community and she had two sons. Her elder son Rajsekar<br />

was involved with several criminal cases. The victim Muniyamma and her younger son Rajkumar<br />

were innocent. Rajkumar was working as a load man. On 12 th March, 2008 about seven policemen<br />

from Andalpuram Police Station had gone to the victim’s house and have arrested her elder son<br />

Rajsekar.<br />

When the victim and her younger son had gone to the police station to meet her elder son, the police had<br />

made them wait at the police station till her elder son revealed the truth about the stolen jewels. The victim<br />

Muniyamma and her younger son were illegally detained at the police station for two days and then<br />

released.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/19/03/2008<br />

Victim(s) : Muniyamma<br />

Perpetrator(s) : Police, Andalpuram PS<br />

Location : Andalpuram PS<br />

Date of incident : 12/03/2008<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/24/02/2008<br />

Victim(s) : Venkatesan<br />

Perpetrator(s) : Thiruvengatam, SI, Thiruvetriyur Check Post<br />

Location : Thiruvetriyur Check Post<br />

Date of incident : 20/02/2008<br />

The victim Venkatesan was a resident of Thiruvetriyur and he belonged to Adi-Dravidar community. On<br />

20 th February, 2008 he had attended a demonstration organized by the DPI. After that, he had waited for<br />

his friend at the check post with his two-wheeler.<br />

On seeing his friend, the victim Vernkatesan had tried to stop his two-wheeler but he lost his balance and<br />

had fallen down. The SI had locked his two-wheeler and had snatched the key. When the victim had<br />

asked for the key, the SI had abused him with filthy words and had demanded Rs 300. When the victim<br />

had questioned the SI, he had beaten him with batons and abused him by his caste. Later the victim’s<br />

friend had spoken to the SI and then he was released.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

239


FF Code : HRM/EU/TN/KK/24/06/2008<br />

Victim(s) : Amaanudeen<br />

Perpetrator(s) : Vijayakumar, SI. Thucklay PS<br />

Location : Thucklay PS<br />

Date of incident : 30/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

240<br />

The victim Amaanudeen was a resident of Thiruvidhanecore and he was a coolie. He had accompanied<br />

his friend Abu to the police station regarding an abduction case. They have waited at the police station for<br />

the SI. When the SI had reached the police station, the victim Amaanudeen and his friend had gone<br />

inside to meet him.<br />

The SI was intoxicated and he had abused them by their religion. The victim had questioned the police<br />

why he behaved brutally. The SI was aggravated and had slapped the victim. The victim had cried due<br />

to pain and his friends feared that it would lead to dire consequences and had taken him out of the police<br />

station.<br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/25/07/2008<br />

Victim(s): : Shankar<br />

Perpetrator(s): : Sekar, PC, Jalahindipuram PS<br />

Location: : Ariyapatti, Omalur Taluk, Salem District<br />

Date of incident: : 10/07/2008<br />

Victim A. Shankar was a member of the Vanniyar Caste community, residing at Ariyapatti village with his<br />

family and works as a farmer.<br />

On 8 th July 2008 the house of Shankar was destroyed without their permission under the eyes of the<br />

local authorities and Kumar, a police constable of Jalahindipuram police.<br />

On 10 July 2008 palm trees from the land of Shankar’s family were cut down also at the behest of local<br />

authorities to build a new road.<br />

Shankar, not accepting the described happenings went to a police constable named Sekar. But he had<br />

abused him verbally and threatened to file him under false case. The police have also slapped him.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/27/03/2008<br />

Victim(s) : Selvaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Pitchandi, SI, Harbour PS<br />

2) Krishnan, SI, Harbour PS<br />

Location : Harbour Central Protection PS<br />

Date of incident : 29/02/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Selvaraj was a resident of MGR Nagar and he belonged to Adi-Dravidar community. He<br />

earned his living by working as a lorry driver. On 29 th February, 2008 the victim Selvaraj and the cleaner


had loaded the lorry with Honda cars from Sriperumpudur and have taken it to the Harbour. As the<br />

harbour gate was closed, they have parked the lorry and slept there.<br />

The SI had gone to the spot with few constables and had inquired them. The SI had caught hold of the<br />

victim by is collar and slapped him in his cheeks. Then the SI had pushed him down and stamped him<br />

with boot clad foot there by inflicting injuries on his head, back and other parts. Later the victim and the<br />

cleaner were remanded to Puzhal Prison.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/29/03/2008<br />

Victim(s) : Karuppasamy<br />

Perpetrator(s) : Kannan, PI, Puliangudi PS<br />

Location : Puliangudi PS<br />

Date of incident : 10/03/2008<br />

The victim Karuppasamy was a resident of Ayyapuram and he belonged to Scheduled community. On<br />

10 th March, 2008 the victim’s father had parked his vehicle in front of shop. So the shop keeper had<br />

quarreled with him. The next day, the victim’s father had taken the victim Karuppasamy and his friends<br />

and had scuffled with the shopkeeper by throwing the soda bottles.<br />

The shopkeeper had informed the police and they have arrested the victim and his father. The police had<br />

forced the victim to sign on blank papers and had asked him to reveal the names of others or threatened<br />

to file him under false case. The Inspector had caught him by his hair, slapped him and assaulted his<br />

thighs with the baton. Later the victim had disclosed the names of 6 others and he was remanded to Sub-<br />

Jail at Tenkasi.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/30/06/2008<br />

Victim(s) : Kalaiselvi<br />

Perpetrator(s) : Ramachandran, SI, Annathanapatti PS<br />

Location : Annathanapatti PS<br />

Date of incident : 29/06/2008<br />

The victim Kalaiselvi was a resident of Annathanapati and she had resided with her family. She had<br />

rented one of her house to one Senkodan. A lady named Saraswathi had gone to Senkodan’s house<br />

and complained that her chain was missing. She had given a complaint to the police. Based on that, the<br />

police had taken the victim Kalaiselvi for inquiry.<br />

The victim had told the police that she had enough money and there was no reason for her to steal the<br />

chain. After inquiry, he had sent her home. Again the police Inspector had called her to the police station<br />

several times and had made her wait there for the whole day without inquiring. On 29 th June, 2008 a<br />

constable had gone to the victim’s house and had abused her with filthy words in presence of public.<br />

Later the victim has given a complaint to the police.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

241


FF Code : HRM/EU/TN/SVG 30/08/2008<br />

Victim(s) : Malaisamy<br />

Perpetrator(s) : Chidambara Murugesan, PI, Ilayankudi PS<br />

Location : Ilayankudi PS<br />

Date of incident : 01/08/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

242<br />

Case Details:<br />

The victim Malaisamy was a resident of Devathakudi and he was an auto driver. On 1 st August, 2008<br />

his auto was under repair and he had parked it at the corner of the auto stand. There after he had read<br />

newspaper sitting inside the auto. The Inspector had gone to the stand and had questioned him for not<br />

wearing the uniform. The victim had told the police that his auto was under repair and he was going to<br />

get parts. The police had abused him and slapped him continuously on his cheeks.<br />

Later the police had made him stand there with a big stone. Later that evening the police had again gone<br />

to the spot and had collected fine from the vicitm and other auto drivers who were not in their uniform.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/31/03/2008<br />

Victim(s) : Panneer Selvam<br />

Perpetrator(s) : Inspector, Ennur PS<br />

Location : Ennur PS<br />

Date of incident : 12/01/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

The victim Panneer Selvam was a resident of Indira Nagar. He had resided with his second wife and<br />

children. The victim and his wife had quarreled and she had left to her parent’s house. On 11 th January,<br />

2008 he had gone to meet her. Then he had seen her being engaged in sexual intercourse with another<br />

person and had attacked her. His second wife and the man have joined together and have assaulted<br />

the victim in the middle of the road.<br />

The next day, the police Inspector had gone to the victim Paneer Selvam’s house and had slapped him<br />

without inquiring anything. The Inspector had kicked his abdomen and had abused him by his caste.<br />

The victim had sustained injuries on his ears. The victim was under illegal detention till 10.00pm and<br />

then released. After a month, the Inspector had given him Rs 5000 and had asked him not to send any<br />

complaints against him.<br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/32/08/2008<br />

Victim(s): : S. Nadhiya<br />

Perpetrator(s): : Uthirapathy, PI, , Etthapur PS<br />

Location: : Etthapur PS<br />

Date of incident: : 02/05/2008<br />

The victim S. Nadhiya (20) was a resident of Vilvanur Edaipatti Post, Aatthur, Salem. She was a<br />

member of the Hindu-Arundhathiyar community. Nadhiya and Saravanan had loved each other for 2<br />

years. On 2 nd May 2008, Saravanan asked Nadhiya to come with him to an area called Erangadu.


When Nadhiya was reluctant to go, Saravanan told her that he would die if she did not come with him. So,<br />

Nadhiya reluctantly went with him to Erangadu, where he compelled her to have sex with him. Then<br />

Saravanan forcefully managed to rape her. She shouted aloud and on hearing the shouting some<br />

people from the village rushed in the direction of the sound. However, Saravanan managed to escape<br />

and ran away. The village public decided that Saravanan should marry Nadhiya since he had raped<br />

her, but he refused.<br />

So, on 2 nd May 2008 at around 11.00 p.m., Nadhiya and her parents lodged a complaint against<br />

Saravanan at Etthapur police station. The Police Inspector (PI) at the police station made them wait till<br />

late evening and then sent them home.<br />

On 11 May 2008, Nadhiya saw Saravanan giving a cover with a large sum of money to the PI. After<br />

receiving the money, the PI called Nadhiya and her parents to the police station and filed a CSR treating<br />

the complaint as a civil issue. No action was taken based on their complaint.<br />

Frustrated about this, Nadhiya and her parents lodged a petition to Deputy Inspector General (DIG).<br />

Meanwhile, Saravanan got married to an 18-year-old girl with assistance from his friends and relatives.<br />

Further Saravanan and his supporters have threatened Nadhiya and her parents with dire consequences.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/33/06/2008<br />

Victim(s) : Kumar<br />

Perpetrator(s) : Perumal, Perunkudi PS<br />

Location : Perunkudi PS<br />

Date of incident : 14/06/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Kumar was a resident of Mottamalai and he belonged to Kal Ottar community. On 14 th April,<br />

2008 when he was standing at the bus stop with his friends, the Head Constable had taken them in an<br />

auto the police station. He had asked the details of their residence and had abused the victim Kumar for<br />

mentioning his father’s name wrongly.<br />

When the victim was sleeping inside the lock-up, the police had kicked him with boot clad foot. The<br />

Head Constable had also scolded his friend by making offensive comments about his wife. Later that<br />

evening, the constable had got their signatures in a written statement and sent them out.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/35/06/2008<br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : SI, Keerathurai PS<br />

Location : Keerathurai PS<br />

Date of incident : 20/06/2008<br />

The victim Selvam was an advocate by profession. On 20 th June, 2008 he had gone to Keerathurai<br />

Police Station with his friend to meet his client Ismail. He had asked the SI, the reason for taking his<br />

client. The SI had refused to tell him the reason and had abused him with filthy words.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

243


The victim had told the SI that he would leave the police station only when he gave him the reason for<br />

arresting his client. The SI was annoyed and had slapped the victim. Then the SI had threatened to file<br />

him under a false case. So the victim Selvam had told the police that he too would file a case against him<br />

and had left the police station.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/36/07/2008<br />

Victim(s) : Vengaiyan<br />

Perpetrator(s) : Santha Soroopan, Inspector, Subramaniapuram PS<br />

Location : Subramaniapuram PS<br />

Date of incident : 01/07/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

244<br />

Case Details:<br />

The victim Vengaiyan was a resident of Muniandipuram and he belonged to Kal Ottar Community. He<br />

had resided at a rented house and the owner of the house was an old lady. The ear ornaments of the<br />

lady were stolen and she had given a complaint to the police. The police had suspected the victim and<br />

had called him for inquiry.<br />

When the victim Vengaiyan had gone to the police station, the police had dragged him to the cell and<br />

had asked him to tell the truth. The Inspector had threatened to file him under a false case if he failed to<br />

confess. The victim Vengaiyan had promised the police that he had not involved in the theft. The next<br />

day, the police had again conducted inquiry and had released him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/39/07/2008<br />

Victim(s) : Bommi<br />

Perpetrator(s) : Enathi Munisamy, HC, Paramakudi PS<br />

Location : Paramakudi PS<br />

Date of incident : 02/07/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim Bommi was a resident of Ponniahpuram and the Kal-Ottar families have resided at that area.<br />

The Head Constable had often visited them and had received money. On 2 nd July, 2008 he had gone to<br />

the victim’s house and had slapped her on her face and kicked her chest without any reason.<br />

Prior to the incident, the Head Constable had asked the victim’s husband if he had known Ayara. The<br />

victim’s husband had told the police that he did not know her. Immediately, the victim Bommi had told him<br />

that she knew her house. So the Head Constable had beaten her husband near his eyes and had asked<br />

him if he had tried to fool him. He had often filed false cases against the Kal-Ottar and had arrested him.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/42/06/08<br />

Victim(s) : Saravanan<br />

Perpetrator(s) : Pounjoolai, SI, Tirupathur Taluk PS<br />

Location : Tirupathur Taluk PS<br />

Date of incident : 20/06/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Saravanan was a resident of Tirupathur and he belonged to Vanniyar community. He was a<br />

social worker. He had come to know that the SI of Tirupathur was engaged in Kattapanchayt (local<br />

arbitration) in order to get money from the people. So he had helped the villagers of Boomikuppam in<br />

giving a petition against him. They have also stuck posters.On 20 th June, 2008 when the victim Saravanan<br />

and his friends were having tea, the police from Tirupathur Town Police Station have abused him. The<br />

police have dragged him to the police station by tearing his shirt in presence of public. At the police station,<br />

the police have stripped him naked and have beaten him brutally. Then he was taken to Tirupathur Taluk<br />

Police Station. The SI had caught him by his hair and punched his back. He was deprived of food and<br />

water and produced before JM Court and then remanded.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

245<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/45/06/2008<br />

Victim(s) : Ramar<br />

Perpetrator(s) : Sivan, SI, Puliankudi PS<br />

Location : Puliankudi PS<br />

Date of incident : 20/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Ramar was a resident of Puliankudi and he belonged to Yadava caste. On 24 th April, 2008 he<br />

had gone to Puliankudi to get pesticide with his relative Petchimuthu. Both of them had stopped at a tea stall<br />

to have tea. Then the victim’s relative had taken a small packet of ganja (sedative) and had mixed it with<br />

beedi. Then the police who had seen them had caught hold of them. The victim had told the police that he<br />

had a small packet only to smoke and they did not sell ganja. But the police had taken both of them and<br />

had put them in the lock-up with hand cuffs. The Inspector had slapped them and had asked them to tell<br />

how many packets of ganja they had or threatened to file them under Goondas Act. The next day, they<br />

were produced before the Court and then remanded to custody. Later the victim Ramar had paid a<br />

penalty of Rs 1000 and had come out on bail.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/47/06/2008<br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Shanmugapandian, PC<br />

2) Inspector, Panavali Chatiram PS<br />

Location : Panavali Chatiram PS<br />

Date of incident : 01/05/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

246<br />

Case Details:<br />

The victim Murugan was a resident of Meleneethilanallur. On 1 st May, 2008 he had stood in the bus stand<br />

with his wife to sign at Tallakulam Police Station as per the conditional bail granted to him. Then a police<br />

constable had gone there with two others and has struck the victim’s head with a sickle. The victim<br />

Murugan who sustained grievous injury had fainted at the spot. The wife of the victim had hospitalized<br />

him. A police had gone to the hospital and has recorded his statement. When the wife of the victim had<br />

gone to the police station to find the status of the case, the Inspector had abused her and the name of the<br />

police constable was not included in the l ist.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/50/08/208<br />

Victim(s) : Balamurugan<br />

Perpetrator(s) : SI, Melur PS<br />

Location : Melur PS<br />

Date of incident : 03/08/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim Balamurugan was a native of Thumbaipatti and he belonged to Pallar caste. He had owned<br />

a small petty shop in his village. On 3 rd August, 2008 a palm thatch that at Kakkan ground was set fire.<br />

With reference to this, the SI had taken him to police station with 20 others alleging that they were<br />

responsible for the crime.<br />

The victim Balamurugan had told the police that he was not connected with the crime. Immediately, the<br />

SI had beaten him brutally with a wooden log and deprived him of water. The next day, the police had<br />

warned him to give information if he knew anything about the incident and had left him.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/74/08/2008<br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : Antony Savarimuthu, SI, Surandai PS<br />

Location : Surandai PS<br />

Date of incident : 14/08/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Murugan was a resident of Tenkasi and he was working as a lorry driver. On 14 th August,<br />

2008 he had he had parked the lorry in the shed and had returned home in his two-wheeler. The<br />

Inspector had stopped him and had asked for the documents of the motorcycle. The victim had<br />

produced all the documents and had told him that he did not take the insurance, as he bought it very<br />

recently. The police alleged that it was a stolen bike and had taken him to the police station.<br />

When the victim had tried to call his owner, the police had snatched his cell phone. The police had kept<br />

him in the lock-up with hand cuffs and had asked him to reveal from where he had got the vehicle. The<br />

policemen have beaten him on his hands and legs with a thick wooden stick. The next day, the owner<br />

had gone to the police station and had informed the police, that the victim Murugan was innocent. Then<br />

the police have got his signature on a blank paper and released him.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

247<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

248<br />

06-Police Torture - No Death<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/01/01/2008<br />

Victim(s): : 1) Ashok Kumar 2) Parhibarajan Kumar<br />

Perpetrator(s): : Kalaniappan, SI, East PS<br />

Location: : Keel Alangam<br />

Date of incident: : <strong>04</strong>/12/2007<br />

Case details:<br />

Victim Ashok Kumar, M.B.A student at Bharathidasan University, is an inhabitant of Thanjavur and<br />

belongs to the Parayar Caste community. On 4 th December 2007 there was a quarrel between<br />

Ashok’s father and his neighbour, regarding a land dispute which was already going on for a longer<br />

period.<br />

At 9.00 am Sub-inspector, Kalaniappan and 4 policemen of the East Police Station came to Ashok’s<br />

and Parhobarajan’s house and threatened them to avoid any further quarrel with Somasundram.<br />

Hereupon the SI beat Ashok with the baton until it broke. Having borrowed the baton of another police<br />

constable nearby, Kalaniappan continued to beat on Ashok’s knees and wrists and only stopped after<br />

that baton broke too. Later he was taken to the police station and beaten on his knees by a police<br />

constable. The next day, they were produced before the Magistrate and remanded under a false case<br />

of having weapons.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/02/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Kamalakannan 2) Mohan<br />

Perpetrator(s) : 1) Vijayaraj, SI 2) Marimuthu, HC 3) AC<br />

4) Krishnamoorthy, HC 5) Senthilkumar, PI<br />

6) Sugumaran, PI 7) Goutham, PI<br />

Location : B-4 Saibaba Colony PS, B-11 Race Course PS,<br />

Coimbatore<br />

Date of incident : 02/12/2007 – 08/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Kamalakannan is a driver of van and cars residing in Vedasanthur of Dindigul district. He belongs<br />

to the Chozhiya Pillai Community. Madhiyazhagan, a man who called himself as an owner of many<br />

cars and vans requested the victim to sell him few jewels. Accordingly Kamalakannan sold his 18<br />

sovereign gold ornaments at Udhayam Jewelry Shop in Dindigul. Later both had no contact. After 7<br />

months the victim was arrested by Coimbatore Police for assisting Madhiyazhagan in selling stolen<br />

jewels. Kamalakannan was taken to Coimbatore where he was tortured at two different police stations.<br />

He was arrested on 2 nd December 2007 and taken to various parts in and outside the city for ten days.<br />

He was beaten with batons, stamped with boot clad feet, hit on the ears, left to starve, hit on the fingers with<br />

steel rods, and slapped repeatedly. Finally he was forced to indicate any jewelry shop. The police<br />

forcefully demanded jewels from Mohan, the owner of Bharat Jewelry Shop under the condition of<br />

sealing the shop if he didn’t cooperate. The victim was also forced to mortgage his wife’s jewels and<br />

thereby mobilize an amount of Rs.80,000. After all these things, Kamalakannan was hospitalized at<br />

Madurai GH and underwent treatment for four days. Thus the victim suffered torture in the hands of the<br />

above mentioned police officials under illegal detention.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

249


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/02/01/2008<br />

Victim(s) : Mohideen<br />

Perpetrator(s) : 1) Padmanaban, PI 2) PCs<br />

Location : Aranmanai PS, Tanjore<br />

Date of incident : 08/11/2007<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

250<br />

Case Details:<br />

Victim Mohideen is a resident of Madhukkoor. He often participated in demonstrations towards public<br />

cause, especially against the biased activities of the Madhukkoor Police, in accordance with his friend<br />

Haja Mohideen, the Secretary of Youth Wing of Pattali Makkal Katchi. In this circumstance, on 8 th<br />

November 2007 the victim was arrested by a team of police headed by Inspector Padmanaban of Taluk<br />

Police Station, alleging him in a motor cycle theft. Mohideen was taken to Aranmanai Police Station, from<br />

where he was taken to an unknown place for three days under illegal custody. On 12 th November 2007<br />

he was remanded in Trichy Central Jail after being produced before the Tanjavur Judicial Magistrate.<br />

From the jail, the victim called for his friend Haja Mohideen, and narrated the matter that he had brought<br />

a mobile from Peramiyam without knowledge that it was a stolen one and thus his name was added in<br />

the thief list along with Peramiyam. Mohideen had suffered torture in the hands of the police to the extent<br />

that his middle fingers have fractured, and he has acquired internal injuries.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/02/01/2008<br />

Victim(s) : Arichanderan<br />

Perpetrator(s) : 1) Manikandan, Jail Constable 2) Jail Superintendent<br />

Location : Nangunaeri Sub Jail, Tirunelveli<br />

Date of incident : 11/11/2007<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Arichanderan is a coolie who resided in Munnirpallam of Tirunelveli district. He belongs to the<br />

Christian community. The victim was remanded in Palai Prison with reference to a forge case of<br />

impersonation. Then he was shifted to Nangunaeri Sub Jail where he suffered torture in the hands of the<br />

jail constables. On 11 th November 2007 a co-prisoner set flame on a cloth for lighting a cigarette. But<br />

Manikandan, the Jail Constable blamed the victim and subjected him to torture. Arichanderan was<br />

twice struck on his thighs with a baton, slapped on his cheeks, and hailed with buses. A scar is still<br />

visible in his thigh. The victim informed the matter to the Superintendent, which enraged the Constables.<br />

They locked up Arichanderan in a separate cell and all his letters were not transferred. The victim<br />

applied for bail through an advocate named Subash, who acted in favour of the constables and cheated<br />

him. Finally with the help of another advocate named Vijayan he came out on bail.


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/03/01/2008<br />

Victim(s) : Ahmedullah @ Ahmed Basha<br />

Perpetrator(s) : 1) Yosufkhan 2) Baranikumar, PI 3) PC<br />

Location : Thiruvorriyur PS, Chennai<br />

Date of incident : 24/10/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Ahmedullah @ Ahmed Basha is a resident of Ambedkar Nagar. He and his friend Yosufkhan<br />

were jointly engaged in real estate business. On 24 th October 2007 there had been an issue between<br />

the two over a deal of property sale. Yosufkhan had sold a property for a higher rate without the<br />

knowledge of Ahmed Basha. Thus a scuffle broke out between the two and both started throwing stones<br />

at each other. Both were hospitalized. At evening, the Inspector of Thiruvorriyur Police Station and two<br />

police constables came to the house of the victim in their civilian attire. Since Ahmed Basha was not at<br />

home, the police came back later and took him to the police station, having struck on his back. He was<br />

caused to wait in the reception of the police station for a long time. Later on the victim was hit with a baton<br />

on his knees, and inquired about the amount of money he got from Yosufkhan. Unable to bear the pain<br />

he ran around the room. Ahmed was locked inside a room, and after a gap of half an hour he was<br />

stripped naked and caused to lie flat. The constables kicked on his stomach and chest with boot clad<br />

feet. He was then produced in the Court and remanded at Puzhal Central Jail. In fear of the police, the<br />

victim doesn’t want to proceed any action them.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/03/01/2008<br />

Victim(s) : S. Rajan<br />

Perpetrator(s) : Thambithurai, Inspector, Kulasekaram PS<br />

Location : Kulasekaram PS<br />

Date of incident<br />

Case Details:<br />

: 16.01.2008<br />

Victim S. Rajan (aged 34), contractor by profession, leased land near Surulodu village. This land was<br />

taken by Jenasayin’s family for the past 30 years. Jenasayin opposed the auction and lodged a<br />

complaint at Madurai High Court branch. The court declared the status quo order.<br />

On 18.12.07, Jenasayin, Robert, Edward and Thomas came with their gangsters to the mentioned land<br />

and cut coconuts which were grown by Rajan. So Rajan made a complaint to Mr. Thambithurai,<br />

Inspector, Kulasekaram Police Station regarding this incident on 18.12.07 and got a receipt. But the<br />

police did not take any measures on his opponents. He had lodged complaints for eight times, but the<br />

Inspector had forced him to terminate the case after receiving bribe from the opponents.<br />

Rajan was made nervous by the activities of the police and feared that they would kill him by joining with<br />

the opponents. So on 16 th of January 2008 he went to the Kulasekaram Police Station and asked to take<br />

measures on the complaint he made. The police officer ordered him to get out and threatened to arrest<br />

him under false charge.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

251


FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/03/01/2008<br />

Victim(s): : 1) S. Karthikeyan (Under trial prisoner),<br />

2) Shanmugasundaram Karthikeyan 3) Mrs. Karthikeyan<br />

Perpetrator(s): : Godwin Jegadesh, Inspector, Karimedu PS<br />

Location: : 1) Thilakar Thedal PS 2) Karimedu PS<br />

Date of incident: : 27/07/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

252<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

Victim S. Karthikeyan is a prisoner of Central Prison Madurai. On 25 th July 2007 the parents of the<br />

victim were taken to Karimedu Police Station, under the pretext of investigation and tortured them. On<br />

26 th July 2007, S. Karthikeyan had come to know that his parents were kept at the police station and had<br />

called the Inspector, from Coimbatore. The Inspector had called him to Karimedu Police Station in<br />

Madurai.<br />

On 27 th July 2007, he was caught at Coimbatore and then brought to Madurai with hand cuffs. Afterwards<br />

he was brought to Thilakar Thedal Police Station (Madurai), where the officers confiscated a cash of Rs<br />

2600, two mobile phones and two ATM cards. In the next step the police officers began to torture him by<br />

trashing him grievously.<br />

The next day, on 28 July 2007, Karthikeyan was transferred to Mr. Karimedu Police Station, where he<br />

was thrashed with a baton and a wooden log in presence of his parents who were still detained at the<br />

police station. The torture led to a fracture his right hand bone. Later he was brought back to the police<br />

station and his parents were released. The victim was filed under ‘Goondas Act’ and remanded at<br />

Madurai Central Prison.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/<strong>04</strong>/01/ 2008<br />

Victim(s) : Vasanthi<br />

Perpetrator(s) : Latha, SI, Kottaru PS<br />

Location : Kanya Kumari<br />

Date of incident : 10/01/2008<br />

Victim Vasanthi, aged 32, was abandoned by her husband and therefore started to run a petty shop for<br />

living three years ago. In the area there are many people owning shops like she does. But they don’t<br />

have any written permission because they did not get any receipts from the municipality although they<br />

are paying the money which is asked from them.<br />

One month ago the municipality forced Vasanthi to shift her shop. In this situation the police of Kottaru<br />

Station followed a usual method of taking people like her as witnesses for the false cases they file. They<br />

ordered her to be a false witness in an eve teasing case but she refused. Therefore Lathi thrashed her<br />

with a baton on her hands and legs about three times, and then she left.<br />

The next day, the police have gone to her Vasanthi’s shop and have damaged articles which worth Rs<br />

3000. The Sub-Inspector ordered her to leave the place immediately or she would arrest her by filing<br />

a false case. The victim was dejected and had tried to commit suicide by pouring kerosene, but she<br />

was saved.


FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/<strong>04</strong>/01/2008<br />

Victim(s): : Madurai Veeran & others<br />

Perpetrator(s): : 1) Pugalendhi, SI, Usilampatti Taluk PS<br />

2) Ravi, Driver, Usilampatti Taluk PS<br />

3) Rajendran, Usilampatti Taluk Police Station<br />

4) Joseph, officer in charge (OIC), Thirunagar PS<br />

Location: : 1) Vilachery, Madurai 2) Usilampatti Taluk PS<br />

Date of incident: : 31/12/2007<br />

Case details:<br />

Victim Madurai Veeran, aged 23, is member of the Kal Ottar Caste community and lives in the Vilachery<br />

district of Madurai. He works as a JCB operator. On 31 st December 2007, the police officers have<br />

entered forcibly into the house. They sexually harassed Veeran’s sisters and pulled them out of the<br />

house by bending their hands. Veeran and his brother Santhosh were dragged over the ground and<br />

pushed on a stone, causing bleeding scratches all over their bodies.<br />

Santhosh and Veeran were carried to the police station. Inside the van, a policeman had sat on Veeran’s<br />

chest and had beaten hard on his ears. Two other policemen have continuously beating on Veeran’s<br />

face and hands.<br />

At the police station, the policemen have tortured Veeran by beating on his feet with an iron rod and<br />

throwing lighted match sticks on his body. Then the SI had stood on Veeran’s thighs with his boots and<br />

beat him with a baton. Even if Veeran confessed his innocence the police kept on torturing Veeran and<br />

his leg was fractured. The officers poured water on Veeran to wake him up and only allowed him to drink<br />

salty water to assuage his thirst.<br />

On 1 January 2007 at 9.30 pm the police got forced Veeran and Santhosh, to sign a paper their and<br />

release them, threatening them not to lodge a complaint.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/<strong>04</strong>/01/2008<br />

Victim(s) : Sugumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Srinivasan, PI 2) PCs<br />

Location : Kumbakonam East PS<br />

Date of incident : 07/10/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Sugumar is a resident of Kumbakonam, and belongs to the Hindu Valluvan Community.<br />

Vijayalakshmi is the second wife of the victim. On 7 th October 2007 two constables from Thiruppanandhal<br />

Police Station arrested Sugumar in connection to an old case. He was detained in Kumbakonam East<br />

Police Station. Inspector Srinivasan didn’t allow Vijayalakshmi to visit the victim, and denied telling the<br />

reason of arrest. Finally it came to knowledge that Sugumar was arrested in connection to the murder<br />

case of Sudhakaran. On 10 th October 2007 Vijayalakshmi witnessed her husband being suspended<br />

upside down in the police station and beaten with the butt of the pistol. Following this Sugumar’s wife filed<br />

a writ petition in the Judicial Magistrate Court at Kumbakonam. The victim was produced before the<br />

court and remanded at Trichy Central Jail. His toes were swollen and there was a bruise on his right<br />

knee. His palms were also swollen and his spine suffered internal injury.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

253


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/06/01/2008<br />

Victim(s) : Mariadas<br />

Perpetrator(s) : Police, Manali PS<br />

Location : Meenambakkam PS<br />

Date of incident : 03/01/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

The victim Mariadas was a mason and on 3 rd January, 2008 when he had gone to work at Manali, a<br />

scuffle had taken place between the co-workers and the mason supervisor. The victim Mariadas was<br />

not involved in the scuffle. Later that night, the police had gone to the victim’s house and had taken him<br />

to the police station alleging that he was involved in the scuffle.<br />

254<br />

The police had taken him to Meenambakkam Police Station and stripped him naked and had beaten<br />

him indiscriminately. The next day, he was taken to Pallavaram Police Station and the S.I had beaten<br />

him brutally on his head. The S.I had made him lie down and a constable had sat on his back holding<br />

his legs and another constable had held his hands and the S.I had beaten him brutally on his buttocks<br />

and sole of the feet. The next day, the police had taken his signature forcibly on a blank paper and sent<br />

him to Puzhal Jail.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/07/03/2008<br />

Victim(s): : 1) Karunakaran 2) Sathi<br />

Perpetrator(s): : 1) Karunanithi, Inspector, Ammapettai police station<br />

2) unknown Sub-inspector, Ammapettai police station<br />

Location: : Ammapettai police station<br />

Date of incident: : 19/02/2008 - 23/02/2008<br />

Case details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Victims Karunakaran, aged 23, and Sathi, aged 21, are brothers and live in their fathers house at<br />

Vazhappadi Taluk, Salem District. They are belonging to the Vanniyar Caste community and do agricultural<br />

coolie works.<br />

On 19.02.2008 in the morning two police constables came to their home and said that both of them were<br />

called to Ammapettai police station by the inspector. When Karunakaran wanted to know the reason for<br />

it pointing out that they were under the jurisdiction of Vazhapadi police station and not of Ammapettai the<br />

constables were not able to give them an appropriate answer. Afterwards Karunakaran and Sathi took


the bus to get to Ammapettai police station where they were waiting from 10.00 am - 6.00pm for an<br />

enquiry which should be made. No food or beverage was given to them.<br />

At 6 pm inspector Karunanithi came to them and recorded information about their identity. When the<br />

inspector came back after 30 minutes, he wanted to know the number of committed thefts by Karunakaran<br />

and Sathi who refused to answer. Furthermore Karunakaran asked about their bike and Karunakaran<br />

and Sathi replied that they bought it. For this one constable verbally abused them and threatened them<br />

announcing arrest if they did not confess any crimes. Inspector Karunanithi put Karunakaran and Sathi<br />

under pressure saying that they have time to confess the theft until the following morning.<br />

On 20 February 2008 at 10.00 am, one Sub-inspector of police (name not) attacked Sathi and<br />

Karunakaran with a lathi stick on their hand and knees. At 7.00 pm Karunanithi took Karunakaran in a<br />

separate room where he forced him to undress and started to beat him with a lathi stick all over his body<br />

for half an hour. Even though Karunakaran cried expressing his unawareness of the case and confessing<br />

several times that he was innocent, inspector Karunanithi did not stop the torture. The parents of<br />

Karunakaran who had come to the police station were finally able to convince the inspector to stop the<br />

maltreatment.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

255<br />

Inspector Karunanithi told the parents, Mr. Ganesan (60) and Mrs. Mani (55), wanted a bribe of Rs.<br />

30,000 for closing the case against Karunakaran and Sathi. Furthermore the inspector announced that<br />

he would file an FIR on all theft cases of vehicles in Salem district on Karunakaran’s name, if the<br />

parents will not pay the bribe until the next morning.<br />

On 21 February 2008 Mani, who had sold her golden earrings, paid Rs.15000 to Karunanithi in order<br />

to free her sons. At 6.00 pm the inspector released only the elder son, Karunakaran.<br />

On 22 February 2008 Karunanithi got angry because he did not get the remaining Rs.15000 and<br />

started to beat Sathi on the cheek and back when his parents where present. Seeing that scene,<br />

Ganesan and Mani where completely desperated and promised to pay the remaining amount the<br />

following day.<br />

On 23 February 2008 Mani borrowed Rs.15, 000 at 5% interest and went to the police station to pay the<br />

money. At 1.00 pm Karunanithi received the money and kept on threatening Mani saying that she<br />

should tell nobody about these Rs. 30000, otherwise she will loose her sons forever.<br />

Afterwards inspector Karunanithi obtained Karunakaran’s and Sathi’s signature in a blank white paper<br />

and released Sathi on at 3.00 pm and threatened both not to say anything about the tortures to anybody<br />

else.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/KK/08/02/2008<br />

Victim(s) : Rajamani<br />

Perpetrator(s) : Murugesan, Inspector, Tiruvattar PS<br />

Location : Tiruvattar PS<br />

Date of incident : 10/02/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

256<br />

Case Details:<br />

Victim Rajamani (30) resided at Tiruvattar, Kanyakumari district and worked as a laborer in a rubber<br />

farm. He collected latex from the rubber trees. On 10 th February 2008 Rajamani waited for the bus at the<br />

Tiruvattar bus stop. At that time Murugesan the Inspector accompanied by a constable and two others<br />

came towards Rajamani and told him that they wanted to inquire him and caught hold of his hand and<br />

took him away by a white colored jeep to the police staion.<br />

They asked him where he had kept some missing rubber sheets. Rajamani replied that he did not know<br />

anything about rubber sheets. So the Inspector slapped him on his left cheeks and asked him again<br />

where he kept it, worth Rs. 2 lakhs that he had stolen from owner Baskaran.<br />

The Inspector and the constable hit him continuously with the lathi by stripping him naked. They also<br />

made him lie on a dirty table upside down and they tied his hands together and his legs, too. They<br />

inserted a thick wooden stick in between his hands and back. Following they beat him on the sole of his<br />

legs for several times with a lathi. He felt giddy and fainted.<br />

At that time the police brought in three other persons who were suspected of hiding the rubber sheet in<br />

and found that those were the real culprits. Later the victim was given money for medical expenses and<br />

sent him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/08/02/2008<br />

Victim(s) : R. Kaviyarasu<br />

Perpetrator(s) : Arul, Sub-Inspector, Town PS<br />

Location : Town PS, Sankarankovil<br />

Date of incident : 10/02/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

R. Kaviyarasu (20) resided at Thiruvalluvar Nagar, Sankarankovil in Tirunelveli District. He belonged to<br />

the Yadhavar community and worked as a Truck Cleaner. 08 th February 2008, at midnight the SI from<br />

Sankarankovil Town police station arrested him based on a complaint lodged by Veerabadran. The<br />

police alleged that Kaviyarasu made a call from the truck shed threatening to kill Veerabadran. As a result<br />

he was taken to the Police station at night.<br />

Though Kaviyarasu refused with the police, the SI did not listen to him at all. He scolded him with offensive<br />

words and gave him a punch on his back with his arm. Then he asked him to stretch out his legs and hit<br />

him on his feet for 5 times. Afterwards the police filed a case against him and produced him at the<br />

Sankarankovil court. He was remanded to the Pudukottai Jail and later he came out on bail.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/08/01/2008<br />

Victim(s) : Manikandan<br />

Perpetrator(s) : 1) <strong>Tamil</strong>selvan, Jailor 2) Jail Guards<br />

Location : Vellore Central Jail<br />

Date of incident : 25/12/2007-08/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Manikandan is a resident of Thirupathur Taluk, belonging to the Hindu Mudaliar community. In<br />

a property clash the victim murdered his uncle K.C. Shanmugam and surrendered to the police. He<br />

was sentenced to life time imprisonment and remanded in Vellore Central Jail. For the past five years<br />

the victim is languishing in the jail. On 27 th December 2007 the jailor and the guards tortured Manikandan,<br />

alleging him of holding a mobile. He was taken into a separate dark cell, struck with batons and kicked<br />

with shoe legs. Thus he was tortured for 25 days. Manikandan sustained injuries on his head and blood<br />

gushed out of the wounds. His chest was also injured owing to the kicks. Manikandan feels afraid he<br />

might be tortured again if the matter is known. Many a times the victim tried to come out on parole but<br />

in vain. He was not allowed to meet his family members either.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/09/03/2008<br />

Victim(s) : Kabeer<br />

Perpetrator(s) : 1) Joseph Raj, PC, Pudhukadai PS<br />

2) Kumaresan, Pudhukadai PS<br />

Location : Pudhukadai PS<br />

Date of incident : 24/02/2008<br />

Kabeer (42) resided at Kanakkanvilai. He belonged to the Muslim (Lebbai) community. He married<br />

Fatima 14 years ago and they had 3 daughters. Both husband and wife used to have squabbles quite<br />

often. One year ago, his wife Fatima made an attempt to commit suicide by hanging, but Kabeer saw it<br />

and acted quickly to prevent her from the attempt. 24 th February 2008 when Kabeer took food as a guest<br />

at his uncle’s house situated just in opposite to his own, he heard his children screaming. He rushed to<br />

his house where he saw his wife Fatima burning up herself. He and his relatives put off the fire and took<br />

her to the several hospitals at Kulacchal.<br />

Later on the same day, two constables from the Pudhukadi police station came to the hospital and got a<br />

statement from Fatima. She stated that she made an attempt to end her life by immolation on her own will<br />

and that her husband had nothing to do with her suicide attempt. In fact she couldn’t sign the statement<br />

because both of her arms were injured. The police constables alleged that the victim was responsible<br />

and took him to the Pudhukadai PS. On the way to the PS he was scolded by the constables and both<br />

stamped on his legs with their booted feed. When Kabeer cried aloud constable Kumaresan covered<br />

his mouth. Constable Joseph Raj gave many punches on his left side rib.<br />

Reaching the police station the police fastened his arms and one of his legs to a ring and tied it to a chain.<br />

Later two constables took him in a government bus and produced him at the Kuzhithurai court. The<br />

Judge remanded him to judicial custody for 15 days.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

257


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/09/02/2008<br />

Victim(s) : Marisamy<br />

Perpetrator(s) : 1) Sivan, SI, Puliangudi PS<br />

2) George, HC, Puliangudi PS<br />

Location : Puliangudi PS<br />

Date of incident : 29/01/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

258<br />

The victim Marisamy was a resident of Puliangudi and he belonged to Thevar Community. On 29 th<br />

January, 2008 when he had stood in the bus stand, the SI and the Head Constable have gone near him.<br />

They have snatched Rs 5200 from his pocket and his cell phone. They have beaten him harshly on his<br />

thighs with the baton and have abused him with filthy words.<br />

The police had taken him to the police station and had punched him on his back with his fist. The victim<br />

Marisamy had fainted due to pain. Then the police had poured a bucket of water on his face and two<br />

constables have stood on his legs with their boot clad foot. The SI had abused him for sending petition<br />

against him and had beaten him excessively on his sole. Then the police had threatened him with dire<br />

consequences if he disclosed the matter and produced him before the Magistrate. The victim Marisamy<br />

was later sent to Palayamkottai Jail.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TIR/10/02/08<br />

Victim(s): : 1) Maheshwaran; 2) Anandhakumar;<br />

3) Murugesan and 4) Mariappan<br />

Perpetrator(s): : Ramakrishnan, SI , Melapalayam PS<br />

Location: : Melapalayam PS, Tirunelveli District<br />

Date of incident: : 21/08/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

Maheshwaran (24) was a resident of Nambirajapuram near Thacchanallur, Tirunelveli District. He was<br />

a member of the Hindu-Pallar community and worked as an auto-driver on daily wage basis.<br />

On 21 st January 2008, one of Maheshwaran’s relatives Fatima expired in Veeramanickapuram village<br />

near Melapalayam. So, many of the people in the village went to Veeramanickapuram village to attend<br />

the funeral function. It was a usual ritual to dance in front of the house and the young people from<br />

Nambirajapuram got drunk and started dancing. Some of the young people from Veeramanickpuram<br />

village told Maheshwaran not to dance in their village and hit him. Following this, a scuffle broke out<br />

between the young people of the two villages.<br />

While this went on, a police team arrived at the spot in a van and took the victims to Melapalayam police<br />

station. The SI made the young people stand against the wall and hit them continuously for 20 minutes<br />

with the baton on their back, buttocks and arms. He scolded them and threatened to put them in Vellore<br />

jail.


