IDA EKBLAD - Nasjonalmuseet
IDA EKBLAD - Nasjonalmuseet
IDA EKBLAD - Nasjonalmuseet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>IDA</strong><br />
<strong>EKBLAD</strong>
Repeating Expression:<br />
Ida Ekblad’s Painterly Lexis<br />
Andrea Kroksnes<br />
“I believe in painting like I believe in music.” 1 There<br />
is something new (or very dated) and thus surprising<br />
about Ida Ekblad’s outright credo in a medium that has<br />
been called problematic and even “dead” for decades<br />
now. This might also be the reason why her very first attempts<br />
as a painter were read by some critics as ironic—<br />
maybe even as feminist commentaries on the grand,<br />
male-dominated genre from the art-historical past.<br />
These paintings were huge-format canvases of wildly<br />
gestural abstractions in bright tones of blue, yellow, and<br />
an orangey palette of reds. The paint was applied thick<br />
and fast, self-assuredly, and showing little time for reflection<br />
or doubt. The big format was deliberately macho,<br />
disobeying the common-sense assumption that so few<br />
female painters produce large-scale paintings due to<br />
women’s supposed difficulties handling large canvases<br />
because of their smaller bodily frames. Furthermore, Ekblad’s<br />
paintings were clearly referencing a mostly male<br />
generation of painter heroes, ranging from Asger Jorn to<br />
Jackson Pollock.<br />
Ekblad’s bold artistic expression diverges from that of<br />
her contemporaries who show a more hesitant and selfreflexive<br />
approach toward painting. There has been no<br />
coherent view on painting since the last wave of Neoexpressionist<br />
paintings in the 1980s centering around<br />
New York and Cologne/Berlin. True, painting has always<br />
existed, and painting in particular has seen a new rise<br />
in the art market in recent years. But artists working as<br />
painters have been perceived as working independently<br />
of a larger group or movement 2 and the discussion on<br />
painting had been somewhat put on hold until recently.<br />
Few young artists, critics, and curators have been very<br />
engaged in painting as a “discourse.” For them, painting<br />
has posed a threat to acknowledged postmodern beliefs.<br />
How can a medium that presents a stable and fixed view<br />
of the world—even if it is non-figurative—be reconciled<br />
with the postmodern assumption of a de-centered and<br />
fragmented reality? Ideas of subjective expression and<br />
authenticity that always seemed inherent to the medium<br />
were to some extent dismissed as essentialist and dated.<br />
In a kind of misunderstood 3 reading of Roland Barthes’s<br />
1 Ida Ekblad, quoted in Sarah McCrory, “Ida Ekblad”, Ida Ekblad:<br />
Poem Percussion (Bergen: Bergen Kunsthall, 2010), 38.<br />
2 Admittedly, we have witnessed attempts to describe some of these<br />
painters as groups, such as the German Leipzig School. But in reality<br />
this labeling was fueled more by attempts for market-driven branding<br />
than by scholarly interest and these phenomena have received little<br />
critical attention by art historians or critics to date.<br />
3 I believe Barthes was misunderstood because he never really had<br />
the intention to say that there was no possibility of or positive<br />
outcome from any kind of subjective expression from an author. His<br />
text simply looks at what happens between a text and the reader, a<br />
perspective that had been neglected until then.<br />
text, the Death of the Author, 4 critics declared “the end<br />
of painting.” In particular abstract painting was deemed<br />
suspicious, as it had so much to do with an authorial<br />
gesture. Even though twentieth-century modernism has<br />
always favored a version of painting as an inherently selfreflexive<br />
medium, it seemed the kind of reflexivity that<br />
focused on its own attributes was too myopic to include<br />
the renewed interest in questions that went beyond the<br />
paintings’ frame, such as Institutional Critique and issues<br />
of representation in an age of de-centered subjectivity.<br />
Also, the increasingly more complex constitutions of<br />
class, race, and gender could not be approached within<br />
painting, or so it seemed.<br />
It is interesting to note that in the last few years there<br />
has been a renewed interest in the theoretical and<br />
art-historical debate about painting. Only recently, the<br />
important German art journal Texte zur Kunst devoted<br />
one of its issues to the topic of painting, intriguingly<br />
with a highly self-reflexive title posed as a negation of<br />
its very topic: “Painting Is Not the Issue.” The editors<br />
sum up the difficult discussion as follows: “Once again<br />
it is quite clear that the term “painting” is an inadequate<br />
common denominator for the set of diverse practices<br />
that have long clustered under the name. In our view,<br />
it is precisely for this reason that there is just no getting<br />
around the renewed discussion of painting.” 5<br />
Many contemporary painters have been eager to promote<br />
their self-reflexive approach. It has seemed impossible<br />
to be a painter without acknowledging that the<br />
“innocence of painting”—or any original expression—is<br />
long gone. Ekblad’s paintings seem to be diametrically<br />
opposed to such a painfully modest and overly referential<br />
and self-effacing attitude in recent painting. And<br />
Ekblad is blunt about what painting is for her: “I cannot<br />
be concerned with its death, when working at it makes<br />
me feel so alive.” 6 For her, painting is not an intellectual<br />
cognitive exercise or a problem to be solved, but a very<br />
enjoyable spontaneous, and most importantly, subjective<br />
way to express herself. “Painting to me combines expressions<br />
of rhythm, poetry, scent, emotion…. It offers ways<br />
to articulate the spaces between words.” 7 In an interview<br />
with the Norwegian critic Peder Amdam, titled “For the<br />
Love of Painting,” Ekbald also talks about the “other<br />
4 Roland Barthes, “From Work to Text,” in Harrison and Wood (ed.)<br />
Art in Theory 1900–1990 (Cambridge: 1992).<br />
5 Isabelle Graw and Andre Rottmann, (ed.), “Preface,” Texte Zur Kunst,<br />
77 (March 2010): 107.<br />
6 Ida Ekblad, quoted in Sarah McCrory, “Ida Ekblad,” Ida Ekblad:<br />
Poem Percussion (Bergen: Bergen Kunsthall, 2010), 38.<br />
7 Ibid.
side” of painting, something she describes as including<br />
“soul-searching, doubt, exhaustiveness, and slowness…<br />
struggles, creative blocks, and trouble, all of which<br />
awaits me in my studio.” 8<br />
Ekblad’s paintings surprise us because they dodge the<br />
discourse of “the end of painting,” the “death of the<br />
author,” and all the other postmodern endgame talk.<br />
Instead, her strategy is to pretend these discourses do<br />
not apply to her, courageous and cocky at the same time.<br />
It is interesting also, that by this, Ekblad still manages to<br />
stay within the modernist progressivist tale of the avantgarde<br />
artist: she gives the discourse a new turn, even<br />
though it is a turn back. It is also refreshing to see how<br />
effortlessly she does what she wants to do without having<br />
to compromise. Ida Ekblad simply believes in painting.<br />
How is that even possible? Other artists of her generation<br />
struggle with producing art altogether, describing it, for<br />
example, as the Norwegian artist and long-time friend<br />
Matias Faldbakken does, as: “the paradox of not believing<br />
in it and still sticking to it.” 9 For Ekblad, however,<br />
there is no paradox in this. While many of her peers only<br />
play with the idea of producing autonomous art, and<br />
everything in their practice tells us that they are conscious<br />
of the pitfalls of this approach, for Ekblad a return<br />
to an unspoiled state of artistic expression is not only<br />
unproblematic but the only way out. Ekblad is not interested<br />
in working through the end of painting once more<br />
in the tradition of the famous German painters Gerhard<br />
Richter, Sigmar Polke, Martin Kippenberger, and Albert<br />
