Welcome to the University of Oulu!
Welcome to the University of Oulu!
Welcome to the University of Oulu!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Welcome</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>University</strong><br />
<strong>of</strong> <strong>Oulu</strong>!
<strong>Welcome</strong> <strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Oulu</strong><br />
2008-2009
International Relations<br />
April 2008
Tervetuloa !<br />
<strong>Welcome</strong>!<br />
<br />
This booklet includes important information regarding<br />
your arrival <strong>to</strong> <strong>Oulu</strong> as well as on your<br />
actual exchange in <strong>Oulu</strong>.<br />
Please, make sure you read it through!
Upon Arrival in <strong>Oulu</strong><br />
You will have a local student kummi <strong>to</strong> help you when you arrive. You should find a letter from<br />
your kummi in this package. If you arrive by train or bus, your kummi will meet you at <strong>the</strong><br />
railway station or at <strong>the</strong> bus station. If you arrive by aeroplane, your kummi will meet you in<br />
Linnanmaa campus (not necessarily at <strong>the</strong> airport).<br />
If for some reason <strong>the</strong>re is no one <strong>to</strong> meet you, you can contact <strong>the</strong> International Relations,<br />
tel. 553 4042 or 553 4047. There will be someone <strong>to</strong> answer <strong>the</strong> phone Mon - Fri between<br />
9am and 4pm. If you arrive outside <strong>the</strong>se hours and you are not able <strong>to</strong> reach anyone, you can<br />
find temporary accommodation in, for instance, Best Western Hotel Apollo, estimated cost<br />
per night EUR 65-130, or in Hotel Turisti, estimated cost for single room EUR 55-75. They are<br />
both located approx. 200 metres from <strong>the</strong> railway station:<br />
Hotel Apollo Hotel Turisti<br />
Asemakatu 31-33 Rautatienkatu 9<br />
90100 OULU 90100 OULU<br />
tel. 52 211 tel. 5636 100<br />
www.hotelapollo.fi www.hotellituristi.fi<br />
Note! If you call from outside Finland, <strong>the</strong> phone numbers are +358-8-52 211 or +358-8-<br />
5636 100. If you call from Finland but outside <strong>Oulu</strong> area or use a mobile phone, please dial<br />
08-52 211 or 08-5636 100.<br />
HOW TO GET FROM THE AIRPORT TO LINNANMAA CAMPUS AREA<br />
The airport <strong>of</strong> <strong>Oulu</strong> is in <strong>Oulu</strong>nsalo, ca. 15 kilometres from <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>Oulu</strong>. Linnanmaa<br />
campus is ca. 6 kilometres from <strong>the</strong> city centre. There is a direct bus connection from <strong>the</strong><br />
airport <strong>to</strong> <strong>Oulu</strong> and <strong>to</strong> Linnanmaa campus. The bus s<strong>to</strong>p at <strong>the</strong> airport is located right outside<br />
<strong>the</strong> terminal and bus number 19 is <strong>the</strong> only bus route leaving from <strong>the</strong> airport – you will not<br />
have difficulties finding it. During daytime <strong>the</strong> bus runs about 3 times per hour, and after 9<br />
pm and weekends usually once per hour. For exact timetables, please, visit www.koskilinjat.<br />
fi/in_english. The bus costs approx. EUR 5 <strong>to</strong> Linnanmaa campus and approx. EUR 3,80 <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
centre <strong>of</strong> <strong>Oulu</strong> (prices as in April 2008). Please note that after 11 p.m. you will have <strong>to</strong> pay<br />
double fare. It might be a good idea <strong>to</strong> notify <strong>the</strong> bus driver that you want <strong>to</strong> get <strong>of</strong>f at <strong>the</strong><br />
Linnanmaa Campus (bus s<strong>to</strong>p on a street called “Linnanmaantie”).
