22.04.2014 Views

IDA EKBLAD - Nasjonalmuseet

IDA EKBLAD - Nasjonalmuseet

IDA EKBLAD - Nasjonalmuseet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>IDA</strong><br />

<strong>EKBLAD</strong>


Repeating Expression:<br />

Ida Ekblad’s Painterly Lexis<br />

Andrea Kroksnes<br />

“I believe in painting like I believe in music.” 1 There<br />

is something new (or very dated) and thus surprising<br />

about Ida Ekblad’s outright credo in a medium that has<br />

been called problematic and even “dead” for decades<br />

now. This might also be the reason why her very first attempts<br />

as a painter were read by some critics as ironic—<br />

maybe even as feminist commentaries on the grand,<br />

male-dominated genre from the art-historical past.<br />

These paintings were huge-format canvases of wildly<br />

gestural abstractions in bright tones of blue, yellow, and<br />

an orangey palette of reds. The paint was applied thick<br />

and fast, self-assuredly, and showing little time for reflection<br />

or doubt. The big format was deliberately macho,<br />

disobeying the common-sense assumption that so few<br />

female painters produce large-scale paintings due to<br />

women’s supposed difficulties handling large canvases<br />

because of their smaller bodily frames. Furthermore, Ekblad’s<br />

paintings were clearly referencing a mostly male<br />

generation of painter heroes, ranging from Asger Jorn to<br />

Jackson Pollock.<br />

Ekblad’s bold artistic expression diverges from that of<br />

her contemporaries who show a more hesitant and selfreflexive<br />

approach toward painting. There has been no<br />

coherent view on painting since the last wave of Neoexpressionist<br />

paintings in the 1980s centering around<br />

New York and Cologne/Berlin. True, painting has always<br />

existed, and painting in particular has seen a new rise<br />

in the art market in recent years. But artists working as<br />

painters have been perceived as working independently<br />

of a larger group or movement 2 and the discussion on<br />

painting had been somewhat put on hold until recently.<br />

Few young artists, critics, and curators have been very<br />

engaged in painting as a “discourse.” For them, painting<br />

has posed a threat to acknowledged postmodern beliefs.<br />

How can a medium that presents a stable and fixed view<br />

of the world—even if it is non-figurative—be reconciled<br />

with the postmodern assumption of a de-centered and<br />

fragmented reality? Ideas of subjective expression and<br />

authenticity that always seemed inherent to the medium<br />

were to some extent dismissed as essentialist and dated.<br />

In a kind of misunderstood 3 reading of Roland Barthes’s<br />

1 Ida Ekblad, quoted in Sarah McCrory, “Ida Ekblad”, Ida Ekblad:<br />

Poem Percussion (Bergen: Bergen Kunsthall, 2010), 38.<br />

2 Admittedly, we have witnessed attempts to describe some of these<br />

painters as groups, such as the German Leipzig School. But in reality<br />

this labeling was fueled more by attempts for market-driven branding<br />

than by scholarly interest and these phenomena have received little<br />

critical attention by art historians or critics to date.<br />

3 I believe Barthes was misunderstood because he never really had<br />

the intention to say that there was no possibility of or positive<br />

outcome from any kind of subjective expression from an author. His<br />

text simply looks at what happens between a text and the reader, a<br />

perspective that had been neglected until then.<br />

text, the Death of the Author, 4 critics declared “the end<br />

of painting.” In particular abstract painting was deemed<br />

suspicious, as it had so much to do with an authorial<br />

gesture. Even though twentieth-century modernism has<br />

always favored a version of painting as an inherently selfreflexive<br />

medium, it seemed the kind of reflexivity that<br />

focused on its own attributes was too myopic to include<br />

the renewed interest in questions that went beyond the<br />

paintings’ frame, such as Institutional Critique and issues<br />

of representation in an age of de-centered subjectivity.<br />

Also, the increasingly more complex constitutions of<br />

class, race, and gender could not be approached within<br />

painting, or so it seemed.<br />

It is interesting to note that in the last few years there<br />

has been a renewed interest in the theoretical and<br />

art-historical debate about painting. Only recently, the<br />

important German art journal Texte zur Kunst devoted<br />

one of its issues to the topic of painting, intriguingly<br />

with a highly self-reflexive title posed as a negation of<br />

its very topic: “Painting Is Not the Issue.” The editors<br />

sum up the difficult discussion as follows: “Once again<br />

it is quite clear that the term “painting” is an inadequate<br />

common denominator for the set of diverse practices<br />

that have long clustered under the name. In our view,<br />

it is precisely for this reason that there is just no getting<br />

around the renewed discussion of painting.” 5<br />

Many contemporary painters have been eager to promote<br />

their self-reflexive approach. It has seemed impossible<br />

to be a painter without acknowledging that the<br />

“innocence of painting”—or any original expression—is<br />

long gone. Ekblad’s paintings seem to be diametrically<br />

opposed to such a painfully modest and overly referential<br />

and self-effacing attitude in recent painting. And<br />

Ekblad is blunt about what painting is for her: “I cannot<br />

be concerned with its death, when working at it makes<br />

me feel so alive.” 6 For her, painting is not an intellectual<br />

cognitive exercise or a problem to be solved, but a very<br />

enjoyable spontaneous, and most importantly, subjective<br />

way to express herself. “Painting to me combines expressions<br />

of rhythm, poetry, scent, emotion…. It offers ways<br />

to articulate the spaces between words.” 7 In an interview<br />

with the Norwegian critic Peder Amdam, titled “For the<br />

Love of Painting,” Ekbald also talks about the “other<br />

4 Roland Barthes, “From Work to Text,” in Harrison and Wood (ed.)<br />

Art in Theory 1900–1990 (Cambridge: 1992).<br />

5 Isabelle Graw and Andre Rottmann, (ed.), “Preface,” Texte Zur Kunst,<br />

77 (March 2010): 107.<br />

6 Ida Ekblad, quoted in Sarah McCrory, “Ida Ekblad,” Ida Ekblad:<br />

Poem Percussion (Bergen: Bergen Kunsthall, 2010), 38.<br />

7 Ibid.


side” of painting, something she describes as including<br />

“soul-searching, doubt, exhaustiveness, and slowness…<br />

struggles, creative blocks, and trouble, all of which<br />

awaits me in my studio.” 8<br />

Ekblad’s paintings surprise us because they dodge the<br />

discourse of “the end of painting,” the “death of the<br />

author,” and all the other postmodern endgame talk.<br />

Instead, her strategy is to pretend these discourses do<br />