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/11/03/2008<br />

Victim(s) : Rajan<br />

Perpetrator(s) : Thangaraj, SI, Susindhiram PS<br />

Location : Vaira Vilai<br />

Date of incident : <strong>04</strong>/03/2008<br />

Victim Sandhai Rajan, aged 27, vegetable vendor by profession, was charged with a false case as a<br />

murder suspect concerning the death of Krishnan, who was residing at Nagerkoil Maravan Quarters.<br />

In order to include his name also as the murderer, the police of Susindhiram Police Station booked<br />

many false cases on Rajan.<br />

On 4 th of March 2008 at night while Rajan was sleeping at home six policemen led by Sub Inspector<br />

Thangaraj of Susindhiram Police Station entered his house. They beat his mother-in-law on the head,<br />

making her fall down. When Rajan’s wife tried to resist them she was beaten with lathis and threatened<br />

to be booked under a brothel case.<br />

They took Rajan to the police station and subjected to severe torture the whole night. Thus the victim<br />

sustained internal injuries on his left elbow. There were blood clots on his right thigh and on his chest<br />

caused by kicking with boot clad feet. Then Rajan was filed under a false case and produced before the<br />

Nagerkoil JM- III Court. On 5 th of March 2008, he was remanded in the Sub Jail.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

259<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/11/02/2008<br />

Victim(s): : Manikandan<br />

Perpetrator(s): : Rajesh, SI, Manamadurai PS.<br />

Location: : Manamadurai P.S.<br />

Date of incident: : 24/01/2008<br />

Case Details<br />

The victim Manikandan was a 12-year-old boy, who resided with his mother at Manamadurai. He had<br />

a job cleaning vans. On 24 January 2008, the girl Sivakamatchi playfully threw her lunch box at the<br />

down-steps of a van while going home. When she looked down to find the box, she was accidentally hit<br />

on her lip by Manikandan, who picked up the box from the floor in that same moment.<br />

Subsequently Sivakamaktchi’s father registered a complaint against Sivakamatchi at Manamadurai<br />

police station. Consequently, Sivakamatchi was brought before Sub-Inspector for interrogation on the<br />

following morning. Sivakamatchi was violently beaten by the SI more than 10 times. Even after he<br />

explained how the incidence really took place, the SI hurt his left leg.<br />

Later on, the owner and driver of the van, who had witnessed the incident, was directed to go the police<br />

station. He compromised the victim and released him.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code: : HRM/EU/TN/KK/12/03/08<br />

Victim(s): : SajithHRM/EU/TN/<br />

Perpetrator(s): : 1) John Bosco, SI, Nitthiravilai PS.<br />

2) Police Constables, Nitthiravilai PS.<br />

Location: : Nitthiravilai PS, Kanyakumari District<br />

Date of incident: : 24/02/2008<br />

Case details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

260<br />

The victim Sajith (29) was a resident of Keezhavengangi, Vilavankodu, Kanyakumari. He was an exservice<br />

in the Indian Military Service. During his military service, Sajith unexpectedly returned to his<br />

home, and thereafter he did not return to the military service. His mother suspected him of being mentally<br />

ill and therefore admitted him at a hospital for medical treatment. Following that, his wife divorced him and<br />

he took to the habit of drinking and got addicted.<br />

On 4 March 2008, Sajit and his friend Kuttappan were involved in an accident and severely injured and<br />

was admitted at Trivandrum Medical College Hospital. On the next day 5 March 2008, a police team led<br />

by SI has brought him to the police station. When Sajith’s mother went to the police station, she was sent<br />

home. It was published in the newspapers, that the victim was involved with a theft case and later he was<br />

remanded to jail.<br />

On 10 March 2008, Sajith’s mother went to the Nagerkovil Jail and met him behind the bars. She saw<br />

that Sajith had swellings all over his body and he was hardly able to speak with her. His mother tried to<br />

get legal assistance for providing a bail for her son and to initiate legal action against those police<br />

authorities, who filed a false case against him and brutally abused him.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/12/02/2008<br />

Victim(s) : 1) Mr. Karupaiah, 2) Mr. Muthupandi<br />

3) Mr. Madhusuthanan<br />

Perpetrator(s) : 1) Mr. Rajesh, SI, Manamadurai PS<br />

2) Mr. Murugesan, PC, A.R PS, Sivagangai<br />

Location : SIPCOT Police Station<br />

Date of incident : 26/02/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Victim Mr. Karupaiah (25) lived at Udaykulam Manamadurai Taluk in the Sivagangai District. On 25 th<br />

February 2008, he had gone with his friends to collect cable charges from Kottaiammal. But she had told<br />

them that she did not have money and had asked them to come later. Immediately her neighbour Kala<br />

had asked them to come later. But the victim had told her that he had settle the account and asked for<br />

money.<br />

Kala had given a complaint at SIPCOT Police station. One of her relative who was a police constable<br />

had gone to victim’s house later that evening. He had dragged the victim and his friends to the police<br />

station. At the police station, the victim was made to lie down and two policemen have stood on his legs.<br />

He was asked to stretch his hands and again beaten brutally.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/12/03/2008<br />

Victim(s) : Antony Arthur Davis<br />

Perpetrator(s) : Murugavel, Inspector, Merku PS<br />

Location : 1) Old bus stand, Tanjore 2) Merku PS<br />

Date of incident : 23/01/2008<br />

Case details<br />

Victim Antony Arthur Davis, aged 28 years, is residing at Tanjore. On 23 rd January 2008 Antony Arthur<br />

Davis, who was driving back with his car from the old bus stand in Tanjore, was stopped by Murugavel,<br />

Inspector, Merku police station.<br />

The Inspector asked for his driving license, RC book and for the insurance attestation which was all<br />

given to him by Antony. Having received all these things the inspector got angry and commanded<br />

Antony to get out of his car with a rough inflexion. When Antony advised Murugavel politely not to talk in<br />

this tone, the inspector tried to take off the vehicle key. After Antony caught the hand of the inspector to<br />

prevent him from taking away the keys, Murugavel started to beat Antony with the lathi.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

261<br />

Thereupon Antony was forcefully taken to the Merku police station where he was beaten with lathis all<br />

over his body by 2 constables under direction of inspector Murugavel.<br />

On 24 Janurary 2008 at 6 am Antony was released without any case lodged against him.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/12/02/2008<br />

Victim(s) : Ezhumalai<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, SI, Umarapath PS<br />

Location : Umarapath PS<br />

Date of incident : 14/10/2007<br />

The victim Ezhumalai was a college student and the family members of the victim had scuffled with their<br />

neighbour in fetching water. The victim Ezhumalai had sustained stabled injuries but his parents have<br />

not given complaint to the police, regarding his future. Taking it as an advantage, his neighbours had<br />

given a complaint against the victim.<br />

Based on the complaint, the police had gone to the victim’s house and had taken him to the police station<br />

forcibly. The police had beaten him brutally with iron edged batons and had deprived of water. The victim<br />

was beaten brutally with his hand cuffed and legs chained. He was illegally detained for the whole night<br />

and then released.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/SVG/13/02/2008<br />

Victim(s) : Vinoth<br />

Perpetrator(s) : Sub Inspector Rajavel<br />

Location : Manamadurai Police station<br />

Date of incident : 08/01/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

262<br />

Case Details:<br />

Victim Vinoth (27 years) belonged to Keppanar village, Manamadurai taluk of Sivaganagai district.<br />

Vinoth was asked to place a liquefied petroleum gas cylinder in a house during the absence of the<br />

house owners. When the house owners returned they found the cell phone and the jewels missing and<br />

Vinoth was suspected.<br />

8 January 2008 Vinoth was taken to the Police Station (PS) by Sub-inspector (SI) Rajavel and two<br />

other police men, caused by this suspicion. At the police station Vinoth was beaten badly by the SI with<br />

the Lathi. Caused by the beats he agreed that he stole the cell phone, but not the jewels.<br />

The police took away the cell phone and during the search the jewels were recovered in the backyard<br />

of the house. Thus the house owner, being a government employee, did not proceed with further<br />

complaint on the victim and so the victim was released by the police without any case.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/14/03/2008<br />

Victim(s) : Mohanraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Sudha, SI, Kulithurai PS<br />

2) Sabapathy - S.I, Kulithurai PS<br />

3) Murugan, PC, Kulithurai PS<br />

Location : Kulithurai PS<br />

Date of incident : 05/09/2007<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Mohanraj, aged 32, is the owner of a sand warehouse. Mr. Sabapathy, Sub-Inspector, forced<br />

him to pay a bribe of Rs. 10.000. He paid the money to Sabapathy but two days later Murugan had again<br />

demanded Rs. 10.000 of him. When Mohanraj did not pay, he was threatened verbally. After 15 days<br />

Sabapathy had again demanded Rs. 10.000 per month. When Mohanraj said that he was unable to pay<br />

such an amount of money, Sabapathy threatened him with dire consequences.<br />

On 5 th of September 2007, the sub inspector called them to the police station and abused them with filthy<br />

words and assaulted them brutally. Then Sudha, the lady sub inspector kicked Mohanraj with her right<br />

boot clad foot and beat him on his right shoulder twice, with the baton. Afterwards she took away his Nokia<br />

cell phone and his bike key. Later Murugan, the Constable stripped his clothes, hung him inversely and<br />

beat his back several times with the baton. When Mohanraj told Murugan that he was very thirsty and<br />

asked him to give him some water he abused him with filthy words which hurt him a lot and then asked<br />

him to drink his urine. Then he was produced before Court and detained at Kullithurai Prison.


Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/14/02/2008<br />

Victim(s): : 1) Rajendran 2) Selvan 3) Kaakkuveeran<br />

Perpetrator(s): : 1) Ilavarasan, inspector, Vedasandhur PS<br />

2) Subbaiah, HC, Vedasandhur PS<br />

3) Periyasamy, HC, Vedasandhur PS<br />

Location: : Usilampatti PS<br />

Date of incident: : 25/02/2008<br />

Victims Rajendran and Selvam were connected with a theft case. On 24 th February 2008 more than 30<br />

people were <strong>watch</strong>ing a cricket match in the TV at a tea shop at Karumatthur. A policev team had gone<br />

there and they have dragged Rajendran and Selvam and thrashed them. Some people attacked the<br />

police team, ignorant of the fact that they were police. The vehicle in which the police have come was<br />

destroyed. The police went to Vedasandhur police station and reported about the incident. The public<br />

sent Rajendran and Selvam who had bad injuries caused by the police attack to the hospital. On the<br />

way to the hospital Selvam escaped whereas Rajendran alone got medical treatment at the government<br />

hospital in Madurai.<br />

On 25 th February 2008 team of 6 policemen came to Kaakkuveeran’s house and brought him to<br />

Usilampatti police station under the pretext of enquiry. Having arrived at the police station Kaakuveeran<br />

was verbally abused and beat with batons by 4 policemen, who wanted to take revenge for the attack in<br />

the tea shop. The torture caused bad pain all over Kaakkuveeran’s body.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/14/03/2008<br />

Victim(s) : C. Jeyaraman<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajesh, SI, Manamadurai PS 2) SI, SIPCOT PS<br />

Location : SIPCOT PS<br />

Date of incident : 14/01/ 2008<br />

Case Details:<br />

Victim C. Jeyaraman (33) lived with his family at Rajendran Nagar SIPCOT, in Manamadurai at the<br />

Sivagangai District. He belonged to the Hindu Servai Community. 14 January 2008, the Union Counselor<br />

Balakrishnan, belonging to the Hindu Yadavar Community of Kuruthangulam, accompanied by Seeni<br />

alias Seenivasan, Kannan and Kandasamy came to C. Jeyaraman’s house at Sipkot with weapons,<br />

and attacked him and his brothers Kaliyappan and Karuppaiya. Mr. Ramanathan, Sub Inspector (SI)<br />

of Sipkot Police Station came and took C. Jeyaraman’s family and the people who attacked them to the<br />

police station (PS).<br />

Mr. Ramanathan, the Sub Inspector, who was involved in dealing with the quarrel, stated that cases<br />

would be filed on both the parties because both sides were injured. C. Jeyaraman and his brothers<br />

Karuppaiya and Kaliyappan stood at the PS with blood stained injuries.The Manamadurai SI who<br />

entered with a lathi having a metal edge asked who Jeyaraman was. The moment Jeyaraman<br />

answered the SI started assaulting him with the lathi. Jeyaraman’s brothers started shouting not to beat<br />

their brother, but then the SI assaulted Karuppaiya and Kaliyappan, too. He attacked them brutally. As<br />

a result of this beating, there occurred an internal injury on the part of Jeyaraman’s right wrist. After<br />

beating a case was filed on the brothers.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

263


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/14/03/2008<br />

Victim(s) : Ayya<br />

Perpetrator(s) : Krishnamurthy, SI, Swamymalai PS<br />

Location : Swamymalai PS<br />

Date of incident : 26/11/2007<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

264<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Ayya (27) was a resident of Saarathy Nagar; he had a Karate training school at Arasoor. One day<br />

a person called Manikandan from the West Street joined to learn Karate. He belonged to a wealthy<br />

family and flaunted his wealth by wearing golden rings and chains and by driving a motor cycle. Ayya<br />

and his friends Saravanan and Sriram hatched a plan to murder Manikandan. Accordingly to this they<br />

invited Manikandan for a party saying that it was Ayya’s birth day. Then they stabbed him with a knife.<br />

Afterwards Saravanan and Sriram went in to hide at Tirupur and Ayya went to Chennai working in a<br />

Textile shop.<br />

A murder case was filed at the Swamymalai PS and the police searched for the culprits. Finally they got<br />

the information that Ayya was at Chennai. A special team led by the Sub-Inspector (SI) Krishnamurthy<br />

went to Chennai.<br />

26 th November 2007 they arrested Ayya and brought him to the Swamymalai PS. They started<br />

interrogating him there and beat him. He was held under illegal detention from 26 th November 2007 to 2 nd<br />

December 2007 and he was subjected to severe beatings. The police hit him all over his body with the<br />

baton. Later Ayya was remanded to Trichy Central Jail<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/14/02/2008<br />

Victim(s) : K. Petchiyappan<br />

Perpetrator(s) : Sub Inspector Selvaraj<br />

Location : Sivagiri Police Station<br />

Date of incident : 22/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim K. Petchiyappan, aged 30, member of Yalda Caste is running a cattle business. On 22 nd of<br />

January 2008, at around 02.00 pm, there was an accident where Ganesan hitting one of his cattle.<br />

Therefore there was a quarrel between them regarding to which Ganesan lodged a complaint about<br />

Petchiyappan. When he came to Sivagiri police station sub inspector Selvaraj immediately locked him<br />

up without any inquiry. At around 06.30 pm or more, he brought him out of the lock up and abused him<br />

with filthy words and beat him using his lathi four times. Then he commanded him to sit down and stretch<br />

out his legs, and then beat him on his feet and kicked him. When Petchiyappan complained about this<br />

behavior the sub inspector caught hold of his hair and banged his head on the wall. Then he inquired him<br />

for about half an hour. Afterwards the policemen took Rs. 100 from him to buy dosai and kept the<br />

remaining money. Finally they filed an F.I.R on him and produced him before the Judge of Sivagiri Court.<br />

While taking him there, sub inspector Selvaraj threatened to kill him if he disclosed anything to the Judge.<br />

Hence Petchiyappan didn’t say anything to the Judge. The Judge issued orders to arrest him for 14<br />

days. So they took him to Sankarankoil Sub Jail. On 26 th of January 2008 he came out on bail and went<br />

to a private hospital.


FF Code : HRM/EU/TN/MDU/15/02/2008<br />

Victim(s) : 1) Muthu 2) Manickam<br />

Perpetrator(s) : Ravichandran, SI, Kanyakumari<br />

Location : Achampathu<br />

Date of incident : 20/02/ 2008<br />

Case Details<br />

On 20 th February 2008, the victims Muthu and Manickam were going to Madurai from Kamakshipuram<br />

in Uthamapalayam Taluk to attend a hearing in Madurai Court. After completing the hearings, they got on<br />

a bus to Theni. When the Bus stopped at Achampathu, 2 policemen made them get of the bus. When<br />

one of the victims asked the reason for this, a policeman slapped him. Then the policemen took both<br />

Muthu and Manickam with them in the direction of Theni in a police vehicle.<br />

On the way, Sub-Inspector Ravichandran asked them questions about the accused Sekar. When<br />

Muthu and Manickam refused to give the requested information, they were beaten up by two policemen<br />

with sticks. Afterwards they were both illegally detained in a lodge at Theni for 5 days and were constantly<br />

pressurized to disclose information about Sekar. Muthu and Manickam were released on 25 February<br />

2008 at about 7.30 p.m., after the police obtained a signature from their relative Selvam. No case was<br />

registered against Muthu and Manickam.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/15/03/2008<br />

Victim(s) : Bose<br />

Perpetrator(s) : Vijayan, SI, Kamudhi PS<br />

Location : Kamudhi PS<br />

Date of incident : 02/03/2008<br />

The Victim Bose (40) lived at Uppankulam Pakkuvetti, Post Kamudhi Taluk Ramanathapuram District<br />

and worked as an agricultural laborer making his living. He belonged to the Hindu Pallar Community.<br />

On 2 nd March 2008 at around 11.00 a.m., Bose was called to Kamudhi All Women Police Station (PS),<br />

for inquiry regarding the love marriage of his son. He went for the inquiry with his family members. The<br />

Sub Inspector Vijayan (SI) of Kamudhi Police Station had commanded him to remove his dhoti (a<br />

casual wear) and shirt. Bose asked him why. Immediately the SI pulled Bose’s dhoti himself. In fact the<br />

SI made him stand just with his briefs, and forced him to act as a witness for the murder of Muthu Pandi<br />

by both Mahalingam’s son Kalimuthu and Raman’s son Muniasamy.<br />

When Bose told him that he was not aware of anything regarding the above mentioned murder the SI<br />

beat above the wrist of his right hand using a lathi having a metal edge and kicked on his abdomen with<br />

his boot shod leg. And he threatened to kill Bose if he didn’t tell according to his dictates. He tied both<br />

Bose’s hands and legs, inserted a bamboo stick and hung him inversely between two tables. Bose’s<br />

nerves were pulling and he shouted in agony. The SI said that he would make Bose hang in this way<br />

and beat if he did not go by his word and he pushed him a swing, kicking on his back with his boot shod<br />

leg, and beating with the lathi having a metal edge repeatedly. Bose’s mouth and the part of the hand<br />

above the wrist were all injured and he was taken to Muthukulathur Sub Jail.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

265


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/15/02/2008<br />

Victim(s) : V. Neelakandan<br />

Perpetrator(s) : Sivan, SI, Puliyankudi PS<br />

Location : Puliyankudi PS<br />

Date of incident : 21/12/2007<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

266<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

The victim V. Neelakandan was a resident of Tenkasi Pudhukudi, Sivagri, Tirunelveli. He owned an<br />

auto that both he and his elder brother Karuthapandian used to drive. On 20 th December 2007, when<br />

Karuthapandian was driving the auto, Sub-Inspector (SI) Sivan stopped him and asked for the ownership<br />

documents for the auto. Since the auto was registered in Neelakandan’s name, the SI asked<br />

Karuthapandian to leave the auto. Then the auto was taken to the police station and Karuthapandian<br />

informed Neelakandan, about the incident.<br />

The next day, the SI and a police constable came searching for Neelakandan. Sub-Inspector alleged<br />

that Neelakandan and his friend Nandhivarman together had attempted to molest a woman at Navasalai.<br />

The police had arrested Nandhivaraman and seized the auto that they suspected belonged to<br />

Neelakandan. When Neelakandan replied that he did not know any thing about the incident, the SI<br />

scolded him. There after he dragged him to the police jeep and took him to the police station.<br />

When they reached the police station, Neelakandan was stripped half-naked and the SI hit him with the<br />

baton on his thigh and verbally abused him. Then he made him to kneel down and hit him on his foot.<br />

As Neelakandan was unable to endure the pain, he agreed to the allegation made against him that he<br />

was with Nandhivarman, when he made an attempt to molest a woman. Later on that same day, the<br />

police filed an FIR against Neelakandan and sent him to the Tenkasi Sub-Jail. On 30 December 2007,<br />

he was released on bail.<br />

Case Details<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/16/02/2008<br />

Victim(s) : Raj<br />

Perpetrator(s) : Jeyakumar, PI, Ambattur PS<br />

Location : Ambattur P.S.<br />

Date of incident : 06/10/2007<br />

The victim Raj was a former illicit arrack seller and a member of a Scheduled Caste community. Earlier,<br />

corruptive police officers had permitted Raj to conduct the illegal business of selling arrack within the limit<br />

of their jurisdiction after receiving a bribe. On 6 th October 2007 4 policemen called him to Ambattur Police<br />

Station because Police Inspector (PI) Jeyakumar wanted to see him for interrogation.<br />

At the police station, the PI threatened him, referring to his former illicit business. When Raj refused the<br />

accusations against him, the PI verbally abused him and scolded him for lying. Then the PI took a lathi<br />

stick and told Raj to confess that he sold arrack near Ambattur and Thiruvallur and to disclose the<br />

suppliers and sellers. Then the PI made Raj put his fingers on the table and he violently beat him on his<br />

fingers three times. Finally the PI told him to leave the police station. Next morning the Sub-Inspector,<br />

who was a representative of the said PI, went to Raj’s home and demanded Rs. 5000. Raj decided not<br />

to face another false charge after being beaten by the police, and thus to pay the ransom required by the<br />

police.


Case details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/16/06/2008<br />

Victim(s) : 1) Raja 2) Babu<br />

Perpetrator(s) : 1) Lakshmanan, Inspector, Pallapatti P<br />

2) Saravanan, PC, Pallapatti PC<br />

Location : Pallapatti PS<br />

Date of incident : 29/03/2008<br />

Victim Raja, aged 27 years, resides at Nehru Nagar, Salem and belongs to the Arundhathiyar Caste<br />

community. He has studied up to the 4 th grade and works as a cobbler at the new bus stand in Salem.<br />

Victim Babu is a friend of Raja. In the bus stand, the police exhort poor vendors and shop owners to pay<br />

protection money. Raja and his friend Babu refused to pay the protection money to Inspector Lakshmanan<br />

who threatened them and verbally abused Raja referring to his caste.<br />

On 12 th February 2008 Raja submitted a written complaint about the behavior of inspector Lakshmanan<br />

to the Commissioner of Police in Salem. When inspector Lakshmanan got to know about the complaint<br />

he threatened Raja and Babu announcing to lodge false cases against them. On 29 th March 2008 a<br />

group of police officers from the Pallapatti police station came to the bus stand and took Raja and Babu<br />

with them. First Babu was handed over. He was brought back to the place where Raja was detained in<br />

a police jeep at 4 pm in an unconscious condition.<br />

Afterwards Raja had to board inspector Lakshmanan’s jeep where his eyes and mouth were tied with<br />

a piece of cloth and further handcuffed. Raja was taken to Pallapatti police station where he was locked<br />

in a room, lying on the floor. Inspector Lakshmanan beat him on his foot using his batons and commanded<br />

to continue the torture to Sub-Inspector Manikandan, who did so. Raja felt enormous pain in his head<br />

and all over his body.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/16/03/08<br />

Victim(s) : Sivakumar<br />

Perpetrator(s) : Inspector Ganeshamurthy, Peravurani PS<br />

Location : Peravurani PS<br />

Date of incident : 20/03/2008<br />

Case details:<br />

Victim Sivakumar, aged 33 years, member of the Kallar Caste community, is residing at Sigankadu<br />

Village (Tanjavur) and is a lorry driver at Chennai. On 20 th March 2008 Sivakumar was at Sigankadu<br />

Village and at 4 pm a police jeep with Inpector Ganeshamurthy and 5 other policemen came to the<br />

location. The Inspector wanted to know the where Sivakumar had been in the afternoon. After having<br />

replied that he had shown the way to the Chella Pillayar temple to some friends, the inspector, who did<br />

not believe this statement, took Sivakumar forcefully into the vehicle where he beat on Sivakumar’s<br />

face and all his body.<br />

At 5 pm they reached the Peravurani police station and Sivakumar had to lie down on the floor and was<br />

beaten on the soles of his legs with the lathi by another policeman. At 8 pm the Inspector Ganeshamurthy<br />

came and wanted to force Sivakumar to confess his membership in a gang that is hired for murders.<br />

Sivakumar continuously told that he had no connection to this group the inspector threatened him by<br />

using his pistol intending to extort a confession. On 21 st March 2008 Sivakumar was kept in custody<br />

and isolated from any person until his uncle came with a village head and released him.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

267


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

268<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TIR/16/02/2008<br />

Victim(s): : Selvam (a) Selvagunasekaran<br />

Perpetrator(s): : Shanmugam, SI, Pavoor Chathiram PS<br />

Location: : Pavoor Chathiram PS<br />

Date of incident: : 20/01/2008<br />

Case details:<br />

The victim Selvam (23) was a resident of Avudaisivanpatti near Keezhapavur, Tirunelveli and belonged<br />

to the Hindu-Nadar community. John Albert, who was residing in the same area, was also engaged in<br />

gunny sack trade and business competition led to enmity between him and Selvam and his father.<br />

On 19 th January 2008, Selvam went to attend a marriage function, where he met Jonh Albert. A squabble<br />

broke out between them. On the next day 20 th January 2008, Selvam and his friend were standing near<br />

the EB office. Two police constables from Pavur Chathiram police station came and took him to the<br />

police station on a two-wheeler. They told him that John Albert had lodged a complaint against him<br />

alleging that he picked up a scuffle with him at the marriage function. At the police station, Selvam was<br />

made to wait until Sub-Inspector (SI) Shanmugam came. When he arrived, he enquired Selvam about<br />

the matter. Selvam explained to the SI that there was enmity between his family and John Albert. The SI<br />

the scolded him and accused him of trying to cheat him. Then, he asked him to kneel down and hit him<br />

on his foot 5 times with the baton. While he was beating him, he verbally abused him. He hit him on his<br />

back with the baton and then asked him to stand up. He made him sign a blank sheet of paper and then<br />

asked him to wait outside. The next day morning, the police produced Selvam at Tenkasi Court. A<br />

petition was filed to bail him out, and he was released on bail that same day.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/17/02/2008<br />

Victim(s) : Ayyappan<br />

Perpetrator(s) : 1) Raja, PI, Rajamangalam P.S.;<br />

2)Jayakumar, PC, Rajamangalam P.S.<br />

Location : 1) Villivakkam P.S 2) Rajamangalam P.S., Chennai<br />

Date of incident : 01/12/ 2007<br />

Case details:<br />

The victim Ayyappan (20) was a resident of Villivakkam, Chennai and a member of the Hindu-Adhi-<br />

Dravidar community. He worked as daily wage laborer. He got involved in some theft cases in relation<br />

to which the police had arrested him quite often. Some times the police had also arrested and abused<br />

him in order to make him confess some theft that he was not involved in. He had often been to jail.<br />

During the night of 1 st December 2007, Ayyappan, he saw some policemen coming in a jeep. Afraid that<br />

they would catch him, he climbed up on a storied house and hid. However, he could not escape the<br />

police, who knew him well. They slapped him while scolding and verbally abusing him. One of the<br />

constables dragged him and put him in front of the Sub-Inspector (SI). The SI asked him his name and<br />

accused him of stealing wine from a wine shop situated near the Nathamuni theatre. The police officers<br />

gathered and beat him on his back, thighs and buttocks so that he writhed in pain. He explained to the<br />

police that he was not involved in any theft incident and was just returning home after <strong>watch</strong>ing a film in<br />

the theatre. The SI did not believe him and he was taken to Villivakkam police station in a jeep. On the<br />

way to the police station, one of the constables punched on his thigh with the ruler so that he cried in pain.<br />

From Villivakkam police station, he was taken to Rajamangalam police station.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/17/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Stalin<br />

Perpetrator(s) : Thangaraj, SI, Suseendiram PS<br />

Location : Manikattipottal (House of the victim)<br />

Date of incident : 25/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Stalin, aged 32, mason by profession, is residing at Vairavilai village.On 25 th January, 2008, Sub-<br />

Inspector Thangaraj and head constable Nagalingam with 2 more constables entered his house and<br />

called him to the police station. Stalin and his mother told the police that they would come in the morning.<br />

But, the Sub-Inspector Thangaraj did not listen to them and scolded them with offensive terms. He<br />

started beating Stalin with the baton. Then he dragged Stalin for about 100 feet to the police jeep parked<br />

across the road and took him to the police station.<br />

At the station, he was made to stand with just the underwear and he was handcuffed. Sub-Inspector<br />

Thangaraj threatened Stalin by saying that he would file many false cases against him and would arrest<br />

him under the Goonda’s Act. He kicked hard on Stalin’s belly with his booted foot. Stalin lost his balance<br />

and fell down. Other police constables started beating Stalin with their baton on his knees, shoulders and<br />

waist.At a stage, when Stalin fell unconscious due to excessive pain, the next day, the police filed a false<br />

case against him alleging that he exhorted a sum of Rs. 2000/- from one Krishnan. He was later<br />

produced at the JM Court II, Nagerkovil and was remanded to Sub-Jail, Nagerkovil.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/17/03/2008<br />

Victim(s) : Duraipandi<br />

Perpetrator(s) : 1) Karthikeyan, Inspector, Anna Nagar PS<br />

2) Radhika, SI, Anna Nagar PS<br />

Location : Anna Nagar PS, Madurai,<br />

Date of incident : 29/02/2008<br />

Case details:<br />

Victim Duraipandi, aged 27 years, is member of the Kallar Caste community and resides at Anna Nagar<br />

in Madurai, where he was also running a mobile phone shop. He is a bachelor and had an affair with a<br />

married woman named Bharathi whose husband is working abroad. One of the relatives of Bharathi’s<br />

husband lodged a false theft complaint against Duraipandi at Anna Nagar police station.<br />

On 29 th February 2008 Sub-Inspector, Radhika arrested Duraipandi on the pretext of enquiry and<br />

brought him to Anna Nagar police station. At 10.00 pm inspector Karthikeyan, bribed by the relatives of<br />

Bharathi’s husband and consequently acting in favour of the false complaint came. He verbally abused<br />

Duraibandi, referring to the affair with Bharathi, kicked him with the booted leg and forced him to undress.<br />

Afterwards Karthikeyan beat Duraibandi with his belt all over his body, which caused injuries all over the<br />

body. Karthikeyan threatened Duraipandi with dire consequence.<br />

On the same day Duraipandi was forwarded to the 6 th Court in Madurai by SI Radhika, where he<br />

showed his injuries to the judge, saying that he had been tortured at Anna Nagar police station. The<br />

Judge ordered to provide medical treatment and to open an enquiry about the inspector Karthikeyan’s<br />

conduct at Anna Nagar police station. After 4 days of medical treatment, on 4 April 2008, the judge closed<br />

the case of Duraipandi who was immediately released.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

269


FF Code : HRM/EU/TN/SAL/17/06/2008<br />

Victim(s) : Dinesh Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Uma Priyadarshini, SI, Kicchipalayam B-5 PS<br />

2) Ramakrishnan, SI, Kicchipalayam B-5 PS<br />

Location : Kicchipalayam B-5 PS<br />

Date of incident : 30/<strong>04</strong>/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

270<br />

Case details:<br />

Victim Dinesh Kumar, aged 25 years, resides at the Kicchipalayam area in Salem and works as a daily<br />

labourer. On 30 th April 2008 a festival took place at Mariamman Temple during which a fight took place<br />

between one Chinnavan and Gopi. During this incident, Sumathi, the elder sister and other relatives of<br />

Dinsesh Kumar were severely injured and brought to Salem Government Hospital.<br />

Afterwards Uma Priyadarshini, Sub-Inspector (SI) of Kicchipalayam B-5 police station came to Dinesh’s<br />

house and took him to the police station using the pretext of enquiry.<br />

Having arrived at the station Dinesh was verbally abused by Uma Priyadarshini, who accused him of<br />

being a rowdy, and then forced to lie down on the floor. Afterwards these police officers stood on both of<br />

Dinesh’s legs with their booted legs and thrashed him on his foot with a baton. Afterwards Dinesh was<br />

made half naked, knocked down with a gun and then thrashed with a baton on his back and thighs.<br />

Dinesh’s jeans got torn due to the severe beating. Not able to bear the enormous pain Dinesh fainted.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/17/03/2008<br />

Victim(s) : Praveen Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) PC, Tiruvathavur PS 2) SI, Tiruvathavur PS<br />

Location : Tiruvathavur PS<br />

Date of incident : 23/03/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Praveenkumar, aged 19 years, member of the Parayar Caste community, resides at in Tanjavur<br />

and is working as an assistant to an advocate at Kumbakonam. On 23 rd March 2008, Praveenkumar<br />

got into the Tiruvathavur bus and was standing at the foot step because the bus was overcrowded. When<br />

the bus came out of the bus stand the town police Sub Inspector started to beat Praveenkumar on his<br />

legs and wanted to force him to get inside the bus.<br />

Afterwards Praveenkumar complained about the violent behavior of the SI to a police constable, who<br />

slapped Praveenkumar. Hereupon Praveenkumar informed the policemen about his profession and<br />

pointed out that the behavior of the SI and the constable was not covered by the law. Having heard this,<br />

the SI and the constable took Praveenkumar forcefully to the nearby police station where they beat him<br />

badly.<br />

Having been released, Praveenkumar announced to go to the Chief Judicial Magistrate court and file a<br />

private complaint against the Si and the constable. Five days later the SI negotiated with Praveenkumar<br />

and had apologized for his behavior.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/17/02/2008<br />

Victim(s) : Serman<br />

Perpetrator(s) : Shanmugam, SI, Pavoor Chathiram PS<br />

Location : Pavoor ChathiramPS, Tenkasi<br />

Date of incident : 26/<strong>04</strong>/2008<br />

Case details:<br />

The victim Serman (20) was a B.A Graduate and worked in a private hospital at Surandai He lived with<br />

in Thippanampatti, Tenkasi, Tirunelveli with his father Sivan Pandiwas and his brother Boopal. They<br />

belonged to the Hindu-Nadar community. Two years before the incident, their neighbor Arichandran<br />

borrowed Rs. 30000 from Serman. Later, he refused to repay the money as promised and declared<br />

that he could repay only in monthly installments of Rs. 1000/- every month. After paying for 8 months he<br />

refused to pay anymore and so, Serman lodged a complaint against him at the police station. But<br />

Arichandran bribed the police so that they acted in favor of him and failed to conduct a proper enquiry<br />

into the matter. Frustrated by this, Serman gave up the matter.<br />

On 26 th January 2008, Arichandran found his goats dead due to poisoning. As he suspected Serman<br />

and his family members, he lodged a complaint against them at Pavoor Chathiram police station. On<br />

the same day, the police arrested Serman and he was released on 30 January 2008. When he went<br />

to sign at the police station on 2 nd February 2008,the SI Shanmugam conducted an enquiry with him.<br />

Serman told him that he was not involved in the incident. The SI threatened him that if he did not tell the<br />

truth, he would tear all his educational certificates and render him unable to start his medical shop. When<br />

Serman did not answer to this, the SI got furious and slapped him on his cheeks twice. Then he caught<br />

hold of his head and dashed him on the wall. Serman experienced severe pain in his head and it got<br />

swollen.<br />

Case details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/19/06/2008<br />

Victim(s) : 1) Sathivel 2) Annadurai 3) Baskar 4) Chettan<br />

Perpetrator(s) : 1)Lady SI, , Suramangalam PS<br />

2) PC, Suramangalam PS<br />

Location : Suramangalam PS<br />

Date of incident : 30/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim Sathivel, aged 26 years, is an inhabitant of Chinnapalayam On 30 th April 2008 he had completed<br />

his work Sathivel went to a coffee bar to have some rest. Then he and Annadurai, were arrested by a<br />

female Sub-inspector and brought to the Suramangalam police station.<br />

Sathivel’s identity information was recorded and when he explained that it was the second time he was<br />

arrested without any cause, the SI told him to give some other name and address that time. Afterwards<br />

Sathivel and Annadurai were released and met their friends Baskar and Chettan in front of the police<br />

station. Suddenly the female Sub-inspector of Suramangalam police station came again and took all<br />

four persons to the police office. At the police station all the victims were forced to undress and then<br />

beaten by a police constable with a lathi stick.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

271


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

272<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/19/03/2008<br />

Victim(s) : Kalimuthu<br />

Perpetrator(s) : 1) Gunasekaran, PC, Illayankudi PS<br />

2) Robert Raja, Inspector , Illayankudi PS<br />

Location : Illayankudi PS<br />

Date of incident : 27/12/2007<br />

Case Details:<br />

Victim Kalimuthu (27), a member of the Hindu Pallar Caste was a Lorry driver and lived with his family<br />

at Aalimadurai. On 27 th December 2007 as usual, Kalimuthu parked his lorry next to the pond and had<br />

his dinner at the Akbar hotel. When he went towards the lorry he saw someone sitting inside looking for<br />

something and he also saw another man standing near by. Due to the fact that he kept money in the lorry<br />

he got shocked and rushed to the scene. He asked them who they were, but both did not say anything<br />

and then both of them beat him with their hands. Later they told Kalimuthu that they were policemen and<br />

threatened him to take his lorry. Finally they asked him to take his lorry to the Illayankudi Police Station<br />

and so he drove the lorry.<br />

At the police station, they assaulted him without their uniforms. After that Robert Raja the Inspector came<br />

and got Rs 5000 from Kalimuthu’s vehicle moreover his cell phone and his driving license. He asked<br />

Kalimuthu if he dared to speak to the police without respect. He took the baton with iron edges from the<br />

table and asked him to stretch his hands. Then he beat him on his palms, his soles of the feet and on the<br />

backside of his waist, by stripping him naked. That night at 01.00 a.m. the Inspector asked Kalimuthu to<br />

come out from the room with his underwear and asked him to don his shirt and to tie his Kaili. Then the<br />

Inspector noted the identification marks from Kalimuthu’s body, registered his finger prints and got his<br />

signature. At 1.30am, the Inspector took Kalimuthu to the Illayankudi Government Hospital. As the doctor<br />

was not there, he took him to the doctor’s house. A constable went and spoke to the doctor and got a<br />

written certificate, but the doctor did not ask Kalimuthu anything. At, 2.30 a.m.., they took Kalimuthu again<br />

to the Illayankudi Police Station and locked him inside the prisoner’s room. Then two constables<br />

produced Kalimuthu before the Illayankudi Court. Britto, one of the constables who brought him to the<br />

Court received Rs 1500 from Kalimuthu’s father because he wanted money to produce Kalimuthu at the<br />

Court. After that, the Magistrate released Kalimuthu.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/19/03/2008<br />

Victim(s): : 1) Advocate Rajasekar, President of the Lawyers Association<br />

2) Advocate Rajasekar, 3) Advocate Vivekanandan,<br />

4) Advocate Dasaridass, 5) Advocate Ilangovan<br />

6) Advocate Kamaraj, Kumbakonam Taluk, Tanjore<br />

Perpetrator(s): : Kalaniyappan, Sub Inspector, Tiruneelakudi police station<br />

Location: : Tiruneelakudi police station<br />

Date of incident: : 28/03/2008<br />

Case details:<br />

The victims are a group of advocates namely, Advocate Rajasekar, President of the Lawyers Association,<br />

Advocate Rajasekar, Advocate Vivekanandan, Advocate Dasaridass, Advocate Ilangovan and Advocate<br />

Kamaraj of Kumbakonam Taluk(Tanjore). On 28 March 2008 Advocate Rajasekar, President of the<br />

Lawyers Association, talked with his clients at the court premises. At that time Kalaniappan, Sub<br />

Inspector (SI), Thirunilakudi police station had come there along with some accused.


Seeing this, Rajasekar asked the SI whether he was not ashamed to let free such persons named in<br />

FIR as accused and expressed the suspicion that the SI had been bribed. On the same day at 7.30 pm<br />

the advocate had gone to the police station and briefed the Inspector Palanisamy about the occurrence<br />

in the morning. The Inspector had told him that to take care of this affair the following day after having had<br />

talked to the District Superintendent of Police (DSP) and wanted to send Rajasekar home. Hereupon<br />

Rajasekar insisted on talking to the DSP himself what caused aggression on the side of the inspector<br />

who insulted him using sexually abusive terms.<br />

After this verbal attack Rajasekar contacted the other advocate Rajasekar, President of the Lawyers<br />

Association, who came immediately to the spot with 4 other advocates, namely Vivekanandan, Dasaridas,<br />

Ilangovan and Kamaraj. The advocates spoke to the Inspector and insisted that they would leave the<br />

place only if the SI had come to the station. The SI came at 9.30 pm to the police station and did not want<br />

to talk with the group of advocates and verbally abused them without showing any respect.<br />

The entrance door was locked by someone and the lights were switched off. Then the Inspector and the<br />

SI had taken guns and pointed towards the advocates threatening by announcing to kill all of them. The<br />

police driver took a gun with a bayonet and attacked the advocate Dasaridass so that he was bleeding<br />

from his lips. The two advocates Rajasekar and the President Rajasekar were also beaten by the<br />

police. Finally the advocates were able to free themselves and ran out of the police station shouting for<br />

help. People from the village came and stormed the police station. At about 11 pm the District Superintendent<br />

of Police came to the spot and advised the group of advocates not to take further action otherwise false<br />

cases would be lodged against them. Consequently the advocates conducted protest meeting to condemn<br />

the issue the next day.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/20/02/2008<br />

Victim(s) : 1) Balakumaran 2) P.Dhanasekaran & other members of<br />

<strong>Tamil</strong> Passion Group<br />

Perpetrator(s) : 1) Thentamil Valavan, Police Inspector;<br />

2) 15 Police Constables.<br />

Location : Koyambedu Integrated Bus Stand, Chennai.<br />

Date of incident : 25/01/2008<br />

Case Details<br />

The Victim Balakumaran was a resident of Chennai and a member of <strong>Tamil</strong> Passion Group. He<br />

worked in a hotel. Prior to the incident, <strong>Tamil</strong> Passion Group announced a demonstration against the<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong> State Government’s policy of avoiding using their mother language while patronizing other<br />

languages.<br />

On 25 th January 2008 at about 10.00 a.m., Balakumaran took part in the demonstration without<br />

damaging any property or causing commotion. At that time, Police Inspector Thentamil Valavan<br />

arrived there along with 15 other policemen. Without any prior warning or enquiry, the policemen began<br />

charging the demonstrators indiscriminately, not following any mandatory provisions. The PI proclaimed<br />

the arrest of all the demonstrating party members and ordered them to step into a bus.<br />

Subsequently, the named PI and two Police Constables surrounded Balakumaran in a bus and beat<br />

him with batons on his thighs, left arm and hands. A PC also kicked him in the stomach so that he fell<br />

down. While this went on, the policemen verbally abused him. After a while, they were taken to a hall at<br />

Chemathamman Nagar, where they were detained in a closed room. Balakumaran approached the<br />

High Court of Madras demanding action against the concerned policemen.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

273


FF Code : HRM/EU/TN/SVG/20/03/2008<br />

Victim(s) : K. Ganesan<br />

Perpetrator(s) : Robert Raja, PI, layankudi PS<br />

Location : Ilayankudi PS<br />

Date of incident : 29/12/2007<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

274<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Ganesan (31) belonged to the Hindu Pallar community and resided at <strong>Nadu</strong>valasai Keelayur<br />

post, Ilayankudi with his family. One day Murugesan, his brother gave a complaint against him at the<br />

Ilayankudi PS. Based on that complaint, Mr. Tholkappiyan, Inspector of Ilayankudi PS inquired both<br />

and sent them away. In this situation, Ganesan’s brother made a complaint once again. This time it was<br />

sent to Robert Raja, who was the new Inspector at Ilayankudi PS. Accordingly, 29 th December 2007,<br />

while Ganesan was sleeping along with his wife and children at his home, a constable, arrived in a two<br />

wheeler and said that the new Inspector called for Ganesan. Ganesan replied that he would come to the<br />

police station at 10.00 a.m., but the constable forcibly took him in the wheeler, not allowing Ganesan to<br />

perform his morning observances.<br />

The inspector commanded Ganesan to stretch his hands and repeatedly beat with a metal edged baton.<br />

Ganesan couldn’t bear the pain and took his hands away. Therefore the Inspector kicked on his<br />

stomach with his right boot clad feet. Ganesan asked what mistake he had committed and the reason of<br />

beating him. The inspector retorted back, remarking Ganesan as a ‘Palla’ and stated if Ganesan had<br />

started speaking law. Then he commanded Ganesan to listen and asked him to return the money<br />

demanded by his brother and to vacate the house by night. Moreover the inspector threatened if<br />

Ganesan failed he would detain him in the lock up that night itself, hang him (or) shoot him in a fake<br />

encounter. Stating thus he once again kicked with his boot clad feet.<br />

In fear, Ganesan called his wife over phone from the station and asked her to bring Rs. 14,000 by<br />

borrowing for interest. Unable to bear the pain of undergoing violence in the hands of an Inspector having<br />

committed no mistake, Ganesan and his wife decided to commit suicide as a family, because of no<br />

other hope. Considering their 2 year old daughter, they changed their thoughts and gave a complaint in<br />

person at the Office of superintendent of Police Sivagangai<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/21/06/2008<br />

Victim(s) : Sivadass<br />

Perpetrator(s) : Ayyapan, SI, Pudukaddai PS<br />

Location : Pudukaddai PS<br />

Date of incident : 07/01/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Sivadass (40 years) is a daily labourer residing at Selamangalam village. His neighbors<br />

were accusing him of killing Thangammal, an aged woman. Using this opportunity the daughter Rukmani<br />

complained at the Pudukadai police station that the victim had murdered her mother. The police on this<br />

instigation came to the victim’s house at 10.30 am under the leadership of Ayyapan, Sub Inspector and


took the victim forcefully to the police station for inquiry. They hit the victim with lathis when he was stating<br />

that he was innocent. In front of the SI’s room he was forced to remove his shirt and dhoti and made to<br />

stand with his underwear. His hands were tied with a chain connected to the window which he faced.<br />

Sivadass was then beaten with thick wooden sticks on his buttocks and he was unable to see who were<br />

attacking him. The SI warned him if he shouted they would kill him there itself. He was beaten and<br />

insisted to agree that he had committed the murder. When Sivadass still refused he was unchained and<br />

forced to sit down with his legs stretched, two policemen had stood on his legs while the SI had hit hardly<br />

on the sole of his legs with a lathi.<br />

Later he was forced to sign on blank papers. At 6.pm two policemen took the victim to the magistrate and<br />

after getting some signatures there he was arrested at Nagercoil Jail. The police did not provide any food<br />

or water to him from the time of arrest to remand. The victim is affected very badly psychologically and<br />

was afraid even to go out of his house.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/21/03/2008<br />