Oehlen—a generation of painters that has strongly influenced<br />
contemporary painting practice internationally.<br />
While their paintings convey black humor and irony, selfreflection,<br />
negation, and even mourning, Ekblad’s works<br />
lack this register almost entirely. The anti-subjective<br />
painterly methods demonstrated in Richter’s squeegee<br />
paintings, Oehlen’s computer paintings, or their respective<br />
world views are absent in Ekblad’s paintings, with<br />
the artist returning instead to the good old gestural<br />
brushstrokes. With autodidactic self-confidence and the<br />
stylistic clumsiness of punk, she frees her work from<br />
any commitment to reflexiveness. However, her work<br />
is not completely free of any historical references. Even<br />
though she does not acknowledge a direct influence of<br />
postwar Abstract Expressionism, the resemblances to it<br />
in her works are so strong that one could almost discuss<br />
them as contemporary remakes of the older generation’s<br />
works. If one of the particular qualities of Ekblad’s works<br />
is their credo to the tradition of easel painting before it<br />
was spoiled by postmodern problematization, what does<br />
this tell us about her work?<br />
8 Ida Ekblad, “For the Love of Painting,” interview with Peter Amdam,<br />
SMUG, No 6 (Oslo, spring/summer, 2013).<br />
9 Faldbakken made this remark in a discussion with the author,<br />
February 2009. Quoted in Andrea Kroksnes, “Critique of the World<br />
as Signature Style,” in Helen Legg and Øystein Ustvedt (ed.), Matias<br />
Faldbakken: Shocked into Abstraction (Oslo/Birmingham: Ikon Gallery<br />
and the National Museum of Art, Architecture and Design, 2009),<br />
97–146.<br />
Isabelle Graw and Peter Geimer have recently<br />
published Über Malerei, 10 a little book with two essays<br />
by both authors and a discussion. The book is a<br />
continuation of the discussion about painting that was<br />
already featured in the Texte zur Kunst issue (which again<br />
referred back to an Artforum issue published a year earlier).<br />
Graw, who has a sociology-of-art background and<br />
is the founding editor of Germany’s most intellectual art<br />
magazine, is not interested in finding the essence of the<br />
medium of painting. Her continuous interest in painting<br />
is rather motivated by an investigation of the problems<br />
its methods pose us. Graw is suspicious of media essentialism—in<br />
particular of essentialist painting and the<br />
figure of the authentic artistic subject that goes hand-inhand<br />
with it. She argues that the artistic mark-making<br />
in painting favors a subjective reading of painting.<br />
Based on C.S. Pierce’s theory of the index, she sees the<br />
painterly mark as a physical index that links a painting<br />
to its artistic subject. In gestural painting particularly,<br />
there is a danger of encouraging a mythological reading<br />
of authentic expression. Graw is therefore more interested<br />
in painterly practices that critique this expressive<br />
paradigm. She sees Kippenberger, Oehlen, Christopher<br />
Wool, and Michael Krebber in this tradition. Oehlen, for<br />
example, opposes expression by following “a blunt plan<br />
imposed from the outside that is simply implemented.” 11<br />
Thus each painting—even though it also might acquire<br />
an aura of virtuosity—is an outcome of an external<br />
experimental arrangement.<br />
The Austrian art historian, critic, and curator Achim<br />
Hochdörfer, on the other hand, argues that the painting<br />
practices of the 1950s and 1960s “sought to understand<br />
how subjective experience might survive the age of<br />
simulation.” 12 He calls this practice a “hidden reserve”<br />
which is now being tapped into by a young generation of<br />
artists trying to carve out new approaches for themselves<br />
in an age where art-making and the notion of a creative<br />
subject seems outmoded altogether. Ekblad can be<br />
identified as belonging to this young generation. Other<br />
figures that come to mind are Peter Doig’s lyrically<br />
subjective paintings of faded nostalgias, Josh Smith’s<br />
insistence and ruminations on the artist’s signature and<br />
painterly mark-making per se, Thea Djordjadze’s and<br />
Gedi Sibony’s spatial improvisations on the subject of<br />
painting, and also Sergej Jensen’s sensual and virtuously<br />
de-skilled “fabric paintings.” Like the generation<br />
of postwar painters described by Hochdörfer, this young<br />
generation, just like Ekblad, mediates between personal<br />
“feeling” and cultural notions of subjectivity. Her bold<br />
painterly signature is also reminiscent of that of Louise<br />
Bourgeois (an acknowledged source of inspiration for<br />
the artist) in the years before her death, when she ap-<br />
10 Isabelle Graw, Peter Geimer (ed.), Über Malerei: Eine Diskussion<br />
(Berlin: 2012).<br />
11 Isabelle Graw, “There is no such Thing as Painting: A Conversation<br />
between Isabelle Graw and Achim Hochdörfer,” Texte Zur Kunst, 77<br />
(March 2010), 115.<br />
12 Achim Hochdörfer, “A Hidden Reserve: Painting from 1958 to<br />
1965,” Artforum (February 2009), 153–159.<br />
parently was no longer able to sign her full name. The<br />
large capital initials of Ekblad’s name, I.E in sans serif,<br />
executed on the lower right corner of the paintings can<br />
been interpreted as a blunt declaration of authorship. 13<br />
Ida Ekblad’s devotion to the artistic practice of painterly<br />
mark-making—in particular that of Abstract Expressionism,<br />
cannot but be read as a deliberate investigation<br />
of the possibility of subjective expression, imagination,<br />
creativity, and above all artistic action. Ekblad knows well<br />
that we live in times when any autonomous rebellious<br />
gesture is co-opted by the “dominant system,” as brilliantly<br />
pointed out already in Herbert Marcuse’s essay<br />
“Repressive Tolerance” in 1965. 14 She started her career<br />
with works that precisely problematized this dilemma,<br />
as in her exhibition Silver Ruins at Oslo’s Fotogalleriet<br />
(2008). 15<br />
Since then, her work has left this self-critical agenda<br />
behind. It almost seems that she has adopted the faux<br />
innocence of a pop musician. Pop music does not care<br />
about re-inventing itself completely, but contends itself<br />
with endless repetition. Good pop actually has to resonate<br />
with all the songs we have heard before. And maybe<br />
good art has to resonate with all the great art we have<br />
seen before? Ekblad uses Pippi Longstocking’s words to<br />
express her own attitude in regards to creation:<br />
“I am used to things appearing and disappearing,<br />
changing and rearranging—fill ev’ry minute ’cause you<br />
never know where you might be tomorrow, or who you’ll<br />
meet, or what you’ll see, or where you’ll go.” 16<br />
Pippi Longstocking’s favorite pastime game of collecting<br />
things that have been thrown away not only<br />
resembles a postmodern practice of pastiche, the story<br />
is transhistorical and universal and does not help us in<br />
periodizing Ekblad’s work. Pippi is a completely normal<br />
girl, and since she lives by herself, the child’s creativity<br />
has not yet been socialized away into regulated behavior.<br />
So maybe Ekblad’s quoting of Pippi is a credo to<br />
find one’s own state of unspoiled creativity. This does<br />
not necessarily entail that we have to find something<br />
genuinely new, rather that we use the things we find to<br />
make something new. Like Pippi, Ekblad still dares to be<br />
imaginative. And as Paul Ricoeur has written, “imagination<br />
radiates out in all directions, reanimating earlier<br />
experiences, awakening dormant memories, spreading<br />
to adjacent sensorial fields… a free game of possibilities<br />
in a state of uninvolvement with respect to the world of<br />
perception or action. It is in this state of uninvolement<br />
that we try out new ideas, new ways of being in the<br />
13 See Caoimhin Mac Giolla Leith who gives us a complicated reading<br />
of I.E as a sign of self-evident subjectivity, “I.E” Ida Ekblad: Poem<br />