not apply to her, courageous and cocky at the same time.<br />

It is interesting also, that by this, Ekblad still manages to<br />

stay within the modernist progressivist tale of the avantgarde<br />

artist: she gives the discourse a new turn, even<br />

though it is a turn back. It is also refreshing to see how<br />

effortlessly she does what she wants to do without having<br />

to compromise. Ida Ekblad simply believes in painting.<br />

How is that even possible? Other artists of her generation<br />

struggle with producing art altogether, describing it, for<br />

example, as the Norwegian artist and long-time friend<br />

Matias Faldbakken does, as: “the paradox of not believing<br />

in it and still sticking to it.” 9 For Ekblad, however,<br />

there is no paradox in this. While many of her peers only<br />

play with the idea of producing autonomous art, and<br />

everything in their practice tells us that they are conscious<br />

of the pitfalls of this approach, for Ekblad a return<br />

to an unspoiled state of artistic expression is not only<br />

unproblematic but the only way out. Ekblad is not interested<br />

in working through the end of painting once more<br />

in the tradition of the famous German painters Gerhard<br />

Richter, Sigmar Polke, Martin Kippenberger, and Albert<br />

Oehlen—a generation of painters that has strongly influenced<br />

contemporary painting practice internationally.<br />

While their paintings convey black humor and irony, selfreflection,<br />

negation, and even mourning, Ekblad’s works<br />

lack this register almost entirely. The anti-subjective<br />

painterly methods demonstrated in Richter’s squeegee<br />

paintings, Oehlen’s computer paintings, or their respective<br />

world views are absent in Ekblad’s paintings, with<br />

the artist returning instead to the good old gestural<br />

brushstrokes. With autodidactic self-confidence and the<br />

stylistic clumsiness of punk, she frees her work from<br />

any commitment to reflexiveness. However, her work<br />

is not completely free of any historical references. Even<br />

though she does not acknowledge a direct influence of<br />

postwar Abstract Expressionism, the resemblances to it<br />

in her works are so strong that one could almost discuss<br />

them as contemporary remakes of the older generation’s<br />

works. If one of the particular qualities of Ekblad’s works<br />

is their credo to the tradition of easel painting before it<br />

was spoiled by postmodern problematization, what does<br />

this tell us about her work?<br />

8 Ida Ekblad, “For the Love of Painting,” interview with Peter Amdam,<br />

SMUG, No 6 (Oslo, spring/summer, 2013).<br />

9 Faldbakken made this remark in a discussion with the author,<br />

February 2009. Quoted in Andrea Kroksnes, “Critique of the World<br />

as Signature Style,” in Helen Legg and Øystein Ustvedt (ed.), Matias<br />

Faldbakken: Shocked into Abstraction (Oslo/Birmingham: Ikon Gallery<br />

and the National Museum of Art, Architecture and Design, 2009),<br />

97–146.<br />

Isabelle Graw and Peter Geimer have recently<br />

published Über Malerei, 10 a little book with two essays<br />

by both authors and a discussion. The book is a<br />

continuation of the discussion about painting that was<br />

already featured in the Texte zur Kunst issue (which again<br />

referred back to an Artforum issue published a year earlier).<br />

Graw, who has a sociology-of-art background and<br />

is the founding editor of Germany’s most intellectual art<br />

magazine, is not interested in finding the essence of the<br />

medium of painting. Her continuous interest in painting<br />

is rather motivated by an investigation of the problems<br />

its methods pose us. Graw is suspicious of media essentialism—in<br />

particular of essentialist painting and the<br />

figure of the authentic artistic subject that goes hand-inhand<br />

with it. She argues that the artistic mark-making<br />

in painting favors a subjective reading of painting.<br />

Based on C.S. Pierce’s theory of the index, she sees the<br />

painterly mark as a physical index that links a painting<br />

to its artistic subject. In gestural painting particularly,<br />

there is a danger of encouraging a mythological reading<br />

of authentic expression. Graw is therefore more interested<br />

in painterly practices that critique this expressive<br />

paradigm. She sees Kippenberger, Oehlen, Christopher<br />

Wool, and Michael Krebber in this tradition. Oehlen, for<br />

example, opposes expression by following “a blunt plan<br />

imposed from the outside that is simply implemented.” 11<br />

Thus each painting—even though it also might acquire<br />

an aura of virtuosity—is an outcome of an external<br />

experimental arrangement.<br />

The Austrian art historian, critic, and curator Achim<br />

Hochdörfer, on the other hand, argues that the painting<br />

practices of the 1950s and 1960s “sought to understand<br />

how subjective experience might survive the age of<br />

simulation.” 12 He calls this practice a “hidden reserve”<br />

which is now being tapped into by a young generation of<br />

artists trying to carve out new approaches for themselves<br />

in an age where art-making and the notion of a creative<br />

subject seems outmoded altogether. Ekblad can be<br />

identified as belonging to this young generation. Other<br />

figures that come to mind are Peter Doig’s lyrically<br />

subjective paintings of faded nostalgias, Josh Smith’s<br />

insistence and ruminations on the artist’s signature and<br />

painterly mark-making per se, Thea Djordjadze’s and<br />

Gedi Sibony’s spatial improvisations on the subject of<br />

painting, and also Sergej Jensen’s sensual and virtuously<br />

de-skilled “fabric paintings.” Like the generation<br />

of postwar painters described by Hochdörfer, this young<br />

generation, just like Ekblad, mediates between personal<br />

“feeling” and cultural notions of subjectivity. Her bold<br />

painterly signature is also reminiscent of that of Louise<br />

Bourgeois (an acknowledged source of inspiration for<br />

the artist) in the years before her death, when she ap-<br />

10 Isabelle Graw, Peter Geimer (ed.), Über Malerei: Eine Diskussion<br />

(Berlin: 2012).<br />

11 Isabelle Graw, “There is no such Thing as Painting: A Conversation<br />

between Isabelle Graw and Achim Hochdörfer,” Texte Zur Kunst, 77<br />

(March 2010), 115.<br />

12 Achim Hochdörfer, “A Hidden Reserve: Painting from 1958 to<br />

1965,” Artforum (February 2009), 153–159.<br />

parently was no longer able to sign her full name. The<br />

large capital initials of Ekblad’s name, I.E in sans serif,<br />

executed on the lower right corner of the paintings can<br />

been interpreted as a blunt declaration of authorship. 13<br />

Ida Ekblad’s devotion to the artistic practice of painterly<br />

mark-making—in particular that of Abstract Expressionism,<br />

