09.05.2014 Views

Metnin Tamamı - orsam

Metnin Tamamı - orsam

Metnin Tamamı - orsam

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rapor No: 159, Mayıs 2013<br />

REYHANLI’DA<br />

SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

INTERVIEWS WITH<br />

SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORTADOĞU Ortadoğu STRATEJİK Stratejik ARAŞTIRMALAR Araştırmalar MERKEZİ<br />

Merkezi<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

Center for Mıddle Eastern Strategıc Studıes<br />

مركز الشرق األوسط للدراسات االستراتيجية<br />

ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ


REYHANLI’DA<br />

SURİYELİ KADINLAR İLE<br />

SÖYLEŞİLER - III<br />

INTERVIEWS WITH<br />

SYRIAN WOMEN IN<br />

REYHANLI - III<br />

ORSAM Rapor No: 159<br />

Mayıs 2013<br />

ISBN:978-605-4615-55-1<br />

Ankara - TÜRKİYE ORSAM © 2013<br />

Bu raporun içeriğinin telif hakları ORSAM’a ait olup, 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu uyarınca kaynak gösterilerek<br />

kısmen yapılacak makul alıntılar ve yararlanma dışında, hiçbir şekilde önceden izin alınmaksızın kullanılamaz, yeniden yayımlanamaz.<br />

Bu raporda yer alan değerlendirmeler yazarına aittir; ORSAM’ın kurumsal görüşünü yansıtmamaktadır.


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

STRATEJİK BİLGİ YÖNETİMİ, ÖZGÜR DÜŞÜNCE ÜRETİMİ<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

Tarihçe<br />

Türkiye’de eksikliği hissedilmeye başlayan Ortadoğu araştırmaları konusunda kamuoyunun<br />

ve dış politika çevrelerinin ihtiyaçlarına yanıt verebilmek amacıyla, 1 Ocak 2009 tarihinde Ortadoğu<br />

Stratejik Araştırmalar Merkezi (ORSAM) kurulmuştur. Kısa sürede yapılanan kurum,<br />

çalışmalarını Ortadoğu özelinde yoğunlaştırmıştır.<br />

Ortadoğu’ya Bakış<br />

Ortadoğu’nun iç içe geçmiş birçok sorunu barındırdığı bir gerçektir. Ancak, ne Ortadoğu ne de<br />

halkları, olumsuzluklarla özdeşleştirilmiş bir imaja mahkum edilmemelidir. Ortadoğu ülkeleri,<br />

halklarından aldıkları güçle ve iç dinamiklerini seferber ederek barışçıl bir kalkınma seferberliği<br />

başlatacak potansiyele sahiptir. Bölge halklarının bir arada yaşama iradesine, devletlerin<br />

egemenlik halklarına, bireylerin temel hak ve hürriyetlerine saygı, gerek ülkeler arasında gerek<br />

ulusal ölçekte kalıcı barışın ve huzurun temin edilmesinin ön şartıdır. Ortadoğu’daki sorunların<br />

kavranmasında adil ve gerçekçi çözümler üzerinde durulması, uzlaşmacı inisiyatifleri cesaretlendirecektir.<br />

Sözkonusu çerçevede, Türkiye, yakın çevresinde bölgesel istikrar ve refahın<br />

kök salması için yapıcı katkılarını sürdürmelidir. Cepheleşen eksenlere dâhil olmadan, taraflar<br />

arasında diyalogun tesisini kolaylaştırmaya devam etmesi, tutarlı ve uzlaştırıcı politikalarıyla<br />

sağladığı uluslararası desteği en etkili biçimde değerlendirebilmesi bölge devletlerinin ve halklarının<br />

ortak menfaatidir.<br />

Bir Düşünce Kuruluşu Olarak ORSAM’ın Çalışmaları<br />

ORSAM, Ortadoğu algalımasına uygun olarak, uluslararası politika konularının daha sağlıklı<br />

kavranması ve uygun pozisyonların alınabilmesi amacıyla, kamuoyunu ve karar alma mekanizmalarına<br />

aydınlatıcı bilgiler sunar. Farklı hareket seçenekleri içeren fikirler üretir. Etkin<br />

çözüm önerileri oluşturabilmek için farklı disiplinlerden gelen, alanında yetkin araştırmacıların<br />

ve entelektüellerin nitelikli çalışmalarını teşvik eder. ORSAM; bölgesel gelişmeleri ve trendleri<br />

titizlikle irdeleyerek ilgililere ulaştırabilen güçlü bir yayım kapasitesine sahiptir. ORSAM,<br />

web sitesiyle, aylık Ortadoğu Analiz ve altı aylık Ortadoğu Etütleri dergileriyle, analizleriyle,<br />

raporlarıyla ve kitaplarıyla, ulusal ve uluslararası ölçekte Ortadoğu literatürünün gelişimini<br />

desteklemektedir. Bölge ülkelerinden devlet adamlarının, bürokratların, akademisyenlerin,<br />

stratejistlerin, gazetecilerin, işadamlarının ve STK temsilcilerinin Türkiye’de konuk edilmesini<br />

kolaylaştırarak bilgi ve düşüncelerin gerek Türkiye gerek dünya kamuoyuyla paylaşılmasını<br />

sağlamaktadır.<br />

www.<strong>orsam</strong>.org.tr


Feyyat Özyazar<br />

1954 yılında Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde doğdu. İskenderun Asliye Hukuk Mahkemesinde<br />

kısa süre katiplik yaptıktan sonra ayrılıp Reyhanlı’da serbest olarak arzuhalcilik<br />

yapmıştır. Halen bir yerel gazetede köşe yazarlığı yapmaktadır. Yayınlanmış pek çok makale<br />

ve röportajları ile bir şiir kitabı bulunmaktadır. Feyyat Özyazar ORSAM Danışma<br />

Kurulu Üyesidir.<br />

Lina Zekeriya Saguj<br />

Lina Zekeriya lisans eğitimini Halep Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngilizce<br />

Bölümü’nde tamamlamıştır. Mezun olduktan sonra çeşitli kurumlarda çalışmıştır. 2001-<br />

2003 yılları arasında Ma’amoun International Institution’da çalıştıktan sonra dört yıl<br />

boyunca Sidra Knitwear bünyesinde genel müdür olarak görev yapmıştır. 2006-2011<br />

yılları arasında ise çeşitli özel şirketlerde genel müdür olarak kariyerine devam etmiştir.<br />

Hâlihazırda Arche Nova Initiative bünyesinde irtibat görevlisi olarak çalışmaktadır.


TAKDİM<br />

Reyhanlı’da gerçekleşen terör saldırısı komşu ülkelerde yaşanan istikrarsızlığın Türkiye’ye nasıl kolayca<br />

yayılabileceğinin acı bir göstergesi olmuştur. Irak’ta 2003 işgali ve Suriye’de 2011 ayaklanma<br />

sonrası görmeye alıştığımız acı sahnelerin bir benzeri Hatay Reyhanlı’da yaşanmıştır. Resmi açıklamalar<br />

ve Türk kamuoyundaki genel bakış saldırının faili olarak Suriye rejimini işaret etmektedir.<br />

Buna göre eylemi, Esad rejiminin Türkiye’yi Suriye politikası nedeniyle cezalandırma ve çatışmanın<br />

içine çekerek savaş sahasını genişletme çabası olarak okumak mümkündür.<br />

Olay tüm Türkiye’yi derinden etkilemiştir. Ancak bölge insanı, Reyhanlı halkı doğrudan şiddete<br />

maruz kalmıştır. Bu da zaten Suriye ile sınır ilçesi olması dolayısıyla direk etkiye maruz kalan ve gergin<br />

bir havanın hakim olduğu bölgede kutuplaşmaları daha da körüklemiştir. Reyhanlı Suriye’deki<br />

olayların başlamasından bu yana neredeyse kendi nüfusu kadar Suriyeli misafiri ağırlamaktadır.<br />

Bu da bölgedeki sosyal, ekonomik, güvenlik durumunu radikal biçimde etkilemektedir. ORSAM<br />

olarak Suriye olaylarının başlamasından bu yana Reyhanlı’ya yerleşmiş olan Suriyeli misafirler ile<br />

hayat hikayelerini dinlediğimiz çok sayıda söyleşi gerçekleştirdik. ORSAM web sayfamızda yayınladığımız<br />

bu söyleşilerin son Reyhanlı olayı ile birlikte bir kere daha Türk kamuoyunun ilgisine<br />

sunulması gerektiğini düşündük. Reyhanlı’daki durumu anlamaya ve Suriyeli misafirlere bakışa<br />

katkı sunması dileğiyle söz konusu söyleşileri derlediğimiz bu çalışmayı kamuoyunun ilgisine sunuyor<br />

ve emeği geçen herkese teşekkürlerimizi sunuyoruz.<br />

Hasan Kanbolat<br />

ORSAM Başkanı<br />

4<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


İçindekiler<br />

Takdim.......................................................................................................................................................4<br />

Söyleşiler<br />

1- Macide Salih El Hazzani’nin eşi Rejim tarafından tutuklanmış ...............................................7<br />

2- Öğretmen Naciye el Hamdo ...........................................................................................................8<br />

3- Mahide Hacı Hasan’ın eşi iç savaşta bombardımanda ölmüş....................................................9<br />

4- Ramya Hacı Kaddur eşi çatışma sırasında yaralanmış................................................................9<br />

5- Diş Hekimi Rima................................................................................................................................10<br />

6- İlkokul öğretmeni Semah Seyyuk...................................................................................................13<br />

7- Hemşire Nur........................................................................................................................................14<br />

8- Kadın giyim mağazası sahibi Meryem...........................................................................................16<br />

9- Halep ilinden Semah Kuzey Kafkasya’ya dönmek istiyor..........................................................18<br />

10- Sümeyya Hamdi Muvaffak eşini çatışmalar sırasında kaybetmiş...........................................19<br />

11- Eğitim Fakültesi mezunu Suhad....................................................................................................20<br />

12- Emire Fetura ve Hatun el Casim eşlerini iç savaşta kaybetmişler..........................................21<br />

13- Şehit Albay eşi Nahide Maddab el Hazzani................................................................................22<br />

14- Nayle Hammadi’nin eşi Rejim tarafından tutuklanmış............................................................23<br />

15- Radiye Nahsan Nammudi’nin yaşadığı bölge bombalanmış...................................................24<br />

16- Safaya Mağribiy polis memuru eşini çatışmalar sırasında kaybetmiş...................................25<br />

17- Azize Fadıl el Naccar sağlık ocağında aşçılık ve temizlikçilik yapıyor...................................26<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 5


ORSAM Rapor No: 159, Mayıs 2013<br />

Hazırlayan: Feyyat Özyazar<br />

ORSAM Danışma Kurulu Üyesi<br />

Lina Zekeriya Saguj<br />

ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE<br />

SÖYLEŞİLER - III<br />

Suriye’den Türkiye’ye gelen ve Hatay’ın<br />

Reyhanlı ilçesinde kiralık ev tutarak yerleşen<br />

Macide Salih el Hazzani ile söyleşi<br />

Eşi Rejim tarafından tutuklanınca zor koşullar<br />

altında yaşamaya başlayan Macide Salih<br />

el Hazzani iş bulamaz hale gelmiş. Ekonomik<br />

zorlukların üstüne kızlarına sarkıntılık, taciz<br />

başlayınca Türkiye’ye kaçmaya karar vermiş.<br />

Macide Salih el Hazzani: 40 yaşındayım.<br />

İdlip’in Tülel el Kasr Köyü’nde yaşıyorum.<br />

Türkiye’ye 3 ay önce geldim. Reyhanlı’da bir<br />

ev kiraladım ve orada yaşıyorum.<br />

ORSAM: Türkiye’ye kimlerle geldiniz?<br />

Macide Salih el Hazzani: Kızlarımla birlikte<br />

geldik.<br />

ORSAM: Türkiye’ye gelmeye hangi olaylar<br />

sonrasında karar verdiniz?<br />

Macide Salih el Hazzani: Eşim Dana’da<br />

(Dana, İdlib iline bağlı bir ilçe) dolmuşçuluk<br />

yapıyordu. Bölgede ilk olaylar çıktığı zaman<br />

İdlib’ten Halep’e yolcu almış. Onları Halep’e<br />

bıraktıktan sonra tekrar İdlib’e dönmüş. Dolmuşa<br />

aldığı kişiler takip ediliyormuş. Eşimi,<br />

onları tanıdığı ve işbirlikçi olduğu iddiasıyla<br />

gözaltına aldılar. Her ne kadar inkar etse de<br />

kurtulamadı. Tüm suçu dolmuşa yolcu almak<br />

ve onları İdlib’ten Halep’e götürmekti.<br />

Yetişkin kızlarım var. Eşim içeri girince, dolmuşu<br />

çalıştıracak kimse kalmadı. Bizde tarım<br />

işlerinde çalışmaya başladık. Ancak, hem<br />

Beşar yanlısı askerler hem de Beşar taraftarı<br />

köylüler bizi dışladı. Bazen suyumuz kesilir<br />

bazen evimiz taşlanır bazen de çalıştığımız<br />

halde yevmiyelerimiz verilmezdi. Devamlı<br />

hor görülen alay edilen bir duruma düştük.<br />

Bize sahip çıkan birkaç ailenin dışındaki çoğunluk,<br />

rejimden yana olduklarını ispatlamak<br />

için bize karşı cephe aldı. Gün geldi bize ne iş<br />

ne de aş veren kaldı. Kızlarıma da sarkıntılık,<br />

taciz başlayınca kaçmaya karar verdim.<br />

ORSAM: Eşinizden haber alabiliyor musunuz?<br />

Macide Salih el Hazzani: Eşim halen cezaevinde.<br />

Akıbeti hakkında hiçbir bilgim yok.<br />

Türkiye’ye geldiğimizde bir ev kiralayıp, birkaç<br />

ay orada oturduk. Ancak artık biriktirdiğim<br />

ve çevremden aldığım paralar bitmek<br />

üzere. Perişan haldeyim. Çadırkente müracaat<br />

edeceğim. Suriye’ye dönme planım da cesaretim<br />

de yok. Şu an öncelikli olan kızlarımın<br />

namusu.<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 7


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

* Bu söyleşi, 10 Ağustos 2012 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde kiralık ev tutarak<br />

yerleşen Naciye el Hamdo ile söyleşi<br />

Öğretmen Naciye el Hamdo çatışmalar başladığında<br />

eşini kaybetmiş. İç savaş sırasında<br />

evi yıkılmış. İşini yapamaz hale gelince maaşı<br />

kesilmiş, Türkiye’ye gelmek zorunda kalmış.<br />

Naciye el Hamdo: Suriye’nin Halep İli, Hamdaniye<br />

Mahallesi’nde yaşıyorum. Bir çocuk<br />

annesiyim. 27 yaşındayım ve öğretmenim.<br />

ORSAM: Suriye’de iç savaş öncesi hayatınızı,<br />

iç savaşta yaşadıklarınızı ve sizi Türkiye’ye getiren<br />

nedenleri anlatır mısınız?<br />

Naciye el Hamdo: Eşim Mervan Kerim el<br />

Hamdo Halep’in ilk bombalanmasında hayatını<br />

kaybetti. Bu bombardıman sırasında<br />

evlerimizde yıkıldı. Aile olarak büyük kayıplar<br />

verdik. Ailemiz hem birbirinden uzak<br />

yaşıyorlar hem de dar gelirliler. Suriye’de dul<br />

bir kadın olmak bu olaylardan önce bile çok<br />

zordu. İç savaş başladığından beri ise tam<br />

bir kabus halini aldı. Yarısı yıkılmış, elektriği,<br />

suyu olmayan bir evde bir süre yaşamaya<br />

çalıştım. Ama sonrasında komşularıma sığındım.<br />

Komşularım beni bir süre ağırladılar.<br />

Ama yaşam koşullarının kötüleşmesi ve gıda<br />

sıkıntısının başlamasıyla insanlar bir ekmeğin<br />

hesabını yapar hale geldiler. Görev yaptığım<br />

okul evimden başka bir semtteydi. Korku<br />

nedeniyle okula da gidip gelemiyordum ve<br />

maaş kesildi. Oğlumla birlikte, eşimle biriktirdiğimiz<br />

150 Bin Suriye Parası ve giyim eşyalarımızı<br />

alarak Halep’ten bir aileyle beraber<br />

İdlib’e taşındık. İdlib’te hududa yakın Sermade<br />

Köyü’ne yerleştik ve 2 ay kaldık. Sermade’de<br />

de iç çatışma ve hırsızlık başlayınca can güvenliğimiz<br />

ve namusum tehlikeye girdi. Huduttaki<br />

tel örgüleri geçebilmek için bir rehber<br />

bulduk. Rehbere 10 bin Suriye parası vardım.<br />

Bizi Hatay-Reyhanlı-Cilvegözü yoluna kadar<br />

getirdi. Reyhanlı’ya daha çok İdlib bölgesinden<br />

gelenler yerleşmiş. Halepliler çok az. Bu<br />

8<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

nedenle burada tanıdığım kimse yok. Zar-zor<br />

bir kiralık ev buldum. Evimde sadece bir yatak,<br />

bir minder, halı ve mutfak eşyaları var.<br />

Elimde ise Türk parasına göre 2000 TL kaldı.<br />

Oturduğum mahalledekiler bana yardım ettiler.<br />

Bazı ihtiyaçlarımı karşıladılar ve günlük<br />

yiyecek getirdiler. Ancak bu gururumu kırdı.<br />

Bende para kazanmak için evlere temizliğe<br />

gitmeye başladım. Suriye’de öğretmen idim<br />

Türkiye’de temizlikçi oldum. Sonunda çadırkentlere<br />

müracaat ettim. Kış gelmeden önce<br />

çadırkentten cevap gelsin diye dua ediyorum.<br />

*Bu söyleşi, 20 Kasım 2012 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye Halep’ten Reyhanlı’ya gelerek yerleşen<br />

Mahide Hacı Hasan ile söyleşi<br />

Eşi iç savaşta bombardıman sonucu şehit olan<br />

Mahide Hacı Hasan, 2 oğlu 1 kızıyla birlikte<br />

aylarca Halep’te yaşam mücadelesi verdikten<br />

sonra Türkiye’ye gelmiş.<br />

ORSAM: Öncelikle kendinizi tanıtır mısınız?<br />

Mahide Hacı Hasan: Suriye Halep ili Bistenelpaşa<br />

Mahallesi’ndenim. 3 çocuk annesiyim.<br />

ORSAM: Suriye’de iç savaş öncesi hayatınızı,<br />

iç savaşta yaşadıklarınızı ve sizi Türkiye’ye getiren<br />

nedenleri anlatır mısınız?<br />

Mahide Hacı Hasan: Eşimin iş yeri evimizin<br />

alt katındaydı, bombardıman olunca fıçı<br />

bomba evimizin üzerine düştü ve eşimi bu<br />

sırada kaybettim. Komşularımdan da çok kişi<br />

yaşamını yitirdi. Ne iş yerimizin ne de evimizin<br />

bir eşyası kaldı, canımızı zor kurtardık.<br />

Birkaç gün komşularda akrabalarda kaldıktan<br />

sonra çocuklarımı alarak Türkiye’ye geldim.<br />

Yetişkin oğullarım Nizam Ordusu’nun ellerine<br />

düşseydi ya oradan askere alacaklardı ya<br />

da öldüreceklerdi. Bu nedenle çocuklarımı<br />

kaçırdım geldim.<br />

Reyhanlı’da ev kiraladık, evlere temizlik işlerine,<br />

bazen de bulduğumda tarım işlerine gidiyorum.<br />

İki oğlum da inşaatlarda çalışmaktalar.<br />

Ekmeğimizi kazanmaya çalışıyoruz. Mahallelerimizin<br />

çoğu yıkıldı, sayısız insan öldü.<br />

Ekmeğin olmadığı, elektrik-suyun kesildiği,<br />

dışarıya çıkılmadığı bir ortamda yaşadık. Bizi<br />

sanki başka bir devletin askerleri işgal etmiş<br />

gibi korku ve endişe içinde yaşadık.<br />

Suriye’deki evimizde her türlü ev eşyamız vardı.<br />

Rahat ve muntazam bir ev hayatımız vardı.<br />

Burada basit bir kilim, birkaç parça ev malzemesi<br />

ve bir buzdolabımız var. Daha televizyon<br />

alamadım. Sünger yataklarda yatıyoruz, bir<br />

oturma odası bir salon ve mutfaktan ibaret bir<br />

evde oturuyorum.<br />

Yurt dışında bulunan bazı iş adamlarının gönderdiği<br />

şahıslar geldi Reyhanlı’ya, durumu<br />

kötü olan Suriyeli ailelere yardımlarda bulundular,<br />

bende iki paket gıda maddesi, 3 battaniye<br />

aldım. Kış mevsimine girdik daha sobamız,<br />

odun kömürümüz yok. Para biriktiriyorum,<br />

onları da alacağım.<br />

Suriye’de kalan komşularımdan, akrabalarımdan<br />

hiçbir haber alamıyorum. Çoğunun<br />

göçtüğünü düşünüyorum ancak nerde olduklarını<br />

öğrenemedim. Bir telefon irtibatımız<br />

da yok. Suriye’de durum düzelinceye kadar<br />

Türkiye’de kalacağım.<br />

* Bu söyleşi, 6 Aralık 2012 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Türkiye’ye Hatay’ın Reyhanlı ilçesine<br />

gelen Ramya Hacı Kaddur ile söyleşi<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 9


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

Ramya Hacı Kaddur, Harim’in bombalanması<br />

sonucu birçok aile gibi kendisi de Türk sınırından<br />

tel örgüyü geçerek Reyhanlı’ya gelmiş.<br />

Eşi muhaliflerle birlikte olup yaralı olduğundan<br />

dolayı beraberinde gelememiş.<br />

Ramya Hacı Kaddur: Suriye İdlib’e bağlı el<br />

Rif bölgesindenim. 2 çocuk annesiyim.<br />

ORSAM: Suriye’de iç savaş öncesi hayatınızı,<br />

iç savaşta yaşadıklarınızı ve sizi Türkiye’ye getiren<br />

nedenleri anlatır mısınız?<br />

Ramya Hacı Kaddur: Muhaliflere karşı havadan<br />

bombardıman başladı. Harim ilçesinin<br />

içi de dışı da, köyleri mezraları ne varsa<br />

havadan bombalandı. Sonra da tanklar girdi<br />

bölgemize, muhaliflerle çatışmaya başladılar.<br />

Köylerden, ilçe merkezinden çok insan öldü,<br />

yaralandı, kimisi tel örgüleri aşarak Türkiye’ye<br />

sığındı kimisi de Suriye’nin başka bölgelerine<br />

göç etti. Bölgemizde hiç kimse kalmadı, evlerimizi,<br />

eşyalarımızı, hayvanlarımızı terk ettik.<br />

Ben 2 çocuğumu alarak Reyhanlı’ya geldim.<br />

Eşim ise Harim’de kaldı, yaralı olduğundan<br />

dolayı yürüme gelme imkanı yok. Muhaliflere<br />

ait barınakta kalıyor. Bir ev kiraladım, ancak<br />

hiçbir eşyam yok. Mahalle halkı bana yardımlarda<br />

bulundular; yatağım, mutfak eşyalarım<br />

oldu ve şu anda bir oda bir mutfak kiralamış<br />

oturuyorum. Ancak getirdiğim param bana<br />

ne kadar yetecek bilmiyorum. İş bulursam ev<br />

temizliğine giderim, tarlada çalışırım. Ancak<br />

önümüz kış, tarım mevsimi de olmadığından<br />

büyük bir maddi sıkıntı içinde kalacağım.<br />

Suriye’de bölgemizde ulaşım durdu. Ticaret<br />

ve tarımsal faaliyetler de durdu. Bütün halk<br />

açlıkla karşı karşıya, herkes hazırda olan ne<br />

varsa kullanıyor ancak gelecek için bir umut<br />

yok. Bölgemiz insanlarının kışlık unları, bulgurları,<br />

her türlü mutfak ihtiyaçları bitmek<br />

üzere, arabası olanların arabalarına alacak<br />

benzin, mazotları yok. Her şey pahalı oldu,<br />

akaryakıt karaborsada.<br />

Benim gibi çok aile geldi Reyhanlı’ya ve hepsinin<br />

durumu aynı, çünkü mallarını satamadan<br />

geldiler, arabalarını alamadan geldiler, kimisi<br />

gece yarısı aniden evini terk etti. Paralarını<br />

dahi alamayanlar var. Üst baş giyimimiz yeterli<br />

değil, kışlık giyeceklerimiz yok. Bütün bu<br />

maddi imkansızlıkların yanı sıra eşimin de hayatından<br />

endişe ediyorum. Benim Reyhanlı’ya<br />

geldiğimi biliyor ancak nerede oturduğumu<br />

bilmiyor. Haber verme veya haber alma imkanım<br />

da yok şu anda. Böyle bir çıkmazın içindeyim<br />

ben.<br />

* Bu söyleşi, 6 Aralık 2012 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Türkiye’ye gelerek Hatay’ın<br />

Reyhanlı ilçesine yerleşen Rima ile söyleşi<br />

Diş Hekimi Rima, tüm ailesi rejime muhalif<br />

oldukları için baskılara maruz kalmış. Baskılar<br />

artınca önce Ürdün’e sonra Birleşik Arap<br />

Emirlikleri gitmiş. Amerika-Suriye Doktorlar<br />

Birliğiyle vasıtasıyla Reyhanlı’ya gelmiş.<br />

ORSAM: Kendinizi ve Suriye’de iç savaş öncesi<br />

hayatınızı anlatır mısınız?<br />

Rima: Ben Rima. Suriye köylerinin birinden<br />

geliyorum. Dedem köyün büyüklerinden sayılır.<br />

Misafirperverliğiyle meşhurudur, evi<br />

sürekli misafirler ile doluydu. Köyün problemleri<br />

her zaman dedemin divanında çözülüyordu.<br />

Bir gün güvenlik güçleri dedemin divanına<br />

baskın düzenleyip, divanda bulunan yaklaşık<br />

elli kişiyi gözaltına aldı. Ailemizin tüm fertleri<br />

tutuklandı. Dedemin sorgulamasında sürekli<br />

“oğlun Muhammed nerede?” diye sordular.<br />

Dedem ise, oğlunun vilayete indiğini ve çocuklarını<br />

ziyaret etmeye gittiğini açıkladı.<br />

10<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

Güvenlik güçleri evi abluka altına aldıktan<br />

sonra aralarından bir ekip vilayete inip bizim<br />

evimize geldiler. Ben o zaman yedi yaşındaydım.<br />

Babamı gözlerimin önünde tutuklayıp<br />

götürdüler. Kimse ne olduğunu anlamadı. Ayrıca<br />

aranan amcama ulaşmak için, çocuklarını<br />

okuldan attılar. On beş yaşındaki amcamın<br />

oğlunun boynuna bir zincir bağlayarak köyün<br />

caddelerinde gezdirdiler. Daha sonra amcamın<br />

eşi de tutuklandı. Amcamın çocukları<br />

öksüz gibi kaldılar. Dayıları çocukları yanlarına<br />

aldılar. Ancak güvenlik güçleri dayılarını<br />

da tutukladı.<br />

Babam yargısız iki yıl cezaevinde kaldı, daha<br />

sonra annemin bulduğu bir güçlü kişi sayesinde<br />

mahkemeye çıkarıldı. Babamın suçu<br />

rejim karşıtı olan amcamın hakkında bilgi<br />

gizlemekti. Ancak o zaman bir yasa çıkmıştı.<br />

Bu yasada “birinci dereceden olan akrabalar<br />

hakkında bilgiler gizlenebilir” ifadesi yer aldığı<br />

için babamın serbest bırakılmasına karar<br />

verildi. Ancak babam bir yıl daha içeride<br />

kaldı. Tutukluluğu süresince babam pek çok<br />

hastalıkla mücadele etmek zorunda kaldı. Tek<br />

suçu kardeşinin rejim karşıtı olmasıdır.<br />

Tabi, bunlar olduktan sonra millet bizden<br />

uzak durmaya başladı. Kimse ziyaretimize<br />

bile gelmiyordu. Ziyaretimize gelenler ise ertesi<br />

gün sorguya alınıyorlardı. Hatta ailemizdeki<br />

kızlarla evlenmek bile yasaktı. Amcamın<br />

kızını isteyen biri üç gün boyunca tutuklu<br />

kaldı. Ona “Neden bu kızı seçtin? Başkası yok<br />

mu?” diye sorular yönelmişti.<br />

Babam kısa sürede serbest bırakıldığı için çok<br />

şanslı sayılır. Diğer amcam ise on üç yıl cezaevinde<br />

kaldı. Serbest bırakıldığında gözleri<br />

zayıflamıştı ve pek çok hastalık geçirmişti.<br />

Hatta ailesini bile kaybetti. Kızı vefat etmişti,<br />

eşi başkasıyla evlenmişti. Çünkü herkes öldüğünü<br />

sanıyordu.<br />

Üçüncü kardeşleri ise yedi yıl cezaevinde kaldı.<br />

Serbest bırakıldıktan sonra Alzheimer hastalığı<br />

nedeniyle vefat etti. Dördüncü amcam<br />

ise güvenlik güçleri tarafından öldürüldü.<br />

Halalarımın eşleri bile kurtulamadılar. Birinin<br />

hala nerde olduğunu bilmiyoruz. Halam ise<br />

işinden atıldı. Şeker, tansiyon hastalığı sonrasında<br />

kör oldu. Oğlu ise felsefe bölümünden<br />

birincilikle mezun olmasına rağmen dev-<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 11