Percussion (Bergen: Bergen Kunsthall, 2010), 16–18.<br />
14 Herbert Marcuse, “Repressive Tolerance,” Robert Paul Wolff,<br />
Barrington Moore, Herbert Marcuse (ed.), A Crtique of Pure Tolerance<br />
(New York: 1965).<br />
15 Arve Roed, “Institusjonsbatikk,” Kunstkritikk.no (05.09.2008),<br />
http://www.kunstkritikk.no/wp-content/themes/KK/printPage.<br />
php?id=555&r=0.98794<br />
16 Ida Ekblad quoted in Gigiotto Del Vecchio, Mousse Magazine #22,<br />
February 2010. http://www.moussemagazine.it(articolo.mm?id_528, l<br />
world.” 17 Ekblad follows an imaginative approach that<br />
we also might call “devil-may-care.” This practique sauvage<br />
18 is an undomesticated practice that moves wildly<br />
around in consecrated mainstream culture. It is a playful<br />
and ambivalent practice that is both fascinated and disappointed<br />
by what it finds. On her wild journeys, she voraciously<br />
collects miscellanies of this culture, tosses them<br />
around, and reassembles something fresh. Even more<br />
obvious than in her paintings, this practice of “dumpster<br />
diving” becomes evident in Ekblad’s sculptures, where<br />
it is not the dumpster of art history that serves as source<br />
material but street and landfill garbage that she picks up<br />
on her Situationist-inspired “drifts” through the city. 19<br />
And even though Ekblad likes to deny any influence<br />
of postwar art practice, we inevitably think of possible<br />
pictorial precursors and references when looking at her<br />
paintings. Ekblad’s paintings have been compared to<br />
those of Asger Jorn and the COBRA group. And indeed<br />
Ekblad’s early paintings from 2009 (like Ti ville hester...,<br />
Tyrian Purple, or She hath been bitten by the Tarantula)<br />
do in fact resemble Jorn’s abstract works from the late<br />
sixties and seventies, such as Midsummer day dream<br />
(1970) and Light and dark sides (1970) or Bitter Ernst<br />
(1971), in terms of their color scheme: an energetic swirl<br />
of dark and light blues, contrasted by a warm yellow,<br />
and different shades of orange and red, all given depth<br />
and contrast by areas of white and black. There are also<br />
similarities in the way these paintings are executed.<br />
Thick organic lines that have a strong graphic quality<br />
winding through the picture plane, demarking patches<br />
of pure color that are painted out in a rough, thick, and<br />
fast manner. These are painted in a mode so deliberately<br />
sloppy that they evoke both virtuosity and child-like<br />
clumsiness.<br />
When looking at Ekblad’s paintings, it is not only<br />
Asger Jorn that comes to mind (and his colleagues from<br />
COBRA, among them Karel Appel and Corneille).<br />
Her paintings evoke the works of Serge Poliakoff, Jean<br />
Dubuffet, Jean Deyrolle, Jean Dewasne, as well as an<br />
entire generation of followers of key Norwegian postwar<br />
painters such as Inger Sitter, Jakob Weidemann, Anna<br />
Eva Begman, Irma Salo Jaeger, Jens Johannesen, and<br />
later in the early 1990s, even some works of Kjell Nupen.<br />
17 Paul Ricoeur, “Imagination in discourse and in action,” in Gillian<br />
Robinson and John Rundel (ed.), Rethinking Imagination: Culture and<br />
Creativity (London and New York: 1994), 122–123.<br />
18 I am referring here to Gayatri Spivak, who has proposed a<br />
deconstructive practique sauvage, a “wild practice,” a “practical<br />
politics of the open end” as a feminist tactic using laws and<br />
occupying self-confidently hegemonic positions, but also daring an<br />
adventurous re-writing of the script, when necessary. See also: my<br />
essay in the exhibition catalogue for the Nordic pavilion in Venice in<br />
2003 that took such a practice as its loose theme. Andrea Kroksnes,<br />
“A Wild Practice,” in Anne Karin Jortveit and Andrea Kroksnes<br />
(ed.), Devil May Care: The Nordic Pavilion at the 50th Venice Biennial<br />
2003 (Oslo: 2003), 16–17.<br />
19 The Situationist dérive was an artistic practice originally aimed<br />
at subverting the capitalist structures of the city environment: a<br />
meandering walk which strays from functional roads and weaves<br />
the rational designs of the city into a poetic chaos according to the<br />
unconscious reactions of the drifter to his/her environs.
Norwegian postwar art was strongly influenced by<br />
what was happening in Paris (in contrast to a more<br />
general trend in art history that shifted its focus from<br />
Europe to New York after the Second World War 20 ).<br />
In postwar Paris, various abstract movements such as<br />
Informel, Tachisme, and Lyrical Abstraction developed,<br />
spanning from Art Brut to COBRA. Jean Dubuffet, who<br />
coined the term “Art Brut” was inspired by the work<br />
of children and the mentally handicapped. Tachisme<br />
focused on painterly spontaneity as a reaction against<br />
the more conceptual geometric abstraction of an earlier<br />
Constructivist movement. Tachisme’s point of departure<br />
was partly a Surrealist automatism, partly COBRA’s<br />
idea of subjective expressions of feelings. In 1952, Kunstnernes<br />
Hus in Oslo showed the exhibition Klar Form,<br />
which presented twenty of the most important painters<br />
from the pivotal Paris gallery Denise René, among them<br />
Poliakoff and Dewasne. The various styles of Tachisme<br />
and Lyrical Abstraction have become the lingua franca<br />
for all serious Norwegian abstract painters since the<br />
1950s.<br />
What happens when Eklbad picks up this tradition<br />
once again? And is it a coincidence that one of her peers,<br />
another young Norwegian painter, Fredrik Vaerslev, copies<br />
works by Dubuffet, one of the members of the Paris<br />
school that had such strong influence on Norwegian<br />
postwar painting? 21 But while Vaerslev is still playing the<br />
“painting as endgame” game, outsmarting harsh critics<br />
while at the same time reenacting Dubuffet’s Art Brut<br />
terrazzo paintings, Ekblad seems beyond such complicated<br />
theoretical exercises. Like Vaerslev she sometimes<br />
indeed steels the idea of the originals. 22 Her ceramic<br />
reliefs, in particular Then digging holes into my pineal<br />
gland (2011), do not accidentally resemble Asger Jorn’s<br />
ceramic experiments at the workshop Mazzotti in Abisola<br />
of 1954. Ekblad produces her ceramics in the very<br />
same legendary ceramic workshop as Jorn—without ever<br />
before having been trained in ceramics, just like Jorn before<br />
her. Her mimicry of Jorn manifests itself also visually<br />
in the works themselves. It is not only palpable in the<br />
narrow palette of mostly primary colors plus black and<br />
white, but also in the treatment of the clay: her approach<br />
as violent and immediate as his, a kneading, digging, and<br />
pinching with hands and fingers. For the firing process<br />
the ceramic plate has to be cut into smaller pieces. Like<br />
Jorn, Ekblad cuts her relief with irregular curving lines<br />
that add to the overall expression of the work. Again like<br />
Jorn, Ekblad also produced “normal” pottery items such<br />
as vases and decorative plates. And lastly, her excitement<br />
for the artisanal medium of ceramics also resembles that<br />
of Jorn. Jorn’s experiments with ceramics epitomize his<br />
20 See Serge Guibault, How New York Stole the Idea of Modern Art<br />
(Chicago and London: 1983).<br />
21 Vaerslev’s Terazzo Paintings look very much like Dubuffet’s Le<br />
mécanisme de l’effacement des traces from 1957.<br />
22 The artist herself would never put it that way, but rather speaks of<br />
her admiration for Jorn. The historical referencing in Ekblad’s work<br />
is less clear-cut and conceptual than in Vaerslev’s paintings. Ekblad<br />
uses the references in a more subtle and subjective manner, but her<br />
result is no less well-informed and valid.<br />
belief in experiment, spontaneity, and his anti-hierarchical<br />
approach towards established genres and forms. 23<br />
When asked directly about sources of inspiration,<br />
Ekblad evades clear answers but mentions many things,<br />
in particular music. She also recounts the frequent<br />
museum visits with her family to the nearby museums<br />