cannot but be read as a deliberate investigation<br />

of the possibility of subjective expression, imagination,<br />

creativity, and above all artistic action. Ekblad knows well<br />

that we live in times when any autonomous rebellious<br />

gesture is co-opted by the “dominant system,” as brilliantly<br />

pointed out already in Herbert Marcuse’s essay<br />

“Repressive Tolerance” in 1965. 14 She started her career<br />

with works that precisely problematized this dilemma,<br />

as in her exhibition Silver Ruins at Oslo’s Fotogalleriet<br />

(2008). 15<br />

Since then, her work has left this self-critical agenda<br />

behind. It almost seems that she has adopted the faux<br />

innocence of a pop musician. Pop music does not care<br />

about re-inventing itself completely, but contends itself<br />

with endless repetition. Good pop actually has to resonate<br />

with all the songs we have heard before. And maybe<br />

good art has to resonate with all the great art we have<br />

seen before? Ekblad uses Pippi Longstocking’s words to<br />

express her own attitude in regards to creation:<br />

“I am used to things appearing and disappearing,<br />

changing and rearranging—fill ev’ry minute ’cause you<br />

never know where you might be tomorrow, or who you’ll<br />

meet, or what you’ll see, or where you’ll go.” 16<br />

Pippi Longstocking’s favorite pastime game of collecting<br />

things that have been thrown away not only<br />

resembles a postmodern practice of pastiche, the story<br />

is transhistorical and universal and does not help us in<br />

periodizing Ekblad’s work. Pippi is a completely normal<br />

girl, and since she lives by herself, the child’s creativity<br />

has not yet been socialized away into regulated behavior.<br />

So maybe Ekblad’s quoting of Pippi is a credo to<br />

find one’s own state of unspoiled creativity. This does<br />

not necessarily entail that we have to find something<br />

genuinely new, rather that we use the things we find to<br />

make something new. Like Pippi, Ekblad still dares to be<br />

imaginative. And as Paul Ricoeur has written, “imagination<br />

radiates out in all directions, reanimating earlier<br />

experiences, awakening dormant memories, spreading<br />

to adjacent sensorial fields… a free game of possibilities<br />

in a state of uninvolvement with respect to the world of<br />

perception or action. It is in this state of uninvolement<br />

that we try out new ideas, new ways of being in the<br />

13 See Caoimhin Mac Giolla Leith who gives us a complicated reading<br />

of I.E as a sign of self-evident subjectivity, “I.E” Ida Ekblad: Poem<br />

Percussion (Bergen: Bergen Kunsthall, 2010), 16–18.<br />

14 Herbert Marcuse, “Repressive Tolerance,” Robert Paul Wolff,<br />

Barrington Moore, Herbert Marcuse (ed.), A Crtique of Pure Tolerance<br />

(New York: 1965).<br />

15 Arve Roed, “Institusjonsbatikk,” Kunstkritikk.no (05.09.2008),<br />

http://www.kunstkritikk.no/wp-content/themes/KK/printPage.<br />

php?id=555&r=0.98794<br />

16 Ida Ekblad quoted in Gigiotto Del Vecchio, Mousse Magazine #22,<br />

February 2010. http://www.moussemagazine.it(articolo.mm?id_528, l<br />

world.” 17 Ekblad follows an imaginative approach that<br />

we also might call “devil-may-care.” This practique sauvage<br />

18 is an undomesticated practice that moves wildly<br />

around in consecrated mainstream culture. It is a playful<br />

and ambivalent practice that is both fascinated and disappointed<br />

by what it finds. On her wild journeys, she voraciously<br />

collects miscellanies of this culture, tosses them<br />

around, and reassembles something fresh. Even more<br />

obvious than in her paintings, this practice of “dumpster<br />

diving” becomes evident in Ekblad’s sculptures, where<br />

it is not the dumpster of art history that serves as source<br />

material but street and landfill garbage that she picks up<br />

on her Situationist-inspired “drifts” through the city. 19<br />

And even though Ekblad likes to deny any influence<br />

of postwar art practice, we inevitably think of possible<br />

pictorial precursors and references when looking at her<br />

paintings. Ekblad’s paintings have been compared to<br />

those of Asger Jorn and the COBRA group. And indeed<br />

Ekblad’s early paintings from 2009 (like Ti ville hester...,<br />

Tyrian Purple, or She hath been bitten by the Tarantula)<br />

do in fact resemble Jorn’s abstract works from the late<br />

sixties and seventies, such as Midsummer day dream<br />

(1970) and Light and dark sides (1970) or Bitter Ernst<br />

(1971), in terms of their color scheme: an energetic swirl<br />

of dark and light blues, contrasted by a warm yellow,<br />

and different shades of orange and red, all given depth<br />

and contrast by areas of white and black. There are also<br />

similarities in the way these paintings are executed.<br />

Thick organic lines that have a strong graphic quality<br />

winding through the picture plane, demarking patches<br />

of pure color that are painted out in a rough, thick, and<br />

fast manner. These are painted in a mode so deliberately<br />

sloppy that they evoke both virtuosity and child-like<br />

clumsiness.<br />

When looking at Ekblad’s paintings, it is not only<br />

Asger Jorn that comes to mind (and his colleagues from<br />

COBRA, among them Karel Appel and Corneille).<br />

Her paintings evoke the works of Serge Poliakoff, Jean<br />

Dubuffet, Jean Deyrolle, Jean Dewasne, as well as an<br />

entire generation of followers of key Norwegian postwar<br />

painters such as Inger Sitter, Jakob Weidemann, Anna<br />

Eva Begman, Irma Salo Jaeger, Jens Johannesen, and<br />

later in the early 1990s, even some works of Kjell Nupen.<br />

17 Paul Ricoeur, “Imagination in discourse and in action,” in Gillian<br />

Robinson and John Rundel (ed.), Rethinking Imagination: Culture and<br />

Creativity (London and New York: 1994), 122–123.<br />

18 I am referring here to Gayatri Spivak, who has proposed a<br />

deconstructive practique sauvage, a “wild practice,” a “practical<br />

politics of the open end” as a feminist tactic using laws and<br />

occupying self-confidently hegemonic positions, but also daring an<br />

adventurous re-writing of the script, when necessary. See also: my<br />

essay in the exhibition catalogue for the Nordic pavilion in Venice in<br />

2003 that took such a practice as its loose theme. Andrea Kroksnes,<br />

“A Wild Practice,” in Anne Karin Jortveit and Andrea Kroksnes<br />

(ed.), Devil May Care: The Nordic Pavilion at the 50th Venice Biennial<br />

2003 (Oslo: 2003), 16–17.<br />

19 The Situationist dérive was an artistic practice originally aimed<br />

at subverting the capitalist structures of the city environment: a<br />

meandering walk which strays from functional roads and weaves<br />

the rational designs of the city into a poetic chaos according to the<br />

unconscious reactions of the drifter to his/her environs.


