19.03.2014 Views

Food, Gender and Cultural Hegemony - Kennesaw State University

Food, Gender and Cultural Hegemony - Kennesaw State University

Food, Gender and Cultural Hegemony - Kennesaw State University

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CUALLI 2013<br />

<strong>Food</strong>, <strong>Gender</strong> <strong>and</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>Hegemony</strong>:<br />

Miscegenation <strong>and</strong> the Culinary Basis for National<br />

Cuisines in Latin America<br />

Elizabeth Anne Kuznesof<br />

<strong>University</strong> of Kansas<br />

[Type text]


Cualli 127<br />

Abstract: The importance of food as an aspect of the cultural hegemony achieved after the Spanish<br />

conquest has been little emphasized in the literature. Anthropologists are increasingly seeing food<br />

as having an independent impact on the social <strong>and</strong> cultural identity of people. This question takes<br />

on special importance when related to two independent well-defined society in the context of<br />

conquest. In this paper the foodways of the Spanish <strong>and</strong> of the Nahua are examined for their<br />

characteristics <strong>and</strong> symbolic importance. It is posited that the gradual cultural hybridity that takes<br />

place can be likened to the process of language acculturation. The process of change incorporates<br />

the main symbolic foods of each culture <strong>and</strong> creates new foods which are ultimately seen as<br />

“national” because they retain important dimensions of the foodways of the dominant Spanish<br />

group. At the same time this is feasible <strong>and</strong> acceptable to indigenous <strong>and</strong> mestizo groups because<br />

of the strong similarities in types of food, social hierarchies, <strong>and</strong> the symbolic importance of food<br />

for the culture.<br />

[Type text]


Cualli 128<br />

The Spanish conquest of New World territories (as described in historiographical<br />

literature) resulted in the political <strong>and</strong> economic control of territories <strong>and</strong> the transfer<br />

of treasure <strong>and</strong> profits of New World plantation agriculture to Spain. Less commented<br />

on are the conscious efforts of crown <strong>and</strong> church in the sixteenth century toward<br />

Spanish cultural hegemony, <strong>and</strong> the almost invisible incorporation of indigenous <strong>and</strong><br />

hybrid cultural influences into the accepted definition of "Spanish society" in the New<br />

World colonies. This "cultural conquest" was nevertheless of extreme importance for<br />

the permanence <strong>and</strong> stability of those other conquests (Kellogg 27-46; Gramsci 12;<br />

Williams 108-110). It was an effort that involved particular policies of race, gender,<br />

language, evangelization, education <strong>and</strong> the construction of a hybrid colonial culture<br />

which still featured Spanish domination. An important aspect of that cultural conquest<br />

<strong>and</strong> hegemony was the area of food <strong>and</strong> food politics. These policies took shape in the<br />

context of the socialization, education <strong>and</strong> coming of age of the first two generations<br />

of mestizos in Spanish America, <strong>and</strong> involved ideologies of race <strong>and</strong> gender.<br />

The centrality of food to culture in Latin America is undisputed. Rigoberta<br />

Menchu in her testimonial book stated:<br />

[The child] is told that he will eat maize <strong>and</strong> that, naturally, he is<br />

already made of maize because his mother ate it while he was forming<br />

in her stomach. He must respect the maize; even the grain of maize<br />

which has been thrown away, he must pick up….To reach [God] the<br />

child must love beans, maize, the earth," (Burgos-Debray 13).<br />

However, while food is often seen as an aspect of identity, the<br />

important role of food in cultural hegemony has not been emphasized<br />

or analyzed in the literature. In addition the role of food in migration<br />

<strong>and</strong> conquest is important in looking at the process by which a new<br />

hybrid culture is developed. I will use the relationship of food <strong>and</strong><br />

culture to approach the issue of miscegenation <strong>and</strong> the influence of<br />

indigenous culture on the dominant "Spanish" creole culture in colonial<br />

Latin America (Kuznesof, 1995). 1 How did the evolving creole cuisine<br />

retain its "Spanish-ness"? To what extent was it indigenized <strong>and</strong> how<br />

was gender an important part of that process? I will also consider the<br />

[Type text]


Cualli 129<br />

role of food <strong>and</strong> cuisine in the creation of creole identity <strong>and</strong> a<br />

“national cuisine”. (Pilcher ix)<br />

I. <strong>Food</strong>, Conquest <strong>and</strong> Culture<br />

The relationship of cuisine <strong>and</strong> shared meals to social organization has been<br />

noted by anthropologists as far back as Ernest Crawley (1869-1924). W. Robertson<br />

Smith (1846-94) emphasized the community bonds created through the sharing of<br />

food (discovered originally through analysis of the sacrificial meal). He argued that<br />

"the act of eating <strong>and</strong> drinking together is the solemn <strong>and</strong> stated expression of the fact<br />

that all those who share the meal are brethren, <strong>and</strong> that all the duties of friendship <strong>and</strong><br />

brotherhood are implicitly acknowledged in their common act" (Robertson Smith 247-<br />

48). A. R. Radcliffe-Brown saw the "getting of food" as a social activity, <strong>and</strong><br />

underlined the social function of food in socialization <strong>and</strong> maintenance of the social<br />

system. Taking this further Audrey Richards wrote about "the way a transaction in<br />

food acted as an indicator of social relations. For example, "the preparation of<br />

porridge…is the woman's most usual way of expressing the correct kinship sentiment<br />

towards her different male relatives," (Richards 127; Goody 13).<br />

Claude Levi-Strauss <strong>and</strong> Mary Douglas looked at food <strong>and</strong> how it was<br />

processed or cooked to discern meaning <strong>and</strong> a kind of language about social relations.<br />

Levi-Strauss argued that the ritual role of fire in the transformation of food made it a<br />

"human" endeavor. Douglas viewed the meal as a ritual act that includes elements of<br />

all other rituals <strong>and</strong> constitutes a social language about identity <strong>and</strong> connection (Levi-<br />

Strauss 1970; Douglas 1971).<br />

“The autonomy of the cultural” is the core of a debate among anthropologists<br />

about whether human cultures are formulated out of practical needs <strong>and</strong> environmental<br />

availability or if they are created through “symbolic, meaningful or cultural reasons<br />

which structure utility,” (Goody 32; Magagna 65). Carole Counihan recently defined<br />

food as a “part of culture that is central, connected to many kinds of behavior, <strong>and</strong><br />

infinitely meaningful. <strong>Food</strong> is a prism that absorbs a host of assorted cultural<br />

phenomena <strong>and</strong> unites them into one coherent domain while simultaneously speaking<br />

through that domain about everything that is important,” (Counihan 1513). “An<br />