in and around Oslo: the collection of the Henie Onstad<br />
Art Center, Stenersenmuseet, the National Gallery, and<br />
the then newly opened Museum of Contemporary Art.<br />
And it was the above-mentioned tradition of painting<br />
that was ubiquitous in those collections in Ekblad’s<br />
childhood years of the 1980s and early 1990s. Again<br />
Poliakoff comes to mind, whose works from the 1950s<br />
and 1960s are in all these most important Norwegian<br />
collections. Poliakoff was also interested and inspired by<br />
music. Himself a talented guitar player and familiar with<br />
the emerging jazz music scene of his time, the notion<br />
of musical improvisation seems to have been fruitful<br />
also for his painterly production. 24 Like Ekblad, Poliakoff<br />
pursued abstraction without any pretext. It seems<br />
quite safe to say that Ekblad shares an untamed playfulness<br />
with this influential figure of postwar Norwegian<br />
painting, engaging in abstraction like in a never-ending<br />
adventure.<br />
It is difficult to decide on a single reading to give meaning<br />
to Ekblad’s paintings. Many of her paintings are selfreferential,<br />
intrinsic art objects in the tradition of high<br />
modernism. But at the same time they are indices that<br />
refer to something outside themselves. The combination<br />
of subjectivity and context that these images offer as<br />
possible clues for readings deconstruct the assumption<br />
of an image as a coherent unity.<br />
In a Derridian strategy of doubling, Ekblad’s paintings<br />
rebel against the notion of the original developed<br />
by Heidegger in his famous text The Origin of the Work of<br />
Art. 25 Heidegger’s search for origins is deeply entrenched<br />
in the Hegelian concept of expression, in which all<br />
articulation is realized by a medium, which in the end<br />
disappears under the realized representation. Eklbad’s<br />
paintings never disappear in what they show us. We cannot<br />
view her paintings simply, because these paintings<br />
always remind us of their status as images in the world.<br />
They do not allow an unmediated or transcendental approach,<br />
even though they might want that.<br />
Why is that so? Gorgio Agamben has argued that the<br />
image produced by repetition is a means, a medium,<br />
which does not disappear in what it makes visible. It is<br />
what he has called a “pure means”—a picture which<br />
23 Jorn’s stay in Abisola in 1954 and 1955 coincided with the duration<br />
of a new movement that he founded, the M.I.B.I. “Mouvement<br />
International pour un Bauhaus Imaginiste.” The M.I.B.I. organized<br />
an international ceramics workshop at Abisola in 1954 to which Jorn<br />
invited a group of international artist friends to experiment with the<br />
medium of ceramics. Jorn considered the results of the workshop as<br />
groundbreaking for his artistic development.<br />
24 This, at least, is argued by Nils Ohlsen. Nils Ohlsen, “Serge Poliakoff<br />
– Architekt einer bildnerischen Poesie,” in (ed.), Serge Poliakoff:<br />
Retrospektive (Munich: 2007), 32.<br />
25 Martin Heidegger, “Der Ursprung des Kunstwerkes” in Holzwege,<br />
Martin Heidegger. Gesamtausgabe, vol. 5 (Frankfurt am Main: 1977).<br />
shows itself as such: “The image gives itself to be seen<br />
instead of disappearing in what it makes visible.” 26 By<br />
“quoting” older artworks, Ekblad is dealing with the<br />
problems of image and expression/meaning. Even in the<br />
tradition of expressionist art, her pictures are never simply<br />
expression but something in between. They recall the<br />
expression the originals once claimed for themselves, but<br />
this expression is never fully reenacted. The expression<br />
that once was mediated by the originals can now, in the<br />
“remake,” only be reconstructed and can no longer be<br />
experienced. This does not mean, however, that expression—any<br />
kind of intention to render meaning—is lost<br />
in the paintings altogether. Ekblad still believes in expression.<br />
By repeating the once vibrant works of modern<br />
art that have long become expressionless objects held in<br />
survey books and consecrated collections of museums<br />
of modern art, she seems to perform a kind of homage<br />
to the glory of unmediated expression. It is not the same<br />
as such that returns in Ekblads paintings. In Agamben’s<br />
words: “The force and the grace of repetition, the<br />
novelty it brings us, is the return as the possibility of<br />
what was. Repetition restores the possibility of what was,<br />
renders it possible anew; it’s almost a paradox. To repeat<br />
something is to make it possible anew.” 27 In her pirating<br />
of imagery from the history of modernism, Ekblad<br />
does not simply tear these images out of their original<br />
discourse and thus fragment and devalue the originals.<br />
The devaluation and decontextualization of the original<br />
art object already took place long before her act of painterly<br />
“appropriation.” The modern art object is no longer<br />
autonomous but reduced to the status of a commodity<br />
fetish. Ekblad’s “remakes” of the originals only make this<br />
condition of “everything always already being a copy”<br />
more palpable. And paradoxically, by decontextualizing<br />
the object of representation once again, the artist seems<br />
to attempt a salvation of the object.<br />
Ekblad depletes the commodity status of modernist<br />
art more generally in her recurring appropriations of a<br />
whole generation of Abstract Expressionists—restating<br />
their status as already reproduced and bodiless images.<br />
The hermeneutic meaning of the artwork, its embeddedness<br />
in a real historical context in which it is endowed<br />
with innate authenticity and historical function is<br />
confiscated once again. The works of Ekblad embody the<br />
ambivalence of embracing a loss that they are simultaneously<br />
mourning. But a return to the clarity of a hermeneutical<br />
origin story seems no longer possible. Her new<br />
painterly versions of postwar Abstract Expressionism no<br />
longer allow for a meaningful distinction between the<br />
original and its copies. They rather expose the repetitive<br />
and even stereotypical quality of every aesthetic gesture<br />
being at the same time imaginative and new. I would<br />
argue, that sticking to the aesthetic paradigm of expression,<br />
Ekblad does not necessarily repeat expression as an<br />
authentic and essentialist format. The memories we own,<br />
26 Giorgio Agamben, “Wiederholung und Stillstellung”, in<br />
documentadocuments, vol. 2 (Ostfildern: 1996), 75.<br />
27 Ibid.<br />
the dreams we dream, the words we say might have been<br />
remembered, imagined, and expressed by someone before<br />
us. We are the estranged clones, brilliantly depicted<br />
so many times in Hollywood’s science-fiction movies,<br />
whose memories and dreams are implanted illusions<br />
merely experienced as real. Ekblad’s insistence on expression<br />
must not be confused with a nostalgic promotion<br />
of an authentic subject position. (What is that really<br />
and has it ever existed?) It is evident from her drifting<br />
painterly voyage. Moreover, it becomes palpable in the<br />
rest of her artistic practice, which shies away from forming<br />
an identifiable signature style or recognizable voice.<br />
She is a painter, sculptor, performer, and collaborator,<br />
her techniques and styles spanning from contemporary<br />
Neo-conceptualism, postwar Expressionism, Situationist<br />
drifts, performance, music, artisanal ceramics, poetic<br />
writing, all the way to do-it-yourself junk sculpture. It is<br />
a de-centered, shattered, and disjunctive universe that<br />
is Ekblad’s home—just like ours. But unlike us she is<br />
not scared and paralyzed, but hopeful and creative. If<br />
Umberto Eco describes our postmodern condition as<br />
the lost innocence that makes it impossible to say “I love<br />
you” because somebody else has said it before, Ekblad<br />
insists on saying these words. That we have heard them<br />
before does not diminish her sincerity.
