01.05.2014 Views

MOM 2006 journal for pdf.pmd - University of Michigan-Flint

MOM 2006 journal for pdf.pmd - University of Michigan-Flint

MOM 2006 journal for pdf.pmd - University of Michigan-Flint

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

It is difficult <strong>for</strong> many critics, as it is <strong>for</strong> myself, to confront this question without connecting<br />

Bishop’s “driving to the interior” <strong>of</strong> the South American continent, to the journey <strong>of</strong> Joseph<br />

Conrad’s Marlow into the interior <strong>of</strong> Africa. Knowledge <strong>for</strong> Conrad is gained by moving toward<br />

the center <strong>of</strong> a country, yet Bishop’s suggestion <strong>of</strong> the same is put into question by the entire<br />

poem which precedes it.<br />

“Arrival at Santos,” like its speaker, is in constant movement; the speaker’s eye flits from the<br />

water to the mountaintops, from building to building. Her attention then snaps suddenly, as if by<br />

<strong>for</strong>ce, to entirely different topics. This is unusual <strong>for</strong> Bishop who is best known <strong>for</strong> the eye that<br />

is “looking outside, inside, and around its subjects with an adroitly realized complexity <strong>of</strong><br />

perspective” (Travisano, Mid-century Quartet 58). The speaker seems to want this depth since<br />

she grasps <strong>for</strong> detail at every possible chance: “Here, after a meager diet <strong>of</strong> horizon, is some<br />

scenery: / Impractically shaped and—who knows?—self-pitying mountains, / Sad and harsh<br />

beneath their frivolous greenery” (2-4). As Cleghorn points out, it is as if “the poet is saying,<br />

‘yes, those mountains could have emotions <strong>for</strong> all I know, as ridiculous as such a pathetic fallacy<br />

may be.’” The attempts at insight are dismissed as “immodest demands” <strong>for</strong> immediate and<br />

“complete comprehension” (9-10).<br />

As the poem progresses, the speaker lingers the most on those aspects <strong>of</strong> the location she has<br />

had a longer amount <strong>of</strong> time to observe. For example, the speaker delivers an unusual amount <strong>of</strong><br />

the short poem to Miss Breen, who she would have gotten to know on the eighteen-day boat trip<br />

(20-29). Breen’s character is so thoroughly developed that she may have made a good subject <strong>for</strong><br />

the entire poem, yet her details are broken <strong>of</strong>f by the physical movement toward Customs. As<br />

long as the speaker keeps being interrupted she doesn’t have a chance to know anything about<br />

Santos, but the potential is undeniably present. Jeffrey Grey sees the poem this way:<br />

One is trapped in a bay, and the promise <strong>of</strong> access to an “interior”—always a pun in travel<br />

writing, since voyages are notoriously journeys to discover oneself—is withheld.<br />

If the interior is the journey “to discover oneself,” who is to say this act <strong>of</strong> self-discovery couldn’t<br />

have occurred in the <strong>for</strong>eign land <strong>of</strong> Santos just as well as anywhere else? I would argue the<br />

speaker <strong>of</strong> “Arrival at Santos” is not plagued by “being trapped in a bay,” but instead troubled by<br />

her rushed departure from it. Santos might have had the same role as the interior the speaker<br />

heads <strong>of</strong>f toward if the stay not been so short. It seems Bishop’s interior is not geographical, but<br />

a heightened state <strong>of</strong> understanding.<br />

The tentative assessments scattered through “Questions <strong>of</strong> Travel” caution against claiming to<br />

know anything that does not belong to the interior. The poems that follow still address unfamiliar<br />

objects and people, but they do so with full awareness <strong>of</strong> a tourist’s perspective. This poem<br />

provides a cautionary tenet <strong>for</strong> the author and reader to not make assumptions about unknown<br />

environments.<br />

The Risk to the Observed<br />

“Brazil, January 1, 1502” is a sharp departure from the lightness in the two poems surrounding<br />

it. Immediately the poem is introduced in context <strong>of</strong> the two sets <strong>of</strong> visitors to a Brazilian <strong>for</strong>est:<br />

our 20 th century tourist, and the 16 th century Portuguese settlers. The perspective <strong>of</strong> the<br />

Meeting <strong>of</strong> Minds <strong>2006</strong> 47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!