Norwegian postwar art was strongly influenced by<br />

what was happening in Paris (in contrast to a more<br />

general trend in art history that shifted its focus from<br />

Europe to New York after the Second World War 20 ).<br />

In postwar Paris, various abstract movements such as<br />

Informel, Tachisme, and Lyrical Abstraction developed,<br />

spanning from Art Brut to COBRA. Jean Dubuffet, who<br />

coined the term “Art Brut” was inspired by the work<br />

of children and the mentally handicapped. Tachisme<br />

focused on painterly spontaneity as a reaction against<br />

the more conceptual geometric abstraction of an earlier<br />

Constructivist movement. Tachisme’s point of departure<br />

was partly a Surrealist automatism, partly COBRA’s<br />

idea of subjective expressions of feelings. In 1952, Kunstnernes<br />

Hus in Oslo showed the exhibition Klar Form,<br />

which presented twenty of the most important painters<br />

from the pivotal Paris gallery Denise René, among them<br />

Poliakoff and Dewasne. The various styles of Tachisme<br />

and Lyrical Abstraction have become the lingua franca<br />

for all serious Norwegian abstract painters since the<br />

1950s.<br />

What happens when Eklbad picks up this tradition<br />

once again? And is it a coincidence that one of her peers,<br />

another young Norwegian painter, Fredrik Vaerslev, copies<br />

works by Dubuffet, one of the members of the Paris<br />

school that had such strong influence on Norwegian<br />

postwar painting? 21 But while Vaerslev is still playing the<br />

“painting as endgame” game, outsmarting harsh critics<br />

while at the same time reenacting Dubuffet’s Art Brut<br />

terrazzo paintings, Ekblad seems beyond such complicated<br />

theoretical exercises. Like Vaerslev she sometimes<br />

indeed steels the idea of the originals. 22 Her ceramic<br />

reliefs, in particular Then digging holes into my pineal<br />

gland (2011), do not accidentally resemble Asger Jorn’s<br />

ceramic experiments at the workshop Mazzotti in Abisola<br />

of 1954. Ekblad produces her ceramics in the very<br />

same legendary ceramic workshop as Jorn—without ever<br />

before having been trained in ceramics, just like Jorn before<br />

her. Her mimicry of Jorn manifests itself also visually<br />

in the works themselves. It is not only palpable in the<br />

narrow palette of mostly primary colors plus black and<br />

white, but also in the treatment of the clay: her approach<br />

as violent and immediate as his, a kneading, digging, and<br />

pinching with hands and fingers. For the firing process<br />

the ceramic plate has to be cut into smaller pieces. Like<br />

Jorn, Ekblad cuts her relief with irregular curving lines<br />

that add to the overall expression of the work. Again like<br />

Jorn, Ekblad also produced “normal” pottery items such<br />

as vases and decorative plates. And lastly, her excitement<br />

for the artisanal medium of ceramics also resembles that<br />

of Jorn. Jorn’s experiments with ceramics epitomize his<br />

20 See Serge Guibault, How New York Stole the Idea of Modern Art<br />

(Chicago and London: 1983).<br />

21 Vaerslev’s Terazzo Paintings look very much like Dubuffet’s Le<br />

mécanisme de l’effacement des traces from 1957.<br />

22 The artist herself would never put it that way, but rather speaks of<br />

her admiration for Jorn. The historical referencing in Ekblad’s work<br />

is less clear-cut and conceptual than in Vaerslev’s paintings. Ekblad<br />

uses the references in a more subtle and subjective manner, but her<br />

result is no less well-informed and valid.<br />

belief in experiment, spontaneity, and his anti-hierarchical<br />

approach towards established genres and forms. 23<br />

When asked directly about sources of inspiration,<br />

Ekblad evades clear answers but mentions many things,<br />

in particular music. She also recounts the frequent<br />

museum visits with her family to the nearby museums<br />

in and around Oslo: the collection of the Henie Onstad<br />

Art Center, Stenersenmuseet, the National Gallery, and<br />

the then newly opened Museum of Contemporary Art.<br />

And it was the above-mentioned tradition of painting<br />

that was ubiquitous in those collections in Ekblad’s<br />

childhood years of the 1980s and early 1990s. Again<br />

Poliakoff comes to mind, whose works from the 1950s<br />

and 1960s are in all these most important Norwegian<br />

collections. Poliakoff was also interested and inspired by<br />

music. Himself a talented guitar player and familiar with<br />

the emerging jazz music scene of his time, the notion<br />

of musical improvisation seems to have been fruitful<br />

also for his painterly production. 24 Like Ekblad, Poliakoff<br />

pursued abstraction without any pretext. It seems<br />

quite safe to say that Ekblad shares an untamed playfulness<br />

with this influential figure of postwar Norwegian<br />

painting, engaging in abstraction like in a never-ending<br />

adventure.<br />

It is difficult to decide on a single reading to give meaning<br />

to Ekblad’s paintings. Many of her paintings are selfreferential,<br />

intrinsic art objects in the tradition of high<br />

modernism. But at the same time they are indices that<br />

refer to something outside themselves. The combination<br />

of subjectivity and context that these images offer as<br />

possible clues for readings deconstruct the assumption<br />

of an image as a coherent unity.<br />

In a Derridian strategy of doubling, Ekblad’s paintings<br />

rebel against the notion of the original developed<br />

by Heidegger in his famous text The Origin of the Work of<br />

Art. 25 Heidegger’s search for origins is deeply entrenched<br />

in the Hegelian concept of expression, in which all<br />

articulation is realized by a medium, which in the end<br />

disappears under the realized representation. Eklbad’s<br />

paintings never disappear in what they show us. We cannot<br />

view her paintings simply, because these paintings<br />

always remind us of their status as images in the world.<br />

They do not allow an unmediated or transcendental approach,<br />

even though they might want that.<br />

Why is that so? Gorgio Agamben has argued that the<br />

image produced by repetition is a means, a medium,<br />

which does not disappear in what it makes visible. It is<br />

what he has called a “pure means”—a picture which<br />

23 Jorn’s stay in Abisola in 1954 and 1955 coincided with the duration<br />

of a new movement that he founded, the M.I.B.I. “Mouvement<br />

International pour un Bauhaus Imaginiste.” The M.I.B.I. organized<br />

an international ceramics workshop at Abisola in 1954 to which Jorn<br />

invited a group of international artist friends to experiment with the<br />

medium of ceramics. Jorn considered the results of the workshop as<br />

groundbreaking for his artistic development.<br />

24 This, at least, is argued by Nils Ohlsen. Nils Ohlsen, “Serge Poliakoff<br />

– Architekt einer bildnerischen Poesie,” in (ed.), Serge Poliakoff:<br />

Retrospektive (Munich: 2007), 32.<br />

25 Martin Heidegger, “Der Ursprung des Kunstwerkes” in Holzwege,<br />

Martin Heidegger. Gesamtausgabe, vol. 5 (Frankfurt am Main: 1977).<br />

shows itself as such: “The image gives itself to be seen<br />

instead of disappearing in what it makes visible.” 26 By<br />

“quoting” older artworks, Ekblad is dealing with the<br />

problems of image and expression/meaning. Even in the<br />

tradition of expressionist art, her pictures are never simply<br />

expression but something in between. They recall the<br />

expression the originals once claimed for themselves, but<br />

this expression is never fully reenacted. The expression<br />

that once was mediated by the originals can now, in the<br />

“remake,” only be reconstructed and can no longer be<br />

experienced. This does not mean, however, that expression—any<br />

kind of intention to render meaning—is lost<br />

in the paintings altogether. Ekblad still believes in expression.<br />

By repeating the once vibrant works of modern<br />

art that have long become expressionless objects held in<br />

survey books and consecrated collections of museums<br />

of modern art, she seems to perform a kind of homage<br />

to the glory of unmediated expression. It is not the same<br />

as such that returns in Ekblads paintings. In Agamben’s<br />

words: “The force and the grace of repetition, the<br />

novelty it brings us, is the return as the possibility of<br />

what was. Repetition restores the possibility of what was,<br />

renders it possible anew; it’s almost a paradox. To repeat<br />

something is to make it possible anew.” 27 In her pirating<br />

of imagery from the history of modernism, Ekblad<br />

does not simply tear these images out of their original<br />

discourse and thus fragment and devalue the originals.<br />

The devaluation and decontextualization of the original<br />

art object already took place long before her act of painterly<br />

“appropriation.” The modern art object is no longer<br />

autonomous but reduced to the status of a commodity<br />

fetish. Ekblad’s “remakes” of the originals only make this<br />

condition of “everything always already being a copy”<br />

more palpable. And paradoxically, by decontextualizing<br />

the object of representation once again, the artist seems<br />

to attempt a salvation of the object.<br />

Ekblad depletes the commodity status of modernist<br />

art more generally in her recurring appropriations of a<br />

whole generation of Abstract Expressionists—restating<br />

their status as already reproduced and bodiless images.<br />

The hermeneutic meaning of the artwork, its embeddedness<br />

in a real historical context in which it is endowed<br />

with innate authenticity and historical function is<br />

confiscated once again. The works of Ekblad embody the<br />

ambivalence of embracing a loss that they are simultaneously<br />

mourning. But a return to the clarity of a hermeneutical<br />

origin story seems no longer possible. Her new<br />

painterly versions of postwar Abstract Expressionism no<br />

longer allow for a meaningful distinction between the<br />

original and its copies. They rather expose the repetitive<br />

and even stereotypical quality of every aesthetic gesture<br />

being at the same time imaginative and new. I would<br />

argue, that sticking to the aesthetic paradigm of expression,<br />

Ekblad does not necessarily repeat expression as an<br />

authentic and essentialist format. The memories we own,<br />

26 Giorgio Agamben, “Wiederholung und Stillstellung”, in<br />

documentadocuments, vol. 2 (Ostfildern: 1996), 75.<br />

27 Ibid.<br />

the dreams we dream, the words we say might have been<br />

remembered, imagined, and expressed by someone before<br />

us. We are the estranged clones, brilliantly depicted<br />

so many times in Hollywood’s science-fiction movies,<br />

whose memories and dreams are implanted illusions<br />

merely experienced as real. Ekblad’s insistence on expression<br />

must not be confused with a nostalgic promotion<br />

of an authentic subject position. (What is that really<br />

and has it ever existed?) It is evident from her drifting<br />

painterly voyage. Moreover, it becomes palpable in the<br />

rest of her artistic practice, which shies away from forming<br />

an identifiable signature style or recognizable voice.<br />

She is a painter, sculptor, performer, and collaborator,<br />

her techniques and styles spanning from contemporary<br />

Neo-conceptualism, postwar Expressionism, Situationist<br />

drifts, performance, music, artisanal ceramics, poetic<br />

writing, all the way to do-it-yourself junk sculpture. It is<br />

a de-centered, shattered, and disjunctive universe that<br />

is Ekblad’s home—just like ours. But unlike us she is<br />

not scared and paralyzed, but hopeful and creative. If<br />

Umberto Eco describes our postmodern condition as<br />

the lost innocence that makes it impossible to say “I love<br />

you” because somebody else has said it before, Ekblad<br />

insists on saying these words. That we have heard them<br />

before does not diminish her sincerity.


