download this issue as a PDF
download this issue as a PDF
download this issue as a PDF
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>as</strong> that of a national newspaper. Regardless of the accuracy or inaccuracy of her alternative portrait of him,<br />
Pierre regarded Calle’s prying into his life <strong>as</strong> an inv<strong>as</strong>ion of his privacy. This is how Calle’s use of texts and<br />
images can be said to sometimes raise ethical questions.<br />
Standard Commentaries<br />
To paraphr<strong>as</strong>e Walter Benjamin on the art of critique, in order to know what one can write in relation to ‘a<br />
subject’ of interest one h<strong>as</strong> to know what h<strong>as</strong> already been written because such knowledge is not only a way of<br />
‘informing oneself,’ but also, more practically, of enabling the possibility of making an original contribution to<br />
the particular set of discourses at hand. 17 This is a guiding principle for my discussion of Calle’s work, with<br />
which a number of themes are often <strong>as</strong>sociated.<br />
Firstly, Calle’s work often blurs the boundaries between the public and the private. For example, according to<br />
Vest Hansen, ‘Calle operates <strong>as</strong> a catalyst for ‘ordinary people’s’ autobiographical stories to represent and<br />
question public places and private spaces.’ Secondly, it is often pointed out that Calle blurs the distinction<br />
between art and documentary. Garnett notes that, although Calle ‘doesn’t paint or draw or sculpt, and she<br />
doesn’t exactly make things or make things up,’ her ‘images tend to be documentary style photographs, and the<br />
text is narrative, explanatory and personal, even when it is about someone else.’ L<strong>as</strong>tly, it is also well known<br />
that in Calle’s life and work, fact and fiction have become intertwined. As a result of their romantic involvement,<br />
for instance, Calle collaborated with the writer Paul Auster on numerous projects and she w<strong>as</strong> the inspiration<br />
for a character, ‘Maria,’ that Auster developed in his novel Leviathan (1992). 18 ‘After reading the novel,’ Duguid<br />
notes, ‘Calle decided to try and become the character, to recreate the parts of Maria that Auster had made up.’ 19<br />
As we have seen, and <strong>as</strong> we shall see further, reflections on the use of texts and photographs form part of these<br />
standard commentaries on Calle. Using these media forms, Calle’s works are essentially investigations into the<br />
social world and the reality of the lives that comprise it; <strong>this</strong> gives her work a sociological dimension, taking it<br />
beyond the realms of art. I am also addressing <strong>this</strong> range of themes <strong>as</strong>sociated with Calle’s work, but I am doing<br />
so in the context of lamination.<br />
Texts and Photographs: Lamination<br />
The title of my PhD thesis is Lamination: re-thinking collaborations of photographs and texts. The concept of<br />
‘lamination’ is inspired by an observation by the French cultural critic Roland Barthes on the construction of<br />
the paper photograph <strong>as</strong> a ‘laminated object whose two leaves cannot be separated without destroying them<br />
both.’ 20 Barthes’ main concern in making <strong>this</strong> observation, though, is not the photograph itself but the referent<br />
or image inside it – <strong>this</strong> is the photograph’s essence, its meaning, because in Camera Lucida Barthes is concerned<br />
not with semiotic interpretations of photographs via textual explanations and interceptions, but with the<br />
significance of the sheer presences within them. According to Rancière, Camera Lucida therefore represents a<br />
radical break from Barthes’ earlier preoccupation with a cautious, semiological critique of photographic images<br />
<strong>as</strong> ‘mythological’ objects. 21 That is, in <strong>this</strong> c<strong>as</strong>e, <strong>as</strong> objects whose meanings are culturally-specific, but whose<br />
communicable potential (via the realism of their image) allows them to be paraded <strong>as</strong> self-explanatory<br />
43