Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady

Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady

17.05.2014 Views

Clarissa, Volume 6 − The History Of A Young Lady 58 What−−what−a−−what has been done−−I, I, I−−cannot but say−−must own−−must confess−−hem−−hem−−−−is not right−−is not what should have been−−but−a−− but−−but−−I am truly−−truly−−sorry for it−−upon my soul I am−−and−−and−− will do all−−do every thing−−do what−−whatever is incumbent upon me−−all that you−−that you−−that you shall require, to make you amends!−−−− O Belford! Belford! whose the triumph now! HER'S, or MINE? Amends! O thou truly despicable wretch! Then lifting up her eyes−−Good Heaven! who shall pity the creature who could fall by so base a mind!−− Yet−−[and then she looked indignantly upon me!] yet, I hate thee not (base and low−souled as thou art!) half so much as I hate myself, that I saw thee not sooner in thy proper colours! That I hoped either morality, gratitude, or humanity, from a libertine, who, to be a libertine, must have got over and defied all moral sanctions.* * Her cousin Morden's words to her in his letter from Florence. See Vol. IV. Letter XIX. She then called upon her cousin Morden's name, as if he had warned her against a man of free principles; and walked towards the window; her handkerchief at her eyes. But, turning short towards me, with an air of mingled scorn and majesty, [what, at the moment, would I have given never to have injured her!] What amends hast thou to propose! What amends can such a one as thou make to a person of spirit, or common sense, for the evils thou hast so inhumanely made me suffer? As soon, Madam−−as soon−−as−−as soon as your uncle−−or−−not waiting−−−− Thou wouldest tell me, I suppose−−I know what thou wouldest tell me−−But thinkest thou, that marriage will satisfy for a guilt like thine? Destitute as thou hast made me both of friends and fortune, I too much despise the wretch, who could rob himself of his wife's virtue, to endure the thoughts of thee in the light thou seemest to hope I will accept thee in!−− I hesitated an interruption; but my meaning died away upon my trembling lips. I could only pronounce the word marriage−−and thus she proceeded: Let me, therefore, know whether I am to be controuled in the future disposal of myself? Whether, in a country of liberty, as this, where the sovereign of it must not be guilty of your wickedness, and where you neither durst have attempted it, had I one friend or relation to look upon me, I am to be kept here a prisoner, to sustain fresh injuries? Whether, in a word, you intend to hinder me from going where my destiny shall lead me? After a pause−−for I was still silent: Can you not answer me this plain question?−−I quit all claim, all expectation, upon you−−what right have you to detain me here? I could not speak. What could I say to such a question? O wretch! wringing her uplifted hands, had I not been robbed of my senses, and that in the basest manner−−you best know how−−had I been able to account for myself, and your proceedings, or to have known but how the days passed−−a whole week should not have gone over my head, as I find it has done, before I had told you, what I now tell you−−That the man who has been the villain to me you have been, shall never make me his wife.−− I will write to my uncle, to lay aside his kind intentions in my favour−− all my prospects are shut in−−I give myself up for a lost creature as to this world−−hinder me not from entering upon a life of severe penitence, for corresponding, after prohibition, with a wretch who has too well justified all their warnings and inveteracy; and for throwing myself into the power of your vile artifices. Let me try to

Clarissa, Volume 6 − The History Of A Young Lady 59 secure the only hope I have left. This is all the amends I ask of you. I repeat, therefore, Am I now at liberty to dispose of myself as I please? Now comes the fool, the miscreant again, hesitating his broken answer: My dearest love, I am confounded, quite confounded, at the thought of what−− of what has been done; and at the thought of−−to whom. I see, I see, there is no withstanding your eloquence!−−Such irresistible proofs of the love of virtue, for its own sake, did I never hear of, nor meet with, in all my reading. And if you can forgive a repentant villain, who thus on his knees implores your forgiveness, [then down I dropt, absolutely in earnest in all I said,] I vow by all that's sacred and just, (and may a thunderbolt strike me dead at your feet, if I am not sincere!) that I will by marriage before to−morrow noon, without waiting for your uncle, or any body, do you all the justice I now can do you. And you shall ever after controul and direct me as you please, till you have made me more worthy of your angelic purity than now I am: nor will I presume so much as to touch your garment, till I have the honour to call so great a blessing lawfully mine. O thou guileful betrayer! there is a just God, whom thou invokest: yet the thunderbolt descends not; and thou livest to imprecate and deceive! My dearest life! rising; for I hoped she was relenting−−−− Hadst thou not sinned beyond the possibility of forgiveness, interrupted she; and this had been the first time that thus thou solemnly promisest and invokest the vengeance thou hast as often defied; the desperateness of my condition might have induced me to think of taking a wretched chance with a man so profligate. But, after what I have suffered by thee, it would be criminal in me to wish to bind my soul in covenant to a man so nearly allied to perdition. Good God!−−how uncharitable!−−I offer not to defend−−would to Heaven that I could recall−−so nearly allied to perdition, Madam!−−So profligate a man, Madam!−−−− O how short is expression of thy crimes, and of my sufferings! Such premeditation is thy baseness! To prostitute the characters of persons of honour of thy own family−−and all to delude a poor creature, whom thou oughtest−−But why talk I to thee? Be thy crimes upon thy head! Once more I ask thee, Am I, or am I not, at my own liberty now? I offered to speak in defence of the women, declaring that they really were the very persons−−−− Presume not, interrupted she, base as thou art, to say one word in thine own vindication. I have been contemplating their behaviour, their conversation, their over−ready acquiescences, to my declarations in thy disfavour; their free, yet affectedly−reserved light manners: and now that the sad event has opened my eyes, and I have compared facts and passages together, in the little interval that has been lent me, I wonder I could not distinguish the behaviour of the unmatron−like jilt, whom thou broughtest to betray me, from the worthy lady whom thou hast the honour to call thy aunt: and that I could not detect the superficial creature whom thou passedst upon me for the virtuous Miss Montague. Amazing uncharitableness in a lady so good herself!−−That the high spirits those ladies were in to see you, should subject them to such censures!−−I do must solemnly vow, Madam−−−− That they were, interrupting me, verily and indeed Lady Betty Lawrance and thy cousin Montague!−−O wretch! I see by thy solemn averment [I had not yet averred it,] what credit ought to be given to all the rest. Had I no other proof−−−− Interrupting her, I besought her patient ear. 'I had found myself, I told her, almost avowedly despised and hated. I had no hope of gaining her love, or her confidence. The letter she had left behind her, on her removal