The Enabler!<br />

Fanni Fetzer<br />

Colin finished dressing. Getting out of his bath, he had<br />

wrapped himself in an ample towel of fine fabric from which<br />

only his legs and torso were exposed. He took the vaporizer<br />

from the glass shelf and sprayed the perfumed liquid oil on his<br />

light-colored hair. His amber comb divided the silky mass into<br />

long orange strands identical to the furrows the happy laborer<br />

traces with a fork in apricot jam. Colin put down his comb<br />

and, arming himself with a nail clipper, beveled the corners<br />

of his shaded eyelids to give mystery to his gaze. He had to<br />

repeat this often because they grew back quickly. 1<br />

Ida Ekblad is seated at the center, turning screws, flipping<br />

switches, closing one tap and opening another and<br />

ensuring everything flows smoothly without foaming<br />

over. A small silver fish streaks down this tube and then<br />

down that vessel, as if by happenstance, like connections<br />

made between friends, relatives, and acquaintances.<br />

Perhaps it is less a conscious strategy than an intelligent<br />

way of life that includes everything and excludes<br />

nothing. Perhaps Ida Ekblad’s generation, like herself,<br />

began a degree in one place and completed it in another,<br />

opened an artist-run space somewhere, but also joined<br />

friends in smoking a salmon over an open fire. A trip<br />

to the beach is lively and the basis for a video-work. 2<br />

Her circle of friends is not a conspiratorial group, but is<br />

instead characterized by great openness. All are warmly<br />

invited to participate and contribute as they see fit:<br />

music, a performance, an excursion to a fjord, something<br />

to eat, a poem. In this sense Ida Ekblad compares<br />

to a Pippi Longstocking of possibilities, of phantasy,<br />

and a zest for life. However, this group is not a mottled,<br />

childish rumpus, but more like a collective concentration<br />

on essentials. Their aim is to enable exchange, not<br />

to produce collective work, they seek the coexistence<br />

of ideas, not close-knit cooperation. Though there are<br />

innumerable opportunities for collaboration, these occur<br />

in isolation and in relationships that don’t result in fixed<br />

artistic groupings, but form lasting commitments.<br />

Several blackheads were sticking out around the sides of his<br />

nose, seeing themselves so ugly in the magnifying mirror, they<br />

quickly went back under the skin and, satisfied, Colin turned<br />

off the lamp. (...) His head was round, his ears small, his<br />

nose straight, his complexion golden. He often smiled the smile<br />

of a baby, and a dimple had appeared on his chin. He was<br />

fairly tall, thin with long legs, and very nice. The name Colin<br />

was more or less appropriate for him. He spoke softly to girls<br />

and joyfully to boys. He was almost always in a good mood,<br />

the rest of the time he slept. 3<br />

Despite all this activity, Ida Ekblad never loses sight<br />

of her own work. She cultivates her immediate social<br />

environment without overdoing it, while nevertheless<br />

remaining dedicated to her own work and art. This does<br />

not draw on some theoretical knowledge, but results<br />

from the process of making. Unconstrained and unburdened<br />

by the discourse concerning the death of painting,<br />

Ida Ekblad is part of an enviably liberated generation of<br />

artists that manages to both maintain local roots and establish<br />

an international network, while always pursuing<br />

genuinely unique work with conviction. As an artist, Ida<br />

Ekblad has a knowledge of life that is aware of the significance<br />

of places. The fact that she hails from the North<br />

and lives in a city where her friends and family are at<br />

home is of central importance, despite the fact that she<br />

not only studied in Oslo, but also in London, and the<br />

USA. Of course she speaks the international language<br />

of contemporary art and, given her winning charm,<br />

knows everybody who is anybody. And yet she remains<br />

a denizen of Oslo, tends to her circle of friends and<br />

artist-run exhibition space, 4 while creating opportunities<br />

for other people. Oslo is a small town where everybody<br />

knows everybody. Her return here is a commitment to<br />

her own roots and her own history, to proximity, nature,<br />

and clarity. But above all, Oslo provides an opportunity<br />

to be internationally mobile without being uprooted and<br />

becoming a homeless castaway on the contemporary<br />

data stream connecting the global exhibition circuit.<br />

Colin slipped his feet into flying fox skin sandals and donned<br />

an elegant indoor suit, corduroy velvet pants of a very deep<br />

sea-green and a jacket of hazel calamanco. He hung up his<br />

towel in the drying room, put the bath mat on the side of<br />

the tub and sprinkled it with rock salt to discharge all of its<br />

water. The mat started to drool, making clusters of little soapy<br />

bubbles.<br />

He left the bathroom and headed for the kitchen to keep an<br />

eye on the final preparation of the meal. 5<br />

Perhaps Ida Ekblad considers herself a Nordic artist.<br />

She certainly lists a number of Scandinavian artists<br />

when she speaks of her artistic heritage. Her color palette<br />

could be called Nordic and her titles recall Nordic<br />

people and landscapes. 6 But of greater importance is<br />

1 Boris Vian, Foam of the Daze, trans. by Brian Harper (Los Angeles:<br />

2003), 4.<br />

2 For her video In Exile From the Mineral Kingdom, 2009, Ida Ekblad<br />

crosses a scrap heap reciting her poems in her characteristically<br />

scratchy voice, throws pieces of metal down the side of the hill, and<br />

jangles metal against metal.<br />

3 See note 1, 4–5.<br />

4 Ida Ekblad ran the mobile exhibition space Willy Wonka Inc. with<br />

Anders Nordby from 200x to 200x, where they provided friends with<br />

first exhibition opportunities.<br />

5 See note 1, 5.<br />

6 Stalk Gills and Caps of Goodbye, 2009 or The Garden of Forking Paths,<br />

2011.


