18.04.2014 Views

Sufi Introduction to the 99 Names of Allah and sufi ... - Deen islam

Sufi Introduction to the 99 Names of Allah and sufi ... - Deen islam

Sufi Introduction to the 99 Names of Allah and sufi ... - Deen islam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Collected by Muhammad Sajad Ali - webmaster – www.deen<strong>islam</strong>.co.uk - 10 th December 2009<br />

Wâlî emphasizes <strong>the</strong> aspects <strong>of</strong> lordship, ownership <strong>and</strong> mastery <strong>of</strong> <strong>the</strong> One who is also friend <strong>and</strong><br />

helper.<br />

Walî emphasizes <strong>the</strong> nearness <strong>and</strong> loving, protective, guarding <strong>and</strong> helping aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> One who<br />

is also <strong>the</strong> lord <strong>and</strong> master.<br />

(Also written as al wali, al walee, al-waliy, al-waliyy, al-vali, al-valee, <strong>the</strong> nearest friend: ya wali,<br />

ya walee)<br />

56. Al-Hamîd- The Praiseworthy, The Laudable One, The Object <strong>of</strong> all Praise<br />

The Praiseworthy. He <strong>to</strong> whom all praise belongs, <strong>and</strong> who alone is lauded by <strong>the</strong> <strong>to</strong>ngues <strong>of</strong> all<br />

creation.The praised One who deserves <strong>to</strong> be praised.<br />

YA HAMIDU: O Praiseworthy One! Those who invoke this glorious Name will earn people's love <strong>and</strong><br />

approval. Should anyone recite in seclusion Ya-Hamid 93 times for 45 days, all his evil habits <strong>and</strong><br />

bad qualities will change in<strong>to</strong> good habit. Insha-<strong>Allah</strong>. Any person who reads this name everyday<br />

93 times in alone <strong>the</strong>n all his bad habbits will be gone.<br />

The One who is praised <strong>and</strong> is praiseworthy. The One who is worthy <strong>of</strong> all thankful praise. The One<br />

<strong>and</strong> only One who truly deserves all praise, honor <strong>and</strong> adoration.<br />

The One who is exalted, praised <strong>and</strong> glorified by <strong>the</strong> very existence <strong>of</strong> creation. The One who<br />

deserves every manner <strong>of</strong> praise, exaltation <strong>and</strong> glorification, both public <strong>and</strong> private.<br />

From <strong>the</strong> root h-m-d which has <strong>the</strong> following classical Arabic connotations:<br />

<strong>to</strong> praise, <strong>to</strong> laud with deep feelings <strong>of</strong> adoration <strong>and</strong> submission<br />

<strong>to</strong> praise one for something done by that one's own will<br />

<strong>to</strong> speak well <strong>of</strong>, honor, commend<br />

<strong>to</strong> eulogize<br />

This name is used in <strong>the</strong> Qur'ân. For example, see 22:64<br />

The root h-m-d denotes <strong>the</strong> highest praise <strong>and</strong> honoring being <strong>of</strong>fered with deep feelings <strong>of</strong><br />

thankfulness, admiration, humility <strong>and</strong> submission.<br />

Hamîd indicates one who is praised <strong>and</strong> praiseworthy due <strong>to</strong> his own inherent qualities, not due <strong>to</strong><br />

any specific favor, <strong>and</strong> who does glorious works entirely <strong>of</strong> his own volition <strong>and</strong> according <strong>to</strong> his<br />

own will.<br />

Shakûr denotes appreciation, gratitude or praise for some particular favor.<br />

The root h-m-d is also <strong>the</strong> basis <strong>of</strong> <strong>the</strong> expression al-hamdulillâh (all praise is for <strong>Allah</strong>), as well as<br />

being <strong>the</strong> root <strong>of</strong> <strong>the</strong> names Ahmad (praiseworthy), Mahmûd (praised) <strong>and</strong> Muhammad (much<br />

praised, or repeatedly praised).<br />

(Also written as al-hamid, al-hameed, al-hamiid, <strong>the</strong> Praiseworth: ya hamid, ya hameed, ya hamiid)<br />

57. Al-Muhsî- The Reckoner, The Counter, The Appraiser, The Accountant<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!