Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady
Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady
Clarissa, Volume 6 − The History Of A Young Lady 58 What−−what−a−−what has been done−−I, I, I−−cannot but say−−must own−−must confess−−hem−−hem−−−−is not right−−is not what should have been−−but−a−− but−−but−−I am truly−−truly−−sorry for it−−upon my soul I am−−and−−and−− will do all−−do every thing−−do what−−whatever is incumbent upon me−−all that you−−that you−−that you shall require, to make you amends!−−−− O Belford! Belford! whose the triumph now! HER'S, or MINE? Amends! O thou truly despicable wretch! Then lifting up her eyes−−Good Heaven! who shall pity the creature who could fall by so base a mind!−− Yet−−[and then she looked indignantly upon me!] yet, I hate thee not (base and low−souled as thou art!) half so much as I hate myself, that I saw thee not sooner in thy proper colours! That I hoped either morality, gratitude, or humanity, from a libertine, who, to be a libertine, must have got over and defied all moral sanctions.* * Her cousin Morden's words to her in his letter from Florence. See Vol. IV. Letter XIX. She then called upon her cousin Morden's name, as if he had warned her against a man of free principles; and walked towards the window; her handkerchief at her eyes. But, turning short towards me, with an air of mingled scorn and majesty, [what, at the moment, would I have given never to have injured her!] What amends hast thou to propose! What amends can such a one as thou make to a person of spirit, or common sense, for the evils thou hast so inhumanely made me suffer? As soon, Madam−−as soon−−as−−as soon as your uncle−−or−−not waiting−−−− Thou wouldest tell me, I suppose−−I know what thou wouldest tell me−−But thinkest thou, that marriage will satisfy for a guilt like thine? Destitute as thou hast made me both of friends and fortune, I too much despise the wretch, who could rob himself of his wife's virtue, to endure the thoughts of thee in the light thou seemest to hope I will accept thee in!−− I hesitated an interruption; but my meaning died away upon my trembling lips. I could only pronounce the word marriage−−and thus she proceeded: Let me, therefore, know whether I am to be controuled in the future disposal of myself? Whether, in a country of liberty, as this, where the sovereign of it must not be guilty of your wickedness, and where you neither durst have attempted it, had I one friend or relation to look upon me, I am to be kept here a prisoner, to sustain fresh injuries? Whether, in a word, you intend to hinder me from going where my destiny shall lead me? After a pause−−for I was still silent: Can you not answer me this plain question?−−I quit all claim, all expectation, upon you−−what right have you to detain me here? I could not speak. What could I say to such a question? O wretch! wringing her uplifted hands, had I not been robbed of my senses, and that in the basest manner−−you best know how−−had I been able to account for myself, and your proceedings, or to have known but how the days passed−−a whole week should not have gone over my head, as I find it has done, before I had told you, what I now tell you−−That the man who has been the villain to me you have been, shall never make me his wife.−− I will write to my uncle, to lay aside his kind intentions in my favour−− all my prospects are shut in−−I give myself up for a lost creature as to this world−−hinder me not from entering upon a life of severe penitence, for corresponding, after prohibition, with a wretch who has too well justified all their warnings and inveteracy; and for throwing myself into the power of your vile artifices. Let me try to
Clarissa, Volume 6 − The History Of A Young Lady 59 secure the only hope I have left. This is all the amends I ask of you. I repeat, therefore, Am I now at liberty to dispose of myself as I please? Now comes the fool, the miscreant again, hesitating his broken answer: My dearest love, I am confounded, quite confounded, at the thought of what−− of what has been done; and at the thought of−−to whom. I see, I see, there is no withstanding your eloquence!−−Such irresistible proofs of the love of virtue, for its own sake, did I never hear of, nor meet with, in all my reading. And if you can forgive a repentant villain, who thus on his knees implores your forgiveness, [then down I dropt, absolutely in earnest in all I said,] I vow by all that's sacred and just, (and may a thunderbolt strike me dead at your feet, if I am not sincere!) that I will by marriage before to−morrow noon, without waiting for your uncle, or any body, do you all the justice I now can do you. And you shall ever after controul and direct me as you please, till you have made me more worthy of your angelic purity than now I am: nor will I presume so much as to touch your garment, till I have the honour to call so great a blessing lawfully mine. O thou guileful betrayer! there is a just God, whom thou invokest: yet the thunderbolt descends not; and thou livest to imprecate and deceive! My dearest life! rising; for I hoped she was relenting−−−− Hadst thou not sinned beyond the possibility of forgiveness, interrupted she; and this had been the first time that thus thou solemnly promisest and invokest the vengeance thou hast as often defied; the desperateness of my condition might have induced me to think of taking a wretched chance with a man so profligate. But, after what I have suffered by thee, it would be criminal in me to wish to bind my soul in covenant to a man so nearly allied to perdition. Good God!−−how uncharitable!−−I offer not to defend−−would to Heaven that I could recall−−so nearly allied to perdition, Madam!−−So profligate a man, Madam!−−−− O how short is expression of thy crimes, and of my sufferings! Such premeditation is thy baseness! To prostitute the characters of persons of honour of thy own family−−and all to delude a poor creature, whom thou oughtest−−But why talk I to thee? Be thy crimes upon thy head! Once more I ask thee, Am I, or am I not, at my own liberty now? I offered to speak in defence of the women, declaring that they really were the very persons−−−− Presume not, interrupted she, base as thou art, to say one word in thine own vindication. I have been contemplating their behaviour, their conversation, their over−ready acquiescences, to my declarations in thy disfavour; their free, yet affectedly−reserved light manners: and now that the sad event has opened my eyes, and I have compared facts and passages together, in the little interval that has been lent me, I wonder I could not distinguish the behaviour of the unmatron−like jilt, whom thou broughtest to betray me, from the worthy lady whom thou hast the honour to call thy aunt: and that I could not detect the superficial creature whom thou passedst upon me for the virtuous Miss Montague. Amazing uncharitableness in a lady so good herself!−−That the high spirits those ladies were in to see you, should subject them to such censures!−−I do must solemnly vow, Madam−−−− That they were, interrupting me, verily and indeed Lady Betty Lawrance and thy cousin Montague!−−O wretch! I see by thy solemn averment [I had not yet averred it,] what credit ought to be given to all the rest. Had I no other proof−−−− Interrupting her, I besought her patient ear. 'I had found myself, I told her, almost avowedly despised and hated. I had no hope of gaining her love, or her confidence. The letter she had left behind her, on her removal