her ability to combine the different trails of a biography,<br />

English poetry, music from today and the 1970s, Gena<br />

Rowlands and Hildegard von Bingen. Her studio has a<br />

shared courtyard with the studio of her sweetheart. This<br />

makes many things easier, such as the daily routine with<br />

the children or the exchange of ideas. The floor of her<br />

studio, a former auto repair shop, has sheets of paper<br />

strewn across it: it is hard to determine which are valid<br />

artworks and which incipient ideas or mere notes. The<br />

speed of her working process is easily apparent in her<br />

art. She produces a lot and she works quickly, with her<br />

pleasure in the work apparent in her images and objects,<br />

in her use of textile, gouache, metal, or language. This<br />

results in seemingly effortless yet equally serious and<br />

delightful works. Her paintings, her gouaches, window<br />

paintings, sculptures, and arranged objects are neither<br />

ironic nor humorous, but affectionate, engaging, fastpaced,<br />

and generous. All her paintings, irrespective of<br />

format, convey this same joyousness. Her expansive<br />

gestures join color and form, allude to quotations or<br />

make art-historical references. She possesses a lightness<br />

of touch that makes everything equally possible and<br />

admissible: “Chip of concrete smelly sour limestone,<br />

dusty dry on the tongue, swallowed some.” 7 Ida Ekblad<br />

brazenly eludes all attempts at being tied to a single field<br />

or specific medium by including a poetically dreamy spider’s<br />

web made of rusty metal (Wrapped In Silk, 2010),<br />

or an ornate white fence (Illuminazioni? 2011) alongside<br />

archaic gestures (The Bishop, 2010), bent metal (Bat &<br />

Mouse, 2010), or rusting metal sheets (untitled, 2009,<br />

Deconstruction Site [The Low Wall], 2009), as well as<br />

sophisticated arrangements with cacti (The Gold Bug<br />

Drift [Christiania], 2009; Woman Under Influence, 2009).<br />

Her work inhabits a space between simple gestures and<br />

old-fashioned paintings and recalls, not least in her<br />

signature “I.E” placed at the low right-hand corner of<br />

her paintings, a time when modernity was still topical,<br />

and not merely a past chapter with a dubious influence<br />

on the present. These are often touchingly simple works,<br />

the bent frame of a piece of modernist tubular steel<br />

furniture (Fence [Museum], 2009) or a poème trouvé<br />

from a scrapheap (untitled, 2009) alongside an elaborate<br />

arrangement made of numerous different things,<br />

such as The Gold Bug Drift (Christiania), 2009, or Poem<br />

Percussion, 2010. The common trait to these works is<br />

her preference for muted colors with a sudden burst<br />

of lemon yellow, flaming red, or dazzling purple. An<br />

external characterization of Ida Ekblad’s work would<br />

touch on her love for rust, for dents, and layers of flaking<br />

paint, on her use of natural color tones and her general<br />

sense of retrospection and simultaneous avant-gardism.<br />

However, such a description would convey none of its<br />

internal cohesion. Her art combines abstract paintings<br />

and sculptures interspersed with small narrative morsels.<br />

And while her images and objects are expressive, they<br />

are also subdued, reduced, subversive, delicate, and even<br />

introverted. Nevertheless, despite its historicizing affinity,<br />

her work is not Appropriation Art, it does not convey<br />

an intellectual construct, but enables a sensual experience.<br />

Finally, pinning her oeuvre down is difficult not<br />

least because she paints, builds, and composes, because<br />

she employs cement, metal, plant parts, and watercolor<br />

to equal degrees and because her glass paintings remind<br />

us of finger paintings we did as children. Ida Ekblad’s<br />

poems, situated somewhere between lyrics and slogans,<br />

are dense, frayed, and beautiful, and only partly communicable.<br />

She samples a wide variety of fragments at<br />

breakneck speed, making use of the many opportunities<br />

open to our age in that she reacts to architecture, painting,<br />

history, and people. She paints the large windowpanes<br />

of exhibition spaces with large sweeping gestures<br />

and will be joined by her longstanding friend Nils Bech<br />

for the opening of the exhibition. She inserts her own<br />

poems or those of her friend Quinn Latimer in between<br />

the art-historical essays discussing her work in exhibition<br />

catalogues. Her work process is playful, but not childish,<br />

and certainly not infantile. It evokes in the viewer<br />

a desire to become part of this universe and experience<br />

this certainty when dealing with friendships, materials,<br />

tasks, and offers.<br />

The hallway to the kitchen was bright, with windows on<br />

both sides, and a sun shone on each side, for Colin loved<br />

light. There were carefully polished brass faucets more or less<br />

everywhere. The suns played with the faucets and produced<br />

magical effects. The kitchen mice loved dancing to the sound<br />

of the shock from the sunbeams on the faucets, and they ran<br />

after the little balls that the beams formed upon pulverizing<br />

themselves on the floor, like spurts of yellow mercury. On his<br />

way through the corridor, Colin petted a mouse—it had very<br />

long black whiskers, it was gray and thin and had a miraculous<br />

luster—and the chef fed them very well without letting<br />

them get too far. The mice made no noise during the day and<br />

played only in the hallway. 8<br />

Perhaps it is a slightly envious gaze that regards a new<br />

generation that manages to remain mobile without losing<br />

composure, that is on the move and plugged-in, while<br />

discovering and creating for itself a center that is rooted<br />

in places, in relationships, and materials, while all the<br />

time taking a nigh-on conservative delight in sculptural<br />

work, in artistic experimentation, and in the work of art<br />

in and of itself. Ekblad constantly interacts with others<br />

and always works at a horrendous pace, and yet she<br />

also always seems to be at home. This is how Ida Ekblad<br />

works and how she relates to her extended surroundings.<br />

Once a foothold has been gained in this contemporary<br />

art world, it is easy to lose sight of the overall picture, to<br />

move too quickly, and become a mere fashion fad, soon<br />

to disappear. Not so Ida Ekblad. Her gestures emerge<br />

not from a vague attitude but from a consciously adopted<br />

position. She will not fall off the wagon as she never<br />

fully got on it, because she decided against London in<br />

favor of Oslo, where she lives with her family, because<br />

she prefers to do one exhibition fewer a year and instead<br />

spend that time with her daughter, because she reads<br />

and listens to music, and because only some of her role<br />

models are visual artists. Ida Ekblad’s work contains so<br />

much more that is unmistakably her own. There she sits<br />

in her studio, opens a tap and turns a screw, feeds the<br />

small silver fish and allows them to zip around from top<br />

to bottom, from back to front, and then around again.<br />

The galvanized tubes describe the course of Ida Ekblad’s<br />

mental house and form an independent system of connections<br />

and paths running between things, lines, people,<br />

and interests. These communicating vessels symbolize<br />

the surreality of simultaneous encounters in different<br />

places that forms part of this accelerated world of technical<br />

possibilities. Fully conscious of the art-historical<br />

canon, Ida Ekblad is always aware of what she is doing.<br />

She knows the references and alludes to them, but she<br />

also builds her own house. In her handling of materials,<br />

of styles, and models she is peerless; she delights in<br />

hippie communes but feels no need to move in with any.<br />

Instead, she collects materials that pertain to Denmark’s<br />

Christiania for use in her installation. 9 The innumerable<br />

gouaches hanging in her studio are imbued with an<br />

enormous energy and an overwhelming sense of speed,<br />

while it remains anyone’s guess as to which canvas is to<br />

be singled out and framed for an exhibition and which<br />

is merely intended as a study for use in the studio, as an<br />

experiment in color. While insatiably curious, Ida Ekblad<br />

knows her limits. Joie de vivre, not carelessness characterizes<br />

her use of music, poetry, dance, and movement.<br />

Colin sat down on a stool with a honeycomb rubber-lined seat<br />

under oiled silk matching the color of the walls, and Nicolas<br />

began in these terms:<br />

Make a meat pie as an appetizer. Prepare a large eel and<br />

cut it into pieces three centimeters thick. Put the slices of eel<br />

into a saucepan with white wine, salt and pepper, a touch<br />

of garlic, parsley, thyme, a bay leaf, and blades of onion.—I<br />

couldn’t sharpen them the way I would have liked, said Nicolas.<br />

The millstone has worn down. 10<br />

Ida Ekblad’s quick, profuse manner of working is nearly<br />

too much to take: everything is possible, quotation and<br />