The Enabler!<br />
Fanni Fetzer<br />
Colin finished dressing. Getting out of his bath, he had<br />
wrapped himself in an ample towel of fine fabric from which<br />
only his legs and torso were exposed. He took the vaporizer<br />
from the glass shelf and sprayed the perfumed liquid oil on his<br />
light-colored hair. His amber comb divided the silky mass into<br />
long orange strands identical to the furrows the happy laborer<br />
traces with a fork in apricot jam. Colin put down his comb<br />
and, arming himself with a nail clipper, beveled the corners<br />
of his shaded eyelids to give mystery to his gaze. He had to<br />
repeat this often because they grew back quickly. 1<br />
Ida Ekblad is seated at the center, turning screws, flipping<br />
switches, closing one tap and opening another and<br />
ensuring everything flows smoothly without foaming<br />
over. A small silver fish streaks down this tube and then<br />
down that vessel, as if by happenstance, like connections<br />
made between friends, relatives, and acquaintances.<br />
Perhaps it is less a conscious strategy than an intelligent<br />
way of life that includes everything and excludes<br />
nothing. Perhaps Ida Ekblad’s generation, like herself,<br />
began a degree in one place and completed it in another,<br />
opened an artist-run space somewhere, but also joined<br />
friends in smoking a salmon over an open fire. A trip<br />
to the beach is lively and the basis for a video-work. 2<br />
Her circle of friends is not a conspiratorial group, but is<br />
instead characterized by great openness. All are warmly<br />
invited to participate and contribute as they see fit:<br />
music, a performance, an excursion to a fjord, something<br />
to eat, a poem. In this sense Ida Ekblad compares<br />
to a Pippi Longstocking of possibilities, of phantasy,<br />
and a zest for life. However, this group is not a mottled,<br />
childish rumpus, but more like a collective concentration<br />
on essentials. Their aim is to enable exchange, not<br />
to produce collective work, they seek the coexistence<br />
of ideas, not close-knit cooperation. Though there are<br />
innumerable opportunities for collaboration, these occur<br />
in isolation and in relationships that don’t result in fixed<br />
artistic groupings, but form lasting commitments.<br />
Several blackheads were sticking out around the sides of his<br />
nose, seeing themselves so ugly in the magnifying mirror, they<br />
quickly went back under the skin and, satisfied, Colin turned<br />
off the lamp. (...) His head was round, his ears small, his<br />
nose straight, his complexion golden. He often smiled the smile<br />
of a baby, and a dimple had appeared on his chin. He was<br />
fairly tall, thin with long legs, and very nice. The name Colin<br />
was more or less appropriate for him. He spoke softly to girls<br />
and joyfully to boys. He was almost always in a good mood,<br />
the rest of the time he slept. 3<br />
Despite all this activity, Ida Ekblad never loses sight<br />
of her own work. She cultivates her immediate social<br />
environment without overdoing it, while nevertheless<br />
remaining dedicated to her own work and art. This does<br />
not draw on some theoretical knowledge, but results<br />
from the process of making. Unconstrained and unburdened<br />
by the discourse concerning the death of painting,<br />
Ida Ekblad is part of an enviably liberated generation of<br />
artists that manages to both maintain local roots and establish<br />
an international network, while always pursuing<br />
genuinely unique work with conviction. As an artist, Ida<br />
Ekblad has a knowledge of life that is aware of the significance<br />
of places. The fact that she hails from the North<br />
and lives in a city where her friends and family are at<br />
home is of central importance, despite the fact that she<br />
not only studied in Oslo, but also in London, and the<br />
USA. Of course she speaks the international language<br />
of contemporary art and, given her winning charm,<br />
knows everybody who is anybody. And yet she remains<br />
a denizen of Oslo, tends to her circle of friends and<br />
artist-run exhibition space, 4 while creating opportunities<br />
for other people. Oslo is a small town where everybody<br />
knows everybody. Her return here is a commitment to<br />
her own roots and her own history, to proximity, nature,<br />
and clarity. But above all, Oslo provides an opportunity<br />
to be internationally mobile without being uprooted and<br />
becoming a homeless castaway on the contemporary<br />
data stream connecting the global exhibition circuit.<br />
Colin slipped his feet into flying fox skin sandals and donned<br />
an elegant indoor suit, corduroy velvet pants of a very deep<br />
sea-green and a jacket of hazel calamanco. He hung up his<br />
towel in the drying room, put the bath mat on the side of<br />
the tub and sprinkled it with rock salt to discharge all of its<br />
water. The mat started to drool, making clusters of little soapy<br />
bubbles.<br />
He left the bathroom and headed for the kitchen to keep an<br />
eye on the final preparation of the meal. 5<br />
Perhaps Ida Ekblad considers herself a Nordic artist.<br />
She certainly lists a number of Scandinavian artists<br />
when she speaks of her artistic heritage. Her color palette<br />
could be called Nordic and her titles recall Nordic<br />
people and landscapes. 6 But of greater importance is<br />
1 Boris Vian, Foam of the Daze, trans. by Brian Harper (Los Angeles:<br />
2003), 4.<br />
2 For her video In Exile From the Mineral Kingdom, 2009, Ida Ekblad<br />
crosses a scrap heap reciting her poems in her characteristically<br />
scratchy voice, throws pieces of metal down the side of the hill, and<br />
jangles metal against metal.<br />
3 See note 1, 4–5.<br />
4 Ida Ekblad ran the mobile exhibition space Willy Wonka Inc. with<br />
Anders Nordby from 200x to 200x, where they provided friends with<br />
first exhibition opportunities.<br />
5 See note 1, 5.<br />
6 Stalk Gills and Caps of Goodbye, 2009 or The Garden of Forking Paths,<br />
2011.
