OUTDOOR LIVING 2013 - Jardin-Confort
OUTDOOR LIVING 2013 - Jardin-Confort
OUTDOOR LIVING 2013 - Jardin-Confort
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>OUTDOOR</strong> <strong>LIVING</strong> <strong>2013</strong><br />
NEUHEITEN<br />
NOUVEAUTÉS<br />
NOVELTIES
Möbel zum Verlieben<br />
Des meubles de rêve<br />
Furniture for falling in love<br />
Den perfekten Augenblick mit allen Sinnen<br />
genießen, inspirierende Stunden erleben<br />
mit Menschen, die das Besondere zu<br />
schätzen wissen. Seit 80 Jahren steht der<br />
Name RAUSCH für exklusives Wohnen<br />
und Lifestyle. Unsere Design-Collectionen<br />
finden Sie in besten Hotels weltweit, in<br />
Golfclubs und auf Kreuzfahrtschiffen. Mit<br />
all unserer Leidenschaft widmen wir uns<br />
der Aufgabe, Exterieurs zu schaffen, die<br />
zum Verweilen einladen. Lassen Sie sich<br />
inspirieren von unseren Neuheiten bzw.<br />
Programmergänzungen. Mit Erscheinen<br />
dieser Zusatzbroschüre behält auch<br />
unser aktueller Hauptkatalog 2012 seine<br />
Gültigkeit bis <strong>2013</strong>. Schaffen Sie mit<br />
RAUSCH ein ganz besonderes Ambiente<br />
für sich und Ihre Gäste.<br />
Profiter pleinement de l’instant parfait,<br />
vivre des moments d’exception avec des<br />
personnes qui apprécient l’originalité à sa<br />
juste valeur. Depuis 80 ans, le nom<br />
RAUSCH est synonyme d’aménagement et<br />
de lifestyle exclusif. Nos collections design<br />
sont présentes dans les meilleurs hôtels<br />
du monde, dans des clubs de golf et sur des<br />
bateaux de croisière. Nous nous consacrons<br />
avec passion à la création d’extérieurs qui<br />
invitent à la détente. Laissez-vous inspirer<br />
par nos nouveautés et nos suppléments<br />
de catalogues. La parution de cette<br />
brochure supplémentaire ne change rien<br />
à la validité du catalogue 2012 principal<br />
actuel qui reste valable jusqu’en <strong>2013</strong>.<br />
Créez une atmosphère originale pour vous<br />
et vos invités avec RAUSCH.<br />
Enjoying the perfect moment with all<br />
your senses, inspiring hours with people<br />
who appreciate the special things in life.<br />
The name RAUSCH has stood for exclusive<br />
living and lifestyle for 80 years.<br />
Our design collections can be found in the<br />
world’s best hotels, country clubs and<br />
cruise ships. We are passionately<br />
dedicated to creating exteriors that<br />
beckon you to sit and stay a while. Be<br />
inspired by our latest models and<br />
additions to existing programs.<br />
Our main catalog 2012 still remains valid<br />
with this additional brochure until <strong>2013</strong>.<br />
Create a very special atmosphere with<br />
RAUSCH for you and your guests.<br />
Andreas M. Rausch, Geschäftsführer<br />
Andreas W. Futterer, Geschäftsführer
INHALT<br />
SOMMAIRE<br />
CONTENTS<br />
In der vorliegenden Ergänzungsbroschüre finden Sie alle Neuheiten für die Saison <strong>2013</strong>.<br />
Der aktuelle Hauptkatalog 2012 behält weiter seine Gültigkeit.<br />
Dans cette brochure supplémentaire, vous trouverez toutes les nouveautés pour la saison <strong>2013</strong>.<br />
Le catalogue 2012 principal actuel reste valable.<br />
The present additional brochure contains all new items for the <strong>2013</strong> season.<br />
The current main catalog 2012 shall remain valid.