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

let kararı yüzünden hiçbir devlet kurumuna<br />

atanmadı. Dedemin bütün arazilerini yaktılar.<br />

Bütün mal varlığına el konuldu.<br />

ORSAM: Suriye’de iç savaşta yaşadıklarınızı<br />

ve sizi Türkiye’ye getiren nedenleri anlatabilir<br />

misiniz?<br />

Rima: Babam gece gündüz çalışarak amcalarımın<br />

çocuklarını yetiştirmeye çalıştı. Bu yüzden<br />

devrim başladığında amcamın çocukları<br />

yardım faaliyetinde yer aldılar. Doğal olarak<br />

bütün aile gençleri devrime katıldı, biz kızlar<br />

olarak gıda yardımı faaliyetine katıldık. Kardeşlerim<br />

ve amcamın çocukları devrim konseyine<br />

katılmak istemediler. Özgür Ordu’ya<br />

katıldılar.<br />

Evimiz emniyet binası yakınında olduğu için,<br />

tüm silahlı çatışmalara tanık olduk. Her yer<br />

kan gölüne döndü. Parçalanan cesetler yerlere<br />

dağılmıştı. Bu yüzden şehrimizi terk ettik.<br />

Önce uçakla Şam’a daha sonra Amman’a gittik.<br />

Sonunda Amman’a vardık. Amman’da iki<br />

buçuk ay kaldık. Suriye’den Ürdün’e çok fazla<br />

baskı vardı. Bu yüzden iyi şekilde karşılanmadık.<br />

Bizlere çok kötü davrandılar. Ürdün Kralı,<br />

hiç kimse Suriyelilere kötü davranmasın<br />

diye talimat verince, kötü olaylar biraz da olsa<br />

yumuşadı. Alınan bir karar gereğince Ürdün’e<br />

göç eden tüm Suriyelilerin mülteciler komiserliğine<br />

kayıt yaptırması zorunluluğu getirildi.<br />

Kayıt yapan herkese 120 Dinar ödendi. O<br />

sıralarda kuvvetli fırtınalar başladı. Çadırların<br />

tümü fırtına altında kaldı. Bana göre mülteciler<br />

için en kötü yer Ürdün’dür. Diş hekimi olmamıza<br />

rağmen Ürdün’de iş fırsatı bulmadık.<br />

Uzman doktorlar ise hastanelerin acil bölümlerinde<br />

çalışmaya başladılar.<br />

Dubai’ye geçmek için kız kardeşimin aracılığıyla<br />

bizlere davetiye gönderildi. Hemen<br />

Dubai’ye geçtik. Birleşik Arap Emirlikleri halkı<br />

Suriyelilere çok iyi şekilde davranıyordu.<br />

Hatta gezerken omzumda Suriye devrim bayrağını<br />

taşıyordum. Hiç kimse orada bizlere<br />

sıkıntı yaratmadı.<br />

ORSAM: Peki, Türkiye’ye nasıl geldiniz ve<br />

buradaki durumu nasıl gözlemliyorsunuz?<br />

Rima: Devrimde her zaman yer almak istediğimiz<br />

için, Amerika-Suriye Doktorlar Bir-<br />

12<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

liğiyle irtibata geçerek, Hatay’ın Reyhanlı<br />

ilçesinde on beş günlüğüne göreve gönderildik.<br />

Reyhanlı’ya vardığımızda sanki Suriye’ye<br />

geldiğimizi hissetmeye başladık. Reyhanlı’nın<br />

her yerinde Suriyeli aileler bulunuyordu. Hatta<br />

Reyhanlılı aileler, Suriyeli ailelerden sorumluymuşlar<br />

gibi hareket ediyorlardı. Türk<br />

halkı ve hükümeti tüm desteğini veriyordu.<br />

Reyhanlı ilçesinde bulunan hizmetleri büyük<br />

takdirle karşılıyorum.<br />

Hastanelerde ise çok ağır vakalar gördüm.<br />

Çoğunun elini ya da ayağını kaybetmesi büyük<br />

üzüntü yaratmaktadır. Ayrıca bu vakaların<br />

çoğu çocuklardan oluşmaktadır.<br />

Bu savaşın bir an önce bitmesine ümit ederek,<br />

bize yardımcı olanları unutmayacağımıza söz<br />

veriyoruz.<br />

*Bu söyleşi, 20 Ocak 2013 tarihinde Lina Zekeriya<br />

Saguj tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Türkiye’ye gelerek Hatay’ın<br />

Reyhanlı ilçesine yerleşen Semah Seyyuk<br />

ile söyleşi<br />

Öğretmen Semah Seyyuk “Kardeş Türk halkının,<br />

Reyhanlı Çerkeslerinin ve Türk Hükümetinin<br />

yanımızda olduğunu biliyoruz” diyor.<br />

ORSAM: Suriye’de iç savaş öncesi hayatınızı,<br />

iç savaşta yaşadıklarınızı ve sizi Türkiye’ye getiren<br />

nedenleri anlatır mısınız?<br />

Semah Seyyuk: Kırık yaşlarında bir kadınım.<br />

Üniversite mezunuyum. Halep’te ilkokul öğretmeni<br />

olarak çalışıyordum. Suriye’de yaşamım<br />

boyunca pek çok hadiseye tanıklık ettim.<br />

Özellikle çalıştığım ilkokulda. Suriye’de herkes<br />

iyi biliyor ki bir kişi Baas Partisine mensup<br />

değilse hiç bir işe giremez ve devlette terfi<br />

alamaz. Bu yüzden ülkedeki tüm sektörlerde<br />

avantajlar Baas Partisi mensuplarınındır.<br />

Devrim Halep’te başladığında, herkesin içine<br />

bir korku doğdu. Korkunun yanında aynı zamanda<br />

ben ve ailem dahil olmak üzere çoğu<br />

Suriyeli için ortaya çıkmak ve zalimlerden<br />

haklarımızı almak için bir güç de doğdu.<br />

ORSAM: Suriye’den neden göç etmek zorunda<br />

kaldığınızı bizimle paylaşır mısınız?<br />

Semah Seyyuk: Halep’te her günün sonunda<br />

yarının daha iyi olacağını ümit ettik. Zafere<br />

çok az kaldığına ve mutluluğa yaklaştığımıza<br />

inandık. Televizyonlarda acil kelimesi gördüğümüzde<br />

rejimin sona erdiğini zannettik.<br />

Zafer anını ülkemizin toprakları üzerinde<br />

yaşamak istedik. Vatanımızı terk etmek istemedik.<br />

Ancak zafer günü bir türlü gelmedi.<br />

Şiddet arttı. Gıda ve ilaç azaldı. elektrik<br />

kesintileri arttı. Öldürme ve kaçırma olayları<br />

arttı. Havada barut ve ceset kokusu vardı.<br />

Bu olumsuzluklara rağmen evimizde kalmaya<br />

ve savaşmaya devam ettik. Ancak çocuklarımızda<br />

hastalıklar çıkmaya başladı. Bu<br />

yüzden Suriye’yi terk etmek zorunda kaldık.<br />

Türkiye’de bize “mülteci” deniyor. Bu duruma<br />

kimse razı olmaz. Kocam ısrarla evi terk<br />

etmek istemedi. Suriye’den başka yere gitmemekte<br />

ısrar etti.<br />

Orta halli bir aileyiz. Ancak siyaset ile ilgilenen<br />

bir aileden geliyorum. Babam ömür boyu<br />

Baas rejiminin gitmesi için uğraştı. Çocukken<br />

siyasetin ne olduğunu anlamıyorduk. Babamızı<br />

merakla dinlerdik. Babamız her zaman<br />

Baas rejiminin mezhepçi ve zalim olduğunu,<br />

hırsızların Suriye’nin bütün varlıklarını yurt<br />

dışına kaçırdığını anlatırdı. Bir gün bu zulümden<br />

kurtulacağımızı vurguluyordu. Bu şekilde<br />

yetiştik. Babamız iyi bir babaydı. Bana ve kardeşlerime<br />

en iyi şekilde terbiye verdi. Ancak<br />

maalesef babam devrimin altıncı ayında vefat<br />

etti. Zaferi göremediği için ben ve kardeşlerim<br />

üzüntü içindeyiz. Sadece babam değil<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 13


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

diğer binlerce şehit bu zafer anını yaşayamayacaklar.<br />

Zaferimizi babamın ve şehitlerin ruhuna<br />

armağan ediyoruz.<br />

ORSAM: Türkiye’de durumunuz nasıl?<br />

Semah Seyyuk: Çerkes kökenliyiz.<br />

Reyhanlı’da Çerkeslerin yaşadığını biliyorduk.<br />

Bize yol göstereceklerini umduk. Türkiye’ye<br />

geldiğimizde Reyhanlı Çerkes Derneği Başkanı<br />

tarafından karşılandık. Bizlere yardım<br />

eli uzattılar. Bizlere ev ve bütün ev ihtiyaçlarımızı<br />

bedava temin ettiler. Aceleyle Suriye’yi<br />

terk ettiğimiz için yanımızda çok az nakit<br />

para var. Şimdi Türkiye’de bu kadar az parayla<br />

nasıl yaşayabiliriz? Türkiye çok pahalı<br />

bir ülke. Yanımızdaki para ne zamana kadar<br />

bize yetecek? Başka bir maddi kaynağımız da<br />

yok. Korkuyoruz. Kıştan, gelecekten, muhtaç<br />

olarak yaşamaktan, aç kalmaktan ve hasta olmaktan<br />

korkuyoruz. Hastalandığımızda ilaç<br />

alacak paramız yok. Çocuklarımızı korumak<br />

ve sıcak bir yuva sağlamak dışında isteğimiz<br />

yok. Türkiye’ye yük olmak istemiyoruz. Türkiye<br />

bize sınırlarını açtı. En zor anımızda yanımızda<br />

oldu. Teşekkür ederiz. Ama bol bol<br />

vaat ve söz dinliyoruz. Türk Hükümeti’nden<br />

çalışabilmemiz için oturma ve çalışma izni<br />

vermesini, iş temin etmesini, çocuklarımıza<br />

okuma fırsatının tanınmasını istiyoruz. Türkiye<br />

bize karşı son derece şefkatli ve merhametli.<br />

Allah’ın rahmeti altındayız. Kardeş<br />

Türk halkının, Reyhanlı Çerkeslerinin ve Türk<br />

Hükümetinin yanımızda olduğunu biliyoruz.<br />

Bize yardım ettiğiniz ve destek olduğunuz<br />

için sonsuz şükranlarımı iletmek istiyorum.<br />

Allah’tan bizlere en yakın zamanda zafere ve<br />

ülkemize kavuşturmasını niyaz ederim.<br />

*Bu söyleşi, 14 Aralık 2012 tarihinde Lina Zekeriya<br />

Saguj tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Türkiye’ye gelerek Hatay’ın<br />

Reyhanlı ilçesine yerleşen Nur ile söyleşi<br />

Hemşirelik yapan Nur, bir saldırıda sırasında<br />

yaralanınca ameliyat olması için Türkiye’ye<br />

gelmiş.<br />

ORSAM: Kendinizi tanıtabilir misiniz?<br />

Nur: Adım Nur. 32 yaşındayım. Evliyim ve<br />

bir kız çocuğum var. Kalp Sağlık Merkezi’nde<br />

hemşire olarak çalışıyordum. Arap Alevisiyim.<br />

ORSAM: Suriye’de iç savaş öncesi hayatınızı,<br />

iç savaşta yaşadıklarınızı ve sizi Türkiye’ye getiren<br />

nedenleri anlatır mısınız?<br />

Nur: Devrimden önce rejim karşıtıydım. Rejim<br />

gösterilere katılan öğrencilere karşı güç<br />

kullanınca biz de devrime katılmama kararı<br />

aldık. Devlet memuru olduğumuz için tepkimizi<br />

göstermedik ve gösterilere katılma şansımız<br />

olmadı. Çünkü sürekli doktor ve hemşireleri<br />

tutuklama kararı alınıyordu.<br />

Halep’te devrim başlayınca, Kalp Sağlık<br />

Merkezi’nin faaliyeti durdu. Herkes korku<br />

içindeydi. Tutuklanma korkusundan ötürü<br />

hiç kimse Halep içine gelmiyordu. Hatta hastaların<br />

sayısı bile gittikçe azalıyordu. İşten<br />

atılmamak için işe gitmek zorunda kalıyorduk.<br />

Kalp Sağlık Merkezi kapanmadan önce zor<br />

şartlar altında çalışıyorduk. Su, elektrik ve yakıt<br />

sıkıntısı vardı. Hatta jeneratörler 24 saat<br />

çalışıyordu.<br />

Müdürden Kalp Sağlık Merkezi’ne acil vakaları<br />

ve yaralıları almak için talepte bulunduk.<br />

Bu isteğimize ret cevabı geldi. Merkezden talimat<br />

gelmediği takdirde hiçbir şey yapılmayacağı<br />

kararını aldı.<br />

Göç edenler ile çalışmaya, onlara ilaç ve sağlık<br />

hizmetleri vermeye başladık. Daha sonra<br />

bölge bölge gezerek sağlık hizmetleri verme-<br />

14<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

ye çalıştık. En sonunda bir okula yerleştim ve<br />

orada sağlık hizmetleri vermeye başladım. Bu<br />

bölgeler hep rejim güçleri tarafından denetleniyordu.<br />

Ancak benim hakkımda hiçbir şüpheleri<br />

olmadı. Aynı zamanda devrime yakın<br />

olan kişilerin tedavisini sürdürüyordum. İki<br />

ay sonra okulda bulunan bazı rejim yanlıları<br />

beni ve arkadaşlarımı sıkıştırmaya başlayınca<br />

okulu terk etmek zorunda kaldık.<br />

Daha sonra kurtarılan bölgelere yöneldik ve<br />

sağlık faaliyetlerini orada sürdürmeye karar<br />

verdik. İhtiyacı olan kişilere gıda ve ilaç yardımında<br />

bulunduk.<br />

Bab bölgesinde 31 Ocak 2012’de çocukları<br />

eğlendirmek amaçlı bir festival düzenlendi.<br />

Festivale her etnik gruptan ve Suriye’nin hemen<br />

hemen bütün kesimlerinden katılımcı<br />

olmuştu.<br />

Yaklaşık 200 çocuk eğlenip, resimler çizdi ve<br />

şarkı söyledi. Bazı arkadaşlarımla ile birlikte<br />

rejimi protesto etmek için festivalin salon kapısına<br />

çıkıp bir gösteri düzenledik. Aynı esnada<br />

başımız üstünde bir uçak uçuyordu. Yarım<br />

saat sonra dağılmaya karar verdik. 200 metre<br />

uzaklaştıktan sonra uçak bize yönelik 2 füze<br />

attı. Biri patlamadı. Diğeri ise patlayınca ne<br />

olduğunu dahi anlamadık. Çevremde bulunanlar<br />

ağır yaralı olarak yerde yatıyordu. Benim<br />

de ayağımdan kanlar akmaya başladı.<br />

Beni ve arkadaşlarımı orda bulunan bir hastaneye<br />

kaldırdılar. Saldırıda tam dizimin altında<br />

bulunan kemik parçalanmıştı. Acil ameliyat<br />

yapılması gerekiyordu. Yan etkilerden korktukları<br />

için beni hemen Türkiye’ye gönderme<br />

kararı aldılar. Bir ambulans temin edildi. Reyhanlı<br />

Devlet Hastanesi’ne gönderildim.<br />

ORSAM: Türkiye’de neler ile karşılaştınız?<br />

Nur: Reyhanlı Devlet Hastanesi’ne geldiğimde<br />

hiç kimse hangi mezhebe ait olduğumu<br />

sormadı. Alevi olduğumu saklamıştım.<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 15


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

Hastaneden çıkmama yakın arkadaşlarım<br />

benim sadece Salmiye bölgesinden geldiğimi<br />

söylememi istediler. Suriye’de kimliğimi saklamayı<br />

gerek görmüyordum. Çünkü herkes<br />

benim ne olduğumu çok iyi biliyordu. Ancak<br />

Reyhanlı’da Suriyeli kiminle karşılaştımsa<br />

Alevilere yönelik kötü fikirler edindiklerini<br />

gördüm. Hatta bazıları rejim Sünnilere saldırdığında,<br />

Alevilerin hep sevinç içinde olduğunu<br />

söylediler. Ya da Alevilerin devrimden<br />

önce hep rejimin yanında olduklarını ve<br />

Sünniler hakkında sürekli rapor ve bilgi topladıklarını<br />

söylüyorlardı. Herkese cevabım ise<br />

Alevilerin tümünün kesinlikle böyle olmadığı<br />

ve Şebihaların arasında da Sünnilerin bulunduğudur.<br />

Söylediğimi kabul ediyorlardı. Yine<br />

de dönüp hep Aleviler hakkında küfürlü konuşuyorlardı.<br />

Ben Aleviyim ve bir Sünni ile evlendim. Erkek<br />

kardeşim yine bir Sünni ile evlidir. Ne benim<br />

ailem ne de eşlerimizin aileleri tarafından<br />

mezhepsel sıkıntılar yaşamadık. Hatta eşimin<br />

kardeşlerinden biri aşırı dincidir. Ancak aramızda<br />

bu tür sıkıntılar çıkmadı. Hatta iş yerimde<br />

Alevi olmamıza rağmen rejim karşıtı<br />

olmamıza rağmen aramızda rejim yanlıları<br />

da vardı. Aramızda sürekli tartışıyorduk ancak<br />

tartışmalar yerinde biterdi. Dostluğumuz<br />

devam ederdi. Suriye’de bir bütün halk olarak<br />

yaşıyorduk.<br />

Bazen kimliğimi açıklamak istiyorum. Bazı<br />

arkadaşları kaybedeceğimden ve bana casusmuşum<br />

gibi davranacaklarından korkuyorum.<br />

Bu endişelerimden ötürü de kimliğimi<br />

gizli tutuyorum.<br />

Yakında tedavim bitecek. Arkadaşlarım<br />

Antakya’da bir ev kiraladılar. Hiç kimseye yük<br />

olmak istemiyorum. Sakatlandığım için artık<br />

hemşirelikten vazgeçmem gerekiyor. Bir ofiste<br />

çalışmak için iş aramaya başlayacağım.<br />

* Bu söyleşi, 5 Aralık 2012 tarihinde Lina Zekeriya<br />

Saguj tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Türkiye’ye gelerek Hatay’ın<br />

Reyhanlı ilçesine yerleşen Meryem ile söyleşi<br />

Kadın giyim toptancısı olan Meryem, Halep’te<br />

Özgür Suriye Ordusu ile hükümet yanlısı<br />

ordu arasındaki çatışmalara tanık olmuş, güvenlikleri<br />

için Türkiye’ye göç etmiş.<br />

ORSAM: Kendinizi tanıtır mısınız?<br />

Meryem: 2012’ye kadar Halep’te annemle<br />

yaşıyordum. İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümü<br />

mezunuyum. Halep’te kadın giyim mağazam<br />

vardı.<br />

ORSAM: Ne zaman ve nasıl Türkiye’ye geldiniz?<br />

Meryem: 2012 Ekim sonlarında, annemle<br />

birlikte Bab el Hava Sınır Kapısı’na hareket ettik.<br />

Ancak yolda bizi bir kontrol noktası geri<br />

çevirdi ve “olayların sakinleştiğini göç etmemize<br />

gerek kalamadığını” ifade etti. Bizde köy<br />

yollarını kullanarak sınıra vardık.<br />

ORSAM: Neden Suriye ve Halep’i terk ettiniz?<br />

Meryem: Açıkçası Halep’te mahallemiz diğer<br />

bölgelere göre fazla zarara uğramadı. Ancak<br />

psikolojik baskılara, keskin nişancıların ateşine<br />

ve patlamalara maruz kalacağımız endişesiyle<br />

evden çıkamayacak hale gelmemiz bizi<br />

daha güvenli ve yaşam standartları daha yüksek<br />

seviyede olan bölgelere göç etme kararına<br />

yöneltti.<br />

Halep ticari bölgesinde kadın giyim toptancısıyım.<br />

Bayramın ilk gününe kadar bizim bölge<br />

16<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

güvenli bölge sayılıyordu. Ancak Özgür Suriye<br />

Ordusu ile hükümet yanlısı ordu arasında<br />

çatışmalar çıktı ve mağazalarımız da zarar<br />

gördü.<br />

Depolarda bulunan malzemeleri başka bölgeye<br />

taşımak istedim. Ancak rejim yanlıları<br />

buna karşı oldular. Bu yüzden bölgeye 3 kez<br />

gittim ve değişik olaylara tanık oldum.<br />

İlk gün bölgeye gittiğimde keskin nişancıların<br />

ateşine uğradım, Allah’ın koruması beni<br />

ölümden korudu. İkinci gidişimde Özgür Suriye<br />

Ordusuna ait cesetleri mağazaların önünde<br />

gördüm. Gördüğüm cesetlerde işkence izleri<br />

vardı ve belli ki bu ölüler uzun bir zaman<br />

arabayla caddelerde sürüklenmişlerdi. Rejim<br />

yanlıları bana garip garip bakmaya başladılar,<br />

bende mağazama alelacele girdim.<br />

Yarım saat sonra mağazamın yanında sesler<br />

yükselmeye başladı. Dışarıya bakınca, rejim<br />

yanlılarının muhalif bir genci yakaladıklarını<br />

ve onu dövmeye başladıklarını, daha sonra da<br />

bir köşeye götürüp idam ettiklerini gördüm.<br />

Gencin cesedini caddede sürüklemeye başlamışlardı.<br />

İçime ateş düştü ve içim kaynamaya başladı.<br />

Cesedi örtmek için bir şeyler aramaya başladım.<br />

Seccadeden başka bir şey bulamadım.<br />

Dışarıya çıkmak istedim ancak yanımda çalışan<br />

genç elaman bana “Bunların ne yapacağını<br />

biliyor musun?” diye sordu. Ben de “Beni<br />

öldürecekler deme, keşke bende şehit sayılsam”<br />

dedim. Genç eleman “Ailen ne olacak,<br />

bilmiyor musun? Ailen de işkence görecek ve<br />

sonunda onları öldürecekler” dedi. İşte o zaman<br />

her şeyi iyi düşünmeye başladım ve geri<br />

çekildim.<br />

Bu olaydan yarım saat sonra, tekrar sesler<br />

yükselmeye başladı. Ancak bu kez bir kadın<br />

sesiydi. Baktım ki Beşar rejimi ordusu yanlarında<br />

bir kadın ve Suriye TV kanalı ile birlikte<br />

çekime hazırlanıyorlar. Kadın, Özgür Suriye<br />

Ordusuna küfürler etmeye başladı ve çekim 5<br />

dakika devam etti. Çekim sonunda da Beşşar<br />

ve ordusu için tezahüratlar başladı. Daha sonra<br />

TV kanalı gitti.<br />

O gün hiçbir iş yapamadım, korkumdan değil<br />

ancak bu olaylardan sonra kendime hakim<br />

olamadım. Üçüncü kez ise bir grup genci<br />

mağazama gönderdim ve mağazada bulunan<br />

bütün malzemeleri Halep’in bir köyünde bulunan<br />

bir arkadaşımın deposuna yerleştirdim.<br />

Ancak Reyhanlı’ya gelmeden bir hafta önce<br />

bana bütün malzemelerimin depolarda çıkan<br />

yangında yandığı ve her şeyimi kaybettiğim<br />

haberi ulaştı.<br />

ORSAM: Türkiye’ye geldiğinde buradaki durumu<br />

nasıl buldun?<br />

Meryem: Duygularımı nasıl ifade edeceğimi<br />

bilmiyorum. Suriyeli Çerkesim. Reyhanlı’da<br />

bulunan Türkiyeli Çerkesler beni ve ailemi çok<br />

iyi karşıladılar. Bab el Hava Sınır Kapısı’ndan<br />

Reyhanlı Çerkes Derneği Başkanı Uğur Pihava<br />

bizleri bizzat karşıladı. Reyhanlı Çerkesleri<br />

karşılıksız evlerini bize açtılar. İhtiyaçlarımızı<br />

karşıladılar. Lokmalarını bizimle paylaştılar.<br />

Şükranlarımızı nasıl dile getireceğimizi bile<br />

ifade edemiyoruz. Cömertlikleri ve misafirperverliklerinden<br />

ötürü onlara minnettarız.<br />

Yine de kardeşlerimi, arkadaşlarımı ve evimi<br />

özlemekteyim. Suriye’nin geleceği konusunda<br />

endişeliyim. Korku artık içimizde yerleşti.<br />

Her şeyden korkuyoruz. Aileme ve gelecekte<br />

olacaklardan korkuyorum.<br />

ORSAM: Türkiye’de hiç problemlerle karşılaştın<br />

mı?<br />

Meryem: Türkiye’de uzun süre yaşamadığım<br />

için fazla sıkıntılarla karşılaşmadım. Türkiye’yi<br />

keşif aşamasındayım. Geçen bir olay yaşadım<br />

beni çok etkiledi. Türkiyeli Çerkes bir arkada-<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 17


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

şımız Suriyeli Çerkeslerin sorunlarına dikkat<br />

çekmek için tek kişilik oturma eylemi düzenledi.<br />

Eylemde Çerkeslerin anavatanlarına geri<br />

dönmelerini ve Suriye halkına yapılan zulümlerin<br />

bir an önce bitmesini istiyordu. Ben de<br />

bu eyleme katılmak istedim. Ancak durumum<br />

müsait değildi. Tutuklanmaktan ve Suriye’ye<br />

geri gönderilmekten korktum.<br />

O anın duyguları halen içimde fırtınalar gibi<br />

esiyor. Önce bu eylemin verdiği birlik hissi, bu<br />

kardeşimin gerçekleştirdiği eylemin bizi ne<br />

kadar güçlü hissettirdiği ve bu mücadele yolunda<br />

savaşma isteği içime doldu. Ancak bu<br />

eyleme katılmakla sesimin duyulmayacağını<br />

anladım.<br />

Neden kendi görüşümü ifade edemedim, hakkımı<br />

ve asıl ülkeme geri dönmek isteğimi dile<br />

getirirsem, neden tutuklanıyorum? Sandım ki<br />

Türkiye’ye geldiğimde yüksek sesle hakkımı<br />

isteyebileceğim, ancak sesim çıkmadı. Suriye<br />

Çerkeslerine rejimin yaptığı zulümleri gözyaşlarımla<br />

ifade edebildim. Çünkü gözyaşlarım<br />

yüzünden tutuklanamam ama diğer eylemler<br />

tutuklanmama sebep olabilir.<br />

Türkiye, her insanın ve bizlerin ümit ettiği demokrasi<br />

ve özgürlük seviyesine yetişecektir.<br />

Sağ olsunlar bizi ülkelerinde misafir ettiler.<br />

Bu söyleşi, 28 Kasım 2012 tarihinde Lina Zekeriya<br />

Saguj tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Türkiye’ye gelerek Hatay’ın<br />