her ability to combine the different trails of a biography,<br />
English poetry, music from today and the 1970s, Gena<br />
Rowlands and Hildegard von Bingen. Her studio has a<br />
shared courtyard with the studio of her sweetheart. This<br />
makes many things easier, such as the daily routine with<br />
the children or the exchange of ideas. The floor of her<br />
studio, a former auto repair shop, has sheets of paper<br />
strewn across it: it is hard to determine which are valid<br />
artworks and which incipient ideas or mere notes. The<br />
speed of her working process is easily apparent in her<br />
art. She produces a lot and she works quickly, with her<br />
pleasure in the work apparent in her images and objects,<br />
in her use of textile, gouache, metal, or language. This<br />
results in seemingly effortless yet equally serious and<br />
delightful works. Her paintings, her gouaches, window<br />
paintings, sculptures, and arranged objects are neither<br />
ironic nor humorous, but affectionate, engaging, fastpaced,<br />
and generous. All her paintings, irrespective of<br />
format, convey this same joyousness. Her expansive<br />
gestures join color and form, allude to quotations or<br />
make art-historical references. She possesses a lightness<br />
of touch that makes everything equally possible and<br />
admissible: “Chip of concrete smelly sour limestone,<br />
dusty dry on the tongue, swallowed some.” 7 Ida Ekblad<br />
brazenly eludes all attempts at being tied to a single field<br />
or specific medium by including a poetically dreamy spider’s<br />
web made of rusty metal (Wrapped In Silk, 2010),<br />
or an ornate white fence (Illuminazioni? 2011) alongside<br />
archaic gestures (The Bishop, 2010), bent metal (Bat &<br />
Mouse, 2010), or rusting metal sheets (untitled, 2009,<br />
Deconstruction Site [The Low Wall], 2009), as well as<br />
sophisticated arrangements with cacti (The Gold Bug<br />
Drift [Christiania], 2009; Woman Under Influence, 2009).<br />
Her work inhabits a space between simple gestures and<br />
old-fashioned paintings and recalls, not least in her<br />
signature “I.E” placed at the low right-hand corner of<br />
her paintings, a time when modernity was still topical,<br />
and not merely a past chapter with a dubious influence<br />
on the present. These are often touchingly simple works,<br />
the bent frame of a piece of modernist tubular steel<br />
furniture (Fence [Museum], 2009) or a poème trouvé<br />
from a scrapheap (untitled, 2009) alongside an elaborate<br />
arrangement made of numerous different things,<br />
such as The Gold Bug Drift (Christiania), 2009, or Poem<br />
Percussion, 2010. The common trait to these works is<br />
her preference for muted colors with a sudden burst<br />
of lemon yellow, flaming red, or dazzling purple. An<br />
external characterization of Ida Ekblad’s work would<br />
touch on her love for rust, for dents, and layers of flaking<br />
paint, on her use of natural color tones and her general<br />
sense of retrospection and simultaneous avant-gardism.<br />
However, such a description would convey none of its<br />
internal cohesion. Her art combines abstract paintings<br />
and sculptures interspersed with small narrative morsels.<br />
And while her images and objects are expressive, they<br />
are also subdued, reduced, subversive, delicate, and even<br />
introverted. Nevertheless, despite its historicizing affinity,<br />
her work is not Appropriation Art, it does not convey<br />
an intellectual construct, but enables a sensual experience.<br />
Finally, pinning her oeuvre down is difficult not<br />
least because she paints, builds, and composes, because<br />
she employs cement, metal, plant parts, and watercolor<br />
to equal degrees and because her glass paintings remind<br />
us of finger paintings we did as children. Ida Ekblad’s<br />
poems, situated somewhere between lyrics and slogans,<br />
are dense, frayed, and beautiful, and only partly communicable.<br />
She samples a wide variety of fragments at<br />
breakneck speed, making use of the many opportunities<br />
open to our age in that she reacts to architecture, painting,<br />
history, and people. She paints the large windowpanes<br />
of exhibition spaces with large sweeping gestures<br />
and will be joined by her longstanding friend Nils Bech<br />
for the opening of the exhibition. She inserts her own<br />
poems or those of her friend Quinn Latimer in between<br />
the art-historical essays discussing her work in exhibition<br />
catalogues. Her work process is playful, but not childish,<br />
and certainly not infantile. It evokes in the viewer<br />
a desire to become part of this universe and experience<br />
this certainty when dealing with friendships, materials,<br />
tasks, and offers.<br />
The hallway to the kitchen was bright, with windows on<br />
both sides, and a sun shone on each side, for Colin loved<br />
light. There were carefully polished brass faucets more or less<br />
everywhere. The suns played with the faucets and produced<br />
magical effects. The kitchen mice loved dancing to the sound<br />
of the shock from the sunbeams on the faucets, and they ran<br />
after the little balls that the beams formed upon pulverizing<br />
themselves on the floor, like spurts of yellow mercury. On his<br />
way through the corridor, Colin petted a mouse—it had very<br />
long black whiskers, it was gray and thin and had a miraculous<br />
luster—and the chef fed them very well without letting<br />
them get too far. The mice made no noise during the day and<br />
played only in the hallway. 8<br />
Perhaps it is a slightly envious gaze that regards a new<br />
generation that manages to remain mobile without losing<br />
composure, that is on the move and plugged-in, while<br />
discovering and creating for itself a center that is rooted<br />
in places, in relationships, and materials, while all the<br />
time taking a nigh-on conservative delight in sculptural<br />
work, in artistic experimentation, and in the work of art<br />
in and of itself. Ekblad constantly interacts with others<br />
and always works at a horrendous pace, and yet she<br />
also always seems to be at home. This is how Ida Ekblad<br />
works and how she relates to her extended surroundings.<br />
Once a foothold has been gained in this contemporary<br />
art world, it is easy to lose sight of the overall picture, to<br />
move too quickly, and become a mere fashion fad, soon<br />
to disappear. Not so Ida Ekblad. Her gestures emerge<br />
not from a vague attitude but from a consciously adopted<br />
position. She will not fall off the wagon as she never<br />
fully got on it, because she decided against London in<br />
favor of Oslo, where she lives with her family, because<br />
she prefers to do one exhibition fewer a year and instead<br />
spend that time with her daughter, because she reads<br />
and listens to music, and because only some of her role<br />
models are visual artists. Ida Ekblad’s work contains so<br />
much more that is unmistakably her own. There she sits<br />
in her studio, opens a tap and turns a screw, feeds the<br />
small silver fish and allows them to zip around from top<br />
to bottom, from back to front, and then around again.<br />
The galvanized tubes describe the course of Ida Ekblad’s<br />
mental house and form an independent system of connections<br />
and paths running between things, lines, people,<br />
and interests. These communicating vessels symbolize<br />
the surreality of simultaneous encounters in different<br />
places that forms part of this accelerated world of technical<br />
possibilities. Fully conscious of the art-historical<br />
canon, Ida Ekblad is always aware of what she is doing.<br />
She knows the references and alludes to them, but she<br />
also builds her own house. In her handling of materials,<br />
of styles, and models she is peerless; she delights in<br />
hippie communes but feels no need to move in with any.<br />
Instead, she collects materials that pertain to Denmark’s<br />
Christiania for use in her installation. 9 The innumerable<br />
gouaches hanging in her studio are imbued with an<br />
enormous energy and an overwhelming sense of speed,<br />
while it remains anyone’s guess as to which canvas is to<br />
be singled out and framed for an exhibition and which<br />
is merely intended as a study for use in the studio, as an<br />
experiment in color. While insatiably curious, Ida Ekblad<br />
knows her limits. Joie de vivre, not carelessness characterizes<br />
her use of music, poetry, dance, and movement.<br />
Colin sat down on a stool with a honeycomb rubber-lined seat<br />
under oiled silk matching the color of the walls, and Nicolas<br />
began in these terms:<br />
Make a meat pie as an appetizer. Prepare a large eel and<br />
cut it into pieces three centimeters thick. Put the slices of eel<br />
into a saucepan with white wine, salt and pepper, a touch<br />
of garlic, parsley, thyme, a bay leaf, and blades of onion.—I<br />
couldn’t sharpen them the way I would have liked, said Nicolas.<br />
The millstone has worn down. 10<br />
Ida Ekblad’s quick, profuse manner of working is nearly<br />
too much to take: everything is possible, quotation and<br />