6<br />
LOUNGE<br />
PLATFORM<br />
Die stylishe PLATFORM in neuen Varianten<br />
mit Armseitenpolstern – für mehr<br />
Wohnlichkeit, mehr Komfort und mehr<br />
Individualität.<br />
L’élégant canapé PLATFORM en nouvelles<br />
variantes avec accoudoirs – pour plus de<br />
bien-être, de confort et d’individualité.<br />
The stylish PLATFORM in new models with<br />
armrest upholstery – for more coziness,<br />
comfort and individuality.<br />
● 28-100 VP-8<br />
● 28-101 VP-8<br />
280<br />
● 28-100 VP-9<br />
● 28-101 VP-9<br />
● 28-110 VP-10<br />
● 28-112 VP-10<br />
400<br />
● 28-100 VP-11<br />
● 28-101 VP-11<br />
● 28-110 VP-12<br />
● 28-112 VP-12<br />
400<br />
120<br />
189<br />
KOMBINATION 6<br />
KOMBINATION 7<br />
KOMBINATION 8<br />
● Ohne Beleuchtung / Sans éclairage / Without lighting<br />
● Mit LED-Beleuchtung / Avec éclairage LED / With LED-lighting
14<br />
LOUNGE<br />
LIPS<br />
LIPS – ein originelles Gartenobjekt zum<br />
Schmunzeln, Bestaunen und natürlich zum<br />
darauf Sitzen. Das Sofa aus leuchtend rot<br />
lackiertem, glasfaserverstärktem<br />
Betonverbundstoff wird überall zum<br />
Blickfang.<br />
LIPS – un meuble de jardin original qui fait<br />
sourire, que l’on admire et sur lequel on<br />
peut bien évidemment s’asseoir.<br />
Ce canapé en béton composite renforcé de<br />
fibres de verre et verni en rouge éclatant<br />
attirera tous les regards où qu’il soit.<br />
LIPS – the original garden object to smile<br />
at, to marvel at and of course, to sit on.<br />
The sofa made of bright red glass-fiberreinforced<br />
concrete composite is a true<br />
eyecatcher anywhere.<br />
84<br />
46<br />
LIPS 17-200<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
100 215<br />
GFRC Red<br />
Glasfaserverstärkter Beton<br />
Béton renforcé de fibres de verre<br />
Glass-fiber-reinforced concrete composite
10<br />
LOUNGE<br />
PLATFORM<br />
Kein Hauch bewegt die Luft. Glatt liegt<br />
die Wasserfläche im grellen Sonnenlicht.<br />
PLATFORM ist die Yacht zum Loungen<br />
im Garten. Gefertigt aus glasfaserverstärktem<br />
Kunststoff – flach, fest, cool<br />
und mit imponierend ultraglatter Oberfläche<br />
– zum Relaxen und Staunen.<br />
Pas le moindre souffle d’air. La surface de<br />
l’eau ressemble à un miroir. L’ensemble<br />
PLATFORM est un havre de paix. Fabriqué<br />
en fibre de verre renforcée, il est plat et<br />
incroyablement lisse, parfait pour se<br />
relaxer et s’étonner en même temps.<br />
Not even the slightest breeze moves the<br />
air. The surface of the water lies unruffled<br />
in the glare of the sun. PLATFORM is the<br />
yacht for lounging in the garden. Made<br />
from glass fiber reinforced plastic – flat,<br />
cool and with an impressively ultra-smooth<br />
surface – for you to relax on it and be<br />
amazed at the same time.<br />
Kombination 1 – Die PLATFORM als Eckformation, optional auch mit LED-Beleuchtung.<br />
Le salon PLATFORM en composition d’angle est disponible avec éclairage LED en option.<br />
The PLATFORM as a corner formation is also available with LED-lighting as an option.
12<br />
LOUNGE<br />
PLATFORM<br />
Flach, breit, erleuchtend – am Abend verzaubert<br />
das magisch schöne Farblicht das<br />
Sitzmöbel in eine scheinbar schwebende<br />
Insel. LED-Beleuchtung optional.<br />
Large, confortable et lumineux, à la nuit<br />
tombante le système d’éclairage un peu<br />
magique donne l’impression d’une île<br />
flottant sur l’océan. Éclairage LED en<br />
option.<br />
Flat, broad, illuminating – in the evening<br />
the magically beautiful colored lights turn<br />
this seating group into a seemingly<br />
hovering island. LED-lighting as an option.
14<br />
LOUNGE<br />
PLATFORM – Möbelarchitektur für Außenund<br />
Innenbereiche. Die klare und zurückhaltende<br />
Formsprache von PLATFORM zeigt<br />
auch in großzügigen Innenräumen als<br />
zentrales Sitzobjekt seine Anziehungskraft.<br />
PLATFORM : Meubles d’extérieur mais aussi<br />
pour l’intérieur. Ses formes simples et<br />
épurés en font un meuble parfait pour les<br />
grands espaces intérieurs.<br />
PLATFORM – furniture architecture both for<br />
outdoor and interior areas. The clean and<br />
conservative use of forms of PLATFORM<br />
shows its attractiveness as a central<br />
seating object in generous interior spaces<br />
as well.<br />
Freistehend, auch in Rückenansicht in Bestform.<br />
PLATFORM fait aussi bonne figure vu de dos.<br />
Free-standing, in top form even by its back view.