Victim(s) : 1) A. Savariraj 2) S. Elisha<br />

Perpetrator(s) : 1) Sekhar Singh, Inspector, Irayappanpatti PS<br />

2) Murugesan, PC, Irayappanpatti PS<br />

Location : Irayappanpatti PS<br />

Date of incident : 07/03/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

275<br />

Case details:<br />

Victim A. Savariraj lives in Irayappanpatti and is a shop owner. Furthermore he is working in a<br />

company situated at Perunthurai. The Victim S. Elisha is Savariraj’s wife and takes care of the shop<br />

in the absence of her husband.<br />

On 7 th March 2008, when Savariraj was at home, the Inspector had gone there in his civilian attire and<br />

he was in a drunken condition and wanted Savariraj to come to the police station immediately. After<br />

having seen the condition of Sekhar Singh, Savariraj replied that he would come to the police station<br />

the next morning. After these words the Inspector pulled Savariraj’s shirt collar and beat in his face and<br />

especially on his eyes. When Elisha came to stop the beating and protect her husband, she was<br />

slapped on her shoulder and face and verbally abused by Sekhar Singh.<br />

Afterwards Savariraj was brought to the police station; where inspector Sekhar Singh and another<br />

constable named Murugesan, beat all over his body ruthlessly without cease. Savariraj who could no<br />

longer bear the enormous pain, fell down. Hereupon Sekhar Singh stamped on Savariraj’s face with<br />

his boot clad feet so that his lips cracked and blood came out. Savariraj was undressed and constable<br />

Murugesan kicked with his boots in Savariraj’s stomach and genitals. Due to the unbearable pain<br />

Savariraj fell unconscious. As Savariraj regained consciousness, the policemen asked him to wash<br />

his face and they poured a lot of water on him and beat him again.<br />

After having regained consciousness the next morning, he was taken to the Court and thereafter he<br />

was remanded.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/21/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Chellammal<br />

Perpetrator(s) : Padmanaban, PI, All Women’s PS, Tanjore<br />

Location : All Women’s PS, Tanjore<br />

Date of incident : 18/<strong>04</strong>/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

276<br />

Case Details:<br />

The victim Chellammal was a student and she belonged to Narikuravar community. On 18 th April, 2008<br />

a police team had gone to her house and asked her about his mother and father. The police officers have<br />

abused them and had asked them if they survived by stealing. The police had slapped the victim and<br />

had criticized her mother.<br />

The police had abused her vulgarly and had beaten her back. They have snatched one sovereign of<br />

gold chain and have taken her to the police station. The police had stared at her private parts causing<br />

mental agony to the victim. The next day, the police have got her signatures on blank papers and she<br />

was produced before the Magistrate and then sent to Women’s Home. The victim was mentally<br />

depressed due to the police atrocity and later she had come out on bail.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/21/03/2008<br />

Victim(s) : Ragupathy (a) Thavakalaiyan<br />

Perpetrator(s) : 1) Ganapathy, SI, Vaniyambadi Town PS<br />

2) Devendran, SI, Vaniyambadi Town PS<br />

Location : Vaniyambadi Town PS<br />

Date of incident : 23/03/ 2008<br />

Case Details:<br />

Victim Ragupathy alias Thavakalaiyan (22) lived with his family at Pattarai Pudhumanai Village. Oneyear<br />

back the Umarabath Police seized TVS vehicle carrying arrack and thereby filed a case on<br />

Ragupathy. He had no connection with that. The case was proceeding in Ambur JM Court. He went and<br />

came for the adjournments. For some days his health was in a bad condition, and he didn’t appear for<br />

the adjournment. Hence his advocate told him that a warrant was issued for him. As a result he was<br />

about to go to the court. 23 rd March 2008, the police who were in their civilian attire came in a jeep and<br />

caught Ragupathy’s father Aasaithambi calling him as Ragupathy. But his father replied that it was not him<br />

and that the real one was sleeping at his home. Then the police men came and knocked on the door<br />

waking Ragupathy up. As he opened the door the police officers caught his shirt and pulled him saying<br />

that he should follow.<br />

The jeep went to a place near Mettupalayam at Vaniyambadi. A police officer rebuked Ragupathy stating<br />

if he won’t obey, and shook him catching hold of his hair, bend his head and punched on his back. Then<br />

the jeep went to Vaniyambadi Town Police Station. They took him to the stand where bikes were parked<br />

and beat him with batons. He didn’t know all the parts of the body where he was beaten, but caused by<br />

the beating the skin on his right shoulder came out and his back was swollen with blood clots. He couldn’t<br />

bear the pain and tried to stop the lathi with both his hands. The brass edge of the baton struck him<br />

causing the skin in his fingers came out forming blood clots.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/22/06/2008<br />

Victim(s) : Rajith alias Singh<br />

Perpetrator(s) : Police, Vadaseri PS<br />

Location : Vadaseri PS<br />

Date of incident : 25/05/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Rajith alias Singh (23 years) is residing at Ambalathiruthi and belongs to the Scheduled caste<br />

community. On the day of incident Ranjith was engaged in his housework at Ambalathiruthi and at 9am<br />

when six policemen have caught hold of him strongly. Then the police pushed Ranjith towards the<br />

vehicle by abusing him verbally. The villagers and the family members opposed the act of the police and<br />

shouted with confusion. The police told them that there was murder case on Ranjith and that they are<br />

taking him to the police station for an inquiry and left the place.<br />

Ranjith was taken to the Vadaseri Police Station where he was pushed to a corner room. One of the<br />

constables ordered him to remove his pants and shirt and two policemen jointly started hitting Ranjith with<br />

lathis all over his body inspite of his shouting. The police asked him if he was the person who had<br />

attacked one Selvaraj but Ranjith did nothing of what they were mentioning. Immediately one of the<br />

policemen told that with this treatment he would not answer so the Inspector gave tight blows on his ears<br />

and Ranjith was made to sit down with his legs stretched and the police beat him with lathis on the sole of<br />

his feet. Ranjith was kept at the police station till 7 pm and then they let him go. Later he came to know that<br />

he was included as A5 in a criminal case of attempt to murder Selvaraj.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

277<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/23/06/2008<br />

Victim(s): : Sebasthi<br />

Perpetrator(s): : Krishnan, SI, Kalayarkoil P.S.<br />

Location: : Kalayarkoil P.S.<br />

Date of incident: : 01/05/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Sebasthi (45) was a resident of Kalayarkoil, Sivagangai and a member of the Christian<br />

Nadar Community. He did agricultural work and climbed coconut palm trees.<br />

On 1 st May 2008, when Sebasthi, his children and wife were sleeping in their house, the Sub-Inspector<br />

of Kalayarkoil police, and 4 other persons in civil dress have gone to the house. They shinned their<br />

torches at the sleeping Sebasthi, kicked him with their boots and beat him. When Sebasthi asked the<br />

SI why they had come, he answered that they had received a complaint against him stating that he was<br />

doing toddy tapping and the policemen took him with them in a police van, where Sacur Louis Pitchi<br />

was already sitting.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


When they arrived at Kalayarkoil police station, the SI asked him to tell the truth whether he was doing<br />

toddy tapping. Sebasthi again stated that he did not do that and only engaged in palm tree extract<br />

business. Then the SI hit him on both his checks and beat him again and again with an iron lathi stick on<br />

his hands.<br />

Sebasthi and Louis Pitchai were kept in the police station until the next day morning. Thereafter a case<br />

was registered against Sebasthi and he was put in Sivaganga Prison.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

278<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/24/06/2008<br />

Victim(s) : Selvaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Chitrai Selvan, advocate, Boothalur 2) a group of men<br />

hired by Chitrai Selvan3) Kalaniyappan, SI,<br />

Tiruneelakudi PS 4) other constables of Tiruneelakudi PS<br />

Location : Tiruneelakudi PS<br />

Date of incident: : 20/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim Selvaraj, aged 20 years, member of the Kallar Caste community is a resident of Boothalur,<br />

Thiruvaiyaru Taluk (Thanjavur) and is works as a daily labourer.<br />

On 20 April 2008 at 9.00 am Selvaraj was taken to advocate Chitrai Selvan’s house, where he was<br />

threatened and accused of having stolen the advocate’s cell phone, cash of Rs 1500 and a <strong>watch</strong> the<br />

previous day.<br />

Selvaraj was enquired Selvan’s house at Boothalur where Jayakumar, Vimal, Inbaraj and Kamaraj<br />

who were with the advocate beat on his back several times with a belt, kicked at his chest and punched<br />

in his face several times.<br />

Afterwards the advocate and five of his hired men transferred Selvaraj to Avaramaptti near Boothalur.<br />

During the trip Selvaraj’s hands were tied on his back and he was beaten several times by the<br />

advocate, who wanted to know where Selvaraj hid the things Selvan were stolen of. Selvaraj confessed<br />

his innocence repeatedly and begged for release.<br />

Having reached Avarampatti, Selvaraj was tied with his hands to the TV and afterwards beaten on all<br />

over his body. The unbearable pain led to unconsciousness. Water was splashed on Selveraj’s face<br />

who regained consciousness and was again beaten, this time with ceiling woods. A person who was<br />

standing behind Selvaraj hit on his head with an iron pipe, which caused a bleeding injury and a faint.<br />

Having again been woken up by the help of water urine was poured on his face and dung was put into<br />

his mouth.<br />

At around 5.00 pm Selvaraj was brought back to his house what was ransacked by the men hired by<br />

the advocate who also destroyed the whole furnishing. When Selvaraj was pushed down in front of his


house, the advocate stamped on Selvaraj’s hip thrice with his feet. Afterwards Selvaraj was brought to<br />

the advocate’s house at Boothalur where he had to sign a white paper sheet.<br />

At 7.00 pm Selvaraj was transferred to the Boothalur police station where he was assaulted by two<br />

policemen at the entrance. Inside the police station Selvaraj was beaten on his hands by Abdul Lathip,<br />

Sub-inspector (SI), who was using a metal filled baton and wanted to force him to confess the theft.<br />

Afterwards Selvaraj was forced to undress so that he was only wearing underwear. Having chained his<br />

hands and legs SI Abdul Lathip and four constables beat on Selvaraj’s back, hands and legs repeatedly<br />

with the baton.<br />

Selvaraj’s mother was not allowed to come and see her son. The police officers asked her to give them<br />

Rs. 1500 for a medical treatment of Selvaraj and as a bribe to assure that no false case would be lodged<br />

against Selvaraj. Although the SI filed a case against Selvaraj.<br />

At 10.00 pm Selvaraj was brought to a private hospital where he got medical treatment for his injuries.<br />

Due to the torture Selvaraj was not able to walk.<br />

Having signed a paper at the magistrate’s house Selvaraj was brought Trichy Central Jail afterwards.<br />

On 09 May 2008 Selvaraj got a conditional bail from Thiruvaiyaru Court and so he had to sign for 15<br />

days at Boothalur Police station.<br />

Due to the sustained torture Selvaraj was suffering of pain in his head wherefore he went to different<br />

hospitals. During that time, there were changes in his routine activities, so that he also got a psychiatric<br />

treatment.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

279<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/24/03/2008<br />

Victim(s) : Sathishkumar<br />

Perpetrator(s) : Senniyappan, SI, Vaniyambadi Taluk PS<br />

Location : Vaniyambadi Taluk PS<br />

Date of incident : 24/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Sathishkumar (20) resided at CV Pattarai, Vanniyambadi, Vellore and belonged to the Scheduled<br />

Caste Community. On the date of incident, at <strong>04</strong>.00 a.m. in the morning he heard someone knocking on<br />

his door and he opened. He was shocked to see two policemen. They asked him where his father was<br />

and he replied that his father went to Chennai for a wedding. When the police asked Sathishkumar to<br />

come with them he refused. So the SI furiously slapped him continuously asking him how dare he was<br />

to tell him that he could not come to the police station.<br />

The SI made the victim bend and caught hold of his neck smashed on his neck and body for more than<br />

six times and put him into the police jeep forcefully. Sathishkumar was kept at the police station till the<br />

evening. On the same day Sathishkumar’s father Maghi came to the police station with some village<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


heads. He spoke to the Constable Murugesn and gave a shirt to his son and also asked him to leave the<br />

police station.<br />

The Sub Inspector asked Maghi to get arrested in either the case of liquor or theft of leather; else he would<br />

book him under two wheeler theft case since they had purchased a new two wheeler. Maghi said that he<br />

got the two-wheeler by a loan and it was their own money and refused for any false cases against him.<br />

So the Sub Inspector asked him to give Rs. 20000/- to leave him free without booking him under any of<br />

the cases. On hearing this Maghi fainted at the police station and the villagers who accompanied him<br />

took him to the nearby Government Hospital for treatment.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

280<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/25/01/2008<br />

Victim(s): : Andi<br />

Perpetrator(s): : Policemen, Dhanuskodi P.S.<br />

Location: : Dhanuskodi P.S.<br />

Date of incident: : 17/06/2008<br />

Case details:<br />

The victim Andi (28) was a resident of Mamanathapuram, Rameswaram. He was poor and worked as<br />

a fisherman. On 17 th June 2008 at around 5 p.m., Andi was walking on Dhanuskodi road. At that time,<br />

two unidentified policemen in civil dress came and stopped him. As he was able to identify them as<br />

policemen, he asked them what they wanted from him. When they unexpectedly started hitting him, Andi<br />

was frightened and asked what he had done wrong. Then one policeman verbally abused him and hit<br />

him again. The policeman also tore his shirt, so that he was made half naked. Then the policemen took<br />

him to Dhanuskodi Police Station while beating him.<br />

In the police station, two policemen had beaten him, did not allow him to speak. They threatened him not<br />

to make a statement against them as they were policemen. Then the one policeman hit him with his<br />

hands so that he fell down. Thereafter he slapped his thighs with his slippers so that he shouted with pain.<br />

The police have detained him without any reason and then sent him out after getting his signatures on<br />

blank papers.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/25/03/2008<br />

Victim(s) : R. Singam<br />

Perpetrator(s) : Selvaraj, SI, Sivagiri PS<br />

Location : Sivagiri PS<br />

Date of incident : 05/03/2008<br />

Victim R. Singam, aged 48, member of the Vanniyar-Caste, occupation coolie, resides in 1st Street,<br />

Sivagiri in Tirunelveli District. At the 5 th of March 2008, the Sub Inspector of Sivagiri and another Head


Constable beat him on his buttocks, thighs and below the left knee with their batons because he had<br />

complained about the bad condition of the roads. Then they took him to the police station. There the sub<br />

inspector slapped him on his cheek. Then he summoned the head constable and asked him to bind<br />

Singam. They took him, made him sit in front of the lock up and tied his left leg alone with a chain. Without<br />

questioning him they kept him like this until around 6.00 pm without giving him something to eat. Around<br />

08.00 pm, they filed a case on Singam stating that he had created a problem with the people having<br />

consumed alcohol. Then they forced him to sign it. Until now he didn’t receive an invitation from the Court<br />

nor did police officers come and call him. Singam gave a complaint to the Deputy Superintendent of<br />

Police requesting action against sub inspector Selvaraj.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/27/07/2008<br />

Victim(s) : Abdul Bahid<br />

Perpetrator(s) : Police, Thiruvaiyaru PS<br />

Location : Thiruvaiyaru PS<br />

Date of incident : 08/06/2008<br />

Victim Abdul Bahid, aged 15, resides at Pallivaasal Street, Kalyanapuram Post, Tanjore District and<br />

belongs to the Muslim community. On 1 st of February 2008, the police took Abdul Bahid alleging him that<br />

he stole a moped. They held him at the station for 2 days, thrashed him, humiliated him and sent him<br />

back.<br />

In another situation on 8 th June, 2008 at around 10.00 a.m. the Thiruvaiyaru police came and took Abdul<br />

Bahid under custody alleging that he stole the plastic pipes stored in a construction site. The police hit him<br />

and kicked him on his buttocks with their booted legs. All the policemen, who passed by, hit him on his<br />

head and pinched him. Then, they forced him to clean the chairs and tables at the police station with a<br />

cloth. Again the police hit him. Police constable Murthy pinched him on his thigh and it started bleeding.<br />

Abdul fell to their feet and begged them not to beat him, but they continued. Then they threatened that if he<br />

would not come to the police station daily they would file a case against him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/27/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Uthirakumar<br />

Perpetrator(s) : Ananthan, Head Constable, Shanmugam, Head Constable, Ravi,<br />

Constable, Palani, Driver from the Prohibition Enforcement Wing<br />

Location : Excise Police Station, Vellore<br />

Date of incident : 18 January 2008<br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Uthira Kumar (50) lived with his wife Mrs. Ranganayaki (42) and his two sons Kamal (25)<br />

and Gunasekaran (24) at the Street No 6/5, Narayanasamy Street, Pennathur Post, in Vellore District.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

281


He and his wife earned their livings by working as masons. They belonged to the Hindu Vanniyar caste.<br />

His father Mr. Chinnasamy was an Ex-Service man.<br />

He used to get 4 bottles of liquor with his canteen card and gave 2 to Utthira Kumar. He took generally<br />

some drinks at the night before going to bed to have a better sleep. In 2007 Utthira and a friend came to<br />

his place and took some drinks from the liquor. On this day the Head Constable (HC) Mr. Shanmugam<br />

came to Utthira’s house and asked him if he sold illegal arrack. The HC took him to the Excise Branch<br />

Police Station (PS) Vellore, registered a petty against him and then sent him away.<br />

18 January 2008 at around 10.30 p.m. while Uthira was sleeping in his house three constables called<br />

Mr. Ananadhan, Mr. Shanmugam and Mr. Ravi from the Excise Duty PS arrived with the driver Palani.<br />

They broke the door and came inside. They abused him with filthy words and took him to the PS.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

282<br />

There they stripped him naked and tied both his hands towards his back. They also made him sit and<br />

stretched his legs. In this situation two police men stood on his knees with their boot clad feet. The<br />

persons were Constable Shanmugam and Constable Ravi. The writer Ananathan beat him on his sole<br />

with the baton measuring about 4 feet. After this he was told to jump from a 4 feet high elevation. He had<br />

blood clot on his feet as he was beaten when he jumped it caused severe pain. Moreover they beat him<br />

on his back and on his buttocks with the batons until it was swollen.<br />

19 January 2008 Ramadas the Assistant Deputy Superintendent of Police (ADSP) arrived at 09.30 a.m.<br />

because he was inquiring about the case. Meanwhile Uthira sat in the PS. The Sub Inspector (SI) came<br />

to him and slapped him on his cheeks. Then the ADSP kicked him with his boot clad foot and asked<br />

where someone called Murugan was. At about 10.00 p.m. he got something to eat. Afterwards the ADSP<br />

as well as the SI encircled Uthira and beat him severely. At 02.00 p.m. they produced him before the<br />

Judicial Magistrate Court. They didn’t take him to the judge, but got the signature to send him to the<br />

Central Prison. He stayed there for 15 days.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/CHE/28/03/2008<br />

Victim(s): : Ramamurthy<br />

Perpetrator(s): : 1) Satish, police, Muthaiahpettai PS 2) Dinakar, police,<br />

Muthaiahpettai PS<br />

Location: : Tambuchetty Street, Chennai<br />

Date of incident: : 10/03/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

The victim Ramamurthy (42) was a resident of Royapuram, Chennai and a member of the Nayakar<br />

Caste community. He worked as a lorry driver for the municipal corporation.<br />

On 10 th March 2008 at 12 a.m. Ramamurthy and four other workers of the municipal corporation was<br />

pouring tar on the road at Tambuchetty Street. One of his colleagues, C. Mari, was filling sand in<br />

Ramamurthy’s lorry. At that time Sundaram passed by in his car and he got tar and sand in his eyes.<br />

This made him angry and he got into an argument with C. Mari, so Ramamurthy intervened to pacify<br />

them.


At that time, the Muthaiahpettai policemen Satish and Dinakar passed by on their two-wheeler. They<br />

saw the fighting and came towards Ramamurthy. They started verbally abusing him with sexually<br />

abusive terms and they caught hold of his shirt and slapped him on his cheeks. Both the policemen beat<br />

Ramamurthy badly and he pleaded them to leave him alone. For this they scolded him for raising his<br />

voice against them and they caught first his right and then left hand thumb and twisted it. Then they made<br />

him bend and punched him on his back. Finally they left him there and went away.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/28/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Kandan<br />

Perpetrator(s) : Ravichandran, SI, Nagercoil<br />

Location : Thakkalai PS<br />

Date of incident : 18/01/2008<br />

The victim Kandan was a resident of Thanjavur and he belonged to Kuravar Community. The police of<br />

Nagercoil have searched him with reference to a theft case. On 18 th January, 2008 the police team have<br />

arrested him and had taken him to Thakkalai Police Station. The police had made him lie on the bench<br />

with his hand tied. Then the police had rolled a wooden log over him and had beaten him on his waist.<br />

The police had asked him to reveal the place where he had kept the stolen jewels and they have<br />

enquired him about his cousin Sekar and have arrested him. Then the police had tied his shoulders and<br />

have hung him and beaten his sole. The next day, he was taken to Eranial Police Station and a case was<br />

filed against him.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

283<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/28/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Ms. Chitra<br />

Perpetrator(s) : Police, Afgari PS<br />

Location : Afgari PS<br />

Date of incident : 18/03/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Ms. Chitra, aged 37, is residing at Arunthathiar Colony and she is a member of the Malaikuravar<br />

caste. She earned her living by Juice Making, at the workshop at Katpadi owned by Mr. Sankar. On<br />

18 th April, 2008, five police officers came to the place stating that she was producing arrack. When she<br />

replied that she produced juice, they beat her son more than 10 times with their sticks. Further, they tied<br />

up her son’s both hands and beat him. Chitra cried that her son was suffering from typhoid fever but the<br />

police tortured and beat them till 1.00 p.m. that she was producing arrack. When she stated that she was<br />

only producing juice they tied the hands of her son with his knees and made him lie on the ground like<br />

this for two hours<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Afterwards the police carried away the juice-producing machine and all other things available in the<br />

house along with a car stood in the portico. Chitra and her son were also carried to the police station in<br />

a jeep. At about 1.30 p.m., the High Police Officials came and enquired the incidents. The each Higher<br />

Authority (name not known, but Chitra is able to identify) slapped her in her face. They also kicked her,<br />

trying to force her to confess where he fainted. The next day, Chitra and her son were remanded into<br />

judicial custody in the Vellore Court.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

284<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/29/05/2008<br />

Victim(s) : Ayyanar<br />

Perpetrator(s) : 1) Vijayan, SI, Kenikarai PS 2) Kenndey, PC, Bazaar PS<br />

Location : Thiruparankundram<br />

Date of incident : 29/05/2008<br />

The victim Ayyanar was a working at a quarry in Kamatchipuram. He had participated in the public<br />

meeting organized by the People’s Watch under People’s Tribunal on Torture at Thiruparankundram.<br />

When he had gone to the near by shop, a SI and three constables who were in their civilian attire and<br />

enquired him. They have threatened to kill him if he shouted and had closed his mouth. Then they have<br />

taken him to a lodge and have showed a photo and have asked if it was he.<br />

The policemen had made several calls from his cell phone. Later they have called Selvam, Secretary<br />

of the Otar Kuravar Sangam to the lodge and have got his signature in a document. The police had<br />

falsely told him that they were from the local police station. The victim had come to know from their<br />

conversation that they have monitored him from the previous day and had kidnapped him. Later the<br />

People’s Watch staffs who have inquired at the Thiruparankundram Police Station and have saved him.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/30/07/2008<br />

Victim(s) : Aadu Saravanan<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugavel, Inspector, West PS, Tanjore<br />

2) Karunanidhi, SI, West PS, Tanjore<br />

Location : West PS, Tanjore<br />

Date of incident : 24/06/2008<br />

Victim Aadu Saravanan, aged 32 years, member of the Vellalar Caste community, resides in Tanjore<br />

and works as an auto driver. On 24 th June 2008 there was a quarrel between Aadu and Selvam, another<br />

auto driver, because of disagreement about the distribution of the customers. In this situation violence<br />

broke out between the two men, who were very soon calmed by a colleague.


At 10 pm a police jeep came to the auto stand and Sub-Inspector Karunanidhi with two other constables<br />

took Aadu to the West police station using the pretext of enquiry.<br />

The Inspector beat Aadu and verbally abused him. After some time inspector Murugavel forced Aadu<br />

to undress and started to beat him with the baton on his legs what caused unbearable pain and bleeding<br />

inquiries on Aadu’s knees. Afterwards the inspector and two other police constables who were present<br />

made Aadu sit on the floor and then stood on his legs.<br />

On 25 th June 2008 in the morning hours inspector Murugavel threatened Aadu announcing to lodge<br />

false cases about him. No food was provided to Aadu who was forwarded to the Judicial Magistrate<br />

court in the evening. The Judge ordered Aadu to pay a fine of Rs. 250 what was done by Aadus brother<br />

who also came to the court. Furthermore Aadu was registered with a photo in a list of violent persons in<br />

the West police station.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/30/03/2008<br />

Victim(s) : Nizam<br />

Perpetrator(s) : Kannan, PC, Vasudevanallur PS<br />

Location : Vasudevanallur PS<br />

Date of incident : 23/03/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

285<br />

Case Details:<br />

Victim Nizam, aged 23, is a Muslim and his occupation is coolie. He was taking a bath together with Ali<br />

Badhusha, his neighbor. After that Around 02.00 pm, Constable Kannan of Vasudevanallur Police<br />

Station came and asked where he had taken Ali Badhusha. Nizam replied that he did not know where<br />

Ali went after the bath. Kannan abused him verbally referring to his religion and slapped hard on his<br />

cheek, caught hold of his hair and pulled him to the police station. There, the Constables beat him with<br />

a lathi below his thighs and on the sole of his feet four to five times. They asked him to jump. After he<br />

jumped, they asked him to bend down. Then the Constables punched him five times with their elbows.<br />

Nizam felt giddy and fainted.<br />

As they sprinkled water on his face, he gained consciousness. After that the constables kicked him with<br />

their boot clad feet in his stomach and in his private parts as he lay on the floor. Nizan squirmed in pain.<br />

Even when Ali Badhusha was brought to the police station Nizam was not released. Then the police<br />

threatened to detain him once again if he would talk about the torture.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/30/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Jegan<br />

Perpetrator(s) : Balakrishnan, SI, Virudhampattu PS<br />

Location : Virudhampattu PS<br />

Date of incident : 27/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

286<br />

The victim Jegan was a resident of Kazhinjur village. On 27 th April, 2008 a team of police had gone to<br />

his house with reference to a mobile theft. The police had dragged him to the police van and his friend<br />

Chakrapani was inside. He had told the police that he had got the mobile from the victim Jegan. The<br />

police had stripped them naked and made them sit at the veranda and they were not allowed to meet<br />

their relatives.<br />

Then the victim was made to sit on the floor with his legs apart and the Inspector had beaten his foot with<br />

the baton severely. He was deprived of water and then taken to Taluk Police Station. He was made to<br />

sit in folded position and an iron rod was inserted in-between his knees and hung inversely. The victim<br />

Jegan had almost fainted. The victim and his friend were threatened not to disclose anything before the<br />

magistrate and then they were remanded.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/31/08/2008<br />

Victim(s): : Sankar<br />

Perpetrator(s): : Police constable, Karipatti, Vazhappadi Taluk, Salem District.<br />

Location: : Karipatti, Vazhappadi Taluk, Salem District<br />

Date of incident: : 28/07/2008<br />

The victim Sankar (26) was a resident of Karipatti Village, Vazhapadi, Salem. He was a member of the<br />

Hindu-Arundhathiyar community and had studied up to 10 th Std. As the sole breadwinner of his family,<br />

he used to buy mushroom packets and sell them on the road with some extra margin.<br />

On 28 th July 2008 when Sankar was selling mushroom packets on the road, a Police Constable came<br />

to him and questioned him about his business. The PC asked him if he had obtained a permission to sell<br />

mushroom packets at the police station and Sankar replied that he had not got any permission. The PC<br />

then threatened him that he would file a case against him, alleging that he caused disturbances to the<br />

public traffic.<br />

Sankar begged the PC not to file a case against him. Then the PC verbally abused him and slapped him<br />

on his left cheek and beat him severely on his thighs and buttocks with a baton. Further he asked him<br />

to stretch out his arms and hit him on his palms with the baton. Then he again told him to come to the<br />

police station, but Sankar beseeched the constable to let him free amidst the public. The constable then<br />

asked Sankar to give him Rs. 100 and Sankar paid him the amount from the days’ collection.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/31/05/2008<br />

Victim(s) : Muiyasamy (a) Kullanari<br />

Perpetrator(s) : 1) Kandiappan, HC, Vaniyampadi Taluk PS<br />

2) Chennaiyan, SI, Vaniyampadi Taluk PS<br />

Location : Vaniyampadi Taluk PS<br />

Date of incident : 09/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Muiyasamy alias Kullanari (35) resided at 51/5, V.O.C. Street, Jabarapettai Post, Mettupalayam,<br />

Vaniyampadi, Vellore District with his family. He belonged to the Hindu-Vanniyar community. On 9 th<br />

April 2008, the Vaniyampadi Taluk police trespassed into the house. Although the police was aware of<br />

the fact that young girls were in the household he kicked on the door with his booted leg.<br />

The HC scolded the women using offensive terms and in front of them, he kicked on Kullanari’s back,<br />

caught him by his hair, dragged him out of the house and hit him 4 times with his right arm. Kullanari<br />

asked him what kind crime has he committed. The police alleged that there was a skin theft at the<br />

Kutchery Road. The police took Kullanari to the Kutchery Road. Reaching that road the police arrested<br />

one Samir and took both to the Taluk police station.<br />

At the police station, the HC said to Kullanari that he would file a simple case against him alleging that<br />

he stole 30 goat skins. Kullanari was supposed to confess to the crime and should spend some days<br />

in jail. The HC gave him a punch on his face and filed a case against him alleging him that he pilfered<br />

some goat skins and remanded him by 09.00 p.m.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

287<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/32/06/2008<br />

Victim(s) : 1) Sultan 2) Allaudin Kani 3) Jamuna Begum<br />

Perpetrator(s) : Sundara Mahalingam, SI, Sivagangai Town PS<br />

Location : Sivagangai Town PS<br />

Date of incident : 08/06/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Sultan (63) lived with his family at Palanganatham, Madurai. In 2006 there was a theft case<br />

against his son-in-law Mr. Noor Mohamed at Madurai C-2 Police Station Subramanian. He was<br />

released in bail and after that the family did not have any information about him.<br />

On 8 th June 2008 early in the morning,when Sultan was sleeping in his daughter’s house four<br />

personshave gone there. Sundara Mahalingam alone was in police uniform. The police men said<br />

that the new Sub – Inspector wanted to see the family and asked them to come with them.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


After a long time, Sultan asked the police for the place they were going. They replied that his son-in-law<br />

committed a theft of 20 sovereign for that they were taken to the Sivagangai PS for enquiry. At the police<br />

station, the SI Sundara Mahalingam threatened Sultan’s daughter Jamuna Begum to tell the place<br />

where her husband stayed if not he will put a false case against the family and put them in jail for six<br />

months.<br />

Sundara Mahalingam attacked his relative Allaudin Kani with his lathi. Jamuna begged the SI to leave<br />

Sultan and Allaudin Kani and she promised that she didn’t know anything about her husband. Then the<br />

SI told Jamuna to go out.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

288<br />

After that the SI removed Sultan’s dhoti and shirt. He attacked with his lathi again and again on Sultan’s<br />

back side. As a result there was a blood injury on his back side. He said that he didn’t know the place<br />

where his son-in-law was hiding, but the police beat him mercilessly and then let him go.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/33/03/2008<br />

Victim(s) : Etthiraj<br />

Perpetrator(s) : Sridhar Babu, PI, G-1 Vepery PS<br />

Location : G-1 Vepery PS<br />

Date of incident : 03/02/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Etthiraj (35) from the Hindu Adhi-Dravidar caste lived with his wife and 2 children at Vyasarpadi,<br />

Chennai. He worked as an auto-driver. On 3 rd February 2008 he took a customer to Perambur and then<br />

he had a tea. While drinking someone from behind came with his bicycle and hit Etthiraj’s ankle and went<br />

away without mentioning. Etthiraj fell down on the ground and got angry. So he picked up some stones<br />

and threw them on the man on the bicycle. The man looked back and Etthiraj recognized that it was a<br />

Police Constable. Etthiraj went home after this incident.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

.Later that night, four uniformed police constables entered Etthiraj’s home and dragged him to the patrol<br />

jeep, parked outside. They scolded him using offensive terms and hit him with their arms and batons. In<br />

the Police Station (PS) they made him remove his clothes and kicked him on his back and thighs with<br />

a baton and their booted feet. Caused by this beats he cried loudly which made the Constables stop<br />

injuring. After this he had to sit at the drawing room.<br />

The next morning they called him inside the Inspector’s room. He also hit Etthiraj on his back with his<br />

arms and made him sit in the drawing room again. Two constables continued kicking Etthiraj with her<br />

booted legs. At around 4.00 p.m. they took him for producing to a judge at the Egmore Court. As a result<br />

he was put in the Puzhal Jail for 2 days.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/33/07/2008<br />

Victim(s) : A. Joseph<br />

Perpetrator(s) : Manohaar, SI, Boothatlur PS<br />

Location : Boothatlur PS<br />

Date of incident : 07/07/2008<br />

Case Details:<br />

Victim A. Josepf, aged 76, resides at Madtha Kovil Street, Boothalur, Tiruvaiyaru taluk, Tanjore and is<br />

a member of the Christian community. His younger son Stephen Manohaar had a dispute with his family<br />

in law due to which they filed a complaint against him at Boothalur police station stating that he would beat<br />

his wife. Sub inspector Abdul Latib was bribed by the counterparty and so he took Stephen to the police<br />

station and beat him up there. Unable to bear the disgrace Stephen attempted to commit suicide and died<br />

on 25 th of April 2006.<br />

One year later Joseph wanted to file a complaint at the police station regarding to an act of vandalism on<br />

the 7 th of July 2007. Superintendent Rajendran did not take the complaint and punched him strongly into<br />

his face.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

289<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/34/05/2008<br />

Victim(s) : Saritha<br />

Perpetrator(s) : 1) Vijayakumar, Inspector, Gudiyatham PS 2) Mohan, SI,<br />

Gudiyatham PS 3) Manohar, HC, Gudiyatham PS<br />

Location : Gudiyatham PS<br />

Date of incident : 11/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Saritha had resided with her mother, husband and her younger brother Karthik. On 11 th April,<br />

2008 her brother had eloped with a girl. With reference to that, the police had taken the victim, her<br />

husband and mother to the police station. The Inspector had inquired the whereabouts of her brother and<br />

when she had told him that she was not aware of that, he had threatened them with dire consequences<br />

and had left.<br />

There after they were called by the police very often and humiliated. The victim and her mother were<br />

made to clean the police station and abused offensively. The victim’s husband and elder brother were<br />

beaten in presence of them. The victim Saritha was not able to tolerate the humiliation and she had<br />

consumed pesticide. But she was saved by her husband and hospitalized. The police had gone to the<br />

hospital and had forced her to sign a statement but she had refused. Then the victim’s husband had sent<br />

complaints to the higher officials and Human Rights Commissions.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code: : HRM/EU/TN/KK/35/07/2008<br />

Victim(s): : Radhakrishnan<br />

Perpetrator(s): : 1)SI, Eraniyal PS 2) Praveenkumar, PC, Eraniyal PS<br />

Location: : Eraniyal PS<br />

Date of incident: : 03/07/2008<br />

Case details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

290<br />

The victim Radhakrishnan (45) was a resident of Keezhkaruppukodu, Kalkulam, Kanyakumari and a<br />

member of the Hindu-Nadar community. He was engaged in agricultural cultivation and also in rearing<br />

cows and goats.<br />

On 18 th June 2007 a scuffle broke out between Radhakrishnan and his neighbor Ramadas, who was a<br />

Police Constable at Boothapandi police station. Following that incident, Ramadas arranged an assault<br />

on Radhakrishnan by hiring some rowdies. In that assault, Radhakrishnan was severely injured and<br />

underwent medical treatment at Kottar Government Hospital for 12 days.<br />

Afterwards Radhakrishnan lodged a complaint to the Superintendent of Police and as a result, Ramadas<br />

was transferred to the A.R. Camp. On 2 nd July 2008, he found 3 goats missing. So he went to Eraniyal<br />

police station on 3 rd July 2008. When they reached the police station, Radhakrishnan saw that Ramadas<br />

was speaking with the female Sub-Inspector. Radhakrishnan handed over a complaint to the SI, who<br />

then shouted at him that he had filed a case against the police. She caught hold of Radhakrishnan’s collar<br />

and dragged him inside a room by his shirt and slapped him hard on his left cheek.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/35/08/2008<br />

Victim(s): : Raja<br />

Perpetrator(s): : Police, Yelachipalayam PS<br />

Location: : Yelachipalayam PS<br />

Date of incident: : 12/08/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

Victim Raja, aged 29 years, member of the Adi-Dravidar Caste community, resides at Vaiyappamalai.<br />

There was a conflict between Raja and his mother Jeya, regarding her way of life. They have both made<br />

complaints about each other.<br />

On 12 th August 2008 Raja was taken forcefully to the Yelachipalayam police station by the writer and was<br />

pushed down to the ground. As a consequence of this, Raja had sustained injuries on his forehead and<br />

internal injury on his eyebrows. The police threatened him not to reveal the violence and released him.<br />

Raja feared further police attacks due to the instigation of his mother and tried to commit suicide by<br />

consumed poison. He was brought to the government hospital where he underwent medical treatment<br />

and was threatened again by some policemen who wanted to distract him from publicising the sustained<br />

torture.


FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/35/07/2008<br />

Victim(s): : 1) Murugaraj; 2) Gurumurthy<br />

Perpetrator(s): : 1) Rajendran, PI, Tanjore West PS<br />

2) Pazhanivel, HC, Tanjore West PS<br />

Location: : Tanjore West PS<br />

Date of incident: : 19 /07/2008<br />

Case details:<br />

The victims Murugaraj (28) and Gurumurthy (25) were both residents of Kumbakonam. Murugaraj<br />

was a member of the Hindu-Parayar community and worked as an electrician. Murugaraj’s father-inlaw<br />

Rathinam, purchased a motor cycle on behalf of Murugaraj in his name. He paid a sum of Rs.<br />

15000 as advance to Anandu and Saravanan, who sold him the motor cycle. When Murugaraj and<br />

Rathinam took delivery of the motor cycle on 25 th March 2008, Anandu and Saravanan promised<br />

them that they would arrange to get the registration number for the motor cycle at the Road Transport<br />

Office at their company’s expense.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

291<br />

On 19 th July 2008, he went to Kumbakonam to purchase electrical goods. On the way, he met Anandu<br />

and enquired about the promised registration. But Anandu replied in an irritated tone and complained to<br />

the police.<br />

The PI slapped Murugaraj on his right cheek and shouted at him and Head Constable Pazhanivel hit<br />

him on his back. All the 3 police men also hit Gurumurthy on his arms. The police dragged them to the<br />

police jeep and took them to the police station. On the way to the police station, the HC and another police<br />

constable beat them both inside the jeep.<br />

On reaching the police station, the police men asked them to remove their shirts. When they were<br />

reluctant to do this, the PI hit them on their backs and shouted at them. The Inspector scolded and<br />

verbally abused Murugaraj referring to his caste. In addition to this, the Inspector also hit him with the<br />

baton on his left hand thumb. Murugaraj shouted aloud, asking the inspector not to beat him. The HC<br />

scolded Gurumurthy and hit him with the baton. The PI kicked Murugaraj in his chest with his boots.<br />

Later at around 5.15 p.m. the police produced Murugaraj and Gurumurthy before the Judge and then<br />

they were housed in Kumbakonam Jail.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/35/05/2008<br />

Victim(s) : Palani<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, SI, Bharatharami PS<br />

Location : Bharatharami PS<br />

Date of incident : 20/05/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

292<br />

The victim Palani, aged 53, is residing at T.B.playam villagae and he belongs to Hindu Ggounder caste.<br />

Palani, who sold illicit liquor earlier, changed his occupation after giving an under taking to the District<br />

Collector. On 14 th January, 2008 the sub inspector Nagaraj of Bharatharami police station booked him<br />

under a false case. Palani was taken out on bail by his family members.<br />

He went to the Bharathrami police station on 18 th May, 2008 to file a complaint regarding a case of scuffle<br />

between his relative & another party. At that time sub inspector Nagaraj refused to register the complaint<br />

having old enmity in mind<br />

On 20 th May, 2008, Palani alone went to the police station and insisted the sub inspector Rajaram to take<br />

action on the opponents. Hearing sub inspector Nagaraj came from inside and abused Palani verbally<br />

and made him leave the station at 11 am. Outside the station Nagaraj caught hold of his shirt and as the<br />

victim struggled to release himself the sub inspector slapped him on both cheeks. When Palani tried to<br />

stop him, the sub inspector dragged him into an auto and immediately the constable Devan also went<br />

into the auto and punched on Palani’s face and shouted at him. The victim in order to safeguard himself<br />

punched back the sub inspector. By then the auto reached the police station and the sub inspector<br />

dragged the victim into the police station. Inside the police station policemen stripped the victim half<br />

naked, put had cuffs and made him sit down. At 1 pm the sub inspector Nagaraj, and the constables<br />

Devan and Mohan stood around him and attached him with lathis and also kicked him nearly 50 times<br />

all over his body.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/36/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Jeyanthi<br />

Perpetrator(s) : Raja, PI, Rajamangalam PS 2) Ravi, SI, Rajamangalam PS<br />

Location : Rajamangalam PS<br />

Date of incident : 09/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Jeyanthi resided at Rajamangalam, Vilivakkam in Chennai. She belonged to the Hindu-Adhi-<br />

Dravidar community. During the British rule, the area Rajamangalam was declared as an area where<br />

de-notified tribes live. Later the government provided job opportunities and houses for the people of that<br />

area. However, still the police department considered the people of that area as prone to delinquency.