FOR STUDENTS NOT LIVING ON LINNANMAA CAMPUS AND/OR RENT-<br />
ING FROM OTHER THAN INTERNATIONAL RELATIONS<br />
<br />
If you are not renting your room from <strong>the</strong> International Relations, check with your landlord<br />
what area you will live in and make sure your kummi knows your address. If you are renting<br />
from <strong>the</strong> private market, make sure you know how <strong>to</strong> obtain <strong>the</strong> key upon arrival.<br />
If you are renting from PSOAS student housing foundation, <strong>the</strong> key can be picked up only<br />
during <strong>the</strong>ir <strong>of</strong>fice hours. Make sure you know what <strong>the</strong> opening hours are and how you can<br />
pick up your keys.<br />
IN CASE YOU MISS THE AIRPORT BUS<br />
You can also take a taxi from <strong>the</strong> airport <strong>to</strong> campus, <strong>the</strong> taxi fare being about EUR 30. There<br />
is also an airport taxi (a mini-bus) that waits at <strong>the</strong> airport exit. The airport taxi takes in about<br />
nine people and it costs about EUR 15. If you miss also <strong>the</strong> mini-bus and <strong>the</strong>re are no taxis<br />
anymore <strong>the</strong>re is a direct taxi phone close <strong>to</strong> <strong>the</strong> luggage carousel. You just have <strong>to</strong> pick up<br />
<strong>the</strong> receiver and you are au<strong>to</strong>matically connected <strong>to</strong> <strong>the</strong> taxi opera<strong>to</strong>r. You can <strong>the</strong>n order a<br />
taxi <strong>to</strong> <strong>the</strong> airport.<br />
IMPORTANT!<br />
As soon as you have finalized your travel plans inform both your kummi student and International<br />
Relations about your arrival by using <strong>the</strong> attached arrival information form. If <strong>the</strong><br />
information does not reach <strong>the</strong> kummi student at least 7 days before, we cannot guarantee<br />
that you will have someone <strong>to</strong> meet you upon arrival.<br />
You can also fax or e-mail <strong>the</strong> information. We need <strong>to</strong> know your arrival date and time as<br />
well as <strong>the</strong> means <strong>of</strong> travel (train, bus, or aeroplane).<br />
e-mail: international.<strong>of</strong>fice@oulu.fi<br />
fax: +358-(0)8-553 4041<br />
phone: +358-(0)8-553 4042 or 553 4047
ACADEMIC You will have CALENDAR a local student kummi <strong>to</strong><br />
help you when you arrive. You should find a<br />
letter The academic from your calendar kummi in this <strong>the</strong> package. <strong>University</strong> If you <strong>of</strong> <strong>Oulu</strong> is quite flexible, but remember <strong>to</strong> contact<br />
arrive your departmental by train or bus, coordina<strong>to</strong>r your kummi <strong>to</strong> will know meet when <strong>the</strong> courses you have chosen begin and also<br />
you when at <strong>the</strong>y railway end. The station International or <strong>the</strong> Relations bus station. organises <strong>the</strong> Orientation Week at <strong>the</strong> beginning<br />
If <strong>of</strong> you each arrive semester, by aeroplane, all new exchange your kummi students will are recommended <strong>to</strong> attend it if possible.<br />
meet you in Linnanmaa campus (not necessarily<br />
Academic at <strong>the</strong> Year airport). 2008-2009:<br />
Fall Semester 2008<br />
• If for some Official reason Arrival <strong>the</strong>re Dates is no September one <strong>to</strong> meet 5-7<br />
you, • you can Orientation contact <strong>the</strong> September International 8-10 Relations,<br />
• tel. 553 Independence 4042 or 553 Day 4047. December There 6 will (national holiday)<br />
be • someone Semester <strong>to</strong> answer Ends <strong>the</strong> approximately phone Mon - December Fri 15<br />
between Exceptions: 9am and 4pm. If you arrive outside<br />
<strong>the</strong>se • hours In <strong>the</strong> and Faculty you are <strong>of</strong> not Medicine able <strong>to</strong> teaching reach begins already in August. The Faculty’s exchange<br />
coordina<strong>to</strong>r you can find will temporary inform those accommo-<br />
whose studies begin in August <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial date.<br />
anyone,<br />