16<br />
LOUNGE<br />
PLATFORM<br />
Die Basiselemente von PLATFORM gibt es<br />
in zwei Längen. Es besteht die Möglichkeit,<br />
links oder rechts anzubauen. Sie können<br />
auch entscheiden, an welchem Element<br />
der Stromanschluss ist. Bitte beachten Sie<br />
jedoch, dass beim Kombinieren mit einem<br />
kurzen Element, der Stromausgang immer<br />
vom langen Element geführt werden muss.<br />
Nutzen Sie die Option einer praktischen,<br />
wasserdichten Softschutzhülle.<br />
Les éléments de base du salon PLATFORM<br />
sont disponibles dans deux longueurs.<br />
Vous pouvez les combiner comme vous le<br />
souhaitez, à gauche ou à droite. Vous<br />
pouvez aussi choisir sur quel élément se<br />
fait le raccordement électrique.<br />
Cependant, dans une combinaison avec<br />
un élément court, l’alimentation se fait<br />
toujours sur l’élément long. Nous vous<br />
recommandons de vous équiper de<br />
housses de protection pour vos meubles.<br />
The base elements of PLATFORM are<br />
available in two lengths. This offers the<br />
possibility of adding on either on the left or<br />
on the right. You may also decide on which<br />
element the power connection should be.<br />
Please note, however, that when creating<br />
a combination with a short element the<br />
power outlet will always have to be carried<br />
by the long element. We sincerely suggest<br />
that you take the option of a practical<br />
watertight soft protection cover.
LOUNGE<br />
PLATFORM<br />
Design: Florian Viererbl<br />
67 120<br />
280<br />
34<br />
● 28-100 VP-1<br />
● 28-101 VP-1<br />
67 120<br />
189<br />
34<br />
● 28-110 VP-6<br />
● 28-112 VP-6<br />
400<br />
KOMBINATION 1<br />
● 28-100 VP-1<br />
● 28-101 VP-1<br />
● 28-100 VP-3<br />
● 28-102 VP-3<br />
400<br />
KOMBINATION 2<br />
● 28-100 VP-2<br />
● 28-101 VP-2<br />
● 28-100 VP-4<br />
● 28-102 VP-4<br />
● 28-110 VP-7<br />
● 28-112 VP-7<br />
67 120<br />
● 28-100 VP-2<br />
● 28-101 VP-2<br />
67 120<br />
189<br />
34<br />
280<br />
280<br />
280<br />
34<br />
120<br />
28-360 VP-1<br />
Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
KOMBINATION 3<br />
● 28-100 VP-1<br />
● 28-101 VP-1<br />
KOMBINATION 4<br />
● 28-100 VP-2<br />
● 28-101 VP-2<br />
67 120<br />
280<br />
34<br />
● 28-100 VP-3<br />
● 28-102 VP-3<br />
120<br />
160<br />
27<br />
28-360 VP-2<br />
Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
309<br />
280<br />
● 28-110 VP-6<br />
● 28-112 VP-6<br />
280<br />
309<br />
● 28-110 VP-7<br />
● 28-112 VP-7<br />
27<br />
160<br />
67 120<br />
280<br />
34<br />
● 28-100 VP-4<br />
● 28-102 VP-4<br />
100<br />
100 x 100<br />
140<br />
15 15<br />
28-361 VP<br />
28-362 VP<br />
Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
120<br />
67<br />
280<br />
KOMBINATION 5<br />
● 28-100 VP-5<br />
● 28-101 VP-5<br />
120<br />
28-363 VP<br />
Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
● Ohne Beleuchtung / Sans éclairage / Without lighting<br />
● Mit LED-Beleuchtung / Avec éclairage LED / With LED-lighting<br />
120<br />
27<br />
Die quadratischen bzw. rechteckigen Couchtische sind mit einfacher Ebene oder als Doppeldecker lieferbar.<br />
Les tables basses carrées ou rectangulaires sont disponibles avec un ou deux plateaux.<br />
The couch tables shaped square or, alternatively, rectangular are deliverable in single-level or double-level versions.