In the year 2007 the police filed again a false case against the victim’s son Ramesh Babu and his friends<br />

and were charged to pay a penalty of Rs. 6000/- at the K.K. Nagar police station. On 9 th April, 2008 at<br />

midnight a team of 25 policemen entered Ramesh Babu’s house and started beating Varunkumar,<br />

Ramesh Babu’s younger brother. When Jeyanthi asked the Inspector why they beat her son, the<br />

Inspector furiously called her an old log. He slapped on her left cheek with his right arm. Further he<br />

kicked on both of her knees with his booted legs. Jeyanthi unable to bear the pain lost her balance and<br />

fell down.<br />

Then, the police took Jeyanthi and her son Varunkumar to the Rajamangalam PS and filed a pick pocket<br />

case against Jeyanthi and her mother and remanded both at the Vellore jail. Her son Varunkumar was<br />

remanded to the Cuddalore jail. Later, all of them came out on bail arranged by Ramesh Babu.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/36/07/2008<br />

Victim(s) : Ansari<br />

Perpetrator(s) : Balamurugan, SI, Thakkalai PS<br />

Location : Thakkalai PS<br />

Date of incident : 18/07/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

293<br />

Case Details:<br />

The victim Ansari resided at Kalkulam Taluk in Kanyakumari District. He belonged to the Muslim-Lebbai<br />

community and worked as a Computer teacher. On 15 th July 2008 Ansari went to Coimbatore to<br />

purchase spare parts for his computer. Since his wife is not with him he locked the bedroom and took the<br />

key with him.<br />

When he returned, he was shocked to see the door and the locker being opened. Ansari went to the<br />

Thakkalai police station to lodge a complaint about the theft. The next day, the SI accompanied by a<br />

constable visited Ansari’s house. On the way the SI said to Ansari that he should have stolen the jewels<br />

and if he was put under investigation he would tell the truth. Afterwards both the SI and the constable<br />

conducted an enquiry with Ansari in the same room. During the enquiry the SI asked him how many<br />

sovereigns the bride’s parents gave at the time of the marriage. Ansari replied that he did not know about<br />

that since he had not asked for any dowry during the marriage. The SI giggling called him a thieving<br />

bastard and they asked him if he really did not know about how many sovereigns of jewels his wife gave<br />

during the marriage and if he would believe this. They blamed him for selling all the wife’s jewels and for<br />

staging a drama to the police. Then the SI and the constable conducted an enquiry with his wife and<br />

mentally disturbed both of them.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/KK/37/07/2008<br />

Victim(s) : Prabudas<br />

Perpetrator(s) : Rathinakumari, SI, Nesamani Nagar PS<br />

Location : Ponnappa Nadar Colony<br />

Date of incident : 25/07/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

294<br />

The victim Prabhudas (26) resided at P.V. Kumar Street, Ponnappa Nadar Colony. On 25 th July,<br />

Prabhudas spoke to his friend over the cell phone and stood near the overhead tank situated in his<br />

Street. At that time he saw a group of people running towards him. When they came nearer, he realized<br />

that it was a group of police. Before he could see them they surrounded him and started assaulting him.<br />

He felt down to the ground. The female SI Rathinakumari shouted at him saying that he should get up.<br />

She asked if he needed girls at that age and continued scolding him with offensive terms. She also<br />

pulled him up by his shirt and slapped on his cheek with her right arm and took him to the police station.<br />

At the police station, the head constable hit him on his left chin with her right arm fist. Then they asked<br />

Raju if Prabhudas was the person who helped him and he said that he was not. But the police only<br />

replied that both would enact a drama to cheat them. Then they tied both of them together with a chain<br />

and started to beat them with the baton. Prabhudas was injured with swellings in his legs arms and most<br />

of the body parts.<br />

26 th July 2008 at around his father and relatives came to the police station and shouted at the constable<br />

for illegally detaining his son. Later the police filed a case against Prabhudas and sent him back with his<br />

father.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/37/07/2008<br />

Victim(s) : Marimuthu<br />

Perpetrator(s) : Muthukumar, Inspector, Periyakulam PS<br />

Location : Periyakulam PS<br />

Date of incident : 21/06/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

The victim Marimuthu was a resident of Kallipatti. On 21 st June, 2008 the Inspector had gone to the<br />

victim’s house with few constables and had taken him for inquiry with reference to the theft in their higher<br />

official’s house. The police had taken him to a lodge and had kept him there for the whole night with hand<br />

cuffs.<br />

The next day the police had asked him the details of his uncle and had taken him to his uncle’s house<br />

in the police jeep. As his uncle was not available, the police have beaten him harshly on his left arm with


the baton. The victim Marimuthu’s hand was swollen and he was unable to move his hand. The police<br />

had punched his back and had forced him to confess the theft which occurred in their higher official’s<br />

house. During inquiry, a constable had hit his ear causing severe injury. After three days of torture, the<br />

police had asked him not to disclose the matter to anyone and had released him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/37/08/2008.<br />

Victim(s) : Mr. Muthu<br />

Perpetrator(s) : 1)Anbu, PC, Kolathur PS 2) Narasimhan PC, Kolathur PS<br />

Location : Kolathur PS<br />

Date of incident : 25/07/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Muthu, belonged to Hindu, Adi – Dravidar community (Scheduled caste) and is working as<br />

a laborer On 25 th July, 2008 a police constable named Anbu from Kolathur police station in civilian attire<br />

came to his house and took him to the police station saying that the inspector called him.<br />

The brother of Muthu came to the police station and gave Rs. 500/- to the constable named Narasimhan<br />

and left without speaking anything with his brother the victim. After that, the constables Narasimhan,<br />

Arasu and Murugan took him inside the police station and beat him with 5 feet height batons on his leg,<br />

back, thighs and other parts of his body and inflicted bleeding injuries. When Muthu asked for water<br />

unable to bear the intense pain they did not give him a cup of water. Instead they kicked him with their<br />

boot clad feet with much force and abused him verbally referring to his caste. On the undertaking of his<br />

cousin brother, the victim was released without filing any case.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

295<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/38/07/2008<br />

Victim(s) : V. Padma<br />

Perpetrator(s) : 1) Judi, SI, Boothapandi PS 2) Satyamurthy, PI, Boothapandi PS<br />

Location : Boothapandi PS<br />

Date of incident : 10/07/2008<br />

Case Details:<br />

Victim V. Padma resided at Mukkoodal Road and her husband Velappan was a daily wage labor. They<br />

belonged to the Hindu-Nadar community and they had two children studying in school. On 9 th July 2008<br />

heard beating sounds from her neighborhood. She came out of the house and saw Annammal and her<br />

son Jayapaul beating up her neighbor Nagomi. Padma intervened and prevented Nagomi from further<br />

beatings.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Later Nagomi’s husband Ponnumani took his wife to the Boothapandi police station and lodged a<br />

complaint about the incident. Thereby he mentioned Padma as the witness for the incident. On 10 th July,<br />

2008 the Inspector and two other constables from the Boothapandi PS arrived at her house. The<br />

inspector called her to the PS for an enquiry. Padma asked the inspector for the reason since she did not<br />

commit any offence. The inspector threatened her to get into the jeep.<br />

They took her to the Boothapandi PS. Reaching this the inspector asked her what kind of relationship she<br />

had with Ponnumani and how she intervened when Annammal and her son Jayapaul beat up Nagomi.<br />

Asking this he scolded Padma with offensive terms. The SI hit on her right arm with a 3 feet long baton<br />

and threatened her to confess the truth otherwise she would have to go to jail.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

296<br />

After that the SI gave a paper to Padma where something was written and asked her to sign. Padma<br />

refused to sign. The SI got furious and again shouted at her calling her a bitch. The SI asked furious how<br />

she dared to speak against the police and later she was sent home.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/38/07/2008<br />

Victim(s) : Kaliyamurthy<br />

Perpetrator(s) : Veera Sekar, SI, Maroor PS<br />

Location : Maroor PS,Tanjore District<br />

Date of incident : 26/06/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Kaliyamurthy (68) resided at Odathurai Street, Thiruvaiyaru Post in Tanjore District. He worked<br />

as a load man in the market at Tanjire and Thiruvaiyaru and he belonged to the Hindu-Vanniyar<br />

community. On 26 th June, a police constable approached him and told him that the Sub Inspector (SI)<br />

wanted him to come and meet him. Hence Kaliyamurthy went along with him. In the Maroor police<br />

station, he met the SI Veerasekar and asked him what the matter was. The SI replied that he just wanted<br />

him in connection with an enquiry of a case and asked him to get on to the two-wheeler and took him to<br />

the Maroor PS.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

On reaching, the SI told Kaliyamurthy that he was going to file a case against him alleging that Kaliyamurthy<br />

sold illicit arrack at the Thillaisthanam area. Kaliyamurthy was shocked and replied that it has been a<br />

long time since he stopped selling arrack and he was working as a load man in the vegetable markets.<br />

The SI shouted calling him a dog and asked how he could speak against the police. He further started<br />

beating him with a long baton excessively all over his body. Kaliyamurthy got injured on his arms and<br />

legs.<br />

After that, the SI called the head constable and told him to file a case against Kaliyamurthy alleging him<br />

that he was caught while selling 110 liters of illicit arrack in the Thillaisthanam area. Later on the police<br />

produced him before the Judge at the Thiruvaiyaru court. The Judge remanded him to judicial custody<br />

for 15 days. After spending a week in the jail, Kaliyamurthy was released on bail.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/39/08/2008<br />

Victim(s) : K. Suresh Babu<br />

Perpetrator(s) : John Bosco, SI, Nithiravilai PS<br />

Location : Nithiravilai PS<br />

Date of incident : 20/06/2008<br />

Case Details:<br />

The victim K. Suresh resides at Kizhanguvilaiveedu in Kanyakumari District. He belongs to Hindu-<br />

Nadar community. On 20 th June, 2008, he and his wife have visited his sister Jesiya. That night, Suresh<br />

Babu was brought to Pudhukadai police station at around 12.30 a.m. One of the police constables<br />

kicked on his back shouting at him to get down from the van. Suresh Babu fell down to the ground.<br />

Another constable pulled and dragged him by his collar and took him behind the police station.<br />

Sub inspector John Bosco told the constables to bring the tools from the van. The constables brought<br />

iron rods and batons from the van. Then, the SI asked Suresh Babu to remove his shirt. When he<br />

removed his shirt, the sub inspector asked him to lie down on a bench on his back. Then, he told<br />

Suresh Babu that he will let him free if he confesses having stolen an auto. Suresh Babu pleaded<br />

assured that he was not guilty and he had not committed any offence. Sub inspector John Bosco caught<br />

hold of him and dashed his head against a wooden bench scolding him abusively The constables<br />

fastened both his legs and his belly to the wooden bench with a steel chain. Then, the two constables held<br />

him tight by holding his chest with their knees. The sub inspector started beating on his foot with the baton<br />

excessively. Following that, Suresh Babu cried aloud in pain. He shouted to the police that they better kill<br />

him instead of subjecting him to torture. Sub inspector John Bosco who got furious on him slapped hard<br />

on his left cheek twice. Following that, he lost his ability to hear.<br />

The police left him after subjecting him to torture for more than an hour. Then they asked him to get up<br />

and walk. Unable to walk straight due to the severe beating, Suresh Babu dragged his legs. Sub<br />

inspector John Bosco kicked on the left side of his rib with his booted leg.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

297<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/40/08/2008<br />

Victim(s) : Vinu<br />

Perpetrator(s) : Balamurugan, SI, Thakkalai PS<br />

Location : Thakkalai PS<br />

Date of incident : 17/07/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Vinu resides at Keezhamoolachal in Kanyakumari District. On 24 th April, 2008 he has lodged<br />

a complaint against one Prabhu of the same area at the Thakkalai police station and the case is pending<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


in the court. Meanwhile, the opponent in the above case Prabhu got selected for the appointment as<br />

police constable in the police department. On 2 nd July, 2008, the sub inspector met Vinu and advised him<br />

to withdraw the case against Prabhu. But, Vinu did not agree to withdraw the case. On 17 th July, 2008, the<br />

sub inspector Balamurugan came to Vinu’s house and took him to the police station on the pretext of<br />

enquiry.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

298<br />

On reaching the police station, the sub inspector asked him to withdraw the case, but, Vinu did not agree.<br />

The sub inspector got angry and threw the baton towards him. Since, Vinu bent his head down he<br />

escaped without getting hurt. Then the sub inspector kicked him hard with his booted leg. Vinu fell down.<br />

A head constable and 2 constables hit him with the batons. When Vinu cried aloud the sub inspector put<br />

the baton in to his mouth. The sub inspector put him in the lock up room. Then, he called Prabhu to the<br />

police station and according to the sub inspector’s advice he submitted a written complaint against Vinu<br />

and a false case was registered against him. He was produced before the Padmanbapuram Judicial<br />

Magistrate and the Judge remanded him to judicial custody for 15 days at the Kuzhithurai Jail. Vinu<br />

came out on bail later.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/41/05/2008<br />

Victim(s) : Jayakumar<br />

Perpetrator(s) : John Rose, PI, Thirumangalam PS<br />

Location : Thirumangalam PS<br />

Date of incident : 02/05/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Jayakumar (30) resides at Bharathi Nagar, Villivakkam, Chennai. He is living with his wife<br />

Malini (28) and 2 daughters. On 2 nd May, 2008,John Rose, Inspector, Thirumangalam police station<br />

took both Jayakumar and his wife Malini for an enquiry in connection with a murder & robbery case that<br />

happened in an apartment at Tirumangalam. Two women Jaya and Mala were murdered and the jewels<br />

and other properties were stolen.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

According to Jayakumar, he used to drink alcohol. So, the police taking it a as a cue, alleged him that the<br />

murdered both the women and robbed off the jewels from them. Jayakumar and his wife Malini have<br />

sold kidneys for money and with that money they have bought some gold jewels for their daughters. The<br />

police hit him all over his body with the baton threatening to confess to the crime. On 10 th June, 2008, both<br />

of them were taken to the police station on the pretext of enquiry. The police threatened him to accept to<br />

4 murders allegedly happened in various places. Since, Jayakumar denied the charges leveled against<br />

him, the police filed the twin murder case that happened at Thirumangalam against him. On 28<br />

th June,<br />

2008 he was remanded to Puzhal Jail.


FF Code : HRM/EU/TN/KK/41/08/2008<br />

Victim(s) : Prem<br />

Perpetrator(s) : 1) Sundaresan, SI, Thakkalai PS<br />

2) Aruldoss, HC, Thakkalai PS<br />

Location : Marudhurkurichi, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 21/10/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Prem (36) resides at Panavilai, Marudhurkurichi situated in Kalkulam Taluk, Kanyakumari<br />

District. He is living with his family members. Sub-Inspector Sundaresan and Head constable Aruldoss<br />

of Thakkalai police station used to collect money from the shops situated in the Samiyarmadam Junction.<br />

Prem since he is an executive member of the merchants association had warned the police authorities<br />

about their exhorting money from the shop owners.<br />

On 21 st October, 2007 both the police came to his house and snatched away the key of his Maruti-Alto<br />

car from his shirt pocket. The sub inspector dragged him out and got him inside a jeep and took him to<br />

the Thakkalai police station after instructing the head constable to bring the car also to the police station.<br />

On the way to the police station, the sub inspector scolded him with offensive words. He gave a punch<br />

hitting below Premar’s left eye. On reaching the police station the sub inspector pushed him down from<br />

the jeep and dragged him inside the police station by holding his neck. The sub inspector made him half<br />

naked and fastened both his arms and legs with a chain. Then, both of them started beating him with the<br />

baton alternately. Due to their beating, Prem got injuries on his back and swellings in his arms and legs.<br />

Then, both of them removed a gold chain and 2 gold rings that were worn by Prem. They made him sit<br />

at the police station with chains till evening. They did not provide any food to eat. The next day, he was<br />

produced before the Judicial Magistrate Judge at Thakkalai and the Judge remanded him to judicial<br />

custody for 15 days.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/41/08/2008<br />

Victim(s) : 1)Thiruppathi 2) Ms. Maraiammal 3) Ms. Rathinammal<br />

Perpetrator(s) : Spl. Team police of Thirunelveli<br />

Location : Thirunelveli junction PS<br />

Date of incident :<br />

Case Details:<br />

The victim Thiruppathi resides at MGR Nagar, Mandhithoppu, Koilpatti Taluk, Tuticorin District. Thiruppathi<br />

and his wife were doing the sales of plastic articles for their livelihood. Thiruppathi and Mariammal were<br />

woken up, on about 2.30 pm., after mid-night by policemen in civilian attire. When they asked them what<br />

the matter was, they forcedly trespassed and entered into the house, held the shoulder of the Thiruppathi,<br />

beat him with their batons and forcefully dragged him out of the house and pushed him into the police<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

299


jeep. They also caught the women Rathinammal who was living there. Next day, all the family members<br />

including the wife of Thiruppathi who was 8 months pregnant had been to East Koilpatty police station in<br />

search of him. They waited till 2.00 pm. at the entrance of the police station but sub inspector Raja told<br />

them to go home. Then they had met the DSP, Koilpatty, who had also told them similarly. Then they<br />

returned home. At about 12’o clock in the night the victim returned home and informed the family<br />

members that the Thirunelveli police took him on suspicion and subjected him to brutal torture and<br />

inflicted blood injuries in the name of enquiry.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

FF Code: : HRM/EU/TN/CHE/42/05/2008<br />

Victim(s): : Satyanathan<br />

Perpetrator(s): : 1)PC, E-3 PS, Chennai 2) Writer, E-3 PS, Chennai<br />

Location: : E-3 PS, Chennai<br />

Date of incident: : 29/<strong>04</strong>/2008<br />

300<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

Victim Satyanathan, aged 34 years, is member of the Adhi-Dravidar Case community and works as<br />

a plumber and painter in his home town Chennai. On 29 th April 2008 there was a quarrel between<br />

Satyanathan and his wife. After the quarrel Satyanathan was taken to the E-3 police station by a<br />

constable because his sister-in-law informed the police about the incident.<br />

Having arrived at the E-3 police station Satyanathan was forced to undress by a police constable. The<br />

constable who had brought Satyanathan to the police station came back and forced him to stretch out<br />

his palms and beat Satyanathan four times very hard with the baton. The writer stood on both of<br />

Satyanathan’s knees and hit Satyanathan hard on his feet with the baton so that the soles got swollen<br />

consequently. Due to further torture, Satyanathan’s thumb was fractured.<br />

Later, a relative of Satyanathan’s wife, named Kannan, came to the police station and paid a sum of Rs.<br />

1000 so that Satyanathan was allowed to leave the police station after having signed a statement that he<br />

beat his wife daily.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/42/08/2008<br />

Victim(s) : Kevin Joe<br />

Perpetrator(s) : Ashokan, SI, Boothapandi PS<br />

Location : Boothapandi PS, Kanyakumari District.<br />

Date of incident : 26/07/2008<br />

The victim Kevin Joe, resides at Church Road situated in Kanyakumari. He works as a tourist van<br />

driver. On 26 th July 2008, Kevin Joe was returning to Nagerkovil after taking a group of tourists to the<br />

tourist spot Vattapaarai. When, the van was coming near the Keeriparai Junction, a team of 3 policemen


stopped the van. At that time, some of the members of the tourist group were drunk. The police team<br />

asked Kevin Joe to take the van to the Boothapandi police station.<br />

At the police station, they asked Kevin to give 500 Rupees. Kevin refused to give the money. So, the<br />

police alleged that he also was drunk and took him to the Boothapandi Government hospital and got his<br />

signature in a written complaint alleging that he refused to undergo blood and Urine test and filed a case<br />

under the motor vehicles Act. The sub inspector took his baton and started hitting Kevin on his arms and<br />

legs scolding him. Kevin sustained injuries and swellings in his shoulders and legs. Then, the SI<br />

snatched the cell phone from him and told him to get back the phone the next day after paying a fine at<br />

the court. After that, Kevin picked up the tourists in the van and he had to drive the van with pain. He<br />

prayed that action be taken against those police authorities who subjected him to torture at the police<br />

station.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/43/06/2008<br />

Victim(s)<br />

Perpetrator(s)<br />

Location<br />

: Punitha<br />

: Vadiambitai, SI, Thiruvetriyur PS<br />

: Thiruvetriyur PS<br />

Date of incident : 12/02/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

301<br />

Case Details:<br />

The victim Punitha was a resident of Thiruvetriyur. She had taken a LIC police from her neighbour Devi.<br />

On 12 th February, 2008 Devi’s brother Suresh had called her over phone and had asked her to come<br />

to the bus stand to get the LIC at Thiruvetriyur. The victim Punitha had gone there and he had taken her<br />

in his car.<br />

But Suresh had taken her to the bridge at Dhandiyarper and had had snatched her 11 ½ sovereign<br />

chain. The victim had called her husband and then she had gone to the police station. She had told the<br />

Inspector that her chain was snatched by unknown person as the truth would spoil her family life. The SI<br />

had slapped her cheeks and had forced her to remove her clothes. Two constables have jumped on her<br />

thighs and have beaten her with baton. The victim had sustained grievous injuries and was later<br />

hospitalized.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/43/08/2008<br />

Victim(s) : Jain Justus<br />

Perpetrator(s) : Balamurugan, SI, Thakkalai PS<br />

Location : Thakkalai PS, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 30/07/2008<br />

The victim Jain Justus, resides at Kaattuvilai, Moolachal, in Kanyakumari District. He works as a LIC<br />

Agent. On the day of the incident around 5.30 p.m. he was returning home in his two-wheeler after<br />

completing the collection work through the Moolachal Canal road which is narrow one. At that time,<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

302<br />

Roylin and Sujana of the same area came walking on the narrow road side by side making it difficult for<br />

him to drive the two-wheeler straight. So, when he tried to avoid dashing on them, he lost the balance and<br />

fell down with this two-wheeler. He got up and asked the two of them that they could have walked one by<br />

one in the narrow road enabling him to ride the two-wheeler without falling. That transformed in to a<br />

squabble between them. They together beat him with chapel and humiliated him in front of the public.<br />

Some of the public calmed them and sent them back. Jain Justus felt humiliated and returned home.<br />

After that, Roylin and Sujana have gone to the Thakkalai police station and have lodged a complaint<br />

against Jain Justus. At around 8.30 p.m, a police team including SI Balamurugan and 2 constables<br />

came and took him to the police station in a jeep. On reaching the police station, the sub inspector<br />

Balamurugan came to him and kicked hard on his belly with his booted leg scolding him with offensive<br />

words. Jain lost his balance and fell down to the ground and got injured on his head. Then, Jain’s arms<br />

were tied to the window frame and the sub inspector started thrashing him with the baton on his back and<br />

buttocks. Jain passed urine instantly. The following day also the sub inspector subjected him to torture<br />

and he was held under detention for 2 more days. Then the police filed a case against him and produced<br />

him before the Padmanabpuram Judicial Magistrate Court. The Judge remanded him to judicial custody<br />

for 15 days.<br />

Jain prayed that legal action be taken against the SI Balamurugan of Thakkalai Police station who<br />

subjected him to torture and filed a case against him without conducting a proper enquiry on the complaint.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/44/08/2008<br />

Victim(s) : George<br />

Perpetrator(s) : Jayakumar, SI, Thakkalai PS<br />

Location : Thakkalai PS, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 14/08/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim George, resides at Anandarachikulam in Kanyakumari District. Three years ago, he got his<br />

younger sister Sheeba married, giving the groom a good amount as dowry. However, the in-laws of<br />

Sheeba insisted her to get her share in the property. She lodged a complaint at the all woman police<br />

station against George. Sub-Inspector Rani conducted an enquiry on the complaint. George clarified the<br />

sub inspector showing the documents that the property is not registered in his name but only in his<br />

mother’s name. He promised that after the days of his mothers are over, the property can be shared<br />

equally between both George and his sister Sheeba.<br />

In this situation, one day in the absence of George, Sheeba came to her maternal house and gathered<br />

all the household materials and locked them in a room and went away. On 14 th August, 2008, his sister<br />

Sheeba came to their house and opened the room that was locked by her. At that time, George took out<br />

a cot, two chairs and some utensils. Following that, a squabble broke out between George and Sheeba.<br />

George slapped her once on her cheek. In anguish Sheeba had lodged a complaint at the Thakkalai


police station. On the pretext of conducting an enquiry on the complaint sub inspector Vijayakumar<br />

came with two constables and took George to the police station.<br />

On reaching the police station, the Inspector shouted at him and caught hold of his neck and gave a<br />

punch with his fist. The sub inspector and two police constables started beating him with batons blindly<br />

all over his body. George cried aloud in pain. He appealed to the police that he is ready even to give the<br />

whole property to his sister and to let him free. The sub inspector Vijayakumar kicked him hard on his<br />

belly with his booted leg. George lost his balance and fell down on his back.<br />

Case Details:<br />

FF code : HRM/EU/TN/TIR/44/06/2008<br />

Victims : Ayyasamy<br />

Perpetrators : Selvaraj, SI, Sivagangai PS<br />

Location : Sivagangai PS<br />

Date of incident : 28/<strong>04</strong>/2008<br />

The victim Mr. Ayyasamy, 43 years old, resides at Ghandhi Street, Svagasi Taluk, Thirunelveli District.<br />

He is living with his family by doing coolie works for their livelihood. On 28 th April, 2008 when the<br />

Ayyasamy was sleeping at his house, he was woken up by five policemen of whom 3 were in their<br />

police uniform and two were in civilian attire. The said policemen told Ayyasamy to come to the police<br />

station for an enquiry. The victim’s family members also woke up and questioned the police. The<br />

policemen entered the house forcibly and dragged Ayyasamy out by holding the back of his head<br />

forcefully in the presence of his family members and pushed him in to the police jeep. While pushing him<br />

in the jeep the sub inspector Selvaraj beat him with his iron edged baton on his buttocks many times with<br />

much force. After traveling with the jeep, one of the police constables hand-cuffed him and subjected him<br />

to violence.<br />

At the police station, the police locked him in to the lock-up cell with the hand-cuffs. At about 09.00 pm, the<br />

sub inspector, came to the police station and threatened and compelled him to confess the theft of<br />

bicycles. Since the victim did not agree, the sub inspector beat him with a wet-bat and a stick several<br />

times until the bat and stick were broken. Then the police took the fingerprints and photos of Ayyasamy<br />

together with some cycles by the side of him. Then they produced Ayyasamy before the court and<br />

remanded him to the prison under a false case theft foisted by them against him. After 40 days, he came<br />

not in bail.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/45/06/2008<br />

Victim(s) : Jaya Singh<br />

Perpetrator(s) : John Bosco,SI, Nithiravilai PS<br />

Location : Eraniyal PS, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 16/06/2008<br />

The victim Jaya Singh, aged 48, resides at Thozhikottuvilai situated in Vilavankodu Taluk, Kanyakumari<br />

District. He belongs to Christian-Nadar community. He works as an agriculture daily wage labor and<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

303


manages his family. He had a property dispute with his elder brother Sundar Singh and quite often<br />

engaged in squabbles. A case was filed at the Karunkal police station and Jayasingh got an injunction in<br />

the property case that is pending in the court.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

3<strong>04</strong><br />

On 16 th June, 2008, about 7 policemen went to the victim’s house asking for Jaya Singh. Two constables<br />

went inside the house and scolded him with offensive terms. His wife asked them why they were taking<br />

her husband. Sub inspector John Bosco replied that they want him just for an enquiry and will send him<br />

back soon after the enquiry is over. They took him to the police van. The van stopped near the Pooteri<br />

Cooperative Society. Four of the policemen got down from the van. The 3 of the policemen who remained<br />

inside the van hit Jayasingh. He cried aloud in pain. On the way the police team thrashed Jaya Singh<br />

scolding him with offensive terms. One of the constables kicked him hard with his booted leg. On<br />

reaching the Eraniyal police station, the police locked them in separate rooms in the first floor of the police<br />

station.<br />

Three of the constables came inside the room and made him strip. Then, the police asked if he knew<br />

about one advocate Jayakumar who is sending petitions to the higher authorities in connection with the<br />

case. The police asked him why he got an injunction in the property dispute case with his brother. The<br />

constables asked him to stretch out both of his legs and two of them stood on his legs and alternately<br />

slapped on both of his cheeks. Unable to bear the pain Jayakuamr shouted aloud. One of the constables<br />

kicked him hard with his booted leg on the left side of his chest. Jaya Singh was just lying there<br />

unconscious.<br />

Later Jaya Singh’s wife came to the police station along with the area civic body members. The police<br />

got a written statement from his wife that she is taking her husband in good condition from the police<br />

station. Then, they sent him along with his wife.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/45/07/2008<br />

Victim(s) : Velmurugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Gandhi, SI, SS Colony PS 2) Kotai, PC, SS Colony PS<br />

Location : SS Colony PS<br />

Date of incident : 29/07/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

The victim Velmurugan (22 years) resides at Ellis Nagar, Madurai and belongs to the Hindu Agamudayar<br />

community. He was asked to come to the SS colony Police Station on 29 th July, 2008, for an inquiry<br />

regarding a cell phone theft, by his friend Karthik. Velmurugan went with his father to the SS Colony Police<br />

Station on the same day. He was inquired by Srinivasan, special branch police, regarding the whereabouts<br />

of Karthick. The victim told him that he had seen him on Sunday and after that did not see him. The sub<br />

inspector had not listened to him and beat him on his back with the lathi, and left him. The constable Kottai<br />

beat Velmurugan, asking him why he was outside unnecessarily at night time.


Next day Velmurugan was taken to Dindigul by sub inspector Gandhi and constable Kottai in search of<br />

the Karthik at this sister’s house. Not finding Karthik, there the sister and brother-in-law of Karthik were<br />

asked to come to the police station for inquiry the next day. Then the police took Velmurugan back to<br />

Madurai police station. Later he was inquired about Karthik’s activities. After promising that he would not<br />

loiter outside unnecessary at night times Velmurugan was allowed to go home. A petty case was filed on<br />

him and his finger prints were recorded.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/45/07/2008<br />

Victim(s) : 1) Jamruth 2) Sajid Ahmed, 3) Mubarak Ali & Others<br />

Perpetrator(s) : 1) Kasiviswanathan DSP, Vellore<br />

2) Ramamurthy, Mohan – Inspectors, Special Force Vellore<br />

Location : Pernampattu in Vellore<br />

Date of incident : 03/07/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

Case Details:<br />

305<br />

The victims were members of the Davhith Jamad and belonged to the Muslim-Lebbai community and<br />

resided at Pernampattu in Vellore. Six months before the incident, there was a power shut down for 16<br />

hours per day in and around Pernampattu area. . People all around this area approached the Davhith<br />

Jamad members and made complaints about it. Representatives of the forum met the Electricity Board<br />

authorities and submitted a petition regarding the power cut. Since there was darkness during the night<br />

time, reptiles such as snakes entered in to the households. In this situation, on behalf of the organization<br />

some members of the Davhith Jamad staged a demonstration in front of the Village Administration<br />

Officer’s at Pernampattu on 28 th April 2008. After repeated complaints, no measures were taken.<br />

On 5 th July 2008 they did not open the shops from 06.00 a.m. to 09.00 p.m. At around 09.00 p.m. under<br />

the leadership of Govindan, Ex. Member of Legislative Assembly (DMK), his son Saravanan (DMK),<br />

Chinna, his Son-in-law (DMK) Sivasathyamurthy - Deputy Union Chairman, Galeel - the Town Chairman<br />

together with Vedachalam - Secretary of DPI came in an auto with a mike system to the area where the<br />

Muslim community people lived. Vedachalam sitting in the auto insulted the Muslim community saying<br />

that they are terrorists and abused them offensively.<br />

The Muslims raised slogans against the said people and demanded their arrest. The representatives<br />

of the forum calmed the public so that no disturbances caused to the traffic. We approached the DSP<br />

Kasiviswanathan and demanded action be taken against those people. The DSP asked us to disperse<br />

saying that he won’t take action. Later a peace meeting was conducted and their demands were<br />

accepted.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/KK/46/08/2008<br />

Victim(s) : Gnanadas<br />

Perpetrator(s) : John Bosco, SI, Nithiravilai PS<br />

Location : Eraniyal PS<br />

Date of incident : 16/06/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

306<br />

The victim Gnanadas, aged 37, resides at Pilakkavilaiveedu, Vilavankodu Taluk in Kanyakumari<br />

District. He belongs to Christian-Nadar community. He is engaged in Tailoring with a single machine at<br />

home. On 16 th June, 2008 a police team entered into the hours and they got entry in to the bedroom and<br />

asked them to come along with them to the police station for an enquiry. They took him with them and got<br />

him inside a van that was parked on the street. He saw one Jaya Singh, seated inside the van. The<br />

police constables were hitting him asking if he wants a share in the family property and why did he get an<br />

injunction in the case at the court. Gnanadas got afraid. Then, the police called him and asked if he is<br />

involved in the theft case took place in the TASMAC Wine shop, Bazaar Street. They asked him to tell<br />

the truth about the incident. Two of the constables subjected him to torture by hitting him all over his body.<br />

Unable to endure the pain, Gnanadas cried aloud. Two other constables closed his mouth. The constables<br />

continuously hit him on his back, rib cage and spine. Finally, the van reached the Eraniyal police station<br />

situated 12 km from his village.<br />

At the Eraniyal police station, the constables took both Gnanadas and Jaya Singh to the first floor and<br />

locked them in separate rooms. Four of the constables fastened him to a window frame and hit him for<br />

three hours, asking him to confess the theft crime. Then, the constables asked him to get up and walk.<br />

Gnanadas felt unable to walk and was staggering. One of the constables scolded him with abusive<br />

terms. He slapped him on his right cheek several times. When Gnanadas howled unable to bear the<br />

pain, the police further kicked him furiously on his chest with their booted legs. The next day, the police<br />

have got a written stat3ment from his wife and they have released him.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/46/08/2008<br />

Victim(s) : Pandiyan<br />

Perpetrator(s) : Grithiyas, SI, Thallakulam PS<br />

Location : Thallakulam PS<br />

Date of incident : 01/08/2008<br />

The Victim Mr. Pandiyan, aged 50 resides at Sellur, Madurai with his family. His son Mariswaran had<br />

a scuffle with the son of a local counselor Nallakannan. Due to the scuffle, Mariswaran attacked<br />

Nallakannan’s son with a blade and cut on his face. Immediately Nallakannan lodged a complaint at the


local Thallakulam Police Station. Mariswaran absconded immediately after the incident and Pandiyan<br />

does not know the whereabouts of his son. The police went to the victim’s house and asked for his son<br />

and warned him to hand over his son at the police station.<br />

On 1 st August, 2008 two police men came without uniform and had asked Pandiyan to come to the police<br />

station. As soon as the victim had entered the police station, his name and other details were taken. The<br />

sub inspector Grithiyas slapped him on his cheeks and asked where his son was. Pandiyan told him<br />

that he was physically not well, so to spare him from beating. The sub inspector did not listen; instead,<br />

he kicked on his tights and asked for his son. The victim said that he did not know anything about his son,<br />

since he ran away immediately after the incident in the afternoon. Then later due to the intervention of<br />

People’s Watch, Pandiyan was allowed to go after taking his fingerprints.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/46/07/2008<br />

Victim(s) : 1) Sundar 2) Mahendran, 3)Sankar 4) Suresh<br />

Perpetrator(s) : 1) Kathirve, Inspector, Vaniyambadi Town PS<br />

2) Devendran, SI, Vaniyambadi Town PS<br />

Location : Vaniyambadi Town PS<br />

Date of incident : 13/06/2008<br />

The four victims Sundar (22), Mahendran (24), Sankar (25) and Suresh (25) lived all in New Town<br />

Vaniyambadi, Vellore District and belonged to the Hindu Adhi Dravidar community. Three months<br />

before the incident, one Murugan who resided in the same area felt in love with Sumaiya who belonged<br />

to the Muslim community. Being afraid of the consequences they eloped. The parents of the girl lodged<br />

a complaint at the Vaniyambadi Town police station that the girl was minor and belonged to the Muslim<br />

community.<br />

The policemen from the Vaniyambadi Town Police Station often held the four youths as they were<br />

Murugan’s friends and kept them under illegal detention on the pretext of enquiry. On 13 th June 2008<br />

Sundar and his friend Sankar went to shopping, the police called him for inquiry. At the police station, the<br />

SI Devendran and Jayalakshmi threatened the boys saying that they heard that they were informed<br />

about the whereabouts of Murugan. The policemen made both sit at the room where the two-wheelers<br />

were parked. Two constables, threatened Sundar to remove his clothes. Out of fear, he took his pant<br />

and shirt off and stood there with just his underwear. He cried saying that he did not know anything. The<br />

SI Jayalakshmi came there and said to those constables that they should start with their treatment and<br />

then he went away.<br />

Both the constables scolded Sundar and tied both of his arms with a rope above his head. Then they<br />

inserted a baton from behind through his arms and made him kneel down facing the wall. They hit him<br />

repeatedly 10 times on the foot. Unable to stand the pain he started crying.<br />

Later, the boys’ parents, relatives and bigwigs of their area came to the PS and staged a demonstration<br />

demanding the police to let them free. After arbitration they were released.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

307


FF Code : HRM/EU/TN/MDU/47/08/2008<br />

Victim(s) : Kumar<br />

Perpetrator(s) : SI, Madurai PS<br />

Location : Madurai PS<br />

Date of incident : 08/07/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

308<br />

The victim Kumar was of Kallar Community and he was a daily wage labourer. On 8 th July, 2008 when<br />

he had returned from work, the police on rounds had stopped him. The victim had given his details, but<br />

the police were not satisfied with him and had taken him to the police station.<br />

At the police station, the SI had forced him to confess that he was responsible for the theft that had<br />

occurred in Madurai city. The victim Kumar had promised the police that he had was not involved with<br />

any theft case. But the police had tortured him severely the whole night. Unable to bear the humiliation, the<br />

victim Kumar had removed his dhoti and had tied it to the ceiling to commit suicide. But a policeman had<br />

seen that and had saved him. Then the police had sent him home without registering any case.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/48/06/2008<br />

Victim(s) : Kannan<br />

Perpetrator(s) : Police, Payur Satram PS<br />

Location : Payur Satram PS<br />

Date of incident :<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Kannan, resides at Mattalamparai Pillaiyal Kovil Street in Thirnelveli. He is an agricultural laborer<br />

belongs to Hindu Nadar community. A theft case was filed against Kannan two years back by Kutralam<br />

police. Also another theft case was filed against him in the Thenkasi police station. The Kutralam police<br />

arrested Kannan based on a theft took place in that area and he was put under Gundas Act on 1 st May,<br />

2007. After one year of imprisonment Kannan went to home.<br />

Kannan went to Paayur Sataram. On the way, he picked up Mr. Arumugam who was standing near<br />

Kamarajar statue. Police were checking all the vehicles passing by. Kannan was stopped by police and<br />

was asked about license, and insurance. Kannan replied that it was not his vehicle, it belongs to Mr.<br />

Rajesh and searched for the book, but it was missing. Then the Inspector asked him to say where he<br />

stole the vehicle. Then he took both of them to the police station by jeep and the vehicle was taken by the<br />

head constable to the police station. Both of them were made to kneel down in the Inspector’s room. The<br />

inspector inquired Arumugam and did not abuse him. But when he interrogated Kannan he beat his legs<br />

and used inappropriate language. He kept on beating Kannan until he would tell the truth. Then a case<br />

was filed on Kannan that he stole the bikes and they were taken to Thenkasi court. Thereafter he was<br />

remanded to 15 days of custody.


FF Code : HRM/EU/TN/MDU/49/08/2008<br />

Victims : Pandiayarajan<br />

Perpetrators : SI, Thiruparrangundram PS<br />

Location : Thiruparragundram PS<br />

Date of Incident : 03/08/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Pandiarajan, belongs to Hindu, Pallar community (scheduled caste) and worked in a hotel.<br />

On 3 rd August, 2008, the Sub-Inspector of Thirupparangundram police station took him forcefully to his<br />

police station in the name of an enquiry. While Pandiyarajan was getting into the jeep there was a<br />

person already sitting there. At the police station both of them were dragged into the sub inspector’s<br />

room. The sub inspector inquired Pandiyarajan and the said Sundar who had snatched the chain. The<br />

victim had pleaded that he did not know anything. Immediately, the sub inspector scolded him with filthy<br />

words and made him to bend down and punched more than six timed with his elbow on his back. At<br />

that time, the sub inspector ordered him to jump continuously. Then the sub inspector called a<br />

constable and ordered him to torture Pandiyarajan. He punched him on his back with much force. As<br />

a result of that Pandiyarajan fell down unconsciously. The next day, the police produced them before<br />

the Magistrate by foisting a false chain snatching case on them. Thereafter they were remanded to<br />

prison.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

309<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/VEL/50/08/2008<br />

Victim(s): : Sasikumar<br />

Perpetrator(s): : Subash, PC, Perinampattu P.S.<br />

Location: : Perinampattu P.S.<br />

Date of incident: : 16/07/2008<br />

Case details:<br />

The victim Sasikumar (27) was a member of the Adi Dravidar community and a resident of Perinampattu,<br />

Vellore. On 15 th July 2008, Sasikumar had been to a function at his relative’s house. There, he had<br />

consumed liquor along with his friends. When he returned back to his house, his wife Kavitha fought with<br />

him for having consumed liquor. There was already a misunderstanding between him and his fatherin-law<br />

and so, his in-laws went to the police station and lodged a complaint against Sasikumar.<br />

On 16 th July 2008, a Police Constable came to his house and asked for him. When the constable, met<br />

Sasikumar, he pulled him out of the house to get him into an auto in the presence of Kavitha, his in-laws<br />

and other men of his street.<br />

When he entered the police station, he was made to sit on the verandah. Then a Police Constable in<br />

civilian attire continuously beat him all over his body. He beat him on both his legs below the knee and<br />

on his thighs. Then PC also kicked him on his back and stomach with his boots so that Sasikumar<br />

cried, unable to bear the pain. Then the policemen made him sit till evening without water. Later he was<br />

released due to political influence.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/51/07/2008<br />

Victim(s) : Arun<br />

Perpetrator(s) : 1) Saravana Prabhu, Inspector, N5 Ennore PS<br />

2) Srinivasan, PC, N5 Ennore PS<br />

Location : N5 Ennore PS<br />

Date of incident : 05/07/ 2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

310<br />

Victim Arun (18) lived with his family at Annai Sivagami Nagar, Ennore in Chennai. He belonged to the<br />

Adi-Dravidar community and worked as a coolie in a textile shop. On 5 th July 2008 early in the morning,<br />

three N5 police station officials entered into the house. They called Arun by holding his shirt collar. They<br />

slapped on his left cheek with their right hand and asked him for the number of persons who were<br />

hacked by him. Moreover they told him to hand over the sickles and knife to them and threatened to kill<br />

him if he did not do so.<br />

On the way to the station the constable Srinivasan abused Arun with filthy words and by his caste. Saying<br />

this he slapped Arun on his left cheek. After getting into the PS some constables also slapped him on his<br />

left cheek alternatively asking him to tell the truth. They stripped him half naked and then he was made<br />

to sit on the floor stretching his leg. Two constables stood up on the legs and the constable Srinivasal and<br />

another constable joined and beat on the soles of his legs repeatedly one after another about 20 times.<br />

Unable to bear the intense pain he had cried and shouted. The police threatened to beat on his mouth if<br />

he did not stop.<br />

Then the constable made him stand aright and punched him 5 times holding his right hand. Moreover<br />

he was made to stand leaning to the wall and beaten up on his knees and the palm of his hands. Later<br />

that evening, the police obtained his signatures on a blank paper and sent him.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/51/06/2008<br />

Victim(s) : G. Ramakrishnan<br />

Perpetrator(s) : Charles Kalaimani, PI, Surandai Maram PS<br />

Location : Surandai Maram PS<br />

Date of incident : 23/05/2008<br />

The victim G. Ramakrishnan, aged 38, resides at Veerasigamani Pudumanai street in Sankaran Kovil<br />

Taluk. He belongs to Hindu Illathu Pillaimar community and earns his money by supplying goods to a<br />

coffee shop. His first wife has committed suicide 10 years back. Ramakrishnan was accused that he<br />

motivated his wife to commit suicide by his wife’s relatives. A case was registered on him but he was<br />

released from jail after proving that he was not the cause for the incident.


His Neighbors were often disturbing Ramakrishnan. So on 14 th October, 2007, he gave a complaint<br />

against them but no action was taken. On 22 nd May, 2008, Ramakrishnan was attacked his neighbors.<br />

They locked Ramakrishnan in a house, where he came out only with the help of his neighbor Ganesan.<br />

The next day, he had gone to Surandai Maram police station to give a complaint on those three<br />

members. The inspector Charles Kalaimani attacked him suddenly. He hit him with his lathi on his right<br />

wrist and used abusive words in front of women, without reading the petition given to him and the<br />

Inspector filed a case on him. Thereafter Ramakrishnan tried to commit suicide. But he was saved by<br />

a person. Later he wrote a petition, attached the previous petition and sent it to the district superintended<br />

of police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/53/07/2008<br />

Victim(s) : P. Raviyappa<br />

Perpetrator(s) : 1) Saravana Prabhu, PI, H6 Vakkal PS<br />

2) Arul Kumar, PI, H4-Korukkupettai<br />

Location : JJ Nagar Main road<br />

Date of incident : 25/07/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

311<br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Raviyappa (28) resided with his family at Korukkuppitai, Chennai. He belonged to the<br />

Naickar community and ran a steal polish lathe with 20 employees.<br />

On 25 th July 2008 Raviyappa and another person from his area pasted some posters for observing<br />

the day of the death of Raviyappa’s brother, Baba Suresh who was killed in an encounter. After around<br />

10 posters were stuck, 39 police men came in three jeeps and got down at TT Nagar main road.<br />

The police started abusing them offensively. After this they surrounded Raviyappa and consequently<br />

began to beat him. Even when another person asked for the reason of beating and the reason of turning<br />

away the posters they did not stop, but also hit the asking person one time.<br />

The victim Raviyappa was beaten more than 100 times not only with boot clad feet, but also with the<br />

batons. Unable to bear the pain he had fallen down.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/55/07/2008<br />

Victim(s) : Raja<br />

Perpetrator(s) : Rabeek, PC, Pudhu Vannarapettai PS<br />

Location : The premises of Corporation Middle School at Vannarapettai<br />

Date of incident : 22/07/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Raja (27) resided with his family at 734, K. Block, Pudhu Vannarapettai in Chennai 8. He<br />

belonged to the Hindu Fishermen community. On 22 nd July 2008 he has gone to the Corporation Middle<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


School at Pudhu Vannarapettai to see his son Vilvavendhan, in the state of intoxication. Since he was in<br />

a drunken state he has scuffled with the HM, the Teachers and the Employees of the Mid-day Meals<br />

Centre of the school and abused them continuously. On seeing that, the HM phoned up to the Pudhu<br />

Vannarapettai police station.<br />

Consequently a Sub-Inspector and two Constables arrived from the H-5 Pudhu Vannarapettai with a<br />

patrol van. Seeing the drunken Raja the Constables Robeek called him to the police station without<br />

enquiring. So calling him the police beat Raja with an iron edged baton forcefully repeatedly on all over the<br />

parts of his body. As a result Raja had sustained injuries on his head, below the left eye, on his right<br />

cheek, on the arms on the left hand and on both sides of his back and blood began to ooze from those<br />

parts heavily.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

312<br />

Then the said Constable Rabeek pulled and tied Raja’s hands backwards with a rope and beat him up<br />

again with the baton repeatedly and forcefully. Then the Teachers, the HM and other publics who were<br />

there scolded the policeman Rabeek for beating Raja in such a manner and in that place. Then Raja was<br />

taken to the Pudhu Vannarapettai PS in a patrol van. There his hands were tied backwards by the<br />

Rabeek and he was made to sit at the PS till evening and then he was left.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/57/07/2008<br />

Victim(s) : Sekar<br />

Perpetrator(s) : Aruswamy, SI, Kutralam PS<br />

Location : Kutralam PS<br />

Date of incident : 28/03/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Sekar, resides at Melagram Thenkasi Taluk, Thirunelveli District. He belongs to Hindu Pallar<br />

community and works as an auto driver. On 28 th April 2008, Sekar was stopped by police officer<br />

Thambithurai near Ambedkar statue while he was on the way home. He was enquired about the money<br />

he had. The police officer started to abuse him with offensive words and tried to take the victim’s money<br />

from his pocket. When Sekar tried to prevent the policeman, he slapped and pushed him down. The<br />

quarrel lasted for half an hour and then Sekar went home.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

When Sekar was at home, police officers from Kutralam police station took him to the police station. His<br />

auto was also taken by them. The sub inspector Aruswamy shouted at Sekar for speaking against the<br />

police and punched him on his abdomen by folding his hands calling him as Rascal. He also smashed<br />

his head against the wall. The next day, Sekar’s wife came to the police station along with a lawyer. The<br />

lawyer met Sekar and then talked to the sub inspector. The lawyer told Sekar that he would be taken out<br />

on bail. Sekar told his wife that two FIRs have been registered against him. Sekar was taken to the<br />

Judge’s house at Surukotai on that night and thereafter remanded for 14 days.