[Type text]


Cualli 130<br />

examination of food ways in all cultures reveals much about power relations, the<br />

shaping of community <strong>and</strong> personality, the construction of the family, systems of<br />

meaning <strong>and</strong> communication, <strong>and</strong> conceptions of sex, sexuality <strong>and</strong> gender. The study<br />

of food ways has contributed to the underst<strong>and</strong>ing of personhood across cultures <strong>and</strong><br />

historical periods,” (Counihan 1513).<br />

When considering this question of food ways in the context of the conquest, it<br />

is obvious that much in the preferences <strong>and</strong> taboos in both the European culture <strong>and</strong><br />

that of American indigenous cultures make no practical sense in terms of food. The<br />

primary food preferences of the Spanish <strong>and</strong> Portuguese <strong>and</strong> the indigenous<br />

Americans were most significantly tied to religion. In each case the primary food<br />

consumed by elites <strong>and</strong> the popular classes was sacralized: seen as being of sacred<br />

origin <strong>and</strong> importance. This was true for wheat <strong>and</strong> it was true for corn.<br />

The importance of corn to many of the food systems of the precontact New<br />

World is not news. Initially, however, anthropologists saw corn <strong>and</strong> the beginning of<br />

agriculture as related <strong>and</strong> therefore that the worship of corn had a material basis.<br />

However, anthropologists now argue that corn was for hundreds of years a minor crop<br />

before it rose to dietary, cultural <strong>and</strong> religious prominence. In addition, Christine<br />

Hastorf <strong>and</strong> Sissel Johannessen argue that maize (corn) was “an agent in the<br />

transformation of social <strong>and</strong> cultural identity” of these cultural systems (Hastorf <strong>and</strong><br />

Johannessen 427-443). They argue that maize has had extraordinary cultural<br />

significance wherever it is grown, <strong>and</strong> that much of this significance is because it is a<br />

domesticated plant that does not exist in the wild <strong>and</strong> has not since about 3500 BC<br />

(Long-Solis <strong>and</strong> Vargas 4). Corn cannot exist without the continued cultivation of<br />

man <strong>and</strong> therefore is essentially “human.” They also argue that it was not the most<br />

economically advantageous or productive crop, <strong>and</strong> in some cases was quite<br />

precarious.<br />

Corn figured <strong>and</strong> figures prominently in the cosmology of many Native<br />

American groups <strong>and</strong> every detail about the way in which corn is planted, harvested<br />

<strong>and</strong> treated in cultural life was determined by ritual (Johannessen & Hastorf 396;<br />

Bohrer 469-499; Sahagun). The versatility of corn was significant to its cultural<br />

importance. Corn was used as a drink, porridge, <strong>and</strong> the most important ingredient in<br />

[Type text]


Cualli 131<br />

many foods. Before corn became the basis for the common meal <strong>and</strong> the tortilla it was<br />

already the basis for chicha (the sacred maize beer in the Chavin culture). Corn was<br />

also a crop that required intensive labor, both in cultivation <strong>and</strong> in processing.<br />

Women were intimately associated with the enormous labor of grinding the corn <strong>and</strong><br />

producing tortillas <strong>and</strong> tamales. A good housewife was defined as a woman who fed<br />

her family well. Newborn girls were told at birth: “Thou wilt become fatigued, thou<br />

wilt become tired; thou art to provide water, to grind maize, to drudge,” (Sahagun<br />

6:172; 10:12). Another indication of the high symbolic importance of maize is that<br />

corn ears are often found in burial mounds (Hastorf <strong>and</strong> Johannessen 427-443; Coe 9;<br />

Soustelle 145).<br />

Bread made from wheat had a similar level of cultural salience in Europe.<br />

Bread <strong>and</strong> wheat also had that dimension of versatility or ambiguity that came to<br />

signify sufficiency or prosperity. It stood for the idea of the just price <strong>and</strong> its<br />

availability was seen as a basis for the moral economy (Magagna 66). Europeans<br />

expected that bread would be available for a good diet, even that it should be an<br />

entitlement, <strong>and</strong> if it was not made available by those responsible for the bread supply,<br />

there could be protests <strong>and</strong> even food riots. Also, similar to corn, bread was the basis<br />

of sacred power. After the Fourth Lateran Council in 1215, the official doctrine of<br />

transubstantiation determined that during the Latin Mass “the substance of the bread is<br />

transformed into the actual body of Christ,” (Albala 2). For Victor Magagna this<br />

cultural dimension was intimately related to the fact that wheat was a cereal-based<br />

food culture ubiquitous in Europe that also required milling <strong>and</strong> processing. This<br />

labor dimension then gave the producing household substantial rights in the chain of<br />

food production <strong>and</strong> distribution. The government was seen as responsible to fulfill<br />

the moral (indeed sacred) obligation to provide the people with bread.<br />

Jack Goody emphasizes the relationship of food <strong>and</strong> cooking to “the<br />

distribution of power <strong>and</strong> authority in the economic sphere, that is, to the system of<br />

class or stratification <strong>and</strong> to its political ramifications,” (Goody 37). This idea brings<br />

us to the relationship of food to power for the societies involved in the conquest. The<br />

Spanish crown was intensely aware of its moral obligation to provision the Spanish<br />

colonists in the New World. This was extremely obvious in the early years when<br />

[Type text]


Cualli 132<br />

thous<strong>and</strong>s of sacks of wheat flour, along with wine, vinegar <strong>and</strong> olive oil were<br />

imported at royal expense. John Super describes in great detail the substantial efforts<br />

made <strong>and</strong> the expense taken by the crown to pass <strong>and</strong> impose regulations which<br />

ensured the production <strong>and</strong> distribution of crucial foods, including wheat <strong>and</strong> wine.<br />

According to Super, “This was seen as part of a broader commitment to an ideal<br />

community that would perpetuate the Spanish way of life,” (Super 40).<br />

Migration accounts of the Nahua people emphasize food, food preparation <strong>and</strong><br />

food consumption. These accounts demonstrate the importance of particular foods to<br />

the identity <strong>and</strong> survival of the Nahua people. The inclusion of food has been<br />

interpreted as an important metaphor of the successful continuity of Nahua culture <strong>and</strong><br />

religion (Moran 15-18). The Mexica identity included specific foods <strong>and</strong> particular<br />

uses of food in ritual. The appearance of food <strong>and</strong> maize as well as the presence of a<br />

metate or stone grinder in the glyphs of migration indicate stability <strong>and</strong> security for the<br />

Mexica as they established themselves in Tenochtitlan (Codex Azcatitlan 15).<br />