Reyhanlı ilçesine yerleşen Semah ile söyleşi<br />

Suriye Halep ilinden gelen Semah “Beşşar<br />

güçlerinin kontrolü altında bir bölgede yaşıyorsanız,<br />

sürekli bir yakalanma ve idam edilme<br />

riskini hissediyorsunuz” diyor.<br />

ORSAM: Öncelikle kendinizi tanıtabilir misiniz?<br />

Semah: Ben bir anneyim, iki oğlum ve iki kızım<br />

var. Büyük oğlum ABD’de yaşıyor, diğer<br />

üçü ise şu an Halep’te.<br />

ORSAM: Suriye’deki yaşantınıza dair bize<br />

neler anlatabilirsiniz?<br />

Semah: Birkaç ay önce, Halep sürekli bir çatışma,<br />

katliam ve bombardıman ortamının<br />

hakim olduğu bir şehir haline geldi. Şimdi<br />

bir kapana kısılmış durumdayız ve gideceğimiz<br />

hiçbir yer yok. Halep’te, Beşşar rejiminin<br />

kontrolü altındaki bir bölgede kalıyoruz.<br />

18<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM: Etnik veya mezhepsel olarak kökeniniz<br />

nedir?<br />

Semah: Suriye’de yaklaşık çeyrek milyonluk<br />

bir azınlık olan Çerkes toplumuna mensubuz.<br />

Beşşar’ın haydutları, muhalif oldukları şüphesiyle<br />

yoldan geçen her erkeği tutukluyorlar.<br />

Hatta bu kişi ailesine ekmek almaya giden bir<br />

kişi olsa bile. Korkutma amacıyla, sadece şüphelere<br />

dayanarak insanları tutuklayıp hapse<br />

atıyorlar ve bu kişilerden bir daha haber alamıyoruz.<br />

Kaçırılan insanlar, çoğunlukla ağır<br />

bir işkenceye maruz kalıyor ve katlediliyorlar.<br />

elleri arkadan bağlı bir şekilde öldürülmüş<br />

yüzlerce sivil insan var. Beşşar güçlerinin<br />

kontrolü altında bir bölgede yaşıyorsanız,<br />

sürekli bir yakalanma ve idam edilme riskini<br />

hissediyorsunuz. İsyancıların bölgesinde yaşadığınızda<br />

ise Beşşar’ın ağır topçu bombardımanı<br />

ve jet uçaklarından atılan füzelerin<br />

insafına kalıyorsunuz. Güvenli bir yer yok.<br />

ORSAM: Suriye’de sıradan insanların, özellikle<br />

kadınların yaşadığı zorluklardan bahseder<br />

misiniz?<br />

Semah: Bir kadın olmak bu savaşta beni ve<br />

kızlarımı Beşşar ordusunun ve milis güçlerinin<br />

sürekli tacizine maruz bırakıyor. Konvoylardan,<br />

kontrol noktalarından ve üslerden<br />

kaçmak için elimizden geleni yapıyoruz. Sanırım,<br />

yakın gelecekte, isyancılar ve Beşşar arasındaki<br />

bu iç savaşın sonu gelmeyecek.<br />

ABD’deki oğlumu özlüyorum, çocuklarım da<br />

kardeşlerini özlüyorlar. Oğlumun Suriye halkının<br />

maruz kaldığı bu mezhep çatışmasından<br />

uzak kaldığı için mutluyum. Her gün, birçok<br />

Suriyeli gibi, yarına çıkamama korkusuyla<br />

yaşıyoruz.<br />

Bir kişi, eğer Suriye’de kalırsa bu intihar niteliğinde<br />

bir şey olacaktır. O kişi Beşşar güçleri<br />

tarafından tutuklanabilir. Kurtulma şansı<br />

yoktur. İtirafta bulunması için işkenceye maruz<br />

bırakılacaktır. En sonunda onu öldürürler.<br />

Çünkü itiraf edecek bir şey olmadığına inanmayacaklar.<br />

Suriye’de kalmak hiç kimse için<br />

güvenli değil. Eğer bir kişinin tutuklanacağı<br />

yer seçme şansı olsa, en azından hayvan değil<br />

de insan muamelesi göreceği başka yerlerde<br />

tutuklanması daha iyidir.<br />

ORSAM: Suriye’nin geleceğini göz önünde<br />

bulundurduğumuzda, kendiniz ve aileniz için<br />

planlarınız nelerdir?<br />

Semah: Anavatanımız Kuzey Kafkasya’ya<br />

dönmek istiyoruz. Çünkü Suriye’de kalırsak<br />

hayatımızı kaybedeceğiz.<br />

* Bu söyleşi, 14 Aralık 2012 tarihinde Lina<br />

Zekeriya Saguj tarafından Hatay’ın Reyhanlı<br />

ilçesinde gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Hatay’ın Reyhanlı ilçesine gelen<br />

Sümeyya Hamdi Muvaffak ile söyleşi<br />

Sümeyya Hamdi Muvaffak eşini, evini kaybetmiş,<br />

Suriye’deki çadırkentler sağlıksız olduğundan<br />

Türkiye’ye gelmiş.<br />

ORSAM: Biraz kendinizden bahseder misiniz?<br />

Sümeyya Hamdi Muvaffak: Suriye’nin İdlib<br />

ilinden geliyorum. Üç çocuğum var. Eşimi<br />

kaybettim. Evimiz yıkıldı. Emekli maaşımdan<br />

başka bir gelirim yok. 18 bin Suriye lirası alıyorum<br />

(350 TL).<br />

ORSAM: Türkiye’de durumunuz nasıl?<br />

Sümeyya Hamdi Muvaffak: Burada bir aileyle<br />

birlikte daire kiraladık. İki aile müşterek bir<br />

evde ikamet ediyoruz. Evimizde doğru dürüst<br />

yataklarımız, oturmak için eşyalarımız yok.<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 19


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

Mutfağımızda kap kaçaklarımız yok. Sadece<br />

küçük bir tüp, bir tencere, bir çaydanlık ve 3<br />

çay bardağımız var. Evim gitti, eşim gitti, dünyam<br />

yıkıldı. Suriye’ye dönsem bile bir emekli<br />

maaşımdan başka bir gelirim yok. Burada kalırsam<br />

da çevrenin yardımlarına muhtacım.<br />

Gerek Suriyeli yardım derneklerinin gerekse<br />

Türkiye’deki hayır derneklerinin yardımları<br />

için her yere müracaat ettim. Ancak hiçbir<br />

yardım alamadım. Suriye’de İdlib içerisinde<br />

hala Nizam Ordusu hakimiyetini koruyor. Sadece<br />

köy ve beldelerde Ceyş el Hur var. Bu nedenle<br />

ulaşımlar tamamen zorlaştı. Suriye’deki<br />

çadırkentlerde yaşamayı denedik ama olmadı.<br />

İnsanların yaşamını zorlaştıran bütün şartlar<br />

var. Ne doğru dürüst bir tuvalet ne banyo ne<br />

de yiyecek. İnsanlar hastalıktan ölüyor. Çöpleri<br />

toplayan, çadırlardan uzaklaştıran bir<br />

organizasyon yok. Birçok aile bitleniyor. Bu<br />

nedenle Suriye’deki çadırkentlerde veya toplanma<br />

merkezlerinde kalamadım.<br />

* Bu söyleşi, 15 Mart 2013 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Hatay’ın Reyhanlı ilçesine gelen<br />

Suhad ile söyleşi<br />

Rejimin bombalama ve hava saldırısı yüzünden<br />

yakınlarını kaybeden Suhad Suriye’ye<br />

geri dönmek ve barış içinde yaşamak istiyor.<br />

ORSAM: Kendinizi tanıtabilir misiniz?<br />

Suhad: Adım Suhad, 30’lu yaşlardayım, Açık<br />

Öğretim Eğitim Fakültesi bölümü mezunuyum.<br />

Devrim başladığında, devrimle ilgili<br />

televizyon ve çevremden aldığım duyumlar<br />

beni çok sevindiriyordu, çünkü bu rejim 40<br />

yıl halka çok çektirmiştir ve düşündüğüme<br />

göre bu rejim birkaç ay içinde yıkılacak yerine<br />

saygı ve haklara dayalı yeni bir aşama başlaya-<br />

20<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

caktır. Ancak bir süre sonra rüyadan uyanmış<br />

gibi ve anladım ki bu rejim bir yıl ya da iki yılda<br />

yıkılmayacaktır ve bu devrim bir şehit iki<br />

şehit değil çok sayıda şehit vermekle olacaktır.<br />

ORSAM: Olup bitenleri anlatır mısınız?<br />

Suhad: Ben Halep’te yaşıyorum, Halep’te gösteriler<br />

Selahattin, Seyfuldevle ve Firdevs mahallelerinde<br />

başlamıştır, sonunda bu mahallere<br />

Özgür Suriye Ordusu tarafından kontrol<br />

edilmeye başlandı, rejim bu mahalleleri bombalamaya<br />

başladı, bu yüzden çok sayıda insan<br />

göç etmek zorunda kalmıştır. Göç edenlerin<br />

çoğu okul ya da yurtlara yerleşti.<br />

ORSAM: Bu göç edenler arasında ailen ya da<br />

akrabaların bulunuyor muydu?<br />

Suhad: O sıralarda bizler çok sıkıntılar yaşadık.<br />

Rejimin bombalaması ve hava saldırısı<br />

gece saat 22 civarında başlayıp sabahın saat<br />

3’e kadar devam ediyordu. Bu yüzden akrabalarımdan<br />

haber alamıyorduk. Bir hava saldırısında<br />

dayımın kızının kafası parçalandı,<br />

annem ve mahalle sakinlerinden bir kadın<br />

beraber yıkadılar. Dayım bir torba getirilmişti,<br />

cesedi ona koyduk. Dayımın eşi ise ağır<br />

yaralanmıştı ve Türkiye’ye getirildi ancak oda<br />

birkaç gün sonra hayatını kayıp etmiştir. Bu<br />

saldırıdan 2 ay sonra ailemi ziyaret ettim ve<br />

en çok görmek istediğim kişi dayımdır, tabi<br />

manzaralar çok kötüydü, kanlar her duvarda<br />

vardır, dayım her sabah bu manzaralarla yaşıyordu<br />

ve çok üzgündü.<br />

ORSAM: Suriye’yi neden ve ne zaman terk<br />

ettin?<br />

Suhad: Tabi ben göç etmeden önce kendi mahallemde<br />

yaşadım. Mahallemiz Kürt mahallesiydi,<br />

o bölgeleri Özgür Suriye Ordusu kontrol<br />

etmiştir, bir defasında Özgür Suriye Ordusu<br />

evimi arama bahanesiyle bastı ve LCD televizyonu<br />

çalmak istediler, aynı zamanda eşimi<br />

Şebbihayla çalıştığını öne sürerek suçladılar<br />

hatta adını bile bilmiyorlardı. Ayrıca evimin<br />

garajına bir bomba düştü ve arabamıza büyük<br />

zarar geldi. Yaşadığımız apartmanın 2. katında<br />

herkes toplandı çünkü bombalar diğer kısımları<br />

hedef almaya başlamıştı, bu durumla<br />

3 gün kaldık daha sonra Cephetun Nusra’dan<br />

biri bizlere yardımcı oldu ve o bölgeden kaçmayı<br />

başardık ve Türkiye’nin Reyhanlı ilçesine<br />

sığındık. Tabi bundan sonra o bölgeye ne<br />

olduğunu bilmiyoruz ayrıca eşim işi terk etmek<br />

zorunda kaldı, çünkü o dönemler işçileri<br />

kaçırmaya başlamışlardı. Benim tek ümidim<br />

vatanıma geri dönmek ve barış içinde yaşamaktır.<br />

Savaş, elektrik ve su kesintileri ve haber<br />

dinlemekten bıktık, ayrıca ne Batılı ne de<br />

başka ülkelere güvenim kalmadı. Şeyh Muaz<br />

el Hatip’in dediği gibi hiç kimseye güvenme<br />

sadece ve sadece Allah’a güvenin demiştir.<br />

Bende sadece Allah’a güveniyorum.<br />

* Bu söyleşi, 14 Aralık 2012 tarihinde Lina<br />

Zekeriya Saguj tarafından Hatay’ın Reyhanlı<br />

ilçesinde gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’nin Humus bölgesinden gelen Emire<br />

Fetura ve Hatun el Casim ile söyleşi<br />

Emire Fetura ve Hatun el Casim eşlerini iç savaşta<br />

kaybetmişler, çocukları ile birlikte zor<br />

şartlar altında Türkiye’ye gelmişler.<br />

ORSAM: Bize biraz kendinizden bahseder<br />

misiniz?<br />

Emire Fetura: Suriye’nin Humus bölgesinde<br />

yaşıyordum. Eşim iç savaşta hayatını kaybedince<br />

ben ve 4 çocuğum çok zor zamanlar geçirdik.<br />

Hatun el Casim: Suriye’nin Humus bölgesinde<br />

yaşıyordum. Eşimi iç savaşta kaybettim ve<br />

3 çocuğum var.<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 21


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

ORSAM: Suriye’de iç savaş öncesi hayatınızı,<br />

iç savaşta yaşadıklarınızı ve sizi<br />

Türkiye’ye getiren nedenleri anlatır mısınız?<br />

Emire Fetura ve Hatun el Casim: Bizler<br />

Humus’ta komşuyduk. Hatun’un eşi fırın işçisiydi<br />

ve benim eşim Talat, semt pazarlarında<br />

sebze, meyve ve ufak tefek mutfak eşyaları<br />

satardı. İç savaşta evlerimiz yıkıldı ve şehrin<br />

dışına kaçtık.<br />

Humuslulardan araçları olanlar ve durumları<br />

daha iyi olanlar kendilerine daha yakın bölge<br />

olan Lübnan’a kaçtılar. Araçları olmayanlar,<br />

durumları kötü olanlar ise uzun müddet açık<br />

alanlarda, dağlık ağaçlık bölgelerde, mağara<br />

tipi yerlerde kaldılar.<br />

Biz günlerce aç kaldık, bazen yağmur suyu<br />

içtik bazen de iki kayalık arasında yıkanmak<br />

zorunda kaldık. Çölden ağaç topladık, odun<br />

kırıntıları ile ısınmaya çalıştık ve kap kacak<br />

olmadığı için sadece bir teneke ile su ısıtabildik.<br />

Yanımızda iki battaniye ve birkaç kalın<br />

hırka vardı. Birkaç haftamız böyle geçti. İçimizden<br />

bazıları gidip uzak köylerden, yerleşim<br />

yerlerinden ve çölde çadır kurup yaşayan<br />

insanlardan yemek getiriyorlardı. Bin bir<br />

güçlükle, yollardaki barikatlarda bekletilerek,<br />

İdlib kırsal kesimine gelebildik. Buradan hudut<br />

bölgesi olan Sermade beldesine geldikten<br />

sonra birkaç aile ile birlikte Türkiye hududundan<br />

giriş yaptık.<br />

Hatay Reyhanlı’da birlikte geldiğimiz Suriyelilerle<br />

birlikte önce cami bahçesinde sonra<br />

da tanıştığımız bir Suriyeli ailenin yanında<br />

kaldık. Çevredekilerin yardımıyla sıcak bir<br />

yemek, sıcak bir yatak bulduk. Sonrada kayıt<br />

yaptırıp çadırkentlere gitmek üzere hazırlığa<br />

başladık.<br />

* Bu söyleşi, 30 Nisan 2013 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Hatay’ın Reyhanlı ilçesine gelen<br />

Nahide Maddab el Hazzani ile söyleşi<br />

Şehit Albay eşi Nahide Maddab el Hazzani<br />

yollardaki barikatları aşarak, denetçilere rüşvet<br />

vererek Türkiye’ye gelmişler.<br />

ORSAM: Biraz kendinizden bahseder misiniz?<br />

Nahide Maddab el Hazzani: Suriye’nin Halep<br />

ili el Meydan semtinde yaşıyordum. 55 yaşında<br />

3 çocuk annesiyim. Eşim Amid (albay)<br />

rütbesinde bir subay idi. Lübnan’da bir kaza<br />

sonucu şehit düştü. Dul maaşı almaktayım.<br />

Büyük kızım Nasra evli. İki oğlum da askerliklerini<br />

yeni bitirdi. 25 Bin lira dul maaşı veriyorlardı.<br />

Kendi evimiz var. Çocuklarım da<br />

mahallede ufak bir dükkanda giyim eşyası<br />

satıyorlardı. Ciddi bir meslek öğrenemediler.<br />

Mahallemiz bir dönem Nizam Ordusu’nun<br />

elinde kaldı, bir dönemde Ceyş el Hur’un eline<br />

geçti. En azından benim çevremdeki cadde<br />

ve sokaklar öyle. Halep’te mahalleler çok<br />

büyük. Bir ilçe nüfusuna sahip mahalleler var.<br />

Bazı bölgelerden cadde ve sokaklardan haberdar<br />

olamıyoruz.<br />

ORSAM: İç savaş sırasında neler yaşadınız?<br />

Nahide Maddab el Hazzani: İsmini bilmediğim<br />

füzeler yağdı mahallemize. Kimi bana<br />

Scud-1 dedi, kimi Scud-2. Bazı yerlerde de fıçı<br />

bombalar, pis kokulu bombalar velhasıl tam<br />

bir cehennem.<br />

Geniş caddeler üzerinde belli bölgelerde kekin<br />

nişancılar var. elinde bir poşet dahi taşıyan<br />

vuruluyor. Yaya olarak evine ekmek gö-<br />

22<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

türen, erzak götüren şüpheli görülüp birileri<br />

tarafından vuruluyor.<br />

Geceleri ışık yakmadan ancak bildiğimiz cadde<br />

ve sokakları aşındırarak gıda satışı yapan<br />

yerlere gidebiliyoruz. Gıda bulduğumuzda da<br />

çok pahalıya alabiliyoruz. Keyfi satışlar oluyor.<br />

Denetim denen bir şey kalmadı Halep’te.<br />

Ölü hayvanlar bile bazı şahıslarca derileri yüzülüp,<br />

yeni kesilmiş gibi halka et diye satılıyor.<br />

Öyle bir hal aldı Halep’in bu bölgesi.<br />

Evli kızımı, damadımı, 2 torunumu ve 2 oğlumu<br />

yanıma alarak Halep’ten yola çıktık.<br />

Yalnızca giyimlerimizi alabildik. Her şey evlerimizde<br />

kaldı. Yollardaki barikatları aşarak,<br />

denetçilere rüşvet vererek ancak Dene ilçesine<br />

yani İdlib bölgesine gelebildik. Oradan da<br />

Sermade bölgesine. Sonra da Türkiye hududuna.<br />

Şu an Reyhanlı’dayım. Çocuklarım günübirlik<br />

iş bulurlarsa çalışıyorlar. Emekli maaşımı almak<br />

için tek başıma Halep’e gidiyorum. Eskiden<br />

300 liraya Halep’e gidilip gelinirdi. Şimdi<br />

6 bin liraya ancak gidip gelebiliyorum. Çünkü<br />

araç sahipleri de yollarda rüşvet vererek gidip<br />

gelebiliyorlar.<br />

* Bu söyleşi, 30 Nisan 2013 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’nin İdlib bölgesinden Hatay’ın Reyhanlı<br />

ilçesine gelen Nayle Hammadi ile<br />

söyleşi<br />

Nayle Hammadi ve ailesi iç savaş sırasına evleri<br />

yıkılınca Türkiye’ye sığınmış. Eşi emekli<br />

maaşını almaya Suriye’ye gittiğinde tutuklanmış.<br />

ORSAM: Kendinizi biraz tanıtabilir misiniz?<br />

Nayle Hammadi: Suriye’nin İdlib ili Muarra<br />

bölgesindenim. Altı çocuğum var ve 52 yaşındayım.<br />

Eşim emekli. Nizam Ordusu tarafından<br />

tutuklandı ve hala cezaevinde.<br />

ORSAM: İç savaş sırasında yaşadıklarınızı,<br />

Türkiye’ye gelişinizi ve eşinizin tutuklanış sürecini<br />

anlatabilir misiniz?<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 23


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

Nayle Hammadi: İç savaş ile birlikte evimiz<br />

kısmen yıkıldı. Her şeyimizi bırakarak<br />

Türkiye’ye sığındık. Birkaç ay eşim Türkiye’den<br />

Suriye’ye İdlib’e gelip maaşını alabiliyordu.<br />

Ocak ayında maaşını almaya gitti ve tutuklandı.<br />

Ben şimdi Türkiye’de çocuklarla yalnız kaldım.<br />

Çocuklardan birisi evli ve torunum var.<br />

Çalışıyor. Maddi olarak bir sıkıntımız yok.<br />

Eşimin emekli maaşı 20 bin Suriye lirası (yaklaşık<br />

310 TL). Birisi Nizam Ordusu’na ismini<br />

vermiş. Hakkında çeşitli iftiralar atmış. Ceyş<br />

el Hur’a yardım etmekten, silah ve çeşitli malzemeler<br />

temin etmek suçundan içeri atılmış.<br />

İhbar eden ve cezaevine girmesine sebep<br />

olanda köylümüz. Böyle bir ortam içindeyiz.<br />

Kimin kiminle olduğu belli değil. Maddi menfaat<br />

için ailesini bile satanlar çıkıyor karşımıza.<br />

Güven ortamı tamamen bitmiştir.<br />

ORSAM: Eşinizin hapishanedeki durumundan<br />

haberdar mısınız?<br />

Nayle Hammadi: Dayanamadım, eşimi ziyarete<br />

gittim. Eşimin anlattıkları ve gördüklerim<br />

tam bir dram ve zulümdür. Bir hücrede 45 kişi<br />

kaldıklarını, ayaklarını rahatça uzatıp uyuma<br />

imkanının olmadığını, bir tuvalet bulunduğunu,<br />

yeterli su olmadığından yıkanamadıklarını<br />

ve koktuklarını söyledi. İçeriye hiçbir<br />

malzeme sokulmasına müsaade edilmiyor. Ne<br />

battaniye ne yiyecek ne de sigara. Bazen yemek<br />

verildiğini bazen hiç verilmediğini söylüyor.<br />

Saç sakal birbirine karışmış. Ayakta ne bir<br />

terlik ne bir çorap ne bir pijama. Gallabiyesi<br />

(uzun entari) ile yatıp kalkıyor. Hiçbir delil<br />

olmadan, belge olmadan, birisinin sözü ile<br />

hakkında işlem yapılıyor. Öyle bir düzen var<br />

Suriye’ de.<br />

* Bu söyleşi, 30 Nisan 2013 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’nin İdlib ilinden Hatay’ın Reyhanlı<br />

ilçesine gelen Radiye Nahsan Nammudi ile<br />

söyleşi<br />

Radiye Nahsan Nammudi’nin yaşadığı bölge<br />

bombalanınca. Evlerini boşaltmak zorunda<br />

kalmışlar.<br />

24<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM: Kendinizi kısaca tanıtabilir misiniz?<br />

Radiye Nahsan Nammudi: Suriye’nin İdlib<br />

şehrindenim. 50 yaşındayım. Eşim Mustafa<br />

hasta, bir ayağı sakat. 2 oğlum, gelinlerim,<br />

9 torunum var yanımda. Evli çocuklarım iş<br />

bulup çalışmaya başladılar. Ancak ev kirası,<br />

elektrik, su derken yoksulluk içinde yaşıyoruz.<br />

ORSAM: İç savaş sırasında yaşadıklarınızı ve<br />

Türkiye’ye geliş öykünüzden bahsedebilir misiniz?<br />

Radiye Nahsan Nammudi: Suriye’nin Sermin<br />

bölgesi Nizam Ordusu’na ait askeri birliklere<br />

yakın olması nedeniyle bombalandı.<br />

Evimizi tamamı ile boşaltmak zorunda kaldık.<br />

Reyhanlı’da yardım kuruşlarından, hayırseverlerden<br />

yardım talep ettim. Açıkçası dilendim.<br />

Kocam hasta, yatalak durumda, ona sürekli<br />

sargı bezi gerekiyor. Sağlıklı beslenmesi için<br />

gıda lazım. Çocuklar altı aydır süt yüzü görmedi.<br />

Belli başlı gıdalar dışında et, tavuk ve<br />

benzeri hiçbir şey alamıyoruz.<br />

Köylüm olan insanların çoğu Reyhanlı’da,<br />

bir kısmı çadırkentlerde. Biz başta müracaat<br />

etmedik. Şimdi ise yer kalmadığından gidemiyoruz.<br />

Köyde tarlamız, saman öğütme<br />

makinemiz vardı. Ne mahsul alabildik ne de<br />

bu sene tarlamızı ekebiliyoruz. Bölgemizde<br />

tarımsal üretim durmuş vaziyette. Hiçbir çiftçi<br />

tarlasına gidip çalışamıyor. Yakın köylere<br />

tarlamızı kiraya vermek istediğimizi söyledik.<br />

Ama kiralayan yok. Saman öğütme makinemiz<br />

köyde kaldı. Onu başka bir yere götürme<br />

imkanımız olmadı. Ancak hudut köylerinden<br />

birine getirirsek belki aracı kiraya vermek suretiyle<br />

bir gelir elde edebiliriz. O da hasattan<br />

sonra en fazla bir ay işi olur.<br />

Arap ülkelerinden muhtaç Suriyelilere yardım<br />

geldiğini duydum. Nakit para yardımı da<br />

veriliyor. Aile başına 200 dolar veriyorlar. Bir<br />

defa alabildik. Ondan sonra bize hiç parasal<br />

yardım verilmedi.<br />

* Bu söyleşi, 30 Nisan 2013 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’nin Hama bölgesinden gelen Safaya<br />

Mağribiy ile söyleşi<br />

Safaya Mağribiy “Hama’da bombardımanı<br />

yaşadım. Ekmek kuyruğunda fıçı bombası ile<br />

yapılan zulme şahit oldum” diyor.<br />

ORSAM: Kendinizden biraz bahseder misiniz?<br />

Safaya Mağribiy: Suriye Hama, Sehilelğab<br />

bölgesindenim. 2 çocuk annesiyim ve dulum.<br />

Çadırkentte yaşıyorum.<br />

ORSAM: İç savaş sırasında neler yaşadınız?<br />

Safaya Mağribiy: Eşim polis memuruydu.<br />

Suriye’nin çeşitli bölgelerinde görev yapardı.<br />

En son görev yeri de Şam’dı. İç savaş başlayınca<br />

Şam’da üniversite gençliğinin başlattığı bir<br />

olayda meydana gelen bombardıman ve çatışmalarda<br />

eşim hayatını kaybetti. Dul-yetim<br />

maaşım 18 Bin Suriye Lirası. Evim de yok.<br />

Eşimin baba evine, Hama’ya döndüm. Orada<br />

bir süre oturdum ancak bu bölgenin de kırsal<br />

kesim olması sebebiyle Ceyş el Hur karargah<br />

kurunca bombardımanlar başladı. Köyün tamamı<br />

boşaltıldı. Mecburen kayınbabam ve<br />

kaynım ile birlikte Türkiye’ye geldik. 6 aydır<br />

buradayız. Islahiye’de çadırkentte yaşıyoruz.<br />

Bölgeye gidip maaşımı alamıyorum. Kimsenin<br />

de bana yardım edecek maddi gücü yok.<br />

Çadırkentte karnımız doyuyor, her türlü ihtiyacımız<br />

karşılanıyor çok şükür.<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 25


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

Hama’da bombardımanı yaşadım. eli ayağı<br />

kesileni gördüm. Yüzü parçalanan insanlara<br />

şahit oldum. Ekmek kuyruğunda fıçı bombası<br />

ile yapılan zulme şahit oldum. Bizi aylarca<br />

mahsur bıraktılar. Bölgemizden İdlib bölgesine<br />

geçebilmek mucize işiydi. Vasıtası olan<br />

kaçıyordu, ancak onların da işi zordu. Çünkü<br />

havadan bütün araçlar bombalanıyordu. Yürüyerek<br />

veya aktarmalı olarak köyden köye,<br />

yerleşim alanlarından ağaçlık bölgelere taşına<br />

taşına önce İdlib bölgesine sonra da hudut<br />

bölgesine gelebildik. Sermade yakınlarındaki<br />

çadırkentte kaldık. Sonra Atma yakınlarına<br />

gittik. Oradan da Türkiye’ye geçebildik.<br />

Çocuklarım açlıktan, soğuktan sağlıklarını<br />

kaybettiler. Birikinti halindeki yağmur sularından<br />

içtik. Tenekede su ısıtıyorduk. Örtünecek<br />

yeteri kadar battaniye olmayınca hasırla<br />

örtünüyorduk. Çok zor oldu Hama’dan<br />

Türkiye’ye gelişimiz.<br />

* Bu söyleşi, 30 Nisan 2013 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

Suriye’den Hatay’ın Reyhanlı ilçesine gelen<br />

Azize Fadıl el Naccar ile söyleşi<br />

Azize Fadıl el Naccar, Suriye’de zor koşullar<br />

altında Türkiye’ye gelmiş. Şimdi bir sağlık<br />

ocağında aşçılık ve temizlikçilik yapıyor.<br />

ORSAM: Bize biraz kendinizden bahseder<br />

misiniz?<br />

Azize Fadıl el Naccar: Suriye’nin Halep ilinde<br />

oturmaktaydım. Benim 3 çocuğum var,<br />

dulum.<br />

ORSAM: Suriye’de iç savaş öncesi hayatınızı,<br />

iç savaşta yaşadıklarınızı ve sizi<br />

26<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

Türkiye’ye getiren nedenleri anlatır mısınız?<br />

Azize Fadıl el Naccar: Suriye’de yoksul ve<br />

dul kadınlara sosyal güvence yoktur. Sadece 5<br />

bin Suriye lirası kadar (TL ile 75 TL) yardım<br />

yapılır. Ayrıca bir Vakıftan da çocuklarıma<br />

okusunlar diye ayda 3 bin Suriye lirası veriliyordu.<br />

Ben mahallemizin en yoksul ve muhtaç<br />

dul kadınıydım. İki odalı ahşap bir evim<br />

vardı. Eşimi yıllar önce kaybettim, uzun yıllar<br />

hasta kaldı ve vadesiyle öldü. İç savaş başlayınca<br />

mahallenin bombalanmasıyla benim<br />

evim yandı, ne eşya kaldı ne de ev. Şans eseri<br />

çocuklar okulda, bende dışarıdaydım. Güpegündüz<br />

oldu olay. Mahallede mescid vardı,<br />

esnafın namaz vakti uzak camiye gitmemek<br />

için yaptıkları küçük bir mescid, beni oraya<br />

yerleştirdiler. Halıların üstünde yattık, yardımseverler<br />

battaniye vermişti. Namaz vakitleri<br />

dışarı çıkıyor, namaz vakitleri dışında ev<br />

gibi kullanıyordum. Temizliğini de ben yapmaya<br />

başlayınca kimse bana bir şey demedi.<br />

Dul olduğum için verilen ve yardımseverlerin<br />

verdiği aylık maaş Halep’teki olaylar sonrasında<br />

her şeyin pahalılaşması sonucunda yetmez<br />

oldu. Bütün aldıklarım ancak bir aylık ekmeğimize<br />

yeterdi. Başka bir şey alamazdım. Can<br />

güvenliğimiz yoktu, korku endişe derken ve<br />

çocuklar okula devam edemeyince Halep’ten<br />

ayrılmaya karar verdim. Bir aile göç ederken<br />

onların yardımlarıyla birlikte İdlib’e bağlı<br />

Dene ilçesine geldim. Dene’de fazla bir bombardıman<br />

gürültü yok gibiydi. Ancak korku<br />

ve endişe tabii ki vardı. Yine Dene’de de hayat<br />

pahalıydı, benim hiçbir gelirim kalmamıştı.<br />

Yarı aç yarı tok birkaç gün kaldım sonra Hudut<br />

bölgesine geldim. Maksadım çocuklarımı<br />

bombalardan ve açlıktan kurtarmaktı. Bazen<br />

kuru ekmek, bazen de çevre ağaçlardan bulduğum<br />

kurumuş meyveler ile idare ediyorduk,<br />

sonunda Türkiye’ye geçmeyi başardım.<br />

Hatay Reyhanlı’da tanıdık Suriyeliler bana<br />

sahip çıktı, yardım kuruluşları bana gıda, giyecek,<br />

barınma yardımları yaptı, bir miktarda<br />

nakit verdiler. Ben de iş buldum, bir sağlık<br />

ocağında aşçılık ve temizlikçilik yapıyorum.<br />

En azından güvendeyim ve çocuklarımın karnı<br />

doydu.<br />

* Bu söyleşi, 30 Nisan 2013 tarihinde Feyyat<br />

Özyazar tarafından Hatay’ın Reyhanlı ilçesinde<br />

gerçekleştirilmiştir.<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 27


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

ORSAM RAPORLARI<br />

ORSAM Rapor No: 1<br />

Mart 2009<br />

Deniz Haydutluğu ile Mücadele<br />

ve Türkiye’nin Konumu: Somali<br />

Örneği<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 2<br />

Nisan 2009<br />

60. Yılında Nato ve Türkiye<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 3<br />

Mayıs 2009<br />

Irak’ın Kilit Noktası: Telafer<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 4<br />

