16.04.2014 Views

Romans 12:1-2 - Mastering the Bible

Romans 12:1-2 - Mastering the Bible

Romans 12:1-2 - Mastering the Bible

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Romans</strong> <strong>12</strong>:1-2<br />

Literal Translation<br />

Greek/English Interlinear<br />

Overall Diagram


<strong>Romans</strong> <strong>12</strong>:1-2<br />

Literal English Translation<br />

1) Therefore, I encourage you, bro<strong>the</strong>rs,<br />

through <strong>the</strong> mercies of God, to present<br />

your bodies a living sacrifice, holy, well<br />

pleasing to God, which is your reasoning<br />

service.<br />

2) and do not be conformed to this age,<br />

but be transformed by <strong>the</strong> renewing of<br />

your mind for you to prove what is <strong>the</strong><br />

good and well pleasing and perfect will of<br />

God.<br />

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2007, BTE - The <strong>Bible</strong> Translation & Exegesis Institute of America<br />

The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.


<strong>Romans</strong> <strong>12</strong>:1-2<br />

Greek / English Interlinear<br />

1) Parakalw` ou\n uJma`", ajdelfoiv, dia; twǹ oijktirmwǹ tou` Qeou`,<br />

I encourage <strong>the</strong>refore you, bro<strong>the</strong>rs, through <strong>the</strong> mercies of <strong>the</strong> God,<br />

parasth`sai ta; swvmata uJmwǹ qusivan zw`san, aJgivan, eujavreston<br />

to present <strong>the</strong> bodies of you sacrifice living, holy, well pleasing<br />

tw`/ Qew`/ (eujavreston), th;n logikh;n latreivan uJmwǹ.<br />

to <strong>the</strong> God (well pleasing), <strong>the</strong> reasoning service of you.<br />

2) kai; mh; suschmativzesqe (suschmativzesqai) tw`/ aijwǹi touvtw/, ajlla;<br />

and not do be conformed (do be conformed) to <strong>the</strong> age this, but<br />

metamorfou`sqe th`/ ajnakainwvsei tou` noo;" [uJmwǹ], eij" to;<br />

be transformed <strong>the</strong> renewing of <strong>the</strong> mind [of you], unto <strong>the</strong><br />

dokimavzein uJma`" tiv to; qevlhma tou` Qeou` to; ajgaqo;n kai;<br />

to prove you what <strong>the</strong> will of <strong>the</strong> God <strong>the</strong> good and<br />

eujavreston kai; tevleion.<br />

well pleasing and complete.<br />

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003<br />

BTE - The <strong>Bible</strong> Translation & Exegesis Institute of America


<strong>Romans</strong> <strong>12</strong>:1-2<br />

Diagram<br />

1) Parakalw`<br />

I encourage<br />

ou\n<br />

<strong>the</strong>refore<br />

uJma`",<br />

you,<br />

ajdelfoiv,<br />

bro<strong>the</strong>rs,<br />

dia; twǹ oijktirmwǹ<br />

through <strong>the</strong> mercies<br />

tou` Qeou`,<br />

of <strong>the</strong> God,<br />

parasth`sai<br />

to present<br />

ta; swvmata<br />

<strong>the</strong> bodies<br />

uJmwǹ<br />

of you<br />

qusivan<br />

sacrifice<br />

zw`san,<br />

living,<br />

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2007, BTE - The <strong>Bible</strong> Translation & Exegesis Institute of America<br />

The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.


<strong>Romans</strong> <strong>12</strong>:1-2<br />

Diagram (continued)<br />

1) cont. aJgivan,<br />

holy,<br />

eujavreston<br />

well pleasing<br />

tw`/ Qew`/<br />

to <strong>the</strong> God<br />

(eujavreston),<br />

(well-pleasing),<br />

th;n logikh;n latreivan<br />

<strong>the</strong> reasoning service<br />

uJmwǹ.<br />

of you.<br />

2) kai;<br />

and<br />

mh;<br />

not<br />

suschmativzesqe (suschmativzesqai)<br />

do be conformed (to be conformed)<br />

tw`/ aijwǹi<br />

to <strong>the</strong> age<br />

touvtw/,<br />

this,<br />

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003<br />

BTE - The <strong>Bible</strong> Translation & Exegesis Institute of America


<strong>Romans</strong> <strong>12</strong>:1-2<br />

Diagram (continued)<br />

2) continued ajlla;<br />

but<br />

metamorfou`sqe<br />

be transformed<br />

th`/ ajnakainwvsei<br />

<strong>the</strong> renewing<br />

eij" to; dokimavzein<br />

unto <strong>the</strong> to prove<br />

tou` noo;"<br />

of <strong>the</strong> mind<br />

[uJmwǹ],<br />

[of you],<br />

tiv<br />

what<br />

uJma`"<br />

you<br />

to; qevlhma<br />

<strong>the</strong> will<br />

tou` Qeou`<br />

of <strong>the</strong> God<br />

to; ajgaqo;n<br />

<strong>the</strong> good<br />

kai;<br />

and<br />

eujavreston<br />

well pleasing<br />

kai;<br />

and<br />

tevleion.<br />

complete.<br />

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2007, BTE - The <strong>Bible</strong> Translation & Exegesis Institute of America<br />

The GreacaII and NewJerusalemU fonts used in this work are available from Linguist's Software, Inc., www.linguistsoftware.com.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!