F.F Code : HRM/EU/TN/TIR/58/07/2008<br />

Victims : Ganesan<br />

Perpetrators : Christan Jeyapal, PI, Sankarnkoil Taluk PS<br />

Location : Sankarankoil Taluk PS<br />

Date of incident : 10/07/2008<br />

Case details:<br />

The victim Mr. Ganesan, aged 31 belongs to Yadhavar community and resides at Aakkondarkulam in<br />

Thirunelveli District. On 10 th July, 2008 a head constable of Cinnakrlangulam police station came to the<br />

house of the victim Ganesan and called him to the police station for enquiry. On seeing him, the<br />

inspector called him to his room and asked him what the matter was. Ganesan told him that he was<br />

called for an enquiry by the head constable. The Inspector caught held of the head and hair of the victim<br />

and dashed it against the wall forcefully. Then he slapped on his checks with his right hand repeatedly<br />

with much force. Afterwards he placed his revolver on the chest of the victim and threatened to shoot and<br />

kill him at that spot itself. He further asked whether he was supplying liquors and preparing persons as<br />

rowdies in his that area. To that the victim replied that he did not do anything like that. The Inspector had<br />

previous enmity against the victim and so he had done that.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

313<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/60/08/2008<br />

Victim(s) : Mr. Jeyakumar<br />

Perpetrator(s) : Singaraja, PI, D12 Punthamali Police station PS<br />

Location : D12 Punthamali PS<br />

Date of incident : 17/06/2008<br />

Victim Mr. Jeyakumar resided with his family at DRR Nagar, Chennai 56. They belonged to the Adi-<br />

Dravidar community. He was the Adi Dravida Munnetra Kazhagam (ADMK) counselor of the Punthamali<br />

area.<br />

On 17 th June 2008 when he was sleeping in his house, the Sub-Inspector and six other policemen have<br />

entered into his house. They held his shirt and beat him on his back and neck, moreover they put him<br />

in the police vehicle.<br />

At the police station, the policemen made him remove all the dress except his pants. Then they beat on<br />

his cheeks and back again and again and put him in the lock-up. They refused to tell him the reason of<br />

arrest and they refused to give even water. As he was diabetic, he has fainted.<br />

On 18 th June 2008 the Inspector Singaraja had made fun of Jeyakumar and then he beat on his back<br />

and cheeks and also kicked with his boots. The victim had come to know that he was taken by the police<br />

based on the complaint lodged by Ravi and later he was released.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/60/07/2008<br />

Victim(s) : Ayyadurai<br />

Perpetrator(s) : Thiruppathy, Inspector, Surandai PS<br />

Location : Surandai Bus stop<br />

Date of incident : 18/07/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

Victim. Ayyadurai (48) belonged to the Hindu-Nadar community and was a Municipal Councilor. He<br />

resided at Sivagurunathapuram, Surandai in the Tirunelveli District. He is lived with his wife and two<br />

children. On 18th July 2008, unable to bear the sadness of the son’s death,. Ayyadurai went to a wine<br />

shop situated near the bus stand n the morning. Since the said shop was not opened at that time he<br />

waited near the shop.<br />

314<br />

The Inspector asked him if he had drunk in the morning itself. Ayyadurai did not say anything and he was<br />

about to leave that place. So the Inspector Thiruppathi caught hold of his shirt and abused him offensively.<br />

Then he pushed into the jeep and took him to the police station.<br />

There, Ayyadurai informed the Inspector that he was a Municipal Councilor. Hearing that, he slapped on<br />

his cheeks alternatively. Then he took a baton and beat Ayyadurai up two to three times forcefully. Then<br />

the Inspector called Ayyadurai and spoke to him humiliatingly and disrespectfully. In that circumstance<br />

the people both men and men around his house gathered in front of the PS and raised slogans<br />

condemning the atrocity of the Inspector. Then after some time the District Superintendent of Police<br />

(DSP) arrived there.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/61/07/2008<br />

Victim(s) : Thangamari<br />

Perpetrator(s) : Suresh Kumar, SI, Thenkasi PS<br />

Location : Thenkasi PS<br />

Date of incident : 11/07/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim Thangamari is a resident of Kuthukal Vallasai area, Thenkasi circle, Thirunelveli District and<br />

belongs to Hindu Parraiyar community. He is working as a pump operator on daily basis. A case was<br />

filed against him that he has stolen an iron rods.<br />

He was taken to Thenkasi police station. There sub inspector Mannavan and three policemen jointly<br />

asked them who has stolen iron rods from Thamirabarani Joint water progaramme. Thangamari replied<br />

that he did not know about the theft. So the Sub inspector put them in a room and enquired. They beat on<br />

Thangamari’s fingers, backside and buttock with the lathi to make him confess. After 2 hours sub<br />

inspector Mannavan sent the head constable with Subramanian to bring the iron rods.


Then they made them lay down in veranda with their underwear. Next day they again started an enquiry<br />

but Thangamari said that he did not steal anything. The sub inspector beat him on his shoulders and<br />

hand for nearly half an hour but Thangamari didn’t tell anything. So he put handcuff and made him sit on<br />

the veranda. He didn’t allow him to talk with his family and didn’t give him any food. He also threatened<br />

to file false cases against him. Later the victim had come out on bail.<br />

F.F code : HRM/EU/TN/TIR/63/07/2008<br />

Victims : P.Ramar<br />

Perpetrators : Police, Sernthamaram PS<br />

Location : Sernthamaram PS<br />

Date of incident : 20/07/2008<br />

Case Details:<br />

The victim P. Ramar, aged 29, son of Periyasamy belongs to Yadhara community and resides at<br />

Krishnan Koil Street, Thirivadanallur, Saukaraman Koil Taluk. On 20 th July, 2008 the Inspector and<br />

some other police constables from Sernthamaram Police Station have gone to Ramar’s house. On<br />

seeing Ramar the Inspector told him that he had to arrest him for failing to sign at the police station as per<br />

the conditions imposed in the conditional bail. When the victim opposed that, the Inspector dragged him<br />

out forcefully. When he was brought near the police jeep the Inspector and the other police constables<br />

beat him with their hands with much force all over his body and particularly on cheeks and pushed him<br />

to the jeep. While his wife who was at the stage of advance pregnancy had pleaded him to leave her<br />

husband, the Inspector scolded her to go away and threatened to beat her.<br />

Then the policemen had obtained his signatures in many papers and registered a false Ganja case<br />

against him. He was produced before the Magistrate at Tenkasi and remanded to prison.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/69/08/2008<br />

Victim(s) : Chandrasekar<br />

Perpetrator(s) : Police, Sambavar Vadakarai PS<br />

Location : Sambavar Vadakarai PS<br />

Date of incident : 11/08/2008<br />

Victim Chandrasekar (25) was a resident of the Middle Street Kanchipuram, Surandaikandukondan<br />

Pudur Taluk in the Thirunelveli District. He was an agricultural worker. Chandrsekar had fallen in love<br />

with a girl called Mariammal, who lived in the same area and he troubled her frequently. Mariammal’s<br />

father who saw that, yelled at him and warned him severely.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

315


On 11 th August 2008 Mariammal’s relations caught hold of Chandrasekaran, stating that he had attempted<br />

to rape her. They took him forcefully to the Sambavar Vadakarai PS and handed him over to the police.<br />

Accordingly, the police officials of the Sambarvar Vadakarai PS subjected Chandrasekar to brutal<br />

beatings without making any inquiry with regard to the complaint. They also foisted a case against him<br />

and remanded him to the Sub-jail at Tenkasi.<br />

When his father has gone to the sub-jail to see him he found that his son was suffering very hard. He had<br />

even problems to walk as a result of the severe and brutal beatings meted out by the police.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

316<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/70/08/2008<br />

Victim(s) : Ramar Pandian<br />

Perpetrator(s) : Jameen, St, Puliyankud PS<br />

Location : Puliyankud PS<br />

Date of incident : <strong>04</strong>/08/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Ramar Pandian (52) resided at, Jemeen Street, Thalvankottai Panchayat, Sivagiri Taluk in the<br />

Thirnelveli District with his wife and two children. He belonged to the Hindu-Marvar community and<br />

earned his living from agricultural works. On 4 th August 2008 he went to the Puliyangudi IOB Bank to<br />

withdraw Rs.5000 from his account. He wanted to buy four bottles of brandy for his relatives who would<br />

come to his house after doing the temple festival of his village. Then he returned him with the bottles.<br />

At that time a police jeep has arrived. The Sub-Inspector asked him if he sold liquor bottles for a higher<br />

price. Then he took Ramar Pandian to his house, sized the 7 liquor bottles and took out Rs.4750. When<br />

Ramar Pandian objected, the SI started beating him forcefully on the right side, on his back abdomen<br />

and on other parts of his body and took him afterwards to the Puliyangudi PS.<br />

In the police station, he was locked with handcuffs. He was illegally detained there for the whole day. The<br />

next day, he was produced before the Sivagangai court under a false case and they made him to pay a<br />

fine before the court.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

317<br />

07-Police Violence<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/01/01/2008<br />

Victim(s) : Jaya<br />

Perpetrator(s) : 1) Jayakumar, AC 2) Chembiyam Rajaram, PI<br />

3) Mannarmannan, PI 4) Stephen, PI 5) Raghuram, PI<br />

6) Sivamani, PI 7) PCs<br />

Location : Vyasarpadi, Chennai<br />

Date of incident : 08/12/2007<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

318<br />

Victim Jaya is a resident of Vyasarpadi, and belongs to the Adi Dravidar Parayar Community. Hearing<br />

news of the distribution of free television sets by the DMK Government, the victim went to AVR Hall to<br />

receive the same. But the party men denied giving the TV set owing to insufficient stock. The people who<br />

were gathered in the area resorted to demonstration; and the result of which police arrived at the place<br />

and charged the innocent people with lathis. The DMK members and the police started throwing brick<br />

bats on the mob. Police also arrested 200 DMDK party members who were present there in support of<br />

the people. Victim Jaya was also injured among this and admitted in a hospital. 42 men and 5 women<br />

were detained in Puzhal Jail. The remanded members were released on 11 th December 2007. Jaya<br />

does not want to take any action against the police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/01/01/2008<br />

Victim(s) : Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Kathiresan, SI 2) Vijayakumar, PC 3) PCs<br />

Location : Paramakudi Town PS, Sivagangai<br />

Date of incident : 17/12/2007, 18/12/2007<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Victim Kumar is a stone chisel labour residing in Salaigramam village; and belongs to the Kal Ottar<br />

Community. On 17 th December 2007 while the victim was sleeping in his mother-in-law’s house at<br />

Easwarankoil, he was arrested by the above mentioned perpetrators and taken to Paramakudi Police<br />

Station, in the pretext of inquiring about a theft and to know the whereabouts of Sivakumar, the elder<br />

brother of the victim’s wife. Kumar was accused of stealing in many places for he belonged to the Kal<br />

Ottar Community. On 18 th December 2007, he was stripped naked by Kathiresan, the Crime SI and<br />

punched on his penis. The Inspector also poked it with a pen asking him to indicate a jewelry shop. He<br />

was caused to sit and the official stood upon his thighs. Kumar was beaten with a brass edged baton and<br />

punched on his thighs. He was further threatened to accept the theft under the condition of raping his wife.<br />

He received continuous blows on his shoulders. His hand was placed on the table and the Inspector bent


his middle finger. Finally the victim’s finger prints and signature were acquired in two blank papers. He<br />

was then taken to a lodge near the railway station where he remained for a day. Finally Kathiresan<br />

released him and gave him some money to return to his hometown. After coming back home, Kumar<br />

suffered pain all over his body and intense chest pain. He was admitted in the GH and acquired treatment<br />

from 23 rd December 2007 to 25 th December 2007.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/01/01/2008<br />

Victim(s) : N. Rajendran<br />

Perpetrator(s) : 1) Suresh Kumar, PI 2) Loganathan, SI<br />

Location : Umarabath PS, Vellore<br />

Date of incident : 28/12/2007<br />

Victim Rajendran is a resident of Chinnapalli Kuppam village, of Vellore district and belongs to the Hindu<br />

Mudaliar Community. The victim was involved in negotiating an invalid cheque case between two of his<br />

relatives, namely Madhivannan and Dhinakaran. The matter was taken to Umarabath police station by<br />

Dhinakaran, and accordingly Madhivannan was summoned for inquiry. The victim, advocate Senthil,<br />

Madhivannan and many other village heads went to the police station on 28 th December 2007. They<br />

were caused to wait in the station till the Inspector came. Suresh Kumar, the Inspector came to the<br />

police station and called for Dhinakaran over phone. Then he picked put out a brandy bottle from his<br />

pocket and began to drink it in everyone’s presence. Rajendran took Dhinakaran outside and<br />

compromised the matter. He also send away Madhivannan. This angered the Inspector and he<br />

abused the victim with filthy words. He demanded an amount of Rs. 10 Lakh to withdraw the cheque<br />

warrant case already filed. Finally he beat up Rajendran, and filed him under a fake case by influencing<br />

SI Loganathan. The victim was taken to the Magistrate and remanded thereafter.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

319<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/02/01/2008<br />

Victim(s) : Raja<br />

Perpetrator(s) : Railway Police<br />

Location : V.O.C Nagar PS, Ennore, Chennai<br />

Date of incident : 01/01/2008<br />

Victim Raja is a resident of Ennore, and belongs to the Adi Dravidar Community. On 1 st January 2008,<br />

during night the victim was arrested by the Railway Police and taken to V.O.C Nagar Police Station<br />

along with five others. At the station a police constable inquired him about the people engaged in the<br />

pilfering of the telephone wires. Raja was beaten on his palms with a baton and detained in the lock up.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Few hours later Raja’s arms were tied reversely and caused to lie down. Then the officials stood upon<br />

his thighs and legs with boot clad feet. Other police officials beat on the sole of his feet. Later on he was tied<br />

with a chain and locked up in the cell the whole night. On 3 rd January 2008 he was let free. When asked<br />

about the victim’s willingness to cooperate for initiating action against the police he refused owing to his<br />

fear of the police.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

320<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/02/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Raffique 2) Jeena 3) Anton 4) Desikanth 5) Niranjan<br />

Perpetrator(s) : 1) Sasi, HC 2) Muthunayakam, HC 3) Ramesh, SI 4) PCs<br />

Location : Gyaranvilai Expatriates Camp, Marthandam<br />

Date of incident : 11/01/2008<br />

Case Details:<br />

Sri Lankan expatriate’s camp situated at Gyaranvilai comes under the jurisdiction of Kuzhithurai Police<br />

Station. The police are responsible for checking the site on a daily basis to ascertain if any people came<br />

to the camp site. Victim Niranjan had come to the camp on 11 th January 2008 to visit his friend. He was<br />

caught by Head Constable Sasi, who alleged him of creating problem in the camp site. Sasi came back<br />

with another Head Constable named Muthunayakam. Both started beating Niranjan on his back and<br />

slapped on his right cheek many times. Raffique, the camp leader resisted this and the police kicked hard<br />

on his belly. This ended up in a scuffle, among which the above mentioned victims sustained internal<br />

injuries. They were hospitalized, from where they were taken to Kuzhithurai Police Station by a team of<br />

police under the leadership of SI Ramesh. The victims are languishing in Nagerkoil District Jail. Now the<br />

police are frequently languishing in the camp to add few more people in the case, and also engaging in<br />

rebuking the women in the camp. On 17 th January 2008 a complaint was submitted before the RDO of<br />

Padmanabapuram.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/02/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Kandasamy 2) Muthammal<br />

Perpetrator(s) : 1) Palanivel, SI 2) PC<br />

Location : Karumalai Koodal PS, Salem<br />

Date of incident : 14/01/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Kandasamy is a security guard residing in Thengalvarai, Salem; and belongs to the Hindu Adi<br />

Dravidar Community. Murugan, a family friend of the victim had borrowed Rs.29,000 from the second<br />

son of Kandasamy, namely Madeswaran. In return Murugan gave a cheque, but his account turned out<br />

to be nil. This paved way for a quarrel. On 25 th December 2007 Murugan came with 15 henchmen and<br />

threatened the family of the victim not to proceed with the matter. Following this, on 31 st December 2007<br />

Karumalai Koodal Police came in search of Madeswaran, alleging him of snatching money from


Murugan. In his absence the victim and his wife were caused to go to the police station for inquiry on a<br />

regular basis, and returned home during late night. Finally the case was taken to the Human Rights<br />

Organizations, owing to which Kandasamy was arrested on 14 th January 2008 by SI Palanivel, and<br />

tortured at Karumalai Koodal Police Station. He was thrashed on his back. His hands were stretched out<br />

and twice beaten with a baton. All this was done for taking the case to the Human Rights Forum. He was<br />

released after getting him signed in a written paper, the contents of which are ignorant to Kandasamy.<br />

The victim was later hospitalized, wherefrom his statement was recorded by the constable.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/03/01/08<br />

Victim(s) : Selvam<br />

Perpetrator(s) : Mayadevi, PI<br />

Location : All Women PS, Kondalampatti, Salem<br />

Date of incident : 20/01/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

Case Details:<br />

321<br />

Victim Selvam is a resident of Neyyamalai village, of Salem district; and belongs to the Hindu Scheduled<br />

Tribe Community. He is an agricultural labour. The victim and Karpagam were married eight years<br />

back, and she never bore a child. Despite this factor both husband and wife lived happily. But for the past<br />

six months Karpagam often visited her mother’s house and refused to come back. This paved way for<br />

a squabble, and Selvam returned home angrily. Karpagam’s family members lodged a complaint at<br />

Kondalampatti All Women Police Station, following which the victim was summoned for inquiry on 20<br />

th<br />

January 2008. He was caused to sit outside the police station under a banyan tree till evening. Inspector<br />

Mayadevi came and beat Sevam using a baton four times. The Inspector also called the wife and<br />

compromised the case, warning them not to come to the police station here after. Their signatures were<br />

acquired in a paper stating that they will live united. The victim doesn’t want to initiate action against the<br />

police for he states that acted for his benefit.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/03/01/2008<br />

Victim(s) : Nadimuthu<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Location : SIPCOT PS, Sivagangai<br />

Date of incident : 14/01/2008<br />

Victim Nadimuthu is a resident of Kalkurichi village and belongs to the Kal Ottar Community. The victim<br />

weaves bamboo baskets with the income of which he sustains his family. During the second week of<br />

January 2008, few people came from Pattukottai seeking alliance with Nadimuthu’s family through his<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

322<br />

elder daughter. The offer was rejected and the party left the place. During midnight, on 11 th January 2008<br />

police officials from SIPCOT Police Station arrested the victim, along with his wife and two daughters,<br />

alleging them of assisting the four people who had come in jewel robbery. They were taken to the police<br />

station and beaten with canes and batons. A team of four policemen caused Nadimuthu to sit close to the<br />

wall. His legs were stretched out, and two officials stood upon his thighs. Two more officials charged the<br />

sole of his feet with a lathi. He was suspended upside down and beaten with a baton. Finally Nadimuthu<br />

was released after the intervention of Human Right Monitors. His signature was acquired in two blank<br />

papers along with the finger print of both hands. The victim returned home on 14 th January 2008, and now<br />

he feels afraid to proceed against the police, owing to his poor economic condition. Complaints have<br />

been send to the DSP, NHRC, SHRC and various higher authorities.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/03/01/2008<br />

Victim(s) : T. Mahesh (a) Madasamy<br />

Perpetrator(s) : 1) Mohammed Hanifa, SI 2) Gopal, HC 3) Lady PC<br />

Location : Puliari PS, Tirunelveli<br />

Date of incident : 09/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Mahesh (a) Madasamy is a graduate working in an export company at Tirupur. He belongs to the<br />

Hindu Parayar Community. The victim came home for the harvest festival (thai pongal). On th 9January<br />

2008, Madasamy and his mother went to Shenkottah for purchasing festival articles. They were waiting<br />

for a bus to the village. A crowded bus came that way and asking his mother to get tickets for him<br />

Madasamy got into the bus through the front door. As the bus passed a quite while, the conductor asked<br />

if he had taken the ticket. Assuming his mother to have taken the ticket the victim replied accordingly.<br />

Soon a scuffle broke out and the victim was got off the bus. Finally he reached home walking. During<br />

evening he was arrested by the Head Constable and Lady Constable of Pulikari Police Station following<br />

the complaint made by Ponnusamy, the conductor. He was pulled into the auto catching hold of his hair.<br />

At the station Madasamy was struck on his head by SI Mohammed Hanifa and detained the whole night,<br />

alleging him of striking a government employee. His mother was driven from the police station without<br />

allowing to meet her son. Finally he was produced before Shenkottah Court, and came out on bail the<br />

very next day. After this the victim went to the GH where he was refused treatment, and finally he received<br />

treatment from a private hospital.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/<strong>04</strong>/01/2008<br />

Victim(s) : Kamaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Sivakumar, PI 2) PC<br />

Location : Mettur PS, Salem<br />

Date of incident : 22/12/2007<br />

Victim Kamaraj is a resident of Settipatti village, and belongs to the Hindu Scheduled Tribe Community.<br />

On 22 nd December 2007 the victim was waiting for a bus at Mettur Bus Stand. There were few other


people with him too. A constable came that way and calling aside the victim, took him to Inspector<br />

Sivakumar. When Kamaraj questioned him for this action he was abused with filthy words. He was<br />

taken to Mettur Police Station, where the Inspector slapped him and repeatedly thrashed on his thighs<br />

and legs using a baton. The victim fell unconscious, during which the other persons arrested along with<br />

him were released after getting them signed in a paper. Finally Kamaraj was released after his mobile<br />

and a cash of Rs.850 was snatched from him. A complaint has been submitted to the DSP on 23 rd<br />

December 2007, and the same day he was hospitalized. The victim prays that action should be taken<br />

against the Inspector and his articles be recovered.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/05/02/2008<br />

Victim(s) : Mr. Rasalraj<br />

Perpetrator(s) : Murugesan, Inpector of Police<br />

Location : Tiruvattar Police Station, Udayarvillai<br />

Date of incident : 06.02.2008<br />

The victim Mr. Rasalraj, aged 34, is an advocate at the District Court, Nagercoil. At Udayarvillai village<br />

he was witness of the demolition of the Narayanaswamy temple by Mr. Antony Xavier, Assistant<br />

Revenue Engineer, Mr. Sundaram, Junior Engineer, of the Highways department, Mr. Murugesan,<br />

Inpector of Police Mr. Krishnaraj, Sub- Inspector and Mr. Edwin Vincent, Head Constable of the<br />

Tiruvattar Police Station along with nearly 30 others. Mr. Rasalraj introduced himself as an advocate<br />

and asked the officials under which section and act they are involved in the demolition process. The<br />

officials did not respond and were continuing the demolition, so he showed them a copy of the written<br />

petition filed at the Madurai Bench of High Court numbered 496/2008 along with the copy of the document<br />

O.S.No. 22/2208 of Padmanabapuram Munsiff Court. Immediately Mr. Murugesan, Inspector of Police<br />

slapped Mr. Rasalraj shouting at him using sexual abusive terms. The Inspector hit him on the left leg<br />

with his lathi. The Head Constable used sexually abusive words referring to him and said that whenever<br />

they caught hold of advocates like this they should kill them. Then he twisted Mr. Rasalraj’s right on his<br />

back and beat him. The Sub Inspector hit Mr. Rasalraj severely on his back several times which<br />

caused contusions then he took him forcefully to the police jeep.<br />

Mr. Rasalraj was taken to the police station and during the travel he was continuously hit and verbally<br />

abused by the policemen. At the station the victim was taken inside by the sub inspector catching hold<br />

of his neck tightly. Mr. Rasalraj was threatened to be killed if he tried to charge them at court. He was<br />

forced to remove his shirt and to sit on the floor in a half naked position. He was taken away by the sub<br />

inspector. Mr. Rasalraj was kept at the Police station till 4.45 pm and only after the intervention of some<br />

local advocates the police let him go.<br />

Later Mr. Rasalraj came to know that he is booked as a second accused in a false case. He gave a<br />

complaint against the policemen but the Tiruvettar police refused to register the case so the victim had<br />

sent the complaint through registered post to the superintendent of police.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

323


FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/05/02/2008<br />

Victim(s): : 1) Raju<br />

Perpetrator(s): : 1) Kumaravel, PC, Palapatti PS<br />

2) PC, Palapatti PS<br />

Location: : Salem bus stop<br />

Date of incident: : 02/02/2008<br />

Case details:<br />

Victim Raju, aged 40, member of the Adi Dravidar community, was working as a daily laborer and<br />

residing at a village named Langilpettai (Salem District).<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

324<br />

On 2 February 2008 Raju and his mother, Surekha, aged 65 years, got their weekly wages. Raju spent<br />

the money to buy alcohol and was laying on the ground at the Salem bus stop in a drunken condition.<br />

A man who passed by told Raju to make way because he was laying on the way. Being drunk Raju got<br />

angry and insulted this man, who went to two policemen standing nearby. Thereupon the two policemen,<br />

Kumaravel and another constable, came towards Raju and asked him to move and not to lie down on<br />

the way. Raju was unable to walk or move, so Kumaravel beat Raju with the Lathi two times.<br />

The policeman stopped the beating when Surekha interfered and told that she would take her son away.<br />

When Sureka tried to make him stand Raju started abusing her verbally, hearing this policeman came<br />

again.<br />

They caught hold of his hair, lifted him up and splashed some water on his face and started to hit him with<br />

the lathi all over his body.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/05/01/2008<br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Muthukumar, PI 2) PCs<br />

Location : Abiramam PS, Paramakudi<br />

Date of incident : 18/11/2007, 19/11/2007<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Murugan is a resident of Paramakudi and belongs to the Hindu Pallar Community. On 18 th<br />

November 2007 the victim was arrested by six policemen who were in their civilian attire during night. He<br />

was taken to Paramakudi Taluk Police Station where he found the sons of Madasamy, belonging to the<br />

Ottar community, with whom he was locked in the cell. At night Inspector Muthukumar, and five constables<br />

came drunk and tortured the victims alleging them of robbing the house of Moorthy, a Proprietor. The<br />

victim was stripped naked, caused to stand facing the wall, and thrashed with a bronze edged baton on<br />

his thighs and buttocks. This was thrice repeated. Then Murugan was caused to sit leaning on the wall.


His legs were stretched upon which a constable stood, and caught his hair. His foot was thrashed<br />

alternately using a baton. Another constable made him raise his hands and beat him. This was repeated<br />

for 20 minutes. The signatures of the victim and the others were acquired in blank papers. After all these<br />

torture, Murugan was made to lie down. His thumbs and toes were tied up so that the victim resembled<br />

a circle. Murugan underwent the pain of death at that time. Thus he was tortured at a gap of half an hour.<br />

The next day the victims were filed under a case stating that they had stolen telephone wires. The victims<br />

were produced before the Justice of Madurai and remanded in Madurai Central Jail thereafter. While<br />

going to Madurai Murugan received a blow on his thigh which formed a lump, and was later operated<br />

out. Now Murugan prays for justice and departmental action against the Inspector and Constables who<br />

tortured him for four days under illegal custody.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/05/01/2008<br />

Victim(s) : J. Ganesh<br />

Perpetrator(s) : 1) Murthy, HC 2) Saminathan, PC<br />

Location : Thiruvayaru PS, Thanjavur<br />

Date of incident : 22/01/2008, 22/01/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

325<br />

Case Details:<br />

Victim Ganesh is a resident of Thiruvayaru in Thanjavur district and belongs to the Hindu Nadar<br />

Community. The victim is an auto driver. On 22 nd January 2008 the victim and his friend Saravanan had<br />

gone to the TASMAC wine shop where both had a scuffle. The people around informed the police, the<br />

result of which both were arrested by Head Constable Murthy of Thiruvayaru Police Station. The next<br />

day in the station the victim was caused to stand beside the compound wall of the police station and a<br />

slate was hung on his neck stating “Here after, I will not indulge in any scuffle”. He was also handcuffed<br />

and made to go around the wall. He was then taken inside and stripped half naked. He was caused to<br />

lie down and the constable stood upon his legs. Another constable named Saminathan beat on sole of<br />

his feet using a baton. This treatment continued for more than 10 hours. Then Ganesh was asked to get<br />

up and jump, and beaten on the thighs asking to jump properly. Saravanan was released after he bribed<br />

the police. But the victim was produced before the Thiruvayaru Court and remanded to Tanjore Sub Jail.<br />

He paid a fine of Rs.300 and came out on bail on 25 th January 2008. Ganesh has requested no further<br />

action against the police.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/05/01/2008<br />

Victim(s) : D. Raghavan<br />

Perpetrator(s) : 1) Selvaraj, SI<br />

Location : Sivagiri PS, Tirunelveli<br />

Date of incident : 19/01/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

326<br />

Victim Raghavan is a Diploma Holder in ECE, residing in Sivagiri. He belongs to the Hindu Maravar<br />

Community. On 19 th January 2008 the victim and his friends were going along the road. Ganesan, a<br />

real estate broker came in the opposite direction. Raghavan questioned him for selling his property. An<br />

argument arose which developed into a scuffle. A head constable who came that way took both parties<br />

to Sivagiri Police Station. At the station, SI Selvaraj advised Ganesan to give a written complaint and get<br />

admitted in a hospital, even though he sustained no injuries. But the SI detained Raghavan in the police<br />

station till night, without giving any food. Thereafter a case was filed under his name and the victim and<br />

his friends were beaten with batons. Their hairs were pulled out, and they were abused with filthy words.<br />

Late in the evening, Raghavan and his friends were produced before the Court and remanded. They<br />

came out on bail on 22 nd January 2008.<br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/06/02/2008<br />

Victim(s): : 1) Shanmugam<br />

Perpetrator(s): : 1) Inspector, Kakkapalayam PS<br />

2) SI, Kakkapalayam PS3) PCs, Kakkapalayam PS<br />

Location: : Kakkapalayam PS<br />

Date of incident: : 05/01/2008<br />

Victim Shanmugam, member of the Cholia Vellalar Caste community, resides at Palaya Sandaipettai<br />

(Sangagiri Taluk, Salem District) and works as a coolie.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

On 05 Janurary 2008 at 6.00 am when Shanmugam was having tea in a tea shop at Magudanchavadi<br />

bus stand he was forcefully taken in a police jeep by a police constable of the Kakkapalayam police<br />

station. On the way to the police station one of the constables in the jeep beat Shanmugam repeatedly<br />

with a thick wooden stick.<br />

At the police station Shanmugam was accused of having sold lottery tickets. When Shanmugam denied<br />

telling that he had stopped this business long back following the government order against selling lottery<br />

tickets, the sub-inspector kicked him hard in his genitals.


After an hour the inspector of the police station came and verbally abused Shanmugam and gave the<br />

order to confiscate the cash of Shanmugam (Rs.4000) and the identity card of a the vicitm, of a Human<br />

Rigths organisation named HRM Samuga Needhikana Manitha Uriamai Iyyakam.<br />

Later Shanmugam was released without his money and ID card being given to him. He went to the<br />

Government Hospital for treatment.<br />

Later when Kanagaraj, District Human Rights Monitor spoke to the inspector the money and the ID card<br />

was given back to him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/06/02/2008<br />

Victim(s) : K. Kavimugan<br />

Perpetrator(s) : Constable Panneerselvam<br />

Location : Madukur PS<br />

Date of incident : 06/02/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

327<br />

Case Details:<br />

Victim Kavimugan, aged 30, resides at Madukur Road, Patukottai Taluk, Tanjavur District and belongs<br />

to the Hindu Mutharaiyar caste. He earns his living through agricultural work and also at times writes<br />

poems, stories, essays etc. He is also the District Secretary of the <strong>Tamil</strong>aga Makkal Viduthalai Iyyakam.<br />

He accompanied his uncle to Madukur police station regarding a land issue. There he talked to a<br />

woman who was falsely brought to the station. When doing so, constable Panneerselvam hit him on his<br />

back, hip and ribs and then dragged him into a room. Two other constables, who saw that, saved him.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/06/01/2008<br />

Victim(s) : Dhavamani<br />

Perpetrator(s) : PEW Police<br />

Location : Thirupathur, Vellore<br />

Date of incident : 23/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Dhavamani is a resident of Thirupathur Taluk, and belongs to the Hindu Adi Dravidar Community.<br />

Her husband died of heart attack. After his death Dhavamani managed her own farm with the income of<br />

which she sustained her family. On 23 rd January 2008 she took her son to Dharmapuri for treatment, for<br />

he suffered from a nervous debility. During her absence the PEW (Prohibition Enforcement Wing)<br />

Police barged into her house and carried away Rs.50,000 and four sovereigns of gold ornaments. The<br />

police also abused and drove away Rajamma, the neighbor of the victim while she came and prevented<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


them. The police team was led by SI Santharaj of Vaniyambadi PEW Police. They broke open the door,<br />

crushed the water pots, opened the bureau with a crow bar, broke open the TV remote and motor pipe.<br />

They also broke the emergency light and almost every other article inside the house. The cow shed was<br />

also demolished. Dhavamani came home to find her house almost in a shattered condition. A complaint<br />

has been lodged before the DSP regarding this.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

328<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/07/01/2008<br />

Victim(s) : Marimuthu<br />

Perpetrator(s) : 1) PC 2) PI<br />

Location : V.O.C Nagar PS, Chennai<br />

Date of incident : 26/12/2007 - 29/12/2007<br />

Victim Marimuthu is a resident of Ennore. All the people residing in the area are expatriates from Burma.<br />

Due to unemployment the youth of the area indulged in pilfering steel rods and copper wires from the<br />

railway department for livelihood. Accordingly, the victim and his friends Sugumar, Sethurajan and<br />

Venkatesan pilfered steel rods stacked near the V.O.C Nagar Railway Station on 26 th December 2007.<br />

Marimuthu’s friends sold the material but didn’t give him a share. At midnight the victim was arrested by<br />

six police constables and dragged to V.O.C Nagar Police Station, where his friends were already<br />

present.. The victim was caused to remove his garments. His hands were tied reversely, and caused<br />

to sit down. His hands were inserted into the arm pit. A wooden log was also inserted into the folded<br />

knees, so that Marimuthu couldn’t move either of his limbs. After this he was caused to lie on his<br />

stomach and hit hard on the buttocks, back, soles and thighs with a baton. Thus the victim was tortured<br />

for three days and released on 29 th December 2007. Of late it came to knowledge that Marimuthu and<br />

his friends were released after their wives had bribed the Inspector with Rs.2000.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/07/02/2008<br />

Victim(s) : S Kumar<br />

Perpetrator(s) : Sundaramahalingam, Inspector, Papakudi Police Station<br />

Location : Papakudi PS<br />

Date of incident : 08/02/2008<br />

Case Details:<br />

Victim S Kumar, aged 23, belongs to the Hindu Pallar community and is residing at Papakudi, Ambai<br />

taluk, Tirunelveli district. He had a scuffle with his neighbour Muthukumar of Pappakudi while they were<br />

grazing their goats nearby. On 07 February 2008, while grazing goats, one of Muthukumars’ goats had<br />

come along with the cattle of Kumar. Knowing this and having the scuffle in mind, Muthukumar had


complained at the Papakudi police station that one of his goats was missing. On 08 February 2008 at 7<br />

pm two policemen went to Kumar’s house and told him that they wanted to inquire regarding the theft of<br />

a goat and he was wanted by the Inspector. Immediately the mother of the victim held up the goat and told<br />

him that, that was the goat that had come into their flock without their knowledge and they did not know<br />

whom it belonges to and if it was the goat they could take it and leave her son. But the police took Kumar<br />

to the Papakudi police station and handed him over to the Inspector. The Inspector asked the victim how<br />

many goats he had stolen and the victim had told him that he had not stolen any goats. The Inspector<br />

made him sign in a blank paper and asked the policemen to keep the victim in the lock up. After some<br />

time the Inspector again asked the victim how he had managed to untie and steal the goat of Muthukumar.<br />

The victim again stated that he did not steal the goat. The Inspector hit him on his neck and told him to say<br />

the truth. As the victim did not reply, the inspector asked for the lathi from the constable and hit him on his<br />

thighs. Kumar, unable to bear the pain, told the inspector that a week ago he had had a scuffle with<br />

Muthukumar and that based on this he had given a false complaint. Therefore the Inspector took the<br />

victim to his house and after having seen the goat, had talks with the opposite party and showed them the<br />

goat. They identified it as their goat and so the goat had been handed over to them and Kumar was let off<br />

without any case.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/08/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Ganesan 2) Kannammal<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Location : C2 Subramaniapuram PS, Madurai<br />

Date of incident : 10/01/2008<br />

Victim Ganesan is a resident of Pasumalai, Madurai; and belongs to the Hindu Ottar Community. On<br />

10 th January 2008 six policemen came to the house of the victim in civilian attire, inquiring about<br />

Packiaraj. The latter is a distant relative of Ganesan. Kannammal, W/o Ganesan replied to the police that<br />

Packiaraj’s father-in-law resides at Virudhunagar. The police took both husband and wife in a jeep to<br />

indicate the house. Inside the jeep they were beaten alleging them of assisting a thief. Nobody was in the<br />

address and enraged at this the police beat up Kannammal with a baton for misguiding them. The<br />

victims were brought back to Madurai. Kannammal was dropped on the way and Ganesan alone was<br />

taken to C2 Subramaniapuram Police Station where his signature was acquired in a written paper<br />

stating that he was taken into custody for an inquiry.<br />

Case Details<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/08/01/2008<br />

Victim(s): : Pasumpon<br />

Perpetrator(s): : Prabavathi Kesavan, Head Constable<br />

Location: : Mainroad, Vaniyankudi, Sivagangai District<br />

Date of incident: : 21/08/2007<br />

The victim Pasumpon was an agriculturist and businessman, residing at Keezha Vaniyankudi,<br />

Sivagangai District.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

329


In October 1997, Pasumpon borrowed Rs.1,75,000 from Head Constable (HC) Prabavathi Kesavan of<br />

the same village, for his daughter’s marriage. When obtaining the loan, Pasumpon put up his property<br />

papers to the HC as collateral.<br />

When Pasumpon moved for redemption of his property, the HC altered the agreed amount and demanded<br />

an additional Rs. 2,50,000. When Pasumpon disagreed with the HC about the concerned amount, the<br />

HC threatened him with dire consequences.<br />

Later, when the original borrowed amount of Rs.1,75,000 was paid back to the HC with Dhakshina<br />

Moorthy of Keelavaniankudi as a witness, he refused to return the property document, demanding an<br />

additional amount of Rs.75,000.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

330<br />

Based on the forged document, the HC also demanded that Pasumpon executed a sale deed in favour<br />

of his wife. The HC threatened him that if he refused to do so, he would register a false case of possession<br />

of Cannabis against him and send his family to jail.<br />

On 21 August 2007, Pasumpon and his wife Tulasi approached the HC and demanded to have the<br />

property documents returned to them. The HC rejected this by shouting that he was a police man, so<br />

nothing could be pluck from him. He said that Pasumpon’s only option was to pay the balance amount,<br />

or otherwise he would register a false case against his family and send them to jail.<br />

When Pasumpon then asked the HC why he had to pay the excess amount to get back the document,<br />

the HC kicked him in the stomach with his boots and beat him continuously on his legs and arm with a<br />

lathi stick.<br />

The HC also beat Tulasi, Bala and others, who tried to interfere and stop him from abusing Pasumpon.<br />

Pasumpon later filed a criminal complaint against the HC. After the intervention of the Hon’ble High Court,<br />

a Criminal Case was registered by Sivagangai Town police station against the HC and his wife under the<br />

offences of obscene act, causing hurt, assault or use of criminal force with intend to dishonor a person,<br />

in addition with criminal intimidation. The investigation of the case is pending.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/09/02/2008<br />

Victim(s) : Kumaravel<br />

Perpetrator(s) : Abdul Samadh, SI, Virunchipuram PS<br />

Location : Virunchipuram PS<br />

Date of incident : O4/02/2008<br />

The victim Kumaravel was a resident of Keezhamanavoor village and belonged to Schedule Caste. On<br />

4 th February, 2008 the SI and police constables of Viruncipuram Police Station had gone to his house in<br />

search of his brother Jeyakumar. The police had inquired the wife and mother of the victim about the<br />

whereabouts of Jeyakumar. When they have told him that they were not aware of that, the police had<br />

abused them with filthy words. So the victim had given a compliant to the SP.


The next day, the police had again gone to the victim’s house and had dragged him out by his collar. He<br />

had abused the victim by his caste and had destroyed all the household articles.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/KK/10/03/2008<br />

Victim(s): : Siluvaimuthu and 15 others<br />

Perpetrator(s): : 1) Local Police, Mandaikadu, Pudur; 2) Swift Action Force<br />

Location: : Mandaikadu, Pudur<br />

Date of incident: : 10/03/2008<br />

Case Details<br />

The victim Siluvaimuthu was a resident of Mandaikadu, Pudur.<br />

On 10 March 2008, a government bus plying from Nagercoil to Kolachal hit Konchis Mary and her two<br />

Children. Kochis Mary and her one child were killed in the incident, while the second child was severely<br />

injured.<br />

After the incident, the driver and conductor of the bus ran away. This caused the anger of the people, who<br />

had witnessed the incident, and both government functionaries and local people gathered at the incident<br />

place.<br />

Since the incident took place during the period of the Kodai festival in Bhagavathiamman, Mandaikadu,<br />

2500 policemen were deployed for security there.<br />

The bodies of the deceased were sent to Kolachel Government Hospital for post mortem.<br />

Meanwhile, the raged mob threw stones at the bus. The police responded to this by lathi charging the<br />

crowd so that a number of people got injured.<br />

Later, high level police officials, revenue officials and the priests from the local church organized a peace<br />

meeting. Before the peace meeting, a group of angry people beat Inspector of Police (IP) Muthukrishnan<br />

and tried to sink him into the sea. The Swift Action Force (SAF) answered this by lathi charging the mob<br />

in order to disperse the crowd and rescue the IP.<br />

In the meantime, the SAF ravaged the shops on both sides of the Bazaar. They also chased the<br />

common people and beat them indiscriminately.<br />

Among others, the SAF attacked Siluvaimuthu, who was standing at the entrance of his house together<br />

with David, Benzigar, Arul, John, Agasthees and 11 other persons. Due to the beatings of the SAT,<br />

Siluvaimuthu’s head was broken and bled heavily. He shouted with pain and was brought to Colachel<br />

Government hospital in an ambulance. A large number of people were admitted to the hospital with<br />

injuries caused by the SAT attack.<br />

Since the matter was resolved at the peace meeting, no complaints were registered about the incident.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

331


FF Code : HRM/EU/TN/SVG /10/02/2008<br />

Victim(s) : Manivannan<br />

Perpetrator(s) : Cheran, SI, Thiruppachetti P.S.<br />

Location : The highway between Thiruppachetti and Vellikurichi<br />

Date of incident : 30/01/2008<br />

Case Details<br />

The victim Manivannan was an agriculturist and an officer bearer of the current ruling party at<br />

Manamadurai Union.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

332<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

On 30 January 2008 at about 7 p.m., a half-body lorry dashed against a share auto on the road<br />

between Vellikurichi and Thiruppachethi. No one was injured in the incident, but the auto was fully<br />

damaged. Since the accident was caused by the carelessness of the lorry driver, Manivannan asked<br />

the lorry driver to apologize.<br />

At about 7.30 p.m. Sub-Inspector (SI) Cheran arrived at the accident spot in an intoxicated condition,<br />

wearing his official uniform. The SI formally interrogated the lorry driver and ordered him to remove his<br />

lorry.<br />

Manivannan was not satisfied with the investigation that the SI had conducted and requested that he<br />

should make the lorry driver compensate the damaged auto. In response to this, the drunken SI<br />

slapped Manivannan, caught hold of his shirt and scolded him for questioning a police officer.<br />

The people witnessing this incident condemned the behavior of the SI and pointed out that he was<br />

drunk. Manivannan’s father warned the SI that he would inform superior police officers that the S.I. was<br />

drunk while on duty.<br />

Provoked by this, the SI threatened the victim and his father that he would register a case against them<br />

for deterring a public servant from discharging his duty and he ordered the lorry driver to take his<br />

vehicle to Thiruppachetti police station.<br />

Later that night, the said SI registered a false case against Manivannan under the sections of obscene<br />

attitude, causing simple injury, criminal intimidation and non-professional theft under the Indian penal<br />

code in Cr.No.21/08.<br />

Later Manivannan was granted anticipatory bail by the Hon’ble High Court and the lorry driver also<br />

admitted that the SI forcibly obtained a compliant from him against Manivannan.<br />

Because Manivannan was an office bearer of the ruling party he did not intend to proceed further<br />

against the said SI.