renewal, absolute openness but without naiveté or indifference<br />

to the process. Her empathy for others, her care<br />

in dealing with people and things, even with her own<br />

artistic work, her pleasure in cooperation and her decision<br />

to remain in Oslo, to participate, to be participate,<br />

all result in her commanding a strong and independent<br />

position within contemporary art. While Ida Ekblad does<br />

not speak of collectives, it is quite evident that she can<br />

only be understood in terms of this environment. She<br />

is nearly always in a good mood! She loves nature and<br />

her horizon extends equally in all directions. Her work<br />

is neither neurotic nor twisted, nor is it simple. She is<br />

equally at home basking in the warmth of landscapes<br />

and friendships, she is herself a warm person and signs<br />

her paintings “I.E” in the lower right-hand corner,<br />

ostensibly for modesty, but actually in a coquettish,<br />

old-fashioned, and roguish manner. And she does all this<br />

with an exclamation mark!<br />

Nicolas continued:<br />

Cook. Remove the eel from the saucepan and put it into<br />

a frying pan. Pour what’s left in the saucepan through a silk<br />

sieve, add some espagnole and let it simmer until the sauce<br />

sticks to the spoon. Pour through cheese cloth, cover the eel<br />

with sauce and bring to the boil for two minutes. Lay out<br />

the eel in the meat pie. Form a string of mushrooms around<br />

the crust, put a bouquet of carp roe in the middle. Cover the<br />

sauce that you have reserved for that purpose. Okay, approved<br />

Colin, I think Chick will like that.“ 11<br />

To girls she speaks softly, to men cheerfully. If Ida<br />

Ekblad could also make perfect eel pies, it would be no<br />

surprise.<br />

Translated by Timothy Grundy<br />

7 The title of the publication accompanying Ida Ekblad’s solo<br />

exhibition at Bergen Kunsthall, 2010.<br />

8 See note 1, 6.<br />

9 The Gold Bug Drift (Christiania), 2009.<br />

10 See note 1, 7.<br />

11 See note 1, 7–8.


A Philosopher’s Honeymoon<br />

Barry Schwabsky<br />

The world can be divided into two sorts of people: artists<br />

and critics. (In a murder mystery, it will always be the<br />

critic who murders the artist, never the other way round.)<br />

Critics can in turn be divided into two sorts, those who<br />

are seeking something they can understand and those<br />

who are seeking something they can’t understand. To<br />

seek something means trying to fulfill a lack. So there are<br />

critics who feel they lack understanding and are therefore<br />

trying to remedy this and others who feel they understand<br />

too much, that they are choked on understanding, and<br />

need to escape it. Arguably, both types of critic are laboring<br />

under a delusion: the first understand far more than<br />

they imagine, the second far less.<br />

Notwithstanding my awareness that I too may be<br />

among these deluded people, I must place myself in the<br />

second category, those who might be called (paraphrasing<br />

Alfred Hitchcock) the critics who understand too much.<br />

When I go around to the galleries, I see many things that<br />

give me pleasure but ultimately my pleasure is limited by<br />

the feeling that what I’ve seen has, after all, been a little<br />

too familiar—that they fit too easily into my readymade<br />

classifications. They are, at best, like fresh performances<br />

of familiar songs. The familiarity is as much a part of the<br />

pleasure as the freshness, and the pleasure is real—but<br />

there is a certain kind of fascination that this work will<br />

always lack, because fascination involves a certain degree<br />

of puzzlement, perhaps unconscious.<br />

As you will probably have guessed by now, I am working<br />

my way toward a statement that some readers, such<br />

as the critics who seek understanding above all, will say is<br />

tantamount to disqualifying myself from writing as a critic<br />

about the art of Ida Ekblad: I’m not sure I understand her<br />

work. So what, if that’s a good part of the reason I like it?<br />

Some would contend my lack of understanding leaves me<br />

with little or nothing of substance to say about it. But I<br />

don’t think that’s true. The reason is that, just like understanding,<br />

not-understanding comes in many varieties—it<br />

has innumerable flavors and textures, can be direct or<br />

intricate, dumbstruck or garrulous, irritated or awestruck<br />

and so on. As for me, I have no desire to pass over<br />

Ekblad’s art in silence. Writing about it may not eliminate<br />

my lack of understanding, but it can illuminate the real<br />

aspects of the work that evade intellectual comprehension—the<br />

things that leave me in wonderment.<br />

The poet Wallace Stevens once wrote of “the intricate<br />

evasions of as”—which means, as John Hollander says,<br />

that poetry “points beyond reductive assertions about<br />

reality.” And that in turn is why, as Stevens also wrote, “It<br />

must be abstract.” Much of what we call abstract painting,<br />

however, is not abstract in Stevens’s sense of the word. It<br />

is reductive. It stakes out a position on what reality is and<br />

it defends that position, excluding everything else. It gives<br />

you something to understand. I would rather use the word<br />

“abstract” in a different way: as something that evades<br />

our established categories of understanding, that effaces<br />

the pictures of the world our elders have already painted<br />

for us, so beautifully. Our poetry, including the poetry of<br />

painting and sculpture, “must change,” as Stevens also<br />

said. And finally: “It must give pleasure.”<br />

Ekblad’s work seems to me to be abstract in Stevens’s<br />

sense. It notices how things undo themselves, how they<br />

transform, which means the loss of what they once were in<br />

becoming otherwise. She once spoke of clambering over<br />

mountains of detritus in a scrapyard to find materials to<br />

use for her sculpture. As Stevens wrote in another poem,<br />

“The dump is full / of images.” In this dump of images<br />

Ekblad discovers “industrial products that once fulfilled<br />

various purposes for society, now defunct: crusty, twisted<br />

skeletons of cars, bikes, train tracks, beams, ironing<br />

boards…. A marvelous, gargantuan pile that reveals our<br />

forlorn condition and the absurdity of our world.” Here,<br />

“forlorn” and “absurd” should be taken as synonyms<br />

for “abstract”; so too should “defunct,” “crusty,” and<br />

“twisted.”<br />

What especially strikes me about Ekblad’s paintings—<br />

even more than her sculptures, though what I am about to<br />

say is also true there—is that they don’t establish any implicit<br />

criterion of “rightness.” This is very unusual. There’s<br />

sometimes an exciting moment at the beginning of an<br />

artist’s career when she has stumbled onto something that<br />

is genuinely unexpected—unexpected by the public for<br />

art in a given place and time, but unexpected above all to<br />

the artist herself—and part of what makes it intriguing is<br />

the awkward sense you can’t tell what “works” in a piece<br />

and what doesn’t; the implicit criteria for the success of<br />

a work, or of a part of a work, have not yet gelled; the<br />

good, bad, ugly, and beautiful mingle in delicious yet<br />

uneasy promiscuity. Ekblad is still a young artist, but she<br />

has already been exhibiting long enough that one would<br />

have expected this first flush of raw energy to have been<br />

transformed by now into a series of more or less secure<br />

performances of an aesthetic whose parameters seem<br />

broadly comprehensible. But that’s not what’s happened.<br />

Despite the fact that Ekblad’s works in any given medium<br />

betray the loosely bundled formal recurrences that we<br />

call a personal style, they continue to display the volatility<br />

and audacious indiscipline that thrills us in the work of<br />

artists too new to their own discoveries to quite know how<br />

to make a system of them, even as we paternally advise<br />

them (if only in some imaginary conversation in our own<br />

minds) to get down to work on clarifying their project.<br />

Ekblad, on the contrary, seems to want to keep things<br />

disjunctive, willful, chancy, and inconsistent. As she<br />

herself says, “Some shapes rhyme, some reject each other,<br />

etc.” That et cetera is crucial, because it gestures to all the<br />

different and singular modes of relation and non-relation


that can be characterized as neither forms of agreement<br />

nor forms of opposition and that may obtain between the<br />

disparate parts of a sculpture, painting, or whatever. In a<br />

poem that accompanied her 2011 exhibition at Greene<br />

Naftali, New York, she wrote, “I push with force, submissive<br />

as bequeathed by a visceral change of course.” Here<br />

she is explicating her approach to making art, whether it<br />

is paint that she is pushing across the surface of a canvas<br />

or metal that she is bending into or out of shape for<br />

her sculpture. In either case, it’s telling that Ekblad can<br />

feel herself to be “submissive” as she applies force. This<br />

