17.04.2014 Views

Oratio Matutinalis Morning Prayers

Oratio Matutinalis Morning Prayers

Oratio Matutinalis Morning Prayers

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

9 Who with the Father and Holy Spirit lives unto ages<br />

of ages, amen.<br />

Reverence and kiss her image, then say:<br />

I entreat and beseech thee, Saint N., in the name of<br />

the Lord, that thou wouldest deign to keep me in thy<br />

prayers, so that the enemy and adversary may not at any<br />

time have the power to harm me.<br />

Lord, I have sinned before Thee and before Thine angels.<br />

Deal with me in Thy mercy, O Lord. Heal me, and<br />

I shall be healed, for Thou art my healing and salvation,<br />

and let my prayer come before Thy holy temple. Honour<br />

and power be Thine for ages of ages, amen.<br />

Reverence and kiss all the holy images. Then say:<br />

O holy angel of God, minister of the heavenly dominion,<br />

to whom almighty God has assigned my care! By His<br />

majesty and loving-kindness, I humbly beseech thee to<br />

preserve my soul and my body and all my senses from<br />

harmful, vain, and impure thoughts, and from the illusions<br />

of the wicked spirits, from defilement of mind and<br />

body, and from the wiles of my visible and invisible enemies<br />

who hunt after my soul. And be a watchful protector<br />

to me, wherever I may go, by day and by night,<br />

every hour and minute, and keep me in clean deeds,<br />

and strengthen me in the fear and love of Jesus Christ<br />

by thy holy prayers. And after this wretched and fallen<br />

life, lead my soul to eternal joy, where it may exult with<br />

God and all the saints without end, 9 our Lord Jesus<br />

Christ bestowing it. For honour and glory are His, unto<br />

ages of ages, amen.<br />

O Lord Jesus Christ, as I rise in the morning, attend<br />

unto me and govern mine actions and my words and<br />

my thoughts, that I may pass the whole day within Thy<br />

will. Grant me Thy fear, Lord, compunction of heart,<br />

lowliness of mind, and a pure conscience, that I may<br />

scorn the world, ponder heaven, hate sin, and love righteousness.<br />

Take from my heart the cares of the world.<br />

Wrench from me, Lord, the appetite for gluttony, the<br />

desire for fornication, the love of money, the plague of<br />

irritability, the sadness of this world, listlessness, empty<br />

joy, and worldly pride. O Lord, plant in me the virtues:<br />

an abstinent body’s self-containment, chastity, humility,<br />

and unfeigned brotherly love. Lord, guard my mouth<br />

that I may not speak empty words, nor tell worldly tales,<br />

nor detract others in their absence, that I may not curse<br />

my parents, that I may not answer cursing with cursing,<br />

et Spíritu Sancto in sǽcula sæculórum, amen.<br />

Reverence and kiss her image, then turn to that of your<br />

patron saint and say:<br />

Praecor te et rogo, sancte N., in nómine Dómini, uti<br />

dignéris me in oratiónibus tuis habére, ne inimícus et<br />

adversárius ullo témpore váleat nocére me.<br />

Dómine, peccávi ante Te et ante ángelos Tuos. Fac<br />

mecum in Tua misericórdia, Dómine. Sana me et sanábor,<br />

quia Tu es salus mea, et véniat orátio mea in conspéctum<br />

sancti templi Tui. Tuus sit honor et virtus in<br />

sǽcula sæculórum, amen.<br />

Reverence and kiss all the holy images. Then say:<br />

O sancte ángele Dei, miníster cæléstis impérii, cui Deus<br />

omnípotens mei custódiam deputávit! Per majestátem<br />

ejus et pietátem te humíliter déprecor ut custódias ánimam<br />

meam et corpus meum et omnes sensus meos a<br />

pravis et illícitis desidériis, a nóxiis, vanis, et immúndis<br />

cogitatiónibus, et ab illusiónibus malignórum spirítuum,<br />

a pollutióne mentis et córporis, et ab insídiis inimicórum<br />

meórum, visibílium et invisibílium quæréntium ánimam<br />

meam. Et sis michi protéctor tutus, ubicúmque íero, diébus<br />

et nóctibus, horis atque moméntis, et consérva me<br />

in mundo ópere, et confírma me in timóre et amóre Jesu<br />

Christi cum sanctis desidériis. Et post hanc míseram et<br />

cadúcam vitam deduc ánimam meam ad ætérnam felicitátem,<br />

ubi cum Deo et ómnibus sanctis gaúdeat sine<br />

fine. 9 Præstánte Dómino nostro Jesu Christo, cui est<br />

honor et glória in sæculórum sǽcula, amen.<br />

Dómine Jesu Christe, atténde michi mane surgéntem,<br />

et dírige actus meos et verba mea et cogitatiónes meas,<br />

ut totam per diem incédam voluntáte Tua. Dona michi,<br />

Dómine, timórem Tuum, contritiónem cordis, humilitátem<br />

mentis, et puram consciéntiam, ut mundum despíciam,<br />

in cælis meditábar, peccátum ódiam, et justítiam<br />

díligam. Rémove a corde meo discrímina mundi. Disjunge<br />

a me, Dómine, appeténtiam gulæ, desidérium<br />

fornicatiónis, cupiditátem, pestiléntiam iracúndiæ,<br />

tristítiam hujus mundi, accídiam, vanum gaúdium, et<br />

supérbiam mundi. Infíge in me, Dómine, virtútes: modéstiam<br />

abstinéntis córporis, castitátem, humilitátem,<br />

et fraternálem amórem non fíctum. Custódi os meum,<br />

Dómine, ne verbis loquar vanis, ne fábulas mundi dicam,<br />

ne álios abséntes detraham, ne maledícam paréntes, ne<br />

maledictiónem pro maledictióne próferam, sed magis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!