Elizabeth Moran argues that the Aztecs deliberately acquired territory that would<br />

allow them access to goods of significance to their culture. This was also seen as<br />

important to the economic <strong>and</strong> political success of the empire.<br />

In 1960 George M. Foster argued in Culture <strong>and</strong> Conquest that the<br />

development of what he called "conquest culture" involved several interrelated<br />

processes (Foster 227-229). Foster pointed out that Indians <strong>and</strong> Spaniards alike<br />

experienced the process of cultural change. Both Indians <strong>and</strong> Spaniards, when<br />

allowed choice, exercised discretion in accepting <strong>and</strong> rejecting cultural elements<br />

presented to them. Foster argues that time also influenced how the new colonial<br />

culture developed. The New World situation brought together Spaniards from<br />

different regions of Spain who also influenced each other. In the first years Spaniards<br />

came predominantly from Andalusia <strong>and</strong> Extremadura. For this reason, although the<br />

demographic mix of Spanish emigration was fairly balanced across regions over the<br />

sixteenth century, cultural traits from Southwestern Spain (the type of plow, for<br />

example) were those primarily adopted in the New World. In this first "highly fluid,<br />

formative period…in which the basic answers to new conditions of life had to be<br />

found, <strong>and</strong> a rapid adaptation to changed conditions on the part of both Indians <strong>and</strong><br />

[Type text]


Cualli 133<br />

Spaniards was imperative" Foster argues that colonial culture was "blocked out" <strong>and</strong><br />

became "crystallized" (Foster 232-233). 1<br />

This analysis is also pertinent to the incorporation of indigenous cuisine into<br />

the Spanish creole culture, <strong>and</strong> of Spanish foods into the indigenous diet. According to<br />

Richard N. Adams, "The major change in the diet of Meso-America…is not a result of<br />

a gradual diffusion of European products into the older Meso-American system, but of<br />

a gradual <strong>and</strong> differential shift of the entire culture to a new tradition," (Adams 8). If<br />

some easily accepted food ways were transferred quickly in those first decades (i.e.<br />

chickens into indigenous culture; turkeys <strong>and</strong> tomatoes into Spanish culture), other<br />

foods less similar to that of the recipient culture took longer to be accepted.<br />

II. Spain <strong>and</strong> Mexico: pre-contact period<br />

<strong>Food</strong> is an important aspect of culture, though it is also unavoidably connected<br />

with climate <strong>and</strong> place. As Daniel Roche wrote, [eating practice] "is perhaps the<br />

domain in which needs, symbolic forms <strong>and</strong> class oppositions intersect with the<br />

greatest intensity," (Roche 22). In the early modern period biology (<strong>and</strong> nutrition) was<br />

seen as intimately related to the capacity for civilized behavior. The common Spanish<br />

idea of blood as a vehicle initially of religious faith <strong>and</strong> later as a mark of social<br />

condition is probably related to medieval physiological theory according to which the<br />

mother's blood fed the child in the womb <strong>and</strong> then, transformed into milk, fed the baby<br />

outside the womb as well. A child's substance was provided by the mother's blood.<br />

Hence purity of blood meant descent from Christian women (Bynum 182). The origin<br />

of the idea of "clean blood" dates from the emergence of the issue of religious purity<br />

in the fifteenth century (Kamen 321-56). That was gradually transformed into the<br />

principle of race. Consistent with these views was the belief that certain foods were<br />

appropriate <strong>and</strong> necessary for Christians <strong>and</strong> for a civilized life. Roche points out that<br />

"Religious metaphors <strong>and</strong> the terminology of the Gospels conveyed this cosmic<br />

symbolism: fishing, harvesting, the wine-harvest, the bread <strong>and</strong> wine of the Lord,"<br />

(Roche 247). Culinary customs related to Christianity were even imposed on the<br />

natives believing that this would allow them to reach salvation (Parasecoli in Kumin<br />

[Type text]


Cualli 134<br />

191). There is a story that one Spanish priest "of more logic than orthodoxy" reached<br />

the conclusion that the absence of grapes <strong>and</strong> wheat in the New World meant that God<br />

did not intend that the indigenous peoples of America be Christianized (Crosby 71).<br />

The Spanish diet just prior to 1492 consisted of dinner (between 10 <strong>and</strong> 11 AM<br />

in the morning) <strong>and</strong> supper (at 6 or 7 PM.) Dinner was the largest meal. Elites would<br />

expect three courses, not counting soups, side dishes, <strong>and</strong> desserts. Quantity was<br />

emphasized over quality, but wine was a must. Among the popular classes there<br />

might only be one or two courses. Wheat bread <strong>and</strong> meat were the principal foods.<br />

Beef, pork, mutton, goat, <strong>and</strong> poultry <strong>and</strong> wild game were roasted on a spit, boiled or<br />

cut up <strong>and</strong> stewed. Stews were heavily spiced, reflecting the Moorish influence<br />

(Domingo 17-29). Vinegar, salt, cloves, cori<strong>and</strong>er, saffron, pepper, ginger, cinnamon,<br />

pine nuts, onions <strong>and</strong> parsley were frequently used spices. Olive oil was indispensable<br />

for cooking <strong>and</strong> flavor. Eggs <strong>and</strong> fruit (both fresh <strong>and</strong> dried) were accompaniments.<br />

Vegetables were few: onions, carrots, turnips, <strong>and</strong> cabbages were used but not<br />

esteemed. The only beverages were water <strong>and</strong> wine (Oliveira Marques 16-29). Only<br />

the elite had wine everyday, but all Spaniards regarded it as essential (Domingo 26).<br />

Furniture was scanty in the houses of both the popular classes <strong>and</strong> the elite<br />

prior to the sixteenth century. Benches were more common than chairs <strong>and</strong> often<br />

people sat on cushions or carpets to eat. Tables appeared in elite houses in the<br />

medieval period, but were seldom seen in the houses of the popular classes. Often a<br />

table consisted only of a board mounted over trestles, <strong>and</strong> was frequently carried<br />

from room to room. Round pieces of bread were commonly used as plates even in<br />

elite banquets. Silverware apart from spoons was rare before the eighteenth century.<br />

Most people carried their own knives. Often soup was served in large pots that served<br />

as a common bowl. Large goblets were used for wine. There was a custom of<br />

washing h<strong>and</strong>s before <strong>and</strong> after eating since the h<strong>and</strong>s were frequently used for eating<br />

(Oliveira Marques 28-30). In spite of the primitive trappings, the banquets of the elite<br />

were highly ceremonial. For example it was the custom to precede each dish, as well<br />

as the wine, with servants bearing torches under the leadership of an usher:<br />