40<br />
LOUNGE<br />
HAPPY<br />
Unbeschwert den Tag genießen, die Dinge<br />
lassen wie sie sind – einfach glücklich sein.<br />
HAPPY ist ein modulares, puristisches<br />
Vollpolster – unkompliziert, wartungsfrei<br />
und stets trocken bleibend. Die vier<br />
verfügbaren Module sind in white oder<br />
light-grey lieferbar. Das lange Eckelement<br />
können Sie auch als Récamiere benutzen.<br />
Profitez du calme, reposez vous, soyez<br />
heureux tous simplement ! HAPPY est un<br />
ensemble modulaire capitonné sans<br />
entretien et avec la caractéristique unique<br />
de rester toujours sec. Les quatre modules<br />
différents sont livrables en blanc ou en<br />
gris clair. L’élément d’angle peut aussi<br />
servir de méridienne.<br />
Enjoy an untroubled day, let things rest a<br />
while – just be happy. HAPPY is a modular,<br />
puristic full cushion – uncomplicated,<br />
maintenance-free and with the feature of<br />
always staying dry. The four available<br />
modules are deliverable in white and lightgrey.<br />
And the long corner element can<br />
even be used as a recamier.<br />
Kleine Wurfkissen sind Zubehör als Option.<br />
Petits coussins sont un accessoire en option.<br />
Throw pillows are accessories as an option.<br />
Langes Eckelement / Élément d’angle de long / Long corner element 27-103<br />
Langes Anbauelement / Élément de long / Long element 27-102<br />
Hocker / Pouf / Ottoman 27-100<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table OCEAN CLUB 21-352 VP
42<br />
LOUNGE<br />
Kurzes Element / Élément de court / Short element 27-101<br />
Eckelement / Élément d’angle / Corner element 27-103<br />
Hocker / Pouf / Ottoman 27-100<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table OCEAN CLUB 21-352 VP
LOUNGE<br />
HAPPY<br />
96<br />
96<br />
38<br />
27-100<br />
Hocker<br />
Pouf<br />
Ottoman<br />
68<br />
38<br />
27-101<br />
Kurzes Element<br />
Élément de court<br />
Short element<br />
96<br />
96<br />
68<br />
38<br />
27-102<br />
Langes Element<br />
Élément de long<br />
Long element<br />
96<br />
191<br />
68<br />
38<br />
27-103<br />
Eckelement / Diwan<br />
Élément d’angle / Récamiere<br />
Corner element / Recamier<br />
96<br />
191<br />
Schnelltrocknender, wasserdurchlässiger Schaumkern mit einem Bezugsstoff aus Polyestergewebe in white oder light-grey.<br />
Séchage rapide, structure en mousse imperméable recouverte d’une toile polyester blanche ou grise.<br />
Fast-drying, water-impermeable foam core with a polyester cover material in white or light-grey.
44<br />
LOUNGE<br />
UP!<br />
Der Blitz schlägt ein Ausrufezeichen in<br />
den Himmel. Nur UP! stellt sich dem Unwetter<br />
entgegen, denn UP! hat einen<br />
absolut wasserdichten Body. Der speziell<br />
behandelte Polsterschaum nimmt keinen<br />
einzigen Tropfen Wasser auf. Sie müssen<br />
nur Ihre Sitz- und Rückenkissen in Sicherheit<br />
bringen. Es sei denn, Sie entscheiden<br />
sich auch beim Sitzkissen für den Nano-<br />
Bezugsstoff B67, dann darf auch hier der<br />
Regen ungehemmt darauf prasseln.<br />
Ses formes sont un défi au ciel. UP! fait<br />
face aux intempéries grâce à sa structure<br />
étanche. La mousse à l’intérieur, spécialement<br />
traitée est parfaitement étanche.<br />
Il faut simplement mettre les coussins<br />
d’assise et de dossier à l’abri sauf si vous<br />
choisissez le revêtement Nano (B67) pour<br />
les coussins. Alors même les plus fortes<br />
pluies n’auront de conséquences.<br />
The lightning carves an exclamation mark<br />
into the sky. Only UP! confronts the severe<br />
weather because UP! has an absolutely<br />
watertight body. The specially treated<br />
bolster foam absorbs not even a single drop<br />
of water. You merely need to bring your seat<br />
and back cushions to safety. Unless you<br />
choose the Nano cover fabric B67 for the<br />
seat cushions as well, then, of course, not<br />
even the heaviest rain could do any<br />
damage.<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair STAR<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table OCEAN CLUB<br />
8-123 E<br />
21-352 VPKW
46<br />
LOUNGE
LOUNGE<br />
UP!<br />
Design: Erich Wimberger<br />
70<br />
STAR 8-120 E<br />
Hocker<br />
Pouf<br />
Ottoman<br />
42<br />
80<br />
86<br />
42<br />
STAR 8-123 E<br />
Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge chair<br />
91<br />
96<br />
86<br />
42<br />
STAR 8-124 E<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
190<br />
Metallstruktur umschäumt mit wasserabstoßendem Schaum, Bezugsstoff Nano B67 in Lederoptik off-white (weitere Infos auf Seite 195).<br />
Structure métallique enrobée par une mousse hydrofuge, revêtement Nano (B67) façon cuir (voir détails page 195).<br />
Metal structure foam-padded with water-repellent foam, cover fabric Nano B67 in an off-white leather look (further information on page 195).
