21.03.2014 Views

An Introduction to Early Welsh - Arthur Pendragon of Wales

An Introduction to Early Welsh - Arthur Pendragon of Wales

An Introduction to Early Welsh - Arthur Pendragon of Wales

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

35-]<br />

THE ADJECTIVE. 27<br />

dec a fair woman, arveu trymyon heavy arms.<br />

In Celtic, when<br />

the adjective preceded,<br />

it formed a compound with the noun, e.g.<br />

Gaulish Cambo-dunum, which would in W. be *cam-din,<br />

O.Brit. Cuno-maglos lit. l<strong>of</strong>ty chief = W. Cynvael, W. hen-dyn<br />

old man (<br />

= Ir. sen-duine) from *seno-dunyos, W. prif-dinas<br />

chief city (cf. Ir. prim-dun chiefforf), W. hen-wrach old hag, which<br />

would in Irish be *sen-fracc. From this principle W. has departed<br />

in that, under conditions the details <strong>of</strong> which have still <strong>to</strong> be<br />

investigated, the inflected adjective may precede the noun, e.g.<br />

bolch-lauyn a cutting blade MA. 263*, gwen Haw white hand<br />

MA. i53<br />

b<br />

, amryvaelon gerdeu various songs.<br />

(b)<br />

In various phrases the noun with the preposition o, a follows<br />

the adjective, e.g. ys drwc a gedymdeith<br />

been a sorry comrade, bychan a dial oed an lloski<br />

a uuost di thou hast<br />

were a small revenge, ys dyhed O beth it is a strange thing.<br />

ni our burning<br />

THE PREDICATIVE NOUN AND ADJECTIVE<br />

WITH YN.<br />

35. A predicative noun or adjective is <strong>of</strong>ten preceded by yn<br />

(lenating), e.g. gwedy llosci canhwyll ohonei yn oleuat idaw after she<br />

had lighted a candle as a light <strong>to</strong> him, mi ath roessum yn wreic y<br />

Uanawydan / have given thee as a wife <strong>to</strong><br />

Manawyddan, ych gelwir<br />

chwi yn Grys<strong>to</strong>nogyon ye are called Christians, neum goruc yn<br />

oludawc he has made me wealthy, a phob ty a welei yn llawn o<br />

win and every house he saw full <strong>of</strong> wine, yd oed ef yn holliach he<br />

was quite well, un a welei yn amdrom one (fem.) he saw very<br />

heavy, paham y maent hwy yn varw o newyn why are they dead<br />

with hunger? mi a wnaf seith cant ohonawch yn ueirw / will<br />

make seven hundred <strong>of</strong>you dead men, an gunel in rit may He make<br />

us free, eu gwneuthur yn rydyon <strong>to</strong> make them free, eu clusteu yn<br />

gochyon their ears red, eu harwydyon yn purwynn their<br />

standards pure white. The concord after the feminine and the<br />

plural still needs investigation.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!