Recipe for rabbit (16 th Century Treatise on Cooking)<br />

[Type text]


Cualli 135<br />

After the rabbit has been roasted, sauté finely minced onion in butter;<br />

once sautéed, season the onion with vinegar <strong>and</strong> sprinkle in cloves,<br />

saffron, pepper, <strong>and</strong> ginger. Cut the rabbit into pieces <strong>and</strong> put it in with<br />

the spice <strong>and</strong> onion mixture to simmer briefly. Lay some slices of<br />

bread on a plate <strong>and</strong> top with the rabbit pieces. (23)<br />

With their arrival in the New World the Spanish fervently wanted to reproduce<br />

civilization as they knew it: that is a Spanish society with Spanish cuisine. <strong>Food</strong> was<br />

symbolically very important <strong>and</strong> banquets were the most common form of expressing<br />

identity, religious unity, <strong>and</strong> a sense of victory or celebration. As compared to their<br />

successful efforts to introduce the Spanish language to the colonies, the effort to bring<br />

food culture to the New World faced several challenges. An important early challenge<br />

was the absence of particular plants that were considered essential for a people who<br />

were Christian <strong>and</strong> civilized. Most important among these were wheat <strong>and</strong> grapes,<br />

with olives also high on the list of foods necessary for a civilized life. In the early<br />

conquest period Spaniards had little choice but to eat indigenous foods, especially corn<br />

<strong>and</strong> cassava. In addition, food preparation was universally the province of indigenous<br />

women, even in those instances when Spanish women were present. This factor also<br />

increased the probability that early Spanish households would essentially be<br />

consuming indigenous-style meals, or at least meals with indigenous ingredients,<br />

cooked in ways common to the indigenous people.<br />

The primary foods of Nahua Mexico included maize or corn (the most<br />

important), beans (frijoles), squash, many kinds of chiles, cactus (nopal <strong>and</strong> maguey),<br />

sweet potatoes, cacao beans, Muscovy ducks, dogs, turkeys, <strong>and</strong> large quantities of<br />

fish, turtles, salam<strong>and</strong>ers, <strong>and</strong> algae (Cook <strong>and</strong> Borah 134-35). The early Mexican<br />

was very frugal <strong>and</strong> most of the time ate a meager, but nutritious diet that emphasized<br />

simplicity. No breakfast was consumed; atolli, a maize porridge sweetened with<br />

honey was eaten at 10 AM after some hours of work, with a main meal in the middle<br />

of the day. Maize-cakes, beans, pimento or tomato sauce <strong>and</strong> sometimes tamales were<br />

the common fare. Rarely did any meat accompany the meal. Water was the common<br />

[Type text]


Cualli 136<br />

beverage (Soustelle, 1961, 149). This ethic of frugality is demonstrated in the Codex<br />

Mendoza in which half a tortilla per day is prescribed for a child at three years of age,<br />

increasing to a whole tortilla for a four or five-year-old. From age six to age twelve<br />

one <strong>and</strong> one-half tortillas per day was appropriate (Codex Mendoza 72-77)<br />

The tortilla, "the culinary soul of Mesoamerica" was prepared with just three<br />

simple utensils: a cazuela (earthenware pot), a metate (grinding stone), <strong>and</strong> a comal<br />

(griddle) (Pilcher 11). The corn was soaked all night in mineral lime, which loosened<br />

the indigestible husks <strong>and</strong> added important nutrients. It was then cooked with lime in<br />

the cazuela. When the corn was soft, the cook knelt <strong>and</strong> laboriously ground the wet<br />

corn on a metate, a three-legged grinding stone. The smooth dough was patted into<br />

thin disks <strong>and</strong> toasted briefly on the comal. The tortilla could be wrapped around meat<br />

or vegetable fillings to form a taco. It was useful as an eating utensil or a plate. A<br />

family squatted around the hearth on their mats <strong>and</strong> quickly ate their simple meal.<br />

Most often the man of the house would carry his lunch with him <strong>and</strong> eat at his work<br />

(Soustelle 149).<br />

Dinner in the houses of the rich was much more elaborate, with many <strong>and</strong><br />

varied dishes. More than thirty dishes were prepared daily for Moctezuma. Before<br />

eating, the emperor chose whatever pleased him--turkeys, pheasants, partridges,<br />

crows, wild or tame ducks, deer, wild boars, pigeons, hares, rabbits. He sat down<br />

alone on a low chair <strong>and</strong> a table was put in front of him, with a white tablecloth <strong>and</strong><br />

napkins He was shielded by a screen <strong>and</strong> ate from black Cholula pottery (Diaz del<br />

Castillo 225-26). For festive banquets tamales were indispensable. Archeological<br />

evidence suggests tamales may have been consumed as early as Teotihuacan between<br />

c.250BC <strong>and</strong> AD 750. Tamales were made by spreading corn dough inside a husk,<br />

adding chile sauce <strong>and</strong> some bits of meat or beans, folding the packages up, sealing<br />

them <strong>and</strong> steaming them in an olla or large pot.<br />

Two beverages were important to Nahua cuisine: pulque <strong>and</strong> chocolate. The<br />

alcoholic beverage pulque was manufactured by fermenting the sap of the maguey or<br />

agave plant. This drink had an important religious role, as an offering to the gods,<br />

including the gods of drink <strong>and</strong> drunkenness. But the ancient Mexicans primarily<br />

[Type text]


Cualli 137<br />

showed awareness of the danger of alcoholic intoxication (Sahagun; Soustelle 156-<br />

157). "That drink which is called octli," said the emperor to his people, "is the root<br />

<strong>and</strong> the origin of all evil <strong>and</strong> of all perdition; for octli <strong>and</strong> drunkenness are the<br />

cause of all the discords <strong>and</strong> of all the dissensions, of all revolt <strong>and</strong> of all troubles<br />

in cities <strong>and</strong> in realms." There were terrible punishments for public drunkenness,<br />

even by death. But pulque was not entirely prohibited: old men <strong>and</strong> women were<br />

allowed to drink, particularly on certain holidays (Soustelle 156-157). And pulque<br />

seems to have been used as a ceremonial means of sealing contracts such as the<br />

sale of l<strong>and</strong> (Lockhart 168-169).<br />

Chocolate was also a beverage of great symbolic <strong>and</strong> religious significance.<br />

Special pots, cups <strong>and</strong> spoons were made especially for chocolate <strong>and</strong> there was a<br />

particular etiquette in its consumption. It was flavored in various ways, most<br />

notably with chiles. It seems to have been developed as a food by the Olmecs, <strong>and</strong><br />

was passed to the Nahua by the Mayas (Coe <strong>and</strong> Coe 35-66). It was imported to<br />