<strong>Clarissa</strong>, <strong>Volume</strong> 6 − <strong>The</strong> <strong>History</strong> <strong>Of</strong> A <strong>Young</strong> <strong>Lady</strong> 58<br />

What−−what−a−−what has been done−−I, I, I−−cannot but say−−must own−−must<br />

confess−−hem−−hem−−−−is not right−−is not what should have been−−but−a−− but−−but−−I am<br />

truly−−truly−−sorry for it−−upon my soul I am−−and−−and−− will do all−−do every thing−−do<br />

what−−whatever is incumbent upon me−−all that you−−that you−−that you shall require, to make you<br />

amends!−−−−<br />

O Belford! Belford! whose the triumph now! HER'S, or MINE?<br />

Amends! O thou truly despicable wretch! <strong>The</strong>n lifting up her eyes−−Good Heaven! who shall pity the creature<br />

who could fall by so base a mind!−− Yet−−[and then she looked indignantly upon me!] yet, I hate thee not<br />

(base and low−souled as thou art!) half so much as I hate myself, that I saw thee not sooner in thy proper<br />

colours! That I hoped either morality, gratitude, or humanity, from a libertine, who, to be a libertine, must<br />

have got over and defied all moral sanctions.*<br />

* Her cousin Morden's words to her in his letter from Florence. See Vol. IV. Letter XIX.<br />

She then called upon her cousin Morden's name, as if he had warned her against a man of free principles; and<br />

walked towards the window; her handkerchief at her eyes. But, turning short towards me, with an air of<br />

mingled scorn and majesty, [what, at the moment, would I have given never to have injured her!] What<br />

amends hast thou to propose! What amends can such a one as thou make to a person of spirit, or common<br />

sense, for the evils thou hast so inhumanely made me suffer?<br />

As soon, Madam−−as soon−−as−−as soon as your uncle−−or−−not waiting−−−−<br />

Thou wouldest tell me, I suppose−−I know what thou wouldest tell me−−But thinkest thou, that marriage will<br />

satisfy for a guilt like thine? Destitute as thou hast made me both of friends and fortune, I too much despise<br />

the wretch, who could rob himself of his wife's virtue, to endure the thoughts of thee in the light thou seemest<br />

to hope I will accept thee in!−−<br />

I hesitated an interruption; but my meaning died away upon my trembling lips. I could only pronounce the<br />

word marriage−−and thus she proceeded:<br />

Let me, therefore, know whether I am to be controuled in the future disposal of myself? Whether, in a country<br />

of liberty, as this, where the sovereign of it must not be guilty of your wickedness, and where you neither<br />

durst have attempted it, had I one friend or relation to look upon me, I am to be kept here a prisoner, to sustain<br />

fresh injuries? Whether, in a word, you intend to hinder me from going where my destiny shall lead me?<br />

After a pause−−for I was still silent:<br />

Can you not answer me this plain question?−−I quit all claim, all expectation, upon you−−what right have you<br />

to detain me here?<br />

I could not speak. What could I say to such a question?<br />

O wretch! wringing her uplifted hands, had I not been robbed of my senses, and that in the basest<br />

manner−−you best know how−−had I been able to account for myself, and your proceedings, or to have<br />

known but how the days passed−−a whole week should not have gone over my head, as I find it has done,<br />

before I had told you, what I now tell you−−That the man who has been the villain to me you have been, shall<br />

never make me his wife.−− I will write to my uncle, to lay aside his kind intentions in my favour−− all my<br />

prospects are shut in−−I give myself up for a lost creature as to this world−−hinder me not from entering upon<br />

a life of severe penitence, for corresponding, after prohibition, with a wretch who has too well justified all<br />

their warnings and inveteracy; and for throwing myself into the power of your vile artifices. Let me try to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!