Temmuz 2009<br />

2009 Lübnan Seçimleri: Kazananlar,<br />

Kaybedenler ve Türkiye<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 5<br />

Ağustos 2009<br />

Türkiye-Lübnan İlişkileri: Lübnanlı<br />

Dinsel ve Mezhepsel Grupların<br />

Türkiye Algılaması<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 6<br />

Kasım 2009<br />

Tuzhurmatu Türkmenleri: Bir<br />

Başarı Hikayesi<br />

(Tr - Eng - Ar)<br />

ORSAM Rapor No: 7<br />

Kasım 2009<br />

Unutulmuş Türkmen Diyarı:<br />

Diyala<br />

(Tr - Eng - Ar)<br />

ORSAM Rapor No: 8<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 1<br />

Aralık 2009<br />

Karadeniz’in Bütünleşmesi İçin<br />

Abhazya<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 9<br />

Ocak 2010<br />

Yemen Sorunu: Bölgesel Savaşa<br />

Doğru mu?<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 10<br />

Yemen İç Savaşı: İktidar Mücadelesi,<br />

Bölgesel Etkiler ve Türkiye<br />

ile İlişkiler<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 11<br />

Şubat 2010<br />

Unutulan Türkler: Lübnan’da Türk<br />

Varlığı<br />

(Tr – Eng – Ar)<br />

ORSAM Rapor No: 12<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 2<br />

Şubat 2010<br />

Rusya Federasyonu’nun Bakışı:<br />

Irak Faktörünün Türkiye’nin<br />

Ortadoğu Politikasına Etkisi<br />

(1990-2008)<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 13<br />

Şubat 2010<br />

7 Mart 2010 Irak Seçimleri<br />

Öncesi Şii Kökenli Parti ve Seçmenlerin<br />

Politik Davranışlarının<br />

Analizi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 14<br />

Şubat 2010<br />

Seçim Öncesi Irak’ta Siyasal Durum<br />

ve Seçime İlişkin Beklentiler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 15<br />

Mart 2010<br />

Orsam Heyetinin 7 Mart 2010<br />

Irak Seçimlerine İlişkin Gözlem<br />

Raporu<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 16<br />

Nisan 2010<br />

Oman Sultanlığı:<br />

Arap Yarımadasında Geleneksel<br />

ile Modernite Arasında Bir Ülke<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 17<br />

Nisan 2010<br />

7 Mart 2010 Irak Parlamento<br />

Seçim Sonuçlarının<br />

ve Yeni Siyasal Denklemin<br />

Değerlendirilmesi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 18<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 3<br />

Mayıs 2010<br />

Komşuluktan Stratejik İşbirliğine:<br />

Türk-Rus İlişkileri<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 19<br />

Eylül 2010<br />

Türkiye’ye Yönelik Türkmen Göçü<br />

ve Türkiye’deki Türkmen Varlığı<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 20<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 4<br />

Ekim 2010<br />

Kırgızistan’da Mevcut Durum,<br />

İktidar Değişiminin Nedenleri ve<br />

Kısa Vadeli Öngörüler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 21<br />

Kasım 2010<br />

Irak’tan Irağa: 2003 Sonrası<br />

Irak’tan Komşu Ülkelere ve<br />

Türkiye’ye Yönelik Göçler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 22<br />

Ocak 2011<br />

Türkiye-Yemen İlişkileri ve<br />

Yemen’deki Türkiye Algısı<br />

(Tr – Eng – Ar)<br />

ORSAM Rapor No: 23<br />

Ocak 2011<br />

Katar-Irak-Türkiye-Avrupa Doğal<br />

Gaz Boru Hattı Projesi Mümkün<br />

mü?<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 24<br />

Ocak 2011<br />

Kuveyt Emirliği: Savaş ve Barış<br />

Arasındaki El Sabah İktidarı ve<br />

Türkiye ile İlişkiler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 25<br />

Ocak 2011<br />

Hukuki ve Siyasi Yönleriyle<br />

Güvenlik Konseyi’nin İran Ambargosu<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 26<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 5<br />

Şubat 2011<br />

Kırgızistan’da Son Gelişmeler:<br />

Dün, Bugün, Yarın<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 27<br />

Şubat 2011<br />

Mısır Devriminin Ayak Sesleri: Bir<br />

Devrin Sonu mu?<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 28<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 6<br />

Şubat 2011<br />

Uluslararası Deniz Hukukunda<br />

Kıyı Devletlerinin Gemilere El<br />

Koyma Yetkisinin Sınırları:<br />

Gürcistan’ın Karadeniz’de Seyreden<br />

Gemilere El Koyması<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 29<br />

Şubat 2011<br />

Tunus Halk Devrimi ve Türkiye<br />

Deneyimi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 30<br />

Şubat 2011<br />

Kerkük’te Mülk Anlaşmazlıkları:<br />

Saha Araştırmasına Dayalı Bir<br />

Çalışma<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 31<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 7<br />

Mart 2011<br />

Afganistan ve Pakistan’da<br />

Yaşanan Gelişmeler ve<br />

Uluslararası Güvenliğe Etkileri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 32<br />

Mart 2011<br />

Suudi Arabistan’da Şii Muhalefet<br />

Sorunu ve Etkileri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 33<br />

Mart 2011<br />

Irak’ta Türkmen Varlığı<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 34<br />

Mart 2011<br />

Irak’ta Türkmen Basını<br />

(Tr – Ar)<br />

ORSAM Rapor No: 35<br />

Mart 2011<br />

Irak’ta Mevcut Siyasi Durum ve<br />

Önemli Siyasi Gelişmeler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 36<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 1<br />

Mart 2011<br />

Eu’s Water Framework Directive<br />

Implementation in Turkey:<br />

The Draft National Implementation<br />

Plan<br />

(Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 37<br />

Mart 2011<br />

Tunus Halk Devrimi ve Sonrası<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 38<br />

Mart 2011<br />

Libya Savaşı, Uluslararası Müdahale<br />

ve Türkiye<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 39<br />

Mart 2011<br />

Tarihten Günümüze Libya<br />

(Tr)<br />

28<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM Rapor No: 40<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 2<br />

Mart 2011<br />

İklim Değişiminin Güvenlik Boyutu<br />

ve Ortadoğu’ya Etkileri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 41<br />

Mart 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden Irak’ı Anlamak-1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 42<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 3<br />

Nisan 2011<br />

Nil Nehri Havzasının Hidropolitik<br />

Tarihi ve Son Gelişmeler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 43<br />

Nisan 2011<br />

Kuzey Irak’ın Sosyal-Siyasal<br />

Yapısı ve Kürt Bölgesel<br />

Yönetimi’nin<br />

Türkiye ile İlişkileri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 44<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 4<br />

Nisan 2011<br />

Meriç Nehri Havzası Su<br />

Yönetimi’nde “Uluslararası<br />

İşbirliği” Zorunluluğu<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 45<br />

Nisan 2011<br />

Suriye’de Demokrasi mi İç Savaş<br />

mı? :<br />

Toplumsal-Siyasal Yapı, Değişim<br />

Senaryoları ve Sürecin Türkiye’ye<br />

Etkisi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 46<br />

Mayıs 2011<br />

Suriye’de İktidar Mücadelesi,<br />

Uluslararası Toplumun Tepkisi ve<br />

Türkiye’nin Konumu<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 47<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 5<br />

Mayıs 2011<br />

Türkiye-Suriye İlişkileri: Sınıraşan<br />

Sularda Örnek İşbirliği Olarak Asi<br />

Dostluk Barajı<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 48<br />

Mayıs 2011<br />

Orsam Söyleşileri - 2<br />

Iraklı Araplar, Azınlıklar ve Akademisyenler-1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 49<br />

Mayıs 2011<br />

Orsam Söyleşileri - 2<br />

Irak Türkmenleri-1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 50<br />

Mayıs 2011<br />

Orsam Söyleşileri - 3<br />

Iraklı Kürt Yetkililer, Akademisyenler<br />

ve Gazeteciler-1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 51<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 8<br />

Mayıs 2011<br />

75. Yılında Montrö Boğazlar<br />

Sözleşmesi<br />

Karadeniz’in Değişen Jeopolitiği<br />

Çerçevesinde<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 52<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 9<br />

Mayıs 2011<br />

Afganistan ve Bölgesel Güvenlik<br />

(Ortadoğu, Orta ve Güney Asya,<br />

Rusya Federasyonu)<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 53<br />

Mayıs 2011<br />

Madagaskar: Bağımsızlığın 50.<br />

Yılında Kazanımlar,<br />

Kaçan Fırsatlar ve Türkiye ile<br />

İlişkiler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 54<br />

Mayıs 2011<br />

Iraklı Grupların Temel Siyasi<br />

Sorunlara Bakışı ve Türkiye İle<br />

İlişkiler: Saha Araştırmasına<br />

Dayalı Bir Çalışma<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 55<br />

Haziran 2011<br />

Suriye Muhalefeti’nin Antalya<br />

Toplantısı:<br />

Sonuçlar, Temel Sorunlara Bakış<br />

ve Türkiye’den Beklentiler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 56<br />

Haziran 2011<br />

Seçimler ve Ak Parti’nin Tecrübesi<br />

(Tr – Ar)<br />

ORSAM Rapor No: 57<br />

Haziran 2011<br />

12 Haziran 2011 Türkiye Genel<br />

Seçimlerinin Ortadoğu Ülkelerindeki<br />

Yansımaları<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 58<br />

Temmuz 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden 12 Haziran<br />

2011 Türkiye Genel Seçimlerinin<br />

Ortadoğu’daki Yansımaları<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 59<br />

Temmuz 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden Irak’ı Anlamak<br />

- 2<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 60<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 6<br />

Temmuz 2011<br />

Mekong Nehri Suları Üzerinde<br />

İşbirliği ve İhtilaf<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 61<br />

Temmuz 2011<br />

Antalya’da 1-2 Haziran 2011 Tarihlerinde<br />

Gerçekleşen “Suriye’de<br />

Değişim<br />

Konferansı” nın Tam Deşifresi<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 62<br />

Ağustos 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden Irak’ı Anlamak<br />

- 3<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 63<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 7<br />

Ağustos 2011<br />

Görünmez Stratejik Kaynak:<br />

Sınıraşan Yeraltı Suları<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 64<br />

Ağustos 2011<br />

AK Parti’nin 12 Haziran 2011<br />

Genel Seçimlerindeki Zaferi<br />

(Tr – Ar)<br />

ORSAM Rapor No: 65<br />

Ağustos 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden Arap<br />

Baharı - 1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 66<br />

Ağustos 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden Libya İç<br />

savaşı ve Uluslararası Müdahale<br />

- 1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 67<br />

Ağustos 2011<br />

Somali: Bir Ulusun Yok Oluşu ve<br />

Türkiye’nin İnsani Yardım Girişimi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 68<br />

Eylül 2011<br />

Karikatürlerde Usame Bin Ladin<br />

Operasyonu ve Yankıları<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 69<br />

Eylül 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden Irak’ı Anlamak<br />

- 4<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 70<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 10<br />

Eylül 2011<br />

XXI. Yüzyılda Rusya ve<br />

Türkiye’nin İran Politikaları<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 71<br />

Eylül 2011<br />

Gazze Sorunu: İsrail Ablukası,<br />

Uluslararası Hukuk, Palmer Raporu<br />

ve Türkiye’nin Yaklaşımı<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 72<br />

Eylül 2011<br />

Ortadoğu Ülkelerine Dair<br />

İstatistikler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 73<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 11<br />

Ekim 2011<br />

Anadolu Etki Alanı<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 74<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 12<br />

Ekim 2011<br />

Ukraine in Regress: The Tymoshenko<br />

Trial<br />

(Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 75<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 13<br />

Ekim 2011<br />

Kazaklar ve Kazakistanlılar<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 76<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 14<br />

Ekim 2011<br />

İtalya’da Unutulmuş Türk Varlığı:<br />

Moena Türkleri<br />

(Tr - It)<br />

ORSAM Rapor No: 77<br />

Ekim 2011<br />

ABD’nin Çekilmesinin Ardından<br />

Irak Politikasının Bölgesel,<br />

Küresel Etkileri ve Türkiye’ye<br />

Yansımaları<br />

(Tr)<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 29


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

ORSAM Rapor No: 78<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 8<br />

Ekim 2011<br />

Türkiye’de ve İsrail’de Yapay<br />

Sulak Alanlar ile Atıksu Arıtımı ve<br />

Atıksuyun Sulama Amaçlı Olarak<br />

Tekrar Kullanımı<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 79<br />

Ekim 2011<br />

Yaklaşan Seçim Öncesi Tunus’ta<br />

Siyasal Denklemler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 80<br />

Ekim 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden Irak’ı Anlamak<br />

- 5<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 81<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 15<br />

Ekim 2011<br />

Büyük Güçlerin Afganistan<br />

Politikaları<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 82<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 16<br />

Ekim 2011<br />

Bölge Devletlerinin Perspektifinden<br />

Afganistan<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 83<br />

Kasım 2011<br />

Suriye’de Değişimin Ortaya<br />

Çıkardığı Toplum: Suriye Türkmenleri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 84<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 9<br />

Kasım 2011<br />

Somali’nin Açlık Felaketi: “Siyasi<br />

Kuraklık” mı Yoksa Doğal Afet<br />

mi?<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 85<br />

Kasım 2011<br />

Suriye Politik Kültüründe Tarihsel<br />

Pragmatizm, Beşar Esad Dönemi<br />

Suriye Dış Politikası ve Türkiye-<br />

Suriye İlişkileri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 86<br />

Kasım 2011<br />

Geçmişten Günümüze Irak Türkmen<br />

Cephesi’nin Yapısı ve İdari<br />

Durumu<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 87<br />

Kasım 2011<br />

Turkmen in Iraq and Their Flight:<br />

A Demographic Question?<br />

(Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 88<br />

Kasım 2011<br />

Irak’ta Bektaşilik (Türkmenler –<br />

Şebekler – Kakailer)<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 89<br />

Kasım 2011<br />

Değişim Sürecindeki Fas<br />

Monarşisi: Evrim mi? Devrim mi?<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 90<br />

Kasım 2011<br />

Arap Dünyasının İstisnai Krallığı:<br />

Yerel Aktörler ve Arap-İsrail<br />

Uyuşmazlığı Çerçevesinde Ürdün<br />

Krallığı’nın Demokratikleşme<br />

Deneyimleri<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 91<br />

Aralık 2011<br />

Türkiye ve Arap Birliği’nin<br />

Suriye’ye Yaptırım Kararları ve<br />

Olası Sonuçları<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 92<br />

Aralık 2011<br />

Irak’ta İhtilaflı Bölgelerin Durumu<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 93<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report: 10<br />

December 2011<br />

Turkey and Wfd Harmonization: A<br />

Silent, But Significant Process<br />

(Eng)<br />

ORSAM Rapor: 94<br />

Aralık 2011<br />

Türkiye-Fransa Krizinde Algının<br />

Rolü: Fransızların Türkiye Algısı<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 95<br />

Aralık 2012<br />

Karikatürlerle Arap Baharı – 2<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 96<br />

Aralık 2011<br />

Karikatürlerin Dilinden Irak’ı Anlamak<br />

– 6<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 97<br />

Ocak 2012<br />

Karikatürlerin Dilinden Irak’ı Anlamak<br />

– 7<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 98<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 17<br />

Ocak 2012<br />

Kırgızistan’da Cumhurbaşkanlığı<br />

Seçimi ve Türkiye ile İlişkilerine<br />

Etkisi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 99<br />

Ocak 2012<br />

Türk Siyasal Partilerinin<br />

Hatay’daki Suriyeli Sığınmacılar<br />

Konusundaki Açıklamaları ve<br />

Hatay’daki Siyasi Parti Temsilcileri<br />

ile Hareketlerin Suriye<br />

Olaylarına Yaklaşımları<br />

(Mart-Aralık 2011)<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 100<br />

Ocak 2012<br />

Irak İstatistikleri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 101<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 11<br />

Ocak 2012<br />

Emniyetli İçme Suyu ve Sanitasyon<br />

Hakkı<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 102<br />

Ocak 2012<br />

Irak Hangi Şartlarda, Nasıl Parçalanabilir?:<br />

En Kötüye Hazırlıklı<br />

Olmak<br />

(Tr – Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 103<br />

Ocak 2012<br />

Irak’ta Petrol Mücadelesi: Çok<br />

Uluslu Şirketler, Uluslararası<br />

Anlaşmalar ve Anayasal<br />

Tartışmaların Işığında Bir Analiz<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 104<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 12<br />

Şubat 2012<br />

Sınıraşan Akiferler Hukuku<br />

Taslak Maddeleri Üzerine Bir<br />

Değerlendirme<br />

(Tr – Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 105<br />

Şubat 2012<br />

Irak Hukuk Mevzuatında<br />

Azınlıkların Siyasal Hakları<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 106<br />

Şubat 2012<br />

Irak Hukuk Mevzuatında<br />

Azınlıkların Siyasal Hakları<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 107<br />

Şubat 2012<br />

Uluslararası Hukuk ve Irak<br />

Anayasası Açısından Azınlıkların<br />

İnsan Hakları<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 108<br />

Şubat 2012<br />

Ekonomik İşbirliği Teşkilatı’nın<br />

(EİT) Geleceği<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 109<br />

Şubat 2012<br />

Türkiye’nin Yükselişi ve “Bric”<br />

Bölgesi<br />

(It)<br />

ORSAM Rapor No: 110<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 13<br />

Mart 2012<br />

İran’da Su Kaynakları ve Yönetimi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 111<br />

Mart 2012<br />

Suriye Kürt Muhalefetine Eleştirel<br />

Bir Bakış<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 112<br />

Mart 2012<br />

İran İslam Cumhuriyetinde<br />

Anayasal Sistem ve Siyasi<br />

Partiler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 113<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 18<br />

Nisan 2012<br />

Mongolia: A Developing Democracy<br />

and a Magnet for Mining<br />

(Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 114<br />

Nisan 2012<br />

Karikatürlerle Suriye Sorununu<br />

Anlamak - 8<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 115<br />

Nisan 2012<br />

Suriye’de Güvenli Bölge<br />

Tartışmaları: Türkiye Açısından<br />

Riskler, Fırsatlar ve Senaryolar<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 116<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 14<br />

Nisan 2012<br />

Fayda Paylaşımı Kavramı, Teorik<br />

Altyapısı ve Pratik Yansımaları<br />

(Tr - Eng)<br />

30<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM Rapor No: 117<br />

Nisan 2012<br />

Musul’a Yatırım Geleceğe<br />

Yatırım Demektir<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 118<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 19<br />

Mayıs 2012<br />

Ukrayna - Türkiye Ticari - Ekonomik<br />

Münasebetlerinin Analizi<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 119<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 20<br />

Mayıs 2012<br />

Bölgesel Gelişimin Trend ve<br />

Senaryolarının Araştırılmasındaki<br />

Araç: Jeopolitik Dinamikler<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 120<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 21<br />

Mayıs 2012<br />

Kazakistan Siyasi Sisteminin<br />

Gelişimi: 2012 Parlamento<br />

Seçimleri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 121<br />

Mayıs 2012<br />

Musul’da Yerel Siyaset ve Irak<br />

Siyasetinde Yeni Dinamikler<br />

(Saha Çalışması)<br />

(Tr - Eng - Ger)<br />

ORSAM Rapor No: 122<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 15<br />

Mayıs 2012<br />

Irak’ta Su Kaynakları Yönetimi<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 123<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 22<br />

Haziran 2012<br />

Küresel Göç ve Avrupa Birliği ile<br />

Türkiye’nin Göç Politikalarının<br />

Gelişimi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 124<br />

Temmuz 2012<br />

Türkiye Afrika’da: Eylem Planının<br />

Uygulanması ve Değerlendirme<br />

On Beş Yıl Sonra<br />

(Tr - Eng - Fr)<br />

ORSAM Rapor No: 125<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 23<br />

Temmuz 2012<br />

Rusya’nın Ortadoğu Politikası<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 126<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 16<br />

Temmuz 2012<br />

Yeni Çerçeve Su Kanunu’na<br />

Doğru: Su Kanunu Taslağı<br />

Üzerine Notlar<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 127<br />

Ağustos 2012<br />

Suriye’de Kürt Hareketleri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 128<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 24<br />

Eylül 2012<br />

Günümüz Şartlarında Türkiye<br />

- Belarus Ekonomik Münasebetlerinin<br />

Gelişimi<br />

(Tr - Rus - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 129<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 25<br />

Eylül 2012<br />

Belarus-Türkiye: Devletlerarası<br />

İşbirliğinin Pozitif Dinamikleri<br />

(Tr - Rus - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 130<br />

Kasım 2012<br />

Suriye Çerkesleri<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 131<br />

Kasım 2012<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 26<br />

“Üçüncü Dalga”: Postmodernizmin<br />

Jeopolitiği<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 132<br />

Kasım 2012<br />

Dışişleri Bakanı Ahmet<br />

Davutoğlu’nun<br />

Kerkük Ziyareti<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 133<br />

Kasım 2012<br />

Irak Kürdistan Bölgesi’nde Muhalefetin<br />

Doğuşu ve Geleceği<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 134<br />

Kasım 2012<br />

Irak Çerkesleri<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 135<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 27<br />

Kasım 2012<br />

Türkiye’nin Eski Sovyet Cumhuriyetleriyle<br />

Münasebetlerinin Özellikleri<br />

(Tr - Rus - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 136<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 28<br />

Kasım 2012<br />

Türk-Ukrayna İlişkilerinde Entegrasyon<br />

Faktörü Olarak<br />

Türk-Kırım Münasebetleri<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 137<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 29<br />

Aralık 2012<br />

Belarus’un Enerji Politikası ve<br />

Belarus’un Rusya ve AB ile Enerji<br />

Alanında Geliştirdiği İşbirliği<br />

(1992-2011)<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 138<br />

Aralık 2012<br />

Birlik mi, PYD’nin Güç Gösterisi<br />

mi? Erbil Anlaşmasından Sonra<br />

Suriye Kürt Dinamikleri<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 139<br />

Aralık 2012<br />

Suriye’de Kürtler Arası Dengeler,<br />

Rejim Muhalifleri ve Türkiye:<br />

Çatışma-İstikrar Ayrımındaki<br />

İlişkiler Örüntüsü<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 140<br />

Aralık 2012<br />

Kuzey Irak’ta İç Siyasal Dengeler<br />

ve Stratejik İttifak’ın Geleceği<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 141<br />

Aralık 2012<br />

Irak’ta Türkmen Eğitiminin<br />

Durumu<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 142<br />

Ocak 2013<br />

President Obama’s Second Term:<br />

Domestic and Foreign Challenges<br />

(Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 143<br />

Ocak 2013<br />

2012 Irak Değerlendirmesi ve Irak<br />

Kronolojisi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 144<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 17<br />

Ocak 2013<br />

ORSAM Su Söyleşileri 2011<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 145<br />

ORSAM Su Araştırmaları<br />

Programı Rapor No: 18<br />

Ocak 2013<br />

ORSAM Su Söyleşileri 2012<br />

(Tr - Eng)<br />

Rapor No: 146<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 30<br />

Ocak 2013<br />

2013 Yılında Avrasya: Siyasi ve<br />

Ekonomik Analiz<br />

(Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 147<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 31<br />

Ocak 2013<br />

Kültürler Arası Diyalog: İdil Ural<br />

Bölgesinden Büyük Litvanya<br />

Knezliğine<br />

Belarus-Litvanya Tatarları<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Rapor No: 148<br />

Ocak 2013<br />

Uluslararası Politika ve Uygarlıklar<br />

(Uygarlıklar Çatışması ve Diyalog)<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 149<br />

Şubat 2013<br />

David Cameron ve AB: Dönüşü<br />

Olmayan Karar<br />

(Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 150<br />

Mart 2013<br />

Suriye Türkmenleri: Siyasal<br />

Hareketler ve Askeri Yapılanma<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 151<br />

Nisan 2013<br />

Irak Kürdistan Bölgesi’nde<br />

Demokrasi Süreci ve Sorunları<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 152<br />

Nisan 2013<br />

Irak’ta 2013 Yerel Seçimlerine<br />

İlişkin Temel Veriler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 153<br />

Nisan 2013<br />

Irak’ta Seçim Yasaları<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 154<br />

Mayıs 2013<br />

Programı Rapor No: 19<br />

Avrupa Birliği Su Çerçeve Direktifi<br />

Kapsamında Sınıraşan Sular<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 155<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Rapor No: 32<br />

Mayıs 2013<br />

Montreux Boğazlar Konferansı<br />

Tutanaklarından Tarihe Düşen<br />

Notlar ve Kanal İstanbul<br />

(Tr)<br />

ORSAM Rapor No: 156<br />

ORSAM Reyhanlı Raporu<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 157<br />

Reyhanlı’da Suriyeliler ile<br />

Söyleşiler - I<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 158<br />

Reyhanlı’da Suriyeliler ile<br />

Söyleşiler - II<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Rapor No: 159<br />

Reyhanlı’da Suriyeli Kadınlar ile<br />

Söyleşiler - III<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 31


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

AKADEMİK KADRO<br />

Hasan Kanbolat<br />

ORSAM Başkanı<br />

Prof. Dr. Meliha Benli Altunışık<br />

ORSAM Danışmanı, ODTÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürü<br />

Doç. Dr. Hasan Ali Karasar<br />

ORSAM Danışmanı, The Black Sea International Koordinatörü - Bilkent Üniversitesi<br />

Prof. Dr. Tarık Oğuzlu<br />

ORSAM Danışmanı, Uluslararası Antalya Üniversitesi<br />

Doç. Dr. Harun Öztürkler<br />

ORSAM Danışmanı, Afyon Kocatepe Üniversitesi<br />

Doç. Dr. Mehmet Şahin<br />

ORSAM Danışmanı, Gazi Üniversitesi<br />

Doç. Dr. Özlem Tür<br />

ORSAM Danışmanı, ODTÜ Uluslararası İlişkiler<br />

Habib Hürmüzlü<br />

ORSAM Danışmanı<br />

Yrd. Doç. Dr. Serhat Erkmen<br />

ORSAM Danışmanı, Ahi Evran Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölüm Başkanı<br />

Yrd. Doç. Dr. Canat Mominkulov ORSAM Danışmanı Al Farabi Kazak Ulusal Üniversitesi<br />

Elmira Cheremisova<br />

ORSAM Danışmanı, St. Petersburg Üniversitesi<br />

Yrd. Doç. Dr. Didem Danış<br />

ORSAM Danışmanı, Galatasaray Üniversitesi<br />

Yrd. Doç. Dr. Bayram Sinkaya<br />

ORSAM Danışmanı, Yıldırım Beyazıt Üniversitesi<br />

Yrd. Doç. Dr. İlyas Kemaloğlu (Kamalov) ORSAM Danışmanı, Avrasya<br />

Dr. Jale Nur Ece<br />

ORSAM Danışmanı, Deniz Emniyeti ve Güvenliği<br />

Doç. Dr. Yaşar Sarı<br />

ORSAM Danışmanı, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniv. Ögretim Üyesi<br />

Dr. Süreyya Yiğit<br />

ORSAM Danışmanı, Avrasya<br />

Elmira Cheremisova<br />

ORSAM Ortadoğu Danışmanı, St. Petersburg Üniversitesi<br />

Av. Aslıhan Erbaş Açıkel<br />

ORSAM Danışmanı, Enerji-Deniz Hukuku<br />

Pınar Arıkan Sinkaya<br />

ORSAM Danışmanı, Ortadoğu - ODTÜ Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Noyan Gürel<br />