sounds like a contradiction but of course it’s really not,<br />

since an action that involves using force may simultaneously<br />

be undertaken in submission to a still stronger force;<br />

remember Sigmar Polke’s 1969 painting Hohere Wesen<br />

befahlen: rechte obere Ecke schwarz malen!—“Higher Powers<br />

Command: Paint the Upper Right Corner Black!” It’s a<br />

joke, but it’s no joke. Or perhaps the force to which one<br />

submits is not higher but lower, a matter of what Georges<br />

Bataille called “base materialism” and somehow more<br />

elemental or corporeal, since the “change of course” by<br />

which it is “bequeathed” is “visceral.”<br />

But there’s more: “base matter,” according to<br />

Bataille—and it certainly includes the refuse found on the<br />

dump—“is external and foreign to ideal human aspirations,<br />

and it refuses to allow itself to be reduced to the<br />

great ontological machines resulting from these aspirations.”<br />

Availing herself of ruined industrial and commercial<br />

matter, her fascinated gleanings from this “marvelous,<br />

gargantuan pile that reveals our forlorn condition and the<br />

absurdity of our world,” it could well be that the artist’s<br />

“force” is exerted precisely in some sort of submission to<br />

her materials, rather than in making her materials submit<br />

to her—to her will, to her taste, to her intelligence, to her<br />

imagination, even to her “curiosity in discovering unusual<br />

pieces, and the investigation of them in various combinations<br />

later on,” et cetera. If this is so, her task is the submission<br />

of all the special qualities that make her an artist<br />

to whatever it is in things that exposes our forlornness<br />

and absurdity and in short our condition of exile from our<br />

own ideals. What her art teaches us is that this condition is<br />

to be treasured. It is a source of freedom and joy. “Writing<br />

poetry,” she says—and of course the same could be<br />

said for making sculpture or painting—“becomes part of<br />

the struggle to stay sane, or the struggle to stay insane, I<br />

forget!” What I mean by freedom and joy is precisely this<br />

inability to remember the distinction between madness<br />

and sense, but they’re only that for those who can live this<br />

condition without fear—or rather, since that’s probably<br />

not possible, those who can submit their fear to the force<br />

of visceral change despite the contrary impulse to obstruct<br />

it.<br />

In some of Ekblad’s works, fragments of various sorts<br />

are embedded in concrete slabs. That these are hybrids of<br />

painting and sculpture is probably one of the least interesting<br />

things about them, since the artist is less concerned<br />

with testing the limits of such conventions than she is<br />

determined to just ignore them. What I find fascinating<br />

about these pieces is the simultaneously dynamic and ambiguous<br />

relation between these gawky, half-recognizable<br />

shapes and the dense, dumb matter in which they’ve been<br />

set. One feels at the same time that they are in the process<br />

of sinking deeper into the concrete and that they are<br />

emerging from it. The concrete acts as a kind of materialized<br />

oblivion—pushed deeper in, the objects would simply<br />

be covered over and lost to sight—and the sunken objects<br />

are at once giving way to this oblivion and enacting the<br />

return of the repressed.<br />

Very different is the “punctual” or at most “linear” connection<br />

between objects when they are welded together.<br />

At times the weld can be nearly invisible; in any case it can<br />

be discreet. Compared to those bits and pieces she has<br />

semi-submerged in concrete, those that are welded together<br />

seem relatively free, as if their twists and turns embodied<br />

the restless yet fundamentally self-generated windings<br />

of impulse. Oddly, but perhaps significantly, the discreet<br />

way the weld allows one piece of metal to adhere to another<br />

resembles the way a translation, in Walter Benjamin’s<br />

account, makes contact with the text it is meant to render:<br />

“Just as a tangent touches a circle lightly and at but one<br />

point… translation touches the original lightly and only at<br />

the infinitely small point of the sense, thereupon pursuing<br />

its own course according to the laws of fidelity in the<br />

freedom of linguistic flux.” Wrenched out of its original<br />

context and possibly out of its original form (having been<br />

“pushed with force”), each element in Ekblad’s welded<br />

sculptures—of which those in the form of gates are surely<br />

the most remarkable—represents a separate extract from<br />

time’s flux but each of these independent fragments supports<br />

the other in its “visceral change of course.”<br />

There is something inescapably pictorial about<br />

Ekblad’s planar sculptures with objects set in concrete<br />

but her paintings are closer in essence to the welded<br />

sculptures because they allow for spaces between things,<br />

although of course in the paintings these spaces are only<br />

suggested. This space is something I’ve only gradually<br />

learned to appreciate; I thought the paintings’ lack of<br />

“atmosphere” meant a lack of space; the congested presence<br />

of so many torqued and battered pieces of color at<br />

first seemed to me to press any air out of the paintings<br />

into the space before it. Now I think that’s wrong. These<br />

rough and ragged shapes keep separating from each other<br />

even as the surface they form together remains obdurate.<br />

You feel you ought to be able to peek in between them.<br />

To look at these paintings is to find oneself with the artist<br />

on top of those “colossal mountains of shiny, scrappy,<br />

rusty, multicolored pieces” from which she extracts her<br />

“crusty, twisted” metal bits for sculpture—only here the<br />

multicolored pieces are of nothing but color. Now it is for<br />

the viewer to sift through these disjecta membra, not to<br />

take away but simply to examine, to pick them up with the<br />

mind’s eye and place them back before going to do the<br />

same with another, and another, gleaning what one can<br />

from this treasure trove of gorgeous cast-offs. Not to understand,<br />

but to appreciate. “Is it a philosopher’s honeymoon,<br />

one finds / On the dump?” asked Stevens. Ekblad<br />

says yes. It consummates the nuptials of the forlorn and<br />

the marvelous.


In Sunshine When I Rowed or,<br />

Name of a Magazine I Will Never Read<br />

Voice/Rider 1:<br />

Voice/Rider 2:<br />

After the soon<br />

Where the island goes<br />

Like wet-dark cobblestones<br />

Your colors bewilder me, said the painting to the<br />

Sea. A taste for glass does not explain the appeal<br />

Of experiments in language, said the poet. Glass<br />

Stayed silent. Examined the transparency of its<br />

Waters. Across the continent the smallest nation<br />

Offered: Here are your flowers of another order. Thus<br />

You hold them to your chest as you cross countries<br />

Whose borders are excellent, are porous. You read<br />

The small, stale blooms—blushing like stains on the<br />

Furniture—as though they were phosphorescent<br />

Emails come through the dark train’s interior<br />

Ether, illuminating each rider as though her trip<br />

Was singular. Was it. Really, how single was it. Quite<br />

Agreed the later exhibition’s exterior, where the bottles<br />

Collected, beautiful. In the excellence of their glassy<br />

Green material, the articles, ventricles, vehicles, the bottles<br />

Delivered a lucid, no glassy address on the issue of<br />

Dubious borders. We listened dubiously, drank<br />

In the issue deeply, then shallowly, then deeply again,<br />

As we clutched our bouquets to the small rivers of our chests,<br />

Each the size of a face/hand<br />

A train pulls me through some<br />

September, her black, bemused<br />

Forest. She unrobes: is<br />

Gold, is green underneath<br />

Her brutal kaleidoscopic trees<br />

Mouthing mysteries, saying<br />

Pronouns do produce us: Gentlewoman<br />

Name of a magazine I will never<br />

Read. The train loosens like a belt<br />

Splits the field in two, as it were,<br />

Unfurling its banner across the<br />

Blues of this tree-fastened land-<br />

Scape, someone’s Rheinland, lucid<br />

And lingering as a snake, seized and<br />

Seizing like mirroring shores for your<br />

Double’s reflection. Oh season, oh rider, oh<br />

Someone’s simulacrum, who produces<br />

You—their failure—is the expert, ardent<br />

Jailer.<br />

Smallest instruments. Outside our travel, its fluorescence<br />

Speeding, something darker, deeper, was keeping the shallowest<br />

—Quinn Latimer<br />

Lake bottom down. Shhhh. We are approaching, what, a<br />

Town.<br />

Notes:<br />

“In Sunshine When I Rowed” is taken from a line by Ida Ekblad in her<br />

work A Caged Law of the Bird The Hand The Land (2011). The line “A<br />

taste for glass does not explain the appeal / Of experiments in language”<br />

is lifted from The Invention of Glass, by poet Emmanuel Hocquard,<br />

translated from the French by Cole Swenson and Rod Smith (Canarium<br />

Books, 2012).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!