Central Mexico from the Yucatan <strong>and</strong> Guatemala. Chocolate was symbolically<br />

associated with blood, <strong>and</strong> was restricted to those of high prestige <strong>and</strong> warriors.<br />

Those not involved in battle were not permitted chocolate. 1 Duran reports that<br />

ground cacao was made into wafers <strong>and</strong> issued to every soldier on a campaign,<br />

along with toasted maize, maize ground into flour, toasted tortillas, ground beans,<br />

<strong>and</strong> bunches of dried chillis (Duran 358). Initially the Europeans were not at all<br />

attracted to this black drink.<br />

Although the early Mexicans left no cookbooks, the Spanish priest<br />

Bernardino de Sahagun compiled a vast list of foods along with their appropriate<br />

condiments. The Nahua prepared turkey with several different sauces, including<br />

yellow, green, <strong>and</strong> red chiles. Yellow chiles <strong>and</strong> tomatoes were used to flavor<br />

white fish <strong>and</strong> fowl. Another red chile formed the proper sauce for shrimp, <strong>and</strong><br />

green chiles provided the natural spice for frogs (Sahagun 8:37-40).<br />

Theoretical Framework: Cuisine as Language<br />

<strong>Food</strong> <strong>and</strong> related practices include the accepted meals eaten during the day,<br />

the ingredients of each meal, how they are combined, the order in which they are<br />

[Type text]


Cualli 138<br />

eaten, the context in which they are eaten, the utensils <strong>and</strong> furniture utilized,<br />

etiquette, <strong>and</strong> the question of who eats together. In addition, the meals of the<br />

popular classes invariably contrast with those of the elite. More elaborate rituals<br />

<strong>and</strong> manners are generally associated with the elite. Ceremonial occasions<br />

invariably called for more complex <strong>and</strong> symbolic meals with many more<br />

ingredients. In the fifteenth <strong>and</strong> sixteenth centuries eating practices <strong>and</strong> menus in<br />

Europe became much more sophisticated, so that important cultural change<br />

occurred in Spanish food ways even as Spaniards attempted to bring their food<br />

culture to the New World (Roche 237).<br />

In The Nahuas After the Conquest James Lockhart defined three broad<br />

stages in Mexican cultural evolution after the conquest, based on his analysis of a<br />

body of original Nahua documents over the period 1530 to 1770 (Lockhart 428).<br />

These were most specific with respect to language acculturation among the Nahua.<br />

Stage I included the conquest until 1550 in which there was little or no change in<br />

language. From 1550 to 1640 (Stage II) a variety of Spanish nouns were<br />

incorporated into the Nahua language. Stage III (1640-1770) included a full range<br />

of linguistic adaptation, though some words <strong>and</strong> certain grammatical uses were<br />

never adopted by the Nahua.<br />

For this paper I propose to view food ways as a kind of language, <strong>and</strong><br />

assume that assimilation of food ways underwent a process similar to that of<br />

language. In other words particular foods or main ingredients can be seen as<br />

nouns, cooking methods or combinations of ingredients as verbs, seasonings<br />

(including oil) as prepositions, <strong>and</strong> a meal might be a sentence or a poem. Spanish<br />

society might be viewed as separate from Indigenous society in terms of food ways<br />

for the first period. However, as time progressed there was a gradual mixing of the<br />

populations, both in residence <strong>and</strong> through miscegenation. A blending of food<br />

ways also took place.<br />

One of the notable aspects of this “mixing” process was that for both<br />

peoples--the Spanish <strong>and</strong> the Nahua--there were foods that were viewed as<br />

indispensable to their culture. The most important of these for the Spanish was<br />

[Type text]


Cualli 139<br />

wheat for bread, the staff of life. Grapes (for wine) were also essential for religious<br />

<strong>and</strong> cultural reasons. Finally, olives for olive oil to develop the savory taste of<br />

Mediterranean foods were of passionate interest. In these three foods we see major<br />

elements of the Spanish diet. First, a major noun, the bread, that was the center of<br />

every meal for all classes of Spaniards. Second, another major noun, wine, the<br />

most desired beverage, which also carried major symbolic value <strong>and</strong> distinguished<br />

the elite classes. Thirdly, olive oil can be viewed as a kind of seasoning <strong>and</strong><br />

blending element for a dish, or following the linguistic analogy, as a syntax that<br />

serves to blend the elements of their diet together. In the case of these elements the<br />

Spanish went to extraordinary lengths to obtain these foods in the New World. On<br />

the other h<strong>and</strong> the Nahua peoples were adamantly attached to maize (their bread),<br />

beans, <strong>and</strong> chiles for both religious <strong>and</strong> cultural reasons. Chocolate <strong>and</strong> maguey<br />

(for pulque) fit into a special category since they were highly prized foods, but<br />

reserved for particular groups.<br />

The early period (Stage I: 1519-1550) was one in which acceptance of<br />

foreign food occurred primarily when there were no options (i.e. the preferred<br />

Spanish food could not be had), <strong>and</strong> the foods accepted were usually main<br />

ingredients. In these cases the Spanish would most easily assimilate a food similar<br />

to the one they were used to. For example there are many varieties of beans <strong>and</strong><br />

onions, some native to the New World, others to Europe. Thus beans <strong>and</strong> onions<br />

were somewhat familiar <strong>and</strong> easily incorporated into the colonial diet (Crosby<br />

172). There was no wine <strong>and</strong> the Spanish were generally forced to make do with<br />

pulque, made from the maguey cactus for dining <strong>and</strong> for communion. For<br />

example, what has been called the first Spanish banquet in Mexico took place<br />

about 1524. Pigs were brought in from Cuba <strong>and</strong> wine as a gift to the triumphant<br />

conquerors. Pork with chile was served in tacos, with hot tortillas. Wheat bread<br />

was not yet available. Still, the banquet (apart from the corn tortillas <strong>and</strong> some<br />

chiles) was essentially Spanish (Novo 29). At the same time the Nahua did quite<br />

easily adapt poultry <strong>and</strong> pork to their diet, incorporating them into tacos <strong>and</strong><br />

tamales.<br />

[Type text]


Cualli 140<br />

In the next phase (1550-1640) a pattern emerges in which a variety of<br />

foods similar to those common to the other culture were accepted. For example,<br />

peppers, squash, beans, a New World onion, <strong>and</strong> chiles were incorporated into a<br />

Spanish stew (to substitute cabbage, turnips, <strong>and</strong> European spices.) By 1600 the<br />

Spaniards had been able to produce wheat <strong>and</strong> other European vegetables in the<br />