ORSAM Danışmanı<br />

Volkan Çakır<br />

ORSAM Danışmanı, Afrika<br />

Dr. Göknil Erbaş<br />

ORSAM, Karadeniz<br />

Tamer Koparan<br />

ORSAM Yönetici Editörü<br />

Bilgay Duman<br />

ORSAM Uzmanı, Ortadoğu<br />

Oytun Orhan<br />

ORSAM Uzmanı, Ortadoğu<br />

Fazıl Ahmet Burget<br />

ORSAM Uzmanı, Ortadoğu, Afganistan<br />

Seval Kök<br />

ORSAM Uzman Yardımcısı, Ortadoğu<br />

Nebahat Tanriverdi<br />

ORSAM Uzman Yardımcısı, Ortadoğu<br />

Shalaw Fatah<br />

ORSAM Uzman Yardımcısı, Ortadoğu<br />

Aytekin Enver<br />

ORSAM Uzman Yardımcısı, Ortadoğu<br />

Tuğçe Kayıtmaz<br />

Mütercim Tercüman<br />

Uğur Çil<br />

ORSAM, Ortadoğu<br />

ORSAM Su Araştırmaları Programı<br />

Dr. Tuğba Evrim Maden<br />

Dr. Seyfi Kılıç<br />

ORSAM Su Araştırmaları Programı Hidropolitik Uzmanı<br />

ORSAM Su Araştırmaları Programı Hidropolitik Uzmanı<br />

ORSAM DANIŞMA KURULU<br />

Dr. İsmet Abdülmecid<br />

Irak Danıştayı Eski Başkanı<br />

Av. Aslıhan Erbaş Açıkel<br />

ORSAM Danışmanı, Enerji-Deniz Hukuku<br />

Hasan Alsancak<br />

İhlas Holding, Gn.Md.Yrd., Statejik İs Gelistirme ve Dış İliskiler<br />

Prof. Dr. Meliha Benli Altunışık<br />

ORSAM Ortadoğu Danışmanı, ODTÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürü<br />

Prof. Dr. Ahat Andican<br />

Devlet Eski Bakanı, İstanbul Üniversitesi<br />

Prof. Dr. Tayyar Arı<br />

Uludağ Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölüm Başkanı<br />

Prof. Dr. Ali Arslan<br />

İstanbul Üniversitesi, Tarih Bölümü<br />

Başar Ay<br />

Türkiye Tekstil Sanayii İşveren Sendikası Genel Sekreteri<br />

Prof. Dr. Mustafa Aydın<br />

Kadir Has Üniversitesi Rektörü<br />

Doç. Dr. Ersel Aydınlı<br />

Bilkent Üniversitesi Rektör Yardımcısı & Fulbright Genel Sekreteri<br />

Dr. Serdar Aziz<br />

ORSAM Danışma Kurulu Üyesi<br />

Prof. Dr. Hüseyin Bağcı<br />

ODTÜ, Uluslararası İlişkiler Bölüm Başkanı<br />

Prof. Dr. İdris Bal<br />

TBMM 24. Dönem Milletvekili<br />

Yrd. Doç. Dr. Ersan Başar<br />

Karadeniz Teknik Üniversitesi, Deniz Ulaştırma İşletme Mühendisliği Bölüm Başkanı<br />

Kemal Beyatlı<br />

Irak Türkmen Basın Konseyi Başkanı<br />

Barbaros Binicioğlu<br />

Ortadoğu Danışmanı<br />

Prof. Dr. Ali Birinci<br />

Polis Akademisi<br />

Doç. Dr. Mustafa Budak<br />

Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdür Yardımcısı<br />

Doç. Dr. Hasan Canpolat<br />

Milli Savunma Bakanlığı Danışmanı<br />

E. Hava Orgeral Ergin Celasin 23. Hava Kuvvetleri Komutanı<br />

Doç. Dr. Mitat Çelikpala<br />

Kadir Has Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölüm Başkanı<br />

Prof. Dr. Gökhan Çetinsaya<br />

YÖK Başkanı<br />

Doç. Dr. Didem Danış<br />

ORSAM Ortadoğu Danışmanı, Galatasaray Üniversitesi, Sosyoloji Bölümü<br />

Prof. Dr. Ramazan Daurov<br />

Rusya Bilimler Akademisi Doğu Çalışmaları Enstitüsü, Direktör Yardımcısı<br />

Prof. Dr. Volkan Ediger<br />

İzmir Ekonomi Üniversitesi, Ekonomi Bölümü<br />

Prof. Dr. Cezmi Eraslan<br />

Başbakanlık Atatürk Araştırma Merkezi Başkanı<br />

Prof. Dr. Çağrı Erhan<br />

Ankara Üniversitesi, Avrupa Toplulukları Araştırma ve Uygulama Merkezi Müdürü<br />

Dr. Amer Hasan Fayyadh<br />

Bağdat Üniversitesi, Siyaset Bilimi Fakültesi Dekanı<br />

Mete Göknel<br />

BOTAŞ Eski Genel Müdürü<br />

Osman Göksel<br />

BTC ve NABUCCO Koordinatörü<br />

32<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM<br />

Timur Göksel<br />

Beyrut Amerikan Üniversitesi Öğretim Üyesi<br />

Av. Niyazi Güney<br />

Prens Group Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı<br />

Prof. Dr. Muhamad Al Hamdani<br />

Irak’ın Ankara Büyükelçiliği Kültür Müsteşarı<br />

Numan Hazar<br />

Emekli Büyükelçi<br />

Doç. Dr. Pınar İpek<br />

Bilkent Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Dr. Tuğrul İsmail<br />

TOBB Ekonomi ve Teknoloji Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Doç. Dr. Şenol Kantarcı<br />

Kırıkkale Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Doç. Dr. Nilüfer Karacasulu<br />

Dokuz Eylül Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Selçuk Karaçay<br />

Vodofone Genel Müdür Yardımcısı<br />

Prof. Dr. M. Lütfullah Karaman<br />

Istanbul Medeniyet Üniversitesi - (SBF) Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Doç. Dr. Şaban Kardaş<br />

TOBB Ekonomi ve Teknoloji Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Arslan Kaya<br />

KPMG ,Yeminli Mali Müşavir<br />

Dr. Hicran Kazancı<br />

Irak Türkmen Cephesi Türkiye Temsilcisi<br />

İzzettin Kerküklü<br />

Kerkük Vakfı Başkanı<br />

Prof. Dr. Ahmet Kesik<br />

Kalkınma Bakanlığı Yönetim Hizmetleri Genel Müdürü<br />

Doç Dr. Elif Hatun Kılıçbeyli<br />

Çukurova Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölüm Başkanı<br />

Prof. Dr. Mustafa Kibaroğlu<br />

Okan Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölüm Başkanı<br />

Prof. Dr. Aleksandr Knyazev<br />

Rus-Slav Üniversitesi (Bişkek)<br />

Prof. Dr. Alexandr Koleşnikov<br />

Diplomat<br />

Prof. Dr. Erol Kurubaş<br />

Kırıkkale Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölüm Başkanı<br />

Prof. Dr. Talip Küçükcan<br />

Marmara Üniversitesi, Ortadoğu Araştırmaları Enstitüsü Müdürü<br />

Hediye Levent<br />

Gazeteci (Suriye)<br />

Dr. Max Georg Meier<br />

Hanns Seidel Vakfı Proje Müdürü (Bişkek)<br />

Prof. Dr. Mosa Aziz Al Mosawa<br />

Bağdat Üniversitesi Rektörü<br />

Büyükelçi Shaban Murati<br />

Arnavutluk Uluslararası Çalışmalar Enstitüsü<br />

Dr. Sami Al Taqi<br />

Orient Research Center Başkanı<br />

Prof. Dr. Mahir Nakip<br />

Erciyes Üniversitesi İİBF Öğretim Üyesi<br />

Prof. Dr. Vitaly Naumkin<br />

Rusya Bilimler Akademisi Doğu Çalışmaları Enstitüsü Direktörü<br />

Dr. Farhan Ahmad Nizami<br />

Oxford Üniversitesi İslami Çalışmalar Merkezi Yöneticisi<br />

Prof. Dr. Dorayd A. Noori<br />

Irak’ın Ankara Büyükelçiliği Kültür Müsteşarı Yardımcısı<br />

Muhammed Nurettin<br />

Beyrut Stratejik Araştırmalar Merkezi Başkanı<br />

Murat Özçelik<br />

Büyükelçi<br />

Prof. Dr. Çınar Özen<br />

Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Doç. Dr. Harun Öztürkler<br />

ORSAM Ortadoğu Danışmanı, Afyon Kocatepe Üniversitesi<br />

Prof. Dr. Victor Panin<br />

Pyatigorsk Üniversitesi (Pyatigorsk, Rusya Federasyonu)<br />

Prof. Aftab Kamal Pasha<br />

Hindistan Batı Asya Araştırmaları Merkezi Başkanı<br />

Dr. Bahadır Pehlivantürk<br />

TOBB Ekonomi ve Teknoloji Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Doç. Dr. Fırat Purtaş<br />

Gazi Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümü, TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı<br />

Prof. Dr. Suphi Saatçi<br />

Kerkük Vakfı Genel Sekreteri<br />

Safarov Sayfullo Sadullaevich<br />

Tacikistan Cumhurbaşkanlığı Stratejik Araştırmalar Merkezi Başkan Yardımcısı<br />

Ersan Sarıkaya<br />

Türkmeneli TV (Kerkük,Irak)<br />

Patrick Seale<br />

Ortadoğu ve Suriye Uzmanı<br />

Dr. Bayram Sinkaya<br />

ORSAM Ortadoğu Danışmanı, Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Uluslararası İlşkiler Bölümü<br />

Doç. Dr. İbrahim Sirkeci<br />

Regent’s College (Londra, Birleşik Krallık)<br />

Dr. Aleksandr Sotnichenko<br />

St. Petersburg Üniversitesi (Rusya Federasyonu)<br />

Zaher Sultan<br />

Lübnan Türk Cemiyeti Başkanı<br />

Dr. Irina Svistunova<br />

Rusya Strateji Araştırmaları Merkezi, Türkiye-Ortadoğu Araştırmaları Masası Uzmanı<br />

Prof. Dr. Türel Yılmaz Şahin<br />

Gazi Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Mehmet Şüküroğlu<br />

Enerji Uzmanı<br />

İlhan Tanır<br />

ORSAM Danışma Kurulu Üyesi, Vatan Gazetesi Washington Temsilcisi<br />

Doç. Dr. Oktay Tanrısever<br />

ODTÜ, Uluslararası İlişkiler Bölümü<br />

Prof. Dr. Erol Taymaz<br />

ODTÜ, Kuzey Kıbrıs Kampusü Rektör Yardımcısı<br />

Prof. Dr. Sabri Tekir<br />

İzmir Üniversitesi, İktisadi İdari Bilimler Fakültesi Dekanı<br />

Dr. Gönül Tol<br />

Middle East Institute Türkiye Çalışmaları Direktörü<br />

Dr. Umut Uzer<br />

İstanbul Teknik Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri<br />

Dr. Ermanno Visintainer<br />

Vox Populi Direktörü (Roma,İtalya)<br />

M. Ragıp Vural 2023 Dergisi Yayın Koordinatörü<br />

Prof. Dr. Vatanyar Yagya<br />

St. Petersburg Şehir Parlamentosu Milletvekili, St. Petersburg Üniversitesi (Rusya Federasyonu)<br />

Yaşar Yakış<br />

Büyükelçi, Dışişleri Eski Bakanı<br />

Semir Yorulmaz<br />

(Gazeteci, Mısır)<br />

Volkan Çakır<br />

ORSAM Danışmanı, Afrika<br />

ORTADOĞU ETÜTLERİ YAYIN KURULU<br />

Meliha Benli Altunışık<br />

ODTÜ<br />

Bülent Aras<br />

Dışişleri Bakanlığı Stratejik Araştırmalar Merkezi Başkanı<br />

Tayyar Arı<br />

Uludağ Üniversitesi<br />

İlker Aytürk<br />

Bilkent Üniversitesi<br />

Recep Boztemur<br />

ODTÜ<br />

Katerina Dalacoura<br />

Londra Ekonomi Üniversitesi (Birleşik Krallık)<br />

F. Gregory Gause Vermont Üniversitesi (ABD)<br />

Fawaz Gerges<br />

Londra Ekonomi Üniversitesi (Birleşik Krallık)<br />

Ahmet K. Han<br />

Kadir Has Üniversitesi<br />

Raymond Hinnebusch<br />

St. Andrews Üniversitesi (Birleşik Krallık)<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013 33


ORSAM<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

Rosemary Hollis<br />

Bahgat Korany<br />

Peter Mandaville<br />

Emma Murphy<br />

City Üniversitesi (Birleşik Krallık)<br />

Durham Üniversitesi (Birleşik Krallık)<br />

George Mason Üniversitesi (ABD)<br />

Durham Üniversitesi (Birleşik Krallık)<br />

ORTADOĞU ANALİZ YAYIN KURULU<br />

Prof. Dr. Meliha Benli Altunışık<br />

Hasan Kanbolat<br />

Doç. Dr. Hasan Canpolat<br />

Doç. Dr. Hasan Ali Karasar<br />

Yrd. Doç. Dr. Serhat Erkmen<br />

ODTÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürü<br />

ORSAM Başkanı<br />

Milli Savunma Bakanlığı Başdanışmanı<br />

ORSAM Danışmanı, The Black Sea International Koordinatörü - Bilkent Üniversitesi<br />

ORSAM Danışmanı, Ahi Evran Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler Bölüm Başkanı<br />

34<br />

ORSAM<br />

Rapor No: 159, Mayıs 2013


ORSAM<br />

Mithatpaşa Caddesi 46/6 Kızılay-ANKARA<br />

Tel: 0 (312) 430 26 09 Fax: 0 (312) 430 39 48<br />

www.<strong>orsam</strong>.org.tr, <strong>orsam</strong>@<strong>orsam</strong>.org.tr


Report No: 159, May 2013<br />

INTERVIEWS WITH<br />

SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

REYHANLI’DA<br />

SURİYELİ KADINLAR İLE SÖYLEŞİLER - III<br />

CENTER FOR Ortadoğu MIDDLE Stratejik EASTERN Araştırmalar STRATEGIC Merkezi STUDIES<br />

ORTADOĞU STRATEJİK ARAŞTIRMALAR MERKEZİ<br />

Center for Mıddle Eastern Strategıc Studıes<br />

مركز الشرق األوسط للدراسات االستراتيجية<br />

ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES


INTERVIEWS WITH<br />

SYRIAN WOMEN IN<br />

REYHANLI - III<br />

REYHANLI’DA<br />

SURİYELİ KADINLAR İLE<br />

SÖYLEŞİLER - III<br />

ORSAM Report No: 159<br />

May 2013<br />

ISBN: 978-605-4615-55-1<br />

Ankara - TURKEY ORSAM © 2012<br />

Content of this report is copyrighted to ORSAM. Except reasonable and partial quotation and exploitation under the Act No.<br />

5846, Law on Intellectual and Artistic Works, via proper citation, may not be used or re-published without prior permission by<br />

ORSAM. Assessments expressed in this report reflect only the opinions of its authors and do not represent the instiutional<br />

opinion of ORSAM.


ORSAM<br />

center for mıddle eastern strategıc studıes<br />

Strategıc Informatıon Management and<br />

Indepentdent Thought Productıon<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

History<br />

In Turkey, the shortage of research on the Middle East grew more conspicuous than ever during<br />

the early 90’s. Center for Middle Eastern Strategic Studies (ORSAM) was established in January<br />

1, 2009 in order to provide relevant information to the general public and to the foreign<br />

policy community. The institute underwent an intensive structuring process, beginning to concentrate<br />

exclusively on Middle affairs.<br />

Outlook on the Middle Eastern World<br />

It is certain that the Middle East harbors a variety of interconnected problems. However, neither<br />

the Middle East nor its people ought to be stigmatized by images with negative connotations.<br />

Given the strength of their populations, Middle Eastern states possess the potential to<br />

activate their inner dynamics in order to begen peaceful mobilizations for development. Respect<br />

for people’s willingness to live together, respect for the sovereign right of states and respect<br />

for basic human rights and individual freedoms are the prerequisities for assuring peace and<br />

tranquility, both domesticalhly and internationally. In this context, Turkey must continue to<br />

make constructive contributions to the establishment of regional stability and prosperity in its<br />

vicinity.<br />

ORSAM’s Think-Tank Research<br />

ORSAM, provides the general public and decision-making organizations with enlightening information<br />

about international politics in order to promote a healtier understanding of international<br />

policy issues and to help them to adopt appropriate positions. In order to present effective<br />

solutions, ORSAM supports high quality research by intellectuals and researchers that are competent<br />

in a variety of disciplines. ORSAM’s strong publishing capacity türansmits meticulous<br />

analyses of regional developments and trends to the interested parties. With its web site, its<br />

books, reports, and periodicals, ORSAM supports the development of Middle Eastern literature<br />

on a national and international scale. ORSAM supports the development of Middle Eastern<br />

literature on a national and international scala. ORSAM facilitates the sharing of knowledge<br />

and ideas with the Turkish and international communities by inviting statesmen, bureaucrats,<br />

academics, strategicts, businessmen, journalists, and NGO representatives to Turkey.<br />

www.<strong>orsam</strong>.org.tr


Feyyat Özyazar<br />

He was born in Reyhanlı district of Hatay in 1954. After working as a clerk in Iskenderun<br />

Civil Court of First Instance for a brief period, he quit his job and worked freelance by<br />

writing petitions in Reyhanlı. He still work as a columnist in a local paper. He has many<br />

published articles and interviews and also he has a published poetry book. Feyyat Özyazar<br />

is a member of ORSAM Advisory Board.<br />

Lina Zakaria Saguj<br />

Lina Zakaria studied for her undergraduate degree at the Faculty of Arts, Department<br />

of English, Aleppo University. After her graduation she worked for several institutions.<br />

She worked as a supervisor at Ma’amoun International Institution between 2001-2003.<br />

Then she worked at Sidra Knitwear as General Manager for four years. From 2006 to<br />

2011 she worked for several private companies as general manager. She is currently working<br />

for Arche Nova Initiative as liaison officer.


PRESENTATION<br />

The terrorist attack that took place in Reyhanlı has been a tragic indicator of how easily the instability<br />

in neighboring countries could spread to Turkey. Another tragic scene that we are used to<br />

see after the 2011 uprising in Syria and in 2003 invasion of Iraq, was witnessed also in Reyhanlı<br />

district of Hatay. Official statements and the general view of the Turkish public opinion point<br />

out the Syrian regime as subject of the bombing. Accordingly, it is possible to read the attack as<br />

the Assad regime’s striving to punish Turkey due to its Syria policy and to expand the battle field<br />

by drawing Turkey into the conflict.<br />

The bombing had a major impact on Turkey. Since,the people in the region and local people in<br />

Reyhanlı were directly subjected to violence. This situation further deepened the polarization<br />

in the region, which is directly influenced by the conflicts as it is the border town with Syria<br />

and where a tense environment prevails. The Reyhanlı district has been hosting almost as many<br />

Syrian guests as its own population since the beginning of the uprising in Syria. Thus, it has radical<br />

impacts on the social, economic and security situation in the district. As ORSAM, we have<br />

conducted a great number of interviews with Syrian refugees, moving in Reyhanlı since the beginning<br />

of the conflicts in Syria. In those interviews, we listened to their life stories. As ORSAM,<br />

we considered that it is necessary to share those interviews.So we have been publishing them on<br />

our website with the Turkish public opinion once again after the last Reyhanlı bombing. We bring<br />

this study, in which we gathered the aforesaid interviews, to the public attention with the hope<br />

that it will contribute to understanding the situation in Reyhanlı and also to the outlook on Syrian<br />

guests; and we extend our thanks to those who contributed.<br />

Hasan Kanbolat<br />

ORSAM Director<br />

4<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


Contents<br />

Presentation.............................................................................................................................................4<br />

Interviews<br />

1- Macide Salih Al Hazzani’s husband arrested by the regime .....................................................7<br />

2- Teacher Naciye el Hamdo ................................................................................................................8<br />

3- Mahide Hadji Hasan’s husband killed during the bombardment in civil war........................9<br />

4- Ramya Hadji Kaddur’s husband injured during the conflict.....................................................10<br />

5- Rima, a dentist....................................................................................................................................11<br />

6- Primary school teacher Semah Seyyuk..........................................................................................13<br />

7- Nur, a nurse.........................................................................................................................................15<br />

8- Meryem, owner of a womenswear shop........................................................................................17<br />

9- Circassian Semah wants to go back to North Caucasus ...........................................................19<br />

10- Sümeyya Hamdi Muvaffak lost her husband during the conflicts.........................................20<br />

11- Suhad, faculty of education graduate ..........................................................................................21<br />

12- Emire Fetura and Hatun al Jasim lost their husbands during the civil war..........................22<br />

13- Nahide Maddab al Hazzani, wife of a martyr Colonel ............................................................23<br />

14- Nayle Hammadi’s husband was arrested by the regime ..........................................................24<br />

15- Radiye Nahsan Nammudi’s neighborhood was bombed.........................................................25<br />

16- Safaya Maghribiy lost her police officer husband during the conflicts.................................26<br />

17- Azize Fadıl al Naccar working as a cook and janitor in a health center................................27<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 5


ORSAM Report No: 159, May 2013<br />

By:<br />

Feyyat Özyazar<br />

ORSAM Advisory Board<br />

Lina Zekeriya Saguj<br />

ORSAM<br />

center for mıddle eastern strategıc studıes<br />

REYHANLI’DA SURİYELİ KADINLAR İLE<br />

SÖYLEŞİLER - III<br />

An Interview with Majide Saleh Al Hazzani,<br />

a Syrian who fled to Turkey and settled<br />

in Reyhanlı district of Hatay by renting<br />

a house<br />

Majide Saleh Al Hazzani, who started to live<br />

under difficult circumstances when her husband<br />

was arrested by the regime, couldn’t<br />

find a job. When harassment and molestation<br />

against her daughters added to economic<br />

problems, she decided to flee to Turkey.<br />

Majide Saleh Al Hazzani: I am 40 years old.<br />

I was living in Tulal al Kasr village in Idlib. I<br />

fled to Turkey three months ago. I rented a<br />

house in Reyhanlı, and currently live there.<br />

ORSAM: Who else came with you to Turkey?<br />

Majide Saleh Al Hazzani: I came along with<br />

my daughters.<br />

ORSAM: How did you decide to come to<br />

Turkey?<br />

Majide Saleh Al Hazzani: My husband was<br />

a dolmush driver in Dana (a district in Idlib).<br />

When the unrest broke out in the region, he<br />

picked up passenger from Idlib to Aleppo. After<br />

he dropped off the passenger in Aleppo,<br />

he came back to Idlib. But during this time,<br />

those people, picking up by my husband,were<br />

being followed. So my husband was detained<br />

with charges of knowing those people and<br />

collaborating with them. Even though he denied,<br />

he has not been released yet. And his<br />

only fault was picking up the passengers and<br />

transporting them from Idlib to Aleppo.<br />

I have grown-up daughters. When my husband<br />

was put into prison, there was nobody<br />

else to operate dolmush. We started to engage<br />

in agricultural works. Nevertheless, both pro-<br />

Assad soldiers and pro-Assad villagers excluded<br />

us. Sometimes they cut off our water,<br />

stoned our house and did not give our daily<br />

wages. We were despised and became an object<br />

of derision. Except for a couple of families<br />

protecting us, the majority sided against us to<br />

prove that they are in favor of the regime. People<br />

were no more giving job or food. When<br />

my daughters were started to be molested and<br />

harassed, I decided to flee to Turkey.<br />

ORSAM: Can you hear from your husband?<br />

Majide Saleh Al Hazzani: My husband is<br />

still in prison. I cannot hear from him. When<br />

we came to Turkey, we rented a house and we<br />

have been living here for a couple months.<br />

But I am about to run out of money I saved<br />

and borrowed from the people around. I live<br />

in misery. I will apply for the tent city. I have<br />

no plan or courage to go back to Syria. Currently<br />

my priority is the honor of my daughters.<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 7


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

* This interview was made by Feyyat Özyazar<br />

in Reyhanlı district of Hatay, on 10 August<br />

2012.<br />

An Interview with Naciye Al-Hamdo, who<br />

rent an apartment and settled in Reyhanlı<br />

district of Hatay<br />

Naciye Al-Hamdo, a teacher in Syria, lost her<br />

husband when the conflicts first broke out.<br />

During the civil war, her house was destroyed.<br />

When she could not do her job anymore, her<br />

salary was cut, and she had to come to Turkey.<br />

Naciye Al-Hamdo: I live in Hamdaniyah<br />

Neighborhood in Aleppo, Syria. I am a mother<br />

of one child. I am 27 years old and a teacher.<br />

ORSAM: Could you tell us about your life<br />

before the civil war in Syria, what you went<br />

through during the civil war and the reasons<br />

why you came to Turkey??<br />

Naciye Al-Hamdo: My husband Mervan<br />

Karim Al-Hamdo was killed during the first<br />

bombardment on Aleppo. Our house was<br />

also destroyed during the aforesaid bombardment.<br />

Lots of people from our family were<br />

killed as a result of this attack. Our family<br />

members live away from one another, and<br />

also they have a small income. It was too difficult<br />

to be a widow woman in Syria even before<br />

those events. Since the civil war broke<br />

out, it has turned into a complete nightmare. I<br />

tried to live in a half-destroyed house with no<br />

electricity and water. But then I took shelter<br />

in our neighbors. The neighbors hosted me<br />

for a while. However, due to worsing living<br />

conditions and food shortage, people started<br />

to live from hand to mouth. The school where<br />

I worked was in another neighborhood. I<br />

could no more go to school in fear of being<br />

attacked, and thus my salary was cut. Along<br />

with my son, I took 150 thousand SYP we<br />

saved with my husband, packed our clothes<br />

and moved to Idlib with another family from<br />

Aleppo. We settled in Sermada Village which<br />

is close to border in Idlib, and we stayed there<br />

for 2 months. When the internal conflict and<br />

robbery started in Sermada as well, we had no<br />

8<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

more security of life and my honor was under<br />

threat. We found a guide in order to pass<br />

the wire-mesh in the borderline. I gave 10<br />

thousand SYP to the guide. He brought us to<br />

Hatay-Reyhanlı-Cilvegözü road. In Reyhanlı,<br />

there were mostly those who came from Idlib.<br />

There was a limited number of people from<br />

Aleppo. Therefore, there was no one I recognise.<br />

I hardly found a house for rent. I had a<br />

bed, a mattress, carpet and kitchen utensils,<br />

that’s all. On the other hand, I had only 2000<br />

TL left in my pocket. Neighbors helped me.<br />

They met some of my needs, and brought<br />

food. But this situation hurt my pride deeply<br />

and I started to work as a cleaner to earn<br />

money. I was a teacher in Syria, now I am a<br />

cleaner in Turkey. Eventually I applied to stay<br />

in tent cities. I pray the God to be accepted to<br />

the tent city before winter comes.<br />

*This interview was made by Feyyat Özyazar<br />

in Reyhanlı district of Hatay, on 20 November<br />

2012.<br />

An Interview with Mahide Hadji Hassan,<br />

who came from Aleppo and settled in<br />

Reyhanlı<br />

Mahide Hadji Hassan, whose husband was<br />

martyred as a result of the bombardment in<br />

civil war, came to Turkey after fighting to survive<br />

with her 2 sons and a daughter in Aleppo<br />

for months.<br />

ORSAM: Could you introduce yourself in<br />

brief?<br />

Mahide Hadji Hassan: I come from Bistenelpasha<br />

Neighborhood of Aleppo, Syria. I am a<br />

mother of 3 children.<br />

ORSAM: Could you tell us about your life<br />

before the civil war in Syria, what you went<br />

through during the civil war and the reasons<br />

why you came to Turkey?<br />

Mahide Hadji Hassan: My husband’s office<br />

was in the basement of our apartment. During<br />

the bombardment, the barrel fell on our<br />

building, and my husband was killed. Many<br />

of my neighbors were also killed during the<br />

bombardment. Furnitures both in our apartment<br />

and office were all destroyed, we hardly<br />

saved our lives. I came to Turkey along with<br />

my children after we stayed in neighbors and<br />

some relatives for a couple of days. If my adult<br />

sons had fallen into the hands of the Regular<br />

Army, they would have been forced to join the<br />

army or they would have been killed. Therefore,<br />

I took them away with me, and we came<br />

here.<br />

We rented an apartment in Reyhanlı. Sometimes<br />

I go to the houses for cleaning, and<br />

sometimes I work as an agricultural worker.<br />

Both of my sons work in constructions. We<br />

have been striving to earn our own living.<br />

Most of our neighborhood was destroyed,<br />

and a large number of people were killed. We<br />

lived in an environment where there was no<br />

bread, no electricity and water was cut, and<br />

where nobody could go outside. We lived in<br />

fear as if our country had been invaded by foreign<br />

troops.<br />

We had all kind of furniture and household<br />

goods at home in Syria. We were leading a<br />

comfortable and a regular life. Here, we have<br />

a simple rug, a couple of domestic utensils<br />

and a refrigerator. I could not buy a television<br />

yet. We sleep on sponge mattresses. We live<br />

in an apartment with a living room, a guest<br />

room and a kitchen.<br />

People who were sent by some foreign businessmen<br />

came to Reyhanlı, and they delivered<br />

some materials to help Syrian families in<br />

need. I received two packages of food product<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 9


