Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady
Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady
Clarissa, Volume 6 - The History Of A Young Lady
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Clarissa</strong>, <strong>Volume</strong> 6 − <strong>The</strong> <strong>History</strong> <strong>Of</strong> A <strong>Young</strong> <strong>Lady</strong> 105<br />
recover her articulate voice−−'O thou contemptible and abandoned Lovelace, thinkest thou that I see not<br />
through this poor villanous plot of thine, and of these thy wicked accomplices?<br />
'Thou, woman, [looking at the mother] once my terror! always my dislike! but now my detestation! shouldst<br />
once more (for thine perhaps was the preparation) have provided for me intoxicating potions, to rob me of my<br />
senses−−−−<br />
'And then, thus, wretch, [turning to me,] mightest thou more securely have depended upon such a low<br />
contrivance as this!<br />
'And ye, vile women, who perhaps have been the ruin, body and soul, of hundreds of innocents, (you show me<br />
how, in full assembly,) know, that I am not married−−ruined as I am, by your help, I bless God, I am not<br />
married to this miscreant−−and I have friends that will demand my honour at your hands!−−and to whose<br />
authority I will apply; for none has this man over me. Look to it then, what farther insults you offer me, or<br />
incite him to offer me. I am a person, though thus vilely betrayed, of rank and fortune. I never will be his; and,<br />
to your utter ruin, will find friends to pursue you: and now I have this full proof of your detestable<br />
wickedness, and have heard your base incitements, will have no mercy upon you!'<br />
<strong>The</strong>y could not laugh at the poor figure I made.−−Lord! how every devil, conscience−shaken, trembled!−−<br />
What a dejection must ever fall to the lot of guilt, were it given to innocence always thus to exert itself!<br />
'And as for thee, thou vile Dorcas! Thou double deceiver!−−whining out thy pretended love for<br />
me!−−Begone, wretch!−−Nobody will hurt thee!−− Begone, I say!−−thou has too well acted thy part to be<br />
blamed by any here but myself−−thou art safe: thy guilt is thy security in such a house as this!−−thy shameful,<br />
thy poor part, thou hast as well acted as the low farce could give thee to act!−−as well as they each of them<br />
(thy superiors, though not thy betters), thou seest, can act theirs.−−Steal away into darkness! No inquiry after<br />
this will be made, whose the first advances, thine or mine.'<br />
And, as I hope to live, the wench, confoundedly frightened, slunk away; so did her sentinel Mabell; though I,<br />
endeavouring to rally, cried out for Dorcas to stay−−but I believe the devil could not have stopt her, when an<br />
angel bid her begone.<br />
Madam, said I, let me tell you; and was advancing towards her with a fierce aspect, most cursedly vexed, and<br />
ashamed too−−−−<br />
But she turned to me: 'Stop where thou art, O vilest and most abandoned of men!−−Stop where thou<br />
art!−−nor, with that determined face, offer to touch me, if thou wouldst not that I should be a corps at thy<br />
feet!'<br />
To my astonishment, she held forth a penknife in her hand, the point to her own bosom, grasping resolutely<br />
the whole handle, so that there was no offering to take it from her.<br />
'I offer not mischief to any body but myself. You, Sir, and ye women, are safe from every violence of mine.<br />
<strong>The</strong> LAW shall be all my resource: the LAW,' and she spoke the word with emphasis, the LAW! that to such<br />
people carries natural terror with it, and now struck a panic into them.<br />
No wonder, since those who will damn themselves to procure ease and plenty in this world, will tremble at<br />
every thing that seems to threaten their methods of obtaining that ease and plenty.−−−−<br />
'<strong>The</strong> LAW only shall be my refuge!'−−−−