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/11/01/2008<br />

Victim(s) : Madhavan<br />

Perpetrator(s) : 1) Sabari, PC 2) Suresh Kumar, SI<br />

Location : Ennore PS, Chennai<br />

Date of incident : 22/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Madhavan is a resident of Annai Sivagami Nagar of Chennai district. He belongs to the Hindu Adi<br />

Dravidar Community. The youth of the area indulged in anti-social activities such as robbing, arbitration<br />

through violence and acting as henchmen for few people, owing to unemployment. Police officials often<br />

caught hold of innocent people and filed them under false cases. Accordingly Madhavan was arrested<br />

by the police of Ennore Police Station on 22 nd January 2008. Sabari, the driver caught hold of the shirt<br />

of the victim and pulled him out of the car wherein he was sleeping during night. The driver also slapped<br />

on the victim’s cheek for asking the reason of arrest. Madhavan also received a hard punch on his left<br />

shoulder. The father of the victim begged SI Suresh Kumar to let his son go, for which the SI replied that<br />

he would be released in the morning. At the station the victim was not tortured but was caused to sit in a<br />

corner. He was released the very next day after the intervention of the CHRM Convener of the area,<br />

which was a surprise for the victim.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

333<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/11/02/2008<br />

Victim(s) : 1) Mr. Perumal, 2) Mr. Kannan<br />

Perpetrator(s) : Police Officers (Name Unknown but can identify)<br />

Location : Tirunelveli Junction Bus Stand<br />

Date of incident : 19/02/2008<br />

Case Details:<br />

The victims Mr. Kannan (21), Dalit Student from Manimoortheeswaram village and Mr. Perumal (21)<br />

Dalit Student from Manakarai, have been to Tirunelveli on the 19 th of February 2008, for purchasing<br />

garments. Afterwards they came to Junction Bus Stand and waited for the bus to go home. At around<br />

<strong>04</strong>.30 am, Kannan had gone to a hotel. At that time, nearly 10 constables (they were in their uniforms but<br />

without a name and number), have first assaulted Perumal and then Kannan by hitting them with fists<br />

and lathis and kicking them when they fell down. They also abused them with filthy words in the<br />

presence of the public, even though they had shown their Identity Cards.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/12/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Gandhi 2) Arokyakumar<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Location : Maangaadu PS, Chennai<br />

Date of incident : 20/01/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

334<br />

Victim Gandhi is a daily wage labourer residing in Paraniputhur, and belongs to the Adi Dravidar<br />

Community. On 20 th January 2008 Arokyakumar and his friend Stephen were talking near a banyan<br />

tree, during which they were beaten up by the police. Arokyakumar called Gandhi for help, and six such<br />

persons went and beat up the police constables. On 22 nd January 2008 four policemen came in a patrol<br />

van and took Gandhi to Mangaadu Police Station where the other five friends were seated with their<br />

underwear alone. Gandhi was also forced to remove his garments, kicked on his belly and punched<br />

with a baton. Thereafter the victims were produced before Saidapet Court and remanded at Puzhal Jail.<br />

The victims came out under conditional bail after 15 days and were signing daily in the station.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/13/03/2008<br />

Victim(s) : Mrs. Vijayakumari<br />

Perpetrator(s) : Officers of Eranial PS<br />

Location : Eranial PS<br />

Date of incident : 06/01/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Victim Vijayakumari, aged 23, member of the Hindu Nadar Caste, was sold by her mother for Rs.<br />

25.000 to Mrs. Shanthi. She kept Vijayakumari in a rented house where she was raped by unknown<br />

men for two months. After this time she was rescued by some villagers and returned home. When her<br />

mother chased her out of the house she decided to commit suicide by letting herself being run down by<br />

a train. While she stood on the railway track at Kaluvanthittai in Marthandam, Mr. Gopi (age 38), of<br />

Kerala District saved her. He produced her at Vellaradai Police Station and assured that he would marry<br />

her. He took her to a rented house in Vellaradai where they led a family life in which she gave birth to two<br />

children. But Gopi often came home drunk and abused her physically and forced her to sleep with his<br />

friends. Therefore she fled from him with her two children and went to her sister Susila, residing at<br />

Sungankadai in Nagerkoil. Susila got her married to Selvakumar, with whom she lived happily. But her<br />

new husband and her mother-in-law often quarreled. Therefore some men threatened to kill him and<br />

Vijayakumari and kidnapped both of her elder children. According to that Vijayakumari lodged two<br />

complaints at Eranial Police Station but there were no measures taken.


On 1 st of October 2007 Vijayakumari delivered a female child at Marthandam Government Hospital. But<br />

when she and her husband came back to the house where they resided, the owners refused them entry.<br />

So they stood at Anthony’s shrine at Sungakadai with the child.<br />

On 27 th of October 2007 Vijayakumari was kidnapped by Rajam, Johnson, Paulraj and two unknown<br />

men. Therefore she made a complaint at Eranial police Station on 28 th of October 2007. There she<br />

witnessed corruption and therefore lodged another complaint to the District Collector and Superintendent<br />

of Police on 14 th of December 2007. Based on this complaint, Vijayakumari and her husband were<br />

called to Eranial Police Station on 6 th of January 2008 at 8.00p.m., where she was beaten twice by the<br />

lady sub inspector (name unknown), with the baton. Unable to bare the pain, she dropped her child on<br />

the floor. The sub inspector threatened to file her under a brothel case if she would lodge any more<br />

complaints. Two unknown constables assaulted her husband brutally on his hands, legs and buttocks<br />

with the baton and forced both of them to give their signatures on blank papers. At 10.00p.m., the<br />

policemen chased them out of the station saying that they did not want to see them again.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/13/03/2008<br />

Victim(s): : Vellacchi<br />

Perpetrator(s): : Saraswathy, Inspector, Women PS, Mettur<br />

Location: : Women PS, Mettur<br />

Date of incident: : 31/03/2008<br />

335<br />

Case details:<br />

Vicitm Vellacchi, aged 80 years, belongs to Vanniyar community, resides at Maadhayankuttai, Mettur<br />

Taluk in Salem District.<br />

On 31 March 2008 at 10.00 am two female police constables came to Vellacchi and told her that her<br />

daughter-in-law Podhammal had lodged a complaint against her sons Andiyappan and Balan. For this<br />

they asked Vellacchi to come to the police station for an enquiry.<br />

At the police station Vellacchi asked Podhammal, who was also present, about the reason for this<br />

situation whereupon inspector Saraswathy accused Vellacchi of starting a quarrel at the police station<br />

and slapped on Vellacchi’s cheek. Unable to bear the pain Vellacchi fell on the floor and sobbed.<br />

Vellacchi was detained at the police station until 2.30 pm and released her after she had signed a paper<br />

of which Vellacchi did not know the content.<br />

On 1 April 2008 Vellacchi met the Mettur District Superintendent of Police Ashok Kumar and wanted to<br />

make a complaint regarding the incident at the police station, but she was rejected and told that she<br />

should solve the problem directly with the women police station at Mettur. Vellacchi and her son Balan<br />

went to the women police station at 3.00 pm where they were verbally abused by Inspector Saraswathy.<br />

When the local convener of Citizens for Human Rights Movement came to know about this incident, he<br />

sent petitions to Chief Minister’s special cell and to People’s Watch. Vellacchi underwent medical<br />

treatment at a hospital.<br />

Inspector Saraswathy kept on threatening Vellacchi and her family members afterwards.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/13/02/2008<br />

Victim(s) : Muthukani<br />

Perpetrator(s) : Charles Kalaimani, Inspector, Sendamaram PS<br />

Location : Sendamaram PS<br />

Date of incident : 28/01/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

336<br />

The victim Muthukani was a school student. On 28 th January, 2008 he had playfully written a name with<br />

an ink pen in his classmate’s shirt. The boy was irritated and they have scuffled. The headmaster had<br />

called the victim and the other boy and had sent them after warning. Another boy had given the information<br />

to the police.<br />

The Inspector had gone to the school and had taken the victim Muthukani and his friend to the police<br />

station. The police had abused them vulgarly and had punched his back about four times. Then he had<br />

beaten the victim Muthukani with a long baton. Later the father of victim’s friend had paid Rs 500 to the<br />

police and had released them.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/14/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Srinivasan<br />

Perpetrator(s) : Jeyam, inspector<br />

Location : Salem<br />

Date of incident : 07/<strong>04</strong>/2008<br />

Case details:<br />

Victim Srinivasan, aged 22 years, belongs to Arundhathiyar community, lives at Salem where he<br />

works at a weaving mill.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

On 7 April 2008, Srinivasan was on leave was driving with his two-wheeler in Salem and accidentally<br />

drove slightly against a police jeep. The female constable who was driving the jeep, inspector Jeyam,<br />

got of immediately and shouted furiously at Srinivasan. She slapped hard on Srinivasan’s cheek.<br />

Afterwards the police constable moved ahead.<br />

On 8 April 2008 an article was published in a newspaper and at 11.00 am Inspector Jeyam came to<br />

Srinivasan’s house and wanted to compromise with him. She promised not to take any action against<br />

Srinivasan and advised him not to make a complaint about this incident. Jeyam apologised to Srinivasan<br />

accepting that she had not acted in a right way.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/14/02/2008<br />

Victim(s) : Seenivasan<br />

Perpetrator(s) : 1) Chenniyyan, SI, Vaniyambadi Taluk PS<br />

2) Kirupakaran, SI, Vaniyambadi Taluk PS<br />

3) Kandiyappan, PC, Vaniyambadi Taluk PS<br />

Location : Vaniyambadi Taluk PS<br />

Date of incident : 15/01/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Seenivasan was a resident of Ponmalaipatti village. He had worked in the brick kiln with his<br />

wife. Prior to the incident, the police of Vaniyambadi had gone to the house of the victim in his absence<br />

and had beaten his wife. The police alleged that she sold arrack and had dragged her to the police<br />

station after outraging her modesty. So the victim Seenivasan had sent complaints to the higher officials.<br />

The police were enraged by that and had taken the victim from his house forcefully. The police had<br />

detained him at the police station and have abused him with filthy words. The police have meted torture<br />

and then remanded him to Vaniyambadi Sub-Jail.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

337<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/16/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : 1) Kanneesh Bai; 2) Arjunan; 3) Senthil Kumar; 4) Selvaraj<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugesan, Inspector, Thiruvattar PS; 2) Krishna Raj,<br />

Sub-inspector, Thiruvattar PS;3) Edwin Vincent, Head<br />

Constable, Thiruvattar PS; 4) 10 constables of Thiruvattar PS<br />

Location : 1) Narayanswamy temple, Viannur, near Kannanore,<br />

Kanyakumari District 2)Thiruvattar police station, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 06/02/2008 – 10/03/2008<br />

Case details:<br />

Victim Kaneesh Bai, aged 50 years, is the wife of victim Arjunan, aged 56 years, and the mother of<br />

victim Senthil Kumar. Arjunan works as a clerk at the Cooperative Bank and is furthermore trustee of<br />

the Narayanswamy temple, situated at a village named Viannur near Kannanore (Kanyakumari<br />

District). The family, who is belonging to the Nadar Caste community, is living at Udayarvilai near<br />

Kannanore (Kanyakumari District). Victim Selvaraj works as an advocate.<br />

A disagreement occurred between Arjunan and some neighbours of the Narayanswamy temple<br />

regarding the broadening of a path next to the temple. Unable to compromise, Arjunan filed a civil case<br />

at the Padmanabapuram Civil Court with Number 22/2008 and another case at the Madurai Bench of<br />

the High Court with Number W.P. No. 496/2008. These cases were still pending in the courts on the<br />

date of incident.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


On 6 February 2008, at 8.00 am a team led by representatives of various departments including Antony<br />

Xavier, Deputy Divisional Engineer; Sundaram, Junior Engineer; Murugesan, Inspector of Thiruvattar<br />

police station; Krishna Raj, SI and Edwin Vincent, Head constable came to the Narayanswamy temple<br />

and started to demolish it.<br />

When Selvaraj, advocate, asked about juristic basis of the demolition the present police authorities<br />

verbally abused Selvaraj, pushed him down on the ground and kicked him with their booted legs.<br />

Selvaraj who got badly injured due to this violence was brought to the Thiruvattar police station afterwards.<br />

There he had to undress and was sitting in the police station only in underwear.<br />

The team continued the demolition so that Kaneesh Bai and Arjunan went to the spot and announced to<br />

take juristic action against this illegal demolition by informing the court.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

338<br />

Afterwards, inspector Murugesan, verbally abused Kaneesh Bai, slapped on her left cheek and pushed<br />

her down to the ground with his hand on her breasts. Arjunan was pushed to the ground by Murugesan<br />

and Krishna Raj, Sub-inspector (SI) and was then beaten with the baton. Both, Kanneesh Bai and<br />

Arjunan, were brought to the Thiruvattar police station.<br />

At the police station Kaneesh Bai and Arjunan saw advocate Selvaraj half-naked at the police station. He<br />

started to cry for shame and humiliation. When advocates from Nagerkovil protested in front of the police<br />

station the police released Selvaraj without filing a case against him.<br />

At 9.00 pm the police filed cases against Kaneesh Bai, Arjunan and Senthil Kumar, who were forwarded<br />

to the Kuzhithurai Judicial Magistrate which is in charge of the Padmanabapuram Court.<br />

At 10.00 pm Kaneesh Bai, Arjunan and Senthil Kumar were placed under restraint at Kuzhithurai Sub-<br />

Jail.<br />

On 6 March 2008 bail was granted to them by court so that they got free.<br />

On 8, 9 and 10 March 2008 the police department summoned Kaneesh Bai, Arjunan and Senthil Kumar<br />

to the Thiruvattar police station. They were forced to walk to the police station and no enquiry was<br />

conducted.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/16/02/2008<br />

Victim(s): : Manoharan<br />

Perpetrator(s): : Ramachandran, Police Inspector, Othakkadai P.S.<br />

Location: : Othakkadai P.S.<br />

Date of incident: : 02/02/2008<br />

The victim Manoharan and his wife Mahalaxmi were both servants of Murali, who resided at<br />

Rajakambeeram near Othakkadai, Madurai. Manoharan was a <strong>watch</strong>man and Mahalaxmi was a<br />

house maid.


On 1 February 2008, somebody stole Rs.18,000 from Murali’s house. His wife Nalini informed the<br />

police and registered a complaint at Othakkadai police station. In reference to this complaint, Police<br />

Inspector (PI) Ramachandran told Manoharan, Mahalaxmi and their son Karthik to come to the police<br />

station for interrogation on the next day.<br />

On 2 February 2008, when they went to the police station, Karthik was first interrogated by the PI. After<br />

examining his cell phone, the PI sent him away.<br />

Thereafter Manoharan was examined by the PI. While interrogating him and asking him, if he had<br />

committed the theft, the PI repeatedly slapped Manoharan. Manoharan denied the charge and stated<br />

that Murali’s family helped them whenever they were in need, and that he was in no way connected to<br />

the said offence.<br />

The PI warned Manoharan and Mahalaxmi to repay the amount to Murali’s family and released them<br />

later that same day.<br />

In the evening on the same day, Manoharan found the stolen amount near a bush with in the lawn of<br />

Murali’s compound. When he handed over the money to Nalini, she informed the police, that he was the<br />

offender.<br />

On 3 February 2008, Manoharan was remanded to Melur sub jail after a theft case was registered<br />

against both him and Mahalaxmi. Mahalaxmi tried to obtain anticipatory bail through the court.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

339<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/16/02/2008<br />

Victim(s) : Parasuraman<br />

Perpetrator(s) : Devadass, SI, Taluk PS, Vellore<br />

Location : Kanepakkam, Mahalakshmi Store, Vellore<br />

Date of incident : 11/02/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Parasuraman (29) lived in Kanepakkam, Vellore. On 11 February 2008, Parasuraman went to<br />

attend a function of ear piercing ceremony for his friend’s child. After the function he and his friends went<br />

for a party. The SI of the PS Vellore Devadas saw the group sitting in the fields and having beer there.<br />

He chased them out and the group ran away.<br />

Parasuraman arrived to his place and while sitting next to Mahalakshmi stores, the SI came around in<br />

civil clothes. Suddenly he caught hold of Parasuraman’s shirt collar, and without telling any reason<br />

slapped him continuously for three to four times asking if he was speaking against the police. After that<br />

he took his cell phone and called the police and said that he caught hold of an accused and that the<br />

others should come immediately.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


During this a huge crowd gathered witnessing the entire happenings and the victim was put to shame.<br />

The only person who intervened was his friend Loganathan but SI snubbed him to mind his own<br />

business.<br />

On hearing the news the victim’s mother came to the spot and asked the police what kind of mistake her<br />

son was assaulted. The SI not only ignored her saying, but also used sexually abusive terms. Afterwards<br />

Parasuraman was taken forcefully to the PS by an auto. He was made to stand outside the PS by the<br />

Inspector Balakrishnan. With the influence of some people the mother arranged Parasuraman got<br />

released without any case. He only had to give his signature.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

340<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/17/02/2008<br />

Victim(s) : Kannadasan<br />

Perpetrator(s) : Narayanasamy, HC, Melpatti PS<br />

Location : Gudiyatham Town PS<br />

Date of incident : 17/01/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Kannadasan was a resident of Gudiyatham and he belonged to Adi-Dravidar caste. On 17<br />

th<br />

January, 2008 he had got on a town bus. As there was no place, he had stood on the foot-board. Then<br />

a Head Constable had got into the bus. Since he was in his civilian attire, the victim did not know that he<br />

was a policeman. When the bus had stopped at Periyar, the Head Constable had abused him with vulgar<br />

words.<br />

When the victim Kannadasan had asked him the reason for scolding him, he had tried to kick him. In<br />

order to prevent that, the victim had caught his leg and the constable had fallen on the cycles which were<br />

parked in the stop. The constable had sustained injuries in his nose. The victim had called him to the<br />

doctor, but he had taken him to the Gudiyatham Police Station and had asked the police to beat him. The<br />

police had stripped him naked and have beaten him brutally with the belt. The police have snatched Rs<br />

50 and a cell phone and have got his signature on a blank paper. Later the victim Kannadasan had come<br />

out with the help of an advocate.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/18/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Alagappan<br />

Perpetrator(s) : Sathyaraj, SI and other police, Rajakamangalam PS<br />

Location : Rajakamangalam PS<br />

Date of incident : 06/<strong>04</strong>/2008<br />

The victim Alagappan, aged 72, residing at Etthamozhi post, Kanyakumari district belongs to Hindu<br />

Nadar community. He does coconut business from his house and living with his wife and children. His<br />

younger son Rajendran assists him in his coconut business.


On 05 April 2008 Rajendran damaged some plants in the fields of Kannan while he was playing football<br />

with his friends. On the next day morning when Kannan came to know about this he picked up a quarrel<br />

with Rajendran. Following this Kannan lodged a complaint at the Rajakamangalam police station. On the<br />

same day at night 11.30 pm when Alagappan and his family members were sleeping at his house he<br />

heard someone banging the door of his house and as he opened he was shocked to see four policemen<br />

in uniform. Alagappan asked them what the matter was. Sathyaraj, Sub Inspector forcefully entered the<br />

house by pushing Alagappan inside and straight away went up to the kitchen. He was searching for his<br />

son Rajendran and hit Alagappan with a torch light. On hearing the sound Alagappan’s elder son<br />

Anninarayanan came out and asked the police why they were beating his father. The sub inspector<br />

abused him with sexual abusive words. Anninarayanan asked him the reason for his rude behavior.<br />

The sub inspector with much anger furiously pushed the TV down which worth Rs.10000/-. One of the<br />

policemen hit Alagappan badly with a lathi for asking the reason. By that time some of the neighbours<br />

came and the police left the place warning Alagappan to bring his son Rajendran to the police station on<br />

the next day morning at 10 am.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

FF Cod : HRM/EU/TN/SVG/18/03/2008<br />

Victim(s) : Amudha<br />

Perpetrator(s) : A.C. Vellaiyan, Inspector, Crime branch, Tirunagar Police<br />

Station, Ramani, SI, Muthupandi and Pandiarajan, Constables<br />

Location : Victim’s house, Tirupachetty village, Manamadurai<br />

Date of incident : 10/12/2007<br />

341<br />

Case Details:<br />

Victim Arnudha (27) lived with her brother Elangovan (38) at Malavarayandal village since her husband<br />

Anandakumar worked abroad.<br />

Arnudha’s brother Elangovan always went to help Panchavarnam who lived in the same village since<br />

her husband Chelladurai was taken for inquiry by Vellaiyan (the Madurai police Assistant Commissioner),<br />

Ramani (Inspector of the Crime branch (CB) Tirunagar Police Station), Muthupandi (Sub-inspector)<br />

and Pandiarajan (Constable).<br />

The above mentioned police took custody of Chelladurai and informed his wife about it. As a result<br />

Elangovan went to Madurai along with Panchavarnam to assist her. There the Inspector Vellaiyan said<br />

that Panchavarnam’s husband Chelladurai was involved in a theft of jewels and was taken to Coimbatore<br />

for inquiry. Elangovan accompanied Panchavarnam and Chelladurai to Coimbatore where he witnessed<br />

that the police was involved in abducting 100 sovereigns of gold from gold merchants in the name of<br />

inquiry.<br />

Later they went back to their village and the police demanded 10 sovereign of gold from Panchavarnam<br />

to release her husband. 5 December 2007 she sent a telegram to higher officials regarding her husband’s<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


situation. Immediately on 6 December 2007 Chelladurai was released without any case. The police<br />

thought that Elangovan did instruct Panchavarnam to send this telegram and so they were angry with<br />

him.<br />

On 10 December 2007 the same police team went to Elangovan’s house to look for him. At that time only<br />

Arnudha and her daughter stayed at their home. The police asked for Elangovan and slapped her.<br />

Moreover they took forcefully 10 sovereigns of gold from the cupboard and drove away. Later Arnudha<br />

informed her brother on the entire happenings and they directly complained about it to the district<br />

Superintendent of Police.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

342<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/19/02/2008<br />

Victim(s) : Ebi (a) Udayakumar<br />

Perpetrator(s) : Balu, Constable driver<br />

Location : 3C, 2nd Street, Bharathi Nagar, Villivakkam in Chennai,<br />

in front of the victim’s shop<br />

Date of incident : 19/02/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Ebi alias Udayakumar lived with his wife Durgadevi alias Esther at Villivakkam in Chennai and<br />

belonged to the Adi Dravidar Christian Community. He owns a sticker shop.<br />

On 19 February 2008 at around 03.30 p.m. he worked in his shop while a patrol vehicle of Villivakkam<br />

V1 Police Station stopped in front of his house.Balu, driver (constable) got down from the vehicle and<br />

asked who was inside, standing at the door of the shop. He shouted loudly calling Udayakumar outside.<br />

So he came out hearing the constable’s voice. Udayakumar asked the constable why he had called<br />

him. Balu looked at the car which stood there and asked whose it was. Udayakumar didn’t notice who<br />

parked the vehicle there because he was working busily. So he told the constable that he would inquire<br />

who had parked it there, and inform the driver to remove it from the place. Balu answered abusively that<br />

the vehicle stood in front of Udayakumar’s shop so he must have seen the driver. Then Udayakumar<br />

replied that he would only be able to tell if he had seen, but he didn’t<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Being very angry the constable punched on Udayakumar’s left shoulder with his right hand. Udayakumar<br />

asked why the constable did that, and that he never heard about a law telling that innocents can be beaten.<br />

The constable grew more aggressive and shouted that it seemed to be funny that Udayakumar talked<br />

about the law to a police man and then he slapped in Udayakumar’s left cheek.<br />

Meanwhile Udayakumar’s wife noticed that Balu was beating her husband. She went to both and asked<br />

Balu for his action. So he asked her abusively for her name. This action made Udayakumar saying that<br />

the constable should stop talking to her in this way. Moreover Udayakumar threatened to the constable<br />

that he would file a case against him. The constable just retorted that Udayakumar would see who filed


a case against whom and beat another time of Udayakumar’s neck with his right hand. Then he asked<br />

him to get into the vehicle.<br />

The constable as well as the Sub-inspector (who also sat inside the patrol vehicle) tried to get<br />

Udayakumar into the car. People of Udayakumar’s area blocked the vehicle, and made a protest<br />

demanding them to leave him, stating that he had not committed any mistake. Under this circumstance,<br />

the Sub Inspector had to let Udayakumar go.<br />

As a result of this incident, Udayakumar’s wife Esther who carried (9 months) was mentally affected.<br />

Udayakumar was affected, too physically and mentally under going stress.<br />

Udayakumar sent complaints regarding this incident to him to the following: Commissioner of Police-<br />

Chennai, State Human Rights Commission, and Villivakkam Police Station. So far there hadn’t been<br />

any action taken place against the police who caused him harm.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/KK/19/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s): : Sirumani alias Iyyappan<br />

Perpetrator(s): : Rajesh, Sub-Inspector, Karungal P.S.<br />

Location: : Karumavilai Junction<br />

Date of incident: : 17/03/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

343<br />

Case Details<br />

On 17 March 2008, Sirumani was transporting 20 passengers from Ramandurai to Muppanthal on his<br />

Van.<br />

At Karumavilai Junction, 3 policemen stopped his vehicle for traffic checking. On demand Sirumani<br />

submitted copies of all the required documents for the van to Sub-Inspector (SI) Rajesh. Instantly the SI<br />

slapped Sirumani on his right cheek and scolded him for making fun of the police. Then he verbally<br />

abused him and ordered him to bring the original tax bill.<br />

On witnessing this, Sirumani’s passengers argued with the SI, stating that he had no right to slap the<br />

driver but only make him pay a fine, if he did not have the required documents. In response to this, the<br />

SI verbally abused them and stated that he could manage doing his duty with out their interference and<br />

then went inside the police jeep.<br />

As ordered, Sirumani brought the original tax bill before the SI. After examining the document, he<br />

verbally abused Sirumani and beat him at his right leg with his lathi stick while scolding him for not<br />

showing this original document in the first place.<br />

Once again the on looking passengers disputed with the SI regarding the aggression. Later the SI<br />

directed Sirumani to bring his van to the police station along with a police constable.<br />

After one hour, the SI and two police constables arrived at the police station, where the passenger’s<br />

were demanding the release of Sirumani’s van. The SI rejected their plea and told them to take an<br />

alternate van. The SI did not listen to Sirumani’s request to release the van either.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


As he was frightened by the police, Sirumani called the office bearers of the local van drivers association<br />

for help. Only with their intervention, the police give him back the van.<br />

Sirumani did not intend to proceed further against the concerned policemen, since he planned to go<br />

abroad for his livelihood.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

344<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/19/02/2008<br />

Victim(s) : Lukman Hakkim and Abdul Kadar<br />

Perpetrator(s) : Mr. Ashok Kumar<br />

Location : Kadayanallur police station<br />

Date of incident : 28/02/2008<br />

Mr. Hakkim, S/o. Agamad residing at Alli Muppan Street, Kadayanallur, Tenkasi Taluk, Tirunelveli<br />

District and Mr. Abdul Kadar, S/o. Ikbal of Sivakasi, who is a priest at Kadayanallur have stuck notices<br />

for the Human Justice Federation in that area, regarding the bomb blast at Coimbatore. Then the sub<br />

inspector and the head constable went there. And the head constable took both of them to the police<br />

station. Mr. Ashok Kumar, the deputy superintendent went there and abused both of them on pretext of<br />

their religion (Islam) and beat them. The police of the concerned police station also beat them. Then the<br />

police took both of them to the Government Hospital at Kadayanallur and then produced them before<br />

the Tenkasi Magistrate. After that, both of them came out on a Conditional Bail on 05/03/08. Based on<br />

the order of the Court, both of them are signing everyday at 10.00am and at 5.00pm.<br />

FF Code : TN/KK 20/05/08<br />

Victim(s) : Kathir alias Pappu<br />

Perpetrator(s) : Rajamarthandam, Sub Inspector<br />

Location : Kulachal police station<br />

Date of incident : 18/05/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim Kathir alias Pappu (30 years) is residing at Mandaikadu village, Kalkullam Taluk. While<br />

riding on his two wheeler with his friend Ajis on 18.05.08 at 7pm in the evening he was stopped near the<br />

Kulachal police station by Rajamarthandam, Sub Inspector and a constable of the same station. The<br />

police ask the Kathir if he was drunken and driving. Kathir stated that he had not drunk and went on to<br />

have dinner with his friend. The sub inspector told the constable that they were thieves and asked him<br />

to take them both to the police station for inquiry. Kathir murmured that today he was the prey for the<br />

police. Hearing this the pub inspecor slapped him, took his cell phone and verbally abused him. Then<br />

he was made to wait till 10.30 pm at the Police station. Afterwards he was taken to the government


hospital and the sub inspector went to the address of the victim, filled in a form by the Compounder and<br />

took Kathir back to the police station. The victim insisted that he had not drunk but the sub inspector on<br />

hearing this hit him with a lathi and told him to pay the fine at the court and only this would teach him a<br />

lesson not to raise voice against the police. Kathir left the station at 11.30 pm reaching home at 1am. He<br />

later complained to the superintendent and the district collector on this issue.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR20/02/2008<br />

Victim(s) : 1) Lukmaan Hakkim 2) Abdul Khader 3) Seik Oli<br />

Perpetrator(s) : 1) Ashok Kumar, DSP, Thenkasi<br />

2) Kannan, Inspector, Puliangudi PS<br />

Location : Kadayanallur<br />

Date of incident : 28/02/2008<br />

The victims Lukmaan Hakkim and Abdul Khader were members of Human Justice Campaign and<br />

they have pasted posters in front of a mosque about the campaign. Then the police of Achanpudhur<br />

under the leadership of the DSP had illegally arrested them. Following that, the solidarity group of people<br />

had arranged for a protest in front of the mosque.<br />

Even before the protest was started, the police had besieged them and had beaten them with batons.<br />

The police had abused them by their community and had dragged 50 -60 men into a van which could<br />

accommodate only 15. One person named Seik Oli had stood at the entrance of the van. The Inspector<br />

had shut the door with force and so his leg was fractured. The protestors were locked in a wedding hall<br />

and deprived of the basic necessities. The next day, they were registered under a case and remanded<br />

to 15 days imprisonment.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

345<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/20/03/2008<br />

Victim(s) : Perumal<br />

Perpetrator(s) : Police, Umarapath PS<br />

Location : Ambur<br />

Date of incident : 29/03/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Perumal was working as a labourer in Irfash Factory. On 29 th March, 2008 the factory<br />

labourers have protested, at the factory premises demanding salary hike and other basic amentias.<br />

The police had gone to the spot to provide protection. Ruban of <strong>Tamil</strong>nadu Trade Union had gone to see<br />

the protest. There was a case against him and the police of Umarabath had tried to arrest him.<br />

So the victim Perumal and few other protesters had tried to rescue Ruban. They were beaten by the<br />

police and taken to the police station forcefully. The police have started lathi charge on the innocent<br />

protestors and cases were filed against 110 people.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/21/02/2008<br />

Victim(s) : P. Mohan<br />

Perpetrator(s) : Sivanandi, Deputy Inspector General, Railway Police, Chennai<br />

Location : Rayapettai PS, Chennai<br />

Date of incident : 22/02/2008<br />

Case details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

346<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim P. Mohan (35) was a resident of Rayapettai, Chennai. He was a member of the Hindu-<br />

Nadar community and worked in Ambika Water Service, distributing cans of drinking water.<br />

On 22 February 2008 at around 5.45 a.m. Mohan was going from his house to the Ambika Water<br />

Service Company, where he where he was working in Rayapettai. When he passed by the ADMK<br />

Party headquarters office, a car came against him with high speed as if it would dash against him. He<br />

got afraid and struggled to maintain his balance. He shouted at the driver for the rash driving.<br />

The driver, who was Deputy Inspector General (DIG) Sivanandi of the Railway Police, asked Mohan,<br />

if he knew who he was and hit him on his back 3 times. When Mohan answered that he did not know<br />

him, the DIG raised his arm to hit Mohan again. The DIG’s wife however came out of the car and<br />

stopped him. The DIG shouted at Mohan, and caught hold of his collar. He handed over him to a<br />

security guard and instructed him to make Mohan sit on the veranda. Then the DIG contacted the<br />

Police control room and informed them about the incident.<br />

At around 5.00 a.m. a Sub-Inspector and constable from Rayapettai police station arrived and spoke<br />

to the DIG. Then, they took Mohan along with them to Rayapettai police station.<br />

At around 8.00 a.m. the owner of the Water Service Company Mr. George came to the police station<br />

and informed Mohan that the police had filed a case against him under section 75 of IPC. After paying<br />

a fine, he was released at around 9.00 a.m.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/22/02/2008<br />

Victim(s) : 1) Rajesh 2) Ragupathy & others<br />

Perpetrator(s) : 1) Ravindhran, AC, Thiruvallikeni 2) Palraj, DC, Thiruvallikeni<br />

3) Christopher, PI, Thiruvallikeni PS<br />

Location : Thuiruvallikeni<br />

Date of incident : 26/02/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Rajesh owned a jewel pledging shop at Jan Bazar. He along with other shop owners had<br />

taken part in the road roko to shift the TASMAC shop from the Bazar. Both men and women had taken


part in the road roko. The DC had gone to the spot with 300 policemen and had ordered the people to<br />

disperse.<br />

The police had started lathi charge on the innocent people and many of them had run for their lives. The<br />

police had chased them and had beaten them. The victim and others have sustained bleeding injuries.<br />

The police had detained the men and the women at a wedding hall. Though several complaints were<br />

sent, the TASMAC shop was not shifted.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/22/03/2008<br />

Victim(s) : Saravana Pandi<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Location : Anna Nagar PS<br />

Date of incident : 01/03/2008<br />

Victim Saravana Pandi (31) resided at Keeraithurai in Madurai at the door no. 5/105, Thevar community<br />

Welfare Hall Street. There were 5 persons in his family: his father, mother, wife and one son. They<br />

belonged to the Thevar community and he worked as a daily wage labor. In fact he worked as a load<br />

man at the Farmer’s market situated near Maatuthavani Bus Stand and so he could manage his family.<br />

On 1 March 2008 by afternoon, after completing his work Saravana went to the Maatuthavani Bus<br />

Stand in order to return to his place. At that time, a police van came and stopped next to him. When he<br />

went near the police van, a bus suddenly came very close to him from behind. He lost his balance and<br />

fell on the police van. Looking around he realized that the glass window of the van got broken slightly. At<br />

once, the police constables asked Saravana how he could hit the window of a police van. He replied that<br />

it happened accidentally and that he lost his balance because the bus came close to his body and so he<br />

fell on the police van and the glass got broken. Moreover he begged the constable to forgive him.<br />

Immediately the police constable scolded him saying that he came drunk to hit the police van and also<br />

dared to speak against the police. The constable caught Saravana by his hairs, called the police<br />

standing near him and told him that Saravana was drunk. As a result the other constable also came and<br />

hit Saravana hard on his back with his right arm. Moreover he scolded that Saravana broke this glass<br />

window and asked him if his father will come to replace it. They started beating him together.<br />

Afterwards three more constables arrived and took Saravana with a jeep to the police station. When he<br />

declined to board the police jeep, the police hit him and made him board the vehicle. They took him to the<br />

Anna Nagar PS and handed him over to the police there. Thus the police filed a case against him<br />

alleging that he caused disturbance to the public in a drunken condition and also damaged the government<br />

vehicle. Then, they put him in the lock-up room.<br />

On 19 March 2008 at around 10.00 a.m. the police brought Saravana and produced him at the court.<br />

The Judge ordered to remand him to judicial custody for 15 days. In fact he spent 15 days inside the jail<br />

and after that he came out on condition bail. Since, he worked as a daily wage labor at the Farmer’s<br />

market. He was not in favor of taking action against the police in connection with this case.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

347


FF Code : HRM/EU/TN/SVG/22/06/2008<br />

Victim(s) : Louise Pitchai<br />

Perpetrator(s) : Krishnan, sub-inspector, Kaalayarkovil PS<br />

Location : Kaalayarkovil PS<br />

Date of incident : 01/05/2008<br />

Case details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

348<br />

Victim Louise Pitchai, aged 33, member of the Christian Nadar Caste community, resides at Saakkoor<br />

(Sivagangai District) and works as an agricultural labour.<br />

The background of the following case is a conflict between members of the dominant caste and the<br />

Dalit and Nadar Caste community.<br />

Due to the conflict members of dominant caste lodged a false complaint against Louise accusing him<br />

of illegal brewage.<br />

On 1 May 2008 around midnight, Krishnan, the sub-inspector (SI) of Kaalayarkovil police station<br />

entered inside Louise’s house and kicked on his belly with his booted leg, when he Louise was<br />

sleeping. The SI caught hold of Louise’s shirt and dragged him out of the house and when Louise<br />

asked for the reason of the arrest the SI slapped his cheeks. Afterwards he was brought to Kaalayarkovil<br />

police station.<br />

On 02.05.2008 at 7.00 am when Comrade Sivakumar affiliated to the “Working People Freedom<br />

Movement” called the SI Krishnan and wanted to know the reason for Louise’s detention. When<br />

Comrade expressed the suspicion that the case was a false one, the sub-inspector promised to make<br />

a visit and check if that is true or not.<br />

At 11.00 am SI Krishnan and two other constables went to Saakkoor, taking Louise with them. When<br />

the group of the dominant caste was enquired by the SI about the complaint they explained that Louise<br />

made toddy earlier and not at this time. Louise was taken back to the police station after he had refused<br />

to sign a blank paper.<br />

At 3.00 pm Louise signed a statement after having been threatened by the SI and was finally released.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR22/03/2008<br />

Victim(s) : C. Ayyathurai<br />

Perpetrator(s) : Paramasivam, PO<br />

Location : Palayamkottai PS<br />

Date of incident : <strong>04</strong>/03/2008<br />

Victim C. Ayyathurai (30) was a member of the Maravar caste and an auto driver. He wanted to solve<br />

a quarrel between Arumugakani and a Police Officer (PO).


On 4 March 2008 driving his auto, a PO came and asked if he was Ayyathurai. When he replied that he<br />

was the PO took him to the Police Station (PS).<br />

There, constable Paramasivan filed a case against him and Arumugakani and detained them. Though<br />

Ayyathurai begged him a lot he booked him under custody. Keeping him inside the lock up, the PO<br />

threatened that they would not allow him to drive the auto anymore. Stating thus he slapped on his<br />

cheeks using his hands. Then he beat on his back using the lathi.<br />

That night Ayyathurai and Arumugakani were taken to the Magistrate’s house and remanded in<br />

Palayamkottai Jail. Later on they came out on bail and signed under conditional bail.<br />

As Ayyathurai was arrested by the police he was not able to take care of his cow which was sick; and<br />

eventually died. His paddy in the field was also not harvested and suffered loss.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE23/02/2008<br />

Victim(s) : 1) Arul, 2) Abdul Kadar, 3) Senthil Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Ayyappan, PC, 2) Ilango, SI; 3) Jawahar, SI, 4) Jawayar, PI<br />

Location : RK Nagar PS<br />

Date of incident : 24/02/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

349<br />

Case details:<br />

Victim Arul (21) was a resident of Korukkupettai, Chennai and a member of the Hindu Adi Dravidar<br />

community. He was a Coolie worker. Abdul Kadar (21) and Senthil Kumar (21), who were his friends<br />

and also victims, resided there too. Abdul was a Muslim.<br />

On 24 February 2008 Arul, Abdul, Senthil and Abdul’s brother-in-law Jeyalalli were talking near the<br />

Bharathiar statue. At that time, the Police Constable (PC) Ayyappan of RK Nagar police came and<br />

questioned Arul about his residence. When he replied, the PC immediately slapped on his cheek. In<br />

response to this, Arul went upstairs in a building, took a brick stone and threw it at the PC. The PC<br />

immediately phoned the Police Inspector (PI) Jawayar. The PI, a Sub-Inspector (SI), two other<br />

persons and 15 policemen arrived in 3 vehicles and looked for Arul until 07.00am, but they only caught<br />

Jeyalalli and Senthil who was beaten on his back, legs, feet and hands with lathi sticks.<br />

On 25 February 2008, Abdul and Arul went to the PS to tell him of the previous day’s incident. Then SI<br />

Ilango, SI Jawahar and 3 other policemen made Abdul remove his pants and shirt. They tied his knees<br />

in kneel down position and beat him on his leg and feet with lathi sticks. Another policeman beat him on<br />

his back with a lathi stick. Moreover they dragged him by his hair and put his head on the table. In this<br />

position, he was beat on his back, legs and feet with lathis.<br />

Then they called Arul who also had to remove his pants and shirt. The PI, SI Ilango and 8 other<br />

policemen started abusing him. One policeman held his legs while another stood on his legs with his<br />

shoes on. The PI, who was also wearing shoes, stood on his thighs.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


On that day PC Ayyappan was not on duty, so the other policemen called him. After he arrived, Arul was<br />

beaten on his legs, feet, hands and back with lathi sticks for nearly an hour. While beating him, the<br />

policemen also verbally abused him.<br />

Later Arul was taken to Karnanesh Nagar Kumar Hospital were he received medical treatment. Thereafter<br />

they brought him back to the PS where he was kept sitting in a room, while his 3 friends were released.<br />

On 26 February 2008 two policemen took him to the Stanley Hospital. He got an OP card and then was<br />

presented before the Beach Court Magistrate. Afterwards they put him in Pulal prison. On 28 February<br />

2008 before he was released the police got Rs.11,000 from him.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

350<br />

On 29 February 2008 Arul went to sign to the PS. There they told him that the PI was not there and that<br />

he should come back later. He had to return two more times until he got to know that he had to sign in the<br />

PS for a whole year.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK23/06/2008<br />

Victim(s) : 1) Basheer, 2) Baseer<br />

Perpetrator(s) : 1) John Bosco, SI, Nitravilai PS<br />

2) Manimozhi, Inspector, Nitravilai PS<br />

Location : Nitravilai PS, Nitravilai, Kanyakumari District<br />

Date of incident : 03/05/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

Victim Basheer Khan (54) lived at Manalivillai, District Tiruvanandapuram in Kerala and worked as a<br />

cattle trader. Victim Baseer is Basheer Khan’s driver.<br />

On 3 May 2008 Basheer and Baseer went to Nitravilai caused by a customer’s call. While they were<br />

waiting in the car for the costumer to come John Bosco, Sub-inspector (SI) from the Nitravilai Police<br />

Station (PS), came and told Basheer that the Inspector Manimozhi wanted him to come to the PS for an<br />

inquiry regarding cattle business.<br />

When he arrived in the Nitravilai PS Manimozhi accused Basheer of using bogus currency for cattle<br />

business and asked for a bribe of Rs. 1 lakh, announcing to file a case and to obtain detention for him.<br />

After Basheer refused to bribe, the Inspector wanted to force him to sign a statement which attested his<br />

guilt for bringing bogus currency to the <strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong> economy. When Basheer tried to contact his<br />

relatives, Manimozhi confiscated the mobile phone and separated Basheer from his driver.<br />

The SI continued trying to convince Basheer of the bribe, but he still refused to give the money. Some<br />

constables, including the SI, started to beat Basheer with their lathis on his right hand, elbows and thighs.<br />

Afterwards Basheer and Baseer were detained at the PS for two days.<br />

On 5 May 2008 the police forced Basheer and Baseer to sign a document and blank papers. Thereupon<br />

they were taken to the Kulithurai Magistrate Court, where the Judge made the decision that they should<br />

be put under restraint for 15 days in the Kulithurai Jail.<br />

Later Basheer and his driver Baseer were released after Basheer’s advocate paid a bail.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR 23/03/2008<br />

Victim(s) : Saleth Kasi Raja<br />

Perpetrator(s) : 1) Picchi Lazar, SI, Valliyur Women PS<br />

Location : Valliyur Women PS, Tirunelveli District<br />

Date of incident : 01/11/2007 and 05/03/2008<br />

Case details:<br />

Victim Saleth Kasi Raja (29) was a resident of Pudhur Acchampadu in Tirunelveli and a member of the<br />

Christian-Nadar community.<br />

In 2006 Saleth married Paulthangam, but after one month, they started disputing. So after a while,<br />

Paulthangam went to her parents’ home and refused to come back.<br />

Then on 18 December 2006, Paulthangam’s parents lodged a complaint against Saleth at Valliyur<br />

Woman police station, alleging that he subjected her to torture and demanded more dowries from her<br />

parents. Sub-Inspector (SI) Grace advised both of them to think it over and to come again after 3<br />

months.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

351<br />

On 31 October 2007, Paulthangam lodged another complaint in the police station against Saleth. The<br />

following day Saleth went to the police station to enquire about the matter. SI Picchi Lazer asked him to<br />

sign a statement agreeing to live separated from his wife, but he refused to sign. In response to this, the<br />

SI slapped him on his left cheek 5 times and threatened to file a case against him if he did not sign.<br />

However, Saleth stated that he would have the issue solved through the court.<br />

On 26 November 2007, Saleth filed a case at Tirunelveli District Court, stating his wish to live together<br />

with his wife. After this, the police continuously came to his residence on the pretext of enquiry. So, Saleth<br />

appealed for anticipatory bail. Paulthangam submitted a writ petition against his case at the court.<br />

On 28 January 2008, Saleth met with the Superintendent of Police and lodged a complaint against the<br />

police officers, who were chicaning him while the case was pending in the court.<br />

On 7 February 2008, the Inspector at Valliyur police station, Senthil Kumar, called both the parties and<br />

conducted an enquiry about the dispute. Saleth and Paulthangam both gave written statements on the<br />

matter.<br />

On 14 February 2008, the Valliyur police filed an FIR against Saleth, alleging that he demanded Rs.<br />

50,000/- from his wife’s parents. Since 5 March 2008, Saleth was ordered to sign at Valliyur Woman<br />

police station every day on a condition bail. When Saleth went to the police station to sign on 5 March<br />

2008, SI Lazer threatened him that she would file a case against him, if he did not act according to her<br />

instruction. Then she asked him to buy 5 Quires of paper and 10 numbers of pens and so he did.<br />

While, the case on his family issue was pending in court, he was continuously threatened by the police.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN//VEL23/03/2008<br />

Victim(s) : S. Rajendran, Vijaya Kumar, and other 39 auto drivers<br />

Perpetrator(s) : Mr. Gunasekaran, SI Katpadi PS<br />

Location : Katpadi PS<br />

Date of incident : 25/2/2008<br />

Victim S. Rajendran (28) resided at 10th Cross Street, Bavani Nagar, Katpadi Taluk, Vellore District. He<br />

belonged to the Matharayar community and worked as an auto driver.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

352<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

40 auto drivers formed the VIT Auto Driver Welfare Association and they stand in opposite of the VIT<br />

College in Katpadi. Mr. S. Rajendran was the president.<br />

On 25 February 2008 at around 11.00 a.m. auto drivers of the Katpadi Bus stand and the Railway station<br />

attempted to assault Mr. Rajendran and three other drivers saying that they should not park at the VIT<br />

Stand and they should pay Rs. 10,000/-.<br />

Caused by this the drivers met the District Collector and the Superintendent of Police (SP) directly and<br />

gave a complaint, but no measures were taken. On 27 February 2008 they gave again complaints to the<br />

District Collector, the SP, the Judicial Magistrate, the Chief Minister’s (CM) Special Cell and the Deputy<br />

Inspector General (DIG) of Vellore, but again nothing happened. That is why they lodged a complaint at<br />

the Chief Judicial Magistrate (CJM) Vellore to provide the permission to stay in opposite to the VIT<br />

College<br />

On 20 March 2008 Mr. Gunasekaran, Sub Inspector (SI) of the Katpadi Police Station (PS) threatened<br />

to destroy the drivers and their autos if they wouldn’t withdraw the case. He also seized some autos and<br />

asked them to bring the Secretary and the members of the Association to him, because only then he<br />

would return the autos.<br />

As a result they sent complaints to the SP and District Collector through registered post and sent FAX to<br />

the CM cell, the CJM, the DIG, the SP and the District Collector. Following that, they made a complaint<br />

to Mr. Pattabi, DSP. Because of this the police filed a false case, that the autos went on high speed and<br />

he charged penalty against three of them. Only after paying it, they were allowed to take their autos.<br />

On 22 March 2008 two constables under the leadership of Mr. Gunasekaran, SI, entered Mr. S.<br />

Rajendran’s house. They took his auto to the PS. On 24 March 2008 Rajendran gave along with the<br />

other 39 drivers a petition to the District Collector to release the auto. As a result on 27 and 28 March the<br />

drivers were asked to come to the PS, but being there they had to wait for a long time although nothing<br />

happened and nobody talked to them.<br />

On 29 March 2008 three constables took away three other autos on the order of the SI. Regarding this<br />

he misused his power and although the drivers went to ask him to return their autos, he refused to do so.