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

and three blankets. It is winter already, and<br />

we have neither heating stove nor charcoal. I<br />

save money to buy them.<br />

I hear nothing from my neighbors and my<br />

relatives in Syria. I believe most of them migrated<br />

like us, but I do not know where they<br />

are. We cannot hear from each other through<br />

telephone either. I will stay in Turkey until<br />

things settle down in Syria.<br />

* This interview was made by Feyyat Özyazar<br />

in Reyhanlı district of Hatay on 6 December<br />

2012.<br />

An Interview with Ramya Hadji Kaddur,<br />

who came from Syria to Turkey and settled<br />

in Reyhanlı district of Hatay<br />

Like many other families, Ramya Hadji Kaddur<br />

also crossed the border by passing over<br />

the wire fence and arrived in Reyhanlı as a result<br />

of the bombardments in Harim. Her husband<br />

was injured along with the opponents<br />

and he could not come to Turkey with her.<br />

Ramya Hadji Kaddur: I come from Al-Rif in<br />

Idlib, Syria. I am a mother of two children.<br />

ORSAM: Could you tell us about your life<br />

before the civil war in Syria, what you went<br />

through during the civil war and the reasons<br />

why you came to Turkey?<br />

Ramya Hadji Kaddur: Air bombardment began<br />

against the opposition. Both inside and<br />

outside of Harim district, the villages, hamlets<br />

etc. were bombarded by air. Then the tanks<br />

entered our neighborhood, and they started<br />

to fight against the opposition forces. Many<br />

people were killed, injured in villages and<br />

county towns, some of them passed over wire<br />

fences and took shelter in Turkey, and some<br />

others migrated to other districts of Syria. No<br />

one was left behind in our area, and we also<br />

left our home, our stuff, and animals.<br />

I took my two children along with me and<br />

came to Reyhanlı. My husband, on the other<br />

hand, is in Harim, he cannot walk as he is injured.<br />

He stays with the opponents in a shelter.<br />

I rent an apartment, but I have no furniture.<br />

The neighbors helped me; so now I have<br />

a bed, kitchen utensils, and currently I live<br />

in an apartment for rent with a room and a<br />

kitchen. However, I do not know how long I<br />

can lead my life with the money I have. If I<br />

find a job, I might clean houses, work as an<br />

agricultural worker to make my living. However,<br />

winter is about to arrive, so I will have a<br />

major financial problem as it is not the season<br />

to work as an agricultural worker.<br />

In our region in Syria, transformation came to<br />

a dead stop. Trade and agricultural activities<br />

also came to a dead stop. The whole population<br />

is faced with famine, everyone has been<br />

using what they have for now, but there is no<br />

hope for the future. The people in the region<br />

are about to run out of flour, cracked wheat<br />

etc. for winter. Those who have cars cannot<br />

buy oil, diesel. Everything has become very<br />

expensive, and the fuel is in black market.<br />

Many families came to Reyhanlı like I did,<br />

and everyone is in the same situation, because<br />

they came here without selling their goods<br />

and bringing their car here. Some people<br />

had to immediately leave their home at midnight.<br />

Some of them could not even take their<br />

money, savings from home. Our clothing is<br />

not enough, we do not have winter clothes.<br />

In addition to all these financial problems, I<br />

also worry about my husband’s life. He knows<br />

that I came to Reyhanlı, but he does not know<br />

where I stay. I cannot let him know, or I cannot<br />

hear from him either in current circumstances.<br />

I am in such a deadlock right now.<br />

10<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

* This interview was made by Feyyat Özyazar<br />

in Reyhanlı district of Hatay on 6 December<br />

2012.<br />

An Interview with Rima who came from<br />

Syria to Turkey and stay in Reyhanlı District<br />

of Hatay<br />

Rima, a dentist, was subjected to pressure due<br />

to the fact that his whole family is against the<br />

regime. As the pressure exerted increased, she<br />

first went to Jordan, then to the United Arab<br />

Emirates. Finally, through the Syrian-American<br />

Medical Society, she came to Reyhanlı.<br />

ORSAM: Could you tell us about yourself,<br />

and your life in Syria before the civil war?<br />

Rima: My name is Rima. I am from a Syrian<br />

village. My grandfather is known as one of the<br />

elders in the village. He is known for his hospitality,<br />

and thus his house was always full of<br />

guests. The problems of the village were always<br />

solved in the council of my grandfather.<br />

One day, the security forces made a raid to<br />

the council, and they took some fifty people<br />

in the council into custody. All the members<br />

of our family were arrested. While investigating<br />

my grandfather, “where is your son Muhammad?”<br />

they constantly asked. My grandfather,<br />

on the other hand, told them that his<br />

son went to the province to visit his children.<br />

After blockading the house, some of the security<br />

forces came to our house in the province.<br />

I was seven years old back then. They<br />

arrested my father in front of my eyes. Nobody<br />

understood what happened. Furthermore,<br />

they expelled the children of my uncle<br />

in order to reach him. They wrapped a shackle<br />

around the neck of fifteen-year-old son of<br />

my uncle and made him walk on the streets<br />

of all around the village. Then the wife of my<br />

uncle was arrested as well. The children of my<br />

uncle were left all alone like orphans, without<br />

their parents. Their uncle took the children<br />

along with him. However, the security forces<br />

arrested their uncle as well.<br />

My father stayed in prison without a trial for<br />

two years, then he was taken to court thanks<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 11


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

to a powerful person my mother had found.<br />

My father was on trial for hiding information<br />

about my uncle who was against the regime.<br />

But then, a law had been enacted. And in accordance<br />

with the aforesaid law, “information<br />

about the first degree relatives can be<br />

hidden”; thus the judge reached a verdict to<br />

release my father. However, my father stayed<br />

in prison for another year. Throughout his<br />

imprisonment, he had to struggle with lots of<br />

diseases. His only fault was the fact that his<br />

brother was against the regime.<br />

Of course, after all that happened, people<br />

around started to stay away from us. Nobody<br />

even came to visit us. Those who visited us,<br />

on the other hand, were interrogated the following<br />

day. It was not even allowed to marry<br />

up with the girls in our family. A person who<br />

wanted to marry the daughter of my uncle<br />

was detained for three days. “Why did you<br />

choose this girl? Couldn’t you find another<br />

one?” they asked him.<br />

My father was lucky in order to be released<br />

before long. My other uncle, on the other<br />

hand, stayed in prison for thirteen years.<br />

When he was released, he was all skin and<br />

bones, and he went through lots of diseases.<br />

He even lost his family. His daughter died,<br />

and his wife married another man. Because<br />

everybody thought he was dead.<br />

Their third brother stayed in prison for seven<br />

years. After being released, he died of Alzheimer<br />

disease. And my fourth uncle was<br />

killed by the security forces.<br />

Even the husbands of my aunts could not get<br />

away. We still do not know where the husband<br />

of my aunt is now. She, on the other hand,<br />

was fired from her job. Then she went blind<br />

from diabetes and hypertension. Although<br />

their son graduated ranking first from the department<br />

of philosophy, he could not be appointed<br />

to any public institution because of<br />

the decision of the government. All the lands<br />

of my grandfather were set on fire, and his all<br />

property was confiscated.<br />

ORSAM: Could you tell us about what you<br />

went through during the civil in Syria, and<br />

what brought you to Turkey?<br />

12<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

Rima: My father strived to raise the children<br />

of my uncle by keeping his shoulder to<br />

the wheel. Therefore, when the revolution<br />

started, my cousins took part in aid activities.<br />

By all means, all the young members of<br />

the family participated in the revolution, and<br />

as girls, we took part in the food aid activity.<br />

My brothers and cousins did not want to take<br />

part in the revolutionary council. They joined<br />

the Free Syrian Army.<br />

As our house is located near the police station,<br />

we witnessed all armed conflicts. Everywhere<br />

turned into a blood bath. The bodies<br />

in terrible shapes were all around. Hence, we<br />

left our hometown. First we flew to Damascus<br />

and then to Amman. We stayed there for two<br />

and a half months. There were lots of pressure<br />

exerted on Jordan by Syria. Therefore,<br />

we were not welcomed there. They treated us<br />

very badly. When the King of Jordan warned<br />

that nobody would treat Syrians badly, the<br />

maltreatments towards us relatively decreased.<br />

In accordance with a decision taken,<br />

an obligation was imposed on all Syrians who<br />

migrated to Jordan to become registered in<br />

the commissioner for refugees. Those who<br />

registered their names in the commissioner<br />

were paid each 120 dinar. During that time,<br />

major storms broke out. All the tents were<br />

damaged as a result of the storm. I believe<br />

that the worst place for the refugees is Jordan.<br />

Although we are dentists, we could not find a<br />

job opportunity in Jordan. The specialists, on<br />

the other hand, started to work in emergency<br />

departments of hospitals.<br />

In order to go to Dubai, we received an invitation<br />

by my sister. We immediately went<br />

to Dubai. The people in the United Arab<br />

Emirates treated Syrians very kindly. In fact,<br />

while wandering around, I carried the Syrian<br />

revolutionary flag on my shoulders. Nobody<br />

caused any trouble to us over there.<br />

ORSAM: How did you come to Turkey, and<br />

what are your observations here?<br />

Rima: As we always wanted to take part in<br />

the revolution, we got in touch with the Syrian-American<br />

Medical Society, and we were<br />

assigned to a duty for fifteen days in Reyhanlı<br />

district of Hatay. When we arrived in Reyhanlı,<br />

we started to feel like we came to Syria. There<br />

were Syrian families all around Reyhanlı. In<br />

fact, local families in Reyhanlı acted as if they<br />

were responsible for taking care of Syrian<br />

families. The Turkish people and government<br />

provided full support. I really appreciate the<br />

services provided in Reyhanlı district.<br />

In hospitals, I saw patients in very severe conditions.<br />

The fact that most of them lost their<br />

hands or legs causes deep sorrow. Besides,<br />

most of these patients are children.<br />

We hope that this war come to an end as soon<br />

as possible, and also we promise that we will<br />

not forget those who help us.<br />

*This interview was conducted by Lina Zekeriya<br />

Saguj in Reyhanlı district of Hatay on<br />

20 January 2013.<br />

An Interview with Semah Seyyuk who<br />

fled from Syria to Turkey and moved in<br />

Reyhanlı district of Hatay<br />

“We know that Turkish people, Circassians in<br />

Reyhanlı and the Turkish government stand<br />

by us,” says teacher Semah Seyyuk.<br />

ORSAM: Could you tell us about your life<br />

in Syria before and during the civil war, and<br />

what brought you to Turkey?<br />

Semah Seyyuk: I am 40 years old. I graduated<br />

from university. I worked as primary<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 13


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

school teacher in Aleppo. I witnessed lots of<br />

things throughout my life in Syria. Especially<br />

in the primary school I worked at. Everybody<br />

in Syria knows that if someone is not a member<br />

of the Ba’ath Party, one cannot find a job<br />

or get a promotion in a public institution.<br />

Hence, members of the Ba’ath Party are in advantage<br />

in all sectors in the country.<br />

When the revolution started in Aleppo, everybody<br />

became scared. On the other hand<br />

Syrians, including my family and I, also gathered<br />

strength to fight for and take our rights<br />

back from tyrants.<br />

ORSAM: Why did you have to flee from Syria?<br />

Semah Seyyuk: In Aleppo, at the end of each<br />

day we hoped that the next day would be better.<br />

We believed that we were close to victory<br />

and happiness. Whenever we saw the word<br />

‘Breaking News’ on TV, we assumed that regime<br />

had finally collapsed. We wanted to experience<br />

victory in our country. We did not<br />

want to leave Syria. However, the day of victory<br />

has not arrived. The violence climbed.<br />

Food and medicine became less. Power blackouts,<br />

on the other hand, increased, as well as<br />

death toll and abduction. Stench of bodies<br />

and gun powder was everywhere. Despite all<br />

the negative conditions, we continued to fight<br />

and stay at home. But our children became<br />

sick. Therefore, we had to leave Syria. In Turkey,<br />

they call us “refugee”. Nobody consents<br />

to it. My husband refused to leave home. He<br />

insisted on not going anywhere else but Syria.<br />

We are a middle-class family. However, I<br />

come from a family engaged in politics. My<br />

father always strived for the Ba’ath regime<br />

to leave power throughout his life. When we<br />

were child, we did not understand what politics<br />

was. We listened to our father curiously.<br />

Our father always told us that the Ba’ath regime<br />

is sectarian and tyrant, and that thieves<br />

smuggled all the assets of Syria abroad. He<br />

used to emphasize that one day we would<br />

be freed from tyranny. We were raised in<br />

this way. He was a good father. He raised us<br />

very well. However, unfortunately, my father<br />

passed away 6 months after the revolution<br />

started. My siblings and I are deeply in sorrow<br />

because he could not see the victory. Not only<br />

my father but also thousands of martyrs will<br />

not be able to witness the victory moment.<br />

We present our victory to my father and all<br />

martyrs.<br />

ORSAM: What about your life in Turkey?<br />

Semah Seyyuk: We are of Circassian origin.<br />

We knew that there were Circassians living<br />

in Reyhanlı. We hoped that they would guide<br />

us. When we arrived in Turkey, we were welcomed<br />

by Reyhanlı Circassian Association.<br />

They extended a hand to us. They provided us<br />

with accommodation and all supplies needed<br />

for free. Since we fled from Syria with a rush,<br />

we have a limited amount of cash. How can<br />

we maintain our life in Turkey with that money?<br />

Turkey is a very expensive country. How<br />

long will our money last? We do not have another<br />

financial resource. We are scared. We<br />

are afraid of winter, future, a needy lifestyle,<br />

starving, and becoming sick. We do not have<br />

enough money to buy medicine when we get<br />

sick. We do not want anything but to protect<br />

our children and make them feel like home.<br />

We do not want to be a burden on Turkey.<br />

Turkey has opened its borders to us. It has<br />

seen us through those hard times. We are<br />

thankful. But we’ve been listening to plenty of<br />

promises. We want the Turkish government<br />

to issue residence and work permit for us to<br />

work, also to provide employment and to<br />

provide education for our children. Turkey is<br />

very kind and merciful to us. God has mercy<br />

on us. We know that Turkish people, Circassians<br />

in Reyhanlı and the Turkish government<br />

14<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

stand by us. I would like to extend my thanks<br />

for your help and support. I entreat God to<br />

bring us victory and our country back to us as<br />

soon as possible.<br />

*This interview was conducted by Lina Zekeriya<br />

Saguj in Reyhanlı district of Hatay on<br />

December 14 th , 2012.<br />

An Interview with Nur who fled from Syria<br />

to Turkey and moved in Reyhanlı district<br />

of Hatay<br />

Nur who works as a nurse came to Turkey after<br />

she was injured in an attack.<br />

ORSAM: Could you tell us about yourself?<br />

Nur: My name is Nur. I am 32 years old. I am<br />

married and have a daughter. I worked as a<br />

nurse in a Heart Health Center. I am an Alawite<br />

Arab.<br />

ORSAM: Could you tell us about your life<br />

in Syria before and during the civil war, and<br />

what brought you to Turkey?<br />

Nur: I was an anti-regime activist before the<br />

revolution. But when the regime used force<br />

against the students who staged demonstrations,<br />

we decided not to participate in the<br />

revolution. We did not show our reaction and<br />

did not have chance to take part in the protests<br />

since we were public servants. Because<br />

we always heard that arrest warrants were issued<br />

for doctors and nurses.<br />

When the revolution started in Aleppo, the<br />

Heart Health Center stopped operating. Everybody<br />

was in a state of fear. Nobody came<br />

to Aleppo for fear of being arrested. In fact,<br />

the number of patients was decreasing with<br />

each passing day. We had to go to work in order<br />

not to be fired. We worked under difficult<br />

conditions before the Heart Health Center<br />

was closed. Water, power and fuel problem<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 15


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

prevailed. Generators worked for 24 hours a<br />

day.<br />

We asked the manager to receive emergency<br />

cases and injured to the Heart Health Center.<br />

Our request was rejected. The manager decided<br />

not to do anything until an official notice.<br />

We began to cooperate with some refugees,<br />

and provided them with medicine and health<br />

service. Then we went from district to district<br />

to give health service. Finally, I settled<br />

in a school and started to give health service.<br />

Those areas were frequently controlled by<br />

the regime forces. However, they were not<br />

suspicious of me. Meanwhile I continued to<br />

treat those participating in revolution. Two<br />

months later when some pro-regime supporters<br />

began to disturb me and my friends, we<br />

had to leave the school.<br />

Afterwards, we headed towards rebel zones,<br />

and decided to continue to offer health service<br />

there. We provided people in need with<br />

food and medicine aid.<br />

On January 31 st , 2012 a festival was organized<br />

in Al-Bab to entertain children. People from<br />

each ethnic group and almost all groups from<br />

Syria attended the festival.<br />

Some 200 children had fun, drew pictures,<br />

and sang songs. Some friends and I staged a<br />

demonstration outside the hall to protest the<br />

regime. Meanwhile a jet was flying over us.<br />

We decided to leave half an hour later. After<br />

we walked 200 meters away, 2 missiles targeted<br />

us. The first one did not blow up. When<br />

the other one exploded, we did not even understand<br />

what was going on. People around<br />

me were lying down with severe injuries. My<br />

leg started bleeding as well.<br />

My friends and I were taken to a hospital<br />

nearby. The bone under my knee had been<br />

broken during the attack. It was supposed to<br />

be operated as soon as possible. They decided<br />

to transfer me to Turkey as they were worried<br />

about possible adverse effects. An ambulance<br />

was provided. I was transferred to Reyhanlı<br />

State Hospital.<br />

ORSAM: What have you experienced in Turkey?<br />

Nur: When I was taken to Reyhanlı State<br />

Hospital, nobody asked me which sect I was<br />

affiliated to. I did not tell anyone either.<br />

When I was about to be discharged from hospital,<br />

my friends told me that I should just<br />

say I was from Salmiye district. I did not feel<br />

necessity for hiding my identity in Syria. Because<br />

everybody knew very well who I was.<br />

But I saw that Syrian people in Reyhanlı did<br />

not feel well of Alawites. Moreover, some of<br />

them asserted that Alawites always had fun<br />

whenever the regime forces attacked on Sunnis.<br />

Or they alleged that Alawites always took<br />

sides with the regime before the revolution,<br />

and that they collected reports and information<br />

on Sunnis. My response to those allegations<br />

is that all Alawites are by no means the<br />

same, and there are also Sunnis among Shabihas.<br />

They agreed with me. Still, they always<br />

insulted Alawites.<br />

I am Alawite, and married to a Sunni. Also<br />

my brother is married to a Sunni woman. We<br />

did not go through any sectarian problems<br />

from either side of families. In fact, a brother<br />

of my husband is a fundamentalist. But this<br />

situation has never posed a problem between<br />

families. As a matter of fact, although we were<br />

Alawite and against the regime, there were<br />

also pro-regime supporters among us. We always<br />

argued but we also knew where to stop<br />

it. After all, we were friends. In Syria, we lived<br />

together as a whole.<br />

16<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

Sometimes I want to reveal my identity. But I<br />

am afraid of losing my friends and their treating<br />

me as if I were a spy. So, I hide my identity<br />

due to those concerns.<br />

My treatment will be over soon. My friends<br />

rented an apartment in Antakya. I do not<br />

want to be a burden to anyone. I cannot work<br />

as a nurse anymore because of my current<br />

medical condition. So,I will start to look for a<br />

job to work in an office.<br />

*This interview was conducted by Lina Zekeriya<br />

Saguj in Reyhanlı district of Hatay on<br />

December 5 th , 2012.<br />

An Interview with Meryem who fled from<br />

Syria to Turkey and moved in Reyhanlı district<br />

of Hatay<br />

Meryem, who is a womenswear wholesaler,<br />

witnessed conflicts between the Free Syrian<br />

Army and pro-government forces in Aleppo;<br />

and fled to Turkey for their safety.<br />

ORSAM: Could you introduce yourself?<br />

Meryem: I lived with my mother in Aleppo<br />

until 2012. I graduated from the Department<br />

of English Language and Literature. I had a<br />

womenswear shop in Aleppo.<br />

ORSAM: When and how did you come to<br />

Turkey?<br />

Meryem: Towards the end of October 2012,<br />

my mother and I headed towards Bab al-Hawa<br />

Border Crossing. However, a checkpoint<br />

stopped us and said that there was ‘no need to<br />

leave the country since things started to settle<br />

down’. Then we reached the border through<br />

the village roads.<br />

ORSAM: Why did you leave Syria and Aleppo?<br />

Meryem: As a matter of fact, our neighborhood<br />

in Aleppo was less damaged than any<br />

other districts. However, the idea of not even<br />

going outside for fear of being subjected to<br />

psychological pressures, coming under fire of<br />

snipers and bombardments led us to move in<br />

safer districts with higher living standards.<br />

I was a womenswear wholesaler in commercial<br />

district of Aleppo. Until the first day of<br />

Bairam, our district was considered safe. But<br />

a conflict broke out between the Free Syrian<br />

Army and the pro-government forces, and<br />

our shops were damaged.<br />

I wanted to carry the products to the stores in<br />

somewhere else. But pro-regime supporters<br />

opposed. Thus, I went back for three times<br />

and witnessed different incidents.<br />

When I first went to the area, I came under<br />

fire of snipers; God helped me and I narrowly<br />

escaped from death. The second time I went<br />

back, I saw bodies of those from Free Syrian<br />

Army in front of the shop. There were signs of<br />

torture on the bodies, and it seemed like bodies<br />

had been dragged along the streets. Proregime<br />

supporters gave me a weird look and I<br />

hastily got into my shop.<br />

A half an hour later I heard some voices outside<br />

the shop. When I looked outside, I saw<br />

the regime supporters caught an opponent<br />

boy and started to beat him, then they took<br />

him to a corner and executed the boy. They<br />

already started to drag the body along the<br />

street.<br />

I was cut to the heart. I started look for something<br />

to cover the body. I could not find anything<br />

else but a prayer rug. I attempted to go<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 17


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

outside, but “Do you know what they will do<br />

to you?” said my employee. And I said, “Don’t<br />

tell me they will kill me! That would be an<br />

honor to die a martyr”. “What about your family?<br />

They will be tortured and at the end they<br />

will be killed as well,” he said. Then I came to<br />

my senses, and I stepped back.<br />

A half an hour later, we heard some other<br />

voices. But this time it was a woman’s voice. I<br />

saw Assad Regime Forces along with the Syria<br />

TV channel and a woman getting ready for<br />

broadcast. The woman started to curse the<br />

regime and the broadcast lasted for another<br />

5 minutes. At the end of the broadcast, they<br />

chanted pro-Assad slogans. Then they left.<br />

I could not do anything that day; not for fear,<br />

but because I could not pull myself together<br />

after what I saw. On the third time, I sent a<br />

group of boys to the shop and carried all products<br />

to the store of my friend in a village in<br />

Aleppo. But a week before I came to Reyhanlı,<br />

I heard that everything in the store had been<br />

burnt away and I had lost everything.<br />

ORSAM: How did you find it here when you<br />

arrived in Turkey?<br />

Meryem: I do not know how to express my<br />

feelings. I am a Syrian Circassian. Circassians<br />

in Turkey who live in Reyhanlı welcomed<br />

me and my family. Uğur Pihava, leader of<br />

the Reyhanlı Circassian Association personally<br />

came to Bab-al Hawa Border Crossing to<br />

welcome us. Circassian families in Reyhanlı<br />

opened their doors to us. They met our<br />

needs. They shared their food with us. We do<br />

not know how to express our thanks to them.<br />

We are thankful for their generosity and hospitality.<br />

Still I miss my siblings, friends and home. I<br />

am worried about the future of Syria. We<br />

live in fear. We are afraid of everything. I am<br />

afraid of things that could happen to my family<br />

in the future.<br />

ORSAM: Have you encountered any problem<br />

in Turkey?<br />

Meryem: I have not faced much problem<br />

since I have not been living here in Turkey for<br />

a long time. I have just begun to explore here.<br />

I witnessed something the other day that affected<br />

me quite deeply. A Circassian friend<br />

from Turkey staged a sit-in on his own to grab<br />

attention to the problems of Syrian Circas-<br />

18<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

sian. In his protest, he called for an end to oppression<br />

on the Syrian people and Circassians’<br />

turning back to their country. I also wanted to<br />

participate in this sit-in. But I couldn’t. I was<br />

afraid of being arrested and repatriated.<br />

It still feels like a storm inside of me. First of<br />

all the sense of belonging of that sit-in, then<br />

how that protest made us feel strong gave me<br />

the strength to struggle. But I realized that<br />

participating in that sit-in would not make my<br />

voice heard.<br />

Why couldn’t I express my opinion? Why<br />

would I be arrested if I said I want my rights<br />

and I want to go back to my country? I<br />

thought I would be able to claim my rights out<br />

loud when I came to Turkey, but I could not<br />

say anything. I could only express the tyranny<br />

of the regime against the Syrian Circassians<br />

through my tears. Because I cannot be arrested<br />

for shedding tears, but I might be arrested<br />

due to other actions.<br />

Turkey will reach the level of democracy and<br />

freedom that everybody, including us, hopes<br />

to have. God bless them that they welcomed<br />

us in their country.<br />

*This interview was conducted by Lina Zekeriya<br />

Saguj in Reyhanlı district of Hatay on<br />

November 28 th , 2012.<br />

An Interview with Semah, who fled from<br />

Syria to Turkey and moved in Reyhanlı district<br />

of Hatay<br />

“If you live in an area under the control of<br />

Assad forces, you are under a constant risk of<br />

being caught and executed,” says a Syrian Circassian<br />

Semah.<br />

ORSAM: First of all, could you tell us about<br />

yourself?<br />

Semah: I am a mother. I have two sons and<br />

two daughters. My elder son lives in the U.S.,<br />

and other three of them are in Aleppo right<br />

now.<br />

ORSAM: What could you tell us about your<br />

life in Syria?<br />

Semah: A couple of months ago, Aleppo became<br />

a city where constant conflicts, massacres<br />

and bombardments prevailed. Today, we<br />

are caught in a trap, and we have nowhere to<br />

go. We live in a district under the control of<br />

Assad regime in Aleppo.<br />

ORSAM: What is your ethnicity or sect?<br />

Semah: We are Circassians, and Circassians<br />

are a minority group of some quarter million<br />

population in Syria. The men of Bashar arrest<br />

every men passing by on suspicion of being<br />

opponent. Even if he is just someone out to<br />

buy bread for his family. They put people in<br />

prison to terrorize them only based on suspicions,<br />

and we cannot hear from them anymore.<br />

People who are abducted are mostly<br />

severely tortured and killed. There are hundreds<br />

of civilian people killed and hands tied<br />

on their back. If you live in an area under the<br />

control of Assad forces, you are under a constant<br />

risk of being caught and executed. If<br />

you live in an area under the control of opponents,<br />

on the other hand, you can be a target<br />

of missiles and bombardments of Bashar<br />

forces. There is no safe place.<br />

ORSAM: Could you tell us about the difficulties<br />

that civilians and especially women go<br />

through in Syria?<br />

Semah: My daughters and I are constantly<br />

subject to harassment by the Assad army and<br />

militia forces in this war. We do our best to<br />

stay away from convoys, checkpoints and military<br />

bases. I think that the civil war between<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 19


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

Bashar Assad and opponents will not come to<br />

an end in near future.<br />

I miss my son in the U.S., and my children<br />

miss their brother. I am glad that my son is<br />

away from this sectarian conflict that the Syrian<br />

people are subject to. Every day, we wake<br />

up with the fear of dying, like most of the Syrians<br />

the other day.<br />

If someone stayed in Syria, that would be a<br />

suicide. That person would be arrested by<br />

the regime forces. He/she has no chance of<br />

survival. They would be tortured until they<br />

confess. And they would be killed at the end.<br />

Because the regime forces would not believe<br />

that they have nothing to confess. It is not safe<br />

to stay in Syria for anybody. If someone had a<br />

chance to choose the place of arresment, it is<br />

better to be put in jail somewhere that he is<br />

treated like human, not like an animal.<br />

ORSAM: Considering the future of Syria,<br />

what are your plans for yourself and your<br />

family?<br />

Semah: We want to go back to our homeland,<br />

North Caucasus. Because if we stayed in Syria,<br />

we would die.<br />

*This interview was conducted by Lina Zekeriya<br />

Saguj in Reyhanlı district of Hatay on<br />

December 14 th , 2012.<br />

An Interview with Sumeyya Hamdi Muvaffak<br />

who fled from Syria to Reyhanlı district<br />

of Hatay<br />

Sumeyya Hamdi Muvaffak lost her husband<br />

and home, and fled to Turkey due to the unhealthy<br />

environment of tent cities in Syria.<br />

20<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM: Could you tell us about yourself?<br />