renewal, absolute openness but without naiveté or indifference<br />
to the process. Her empathy for others, her care<br />
in dealing with people and things, even with her own<br />
artistic work, her pleasure in cooperation and her decision<br />
to remain in Oslo, to participate, to be participate,<br />
all result in her commanding a strong and independent<br />
position within contemporary art. While Ida Ekblad does<br />
not speak of collectives, it is quite evident that she can<br />
only be understood in terms of this environment. She<br />
is nearly always in a good mood! She loves nature and<br />
her horizon extends equally in all directions. Her work<br />
is neither neurotic nor twisted, nor is it simple. She is<br />
equally at home basking in the warmth of landscapes<br />
and friendships, she is herself a warm person and signs<br />
her paintings “I.E” in the lower right-hand corner,<br />
ostensibly for modesty, but actually in a coquettish,<br />
old-fashioned, and roguish manner. And she does all this<br />
with an exclamation mark!<br />
Nicolas continued:<br />
Cook. Remove the eel from the saucepan and put it into<br />
a frying pan. Pour what’s left in the saucepan through a silk<br />
sieve, add some espagnole and let it simmer until the sauce<br />
sticks to the spoon. Pour through cheese cloth, cover the eel<br />
with sauce and bring to the boil for two minutes. Lay out<br />
the eel in the meat pie. Form a string of mushrooms around<br />
the crust, put a bouquet of carp roe in the middle. Cover the<br />
sauce that you have reserved for that purpose. Okay, approved<br />
Colin, I think Chick will like that.“ 11<br />
To girls she speaks softly, to men cheerfully. If Ida<br />
Ekblad could also make perfect eel pies, it would be no<br />
surprise.<br />
Translated by Timothy Grundy<br />
7 The title of the publication accompanying Ida Ekblad’s solo<br />
exhibition at Bergen Kunsthall, 2010.<br />
8 See note 1, 6.<br />
9 The Gold Bug Drift (Christiania), 2009.<br />
10 See note 1, 7.<br />
11 See note 1, 7–8.
A Philosopher’s Honeymoon<br />
Barry Schwabsky<br />
The world can be divided into two sorts of people: artists<br />
and critics. (In a murder mystery, it will always be the<br />
critic who murders the artist, never the other way round.)<br />
Critics can in turn be divided into two sorts, those who<br />
are seeking something they can understand and those<br />
who are seeking something they can’t understand. To<br />
seek something means trying to fulfill a lack. So there are<br />
critics who feel they lack understanding and are therefore<br />
trying to remedy this and others who feel they understand<br />
too much, that they are choked on understanding, and<br />
need to escape it. Arguably, both types of critic are laboring<br />
under a delusion: the first understand far more than<br />
they imagine, the second far less.<br />
Notwithstanding my awareness that I too may be<br />
among these deluded people, I must place myself in the<br />
second category, those who might be called (paraphrasing<br />
Alfred Hitchcock) the critics who understand too much.<br />
When I go around to the galleries, I see many things that<br />
give me pleasure but ultimately my pleasure is limited by<br />
the feeling that what I’ve seen has, after all, been a little<br />
too familiar—that they fit too easily into my readymade<br />
classifications. They are, at best, like fresh performances<br />
of familiar songs. The familiarity is as much a part of the<br />
pleasure as the freshness, and the pleasure is real—but<br />
there is a certain kind of fascination that this work will<br />
always lack, because fascination involves a certain degree<br />
of puzzlement, perhaps unconscious.<br />
As you will probably have guessed by now, I am working<br />
my way toward a statement that some readers, such<br />
as the critics who seek understanding above all, will say is<br />
tantamount to disqualifying myself from writing as a critic<br />
about the art of Ida Ekblad: I’m not sure I understand her<br />
work. So what, if that’s a good part of the reason I like it?<br />
Some would contend my lack of understanding leaves me<br />
with little or nothing of substance to say about it. But I<br />
don’t think that’s true. The reason is that, just like understanding,<br />
not-understanding comes in many varieties—it<br />
has innumerable flavors and textures, can be direct or<br />
intricate, dumbstruck or garrulous, irritated or awestruck<br />
and so on. As for me, I have no desire to pass over<br />
Ekblad’s art in silence. Writing about it may not eliminate<br />
my lack of understanding, but it can illuminate the real<br />
aspects of the work that evade intellectual comprehension—the<br />
things that leave me in wonderment.<br />
The poet Wallace Stevens once wrote of “the intricate<br />
evasions of as”—which means, as John Hollander says,<br />
that poetry “points beyond reductive assertions about<br />
reality.” And that in turn is why, as Stevens also wrote, “It<br />
must be abstract.” Much of what we call abstract painting,<br />
however, is not abstract in Stevens’s sense of the word. It<br />
is reductive. It stakes out a position on what reality is and<br />
it defends that position, excluding everything else. It gives<br />
you something to understand. I would rather use the word<br />
“abstract” in a different way: as something that evades<br />
our established categories of understanding, that effaces<br />
the pictures of the world our elders have already painted<br />
for us, so beautifully. Our poetry, including the poetry of<br />
painting and sculpture, “must change,” as Stevens also<br />
said. And finally: “It must give pleasure.”<br />
Ekblad’s work seems to me to be abstract in Stevens’s<br />
sense. It notices how things undo themselves, how they<br />
transform, which means the loss of what they once were in<br />
becoming otherwise. She once spoke of clambering over<br />
mountains of detritus in a scrapyard to find materials to<br />
use for her sculpture. As Stevens wrote in another poem,<br />
“The dump is full / of images.” In this dump of images<br />
Ekblad discovers “industrial products that once fulfilled<br />
various purposes for society, now defunct: crusty, twisted<br />
skeletons of cars, bikes, train tracks, beams, ironing<br />
boards…. A marvelous, gargantuan pile that reveals our<br />
forlorn condition and the absurdity of our world.” Here,<br />
“forlorn” and “absurd” should be taken as synonyms<br />
for “abstract”; so too should “defunct,” “crusty,” and<br />
“twisted.”<br />
What especially strikes me about Ekblad’s paintings—<br />
even more than her sculptures, though what I am about to<br />
say is also true there—is that they don’t establish any implicit<br />
criterion of “rightness.” This is very unusual. There’s<br />
sometimes an exciting moment at the beginning of an<br />
artist’s career when she has stumbled onto something that<br />
is genuinely unexpected—unexpected by the public for<br />
art in a given place and time, but unexpected above all to<br />
the artist herself—and part of what makes it intriguing is<br />
the awkward sense you can’t tell what “works” in a piece<br />
and what doesn’t; the implicit criteria for the success of<br />
a work, or of a part of a work, have not yet gelled; the<br />
good, bad, ugly, and beautiful mingle in delicious yet<br />
uneasy promiscuity. Ekblad is still a young artist, but she<br />
has already been exhibiting long enough that one would<br />
have expected this first flush of raw energy to have been<br />
transformed by now into a series of more or less secure<br />
performances of an aesthetic whose parameters seem<br />
broadly comprehensible. But that’s not what’s happened.<br />
Despite the fact that Ekblad’s works in any given medium<br />
betray the loosely bundled formal recurrences that we<br />
call a personal style, they continue to display the volatility<br />
and audacious indiscipline that thrills us in the work of<br />
artists too new to their own discoveries to quite know how<br />
to make a system of them, even as we paternally advise<br />
them (if only in some imaginary conversation in our own<br />
minds) to get down to work on clarifying their project.<br />
Ekblad, on the contrary, seems to want to keep things<br />
disjunctive, willful, chancy, and inconsistent. As she<br />
herself says, “Some shapes rhyme, some reject each other,<br />
etc.” That et cetera is crucial, because it gestures to all the<br />
different and singular modes of relation and non-relation
that can be characterized as neither forms of agreement<br />
nor forms of opposition and that may obtain between the<br />
disparate parts of a sculpture, painting, or whatever. In a<br />
poem that accompanied her 2011 exhibition at Greene<br />
Naftali, New York, she wrote, “I push with force, submissive<br />
as bequeathed by a visceral change of course.” Here<br />
she is explicating her approach to making art, whether it<br />
is paint that she is pushing across the surface of a canvas<br />
or metal that she is bending into or out of shape for<br />
her sculpture. In either case, it’s telling that Ekblad can<br />
feel herself to be “submissive” as she applies force. This<br />