FF Code : HRM/EU/TN/SVG24/06/2008<br />

Victim(s) : Kapil Dev<br />

Perpetrator(s) : 1) Shanmugavel, SI, Karaikudi PS<br />

2) Ravichandran, PI, Karaikudi PS<br />

Location : Karaikudi<br />

Date of incident : 25/03/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Kapil Dev was a resident of Karaikudi. He was a student and he had driven auto to earn his<br />

living. A constable named Mayakanan had illegally seized a part of the village property. So the villagers<br />

had given a complaint against him.<br />

On 25 th March, 2008 few people of the village had taken his auto to Devakottai road. On the way, the<br />

concerned police constable with his son and few others had stopped them. They have beaten the victim<br />

Kapil Dev and others in the auto. They have damaged the auto and have snatched Rs 4030. They have<br />

kicked him with boot clad foot. The victim had sustained injuries on his left hand and on knee and he was<br />

hospitalized. The next day, a police had gone to the hospital and had got his signature on blank papers.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

353<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/25/06/2008<br />

Victim(s) : Dharmalinga Udayar (42)<br />

Perpetrator(s) : Police<br />

Location : Pillayarpuram<br />

Date of incident : 05/6/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Dharmalinga Udayar (42) worked as a firewood seller and treasurer of the Kanyakumari BJP<br />

wing. He lived in Pillayarpuram.<br />

On 5 June 2008 he took part on a procession of the Muthumariamman temple.<br />

The police prohibited the procession to march through a Christian district to prevent religious violence.<br />

When the procession was marching through this district in spite of the warning, the police attacked the<br />

crowd with lathi-charges.<br />

Due to that Udayar got serious injuries on his head and his body.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code: : HRM/EU/TN/MDU/25/03/2008<br />

Victim(s): : Narayanan<br />

Perpetrator(s): : 1) Muthukumar, HC 2) Paramasivam, HC 3) Muthupandi, HC<br />

4) Sasi, police driver<br />

Location: : Chatthirapatti P.S., Madurai District.<br />

Date of incident: : 27/3/2008<br />

Case details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

Victim Narayanan (25) was a resident of Muniyandipuram, Pasumalai, Madurai and a member of the<br />

Kal-Ottar community. As other members of his community, he was engaged in stone cutting work. Quite<br />

regularly, the police used to arrest the members of the community under false allegations of theft,<br />

detained them illegally and subjected them to torture.<br />

354<br />

Such a false theft case was pending against Narayanan at the Judicial Magistrate court at Virudhunagar.<br />

On 27 March 2008, Narayanan was returning from Virudhunagar, he boarded a city bus from<br />

Tirumnagalam and got off at Moolakarai Bus stop. There, a Police Constable grabbed him and four<br />

other persons came to him and caught hold of him. They put him inside a van and took him to a Police<br />

Station (PS) situated at Chatthirapatti. One of them threatened him by putting a revolver on his back. Only<br />

after reaching the PS, he was informed that the men that had taken him were Head Constables (HC)<br />

Muthukumar, Muthupandi and Paramasivam, the police driver Sasi and a fifth person, who was not a<br />

policeman. HC Muthukumar asked Narayanan to give back 110 Sovereigns of gold jewels in connection<br />

with a theft case. When Narayayanan denied the allegation and told the police that he was not involved<br />

in any incident, the policemen gathered and beat him severely with batons on his body so that his leg<br />

was injured.<br />

Later HC Muthukumar took him to two jewelry shops and accused him of having sold gold jewels at their<br />

shops. Narayanan denied this allegation stating that he did not know the shop owners, but HC Muthukumar<br />

did not believe any word.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Then, on 30 March 2008, HC Muthukumar took Narayanan to the PS at Nagamalai Pudukottai. He told<br />

Narayanan that somebody had sent a petition on behalf of him stating that he was held under illegal<br />

detention and so he could not let release him. He told him that he would file a case against him.<br />

Accordingly, a theft case was filed against Narayanan. The HC then threatened Narayanan that he<br />

should not tell anything about the ill-treatment, when he was remanded to the court. At the court, he was<br />

remanded to jail for 15 days. He came out on bail and had to sign daily at Nagamalai Pudukottai PS.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/25/06/2008<br />

Victim(s) : Thilagavathy<br />

Perpetrator(s) : SI Muniyasamy<br />

Location : East PS<br />

Date of incident : 07/06/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Thilagavathy (35) resides at Ayyampettai in Kumbakonam Taluk, Tanjire District. She belongs<br />

to the Hindu-Kallar community.<br />

One Navamani lodged a complaint against Thilagavathy’s nephew Thennarasu at the East police<br />

station regarding some dispute about a real estate.<br />

On 7 June 2008 at around 4.00 a.m., two police constables came to Thennarasu’s house and called<br />

him to the station and hit him with the baton.<br />

At 2.00 p.m. when Thilagavathy and Thennarasu’s other family members contacted the police station,<br />

they were told that the Sub-Inspector (SI) was not present and asked to come in the evening. When<br />

they went to the police station at around 7.30 p.m. they found that Thennarasu was made sit in nothing<br />

but his underwear. He told them that SI Muniyasamy had subjected him to torture by beating him with<br />

a baton on his back and left leg.<br />

At around 8.00 p.m. when Thilagavathy asked SI Muniyasamy, why he had beaten Thennarasu, the<br />

SI got furious and hurled a plastic chair towards her. Then he gave a hard punch on her shoulder and<br />

shouted at her, threatening to file a false case against her and put her in jail.<br />

Then the police filed a false case against Thennarasu alleging that he verbally abused a woman.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/25/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : 1) Senthil Kumar; 2) Suresh Kumar;<br />

3) Mahendran S. Mohan; 4) Manikandan<br />

Perpetrator(s) : Gunasekaran, SI, Katpadi PS<br />

Location : Katpadi PS<br />

Date of incident: : 01/<strong>04</strong>/2008<br />

The victim Senthil Kumar was a resident of Katpadi Circle, Vellore and a member of the Adidravidar<br />

community. The victim M. Mahendran was a resident of Thootampalayam, Vellore and a member of<br />

the Hindu Aagamudiyar community. The victim Manikandan (24) was a resident of Thottampalayam,<br />

Vellore and a member of the Vanniyar community. The victim Suresh Mani was a member of the<br />

Adidravidar community and a resident of Sevur, Katpadi.They were all auto drivers.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

355


On 29 March 2008 at 4.30 p.m., Manikandan was standing at the Railway station auto stand, when<br />

railway stand drivers Sasikumar, Sajahan, Murugan and Sunil came up to him and verbally abused<br />

him. Sunil took his keys and threw them away and threatened Manikandan that if would ever come there<br />

again, he would not survive.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

356<br />

On 31 March 2008, Manikandan and some other auto drivers complained to the Super-Intendent of<br />

Police that railway stand drivers continuously threatened them. In response to this complaint, two police<br />

officers from Kadpadi police station took Mahendran to the police station at 9.30 on 1 April 2008. The one<br />

police man was wearing uniform, while the other was in civil dress. When Mahendran asked them the<br />

reason of arrest, one police officer scolded and threatened him. So without further protest, he went with<br />

them to the police station with a uniformed police officer in his auto. At the police station, one police officer<br />

threatened him and told him to go inside.<br />

Inside the police station, the Sub-Inspector (SI), Anil, Essa and Sasikumar were present. Later Sajahan<br />

also arrived and he accused Mahendran of beating him. When Mahendran denied this accusation, the<br />

SI scolded him and verbally abused him.<br />

In response to Mahendran’s arrest, nearly 50 share auto drivers immediately went to the police station<br />

and protested. Two police men asked them why they gathered there and continuously beat them up with<br />

their hands and lathi sticks to disperse them. Among the protestors was Senthil, who had been asked to<br />

come to the police station earlier that day. Due to the beatings of the police, Senthil got a wound at his head<br />

and it was bleeding heavily. The other auto drivers admitted him in Aadukampalai Government Hospital.<br />

His friend Suresh Kumar was also wounded by the beatings of the police.<br />

Senthil did not complaint about the incident to avoid further problems with the police.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/26/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : Public of the Thottiyapatti village<br />

Perpetrator(s) : Mr. Rajarajan, DSP, Perayur PS<br />

Location : Thottiapatti village in Perayur Taluk, Madurai District.<br />

Date of incident : 20/<strong>04</strong>/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

The population of the Pallar community people is large. 17 members got an ownership record of the land<br />

they occupied. Since, that land was left unused for a long period of time members of another community<br />

called Kallar began using it. The people who got the ownership record for the land gave a petition to the<br />

revenue authorities to clear the land encroached by the members of the Kallar community<br />

On their request, the Tahsildar Panneerselvam arranged for the eviction assisted by a team of police led<br />

by District Superintendent of Police (DSP) Rajarajan. During the eviction process, a scuffle between the


police and the Kallar community took place and the police sustained injuries. The police lathi charged on<br />

the public and arrested 13 women.<br />

When people’s <strong>watch</strong> asked to arrange to meet the family members of the victims, the people told that<br />

the Pudhiya Tamizhagam Party will take care of the case and they are not in need of any human rights<br />

organizations.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/27/03/2008<br />

Victim(s) : Muthukumar<br />

Perpetrator(s) : Selvaraj, SI<br />

Location : Sivagiri police station<br />

Date of incident : 29/2/2008<br />

Victim Muthukumar (25) resided at 2F, Middle Street, Kotthapatti, Sivagiri Taluk, Tirunelveli District and<br />

belonged to the Hindu-Pallar community.<br />

He used to visit his native place once in two months. During one of his visits, he fell in love with<br />

Govindammal who belonged to the Vellar community and resided in the same street. It became an issue<br />

when her parents came to know about it. To escape from the consequences, they decided to elope by<br />

traveling to Udumalpet.<br />

Govindammal’s parents lodged a complaint at the Sivagiri Police Station (PS) and the police threatened<br />

the members of Muthukumar’s family on the pretext of conducting enquiry. On 29 February 2008 at<br />

around 6.00 p.m. Muthukumar and Govindammal went to the PS and explained the matter to the Sub-<br />

Inspector (SI) Selvaraj. The SI simply refused to listen to Muthukumar’s words and beat him on his<br />

belly.<br />

The next day, the police produced Muthukumar and Govindammal at the court. When asked,<br />

Govindammal stated to the Judge that she will live only with Muthukumar so that the Judge ordered her<br />

to be kept under custody at the Women’s Hostel at Madurai since she had not attained the age of 18.<br />

On 18 March 2008 Muthukumar came out on bail under which he had to sign every morning and<br />

evening at the police station for 15 days.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/28/07/2008<br />

Victim(s) : Sathyaraj<br />

Perpetrator(s) : Police team from Vedaranyam PS<br />

Location : Poopatti village<br />

Date of incident : 30/06/2008<br />

Victim Sathyaraj (27) resides at Ponnangaadu, Marairayanallur, Vedaranyam, Nagai. He belongs to<br />

the Hindu-Parayar community and is the Assistant Secretary of the Progressive Students Association.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

357


On 30 June 2008 at around 9.00 p.m., Sathyaraj went to the neighboring village Poopatti in order to start<br />

a committee for the abolition of alcohol. At that time Shanmugam, his son Nataraj, Pazhani selvam and<br />

his wife Tamizharasi blocked his way and threatened him. Then after he walked a distance, the first two<br />

people hurled a log of wood towards his leg. Then, they threw a stone towards his back.<br />

Afterwards Sathyaraj went to Vedaranyam police station and lodged a complaint about the incident to the<br />

Inspector Rajendran. The Inspector received it carelessly and asked him to leave. When he returned<br />

from the police station, the opponent Shanmugam had lodged a complaint against him alleging that he<br />

went to their village taking a group with him to stage an attack on them.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

358<br />

In this situation, when Sathayraj was walking through the bazaar Street at Poopatti one Oozhiyan alias<br />

Ramasamy stabbed him in his right arm with a weapon used for chiseling palm tree. Nagaraj and<br />

Govindaraj together held him. On seeing this, his uncle Subbaiyan came to save him and was also<br />

stabbed.<br />

Sathayraj was taken to the Vedaranyam government hospital at around 10.30 p.m. The doctors referred<br />

him to Tanjore Medical College hospital.<br />

A police team led by Inspector Rajendran entered Poopatti village and smashed the tiled house of<br />

Veerasamy, who was a member of the Parayar Caste community. The police broke open the locked<br />

house with a steel pipe and ventured inside the house and smashed up the utensils, glass windows and<br />

DTH Antenna. They also entered into Saravanmuthu’s house and broke all the household materials.<br />

According to Sathayraj, the police men were drunk and dressed in civil.<br />

Later the police filed a case of attempt of murder against Sathayraj and Tahmbusamy.<br />

Sathayraj states that inspector Rajendran has received a Rs. 30000/- from the opponents as a bribe.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TIR/28/03/2008<br />

Victim(s): : Subramanian<br />

Perpetrator(s): : Varadharajan, PC, Manoor PS<br />

Location: : Manoor PS, Tirunelveli District<br />

Date of incident: : 19/03/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

The victim Subramanian (50) was a resident of Thenkalam Village, Tirunelveli and a member of the<br />

Hindu-Pallar community. He worked in agriculture and also as a daily wage labor.<br />

On 19 March 2008 at around 7.00 a.m., Subramanian was going to his farm carrying fertilizer. At that<br />

time, Muniyasamy’s dog came after Subramanian and tried to bite him. As Muniyasamy didn’t call the<br />

dog, he picked up a stick and drove the dog away. When he was trying to hit the dog, he accidentally<br />

broke a tube light fitting.<br />

Later, Subramanian’s neighbors informed him that the police had come to his house searching for him.<br />

So he went to the police station along with his brother Karuppasamy and relatives Murugan and


Verghese Raj. Muniyasamy was at the entrance of the police station and told the police constable (PC)<br />

that Subramanian was the person, who broke the tube light. Without conducting an enquiry, the PC<br />

slapped Subramanian on his left cheek. Thereafter he punched him on his back 3 times and verbally<br />

abused him.<br />

When Karuppasamy told the police men that they should conduct a proper enquiry, the PC also verbally<br />

abused him and threatened to file a false case against him if he did not get out of the police station<br />

immediately. Then the PC turned to Subramanian again and shouted at him to remove his shirt.<br />

Subramanian removed his shirt and was kept sitting at the police station.<br />

After a while advocate clerk Ramakrishnan was informed about Subramanian’s arrest and came to the<br />

police station. Then, the police made Subramanian sign a written statement that he would not commit<br />

any mistake in the future. At around 10.00 p.m., the police released him.<br />

On 20 March 2008, Subramanian paid a penalty of Rs. 250/- at the Palayamkottai court, because the<br />

police had filed a petty case against him.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN /29/07/2008<br />

Victim(s) : Bharathi<br />

Perpetrator(s) : Kulothungan, SI<br />

Location : Madukur PS<br />

Date of incident : 13/<strong>04</strong>/2008<br />

359<br />

Case Details:<br />

Victim Bharathi (27) resides at Pulavanji village, Madukur Panchayat Union, Pattukottai , Tanjore. He<br />

belongs to the Hindu-Kozhiyar (Parayar) community and works on his family’s farm.<br />

There was a land-dispute, which included several acts of vandalism against the property of the victim’s<br />

family. Therefore they lodged a complaint at Madkur police station on 13 April 2008. Sub-Inspector<br />

Kulothungan responded to this by slapping Bharathi on his cheek and the police did not take any action<br />

in the matter, because they were bribed by the opponents.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/30/03/2008<br />

Victim(s) : Dheenshaw<br />

Perpetrator(s) : Preparators1. SI Balaji, Magadu T14 Police station.<br />

2. Inspector Mr. Alagesan. 3. Mavullivakkam<br />

1. Jothi, 2. Suthandiram, 3. Vande matharam 4. Yesudass<br />

Location : Mangadu Police Station<br />

Date of incident : March 2008<br />

Case Details:<br />

The victim Dheenshaw (21) was a resident of Paraniputhur, Chennai. He was a Muslim and worked as<br />

a kooli labourer in a Juice shop located at Mavulivakkam.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


On 14 th March 2008 at around 3 p.m. there was a fight between Dheensaw’s father Jaleel Batcha and<br />

a customer in the juice shop. Do, Dheenshaw complained at Mangadu police station. Policemen came<br />

to the shop at a time, when Dheensha was not there. So, they beat Jaleel Batcha and the shop owner.<br />

They caught them by their shirt collars and took them to the police station.<br />

On knowing this, Dheensaha not go to the house.<br />

On 15 th March 2008 Dheenshaw’s body was found in the Ramapuram area. His family was informed<br />

about this after the postmortem was conducted by the Vallasaravakkam police. This news about<br />

Dheenshaw’s death was published on 17th March 2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

360<br />

FF Code : HRM/EU/TN/KK/30/07/2008<br />

Victim(s) : Rajendran<br />

Perpetrator(s) : Subbaiah, Inspector<br />

Location : North Soorankudi<br />

Date of incident : 26/06/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Rajendran (38) was member of the Hindu Nadar Caste community and a resident of North<br />

Soorankudi village, Agastheeshwaram, Kanyakumari.<br />

On 26 June 2008, Rajendran’s mother Thangamani died in an accident. The village administration<br />

demanded him to pay a tax of 7000 Rupees in order to cremate her body. The police acted in favor of the<br />

village administration and filed a case against him based on a false complaint given by the village<br />

administration. Police inspector Subbaiah entered his house in the night and beat him hard on his chest.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/30/05/2008<br />

Victim(s) : 1) Madurai Veeran2) Ravichandran<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugesan, HC, Bazaar PS, Ramanathapuram 2) Babu Rao,<br />

Town Police station Ramanathapuram3) Sugumar, HC,<br />

Keezhakarai PS Ramanathapuram<br />

Location : Fatima College, Madurai<br />

Date of incident : 29/5/2008<br />

Case details:<br />

Victim Madurai Veeran (25) and victim Ravichandran lived in the Vilacheri area at Madurai.<br />

Both, Madurai Veeran and Ravichandran were participants of a public hearing conducted from 29 to 31<br />

May 2008 at the Fatima College campus in Madurai. More than 150 members of the Kal-Ottar Caste<br />

community presented there their cases of police torture. The public hearing was conducted near the 16<br />

Pillar Hall at Tiruparankundram.


On 29 May 2008 at 05.00 p.m. Madurai Veeran and Ravichandran left the Fatima College to have a tea<br />

at a nearby tea stall. Meanwhile a police team consisting of 6 constables, including Murugesan, Head<br />

Constable (HC) of the Bazaar Police Station (PS), Babu Rao, Police Constable (PC) of the Town PS<br />

and Sugumar, HC of the Keezhakarai PS entered the College. They blocked the way in front of Madurai<br />

Veeran and Ravichandran.<br />

The policemen, who were involved in a torture case presented at the college, told them that they heard<br />

about a press interview about the incident which was presented by Madurai Veeran and Ravichandran<br />

the day before. Thereupon the policemen attacked them with handcuff chains.<br />

Madurai Veeran got injured at his head and Ravichandran was hurt not only at his head, but also at his<br />

right cheek. Afterwards the officers threatened them announcing to kill them if they keep on giving<br />

interviews on the torture incident.<br />

Some of the participants saved them from the police officers, but due to the injuries Madurai Veeran and<br />

Ravichandran underwent medical treatment at a hospital. Nevertheless because of Ravichandran’s<br />

injury at the cheek he was not able to speak anymore.<br />

A complaint was made against the perpetrators.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

361<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SVG/30/08/2008<br />

Victim(s): : Malaisamy<br />

Perpetrator(s): : Chidambara Murugesan, PI, Ilayankudi<br />

Location: : Illayankudi<br />

Date of incident: : 01/08/2008<br />

Case details:<br />

The victim Malaichamy (31) was a resident of Devathakudi, Kannamangalam, Sivagangai and a<br />

member of the Hindu Pallar community. He worked as an agricultural coolie and as an auto driver.<br />

On 1 August 2008 at 8 a.m., Malaichamy sat inside his auto reading a newspaper, because his auto had<br />

to be repaired. At that time, Police Inspector (PI) Chidambara Murugesan and another policeman<br />

arrived in civil dress. They called Malaichamy and asked him about his identity. When he replied that he<br />

was an auto driver, they asked him why he was not wearing his uniform. He told them that his auto was<br />

under repair. On hearing this, the policemen said that they would not listen to his explanation and that he<br />

should only be in his auto if he was wearing his uniform. When Malaichamy reinstated that he was not<br />

there to drive the auto but to repair it, the police got annoyed and started to slap him on both his cheeks<br />

continuouly. Then they asked him to carry a big stone and stand at the auto stand.<br />

On 6 August 2008 at 2.30 p.m., the PI and a few other policemen came to the auto stand and saw<br />

Malaichamy and threee other auto drivers not wearing uniform. The policemen asked only Malaichamy<br />

to pay the fine for not wearing uniform. He paid the fine since he did not want to get into more trouble with<br />

the PI and thereby make it difficult to earn his living at the same auto stand in the future.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/KK/31/07/2008<br />

Victim(s) : Shaiju Kumar<br />

Perpetrator(s) : 1) Thangam, SI, Intelligence Department, Vadaseri PS<br />

Location : Vadaseri PS<br />

Date of incident : 27/05/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

362<br />

The victim Shaiju Kumar was a resident of Nagercoil and he belonged to Hindu Seramaar Community.<br />

The mother of the victim was Ward Counselor. The victim was a second year student in Teacher’s<br />

Training. He had taken tuitions for children at his friend Rajesh’s house. Since the victim had his exams,<br />

he had not gone to his friend’s house from the month of March.<br />

On 27 th May, 2008, the SI and few constables had gone to the victim’s house alleging that his friend has<br />

kidnapped a 11 year old girl who had gone for tuition. The victim was taken to police station and asked to<br />

reveal the whereabouts of his friend. The police have stripped him naked and have beaten with batons<br />

several times. When the victim Shaiju Kumar had shouted out of pain, one constable had closed his<br />

mouth tightly and another constable had stood on his thighs.<br />

When the mother of the victim had gone to the police station the next day, the police had sent her out<br />

stating that her son had gone with the police to reveal the place where his friend Rajesh was. Later the<br />

victim was produced before the Magistrate and then sent to prison after medical examination.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/31/07/2008<br />

Victim(s) : Vel Kumar<br />

Perpetrator(s) : Premandha Sinha, SP<br />

Location : Ariyalur Judicial Magistrate Court campus<br />

Date of incident : 06/07/2008<br />

Victim Vel Kumar (38) resides in Kumbakonam and holds the position of Town Secretary, Vanniyar<br />

Association, Kumbakonam in the PMK Party. He is a member of the Vanniyar Caste community.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

On 6 July 2008, Vel Kumar participated in a protest against the arrest of PMK Party functionary Kaadu<br />

Vetti Guru inside the Ariyalur Judicial Magistrate Court campus. After a dispute, the Superintendent of<br />

Police Premandha Sinha ordered a lathi-charge on the crowd at around 9.00 p.m. Many of the people,<br />

who had gathered, were injured but only few were provided with medical treatment. Vel Kumar himself<br />

was injured on his right wrist, shoulder, fingers and buttocks. These parts of his body were swollen and<br />

bruised.<br />

He was taken to the Ariyalur government hospital and after administering first aid, he was referred to the<br />

Tanjore Medical College Hospital at around 12.50 a.m.


FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/33/08/2008<br />

Victim(s): : 1) Kandasamy<br />

Perpetrator(s): : PO Sangagiri PS<br />

Location: : Sangagiri PS<br />

Date of incident: : 25/07/2008<br />

Case details:<br />

Victim Kandasamy is a member of the Arunthathiyar Caste community and residing at Vadugapatti,<br />

Sangariri Taluk, Salem District.<br />

In Vadugapatti nearly 300 families belong to the Scheduled Caste community and on 2 June 2008,<br />

Palani, belonging to the Arunthathiyar Caste community, was beaten and verbally by members of the<br />

dominant Gounder Caste. After this incident a first information report (FIR) was registered at the Sangagiri<br />

police station, but no action was taken on the accused.<br />

After the FIR was registered members of the Arunthathiyar Caste community had to face discrimination<br />

and reprisals.<br />

On 25 July 2008 the police confiscated Kandasamy’s ration card and bicycle. Consequently Kandasamy<br />

went to the Sangagiri police station on 26 July 2008, where he highlighted that he had not committed any<br />

offence and thus wanted to know the reason for the confiscation. The police officer, to whom Kandasamy<br />

spoke, insulted him using sexually and caste abusive terms and beat him with the lathi.<br />

After these happenings the police kept on threatening Kandasamy.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

363<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/CHE/34/03/2008<br />

Victim(s): : Sangeetharaman<br />

Perpetrator(s): : Police, Pulianthoppu PS, Thandaiyarpettai, Chennai<br />

Location: : Pulianthoppu PS, Thandaiyarpettai, Chennai<br />

Date of incident: : 15/01/ 2008<br />

Case details:<br />

The victim Sangeetharaman was a resident of Pulianthoppu area, Thandayarpetti, Chennai. He was a<br />

member of the Hindu-Adhi-Dravidar community and affiliated with the local wing of the Congress Party.<br />

On 15 January 2008, during the Pongal festival celebration, a scuffle broke out between two groups in<br />

the area where Sangeetharaman was residing. As a person who was affiliated with a political party,<br />

Sangeetharaman intervened and mediated a compromise. But the police took him into custody, alleging<br />

that he had been the cause of the dispute. The police brutally abused him at the police station.<br />

When Sangeetharaman’s wife went to the police station to meet her husband, she was beaten up by the<br />

police even though she was 8 months pregnant at the time.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Mano, President of the Chennai District Congress Party, later stated that the police had arrested<br />

Sangeetharaman in order to file false case against him. After the incident the party arranged to file a<br />

petition challenging the police misbehaviour at Chennai High Court.<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/SAL/36/08/2008<br />

Victim(s): : P. Balu<br />

Perpetrator(s): : Mettur police<br />

Location: : Mettur PS<br />

Date of incident: : 15/08/2008<br />

Case details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

364<br />

The victim P. Balu was a resident of Coolie Line, Mettur Dam, Salem and a member of the Hindu Adi<br />

Dravidar Community. He was an orphan and 75% handicapped person. He had completed a DCA in<br />

computer applications.<br />

Since Balu was unable to find a job, he registered in the Employment exchange 11087/97 Court No<br />

X01.10. He also applied for a Government job, but without getting any response. So on 24 October 2008,<br />

he requested the Prime Minister (PM) and other government officials to provide him with a job, but again<br />

no action was taken on his petition. Again on 1 August 2008, he sent petitions to the Chief Minister, PM,<br />

Ministers, Police Officials and other government officials asking them to provide him with a job or else he<br />

would commit suicide on the 61 st Independence Day.<br />

In the morning on 15 August 2008, the Mettur police came to his house and told him that they had to<br />

inquire with him and took him to the police station. There the policemen started hitting him, saying that they<br />

were going to kill him, because he had complained to the PM. Again they threatened to kill him and hit him<br />

on his cheeks, so that he shouted with pain. Later the policemen released him after making him write a<br />

statement that he would not commit suicide.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case details:<br />

FF Code: : HRM/EU/TN/TAN/36/07/2008<br />

Victim(s): : P. Srinivasan<br />

Perpetrator(s): : Police, Kalaparampur PS<br />

Location: : Kalaparampur PS<br />

Date of incident: : 27/06/2008<br />

The victim P. Srinivasan, (37) was a member of the Pallar community and a resident of Melavalampuri,<br />

Karanthantangudi, Thanjavur. He worked as an agricultural coolie laborer. Due to an accident, he had<br />

lost his one hand.


On 27 June 2008, when Srinivasan was sleeping alone in the house around 5 a.m., police men dressed<br />

in civil knocked on the door. One policeman beat Srinivasan on his body with a stick and another<br />

policeman pulled him to the police van. When Srinivasan stated his innocence and asked the reason of<br />

arrest, one policeman accused him of having stolen Panner Selvam’s wife Devaki’s electric pump set.<br />

Srinivasan replied that it would have been impossible for him to steel it as he only had one hand. They<br />

told him to come to the police station to sort out the matter and put him in the police van. His uncle<br />

Uthrapathy (52) was also in the van and they were both brought to Kalaparampur police station. When<br />

they arrived there, they were locked up in a room.<br />

On the next morning at 9.30 a.m., the staff at the police station pulled Srinivasan and Uthrapathy out of the<br />

room and made them stand in front of the Police Inspector (PI). The PI asked where they kept Devaki’s<br />

pumpset, which they had stolen. Srinivasan and Uthrapathy both stated that they had not stolen anything.<br />

They also told the PI that their family had long had a property dispute with Devaki’s family, and that<br />

Devaki’s family had therefore filed a false complaint against them.<br />

Finally the PI ordered them to confess the theft. Thereafter a F.I.R. was filed against them and they were<br />

presented before the court and both put to jail.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

365<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/36/06/2008<br />

Victim(s) : Priya<br />

Perpetrator(s) : Subramani, SI, Vellore Taluk PS<br />

Location : Vellore Taluk PS<br />

Date of incident : 27/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Priya was wife of Balaji and they were a couple of inter caste marriage. In December, 2007<br />

the victim’s husband had borrowed Rs 10,000 from one Gangabai for 10% interest. The victim’s<br />

husband had paid an interest of Rs 3000 and a principal amount of Rs 6000. He had assured to pay<br />

her Rs 5000 but she insisted that he should pay Rs 7500. The victim’s husband had mortgaged his<br />

wife’s earrings and had given Rs 5000 to Gangabai, but she had refused to accept and had threatened<br />

to complaint to the police that he had stolen her earrings.<br />

On 27 th May, 2008 Ganagabai had gone to the victim’s house with her henchmen and demanded<br />

money and had threatened them with dire consequences. Later the victim had given a complaint to the<br />

police. But the police had refused to get the complaint. The following day, two constables had gone to the<br />

victim Priya’s house in the absence of her husband and have snatched her cell phone and her 2 ½<br />

sovereign of necklace.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/37/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim(s) : M. Jeyachandran<br />

Perpetrator(s) : Mr. Kumarasamy Sub-inspector<br />

Location : Traffic Police Station of Pookkadai Bazar<br />

Date of incident : 20/4/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

366<br />

Victim M. Jeyachandran (29) resided with his father, his mother, his wife and his son at D. No. 5/12,<br />

South Clerk Salai, Ennore, Chennai-57. He was a proprietor of the Padma Constructions belonging to<br />

Mudaliar Community.<br />

On 20 April 2008 at about 7.30 p.m. he went to Pookadai Bazaar with his friend Devaraj for buying some<br />

things. When he purchased the shoe in the Bose Road, the Sub-inspector (SI) of Police from the Traffic<br />

Police Station (PS) of Pookkadai Bazaar Mr. Kumarasamy stopped him and plunged his motor cycle<br />

key. He asked to return the key and said that he ridded his motor cycle in a correct position of traffic rules,<br />

but the SI didn’t recognize M. Jeyachandran’s speaking and beat on his cheek in such a hard way that<br />

he suffered by pain and got affected by sounds in his ear. The SI directed a police constable to take away<br />

his vehicle although he begged to stop it. Moreover the SI took away his RC book and his license.<br />

Caused by this incident M. Jeyachandran gave intimation to Mr. Santhakumar, who is an employee of<br />

the Human Rights Residential Committee. Firstly they met in the Pookkadai Bazaar PS to talk about the<br />

incident. Then Mr. Santhakumar took him to the KMC hospital for taking treatment. Afterwards they<br />

returned to the PS where M. Jeyachandran filed a complaint against the SI also asking to return the<br />

vehicle.<br />

At the same time the Assistant Commissioner (AC) of Police arrived and so M. Jeyachandran gave<br />

also a statement to him. The AC replied that actions would be taken. After this the AC went away.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

On 21 April 2008 at around 10.00 a.m. M. Jeyachandran and his friend Devaraj as far as Mr. Santhakumar<br />

went again to the PS for asking to return his vehicle, but the Inspector wasn’t there and so they went there<br />

a second time.<br />

At this time they talked to the Inspector of Police Mr. Surendranath and spoke again about the incident.<br />

Caused by M. Jeyachandran’s statement the Inspector called the SI and scolded him in the other’s<br />

presence. In fact the SI begged for apologize. Finally M. Jeyachandran got back his vehicle, his<br />

licenses and his key and didn’t do any action of complaining about the SI due to this apology.


FF Code : HRM/EU/TN/TAN/37/07/2008<br />

Victim(s) : N. Ramesh<br />

Perpetrator(s) : Two police constables, Tanjore<br />

Location : Tanjore<br />

Date of incident : 14/7/2008<br />

Case Details:<br />

Victim N. Ramesh (34) resided at Draupathiamman Kovil Street in Karukudi, Rayampettai Post,<br />

Thiruvaiyaru in Tanjore District. He belonged to the Hindu-Palalr community and worked as a van<br />

driver.<br />

On 14 July 2008 he and his colleague Suresh (33) went in a van to work at Thiruvaroor. After they<br />

returned they parked the van at the stand and tried to pick up a bus to Thiruvaiyaru. Walking on the road<br />

two police constables stared at them and asked where they lived and what they were doing at that late<br />

hour, because it was around 11.45 p.m. Ramesh replied that they were van drivers and returning home<br />

with a bus after work.<br />

One of the police commented that they did not look as drivers but rather as thieves. Ramesh retorted<br />

that the police always doubted about the innocents and told those thieves.<br />

The two constables got furious and shouted calling them dogs. Moreover they started beating Suresh<br />

on his arms and legs. Ramesh caught hold of the baton with his hand and the constable shouted to leave<br />

it. In fact he did, but the constable raised the cane again to beat him which made him again catching the<br />

cane. He also took out his cell phone and contacted the District Human Rights Monitoring of People’s<br />

Watch.<br />

Meanwhile the inspector of the Tanjore East police station (PS) arrived in a jeep and asked the<br />

constables what the matter was. Ramesh explained the situation to him telling that when he and his<br />

colleague were on the way home the two police constables stopped them and beat them up. The<br />

inspector asked Ramesh whom he was contacting over the phone and he answered that it was the<br />

DHRM of the People’s Watch. Then the inspector scolded the police constables and asked Ramesh<br />

and Suresh to go.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/MDU/38/07/2008<br />

Victim(s) : Gopi & 5 Others<br />

Perpetrator(s) : Kaliyasubramani, SI, Amaravathi Pudur PS<br />

Location : Amaravathi Pudur PS<br />

Date of incident : 29/06/2008<br />

The victim Gopi was a resident of Bethaniyapuram and he was working as a labourer at Madura Coats<br />

On 29 th June, 2008 when the victim and other laboueres were sleeping in their house at Bethaniyapuram,<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

367


a police team under the leadership of the SI had gone there. The police had arrested all of them without<br />

arrest warrant. The police had told their family members that they were going to take them to Teppakulam<br />

Police Station, but they were taken to Amaravathi Pudur Police Station.<br />

When one of the victim’s sister had questioned the police, the police had abused her with sexually<br />

abusive words. The victim’s were made to clean the toilets and their two-wheelers. Later all six of them<br />

were made to stand in a line for identification by some people. But they have told the police, that the<br />

victim’s were not the concerned people. All the victims were hit brutally with the baton and one of the<br />

victims named Kunchappan had sustained bleeding injuries on his ears and had fainted. Later finger<br />

prints of all of them were taken and they were released.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

368<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TAN/39/08/2008<br />

Victim(s) : Ravi (a) Apu Ravi<br />

Perpetrator(s) : Rajendran, Inspector, West PS, Kumbakonam<br />

Location : West PS, Kumbakonam<br />

Date of incident : 03/08/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Ravi (a) Apu Ravi was a resident of Kumbakonam and he belonged to Kallar Community. He<br />

was a life term convict since 2001. He had visited his family on parole. One day, when the victim had<br />

come on parole, he had absconded. The police had often gone to his house and had harassed his wife<br />

and family members in name of inquiry.<br />

On 3 rd August, 2008 when he had gone to his house secretly, the police have caught hold of him. The<br />

police have taken him to different police stations and have beaten him. The wife of the victim was not able<br />

to find him in the police station and she had given complaints to the higher officials. After two days, the<br />

victim Ravi was produced before the Court and he had sustained blood injuries on his legs and back.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/39/06/2008<br />

Victim(s) : Vaikundam<br />

Perpetrator(s) : Bonjolai, SI, Thirupathur Urban PS<br />

Location : Thirupathur Urban PS<br />

Date of incident : 08/06/2008<br />

The victim Vaikundam was 80 years old and he had resided with his daughter Bharathi. On 8 th June,<br />

2008 the Inspector of Thirupathur Police Station had gone to the victim’s house with a lady SI and few<br />

constables. The police alleged that his daughter was involved in prostitution and had taken both of them<br />

to the police station.


When the victim’s daughter had protested, the Lady SI had caught her by her hair and had dragged her<br />

to the jeep. The SI had abused her with filthy words saying that she was a prostitute. The police had cut<br />

her Thali chain and had taken two rings from her bureau. All the police had made fun of her and had<br />

locked her in the cell. The next day, the police have filed her under a theft case and produced her before<br />

the Court. Her aged father was also beaten by the police and deprived of food and water and released<br />

the next day.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/40/03/2008<br />

Victim(s) : Janarthan alias Shankar<br />

Perpetrator(s) : Malliga SI<br />

Location : Police Station Ennur, Chennai<br />

Date of incident : 11/03/2008<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

Case Details:<br />

369<br />

Victim Janarthan alias Shankar (30) is a fisher man who lived with his brother (31) and whose wife (25)<br />

at 4thStreet, Bharathiyar Nagar, Beach road, Ennur in Chennai. He was blind and didn’t work. When he<br />

was a small boy the mother got separate from the family and the father died in 2006. He was a<br />

government servant and because of this Janarthan and his brother lived without any problems, but the<br />

mother made a complaint against them referring to the house they were living in.<br />

On 11 March 2008 at about 1.00 p.m. two female police constables came and entered into Janarthan’s<br />

house. The women explained that his mother filed a complaint against him and took him to the police<br />

station (PS). He asked for the reason and they replied that he should have beaten his mother and taken<br />

her out of the house. Although he promised that it didn’t happen anyway, the women threatened him, his<br />

brother and whose wife to leave the house. Caused by the fear for the police they did what they wanted.<br />

Meanwhile the police took the house key, opened the office and took away important family letters.<br />

In the PS the three were directed to sit at a corner. After a while Janarthan was forced to accept an<br />

allegations made by his mother. He should admit that he had sent her out of the house and that he beat<br />

her. He refused to do so and they told him that he will be taken in jail. Moreover the Sub-inspector Malliga<br />

forced Janarthan to sign and kicked in his cheek with a lathi stick. When he stated that he is unable to<br />

sign due to his blindness she sent all the three away.<br />

20 April 2008 Janarthan made a complaint for this happening.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF code : HRM/EU/TN/MDU/40/07/2008<br />

Victim : Arockia Selva Ramesh<br />

Perpetrators : SI<br />

Location : Oormachikulam PS, Madurai District.<br />

Date of incident : 13/07/2008<br />

Case details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

370<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim Arockia Selva Ramesh resides in Appan Thirupathi Area near Azhagarkovil in Madurai<br />

District. He belongs to Christian-Nadar community and works as an advocate at the Madurai District<br />

Court.<br />

On 13 July 2008, Arockia went to meet his friend Anandh. His friends Azhagar and Thennarasu were<br />

also there with him, when Head Constable (HC) Kumarguru from Appan Thirupathi police station, who<br />

was on patrol duty, saw Azhagar and took him along with him, stating that he was wanted in connection<br />

with a case.<br />

Arockia, Anandh and Thennarasu went to the police station and demanded that the HC should clarify the<br />

reason for Azhagar’s arrest and detention at the police station, but the HC refused to tell them the reason<br />

of. When Arockia insisted on being informed about the case against Azhagar in his status as a lawyer,<br />

the police directed them to approach the Police Inspector at Oormachikulam police station.<br />

So, Arockia, Anandh and Thennarasu went to Oormachikulam police station, but before they reached<br />

the police station, HC Kumaraguru had informed the Oormachikulam police over phone that the 3 of<br />

them had besieged the Appan Thirupathy police station, caused disturbance there and prevented the<br />

police authorities from performing their duties.<br />

On reaching Oormachikulam police station, Arockia, Anandh and Thennarasu approached the Sub-<br />

Inspector (SI) (since the Inspector was not available) and asked for clarification on Azhagar’s arrest.<br />

The SI sarcastically asked them if they were the people, who caused dsturbance at the Appan Thirupathy<br />

police station by beating HC Kumaraguru and shattering the properties there.<br />

When Arockia explained to the SI what had actually happened, the SI scolded him, saying that as an<br />

advocate his duties are within the limits of the court only and so he did not have the right go to a police<br />

station and act as rowdy. Then the SI got up and slapped Arockia on his cheek. Arockia warned the SI<br />

that as an advocate, he make the SI answer for his action. But anyhow, the SI and some police<br />

constables thrashed Arockia, Anandh and Thennarasu with the baton.<br />

Afterwards, the police filed a case against them and produced them before the court. Arockia explained<br />

the incident to the Judge, who ordered him to be admitted at the government hospital for medical<br />

treatment. Arockia stated that he did not need any legal assistance in the case, as he decided to take up<br />

the case individually at the court against the corned police men.