- Page 7 and 8: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 9 and 10: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 11 and 12: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 13 and 14: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 15 and 16: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 17 and 18: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 19 and 20: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 21 and 22: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 23 and 24: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 25 and 26: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 27 and 28: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 29 and 30: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 31 and 32: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 33 and 34: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 35 and 36: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 37 and 38: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 39 and 40: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 41 and 42: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 43 and 44: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 45 and 46: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 47 and 48: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 49 and 50: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 51 and 52: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 53 and 54: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 55 and 56: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 57: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 61 and 62: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 63 and 64: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 65 and 66: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 67 and 68: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 69 and 70: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 71 and 72: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 73 and 74: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 75 and 76: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 77 and 78: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 79 and 80: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 81 and 82: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 83 and 84: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 85 and 86: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 87 and 88: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 89 and 90: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 91 and 92: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 93 and 94: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 95 and 96: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 97 and 98: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 99 and 100: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 101 and 102: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 103 and 104: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 105 and 106: Clarissa, Volume 6 − The History
- Page 107 and 108: Clarissa, Volume 6 − The History
<strong>Clarissa</strong>, <strong>Volume</strong> 6 − <strong>The</strong> <strong>History</strong> <strong>Of</strong> A <strong>Young</strong> <strong>Lady</strong> 58<br />
What−−what−a−−what has been done−−I, I, I−−cannot but say−−must own−−must<br />
confess−−hem−−hem−−−−is not right−−is not what should have been−−but−a−− but−−but−−I am<br />
truly−−truly−−sorry for it−−upon my soul I am−−and−−and−− will do all−−do every thing−−do<br />
what−−whatever is incumbent upon me−−all that you−−that you−−that you shall require, to make you<br />
amends!−−−−<br />
O Belford! Belford! whose the triumph now! HER'S, or MINE?<br />
Amends! O thou truly despicable wretch! <strong>The</strong>n lifting up her eyes−−Good Heaven! who shall pity the creature<br />
who could fall by so base a mind!−− Yet−−[and then she looked indignantly upon me!] yet, I hate thee not<br />
(base and low−souled as thou art!) half so much as I hate myself, that I saw thee not sooner in thy proper<br />
colours! That I hoped either morality, gratitude, or humanity, from a libertine, who, to be a libertine, must<br />
have got over and defied all moral sanctions.*<br />
* Her cousin Morden's words to her in his letter from Florence. See Vol. IV. Letter XIX.<br />
She then called upon her cousin Morden's name, as if he had warned her against a man of free principles; and<br />
walked towards the window; her handkerchief at her eyes. But, turning short towards me, with an air of<br />
mingled scorn and majesty, [what, at the moment, would I have given never to have injured her!] What<br />
amends hast thou to propose! What amends can such a one as thou make to a person of spirit, or common<br />
sense, for the evils thou hast so inhumanely made me suffer?<br />
As soon, Madam−−as soon−−as−−as soon as your uncle−−or−−not waiting−−−−<br />
Thou wouldest tell me, I suppose−−I know what thou wouldest tell me−−But thinkest thou, that marriage will<br />
satisfy for a guilt like thine? Destitute as thou hast made me both of friends and fortune, I too much despise<br />
the wretch, who could rob himself of his wife's virtue, to endure the thoughts of thee in the light thou seemest<br />
to hope I will accept thee in!−−<br />
I hesitated an interruption; but my meaning died away upon my trembling lips. I could only pronounce the<br />
word marriage−−and thus she proceeded:<br />
Let me, therefore, know whether I am to be controuled in the future disposal of myself? Whether, in a country<br />
of liberty, as this, where the sovereign of it must not be guilty of your wickedness, and where you neither<br />
durst have attempted it, had I one friend or relation to look upon me, I am to be kept here a prisoner, to sustain<br />
fresh injuries? Whether, in a word, you intend to hinder me from going where my destiny shall lead me?<br />
After a pause−−for I was still silent:<br />
Can you not answer me this plain question?−−I quit all claim, all expectation, upon you−−what right have you<br />
to detain me here?<br />
I could not speak. What could I say to such a question?<br />
O wretch! wringing her uplifted hands, had I not been robbed of my senses, and that in the basest<br />
manner−−you best know how−−had I been able to account for myself, and your proceedings, or to have<br />
known but how the days passed−−a whole week should not have gone over my head, as I find it has done,<br />
before I had told you, what I now tell you−−That the man who has been the villain to me you have been, shall<br />
never make me his wife.−− I will write to my uncle, to lay aside his kind intentions in my favour−− all my<br />
prospects are shut in−−I give myself up for a lost creature as to this world−−hinder me not from entering upon<br />
a life of severe penitence, for corresponding, after prohibition, with a wretch who has too well justified all<br />
their warnings and inveteracy; and for throwing myself into the power of your vile artifices. Let me try to