New World so there was a broader range of culinary choices. The Spanish form of<br />

cooking, types of dishes, <strong>and</strong> seasoning were maintained as much as possible. Poor<br />

Spaniards (of which there were many) tended to consume indigenous foods for<br />

reasons of economy.<br />

In the third period (1640-1770) dishes appear that exhibit more<br />

characteristics of hybridity between the two cultures. The indigenous seasonings<br />

(especially various kinds of chile) became prominent in Spanish Creole cooking.<br />

Tomatoes (originally feared to be poison) began to be accepted. Chocolate was<br />

modified with sugar <strong>and</strong> vanilla, <strong>and</strong> served hot, to become a prized dessert drink.<br />

After extraordinary efforts by the Spanish, <strong>and</strong> repeated failures, grapes <strong>and</strong> olives<br />

had been successfully introduced to the New World, making a "civilized life" (by<br />

Spanish st<strong>and</strong>ards) finally possible (Crosby 71-73).<br />

Another important element of the analysis relates to the question of "high<br />

<strong>and</strong> low cuisine." Pierre Bourdieu refers to the differences in consumption of the<br />

high <strong>and</strong> the low as the opposition between "the tastes of luxury (or freedom) <strong>and</strong><br />

the tastes of necessity….Thus it is possible to deduce popular tastes for the foods<br />

that are simultaneously most 'filling' <strong>and</strong> most economical…The idea of taste,<br />

typically bourgeois, since it presupposes absolute freedom of choice, is so closely<br />

associated with the idea of freedom that many people find it hard to grasp the<br />

paradoxes of the taste of necessity….[they fail] to realize that necessity can only<br />

be fulfilled, most of the time, because the agents are inclined to fulfil it, because<br />

they have a taste for what they are anyway condemned to," (Bourdieu 177-78). In<br />

part this reasoning relates to an argument Bourdieu makes earlier that "foods<br />

probably constitute the strongest <strong>and</strong> most indelible mark of infant learning,"<br />

leading to sustained nostalgia <strong>and</strong> thus an innate yearning for the food of early<br />

[Type text]


Cualli 141<br />

childhood. Thus class in this case becomes a matter of taste as well as education.<br />

Jack Goody speaks of high cuisine as a level of art that is a product of the<br />

combination of a wide variety of foodstuffs, some imported, <strong>and</strong> the cooking<br />

traditions of several regions. In his view this really only comes to pass when<br />

literacy makes it possible to collect the food traditions of various areas. According<br />

to Goody, high cuisine is also distinguished (as for Bourdieu) by being desirable<br />

because of the pleasure of consuming food, rather than because of hunger. Thus<br />

for Goody, “the higher cuisine also incorporates <strong>and</strong> transforms what, from the<br />

national st<strong>and</strong>point, is the regional food of peasants <strong>and</strong> the cooking of exotic<br />

foreigners…Thus the higher cuisine inevitably had to acquire ingredients from<br />

'outside',” (Goody 98-105).<br />

The relevance of this theory about a distinctive elite (or national) cuisine<br />

becomes clear when we remember that both the Nahua <strong>and</strong> the Spanish were<br />

hierarchical peoples, with fairly rigid social rules. Interestingly enough, it may be<br />

that this similarity of the cultures was important in the development of what was a<br />

recognizable national Mexican cuisine by the end of the eighteenth century.<br />

Over the colonial period the Nahua peoples quickly adopted oranges,<br />

chicken <strong>and</strong> pork into their diet, but never developed an affinity for wheat or for<br />

wine. The Spanish against their will were forced to engage in wheat farming<br />

because of indigenous resistance to this crop, which was much less productive than<br />

corn or cassava. Corn, beans, squash, <strong>and</strong> chiles continued as the center of Nahua<br />

food culture. Much of the Nahua aristocracy was eliminated, or, if female, was<br />

incorporated into the class of Spanish conquistadores.<br />

The Spanish improved their diet in the New World through much greater<br />

incorporation of vegetables into their ubiquitous stews. Chiles as well became a<br />

common element, along with corn <strong>and</strong> squash. Some indigenous foods <strong>and</strong> spices<br />

were first incorporated into the European diet for their alleged medicinal properties<br />

(Acosta 177-78; 180-182). The fact that both the Nahua <strong>and</strong> the Spaniard<br />

primarily built their meals around stews <strong>and</strong> some roasted meats made this gradual<br />

approximation of the two food cultures much easier. The high cuisine of the Nahua<br />

represented by the more complex stews, <strong>and</strong> the use of chocolate was gradually<br />

[Type text]


Cualli 142<br />

insinuated into Spanish food culture through occasional "inventions" for<br />

ceremonial occasions. By the end of the sixteenth century the day was normally<br />

begun <strong>and</strong> concluded with hot cups of chocolate, now permitted for all classes.<br />

Corn, beans, squash <strong>and</strong> chiles were an established part of the creole kitchen. The<br />

presence of indigenous women in Spanish kitchens no doubt helped immeasurably.<br />

Pulque also became generally available, <strong>and</strong> was gradually commercialized. 1<br />

III. The Story of Mole: Genesis of a National Dish<br />

Turkey mole is commonly claimed as the "National Dish" of Mexico, <strong>and</strong><br />

also as an "indigenous food." The origin or provenance of turkey mole is more<br />

than slightly controversial, though it really comes down to which ingredients are<br />

viewed as critical to the essence of the mole. Nahua women made their most<br />

important contribution through the "expert blending of chiles to create subtle<br />

flavors, a skill that Spanish nuns learned from their American sisters. Moreover,<br />

the metate remained the mole-making utensil of choice until the twentieth-century<br />

invention of electric blenders," (Pilcher 26). Its identity as a fiesta or ceremonial<br />

food for many occasions increases the proprietary sense of ethnic <strong>and</strong> regional<br />

groups about this celebrated food. Scholars disagree, pointing to the broad<br />

spectrum of ingredients that can be included, <strong>and</strong> the many regional variations in<br />

its preparation (Friedl<strong>and</strong>er 96) 1 . 1 Mole even appears in Europe, in the cookbook<br />

of Pope Pius V by 1570, <strong>and</strong> became known as an elegant banquet food but not<br />

extremely expensive (Vargas <strong>and</strong> Casillas 167). In a way it is this disagreement<br />

about origins <strong>and</strong> essence that permits both Nahua <strong>and</strong> Spanish to see mole as<br />

essentially theirs, <strong>and</strong> allows Turkey mole to be seen as a national cuisine.<br />