sounds like a contradiction but of course it’s really not,<br />
since an action that involves using force may simultaneously<br />
be undertaken in submission to a still stronger force;<br />
remember Sigmar Polke’s 1969 painting Hohere Wesen<br />
befahlen: rechte obere Ecke schwarz malen!—“Higher Powers<br />
Command: Paint the Upper Right Corner Black!” It’s a<br />
joke, but it’s no joke. Or perhaps the force to which one<br />
submits is not higher but lower, a matter of what Georges<br />
Bataille called “base materialism” and somehow more<br />
elemental or corporeal, since the “change of course” by<br />
which it is “bequeathed” is “visceral.”<br />
But there’s more: “base matter,” according to<br />
Bataille—and it certainly includes the refuse found on the<br />
dump—“is external and foreign to ideal human aspirations,<br />
and it refuses to allow itself to be reduced to the<br />
great ontological machines resulting from these aspirations.”<br />
Availing herself of ruined industrial and commercial<br />
matter, her fascinated gleanings from this “marvelous,<br />
gargantuan pile that reveals our forlorn condition and the<br />
absurdity of our world,” it could well be that the artist’s<br />
“force” is exerted precisely in some sort of submission to<br />
her materials, rather than in making her materials submit<br />
to her—to her will, to her taste, to her intelligence, to her<br />
imagination, even to her “curiosity in discovering unusual<br />
pieces, and the investigation of them in various combinations<br />
later on,” et cetera. If this is so, her task is the submission<br />
of all the special qualities that make her an artist<br />
to whatever it is in things that exposes our forlornness<br />
and absurdity and in short our condition of exile from our<br />
own ideals. What her art teaches us is that this condition is<br />
to be treasured. It is a source of freedom and joy. “Writing<br />
poetry,” she says—and of course the same could be<br />
said for making sculpture or painting—“becomes part of<br />
the struggle to stay sane, or the struggle to stay insane, I<br />
forget!” What I mean by freedom and joy is precisely this<br />
inability to remember the distinction between madness<br />
and sense, but they’re only that for those who can live this<br />
condition without fear—or rather, since that’s probably<br />
not possible, those who can submit their fear to the force<br />
of visceral change despite the contrary impulse to obstruct<br />
it.<br />
In some of Ekblad’s works, fragments of various sorts<br />
are embedded in concrete slabs. That these are hybrids of<br />
painting and sculpture is probably one of the least interesting<br />
things about them, since the artist is less concerned<br />
with testing the limits of such conventions than she is<br />
determined to just ignore them. What I find fascinating<br />
about these pieces is the simultaneously dynamic and ambiguous<br />
relation between these gawky, half-recognizable<br />
shapes and the dense, dumb matter in which they’ve been<br />
set. One feels at the same time that they are in the process<br />
of sinking deeper into the concrete and that they are<br />
emerging from it. The concrete acts as a kind of materialized<br />
oblivion—pushed deeper in, the objects would simply<br />
be covered over and lost to sight—and the sunken objects<br />
are at once giving way to this oblivion and enacting the<br />
return of the repressed.<br />
Very different is the “punctual” or at most “linear” connection<br />
between objects when they are welded together.<br />
At times the weld can be nearly invisible; in any case it can<br />
be discreet. Compared to those bits and pieces she has<br />
semi-submerged in concrete, those that are welded together<br />
seem relatively free, as if their twists and turns embodied<br />
the restless yet fundamentally self-generated windings<br />
of impulse. Oddly, but perhaps significantly, the discreet<br />
way the weld allows one piece of metal to adhere to another<br />
resembles the way a translation, in Walter Benjamin’s<br />
account, makes contact with the text it is meant to render:<br />
“Just as a tangent touches a circle lightly and at but one<br />
point… translation touches the original lightly and only at<br />
the infinitely small point of the sense, thereupon pursuing<br />
its own course according to the laws of fidelity in the<br />
freedom of linguistic flux.” Wrenched out of its original<br />
context and possibly out of its original form (having been<br />
“pushed with force”), each element in Ekblad’s welded<br />
sculptures—of which those in the form of gates are surely<br />
the most remarkable—represents a separate extract from<br />
time’s flux but each of these independent fragments supports<br />
the other in its “visceral change of course.”<br />
There is something inescapably pictorial about<br />
Ekblad’s planar sculptures with objects set in concrete<br />
but her paintings are closer in essence to the welded<br />
sculptures because they allow for spaces between things,<br />
although of course in the paintings these spaces are only<br />
suggested. This space is something I’ve only gradually<br />
learned to appreciate; I thought the paintings’ lack of<br />
“atmosphere” meant a lack of space; the congested presence<br />
of so many torqued and battered pieces of color at<br />
first seemed to me to press any air out of the paintings<br />
into the space before it. Now I think that’s wrong. These<br />
rough and ragged shapes keep separating from each other<br />
even as the surface they form together remains obdurate.<br />
You feel you ought to be able to peek in between them.<br />
To look at these paintings is to find oneself with the artist<br />
on top of those “colossal mountains of shiny, scrappy,<br />
rusty, multicolored pieces” from which she extracts her<br />
“crusty, twisted” metal bits for sculpture—only here the<br />
multicolored pieces are of nothing but color. Now it is for<br />
the viewer to sift through these disjecta membra, not to<br />
take away but simply to examine, to pick them up with the<br />
mind’s eye and place them back before going to do the<br />
same with another, and another, gleaning what one can<br />
from this treasure trove of gorgeous cast-offs. Not to understand,<br />
but to appreciate. “Is it a philosopher’s honeymoon,<br />
one finds / On the dump?” asked Stevens. Ekblad<br />
says yes. It consummates the nuptials of the forlorn and<br />
the marvelous.
In Sunshine When I Rowed or,<br />
Name of a Magazine I Will Never Read<br />
Voice/Rider 1:<br />
Voice/Rider 2:<br />
After the soon<br />
Where the island goes<br />
Like wet-dark cobblestones<br />
Your colors bewilder me, said the painting to the<br />
Sea. A taste for glass does not explain the appeal<br />
Of experiments in language, said the poet. Glass<br />
Stayed silent. Examined the transparency of its<br />
Waters. Across the continent the smallest nation<br />
Offered: Here are your flowers of another order. Thus<br />
You hold them to your chest as you cross countries<br />
Whose borders are excellent, are porous. You read<br />
The small, stale blooms—blushing like stains on the<br />
Furniture—as though they were phosphorescent<br />
Emails come through the dark train’s interior<br />
Ether, illuminating each rider as though her trip<br />
Was singular. Was it. Really, how single was it. Quite<br />
Agreed the later exhibition’s exterior, where the bottles<br />
Collected, beautiful. In the excellence of their glassy<br />
Green material, the articles, ventricles, vehicles, the bottles<br />
Delivered a lucid, no glassy address on the issue of<br />
Dubious borders. We listened dubiously, drank<br />
In the issue deeply, then shallowly, then deeply again,<br />
As we clutched our bouquets to the small rivers of our chests,<br />
Each the size of a face/hand<br />
A train pulls me through some<br />
September, her black, bemused<br />
Forest. She unrobes: is<br />
Gold, is green underneath<br />
Her brutal kaleidoscopic trees<br />
Mouthing mysteries, saying<br />
Pronouns do produce us: Gentlewoman<br />
Name of a magazine I will never<br />
Read. The train loosens like a belt<br />
Splits the field in two, as it were,<br />
Unfurling its banner across the<br />
Blues of this tree-fastened land-<br />
Scape, someone’s Rheinland, lucid<br />
And lingering as a snake, seized and<br />
Seizing like mirroring shores for your<br />
Double’s reflection. Oh season, oh rider, oh<br />
Someone’s simulacrum, who produces<br />
You—their failure—is the expert, ardent<br />
Jailer.<br />
Smallest instruments. Outside our travel, its fluorescence<br />
Speeding, something darker, deeper, was keeping the shallowest<br />
—Quinn Latimer<br />
Lake bottom down. Shhhh. We are approaching, what, a<br />
Town.<br />
Notes:<br />
“In Sunshine When I Rowed” is taken from a line by Ida Ekblad in her<br />
work A Caged Law of the Bird The Hand The Land (2011). The line “A<br />
taste for glass does not explain the appeal / Of experiments in language”<br />
is lifted from The Invention of Glass, by poet Emmanuel Hocquard,<br />
translated from the French by Cole Swenson and Rod Smith (Canarium<br />
Books, 2012).