dation If you are in, for unsure instance, when Best your Western studies Hotel begin, contact your depratmental coordina<strong>to</strong>r<br />
in <strong>Oulu</strong>! IWXMQEXIH GSWX TIV RMKLX SV<br />
%TSPPS<br />
in • Hotel Turisti, Modern estimated Nordic cost Architecture for single room programme begins in Oc<strong>to</strong>ber. For students participating<br />
in <strong>the</strong> 8LI] programme EVI FSXL <strong>the</strong> PSGEXIHGE arrival dates will be QIXVIW announced later.<br />
from <strong>the</strong> railway station:<br />
Academic Year 2008-2009:<br />
Spring Hotel Semester Apollo 2009 Hotel Turisti<br />
• %WIQEOEXY Official Arrival Dates 6EYXEXMI January ROEXY 2-4<br />
9• Orientation January 5 and 7-8<br />
• 3909 Easter April 3909 10-13<br />
• XIP May Day May XIP 1 (national holiday)<br />
• www.hotelapollo.fi Semester ends approximately www.hotellituristi.fi<br />
May 31<br />
ORIENTATION Note! If you call WEEK from outside Finland, <strong>the</strong><br />
TLSRI RYQFIVWEVI SV<br />
The Orientation Week -J ]SY is organised GEPP JVSQ in *MRPERH order - <strong>to</strong> FYXSYX help <strong>the</strong> new exchange students <strong>to</strong> get <strong>to</strong><br />
side know <strong>Oulu</strong> <strong>the</strong> area university, or use <strong>the</strong> a mobile city and phone, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r please exchange students. During Orientation you can<br />
HMEPSV<br />
register <strong>to</strong> university, sign you tenancy agreement with <strong>the</strong> International Relations, sign up for<br />
Finnish language courses, learn about Finnish culture and so much more.<br />
We strongly recommend that all incoming exchange students participate in <strong>the</strong> Orientation!<br />
HOW TO GET FROM THE AIRPORT TO<br />
LINNANMAA If you arrive after CAMPUS Orientation AREAWeek, your kummi is <strong>the</strong>re <strong>to</strong> help you with <strong>the</strong> same matters.<br />
The The Orientation airport <strong>of</strong> Week <strong>Oulu</strong> schedule is in <strong>Oulu</strong>nsalo, is published ca. on our website at www.oulu.fi/intl/ and you will<br />
receive OMPSQIXVIW<br />
<strong>the</strong> schedule JVSQ upon XLIarrival GIRXVISJ from 3YPY your - kummi 0MR student.<br />
RERQEEGEQTYW MW GE OMPSQIXVIW JVSQ XLI<br />
city centre. There is a direct bus connection<br />
from <strong>the</strong> airport <strong>to</strong> <strong>Oulu</strong> and <strong>to</strong> Linnanmaa<br />
campus. The bus s<strong>to</strong>p at <strong>the</strong> airport is located<br />
right outside <strong>the</strong> terminal and bus
Kummi student -<br />
Your guide <strong>to</strong> <strong>Oulu</strong> and <strong>the</strong><br />
<strong>University</strong><br />
<br />
Kummi is a Finnish word that means a ‘godfa<strong>the</strong>r’ or a ‘godmo<strong>the</strong>r’. The kummi students are<br />
Finnish students who study at our university. Moreover, <strong>the</strong>y have been trained <strong>to</strong> take care<br />
<strong>of</strong> a group <strong>of</strong> exchange students. All <strong>the</strong> international students arriving in <strong>Oulu</strong> will have a<br />
Finnish kummi student. A kummi student is a consultant on local practicalities, a guide <strong>to</strong> your<br />
physical surroundings and a helping hand in <strong>the</strong> jungle <strong>of</strong> bureaucracy. She/he will help you<br />
around in <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> your exchange period. Later, when you have accommodated better<br />
<strong>to</strong> <strong>the</strong> Finnish way <strong>of</strong> life, your kummi student will no more be needed, but will hopefully<br />
stay a friend.<br />
Your kummi will take you around a lot during <strong>the</strong> first days. You will go <strong>to</strong> <strong>the</strong> International<br />
Relations, <strong>the</strong> bank, <strong>the</strong> city centre, <strong>the</strong> grocery shop, around <strong>the</strong> campus, etc. Talk <strong>to</strong> your<br />
kummi and ask questions. Here’s a guide <strong>to</strong> <strong>the</strong> Finnish culture – you can learn a lot from your<br />
kummi, if you just make an effort!<br />
On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, remember that you are supposed <strong>to</strong> also manage on your own. Don’t<br />