We know from Sahagun that the Nahua prepared turkey as a kind of stew<br />

with various chile sauces. Some also included various nuts, squash seeds <strong>and</strong><br />

vegetables. Such a dish is illustrated in the Codex Mendoza (Codex Mendoza 86).<br />

Also, Spanish cuisine featured stews with a variety of Arabic <strong>and</strong> East Asian<br />

spices. The existence of these dishes in each culture already gives each culture a<br />

reason to claim the mole as theirs.<br />

The first prominent Mexican story about the origins of the dark Mole<br />

Poblano (which Jeffrey Pilcher refers to as a legend) is that in 1680 the Dominican<br />

[Type text]


Cualli 143<br />

nuns of Puebla invented Mole in honor of Viceroy Tomas Antonio de la Cerda y<br />

Aragon. Possibly the nuns, (influenced by the aristocratic Nahua girls being<br />

schooled in the convent), <strong>and</strong> in search of a dish that would be appropriately<br />

luxurious <strong>and</strong> stately for the Viceroy, came up with an elaboration of the most<br />

celebratory food that Nahua culture had to offer: the mole poblana. We know it<br />

was celebratory because it was featured as part of the marriage feast in the Codex<br />

Mendoza. The chocolate as an ingredient made it appropriate for royalty (there is<br />

no clear evidence if chocolate was part of the mole prior to the conquest).<br />

However, the inclusion of European spices such as cori<strong>and</strong>er, cloves,<br />

cinnamon <strong>and</strong> ginger made the mole familiar to the Spanish Viceroy. Jeffrey<br />

Pilcher remarks: "For mole poblano to have gained social status in colonial<br />

Mexico…it would have been seen as a Creole rather than mestizo dish. And<br />

notwithst<strong>and</strong>ing the New World chiles lurking inside, mole would have seemed<br />

completely appropriate for any medieval banquet," (Pilcher 42-43).<br />

The mole had to appear as a Creole creation, since the "mestizo" was essentially<br />

without social status in the colonial period. The genius of mole was that it had<br />

crucial indigenous characteristics as a cuisine, <strong>and</strong> was also credible as European<br />

cuisine.<br />

Conclusion<br />

This examination of food <strong>and</strong> identity in the conquest period in Mexico<br />

suggests that several factors were responsible for the successful creation of a<br />

creole cuisine that incorporated indigenous <strong>and</strong> Spanish foods. Similarities in<br />

modes of food preparation, an attitude of celebration <strong>and</strong> reverence toward food,<br />

<strong>and</strong> a relationship between social hierarchy <strong>and</strong> appropriate celebratory foods were<br />

all important in the evolution of a hybrid cuisine that would be seen as "national"<br />

by all groups. The influence of miscegenation <strong>and</strong> specifically the gradual<br />

infiltration of indigenous women through marriage <strong>and</strong> concubinage into Spanish<br />

society undoubtedly also were significant. The marriage of the tortilla with<br />

chicken <strong>and</strong> pork, combined with chiles <strong>and</strong> cheese; the knowledge to blend the<br />

flavors of chiles <strong>and</strong> spices on the metate; these factors resulted in a most<br />

[Type text]


Cualli 144<br />

felicitous union.<br />

Works Cited<br />

Acosta, Joseph de. Historia Natural y Moral de las Indias. México: Fondo de<br />

Cultura Económica, 1962. Print.<br />

Adams, Richard N. "<strong>Food</strong> Habits in Latin America." Human Nutrition Historic<br />

<strong>and</strong> Scientific. Institute of Social <strong>and</strong> Historical Medicine. New York:<br />

International Universities Press, 1960. Print.<br />

Albala, Kenneth. “V.C.2. Southern Europe.”Cambridge World History of<br />

<strong>Food</strong>. Cambridge: Cambridge <strong>University</strong> Press, 2000. Print.<br />

Bohrer, Vorsila L. “Maize in Middle American <strong>and</strong> Southwestern United<br />

<strong>State</strong>s Agricultural Traditions.” Corn <strong>and</strong> Culture in the Prehistoric<br />

New World. Boulder: Westview Press, 1994. 469-512. Print.<br />

Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste.<br />

Cambridge: Harvard <strong>University</strong> Press, 1984. Print.<br />

Bauer, Arnold J. Goods, Power, History: Latin America’s Material Culture.<br />

Cambridge: Cambridge <strong>University</strong> Press, 2001. Print.<br />

Burgos-Debray, Elizabeth. I, Rigoberta Menchu: An Indian Woman in<br />

Guatemala. London: Verso, 1983. Print.<br />

Bynum, C. Walker. "The female body <strong>and</strong> religious practice in the later Middle<br />

Ages.” Fragments for a history of the human body. Cambridge: M.I.T.<br />

Press, 1989. Print.<br />

Coe, Sophie D. America’s First Cuisines. Austin: <strong>University</strong> of Texas Press,<br />

1994. Print<br />

Coe, Sophie D. <strong>and</strong> Michael D. Coe. The True History of Chocolate. New<br />

York: Thames <strong>and</strong> Hudson, 1993. Print.<br />

Codex Mendoza: Aztec Manuscript. Productions Liber, 1978. Print.<br />

Cook, Sherburne F. <strong>and</strong> Woodrow Borah. "Indian <strong>Food</strong> Production <strong>and</strong><br />

Consumption in Central Mexico Before <strong>and</strong> After the Conquest<br />

(1500-1650)." Essays in Population History. Berkeley: UC Press,<br />

[Type text]


Cualli 145<br />

1979. Print.<br />

Counihan, Carole M. "The Social <strong>and</strong> <strong>Cultural</strong> Uses of <strong>Food</strong>." The Cambridge<br />

World History of <strong>Food</strong>. Cambridge <strong>University</strong> Press, 2000.<br />

Crawley, Ernest. Dress, Drinks <strong>and</strong> Drums: Further Studies of Savages <strong>and</strong><br />

Sex. London: Theodore Besterman, 1931. Print.<br />

Crosby, Jr. Alfred W. The Columbian Exchange: Biological <strong>and</strong> <strong>Cultural</strong><br />

Consequences of 1492. Westport: Greenwood Press, 1972. Print.<br />

Diaz del Castillo, Bernal. The Conquest of New Spain. Middlesex: Penguin,<br />

1963. Print.<br />

Domingo, Xavier. "La Cocina Precolombina en España." Conquista y Comida:<br />

Consecuencias del Encuentro de Dos Mundos. México City:<br />

Universidad Nacional Autónoma de México, 1996. 17-29. Print.<br />

Duran, Fray Diego de. Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la<br />

Tierra Firme. Mexico City: Porrua, 1967. Print.<br />

Elias, Norbert. The Civilizing Process. Oxford: Blackwell Publishing, 2000.<br />

