pureband - Jeker Leuchten AG

pureband - Jeker Leuchten AG pureband - Jeker Leuchten AG

jekerleuchten.ch
from jekerleuchten.ch More from this publisher
13.03.2014 Views

208

Strahler | Spots | Spots_ p.212 Hängeleuchten | Pendant lights | Suspensions_ p.222 Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.232 kliks 1,2,3… variables Licht. Schicken Sie Ihren Lieblingsspot spazieren: auf eines unserer vier Niedervoltsysteme, als Solokünstler auf einen der sechs Baldachine oder vielleicht sogar in Gesellschaft von Kollegen auf den zwei- oder dreiflammigen Balken. Ausgerüstet mit dem passenden Stecksystem-Adapter ist es für unsere Strahler und Hängeleuchten so leicht eine Verbindung einzugehen: stecken, schrauben, fertig. Ganz ohne Werkzeug und 500 Mal, wenn es sein muss. kliks ermöglicht ungeahnte Möglichkeiten. In Sekundenschnelle kann ihr Raum ein neues Gesicht bekommen. War es vorher noch eine kühle Ausstrahlung durch pentax und chiaro Strahler, so ist es im Handumdrehen Gemütlichkeit und dezentes Raumlicht durch die Hängeleuchten mutuba oder akemi. Zwei-poliges Niedervolt-Stecksystem; Adapter aus hitzebeständigem Polyamid Ultramid® A3X2G5; Stifte aus vergoldetem Messing; maximale Leistung 100 W; mindestens 500 Steckzykle möglich. Take your favourite spot for a walk along one of our four low-voltage systems. As a solo artist on one of the six canopies or perhaps in the company of colleagues on twin or triple ceiling mounts. When fitted with the appropriate plug-in adapter it’s so easy to connect up our spots and pendant lights: simply plug in, twist and you’re away. No tools required and 500 times if you need to. kliks opens up new opportunities every day. One time it is the cool elegance of a pentax or chiaro spot and the very next moment you feel comfortable in the warm glow from our pendant lights mutuba or akemi. 2-pole low-voltage plug-in system; adapter made of heat resistent Polyamid Ultramid®A3X2G5; pins gilded brass; maximum output 100 W; minimum of 500 mating cycles. Installez votre spot préféré sur l’un de nos quatre systèmes à très basse tension ! Comme artiste solo sur l’une des six patères ? Ou peut-être même en compagnie sur les réglettes à deux ou trois feux ? Équipés de l’adaptateur enfichable adéquate, nos spots et suspensions peuvent se connecter ou se déconnecter aussi facilement que cela : enficher, visser, terminé ! Sans aucun outil et 500 fois si nécessaire. kliks vous offre de vastes possibilités. En quelques secondes, votre pièce prend un autre visage. Si les spots pentax et chiaro créent une ambiance sereine, en un tour de main les suspensions mutuba ou akemi apportent chaleur et harmonie. Système TBT bipolaire ; adaptateur A3X2G5 en polyamide ultramide®, résistant à la chaleur ; fiches en laiton doré ; puissance maximale : 100W ; au moins 500 cycles d’enfichage. 209

Strahler | Spots | Spots_ p.212<br />

Hängeleuchten | Pendant lights | Suspensions_ p.222<br />

Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.232<br />

kliks<br />

1,2,3…<br />

variables Licht.<br />

Schicken Sie Ihren Lieblingsspot spazieren: auf eines unserer<br />

vier Niedervoltsysteme, als Solokünstler auf einen der sechs Baldachine<br />

oder vielleicht sogar in Gesellschaft von Kollegen auf<br />

den zwei- oder dreiflammigen Balken. Ausgerüstet mit dem passenden<br />

Stecksystem-Adapter ist es für unsere Strahler und Hängeleuchten<br />

so leicht eine Verbindung einzugehen: stecken, schrauben,<br />

fertig. Ganz ohne Werkzeug und 500 Mal, wenn es sein muss.<br />

kliks ermöglicht ungeahnte Möglichkeiten. In Sekundenschnelle<br />

kann ihr Raum ein neues Gesicht bekommen. War es vorher<br />

noch eine kühle Ausstrahlung durch pentax und chiaro Strahler,<br />

so ist es im Handumdrehen Gemütlichkeit und dezentes Raumlicht<br />

durch die Hängeleuchten mutuba oder akemi.<br />

Zwei-poliges Niedervolt-Stecksystem; Adapter aus hitzebeständigem<br />

Polyamid Ultramid® A3X2G5; Stifte aus vergoldetem<br />

Messing; maximale Leistung 100 W; mindestens 500 Steckzykle<br />

möglich.<br />

Take your favourite spot for a walk along one of our four low-voltage systems. As<br />

a solo artist on one of the six canopies or perhaps in the company of colleagues<br />

on twin or triple ceiling mounts. When fitted with the appropriate plug-in adapter<br />

it’s so easy to connect up our spots and pendant lights: simply plug in, twist and<br />

you’re away. No tools required and 500 times if you need to. kliks opens up new<br />

opportunities every day. One time it is the cool elegance of a pentax or chiaro<br />

spot and the very next moment you feel comfortable in the warm glow from our<br />

pendant lights mutuba or akemi.<br />

2-pole low-voltage plug-in system; adapter made of heat resistent Polyamid<br />

Ultramid®A3X2G5; pins gilded brass; maximum output 100 W; minimum of 500<br />

mating cycles.<br />

Installez votre spot préféré sur l’un de nos quatre systèmes à très basse tension !<br />

Comme artiste solo sur l’une des six patères ? Ou peut-être même en compagnie sur<br />

les réglettes à deux ou trois feux ? Équipés de l’adaptateur enfichable adéquate, nos<br />

spots et suspensions peuvent se connecter ou se déconnecter aussi facilement que<br />

cela : enficher, visser, terminé ! Sans aucun outil et 500 fois si nécessaire. kliks vous<br />

offre de vastes possibilités. En quelques secondes, votre pièce prend un autre visage.<br />

Si les spots pentax et chiaro créent une ambiance sereine, en un tour de main les<br />

suspensions mutuba ou akemi apportent chaleur et harmonie.<br />

Système TBT bipolaire ; adaptateur A3X2G5 en polyamide ultramide®, résistant à la<br />

chaleur ; fiches en laiton doré ; puissance maximale : 100W ; au moins 500 cycles<br />

d’enfichage.<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!