make your kummi <strong>to</strong> do things you could do yourself. Your kummi is a helper, not a servant.<br />
She/he will support you in your endeavours <strong>to</strong> adapt <strong>to</strong> a new society, but you still have <strong>to</strong><br />
wash your own laundry.<br />
Your kummi is <strong>the</strong>re for you. However, being a kummi is not a full-time job. Learn <strong>to</strong> find<br />
information also yourself. The Guide for Exchange Students, for example, will answer many <strong>of</strong><br />
your questions when your kummi is not around. You can also always visit our website www.<br />
oulu.fi/intl/. Information about <strong>the</strong> City <strong>of</strong> <strong>Oulu</strong> and activities around <strong>the</strong> <strong>to</strong>wn you can find at<br />
www.oulu.ouka.fi/english/. Also, it helps a lot <strong>to</strong> ask <strong>the</strong> Finnish students and teachers, o<strong>the</strong>r<br />
staff members, and o<strong>the</strong>r exchange students.
10<br />
Have a Local Kummi Family<br />
By participating in <strong>the</strong> Kummi Family Programme you will have a chance <strong>to</strong> get a local friend<br />
family, a Kummi Family, who can <strong>of</strong>fer you a peek <strong>to</strong> <strong>the</strong> everyday Finnish life. Several families<br />
from <strong>the</strong> <strong>Oulu</strong> area have volunteered <strong>to</strong> be a Kummi Family for international exchange students<br />
with whom <strong>the</strong>y can spend some free time <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r.<br />
Having a Kummi Family means that you will have your own friend family who is ready <strong>to</strong> take<br />
you out from <strong>the</strong> study environment every now and <strong>the</strong>n, show you around a little bit and<br />
perhaps invite you <strong>to</strong> visit a Finnish family. It also serves as a great <strong>to</strong>ol for cultural exchange<br />
for both <strong>the</strong> family and for you. The time spent and things done <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r are all up <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />
families and students and <strong>the</strong>ir time resources.<br />
Participating in <strong>the</strong> Kummi Family Programme is optional but highly recommended by several<br />
previous exchange students that have had Kummi Families during <strong>the</strong>ir exchange. For many<br />
it has <strong>of</strong>fered special and fun experiences and a friendship that will last even after <strong>the</strong> time<br />
in <strong>Oulu</strong>. For some pictures and information on <strong>the</strong> program and happenings within, check:<br />
http://www.oulu.fi/intl/exchange_students/kummifamily.htm.<br />
Currently we have over 150 Kummi Families, all different kinds: young and old couples, families<br />
with or without children, families with only a single mom or dad. All <strong>of</strong> <strong>the</strong>m are interested<br />
in foreign cultures and sharing time with an international student. Maybe that student could<br />
be you?<br />
Kummi Family is a great chance <strong>to</strong> discover culture! However, it also means that <strong>the</strong> student<br />
needs <strong>to</strong> be willing <strong>to</strong> share his/her culture and devote some time <strong>to</strong> <strong>the</strong> family. Kummi Families<br />
are an immense help <strong>to</strong> <strong>the</strong> exchange experience and we hope <strong>to</strong> give <strong>the</strong>m motivated<br />
students!<br />
If you would like <strong>to</strong> have a Kummi Family, fill in <strong>the</strong> information form and return it <strong>to</strong> International<br />
Relations by mail, fax or upon your arrival. However, you need <strong>to</strong> return your application<br />
<strong>to</strong> Interntational Relations by Sept 15 or Jan 15 even if you arrive later during<br />
<strong>the</strong> semester. Information form <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> Principles <strong>of</strong> <strong>the</strong> programme can also be<br />
printed from <strong>the</strong> web page mentioned above. More information about <strong>the</strong> programme will be<br />
given during <strong>the</strong> Orientation.