Sumeyya Hamdi Muvaffak: I come from<br />

Idlib province of Syria. I have three children.<br />

I lost my husband. Our house was destroyed.<br />

I have no income except my retirement pension.<br />

It is 18 thousand SYP (350 TL).<br />

ORSAM: What about your life in Turkey?<br />

Sumeyya Hamdi Muvaffak: Here, we rented<br />

an apartment with another family. As two<br />

families, we live in a common house. We do<br />

not have enough amount of furniture, mattresses<br />

in the apartment. We do not have<br />

kitchen utensils except for a small gas tank,<br />

a saucepan, teapot and three tea glasses. My<br />

home is gone, also I lost my husband. My<br />

whole world came crashing down around me.<br />

Even if I go back to Syria, I do not have an income<br />

other than my retirement pension. On<br />

the other hand, if I stay here I am in need of<br />

people around me. I applied for financial aid<br />

from Syrian aid organizations and also from<br />

benefit societies in Turkey. But I could not<br />

receive any aid. The Syrian army still seizes<br />

in Idlib province, Syria. Jaish al-Hur seizes<br />

the control of tent cities only in villages and<br />

towns. Therefore, transportation became<br />

completely difficult. We tried to stay in tent<br />

cities in Syria for a while, but we could not do<br />

it. There are all kinds of circumstances that<br />

make it harder to live. Neither a decent toilette<br />

nor shower, or food. People die of diseases.<br />

There is no organization that collect garbages<br />

and remove them away from tents. Lots<br />

of families are infested with lice. Therefore, I<br />

could not stay in tent cities or camps in Syria.<br />

*This interview was conducted by Feyyat Özyazar<br />

in Reyhanlı district of Hatay on March<br />

15 th , 2013.<br />

An Interview with Suhad, who fled from<br />

Syria to Reyhanlı district of Hatay<br />

Losing her relatives due to the bombardment<br />

and air strike of the regime, Suhad wants to<br />

go back to Syria and live in peace.<br />

ORSAM: Could you introduce yourself?<br />

Suhad: My name is Suhad. I am 30 years old.<br />

I graduated from the Faculty of Education.<br />

When the revolution started, I was so glad<br />

to hear the news related to revolution on TV<br />

and around, because the regime had made<br />

the life miserable for the people for 40 years.<br />

I believed that this regime would be toppled<br />

down within couple of months, and a new period<br />

would start based on respect and rights.<br />

But after a while, I woke from a dream and<br />

realized that the regime would not collapse in<br />

a couple of years or with a couple of martyrs,<br />

that would cost lots of lives, martyrs.<br />

ORSAM: Could you tell us what happened?<br />

Suhad: I live in Aleppo. The demonstrations<br />

in Aleppo started to be staged in Salahedin,<br />

Sayf al-Dawla and Firdaws districts.<br />

At the end, the Free Syrian Army started to<br />

seize those districts, and the regime launched<br />

bombardments. Therefore, lots of people had<br />

to leave their places and most of them moved<br />

into schools or dormitories.<br />

ORSAM: Was there somebody from your<br />

family or relatives among them?<br />

Suhad: During those times, we went through<br />

many troubles. Reigme’s bombardment and<br />

air strike started at around 22.00 p.m and<br />

lasted until 03.00 a.m. Hence, we could not<br />

hear from our relatives. Daughter of my uncle<br />

was shot on her head in an air strike, my<br />

mother and one of the neighbors washed the<br />

body. My uncle had brought a bag, and we put<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 21


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

the body in it. My aunt was severely injured<br />

and she was brought in Turkey but she passed<br />

away a couple of days later. I visited my family<br />

2 months later, and I especially wanted to see<br />

my uncle. Of course it was terrible, blood was<br />

everywhere, my uncle lived in this environment<br />

and he was in deep sorrow.<br />

ORSAM: Why and when did you flee from<br />

Syria?<br />

Suhad: I lived in my neighborhood before<br />

fleeing from Syria. We lived in a Kurdish district,<br />

and the Free Syrian Army seized the<br />

control of those areas. Once the Free Syrian<br />

Army made a raid on my house and attempted<br />

to steal our LCD TV, they accused<br />

my husband of working for Shabiha, and they<br />

did not even know his name. Furthermore, a<br />

bomb was dropped on our garage, and our<br />

car was damaged to a great extent. Everyone<br />

in our building gathered on the second floor,<br />

because it was the only area that was not targeted.<br />

Thus we stayed there for 3 days. Then<br />

someone from Cephetun Nusra helped us<br />

and we could flee from the area and took shelter<br />

in Reyhanlı district of Turkey. Of course,<br />

we do not know what happened there afterwards,<br />

and besides my husband had to quit<br />

his job. Because they started to abduct workers.<br />

I just hope to go back to my country and<br />

live in peace. We are fed up with the civil war,<br />

power blackouts, water cuts and hearing bad<br />

news. In addition to this, I trust neither Western<br />

nor other countries. As Sheikh Muaz Al-<br />

Khatib says, “Don’t trust anyone, but only Allah,”<br />

I only trust Allah.<br />

*This interview was conducted by Lina Zekeriya<br />

Saguj in Reyhanlı district of Hatay on<br />

December 14 th , 2012.<br />

An Interview with Emire Fetura and Hatun<br />

al Jasim who fled from Homs, Syria<br />

Emire Fetura and Hatun al Jasim lost their<br />

husbands during the civil war and fled to Turkey<br />

under difficult conditions.<br />

ORSAM: Could you tell us about yourselves<br />

in brief?<br />

Emire Fetura: I lived in Homs district of Syria.<br />

When my husband was killed during the<br />

civil war, my 4 children and I went through<br />

hard times.<br />

Hatun al Jasim: I lived in Homs district of<br />

Syria. My husband was killed during the civil<br />

war and I have 3 children.<br />

ORSAM: Could you tell us about your life<br />

in Syria before and during the civil war, and<br />

what brought you to Turkey?<br />

Emire Fetura and Hatun al Jasim: We were<br />

neighbors in Homs. Hatun’s husband worked<br />

in bakery, and my husband Talat was vegetable<br />

and fruit seller in bazaar. Our houses were<br />

destroyed during the civil war and we fled<br />

from the city.<br />

Those who had vehicles and were rather in<br />

good shape from Homs fled to Lebanon,<br />

which is closer to the area. On the other hand,<br />

those who did not have vehicle or enough<br />

money had to stay outdoors, up in the hills,<br />

woods and cave-like areas.<br />

We were hungry for days, sometimes we<br />

drank rain water, and sometimes we had to<br />

wash ourselves between two rocks. We collected<br />

some branches and pieces of wood in<br />

the desert for fire to get warm, and we could<br />

only boil water in a can since we did not have<br />

any kitchen utensils. We had two blankets and<br />

several thick cardigans. We passed a couple<br />

of weeks like that. Some of us went to bring<br />

some food from other villages, settlements<br />

and from those who set up camp in desert.<br />

We could hardly arrive in rural Idlib after be-<br />

22<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

ing kept waiting in barricades on the road.<br />

After arriving in border town of Sarmada, we<br />

crossed the Turkish border along with some<br />

other families.<br />

Along with other Syrians, with whom we fled<br />

to Reyhanlı district of Hatay, we stayed in a<br />

mosque courtyard in the first place and then<br />

we could finally find decent food and bed<br />

with the help of people around us. Then we<br />

registered and started to get ready to head towards<br />

tent cities.<br />

*This interview was conducted by Feyyat Özyazar<br />

in Reyhanlı district of Hatay on April<br />

30 th , 2013.<br />

An Interview with Nahide Maddab al Hazzani<br />

who fled from Syria to Reyhanlı district<br />

of Hatay<br />

Nahide Maddab al Hazzani, who is a wife of<br />

a martyr Colonel, crossed barricades on the<br />

roads and fled to Turkey by bribing controllers.<br />

ORSAM: Could you briefly tell us about<br />

yourself?<br />

Nahide Maddab al Hazzani: I lived in Al<br />

Meydan neighborhood of Aleppo, Syria. I am<br />

55 years old, and mother of 3 children. My<br />

husband was an officer with Amid (Colonel)<br />

rank. He was martyred as a result of an accident<br />

in Lebanon. I receive widow’s pension.<br />

My elder daughter Nasra is married. My two<br />

sons have recently completed their military<br />

services. I received 25 thousand SYP widow’s<br />

pension. We have our own house. My children<br />

sold clothes at a small shop in the neighborhood.<br />

They could not pursue a career.<br />

Our neighborhood was seized by the army of<br />

regime for a while, and also by Jaish al-Hur<br />

for a while, at least the streets around us. The<br />

districts in Aleppo are quite big. Population<br />

of some districts has almost the same population<br />

of a town. We cannot hear from some<br />

streets, neighborhoods.<br />

ORSAM: What did you go through during<br />

the civil war?<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 23


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

Nahide Maddab al Hazzani: Our neighborhood<br />

was bombarded by missiles, of which I<br />

do not even know the name. Some said Scud-<br />

1, some other Scud-2. Also barrel bombs,<br />

malodorous bombs etc., namely it is a living<br />

hell. Snipers are deployed in certain parts of<br />

the streets. Even people carrying a bag are<br />

shot. People bringing home the bread or food<br />

are suspected and shot.<br />

Without turning on the lights at nights, we<br />

can go to markets to buy some food through<br />

the streets we know well. When we find food,<br />

we can buy it only at high prices. Some sell<br />

their products at arbitrary prices. There is<br />

no such thing as control in Aleppo. Furthermore,<br />

some people skin the animal carcasses<br />

and sell the meat to the people as if they were<br />

newly butchered. So, this part of Aleppo is as<br />

I mentioned above.<br />

My married daughter, my son-in-law, two<br />

grandchildren, my two sons and I fled from<br />

Aleppo. We could only bring our clothes<br />

with us. Everything else is back at home. We<br />

crossed the barricades, bribed the controllers,<br />

and hardly arrived in Dene district of<br />

Idlib. Then to Sarmada district. And finally to<br />

Turkish border.<br />

Currently, we stay in Reyhanlı. My children<br />

work if they can find daily jobs. I go to Aleppo<br />

on my own to draw my pension. The transportation<br />

fee was 300 SYP before. Now, on<br />

the other hand, it is at least 6 thousand SYP.<br />

Because vehicle owners also have to bribe on<br />

the road between Aleppo and Reyhanlı.<br />

* This interview was conducted by Feyyat<br />

Özyazar in Reyhanlı district of Hatay on April<br />

30 th , 2013.<br />

An Interview with Nayle Hammadi who<br />

fled from Idlib province of Syria to Reyhanlı<br />

districy of Hatay<br />

Nayle Hammadi and her family took shelter in<br />

Turkey after their house was destroyed during<br />

the civil war. Her husband was arrested when<br />

he went back to Syria to draw his pension.<br />

24<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM: Could you introduce yourself?<br />

Nayle Hammadi: I am from Muarra district<br />

of Idlib province, Syria. I have 6 children, and<br />

I am 52 years old. My husband is retired. He<br />

was arrested by the Army, and is still in prison.<br />

ORSAM: Could you tell us what you went<br />

through during the civil war, how you fled<br />

to Turkey and the process that your husband<br />

was arrested?<br />

Nayle Hammadi: Our house was partially<br />

destroyed during the attacks in the civil war.<br />

We left everything behind and fled to Turkey.<br />

My husband went from Turkey to Idlib, Syria<br />

to draw his pension for a couple of months.<br />

In January, when he went to draw his pension<br />

again, he was arrested. Now, we are all alone<br />

with my children in Turkey. One of my children<br />

is married, I have a grandchild. They are<br />

working. We do not have a financial problem.<br />

My husband’s retirement pension is 20 thousand<br />

SYP (approximately 310 TL). Somebody<br />

gave his name to the regime’s army. They slandered<br />

him. He was accused of helping Jaish al-<br />

Hur, providing them with weapons and various<br />

supplies. And it is all because our villagers<br />

denounced him, and thus he is in prison.<br />

We live in such an environment that who is in<br />

cooperation with whom is not known. We see<br />

people who even reveal people in their family<br />

just for money. The environment of trust is<br />

totally over.<br />

ORSAM: Have you heard from your husband<br />

in prison?<br />

Nayle Hammadi: I could not stand anymore<br />

and went to visit my husband. What my husband<br />

told me and what I saw was a real tragedy<br />

and cruelty. He told me that they stayed<br />

45 people in a single cell, they were not even<br />

able to sleep, that there was a single toilette<br />

and they could not take a shower due to the<br />

lack of water, and thus they stink. It is not allowed<br />

to take anything inside, neither blanket<br />

nor food, or cigarette. He says that sometimes<br />

they gave food and sometimes did not. He<br />

looked shaggy. He wore neither slippers, not<br />

socks, or pyjamas. He only wore his Galabiya<br />

(robe). He is kept there without any evidence,<br />

document, only based on somebody’s statement.<br />

There is such a system in Syria.<br />

* This interview was conducted by Feyyat<br />

Özyazar in Reyhanlı district of Hatay on April<br />

30 th , 2013.<br />

An Interview with Radiye Nahsan Nammudi<br />

who fled from Idlib province of Syria<br />

to Reyhanlı district of Hatay<br />

When Radiye Nahsan Nammudi’s neighborhood<br />

was bombed, they had to leave their<br />

home.<br />

ORSAM: Could you introduce yourself in<br />

brief?<br />

Radiye Nahsan Nammudi: I am from Idlib<br />

province of Syria. I am 50 years old. We came<br />

here together with my husband Mustafa (with<br />

a broken leg), my two sons, daughter-in-laws,<br />

and 9 grandchildren. My sons found a job and<br />

started to work. Yet, we are in financial difficulty<br />

as we have to pay rent, electricity and<br />

water bills.<br />

ORSAM: Could you tell us about what you<br />

went through during the civil war, and what<br />

brought you here in Turkey?<br />

Radiye Nahsan Nammudi: The Syrian town<br />

Sermin was bombed due to the fact that it is<br />

located near the military troops of the regime’s<br />

army. We had to leave our home. I asked aid<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 25


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

societies and philanthropists in Reyhanlı for<br />

help. Frankly, I begged for help.<br />

My husband is sick abed, he always needs<br />

bandages. He needs decent food for a healthy<br />

diet. Children have not tasted milk for 6<br />

months. We cannot eat meat, chicken etc. except<br />

for certain food.<br />

Most of the people from my village are in<br />

Reyhanlı, and some of them stay in tent cities.<br />

We did not apply for the tent city in the<br />

first place. And now we cannot go, because<br />

there is no place left. We had a field, and a<br />

grinding mill back in our village. We could<br />

neither harvest crop nor can we cultivate this<br />

year. Agricultural production is at a standstill.<br />

None of the farmers can go to their fields and<br />

cultivate. We told the villagers nearby that<br />

we want to rent out our field. But there is nobody<br />

interested. Our grinding machine is in<br />

the village. We did not have the opportunity<br />

to take it to somewhere else. But if we could<br />

bring it to a border town, maybe we could<br />

rent the machine and have an income. That<br />

would work maximum another month after<br />

the harvest.<br />

I heard that Arab countries have been sending<br />

aid for Syrians who are in need. Financial<br />

aid is also provided: 200 dollars per family.<br />

We could receive it only once. Then we could<br />

not receive any other financial aid.<br />

* This interview was conducted by Feyyat<br />

Özyazar in Reyhanlı district of Hatay on April<br />

30 th , 2013.<br />

An Interview with Safaya Maghribiy who<br />

fled from Hama district of Syria<br />

26<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

“I saw a bombardment in Hama. I witnessed<br />

a tyranny, a barrel bombardment in bread<br />

queue,” says Safaya Maghribiy.<br />

ORSAM: Could you tell us about yourself?<br />

Safaya Maghribiy: I am from Sehilelghab<br />

district of Hama, Syria. I am a mother of 2<br />

children, and widow. I live in a tent city.<br />

ORSAM: What did you go through during<br />

the civil war?<br />

Safaya Maghribiy: My husband was a police<br />

officer. He worked in various districts of<br />

Syria. He was lastly assigned to Damascus.<br />

When the civil war broke out, he was killed<br />

in the bombardment and conflicts launched<br />

by the students at university in Damascus.<br />

The widows-orphans pension I receive is 18<br />

thousand SYP. I do not have my own house. I<br />

went back to the family home of my husband<br />

in Hama. I stayed there for a while, but bombardments<br />

were launched when Jaish al-Hur<br />

was deployed there because it is located in a<br />

rural area. The village was completely evacuated.<br />

My father-in-law, brother-in-law and I<br />

had to fled to Turkey. We have been here for<br />

six months. We live in the tent city in Islahiye.<br />

I cannot go back and draw my pension. Nobody<br />

can provide me with financial aid.<br />

Thank God, we are provided with food and<br />

all kind of needs in the tent city.<br />

I witnessed the bombardment in Hama. I saw<br />

people whose legs and arms were cut. Also<br />

people whose faces were devastated. I witnessed<br />

a tyranny, a barrel bombardment in<br />

bread queue. We were isolated for months. It<br />

was a miracle for us to fled from our district<br />

to Idlib. Those who had vehicles could escape,<br />

but it was hard for them as well. Because<br />

bombshells were dropped on all vehicles. After<br />

walking through villages, settlements and<br />

woods, firstly we arrived in Idlib, then to the<br />

border region. We stayed in a tent city near<br />

Sermada. Then we passed to Atma. Then we<br />

could finally crossed the Turkish border.<br />

My children came down with starvation,<br />

cold. We drank rain water. We heated water<br />

in cans. And we covered ourselves with rush<br />

mats since we could not find any blanket. We<br />

went through so many troubles while fleeing<br />

from Hama to Turkey.<br />

* This interview was conducted by Feyyat<br />

Özyazar in Reyhanlı district of Hatay on April<br />

30 th , 2013.<br />

An Interview with Azize Fadıl al Naccar<br />

who fled from Syria to Reyhanlı district of<br />

Hatay<br />

Azize Fadıl al Naccar fled from Syria to Turkey<br />

under difficult conditions. Currently, she<br />

has been working as a cook and janitor in a<br />

health center.<br />

ORSAM: Could you tell us about yourself?<br />

Azize Fadıl al Naccar: I live in Aleppo, Syria.<br />

I am widowed, and I have 3 children.<br />

ORSAM: Could you tell us about your life<br />

in Syria before and during the civil war, and<br />

what brought you to Turkey?<br />

Azize Fadıl al Naccar: Poor and widow<br />

women in Syria do not have social security.<br />

They are just provided with some 5 thousand<br />

SYP (75 TL) financial aid. In addition,<br />

an aid foundation provided my children with<br />

3 thousand SYP per month for their education.<br />

I was the poorest and neediest widow<br />

woman in our neighborhood. I had a tworoom<br />

wooden house. I lost my husband years<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 27


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

ago. He was sick for years, and he died in his<br />

bed. When the civil war broke out, our house<br />

burned down after the bombardments on<br />

the neighborhood, and we had neither furniture<br />

nor house left at the end. Thank God,<br />

my children were at school and I was outside<br />

by chance. It all happened in broad daylight.<br />

There was a small mosque in the neighborhood<br />

which had been built by tradesmen in<br />

order not to have to go to the mosque far<br />

from the neighborhood in prayer times. They<br />

placed me there. We slept on rugs, and benefactors<br />

brought us blankets. I went outside<br />

during prayer times, and other times I used<br />

the small mosque as my home. When I also<br />

started to clean the place, nobody told me<br />

anything. Since everything got expensive after<br />

the events in Aleppo, the widow’s pension I<br />

receive and financial aid provided by benefactors<br />

were no more enough. I could only afford<br />

to buy bread for a month with that money. I<br />

could not buy anything else. We did not have<br />

security of life, and when children could not<br />

go to school for fear as well, I decided to flee<br />

from Aleppo. With the help of a family who<br />

were also migrating, I arrived in Dene district<br />

of Idlib. It seemed like there was not much<br />

bombardment or noise in Dene district. But<br />

people sure were afraid and worried. It was<br />

expensive to live also in Dene, and I had no<br />

money left. I stayed there for a couple of days<br />

without eating much, and then came to the<br />

border town. I aimed at keeping my children<br />

away from bombardment and hunger. We<br />

sometimes ate bread, and sometimes dried<br />

fruit I found around. Finally, we were able to<br />

cross the Turkish border. Some Syrian refugees<br />

I already knew from Syria helped me in<br />

Reyhanlı district of Hatay, while aid organizations<br />

provided us with food, clothing and<br />

accommodation as well as some financial aid.<br />

I found a job, I’ve been working as a cook and<br />

janitor in a health center. At least we are safe<br />

here, and my children can eat some decent<br />

food.<br />

* This interview was conducted by Feyyat<br />

Özyazar in Reyhanlı district of Hatay on April<br />

30 h , 2013.<br />

28<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM REPORTS<br />

ORSAM Report No: 1<br />

March 2009<br />

The Struggle Against Piracy:<br />

The Somalia Case and Turkey’s<br />

Position<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 2<br />

April 2009<br />

60 Years of Alliance: NATO and<br />

Turkey<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 3<br />

May 2009<br />

Iraq’s Pivotal Point: Talafar<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 4<br />

July 2009<br />

2009 Lübnan Seçimleri: Kazananlar,<br />

Kaybedenler ve Türkiye<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 5<br />

August 2009<br />

Turkey-Lebanon Relations:<br />

Perceptions of Turkey Among the<br />

Religious and Sectarian Factions<br />

in Lebanon<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 6<br />

November 2009<br />

The Tuzhurmatu Turkmens: A<br />

Success Story<br />

(Tr - Eng - Ar)<br />

ORSAM Report No: 7<br />

November 2009<br />

The Forgotten Turkmen Land:<br />

Diyala<br />

(Tr - Eng - Ar)<br />

ORSAM Report No: 8<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 1<br />

December 2009<br />

Abkhazia for the Integration of the<br />

Black Sea<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 9<br />

January 2010<br />

The Yemen Issue: A Step Toward<br />

Regional War?<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 10<br />

January 2010<br />

Civil War in Yemen: The Power<br />

Struggle, Regional Influences and<br />

Relations With Turkey<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 11<br />

February 2010<br />

The Forgotten Turks: Turkmens<br />

of Lebanon<br />

(Tr – Eng – Ar)<br />

ORSAM Report No: 12<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 2<br />

February 2010<br />

Russian Perspective: The Influence<br />

of the Factor of Iraq on<br />

Turkey’s Middle East Policies<br />

(1990-2008)<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Report No: 13<br />

February 2010<br />

7 March 2010 Irak Seçimleri<br />

Öncesi Şii Kökenli Parti ve Seçmenlerin<br />

Politik Davranışlarının<br />

Analizi<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 14<br />

February 2010<br />

Seçim Öncesi Irak’ta Siyasal Durum<br />

ve Seçime İlişkin Beklentiler<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 15<br />

March 2010<br />

Orsam Heyetinin 7 March 2010<br />

Irak Seçimlerine İlişkin Gözlem<br />

Raporu<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 16<br />

April 2010<br />

Sultanate of Oman: An Arab State<br />

Between Tradition and Modernity<br />

in the Arabian Peninsula<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 17<br />

April 2010<br />

Evaluation of Iraqi Parliamentary<br />

Elections of March 7, 2010 and<br />

the New Political Equation<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 18<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 3<br />

May 2010<br />

Turkish-Russian Relations: From<br />

Neighborhood to Strategic Cooperation<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Report No: 19<br />

September 2010<br />

Turkmens’ Migration Towards<br />

Turkey and Turkmen Population<br />

in Turkey<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 20<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 4<br />

October 2010<br />

Current Situation in Kyrgzstan,<br />

the Reasons of Change in<br />

Government and Short Term<br />

Foresights<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 21<br />

November 2010<br />

Away From Iraq: Post 2003 Iraqi<br />

Migration to Neighboring Countries<br />

and to Turkey<br />

(Tr – Eng)<br />

ORSAM Report No: 22<br />

January 2011<br />

Turkey-Yemen Relations and the<br />

Perception of Turkey in Yemen<br />

(Tr – Eng – Ar)<br />

ORSAM Report No: 23<br />

January 2011<br />

Is the Qatar-Iraq-Turkey-Europe<br />

Natural Gas Pipeline Project<br />

Feasible?<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 24<br />

January 2011<br />

The State of Kuwait: Relations<br />

with Turkey, War and Peace and<br />

the Al-Sabah<br />

Government in Between<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 25<br />

January 2011<br />

Embargo on Iran by the Security<br />

Council in Legal and Political<br />

Aspects<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 26<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 5<br />

February 2011<br />

The Recent Developments in<br />

Kyrgyzstan:<br />

Past, Present and Future<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Report No: 27<br />

February 2011<br />

The Steps of the Egyptian Revolution:<br />

Is That the End of an Era?<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 28<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 6<br />

February 2011<br />

The Limits of Power in Distraining<br />

on Ships by a Coast State<br />

on the<br />

International Law of the Sea<br />

-Georgia’s Distraining on the<br />

Ships Navigating Around the<br />

Black Sea-<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 29<br />

February 2011<br />

Tunisia, Popular Revolution and<br />

Turkey’s Exprience<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 30<br />

February 2011<br />

Property Disagreements in<br />

Kirkuk: A Study Based on the<br />

Field Search<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 31<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 7<br />

March 2011<br />

The Developments in Afghanistan<br />

and Pakistan and Their Effects on<br />

International Security<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 32<br />

March 2011<br />

Shiite Opposition Question in<br />

Saudi Arabia and Its Impacts<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 33<br />

March 2011<br />

Turkmen Existence in Iraq<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 34<br />

March 2011<br />

Turkmen Press in Iraq<br />

(Tr – Ar)<br />

ORSAM Report No: 35<br />

March 2011<br />

Current Situation and Important<br />

Political Developments in Iraq<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 36<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 1<br />

March 2011<br />

Eu’s Water Framework Directive<br />

Implementation in Turkey: The<br />

Draft National Implementation<br />

Plan<br />

(Eng)<br />

ORSAM Report No: 37<br />

March 2011<br />

Popular Revolt in Tunisia and Its<br />

Aftermath<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 38<br />

March 2011<br />

Libyan War, International Intervention<br />

and Turkey<br />

(Tr)<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 29


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

ORSAM Report No: 39<br />

March 2011<br />

From Past to Present Libya<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 40<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 2<br />

March 2011<br />

Climate Change From a Security<br />

Perspective and Its Effects on<br />

Middle East<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 41<br />

March 2011<br />

Understanding Iraq Through<br />

Cartoons - 1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 42<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 3<br />

April 2011<br />

Hydropolitical History of Nile<br />

River Basin and Recent Developments<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 43<br />

April 2011<br />

Social-Political Structure of<br />

the Northern Iraq and Kurdish<br />

Regional<br />

Goverment’s Relations with<br />

Turkey<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 44<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 4<br />

April 2011<br />

The Obligation of “International<br />

Cooperation” in Meriç (Maritza-<br />

Evros)<br />

Basin Water Management<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 45<br />

April 2011<br />

Syria Towards Democracy or<br />

Civil War?: Social and Political<br />

Structure, Prospects<br />

For Change and Its Impacts on<br />

Turkey<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 46<br />

May 2011<br />

Power Struggle in Syria, Reaction<br />

of the International Community<br />

and Turkey’s Position<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 47<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 5<br />

May 2011<br />

Turkey-Syria Relations: Asi<br />

(Orontes) Friendship Dam As An<br />

Example Of Cooperation<br />

In Transboundary Waters<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 48<br />

May 2011<br />

Orsam Interviews - 1<br />

Iraqi Arabs, Minorities & Academics<br />

- 1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 49<br />

May 2011<br />

Orsam Interviews - 2<br />

Iraqi Turkmens - 1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 50<br />

May 2011<br />

ORSAM Interviews - 3<br />

Iraqi Kurdish Officials, Academics<br />

& Journalists - 1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 51<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 8<br />

May 2011<br />

The 75th Anniversary of Montreaux<br />

Convention Regarding the<br />

Regime of Turkish Straits<br />

(In the Framework of the Changing<br />

Geopolitics of the Black Sea)<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 52<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 9<br />

May 2011<br />

Afghanistan and Regional Security<br />

(Middle East, Central and South<br />

Asia, Russian Federation)<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Report No: 53<br />

May 2011<br />

Madagascar: Gains, Missing<br />

Opportunities, and Relations<br />

with Turkey in the 50th Year of<br />

Independence<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 54<br />

May 2011<br />

Iraqi Groups’ Approach Towards<br />

Main Political Problems and Relations<br />

With Turkey: A Study Based<br />

On Field Research<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 55<br />

June 2011<br />

Antalya Conference of Syrian<br />

Opposition: Results, Outlook on<br />

Basic Problems and Expectations<br />

from Turkey<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 56<br />

June 2011<br />

Elections and Experience of Justice<br />

and Development Party<br />

(Tr – Ar)<br />

ORSAM Report No: 57<br />

June 2011<br />

Reflections Of 12 June 2011 Turkey<br />

Parliamentary Elections in the<br />

Middle Eastern Countries<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 58<br />

July 2011<br />

Reflections of 12 June 2011 Turkey<br />

Parliamentary Elections in the<br />

Middle East Through Cartoons<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 59<br />

July 2011<br />

Understanding Iraq Through<br />

Cartoons - 2<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 60<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 6<br />

July 2011<br />

Cooperation and Conflict on the<br />

Mekong River Waters<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Report No: 61<br />

July 2011<br />

The Complete Decipher of the<br />

“Chance in Syria Conference”,<br />

Carried Out in Antalya Between<br />

June 1-2 2011<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 62<br />

August 2011<br />

Understanding Iraq Through<br />

Cartoons - 3<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 63<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 7<br />

August 2011<br />

The Invisible Strategic Resource:<br />

Transboundary Ground Waters<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 64<br />

August 2011<br />

Victory of Justice and Development<br />

Party in 12 June 2011<br />

Turkey’s General Elections<br />

(Tr – Ar)<br />

ORSAM Report No: 65<br />

August 2011<br />

Arab Spring Through Cartoons<br />

– 1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 66<br />

August 2011<br />

Civil War in Libya and International<br />

Intervention Through<br />

Cartoons - 1<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 67<br />

August 2011<br />

Somalia: A Nation’s Peril and<br />

Turkey’s Humanitarian Aid<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 68<br />

