Oratio Matutinalis Morning Prayers
Oratio Matutinalis Morning Prayers
Oratio Matutinalis Morning Prayers
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
9 Who with the Father and Holy Spirit lives unto ages<br />
of ages, amen.<br />
Reverence and kiss her image, then say:<br />
I entreat and beseech thee, Saint N., in the name of<br />
the Lord, that thou wouldest deign to keep me in thy<br />
prayers, so that the enemy and adversary may not at any<br />
time have the power to harm me.<br />
Lord, I have sinned before Thee and before Thine angels.<br />
Deal with me in Thy mercy, O Lord. Heal me, and<br />
I shall be healed, for Thou art my healing and salvation,<br />
and let my prayer come before Thy holy temple. Honour<br />
and power be Thine for ages of ages, amen.<br />
Reverence and kiss all the holy images. Then say:<br />
O holy angel of God, minister of the heavenly dominion,<br />
to whom almighty God has assigned my care! By His<br />
majesty and loving-kindness, I humbly beseech thee to<br />
preserve my soul and my body and all my senses from<br />
harmful, vain, and impure thoughts, and from the illusions<br />
of the wicked spirits, from defilement of mind and<br />
body, and from the wiles of my visible and invisible enemies<br />
who hunt after my soul. And be a watchful protector<br />
to me, wherever I may go, by day and by night,<br />
every hour and minute, and keep me in clean deeds,<br />
and strengthen me in the fear and love of Jesus Christ<br />
by thy holy prayers. And after this wretched and fallen<br />
life, lead my soul to eternal joy, where it may exult with<br />
God and all the saints without end, 9 our Lord Jesus<br />
Christ bestowing it. For honour and glory are His, unto<br />
ages of ages, amen.<br />
O Lord Jesus Christ, as I rise in the morning, attend<br />
unto me and govern mine actions and my words and<br />
my thoughts, that I may pass the whole day within Thy<br />
will. Grant me Thy fear, Lord, compunction of heart,<br />
lowliness of mind, and a pure conscience, that I may<br />
scorn the world, ponder heaven, hate sin, and love righteousness.<br />
Take from my heart the cares of the world.<br />
Wrench from me, Lord, the appetite for gluttony, the<br />
desire for fornication, the love of money, the plague of<br />
irritability, the sadness of this world, listlessness, empty<br />
joy, and worldly pride. O Lord, plant in me the virtues:<br />
an abstinent body’s self-containment, chastity, humility,<br />
and unfeigned brotherly love. Lord, guard my mouth<br />
that I may not speak empty words, nor tell worldly tales,<br />
nor detract others in their absence, that I may not curse<br />
my parents, that I may not answer cursing with cursing,<br />
et Spíritu Sancto in sǽcula sæculórum, amen.<br />
Reverence and kiss her image, then turn to that of your<br />
patron saint and say:<br />
Praecor te et rogo, sancte N., in nómine Dómini, uti<br />
dignéris me in oratiónibus tuis habére, ne inimícus et<br />
adversárius ullo témpore váleat nocére me.<br />
Dómine, peccávi ante Te et ante ángelos Tuos. Fac<br />
mecum in Tua misericórdia, Dómine. Sana me et sanábor,<br />
quia Tu es salus mea, et véniat orátio mea in conspéctum<br />
sancti templi Tui. Tuus sit honor et virtus in<br />
sǽcula sæculórum, amen.<br />
Reverence and kiss all the holy images. Then say:<br />
O sancte ángele Dei, miníster cæléstis impérii, cui Deus<br />
omnípotens mei custódiam deputávit! Per majestátem<br />
ejus et pietátem te humíliter déprecor ut custódias ánimam<br />
meam et corpus meum et omnes sensus meos a<br />
pravis et illícitis desidériis, a nóxiis, vanis, et immúndis<br />
cogitatiónibus, et ab illusiónibus malignórum spirítuum,<br />
a pollutióne mentis et córporis, et ab insídiis inimicórum<br />
meórum, visibílium et invisibílium quæréntium ánimam<br />
meam. Et sis michi protéctor tutus, ubicúmque íero, diébus<br />
et nóctibus, horis atque moméntis, et consérva me<br />
in mundo ópere, et confírma me in timóre et amóre Jesu<br />
Christi cum sanctis desidériis. Et post hanc míseram et<br />
cadúcam vitam deduc ánimam meam ad ætérnam felicitátem,<br />
ubi cum Deo et ómnibus sanctis gaúdeat sine<br />
fine. 9 Præstánte Dómino nostro Jesu Christo, cui est<br />
honor et glória in sæculórum sǽcula, amen.<br />
Dómine Jesu Christe, atténde michi mane surgéntem,<br />
et dírige actus meos et verba mea et cogitatiónes meas,<br />
ut totam per diem incédam voluntáte Tua. Dona michi,<br />
Dómine, timórem Tuum, contritiónem cordis, humilitátem<br />
mentis, et puram consciéntiam, ut mundum despíciam,<br />
in cælis meditábar, peccátum ódiam, et justítiam<br />
díligam. Rémove a corde meo discrímina mundi. Disjunge<br />
a me, Dómine, appeténtiam gulæ, desidérium<br />
fornicatiónis, cupiditátem, pestiléntiam iracúndiæ,<br />
tristítiam hujus mundi, accídiam, vanum gaúdium, et<br />
supérbiam mundi. Infíge in me, Dómine, virtútes: modéstiam<br />
abstinéntis córporis, castitátem, humilitátem,<br />
et fraternálem amórem non fíctum. Custódi os meum,<br />
Dómine, ne verbis loquar vanis, ne fábulas mundi dicam,<br />
ne álios abséntes detraham, ne maledícam paréntes, ne<br />
maledictiónem pro maledictióne próferam, sed magis