Print.<br />

Foster, George M. Culture <strong>and</strong> Conquest: America's Spanish Heritage. New<br />

York: Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research, 1960.<br />

Print.<br />

Friedl<strong>and</strong>er, Judith. Being Indian in Hueyapan: A Study of Forced Identity in<br />

Contemporary Mexico. New York: St. Martin's Press, 1975. Print.<br />

Goody, Jack. Cooking, Cuisine <strong>and</strong> Class: A Study in Comparative Sociology.<br />

London: Cambridge <strong>University</strong> Press, 1982. Print.<br />

Gramsci, Antonio. Selections from the Prison Notebooks. London: Lawrence<br />

<strong>and</strong> Wishart, 1971. Print.<br />

Hastorf, Christine A. <strong>and</strong> Sissel Johannessen. “Becoming Corn-Eaters in<br />

Prehistoric America.” Corn <strong>and</strong> Culture in the Prehistoric New World.<br />

Boulder: Westview Press, 1994. 427-443. Print.<br />

Kamen, Henry. “Una crisis de conciencia en la Edad de Oro de España:<br />

Inquisición contra la 'Limpieza de Sangre'.” Bulletin Hispanique 88:3-4<br />

(1986): 321-56. Print.<br />

[Type text]


Cualli 146<br />

Kellogg, Susan. “<strong>Hegemony</strong> Out of Conquest: The First Two Centuries of<br />

Spanish Rule in Central Mexico.” Radical History Review 53<br />

(1992): 27-46.<br />

Kiple, Kenneth I <strong>and</strong> Kriemheld Conee Ornelas. CambridgeWorld History<br />

of <strong>Food</strong>. Cambridge: Cambridge <strong>University</strong> Press, 2000. Print.<br />

Kiple, Kenneth F. <strong>and</strong> Kriemhild Coneè Ornelas. "Introduction." The<br />

Cambridge World History of <strong>Food</strong>. Cambridge <strong>University</strong> Press,<br />

2000. Print.<br />

Kumin, Beat. A <strong>Cultural</strong> History of <strong>Food</strong> in the Early Modern Age.<br />

London: Berg Publishers, 2012. Print.<br />

Kuznesof, Elizabeth "Ethnic <strong>and</strong> <strong>Gender</strong> Influences on "Spanish" Creole<br />

Society in Colonial Spanish America." Colonial Latin American<br />

Review 4:1 (1995): 153-176. Print.<br />

Lockhart, James. The Nahuas After the Conquest: A Social <strong>and</strong> <strong>Cultural</strong><br />

History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through<br />

Eighteenth Centuries. Stanford: Stanford <strong>University</strong> Press, 1992.<br />

Print.<br />

Long-Solis, Janet <strong>and</strong> Luis Alberto Vargas. <strong>Food</strong> Culture in Mexico.<br />

Westport: Greenwood Press, 2005. Print.<br />

Magagna, Victor. “<strong>Food</strong> <strong>and</strong> Politics: The Power of Bread in European<br />

Culture.” A <strong>Cultural</strong> History of <strong>Food</strong> in the Early Modern Age.<br />

London: Berg Publishers, 2012. 65-86. Print.<br />

Moran, Elizabeth. “Construction Identity: The Role of <strong>Food</strong> in Mexican<br />

Migration <strong>and</strong> Creation Accounts.” SECOLAS Annals 52 (2008):<br />

15-28. Print.<br />

Novo, Salvador. Cocina Mexicana: O Historia Gastronómica de la Ciudad<br />

de México. Mexico City: Editorial Porrua, 1967. Print.<br />

Oliveira Marques, A. H. de. Daily Life in Portugal in the Late Middle<br />

Ages. Madison: <strong>University</strong> of Wisconsin Press, 1971. Print.<br />

Parescoli, Fabio. “World Developments: The Early Modern Age.” A<br />

<strong>Cultural</strong> History of <strong>Food</strong> in the Early Modern Age. London: Berg<br />

[Type text]


Cualli 147<br />

Publishers, 2012. 185-200. Print.<br />

Pilcher, Jeffrey M. “V.D. 4. The Caribbean from 1492 to the Present.”<br />

Cambridge World History of <strong>Food</strong>. 2000. Print.<br />

Jeffrey Pilcher. !Que vivan los tamales! <strong>Food</strong> <strong>and</strong> the Making of Mexican<br />

Identity. Albuquerque: <strong>University</strong> of New Mexico Press, 1998.<br />

Print.<br />

Radcliffe-Brown, A.R. The Andaman Isl<strong>and</strong>s. Cambridge: Cambridge<br />

<strong>University</strong> Press, 1922. Print.<br />

Richards, Audrey. L<strong>and</strong>, Labour <strong>and</strong> Diet in Northern Rhodesia. Oxford:<br />

Oxford <strong>University</strong> Press, 1939. Print.<br />

Robertson Smith, W. The Religion of the Semites. London: Adam &<br />

Charles Black, 1889. Print.<br />

Roche, Daniel. A History of Everyday Things: The Birth of Consumption in<br />

France, 1600- 1800. Cambridge: Cambridge <strong>University</strong> Press,<br />

1997. Print.<br />

Sahagun, Bernardino de. The Florentine Codex: General History of the<br />

Things of New Spain. SantaFe: School of American Research,1950.<br />

Print.<br />

Soustelle, Jacques. Daily Life of the Aztecs on the Eve of the Spanish<br />

Conquest. Stanford: Stanford <strong>University</strong> Press, 1961. Print.<br />

Super, John C. <strong>Food</strong>, Conquest <strong>and</strong> Colonization in Sixteenth-Century<br />

Spanish America. Albuquerque: <strong>University</strong> of New Mexico<br />

Press, 1988. Print.<br />

Super, John C. <strong>and</strong> Luis Alberto Vargas. “Mexico <strong>and</strong> Highl<strong>and</strong> Central<br />

America.” Cambridge World History of <strong>Food</strong>. 2000. Print.<br />

Vargas, Luis Alberto <strong>and</strong> Leticia E. Casillas. "El Encuentro de Dos<br />

Cocinas: México en el Siglo XVI" Conquista y Comida:<br />

Consecuencias del Encuentro de Dos Mundos. Mexico City:<br />

Universidad nacional Autónoma de México, 1996. 155- 170.<br />

Print.<br />

[Type text]


Cualli 148<br />

Williams, Raymond. Marxism <strong>and</strong> Literature. Oxford: Oxford <strong>University</strong><br />

Press, 1977. Print.<br />

[Type text]


[Type text]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!