September 2011<br />

The Operaton Against Osama<br />

Bin Laden and Its Reflections in<br />

Cartoons<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 69<br />

September 2011<br />

Understanding Iraq Through<br />

Cartoons - 4<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 70<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 10<br />

September 2011<br />

Russia’s and Turkey’s Iran Policies<br />

in the XXI. Century<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Report No: 71<br />

September 2011<br />

Gaza Problem: Israel’s Blocade,<br />

International Law, Palmer Report<br />

and Turkey’s Approach<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 72<br />

September 2011<br />

Statistics of the Middle Eastern<br />

Countries<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 73<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 11<br />

October 2011<br />

Anatolian Sphere of Influence<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Report No: 74<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 12<br />

October 2011<br />

Ukraine in Regress: The Tymoshenko<br />

Trial<br />

(Eng)<br />

ORSAM Report No: 75<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 13<br />

October 2011<br />

Kazaks and Kazakistanis<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Report No: 76<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 14<br />

October 2011<br />

The Forgotten Turks in Italy:<br />

Moena Turks<br />

(Tr - It)<br />

30<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM Report No: 77<br />

October 2011<br />

The Regional and Global Effects<br />

of the Us Post-Withdrawal Policy<br />

Towards Iraq and Its Reflections<br />

on Turkey<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 78<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 8<br />

October 2011<br />

Constructed Wetlands and Re-<br />

Use of Waste Water for the Irrigation<br />

in Turkey and Israel<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 79<br />

October 2011<br />

The Political Balance in Pre-<br />

Election Period in Tunisia<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 80<br />

October 2011<br />

Understanding Iraq Through<br />

Cartoons - 5<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 81<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 15<br />

October 2011<br />

Great Power Politics on Afghanistan<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Report No: 82<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 16<br />

October 2011<br />

Afghanistan in the Perspective of<br />

Neighboring Countries<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Report No: 83<br />

November 2011<br />

The Community Brought up to<br />

Agenda upon the Transition in<br />

Syria: The Turkmens of Syria<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 84<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 9<br />

November 2011<br />

Somalia’s Catastrophic Famine:<br />

Political Drought or Natural One?<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Report No: 85<br />

November 2011<br />

Historical Pragmatism in Syrian<br />

Political Culture, Syrian Foreign<br />

Policy Under Bashar Al-Assad<br />

and Turkish-Syrian Relations<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 86<br />

November 2011<br />

From Past to Present: The Iraqi<br />

Turkmen Front’s Structure and<br />

Administration<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 87<br />

November 2011<br />

Turkmen in Iraq and Their Flight:<br />

A Demographic Question?<br />

(Eng)<br />

ORSAM Report No: 88<br />

November 2011<br />

Bektashism in Iraq (Turkmens –<br />

Shabaks – Kakais)<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 89<br />

November 2011<br />

Morocco Monarchy in Transformation<br />

Process: Evolution or<br />

Revolution?<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 90<br />

November 2011<br />

The Efforts of Democratization in<br />

the Hashemite Kingdom of Jordan<br />

Within the Context of Local<br />

Actors and Regional Challenges<br />

(Tr-Eng)<br />

ORSAM Report No: 91<br />

December 2011<br />

The Arab League’s and Turkey’s<br />

Decisions to Impose Sanction<br />

Against Syria, and Possible Consequences<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 92<br />

December 2011<br />

Current Situation of Disputed<br />

Areas in Iraq<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 93<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report: 10<br />

December 2011<br />

Turkey and Wfd Harmonization: A<br />

Silent, But Significant Process<br />

(Eng)<br />

ORSAM Report No: 94<br />

December 2011<br />

The Role of Perception in Turkey-<br />

France Crisis: French Perception<br />

on Turkey<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 95<br />

December 2012<br />

Arab Spring Through Cartoons<br />

– 2<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 96<br />

December 2011<br />

Understanding Iraq Through<br />

Cartoons – 6<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 97<br />

January 2012<br />

Understanding Iraq Through<br />

Cartoons – 7<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 98<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 17<br />

January 2012<br />

Presidential Election in Kyrgyzstan<br />

and Its Effects on Kyrgyzstan-Turkey<br />

Relations<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 99<br />

January 2012<br />

Turkish Political Parties’ Statements<br />

on Syrian Refugees in Hatay,<br />

and Approaches of Political<br />

Party Representatives and Movements<br />

in Hatay Towards Syrian<br />

Developments (March-December<br />

2011)<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 100<br />

January 2012<br />

Statistics of Iraq<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 101<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 11<br />

January 2012<br />

Right to Safe Drinking Water and<br />

Sanitation<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 102<br />

January 2012<br />

How and Under What Circumstances<br />

Could Iraq Be Split Up?<br />

Being Ready for the Worst<br />

(Tr – Eng)<br />

ORSAM Report No: 103<br />

January 2012<br />

The Struggle for Oil in Iraq: An<br />

Analysis in the Light of Multi-<br />

National Companies,<br />

International Contracts and Constitutional<br />

Debates<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 104<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 12<br />

February 2012<br />

An Evaluation on the Draft Articles<br />

on the Law of Transboundary<br />

Aquifers<br />

(Tr – Eng)<br />

ORSAM Report No: 105<br />

February 2012<br />

Political Rights of Minorities in<br />

Iraqi Legislation<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 106<br />

February 2012<br />

Social Rights of Minorities in Iraqi<br />

Legislation<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 107<br />

February 2012<br />

Human Rights of Minorities in<br />

Terms of International Law And<br />

Iraqi Constitution<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 108<br />

February 2012<br />

The Future of the Economic Cooperation<br />

Organization (ECO)<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 109<br />

February 2012<br />

The Missing Letter: The Rise of<br />

Turkey and the “Bric” Area<br />

(It)<br />

ORSAM Report No: 110<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 13<br />

March 2012<br />

Water Resources and Management<br />

in Iran<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 111<br />

March 2012<br />

A Critical Look at the Syrian<br />

Kurdish Opposition<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 112<br />

March 2012<br />

Constitutional System and Political<br />

Parties in Islamic Republic<br />

of Iran<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 113<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 18<br />

April 2012<br />

Mongolia: A Developing Democracy<br />

and a Magnet for Mining<br />

(Eng)<br />

ORSAM Report No: 114<br />

April 2012<br />

Understanding the Syrian Problem<br />

Through Comics - 8<br />

(Tr)<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 31


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

ORSAM Report No: 115<br />

April 2012<br />

Arguments on Safe Havens in<br />

Syria: Risks, Opportunities and<br />

Scenarios for Turkey<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 116<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 14<br />

April 2012<br />

The Concept of “Benefit-Sharing”,<br />

Its Theoretical Background<br />

and Practical Reflections<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 117<br />

April 2012<br />

Invest to Mosul Invest to Future<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 118<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 19<br />

May 2012<br />

The Analysis of Trade-Economic<br />

Relations<br />

Between Ukraine and Turkey<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Report No: 119<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 20<br />

May 2012<br />

Geopolitical Dynamics as an<br />

Instrument of Investigation of<br />

Trends and Scenariouse of Regional<br />

Development<br />

(Tr - Rus)<br />

ORSAM Report No: 120<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 21<br />

May 2012<br />

Development of Political System<br />

in Kazakhstan: 2012 Parliamentary<br />

Elections<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 121<br />

May 2012<br />

New Dynamics in Local and Iraqi<br />

Politics in Mosul (Field Study)<br />

(Tr - Eng - Ger)<br />

ORSAM Bericht Nr. 121<br />

Mai 2012<br />

Kommunalpolitik in Mosul und<br />

Neue Dynamiken in Der Irakischen<br />

Politik (Feldarbeit)<br />

(Ger)<br />

ORSAM Report No: 122<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 15<br />

May 2012<br />

Water Resources Management<br />

in Iraq<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 123<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 22<br />

June 2012<br />

Global Migration and Development<br />

of Migration Policies<br />

of Turkey and European Union<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 124<br />

July 2012<br />

Turkey in Africa: The Implementation<br />

of the Action Plan and an<br />

Evaluation<br />

After Fifteen Years<br />

(Tr - Eng - Fr)<br />

ORSAM Rapport No 124<br />

Juillet 2012<br />

La Turquie en Afrique: Un Bilan<br />

de la Mise en Oeuvre du Plan<br />

D’action<br />

Quinze Ans Apres<br />

(Tr - Eng - Fr)<br />

ORSAM Report No: 125<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 23<br />

July 2012<br />

Middle East Policy of Russia<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 126<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 16<br />

July 2012<br />

Towards the New Water Framework<br />

Directive: Notes on Water<br />

Draft Law<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 127<br />

August 2012<br />

Kurdish Movements in Syria<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 128<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 24<br />

September 2012<br />

The Development of Belarus -<br />

Turkey Economic Cooperation in<br />

Modern Conditions<br />

(Tr - Rus - Eng)<br />

ORSAM Report No: 129<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 25<br />

September 2012<br />

Belarus-Turkey: Positive Dynamics<br />

of Intergovernmental<br />

Cooperation<br />

(Tr - Rus - Eng)<br />

ORSAM Report No: 130<br />

November 2012<br />

Syrian Circassians<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 131<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 26<br />

November 2012<br />

“The Third Wave”: Geopolitics of<br />

Postmodernism<br />

(Tur - Eng)<br />

ORSAM Report No: 132<br />

November 2012<br />

Foreign Minister Ahmet<br />

Davutoğlu’s Visit to Kirkuk<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 133<br />

November 2012<br />

The Rise and Future of Opposition<br />

in Iraqi Kurdistan Region<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 134<br />

November 2012<br />

Iraqi Circassians<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 135<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 27<br />

November 2012<br />

The Peculiarities of Turkey’s<br />

Foreign Policy towards the Post-<br />

Soviet States<br />

(Tur – Eng - Rus)<br />

ORSAM Report No: 136<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 28<br />

November 2012<br />

Turkish-Crimean Relationship as<br />

an Integration<br />

Factor in Turkish-Ukranian Relations<br />

(Tur – Rus)<br />

ORSAM Report No: 137<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 29<br />

December 2012<br />

Energy Policy of Belarus and the<br />

Cooperation Belarus Developed<br />

With Russia and the EU on Energy<br />

(1991-2011)<br />

(Tur – Rus)<br />

ORSAM Report No: 138<br />

December 2012<br />

“Unity or Pyd Power Play? Syrian<br />

Kurdish Dynamics After the Erbil<br />

Agreement”<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 139<br />

December 2012<br />

Balances among Kurds in Syria,<br />

Regime Opponents and Turkey:<br />

Relations Pattern at the Crossroads<br />

of Conflict-Stability<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 140<br />

December 2012<br />

Internal Political Balances in<br />

North Iraq and Future of the Strategic<br />

Alliance<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 141<br />

December 2012<br />

The State of Turkmen Education<br />

in Iraq<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 142<br />

January 2013<br />

President Obama’s Second Term:<br />

Domestic and Foreign Challenges<br />

(Eng)<br />

ORSAM Report No: 143<br />

January 2013<br />

2012 Iraq Assessment and Iraq<br />

Chronology<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 144<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 17<br />

January 2013<br />

Orsam Water Interviews 2011<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 145<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 18<br />

January 2013<br />

Orsam Water Interviews 2012<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 146<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 30<br />

January 2013<br />

Eurasi in 2013:<br />

Political and Economic<br />

Analysis<br />

(Eng)<br />

ORSAM Report No: 147<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 31<br />

January 2013<br />

Cultural Dialogue: Newcomers<br />

from the Ural-Volga Region –<br />

Belarusian-Lithuanian Tartars in<br />

Grand Duchy of Lithuania<br />

(Tur – Rus)<br />

ORSAM Report No: 148<br />

January 2013<br />

Internatonal Politics and Civilizations<br />

(Clash of Civilizations and<br />

Dialogue)<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 149<br />

February 2013<br />

David cameron and the Eu:<br />

Crossing the Rubicon<br />

(Eng)<br />

ORSAM Report No: 150<br />

March 2013<br />

Syrian Turkmens: Political Movements<br />

and Military Structure<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 151<br />

March 2013<br />

Democracy Process and Problems<br />

in Iraqi Kurdistan<br />

(Tr - Eng)<br />

32<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

ORSAM Report No: 152<br />

April 2013<br />

Basic Data on 2013 Local Elections<br />

in Iraq<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 153<br />

April 2013<br />

Electoral Laws in Iraq<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 154<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Report No: 19<br />

April 2013<br />

Transboundary Waters within the<br />

Scope of EU Water Framework<br />

Directive<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 155<br />

BLACK SEA INTERNATIONAL<br />

Report No: 32<br />

May 2013<br />

Historical Notes from the Minutes<br />

of the Montreux Straits<br />

Conference and Kanal İstanbul<br />

(Tr)<br />

ORSAM Report No: 156<br />

May 2013<br />

ORSAM Report on Reyhanlı<br />

“11 May”<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 157<br />

May 2013<br />

Interviews With Syrian Refugees<br />

in Reyhanlı - I<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 158<br />

May 2013<br />

Interviews With Syrian Refugees<br />

in Reyhanlı - II<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM Report No: 159<br />

May 2013<br />

Interviews With Syrian Women in<br />

Reyhanlı - III<br />

(Tr - Eng)<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 33


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

ACADEMIC STAFF<br />

Hasan Kanbolat<br />

ORSAM Director<br />

Prof. Dr. Meliha Benli Altunışık<br />

ORSAM Advisor,Middle East, METU Director of Institute of Social Sciences<br />

Assoc. Prof. Dr. Hasan Ali Karasar ORSAM Advisor, ORSAM Eurasian Strategies Coordinator - Bilkent University<br />

Prof. Dr. Tarık Oğuzlu<br />

ORSAM Advisor,Middle East-Antalya International University<br />

Assoc. Prof. Dr. Harun Öztürkler ORSAM Advisor, Middle East Economies - Afyon Kocatepe University, Department of Economics<br />

Assoc. Prof. Dr. Mehmet Şahin<br />

ORSAM Advisor, Middle East - Gazi University, Department of IR<br />

Assoc. Prof. Dr. Özlem Tür<br />

ORSAM Advisor, Middle East - METU, Department of IR<br />

Habib Hürmüzlü<br />

ORSAM Advisor, Middle East<br />

Asst. Prof. Dr. Serhat Erkmen<br />

ORSAM Advisor, Middle East -Ahi Evran University, Department of IR<br />

Asst. Prof. Dr. Canat Mominkulov ORSAM Researcher, Eurasia, Al Farabi Kazakh National University<br />

Elmira Cheremisova<br />

ORSAM Advisor, Middle East - St. Petersburg University<br />

Assoc.Prof.Dr. Didem Danış<br />

ORSAM Advisor, Middle East - Galatasaray University, Department of Sociology<br />

Dr. Jale Nur Ece<br />

ORSAM Advisor, Maritime Safety and Security<br />

Assoc. Prof. Dr. İlyas Kemaloğlu (Kamalov) ORSAM Advisor, Eurasia<br />

Assoc.Prof.Dr. Yaşar Sarı<br />

ORSAM Advisor, Eurasia - Kyrgyzstan-Turkey Manas University<br />

Asst. Prof. Dr. Bayram Sinkaya<br />

ORSAM Advisor, Middle East - Yıldırım Beyazıt University Department of International Relations<br />

Dr. Süreyya Yiğit<br />

ORSAM Advisor, Eurasia<br />

Att. Aslıhan Erbaş Açıkel<br />

ORSAM Advisor, Energy-Maritime Law<br />

Pınar Arıkan Sinkaya<br />

ORSAM Advisor, Middle East - METU Department of International Relations<br />

Volkan Çakır<br />

ORSAM Advisor, Africa - ORSAM Antananarivo (Madagascar) Representative<br />

Bilgay Duman<br />

ORSAM Researcher, Middle East<br />

Tamer Koparan<br />

ORSAM Managing Editor<br />

Noyan Gürel<br />

ORSAM İzmir Represatative<br />

Oytun Orhan<br />

ORSAM Researcher, Middle East<br />

Sercan Doğan<br />

ORSAM Research Assistant, Middle East<br />

Nebahat Tanriverdi<br />

ORSAM Research Assistant, Middle East<br />

Seval Kök<br />

ORSAM Research Assistant, Middle East<br />

Uğur Çil<br />

ORSAM, Middle East<br />

Göknil Erbaş<br />

ORSAM, Black Sea<br />

Shalaw Fatah<br />

ORSAM Research Assistant, Middle East<br />

Tuğçe Kayıtmaz<br />

Interpreter<br />

ORSAM Water Research Programme<br />

Dr. Tuğba Evrim Maden<br />

ORSAM Water Research Programme Hydropolitics Researcher<br />

Dr. Seyfi Kılıç<br />

ORSAM Water Research Programme Hydropolitics Researcher<br />

ORSAM ADVISORY BOARD<br />

Dr. Ismet Abdulmecid<br />

Prof. Dr. Ramazan Daurov<br />

Prof. Dr. Vitaly Naumkin<br />

Hasan Alsancak<br />

Prof. Dr. Meliha Benli Altunışık<br />

Prof. Dr. Ahat Andican<br />

Prof. Dorayd A. Noori<br />

Prof. Dr. Tayyar Arı<br />

Prof. Dr. Ali Arslan<br />

Dr. Farhan Ahmad Nizami<br />

Başar Ay<br />

Prof. Aftab Kamal Pasha<br />

Prof. Dr. Mustafa Aydın<br />

Ambassador Shaban Murati<br />

Dr. Ersel Aydınlı<br />

Safarov Sayfullo Sadullaevich<br />

Mohamed Noureddine<br />

Prof. Dr. Hüseyin Bağcı<br />

Itır Bağdadi<br />

Prof. Dr. İdris Bal<br />

Assist. Prof. Dr. Ersan Başar<br />

Kemal Beyatlı<br />

Yaşar Yakış<br />

Barbaros Binicioğlu<br />

Prof. Dr. Ali Birinci<br />

Patrick Seale<br />

Assoc. Prof. Dr. Mustafa Budak<br />

Assoc. Prof. Dr. Hasan Canpolat<br />

Ret. (Air) Gen. Ergin Celasin<br />

Dr. Sami Al Taqi<br />

Assoc. Prof. Dr. Mitat Çelikpala<br />

Çetiner Çetin<br />

Former President of Iraqi Council of State<br />

Assistant Director, Russian Academy of Sciences Institute of Oriental Studies<br />

Director, Russian Academy of Sciences Institute of Oriental Studies<br />

İhlas Holding CEO<br />

ORSAM Advisor Middle East, METU Director of Institute of Social Sciences<br />

Former Minister & Istanbul University<br />

Vice-Undersecretary in Iraq’s Embassy in Ankara<br />

Uludağ University, Head of Department of International Relations<br />

Istanbul University, Department of History<br />

The Director of Centre for İslamic Studies at Oxford University<br />

General Secretary, Turkish Textile Employers’ Association<br />

The Director of The Centre for West Asian Studies in India<br />

President of Kadir Has University<br />

Albanian Institute for International Studies<br />

Vice-President of Bilkent University, Fulbright Executive Director<br />

Strategic Research Center Under The President of Tajikistan<br />

Specialist in Turkish Affairs, Prof. at Lebanese University - History<br />

METU, Head of Department of International Relations<br />

İzmir Economy University, Department of International Relations and European Union<br />

Member of Parliament in the 24th Legislative Term of Grand National Assembly of Turkey<br />

Karadeniz Techinical University, Maritime Transportation and Management Engineering<br />

Head of Iraqi Turkman Press Council<br />

Ambassador, Former Minister of Foreign Affairs<br />

ORSAM Advisor, Middle Eastern Economies<br />

Polis Akademisi<br />

Well-Known Middle East and Syria Specialist<br />

Deputy Director General in Prime Ministerial State Archives<br />

Turkish Ministry of Defense Advisor<br />

23rd Commander of Air Forces<br />

General Manager of Orient Research Center<br />

Kadir Has University, Head of Deparment of International Relations<br />

Journalist, Iraq<br />

34<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


INTERVIEWS WITH SYRIAN WOMEN IN REYHANLI - III<br />

ORSAM<br />

Prof. Dr. Gökhan Çetinsaya<br />

President of The Council of Higher Education<br />

Assoc. Prof. Dr Didem Danış<br />

ORSAM Advisor, Immigration Studies & Iraqi Refugees, Galatasary University, Department of Sociology<br />

Prof. Dr. Volkan Ediger<br />

İzmir Economy University, Department of Economics<br />

Prof. Dr. Cezmi Eraslan<br />

President of Atatürk Research Center, Istanbul University, Department of History<br />

Prof. Dr. Çağrı Erhan<br />

Ankara University, Faculty of Political Science, Department of IR & Director ATAUM<br />

Asst. Prof. Dr. Serhat Erkmen<br />

ORSAM Middle East Advisor, Ahi Evran University, Head of the Department of International Relations<br />

Dr. Amer Hasan Fayyadh<br />

Baghdad University, Dean of Political Sciences Faculty (Iraq)<br />

Att. Aslıhan Erbaş Açıkel<br />

ORSAM Advisor, Energy-Maritime Law<br />

Cevat Gök<br />

Manager of Iraq El FIRAT TV - Turkey<br />

Mete Göknel<br />

Former Director of Petroleum Pipeline Corporation (BOTAŞ)<br />

Osman Göksel<br />

BTC & NABUCCO Coordinator<br />

Timur Göksel<br />

Beirut American University (Lebanon)<br />

Prof. Muhamad Al Hamdani<br />

Cultural Undersecretary in Iraq’s Embassy in Ankara<br />

Numan Hazar<br />

Retired Ambassador<br />

Habib Hürmüzlü<br />

ORSAM Middle East Advisor<br />

Assoc. Prof. Dr. Pınar İpek<br />

Bilkent University, Department of International Relations<br />

Dr. Tuğrul İsmail<br />

TOBB University of Economics & Technology, Department of International Relations<br />

Assoc. Prof. Dr. İlyas Kemaloğlu (Kamalov) ORSAM Eurasia Advisor<br />

Assoc. Prof. Dr. Hasan Ali Karasar Bilkent University, Department of International Relations<br />

Assoc.Prof.Dr. Şenol Kantarcı<br />

Kırıkkale University, Department of International Relations<br />

Selçuk Karaçay<br />

Deputy Director, Vodafone (Turkey)<br />

Assoc. Prof. Dr. Nilüfer Karacasulu Dokuz Eylül University, Department of International Relations<br />

Prof. Dr. M. Lütfullah Karaman<br />

Istanbul Medeniyet University, Department of International Relations<br />

Assoc. Prof. Dr. Şaban Kardaş<br />

TOBB Economy and Technology University, Department of International Relations<br />

Assoc. Prof. Dr. Elif Hatun Kılıçbeyli Çukurova University, Head of the Department of International Relations<br />

Prof. Dr. Aleksandr Knyazev<br />

Kyrgyz Slavic University (Bishkek)<br />

Prof. Dr. Erol Kurubaş<br />

Kırıkkale University, Head of the Department of International Relations<br />

Prof. Dr. Talip Küçükcan<br />

Director of Marmara University, Institute of Middle East Studies<br />

Arslan Kaya<br />

KPMG, Sworn-in Certified Financial Accountant<br />

Dr. Hicran Kazancı<br />

Iraqi Turkman Front Turkey Representative<br />

İlhan Tanır<br />

ORSAM Middle East Advisor, Journalist<br />

İzzettin Kerküklü<br />

President of Kirkuk Foundation<br />

Prof. Dr. Mustafa Kibaroğlu<br />

Okan University, Head of Department of International Relations<br />

Prof. Dr. Alexandr Koleşnikov<br />

Diplomat<br />

Dr. Max Georg Meier<br />

Hanns Seidel Foundation, Projects Director (Bishkek)<br />

Prof.Dr. Mosa Aziz Al-Mosawa<br />

President of Baghdad University (Iraq)<br />

Prof. Dr. Mahir Nakip<br />

Erciyes University, Faculty of Economic and Administrative Sciences<br />

Assoc.Prof.Dr. Tarık Oğuzlu<br />

ORSAM Advisor,Middle East-Antalya International University<br />

Hediye levent<br />

Journalist, Syria<br />

Prof.Dr. Çınar Özen<br />

Ankara University, Faculty of Political Science, Department of International Relations<br />

Murat Özçelik<br />

Ambassador<br />

Assoc. Prof. Harun Öztürkler<br />

ORSAM Middle East Economies Advisor, Afyon Kocatepe University, Department of Economics<br />

Dr. Bahadır Pehlivantürk<br />

TOBB Economy and Technology University, Department of International Relations<br />

Prof. Dr. Victor Panin<br />

Pyatigorsk University (Pyatigorsk, Russian Federation)<br />

Assoc.Prof.Dr. Fırat Purtaş<br />

Gazi University Department of International Relations, Deputy Secretary General of TÜRKSOY<br />

Prof. Suphi Saatçi<br />

Secretary-General of Kirkuk Foundation<br />

Assoc. Prof. Dr. Yaşar Sarı<br />

ORSAM Advisor, Eurasia - Kyrgyzstan-Turkey Manas University<br />

Ersan Sarıkaya<br />

Türkmeneli TV (Kirkuk, Iraq)<br />

Dr. Bayram Sinkaya<br />

ORSAM Middle East Advisor, Atatürk University<br />

Assoc.Prof.Dr. İbrahim Sirkeci<br />

Reader in Demography and Marketing Regent’s College, (London, UK)<br />

Dr. Aleksandr Sotnichenko<br />

St. Petersburg University (Russian Federation)<br />

Semir Yorulmaz<br />

Journalist, Egypt<br />

Zaher Sultan<br />

President of Lebanon Turkish Association<br />

Dr. Irina Svistunova<br />

Russia Strategic Research Center, Turkey-Middle East Studies Expert (Russian Federation)<br />

Asst. Prof. Dr. Mehmet Şahin<br />

ORSAM Advisor, Middle East, Gazi University, Department of International Relations<br />

Prof. Dr. Türel Yılmaz Şahin<br />

Gazi University, Department of International Relations<br />

Mehmet Şüküroğlu<br />

Energy Expert<br />

Assoc. Prof. Dr. Oktay Tanrısever METU, Department of International Relations<br />

Prof. Erol Taymaz<br />

Vice President of the METU North Cyprus Campus (TRNC)<br />

Prof. Sabri Tekir<br />

Dean of İzmir University, Faculty of Economics and Administrative Sciences<br />

Dr. Gönül Tol<br />

Director of Middle East Institute Turkish Studies (USA)<br />

Advt. Niyazi Güney<br />

Prens Group, Vice Chairman<br />

Asst. Prof. Dr. Özlem Tür<br />

ORSAM Advisor, Middle East, METU, Department of International Relations<br />

M. Ragıp Vural General Coordinator of 2023 (Magazine)<br />

Dr. Ermanno Visintainer<br />

Director of Vox Populi (Rome,Italy)<br />

Dr. Umut Uzer<br />

Istanbul Technical University, Humanities and Social Sciences<br />

Prof. Dr. Vatanyar Yagya<br />

St. Petersburg City Council Member, St. Petersburg University (Russian Federation)<br />

Dr. Süreyya Yiğit<br />

ORSAM Eurasia Advisor<br />

EDITORIAL BOARD OF MIDDLE EAST STUDIES<br />

Meliha Altunışık<br />

Bülent Aras<br />

Tayyar Arı<br />

Middle East Technical University (Turkey)<br />

Ministry of Turkish Foreign Affairs, Head of Center for Strategic Strategic Research<br />

Uludağ University (Turkey)<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013 35


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

İlker Aytürk<br />

Bilkent University (Turkey)<br />

Recep Boztemur<br />

Middle East Technical University (Turkey)<br />

Katerina Dalacoura<br />

London School of Economics (UK)<br />

F. Gregory Gause Vermont University (USA)<br />

Fawaz Gerges<br />

London School of Economics (UK)<br />

Ahmet K. Han<br />

Kadir Has University (Turkey)<br />

Raymond Hinnebusch<br />

St. Andrews University (UK)<br />

Rosemary Holiis<br />

City University (UK)<br />

Bahgat Korany<br />

Durham University (UK)<br />

Peter Mandaville<br />

George Mason University (USA)<br />

Emma Murphy<br />

Durham University (UK)<br />

MIDDLE EAST ANALYSIS EDITORIAL BOARD<br />

Prof. Dr. Meliha Altunışık<br />

Hasan Kanbolat<br />

Assoc. Prof. Dr. Hasan Ali Karasar<br />

Asst. Prof. Dr. Serhat Erkmen<br />

Middle East Technical University , Director of Institute of Social Sciences<br />

ORSAM Director<br />

Bilkent University, Department of International Relations<br />

ORSAM Middle East Advisor, Ahi Evran University, Head of Department of International Relations<br />

36<br />

ORSAM<br />

Report No: 159, May 2013


ORSAM<br />

CENTER FOR MIDDLE EASTERN STRATEGIC STUDIES<br />

Mithatpaşa Caddesi 46/6 Kızılay-ANKARA<br />

Tel: 0 (312) 430 26 09 Fax: 0 (312) 430 39 48<br />

www.<strong>orsam</strong>.org.tr, <strong>orsam</strong>@<strong>orsam</strong>.org.tr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!