FF Code : EU/TN/MDU41/07/2008<br />

Victim(s) : Babu<br />

Perpetrator(s) : Ravindran, Inspector, Thalakulam PS<br />

Location : Thalakulam PS<br />

Date of incident : 27/12/2007<br />

Case Details:<br />

The victim Babu was a resident of Tattaneri and he was running an elementary school. He had enmity<br />

with Madhavan of the same area regarding a house deal. Madhavan had lodged a compliant through<br />

his wife that the victim had stolen her jewels.<br />

Based on the complaint, the police had gone to the victim’s house on 27 th December, 2007 and had<br />

asked him to reveal the place where he had concealed the stolen jewels. The victim had told the police<br />

that he was not aware of that, but the police had taken him to the police station and had kicked him with<br />

boot clad foot. The police had slapped him about five times asking for the stolen jewels. Then a false case<br />

was filed against the victim and he was sent to jail. The victim had later come out on bail and had received<br />

treatment.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

371<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL41/06/2008<br />

Victim(s) : Mr. Ramachandra Rao<br />

Perpetrator(s) : Palani, PI, Sathuvachari PS<br />

Location : Victim Residence and Sathuvachari PS<br />

Date of incident : 21/06/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Mr. Ramachandra Rao (51) lived with his family in 9/3oB, Mullai Nagar, Sathuvachari, Vellore.<br />

He was married and had two daughters and a son. He worked as a lorry owner and driver and<br />

belonged to the Hindu Maratiyar community.<br />

On 21 June 2008 at around 11.30 a.m. Inspector Palani and 4 other policemen came forcefully to Mr.<br />

Ramachandra Rao’s house.<br />

The inspector told Ramachandra to sit inside the jeep although he just wore his shirt. Nevertheless the<br />

inspector held his shirt collar, beat him and pushed him to enter the jeep. Mr. Ramachandra asked why<br />

he was taken, but the inspector did not bother. On the street there were some people <strong>watch</strong>ing this<br />

incident. Also his daughter came and asked the inspector angrily for the reason taking her father, but he<br />

didn’t react.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


The van stopped in front of the Sathuvachari Police station (PS), Vellore district. The inspector went<br />

inside and sat down on his seat. In between Ramachandra’s son Ganesh (22) arrived there, too. He<br />

talked to the Inspector. Without any reason Ramachandra was put in the PS for 1 ½ hours holding out in<br />

a standing position and afterwards he was sent home.<br />

On 23 June 2008 Ramachandra gave a petition to the collector. He forwarded that petition to the District<br />

Returning Officer (DRO) Suganthy. As a result the inspector came for an enquiry and talked a long time<br />

to the DRO. Afterwards the DRO called Ramachandra for an enquiry.<br />

During that enquiry Ramachandra’s wife was also there. She told that the Inspector came for a Brothel<br />

case enquiry and that’s why he behaved that forcefully.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

372<br />

Ramachandra got angry and asked why he had to stay in the PS nearly 1 ½ hours. He also said that<br />

they had an adult daughter and asked who would marry her after police went to his house forcefully.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/43/06/2008<br />

Victim(s) : Sermathurai<br />

Perpetrator(s) : Senthil, Inspector<br />

Location : Valliyur PS<br />

Date of incident : 22/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Sermathurai (18) resided at South Veppilangulam, Panagudi, Valliyur Union in Tirunelveli. He<br />

was a member of the Hindu-Pallar community and studied 2nd year in a private Polytechnic College.<br />

On 20 April 2008 at around 5.00 p.m., Sermathurai borrowed the motor cycle of his friend Harichandran,<br />

and came to his village. Then, while he was going to the hostel at Valliyur, there were some policemen<br />

standing near the Murugan temple. They stopped his motor cycle and asked for the ownership record,<br />

insurance and driver license. He replied that the motor cycle belonged to his friend and he borrowed it<br />

from him and therefore he does not have a driver license.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

As a result the police took him to the Valliyur Police Station (PS) at around 6.00 p.m. There, they made<br />

him strip half naked and put him in the lock-up room. After half an hour, Inspector Senthil called him to his<br />

room. The Inspector inquired and scolded him. He caught hold of his hair and pulled his head to and fro.<br />

Then he made him bow down and punched him on his back. After one hour he slapped him on both<br />

cheeks and went out of the station ordering to file all theft cases according to motorbikes against Sermathurai.<br />

Therefore the police filed a FIR and put him inside the lock-up.<br />

The next day on 21 April 2008 around 11.00 a.m. the police produced him at the Valliyur court. The Judge<br />

remanded him to judicial custody for 15 days. Then, his friend Harichandran came with the documents<br />

for the vehicle and took it from the PS. His parents took Sermathurai out on bail.


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/43/06/2008<br />

Victim(s) : Murugesan<br />

Perpetrator(s) : Rani Madam, HC at Ambur All woman PS<br />

Location : Auto stand near Thirupathur Bus stand<br />

Date of incident : 26/06/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Murugesan resided at Rajiv Gandhi Nagar in Thirupathur, Vellore District. He was an auto-driver.<br />

On 26.06.2008 when he was turning his auto, the Head Constable (HC) Rani from the Ambur All women<br />

Police Station (PS) was traveling in a bus that came in the opposite direction of Murugesan.<br />

Actually, e was driving his auto and put on the indicator light to turn right. The bus driver suddenly<br />

stopped without any signal horn. HC Rani came out and scolded at Murugesan. While he was replying,<br />

she started beating him on his face, nose and chin in front of the public.<br />

His right ear became deaf for two days due to her hitting. Since his face also got swollen and the pain got<br />

worse Murugesan went to the Thirupathur government hospital and got treatment there.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

373<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/44/06/2008<br />

Victim(s) : Ayyasamy<br />

Perpetrator(s) : Selvaraj, SI<br />

Location : Sivagiri PS<br />

Date of incident : 28/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Ayyasamy (43) resided at Gandhi Street, Rayagiri, Sivagiri Taluk in Tirunelveli District and<br />

belonged to the Hindu-Nadar community. He worked as an agricultural laborer.<br />

On 25 April 2008 at <strong>04</strong>.00 a.m. three policemen and two other men led by the Sub-inspector (SI)<br />

Selvaraj woke Ayyasamy up. They forced him into the police-jeep beating him on his buttocks with the<br />

baton. Inside the jeep, one of the constables handcuffed him.<br />

Reaching the Police Station (PS), they put him in the lock up but did not conduct any enquiry.<br />

Only by 09.00 p.m. the SI Selvaraj called him and asked him about some bicycle thefts in the Ryagiri<br />

area. Ayyasamy replied that once he had stolen bicycles, for which he already had been punished, but<br />

this time he was not involved in any case. The SI scolded him and thrashed him on his thighs with the<br />

green rib of a coconut leaf until it got broken. Afterwards they put Ayyasamy again in the lockup for the<br />

whole night.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


The next day on 29.<strong>04</strong>.2008, at around 09.30 a.m. they handed him over to the court. A case was filed<br />

against him alleging that he had stolen bicycles. The police seized the bicycle from his house and reported<br />

it as a stolen one. After 40 days he came out on bail.<br />

Already there were two theft cases filed against him, but Ayyasamy was only involved in one of those<br />

cases. As a result Ayyasamy is now isolated within his community. He thought of making a complaint<br />

against the police but he was afraid that, if he lodges a complaint against the police they would add him in<br />

more false cases.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/44/07/2008<br />

Victim(s) : Venkatesan<br />

Perpetrator(s) : Mani and Rajendran, Constables<br />

Location : Vaniyampadi Taluk PS<br />

Date of incident : 02/07/2008<br />

374<br />

Case Details:<br />

Victim Venkatesan, a Human Rights Activist resided at Udhayendran Village in Vaniyampadi Taluk,<br />

Vellore District. He was a member of the Hindu-Arundhathiyar community.<br />

On 02.07.2008 at around 07.30 a.m. he accompanied a person who went to the Vaniyampadi Taluk<br />

Police Station (PS) to lodge a complaint. At the PS the constables Mani and Rajendran scolded him by<br />

making comments on his caste. Moreover they thrashed and humiliated him and Rajendran hit<br />

Venkatesan on his face, chin, ears and nose.<br />

Since, he hit him continuously his left ear got deafened for some time. He was bleeding from his upper<br />

chin and his face got swollen. Therefore he was treated at the hospital.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/45/06/2008<br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : 1) Rajkumar 2) Mohandas<br />

3) 20 other constables From the B1 – north shore PS<br />

Location : 1) Jaffar Saran Street2) B1 – north shore PS<br />

Date of incident : 08/06/2008<br />

Case details:<br />

Victim Murugan (25), member of the Adhi-Dravidar Caste community, lived in his parent’s house in<br />

Chennai and worked at a parcel service.<br />

On 08 June 2008 at 11.00 a.m. seven youngsters were playing cricket in the Jaffar Saran Street.<br />

Murugan stood aside the road <strong>watch</strong>ing the game when Raj Kumar and Mohandas, constables from


the B1 - North Shore Police Station (PS) passed by. Constable Rajkumar was struck by the cricked ball<br />

unexpectedly whereupon all the youths engaged in playing cricket ran away. Only Murugan stayed next<br />

to the street.<br />

In fact Rajkumar suspected Murugan of having shot the ball and started beating him. Afterwards both<br />

constables left the spot.<br />

At 11.30 a.m. Rajkumar and Mohandas came to Murugan’s house with more than twenty other<br />

constables. They called him out of his house and beat on his cheeks.<br />

Afterwards they brought him to the B1 - North Shore PS and there he had to sit in the writer’s room<br />

where one constables hit on his head. Later, Murugan’s hands were tied with a chain and he was put in<br />

a separate room.<br />

At 12.30 p.m. Murugan was released after the sum of Rs. 750/- was paid by a friend of Murugan’s<br />

family.<br />

Since these happenings Murugan suffered from epilepsy. He went to different hospitals to receive<br />

medical treatment and had to take medicine regularly.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

375<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/47/06/2008<br />

Victim(s) : 1) Seetaram2) Ponnaram<br />

Perpetrator(s) : 1) Kalidas, SI<br />

2) Constable Ezhukinaru PS,<br />

Location : Ezhukinaru PS<br />

Date of incident : 08/06/2008<br />

Case details:<br />

Victim Seetaram (25) and victim Ponnaram (24) were brothers and came from Rajasthan. They<br />

belonged to the Sait Caste community worked in a shop at Chennai.<br />

On 8 June 2008, at 10.30 a.m. Seetaram and Ponnaram were driving with their motor cycle at high<br />

speed to the shop they are employed. Thereby Nesamani a traffic police Sub-inspector (SI) at the<br />

Yanaikavuni Police Station (PS) stopped them near the Padmalaya theatre.<br />

He exercised a traffic check and asked for Seetaram’s driving license and the other documents<br />

required for the vehicle. After Seetaram show the documents to Nesamani the SI asked the two youth<br />

to pay a fine of Rs. 50/- for exceeding the speed limit. Seetaram and Ponnaram tried to flee from the<br />

spot, whereupon the SI confiscated the vehicle keys. During the following discussion Seetaram’s arm<br />

fell on the button of Nesamani’s shirt.<br />

This scene was observed by the SI Kalidas from the Ezhukinaru PS, who was sitting in his jeep next<br />

to the lieu. He got out of his vehicle and slapped Seetaram on his cheeks and gave him a hard punch<br />

on his back without having asked anything.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Afterwards Seetaram and Ponnaram were brought to the Ezhukinaru PS, where Seetaram was beaten<br />

excessively on his knee, wrist, buttocks and thighs by SI Kalidas, who also beat Ponnaram on his<br />

buttocks with the baton. Another constable kicked Seetaram at his back.<br />

At 02.00 p.m. both, Seetaram and Ponnaram were released after they paid a sum of Rs. 850/-. The two<br />

youths went back home with the motor cycle.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

376<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/49/06/2008<br />

Victim(s) : K. Ramar<br />

Perpetrator(s) : Senthil Kumaran, SI<br />

Location : Vasudevanallur PS<br />

Date of incident : 31/05/2008<br />

Victim K. Ramar (38) resided at Pudu Mandhai Street in Vasudevanallur, Sivagiri Taluk in Tirunelveli<br />

District. Another Ramar (45) belonged to the same area and both of them had their own shop selling<br />

butter milk and ragi porridge in push cart situated near the Bus stand in Vasudevanallur. There was a<br />

dispute between them in selling the above to the customers.<br />

On 31 Mai 2008 a scuffle between them took place and caused by that one of them lodged a complaint<br />

at the Vasudevanallur Police Station (PS). Based on that complaint the Sub-Inspector (SI) Senthil<br />

Kumaran arrested K. Ramar. In the PS he caught hold of K. Ramar’s hair, slapped him on his cheek<br />

and hit him three times on his back and thighs with the baton.<br />

Afterwards he was produced at the court and remanded to judicial custody for 15 days. Later he was<br />

released on condition bail, according to which he was signing at the PS in the morning and the evening.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/50/06/2008<br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : Anbu Prakash, SI<br />

Location : Courtrallam PS<br />

Date of incident : <strong>04</strong>/02/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Murugan (22) worked as a construction worker at Kottayam, Kerala.<br />

On 4 February 2008 at around 1.00 p.m., 4 policemen came to the construction site, where Murugan<br />

was working, searching for him. They told him that they were from Tenkasi police station and wanted<br />

enquire with him in connection with a bomb explosion case occurred at Tenkasi. Murugan’s co-workers<br />

refused to let the police take him, but the police convinced them, stating that they would send him back<br />

after conducting the enquiry. The police took Murugan to Courtrallam instead of Tenkasi police station<br />

and kept him in a Bungalow there.


At around 10.00 p.m. Sub-Inspector (SI) Anbu Prakash asked Murugan if he had received a call from<br />

the mobile phone of one Balamurugan on the day of the bomb explosion. Murugan replied that they<br />

exchanged their phone numbers but except that, he had nothing to do with him. The SI did not believe<br />

Murugan and called two Police Constables (PC), who handcuffed him. After that the PCs stood on both<br />

his legs and beat him on his foot with their batons. After some time, the SI asked him to stand up and<br />

punched on his back twice while twisting his arm. Unable to bear the pain, he fell down on the floor, but<br />

the SI forced him to stand up and to jump. Then, he made him stretch out his hand and beat him on his<br />

fingers with the baton 5 times. After that the SI left Murugan with 4 constables and went out of the station.<br />

The next day by early morning, the police took Murugan to Tenkasi police station and kept him with other<br />

suspects arrested in connection with the case. They did not provide him with food. When his father came<br />

to know that Murugan was kept at the station, he came to see him and requested that the SI released<br />

him. But Murugan and the other suspects were kept at the police station until the next day, when cases<br />

were filed against them and they were produced before the court. The Judge remanded Murugan to<br />

judicial custody for 15 days and he was taken to Kovilpatti Jail.<br />

Later, on 28 February 2008, SI Anbu Prakash came to Kovilpatti Jail and informed Murugan that he was<br />

sentenced under the Goonda’s Act and was to be taken to Palayamkottai Jail.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

377<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/53/06/2008<br />

Victim(s) : Murugan<br />

Perpetrator(s) : Kannan, Inspector<br />

Location : Puliyankudi<br />

Date of incident : 01/06/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Murugan (22), Hindu-Pallar community, resided at Kalaadi 1st Street in Puliyankudi, Sivagiri<br />

Taluk in Tirunelveli District. He studied at this time the 3rd year Mechanical Engineering in an Engineering<br />

College situated at Vagaikulam area in Tuticorin District.<br />

Murugan fell in love with a girl, named Poomari who also resided in his street and studied 3rd year BBA<br />

in the Veerasamy Engineering College at Puliyankudi. She also loved him. Her parents came to know<br />

about the love affair and arranged an alliance for her despite her unwillingness. Since she got married<br />

against her own will she voluntarily came to live with Murugan in his house. Poomari’s parents got<br />

furious on this and lodged a complaint at the Puliyankudi Police Station (PS) and also filed a petition at the<br />

Madurai High Court.<br />

On 31 Mai 2008 at around 06.00 p.m. two police constables came to Murugan’s house to conduct<br />

enquiry on this case, but he was not there at that time. When he returned he was informed about this and<br />

on the next day at around 5.00 a.m. he went to the PS along with his father and uncle. There, two<br />

constables asked him to stay and sent back his relatives who were told that he would be sent back after<br />

the enquiry.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Around 09.00 a.m. when the Inspector Kannan came he called Murugan to his room and conducted an<br />

enquiry. Murugan explained that he and Poomari fell in love with each other. Caused by this the Inspector<br />

scolded him and hit him with the baton on his left shoulder and on his back. Murugan cried in pain and<br />

told him that he had not committed any offence. Kannan scolded him further and hit him in his cheek and<br />

abdomen. Murugan cried in pain and begged the policeman not to beat him again. After that a case was<br />

filed alleging him that he has abducted the girl.<br />

On 1 Mai 2008 they took him to the house of the Judge at Sivagiri at around 12.00 p.m. He was locked<br />

in Sankarankovil Sub-Jail.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

378<br />

On 24 June 2008 he got a condition bail and was released. Afterwards he was ordered to sign at the PS<br />

every week. The Madurai Bench of the High Court allowed Poomari to live together with Murugan based<br />

on her statement at the Court that this is her wish.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/59/08/2008<br />

Victim(s) : Senthil kumar<br />

Perpetrator(s) : Govindaraj E3 Thandaiyarpattai PS<br />

Location : In front of the Stanley Hospital<br />

Date of incident : 11/8/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

Victim Senthil Kumar (25) resided at Vallalar Nagar, Stanley Hospital Thandaiyarpattai in Chennai 81.<br />

There he worked as a training doctor in emergency for three months.<br />

On 11 August 2008 in the morning at 3 o’clock returning from the hospital Senthil Kumar asked the<br />

emergency ward protection constable Govindaraj something about his duty. He angrily replied if Senthil<br />

asked a subordinate police and slapped on his cheeks badly. As a result Senthil beat on his back. Again<br />

he beat Senthil’s back this time with a lathi. Therefore Senthil felt down.<br />

Nurses and other employees came. They brought him to his room.<br />

He reported the dean about this. That’s why he spoke to the police station. In fact some policemen<br />

expressed their apologies to the incident and Senthil did accept.<br />

Fact finding code : HRM/EU/TN/TIR/60/07/2008<br />

Victim : Mr. Ayyadurai<br />

Perpetrator : Mr. Thirupathi, PI<br />

Location : Near a wine shop behind the bus stand at Surandai.<br />

Date of incident : 18/07/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Ayyadurai (48) was a resident of Sivagurunathapuram, Surandai, V.K. Pudur in Tirunelveli. He<br />

belonged to an agricultural family and was a member of the DMK. In his ward he won in the Municipal<br />

election and became a Councilor of his area. Some time ago his son died.


On 18 July 2008 at around 07.00 a.m., unable to bear the sadness of the lost of his son, Ayyadurai went<br />

to a wine shop situated near the bus stand. Since the shop was closed he went to a nearby bar and<br />

consumed a brandy (liquor). At that time the Inspector of Police Mr. Thirupathi saw him and since he did<br />

not know who he was he asked him if he had drunk in the morning. Ayyadurai did not reply and was<br />

about to leave that place. As a result the Inspector caught hold of his shirt and scolded him degradingly<br />

why he was going without answering his question with so much of haughtiness and without any fear of<br />

police. So saying he made him get into the jeep and took him to the Police Station (PS).<br />

At the station, Ayyadurai told the Inspector that he was a Municipal Councilor. Caused by this statement<br />

the Inspector retorted if he was a Councilor why he could consume liquor in the morning time itself.<br />

Furthermore, the Inspector slapped alternatively on Ayyadurai’s cheeks and took a baton from the<br />

police writer’s room to beat him forcefully two to three times.<br />

Meanwhile Mr. Arumugasamy, the area Secretary of DMK was informed about the matter through his<br />

area people who witnessed the scene of occurrence. In fact he talked to the Inspector saying that<br />

Ayyadurai was their area ward Councilor and requested him to leave him. Even then, the Inspector<br />

refused to do this.<br />

After that Inspector Thirupathi called Ayyadurai and asked him humiliatingly and disrespectfully that he<br />

was a big Councilor and told that big wigs were coming on behalf of him. In that circumstance, the people<br />

around Ayyadurai’s house and in his area gathered in front of the PS and raised slogans condemning<br />

the Inspector’s atrocity. After some time the Deputy Superintendent of Police (DSP) came there and<br />

talked to the people and the Inspector. As a result the Inspector apologized to Ayyadurai in front of the<br />

DSP.<br />

Consequently, the DSP told the town Secretary of DMK Mr. Arumugasamy that such kind of incident<br />

would not take place thenceforth. Hence, the Town Secretary told Ayyadurai not to send any complaint<br />

and not to say anything to anybody about the incident. On that, Ayyadurai also requested the District<br />

Human Rights Monitor from People’s Watch not to take any further action.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR66/08/2008<br />

Victim(s) : 1) Jeyakumar 2) Suresh & others<br />

Perpetrator(s) : 1) Murugesan, AC, Thirunelveli<br />

2) Vijayakumar, SI, Thirunelveli PS<br />

Location : Thirunelveli –Thiruchenthur Main Road<br />

Date of incident : 08/08/2008<br />

The victims were Thirunelveli Law College students. On 8 th August, 2008 they have picketed at the<br />

Thirunelveli –Thiruchenthur Main Road against the privatization of the law College. The Assistant<br />

Commissioner had gone to the spot with 25 policemen and had started lathi charge on the students. The<br />

victim Jeyakumar was beaten on his head and had sustained grievous injuries. Likewise many students<br />

were beaten by the police.<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

379


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/71/08/2008<br />

Victim(s) : Hari Ramachandran<br />

Perpetrator(s) : 1) Anand Kumar, Inspector, Surandai PS<br />

2) Rajendran, SI, Surandai PS<br />

Location : Surandai PS<br />

Date of incident : 11/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

380<br />

The victim Hari Ramachandran was a resident of Surandai. On 10 th April, 2008 his friend John Rose<br />

had approached him and had asked his help in mortgaging a gold chain. The victim Hari Ramachandran<br />

had agreed to help him. The next day, the victim and his friend had gone to a shop had given the jewel<br />

for mortgage. The shop owner had called the police.<br />

The police officer had gone to the shop and had taken both of them alleging that the chain was a duplicate<br />

one. The police had asked the victim from where he had stolen the chain and had abused him by his<br />

caste. The Inspector had beaten him harshly with the baton till it broke and had kicked his belly with boot<br />

clad foot. The victim had passed urine due to the torture. Then the Inspector had asked him to jump. The<br />

next day, the victim Hari Ramachandran and his friend were produced before the Court and remanded<br />

to judicial custody.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/TIR/72/08/2008<br />

Victim(s) : Santhana Kumar<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, Inspector, Palayamkottai PS<br />

Location : Palayamkottai PS<br />

Date of incident : 03/06/2008<br />

Case Details:<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

The victim Santhana Kumar was a resident of Tirunelveli and he belonged to Pallar caste. On 3 rd June,<br />

2008 the victim Santhana Kumar and his friends had taken dinner in a restaurant. The server had not<br />

served them properly. So the victim Santhana Kumar had scolded the server and they have left the<br />

restaurant.<br />

Later that evening, the police Inspector had gone to the victims’ area with a police force and had slapped<br />

the victim. The Inspector had beaten him excessively and smashed his cell phone. Then the Inspector<br />

had taken him to the police station with handcuffs. One constable had held his hands and another had<br />

held his legs and the Inspector had beaten him brutally. The next day, the victim Santhana Kumar had<br />

come out with the help of an advocate.


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/20/02/2008<br />

Victim(s) : Seik Oli<br />

Perpetrator(s) : Kannan, Inspector of Puliangudi<br />

Location : In front the mosque, Kadayanallur<br />

Date of incident : 28/02/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Seik Oli, aged 30, is a professional driver. Lukmaan and Hakkim of Kadayanallur area,<br />

Thenkasi Taluk, Thirunelveli were arrested by the police for sticking the wall posters (FF-code: HRI/<br />

119/208/EU). The people went to the police station to seek permission to protest against the police, who<br />

arrested and assaulted them. As they were not permitted to conduct the protest, the members of the<br />

Human Justice Campaign had decided to protest in front of the mosque at Kadayanallur on 28 th of<br />

February 2008 at 4.00pm and informed that to the nearby villagers.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

381<br />

As the people had gone to the spot to protest, the police officers under the leadership of the deputy<br />

superintendent, within his jurisdiction besieged them and assaulted them brutally.<br />

As a result of the beating Seik Oli had a swelling on his head and his head was injured in the middle.<br />

The policeman who beat him with the baton is Mr. Kannan, Inspector of Puliangudi. He assaulted his<br />

thighs and asked him to get inside the van. When Seik Oli tried to get inside the van, he beat him about<br />

four times on his shoulder. He told the police that they have taken 50 to 60 people in the van which could<br />

accommodate only 15 and asked him how he could get into that van. The Inspector abused him<br />

according to his caste and forced him to get inside. When Seik Oli got inside and stood at the entrance,<br />

he closed the door with force. Due to this, his leg was fractured and blood began to ooze out. Then they<br />

took all of them to a wedding hall and locked them in there. They did not provide them the basic facilities.<br />

They did not give them even water. Then they took Seik Oli to the Kadanallur Hospital but the doctor<br />

did not provide proper treatment. In the night, Mr. Ravi, Inspector of Kadayanallur Police Station came.<br />

He said that they had registered a case against Seik Oli and remanded him for 15 days. Then the<br />

police took him to Palayankottai Jail. After that, he came out on bail.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

382<br />

08-Extra Judicial Killing<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/10/01/2008<br />

Victim(s) : (Late) Srikanthan<br />

Perpetrator(s) : 1) PI 2) PC<br />

Location : Perambur, Chennai<br />

Date of incident : 21/01/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Srikanthan, S/o Jegadheesan was an employee of Sutherland Company, and belonged to the<br />

Mudaliar Community. On 20 th January 2008 the victim along with his parents were returning from<br />

seeing a prospective bride, following which Srikantha left for work. The next day the father of the victim<br />

received a phone call from Korattupuram Police Station stating that there was a case on his son. But<br />

Srikantha was not at the police station, following which the parents of the victim went to Korattur Police<br />

Station, wherefrom it was known that Srikantha was lying dead at the GH. The cousin of the deceased<br />

was called by the police of V-5 Police station to search for the body for any injuries. A letter was taken<br />

from Srikantha’s pocket stating that nobody was responsible for his death. It was also stated that the<br />

police had conducted an inquiry with him regarding the missing of a girl named Nirmala, and being<br />

humiliated he had arrived at this decision. The supervisor of the company wherein the victim worked<br />

stated that a group of policemen had inquired Srikantha at the company for 45 minutes, following which<br />

he was found hanging in the electric section room. Of late it was revealed that the deceased had<br />

contacts with Nirmala over phone and her husband had given a complaint, owing to which the victim<br />

was inquired.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

383<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/47/07/2008<br />

Victim(s) : Padmanaban (a) Pathoo<br />

Perpetrator(s) : Police, Prohibition Enforcement wing, Vellore<br />

Location : Kallisery<br />

Date of incident : 29/06/2008<br />

Case Details:<br />

The victim Padmanaban was a tailor and he had the habit of consuming liquor every night. On 29 th June,<br />

2008 the victim had received money from his elder son and had not returned home that night. On 30 th<br />

June, 2008 the family members have received the news that the victim had fallen down unconscious<br />

near the tailor shop.<br />

The wife of the victim had admitted him at Pernampet hospital and informed the police. Later the victim<br />

was taken home. The wife and the children of the victim have noticed wounds all over his body and<br />

doubted that he would not fall normally. On 1 st July, 2008 he was taken to Adukkamparai hospital and<br />

administered saline. The next day, the condition of the victim had worsened and he had died on the same<br />

day. The wife of the victim had later come to know that he was beaten by the Prohibition Enforcement<br />

Wing.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/CHE/48/08/2008<br />

Victim(s) : Devaraj<br />

Perpetrator(s) : Senthil Kumar, Inspector, V 5 Thirumangalam PS<br />

Location : V 5 Thirumangalam PS<br />

Date of incident : 08/<strong>04</strong>/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

384<br />

The victim Devaraj was a resident of Paadi Pudhu Nagar in Chennai. His younger brother Muthuraj had<br />

a biriyani shop. On 8 th April, 2008 his brother Muthuraj had told his family members that he would lock<br />

the shop and return. A little later a person had informed the victim Devaraj that Muthuraj was dead. The<br />

victim had rushed to the spot. The shutter of the shop was closed and there were police near by. The<br />

victim and the crowd had forced the police to open the shutter. The victim was shocked to se his brother<br />

hanging. The public stressed that the police had beaten him to death and they have protested.<br />

The mob had pelted stones at the vehicles. The police force which arrived at the spot had beaten them<br />

with batons. The police had taken the victim Devaraj and his family members to the police station alleging<br />

that they destroyed public property. The victim and his brothers were stripped naked and beaten with<br />

slippers. The police had detained them the whole night and two constables have stood on the victim’s leg<br />

with boot clad foot. Later the police had filed a case against the victim and his brothers that they have<br />

damaged the public property and remanded them to Puzhal Jail.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

09-Police Firing<br />

385<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/TIR/64/08/2008<br />

Victim(s) : Mani<br />

Perpetrator(s) : Kerala Forest Officers<br />

Location : Puliyarai Forest Area<br />

Date of incident : 30/07/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

386<br />

The victim Mani, 25 years old, S/o. Murugiah, belonged to Hindu, Pallar community and resides at<br />

Karaikudi village. On 30 th July, 2008, he had gone to the Puliyarai area with his dogs for hunting pigs.<br />

The area was within the prediction of <strong>Tamil</strong>nadu. All on a sudden, four men from Kerala Forest<br />

Department have approached Mani. They have shot him near his chest with the revolver.<br />

The bullets have pierced through his abdomen and he had fallen down. On seeing that, the forest<br />

officers have run away. Mani had regained his consciousness after sometime and had gone home.<br />

Later Mani’s wife had taken him to Tenkasi Hospital. The doctors have bandaged his wounds and<br />

have administered glucose. The Puliyarai Police have met Mani in the hospital and he had narrated<br />

the whole incident.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


10- Police Rape(Violence Against Women)<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

387<br />

Annual Report on Torture<br />

2008


FF Code : HRM/EU/TN/VEL/03/01/2008<br />

Victim(s) : 1) Ganesan 2) Nathiya<br />

Perpetrator(s) : 1) Mahendravarman, Police 2) Murthy, Police<br />

3) Balamurugan, Police<br />

Location : Central Jail, Vellore<br />

Date of incident : 14/09/2007, 03/01/2008<br />

Case Details:<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

388<br />

Victim Ganesh is a resident of Nelvaai village of Vellore district; and belongs to the Ottar Community. He<br />

worked as a supervisor in a construction company. The victim’s first wife was Saritha. Knowing that<br />

Ganesh had an alliance with another lady named Vijayakumari, she went to her mother’s house. The<br />

parents of Vijayakumari gave a complaint against the victim and the case is pending in the Vellore Court.<br />

He was sentenced to 10 years imprisonment. Ganesh came out on bail and during this time he met<br />

Nadhiya and married her. On 4 th September 2007 he came back to the jail and Nadhiya regularly met<br />

him in the prison. In the meantime, Mahendravarman, a security guard inside the jail enticed Nadhiya<br />

and took her to his house, where she was raped by the above mentioned three perpetrators, plus a<br />

stranger. The stranger took photographs of her nude body and threatened her not to disclose the matter.<br />

This happened on 14 th September 2007. Nadhiya narrated the matter to her husband and he felt agitated.<br />

Once again Nadhiya was raped by the three persons on 3 rd January 2008 when she had come to meet<br />

her husband. On 8 th January 2008 Nadhiya came to visit Ganesh for the last time and never turned back.<br />

Ganesh complained the matter to the Vigilance authorities when they came to the jail, but no action was<br />

taken. The victim fears if she is alive or has been killed by the three policemen.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/14/01/2008<br />

Victim(s) : Christy<br />

Perpetrator(s) : 1) Lakshmi, ASP, Ambur 2) Suresh, PI, Umarabath PS<br />

3) Nagaraj, SI, PEW, Vaniyambadi 4) Selvaraj, HC, Umarabath PS<br />

Location : 1) Umarabath PS, All Woman PS,Ambur<br />

Date of incident : 14/01/2008<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

The victim Christy had resided with her family at Ambur in Vaniyampadi Taluk. She was working as a<br />

teacher and she belonged to Adi-Dravidar Community. Her husband worked as a reporter for a weekly<br />

magazine. He had written an article mentioning that the police officers were paving way for death caused<br />

by arrack. On 14 th January, 2008 with reference to this, about 10 policemen have gone to her house.<br />

She recognized, one among them was the Sub-Inspector of Prohibition Enforcement Wing. The police<br />

asked her the whereabouts of her husband and abused her.


Later she had come to know that one of the villagers had concealed 10 cans of arrack at her husband’s<br />

kiln and the police have seized them. Immediately the inspector had asked her for the key of Rajenderan’s<br />

vehicle. When Christy has refused, he had caught her by her hair and had dragged her to the van. Then<br />

she was taken to Umarabath Police Station. At the police station, the Head Constable had abused her<br />

saying that her husband could not do anything with his pen. The lady Deputy Superintendent has<br />

slapped her several times.<br />

The police have deprived her of food and water and threatened her saying that they have caught hold of<br />

her husband too. Then they have taken her to All Women’s Police Station. Then the village head has<br />

gone to the police station and has negotiated with the inspector. Thereafter, the police have got her<br />

signature in a blank paper and have sent her with the village head.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SVG/06/01/2008<br />

Victim(s) : Raja Valli<br />

Perpetrator(s) : 1) Bala Muruggan, SI, Karaikudi PS<br />

2) Muthukumar, PC, Karaikudi PS<br />

Location : Residence of Raja Valli, Meenakshipuram<br />

Date of incident : 01/12/2007<br />

The victim Raja Valli was a resident of Meenakshipuram in Karaikudi. She had three sons. The elder<br />

son Bala had resided with his family at Chennai. On 1 st December, 2007 four policemen have gone to<br />

her house in search of her son Bala. The victim Raja Vali has told them that her son was at Chennai. The<br />

Sub-Inspector had caught hold of her sari and had pulled it. Moreover the police have threatened to<br />

include her son’s name in many cases and imprison her under brothel case.<br />

The police have also slapped her and threatened her to hand over son at the police station. The next day,<br />

the police have again gone to her house. Fearing that they would catch hold of her sari, she had shouted<br />

for help. The people near by have gathered. Again the next day, the police have gone to her house and<br />

have threatened her. Previously there was a case against the victim’s son and he was released. The<br />

police have often harassed them unnecessarily.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/12/03/2008<br />

Victim(s) : Govindammal<br />

Perpetrator(s) : 1) Selvakumar, Inspector, Mettur PS 2) Sellvaraj, SI, Mettur PS<br />

3) Amutha, SI, Mettur PS<br />

Location : Mettur PS<br />

Date of incident : March 2008<br />

Case Details:<br />

The victim Govindammal had resided at Puthu Colony with her family. The neighbour of the victim had<br />

given a complaint to the police, stating that his daughter was kidnapped by the victim’s elder son<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

389


Ganesan. Based on the complaint, the police had called the victim and her family members and had<br />

enquired about whereabouts of her son. She had told the police that he had gone for work at an out station.<br />

The police had abused them with filthy words along with her neighbour.<br />

Then the Inspector had detained her younger son at the police station and had asked the victim to leave.<br />

The next day, the girl’s parents and relatives have gone to the victim’s house. The men have humiliated<br />

her by pulling her sari. The women have beaten the victim Govindammal with wooden logs and brooms<br />

and she had become unconscious. When the victim had gone to the police station to lodge a complaint<br />

against her neighbours, the police had abused her and chased her out.<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

390<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN//SVG/21/06/2008<br />

Victim(s) : Selvi<br />

Perpetrator(s) : 1) Duraisamy, PC, Ilayangudi PS<br />

2) Parameswari, SI, Ilayangudi PS<br />

Location : Ilayangudi PS<br />

Date of incident : 14/<strong>04</strong>/2008<br />

The victim Selvi, aged 21, was a resident of Illayankudi. On 13 th April, 2008 jewels were stolen from the<br />

house of Veeramani. Veeramani’s brother, Duraisamy was a police constable and he had gone to the<br />

victim’s house with his relatives. He had told the victim that the astrologer had informed that she had<br />

stolen the jewels and claimed the jewels. The police had taken the victim Selvi, her brother and aged<br />

mother to the police station.<br />

The SI had beaten them with baton and abused them with filthy words. The police had stripped her<br />

brother naked in presence of them and kicked her mother. The SI asked them to reveal the place where<br />

the jewels were kept and removed the sari of the victim. The SI threatened her by saying that she would<br />

ask the constable to rape her. Later the police had taken video of them with some jewels in front of them<br />

and remanded them to custody. After a week, the victim Selvi had come out on bail.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/SAL/26/07/2008<br />

Victim(s) : 1) Palaniamma 2) Alamelu & other villages employed under<br />

Employment Gurantee Scheme<br />

Perpetrator(s) : 1) Tholkappian, SI, Theevatipatti PS<br />

2) Tanigachalam, SI, Theevatipatti PS<br />

Location : Pannapatti village, Omalur Taluk<br />

Date of incident : 08/07/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Palaniammal, was a member of the Vanniyar Caste community. She resides at Pannapati, and<br />

works as a daily labourer. From May to July 2008 Palaniammal has worked for the National Employment<br />

Gurantee Scheme in her village under the leadership of the Panchatyat president Chandramohan. On<br />

8 th July 2008, the victim and others have received the pay. But the wages were very low and it was for


3 days instead of 6. So they have protested against the Panchayat President. Soon the Sub-Inspector<br />

had gone to the spot with 10 policemen. The police have pulled the saris of the women.<br />

The victim Palaniammal was verbally abused and undressed by the police. The Sub-Inspector had<br />

pushed her down by pulling her hair. He had kicked her bottom and her private parts. Finally Palaniammal<br />

has fainted. Later, she was hospitalized by the other women. The Panchayat president has gone to the<br />

hospital and has threatened to file false case against her.<br />

Case Details:<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/32/05/2008<br />

Victim(s) : Valliammal<br />

Perpetrator(s) : Nagaraj, SI, Gudiyatham PS<br />

Location : 1) Baadami PS 2) Gudiyattham PS<br />

3) Women’s jail, Dorapadi, Vellore<br />

Date of incident : 11/<strong>04</strong>/2008<br />

Victim Valliammal (70) resided at Jadaiyanpatti in Gudiyattham Taluk, Vellore District with her husband.<br />

On 10 th April 2008, Valliammal’s husband went to the west side of the village where people used to sell<br />

arrack. Those people who felt pity with his condition gave him a liter of arrack free of cost. He returned<br />

with it and concealed it in the house.<br />

On 11 th April 2008, the Sub-Inspector, Nagaraj had gone to her house with a constable. He was in his<br />

uniform. He entered Mrs. Valliammal’s house and started beating with a baton on her buttocks and her<br />

thighs even without considering her old age. He asked her if she sold illicit arrack and hit her again<br />

about 8 times. She got swellings on many parts of her body.<br />

After that the police asked Valliammal to sit on the motor bike. Since she was badly hit, she told them<br />

that she was unable to sit there. Not recognizing her pain they made her sit among all the public and<br />

took her to the Baadami Police Station alleging that she sold arrack.<br />

Later on she was taken to the Gudiyattham Police Station and then she was taken to Ambur court. The<br />

constable accompanying her went alone inside the court and had a chat with the Judge. Then she was<br />

remanded at the women’s jail at Dorapadi, Vellore.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/VEL/37/06/2008<br />

Victim(s) : Saroja<br />

Perpetrator(s) : 1) Viswas Kumar, SI, Bagayam PS 2) Naguraj, SI, Bagayam PS<br />

3) Kaushik Basha, PC, Bagayam PS<br />

Location : Bagayam PS, Velore<br />

Date of incident : 07/0352008<br />

Case Details:<br />

Victim Mrs. Saroja (35) lived along with her family at Ariyur in Vellore District with her family. During the<br />

last Dravida Munnetra Kazhagam (D.M.K.) party rule, the Government issued patta to 49 families<br />

residing in Viswanathan Nagar. When they showed the patta and asked for electricity and water facilities,<br />

Annual Report on Torture<br />

<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

2008<br />

391


<strong>Tamil</strong> <strong>Nadu</strong><br />

392<br />

the District Administration stated that the documents were invalid. After that the 49 families, including the<br />

victim gave petitions for many years requesting original pattas.<br />

On 9 th March 2008 Mrs. Saroja’s husband along with 50 other villagers went to Bagayam Police Station<br />

and made a complaint regarding this. But they left without inquiring anything. After that Counselor Gnani<br />

had abused her and rebuked her degradingly. Consequently, he had quarreled with the victim. Two<br />

police constables have gone to her house and had called her for an inquiry the next day.. .<br />

As she went inside Bagayam Police Station, a constable asked her to sit stating that her husband would<br />

come soon. She asked where her husband was. Four policemen who were inside the PS scolded her<br />

to go inside abusively. A lady police left her at the police station and went off. Saroja was caused to sit in<br />

the last room of the station.<br />

Constable Kaushik Basha retorted abusively that she was just showing film and stated that he saw so<br />

many like her. Moreover he stated that there was an old case on her name. Later the Sub-Inspector,<br />

Viswakumar took Saroja in an auto along with a constable to a Jewellery Shop near Arani Road.. Then<br />

the SI threatened to file her husband under a gun powder case and her under a brothel case.<br />

The police have filed a theft case of the temple against her and have detained her.. The police have<br />

beaten her not minding that she was in her menstruation days. She experienced severe pain and later<br />

her husband had given complaints to the higher officers.<br />

FF Code : HRM/EU/TN/CHE/52/07/2008<br />

Victim(s) : Bhuvana<br />

Perpetrator(s) : 1) Sundaresan, Inspector, Thuraipakkam PS 2) Sivakumar, SI,<br />

Thuraipakkam PS 3) Paneerselvam, Driver, Thuraipakkam PS<br />

Location : Thuraipakkam,<br />

Date of incident : 13/07/2008<br />

Case Details:<br />

Victim Bhuvana resided at Mettukuppam, Thuraipakkam, Chennai with her family. One day she went to<br />

the Thuraipakkam police station to complain about the theft of the gas cylinder at her home. At the police<br />

cylinder from the maid of Bhuvana’s house. Often the Inspector had called to the Bhuvana over phone.<br />

Annual Report on Torture<br />

2008<br />

One day the Inspector came to Bhuvana’s house and sexually abused her without her consent and<br />

threatened her that he would reveal the illegal relationship to her husband. Unable to bear the sexual<br />

abuses Bhuvana vacated her house and moved to Vyasarpadi. On13th June 2008 the Inspector found<br />

out her place at Vyasarpadi and went there. He beat her and abused her again.<br />

On 10 th July 2008, Bhuvana had gone to Radhakrishnan, the Deputy Commissioner of police,<br />

Thuraipakkam and lodged a complaint against the Inspector. There the DC promised that an action<br />

would take place. After the entire incident the victim was unable to be traced by the fact finding team and<br />

the details were got from the Dinakaran newspaper dated 13 th July 2008. The fact finding team also talked<br />

to the police, but they didn’t do and didn’t know anything.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!