170<br />
ACCESSOIRES<br />
PFLANZKÜBEL JARDINIÈRES PLANTER<br />
Neben den formschönen Pflanzkübeln<br />
GRAYTON aus Geflecht führen wir zwei weitere<br />
Pflanzbehälter aus glasfaserverstärktem<br />
Beton (GFRC). Die leicht konisch geformten<br />
Kübel gibt es in grau und weiß, jeweils in<br />
zwei Größen. Die besonderen Eigenschaften<br />
dieses Verbundwerkstoffs sind: Feuchtigkeitsbeständigkeit,<br />
relativ geringes Gewicht<br />
(ca. 75 % weniger als Kunststein), hohe<br />
Zug- und Druckfestigkeit, keine Sprödbruchgefahr,<br />
hohe Feuerbeständigkeit, umweltfreundlich<br />
und wartungsfrei.<br />
En plus de pots GRAYTON, en résine tressée,<br />
nous proposons deux contenants en fibre<br />
de verre renforcée (GFRC). Le pot a<br />
une forme légèrement conique<br />
et existe en gris ou en blanc et<br />
en deux dimensions. Ce matériau<br />
composite est résistant à l’humidité,<br />
assez léger (environ 75 % moins<br />
lourd que de la pierre reconstituée),<br />
non déformable, non ébréchable,<br />
résistant au feu, éco compatible et<br />
sans entretien.<br />
In addition to the well-designed plant<br />
tubs GRAYTON made from weave we carry<br />
two further plant containers made from<br />
glass fiber reinforced concrete (GFRC).<br />
The tubs in a slightly conical shape are<br />
available in grey and white, each in two<br />
sizes. The special characteristics of this<br />
composite material are: moisture resistance,<br />
relatively little weight (approximately 75 %<br />
less than artificial stone), high tensile and<br />
compressive strength, no brittle-fracture<br />
danger, high fire resistance, eco-friendly<br />
and maintenance-free.<br />
Pflanzkübel / <strong>Jardin</strong>ière / Planter (51 cm) WELLINGTON 17-700<br />
Pflanzkübel / <strong>Jardin</strong>ière / Planter (76 cm) WELLINGTON 17-710
ACCESSOIRES<br />
PLANTER<br />
Design: Erich Wimberger (GRAYTON)<br />
53<br />
54x54<br />
GRAYTON 6-700 E<br />
Pflanzkübel<br />
<strong>Jardin</strong>ière<br />
Planter<br />
Mocca<br />
60<br />
GRAYTON 6-710 E<br />
Pflanzkübel<br />
<strong>Jardin</strong>ière<br />
Planter<br />
Mocca<br />
62x62<br />
51<br />
50<br />
WELLINGTON 17-700<br />
Pflanzkübel<br />
<strong>Jardin</strong>ière<br />
Planter<br />
76<br />
WELLINGTON 17-710<br />
Pflanzkübel<br />
<strong>Jardin</strong>ière<br />
Planter<br />
50
184<br />
MATERIALS<br />
STOFFE TISSUS FABRICS<br />
Kissen steigern den Komfort. Unsere hochwertigen,<br />
spinndüsengefärbten Acrylstoffe<br />
wurden speziell für den Außenbereich<br />
ausgerüstet. Verschnitt und Angaben über<br />
Sonderanfertigungen entnehmen Sie bitte<br />
unserer Preisliste. Für eine besonders wertvolle<br />
Optik können wir die Kissen gegen<br />
Aufpreis auch mit einem farbig abgesetzten<br />
Keder anfertigen (nur für Loungemöbel).<br />
Als Option erhalten Sie für alle Liegen (außer<br />
SUNSET) ein passgenaues halbrundes<br />
Nackenkissen mit Befestigungsband.<br />
Les coussins améliorent le confort. Nos<br />
tissus acryliques teintés dans la masse<br />
sont spécialement adaptés à un usage<br />
extérieur. Merci de consulter notre tarif<br />
pour les coussins en tissus fournis.<br />
Moyennant un supplément nos coussins<br />
peuvent être fabriqués avec un passepoil<br />
du même coloris ou d’un coloris différent<br />
(seulement pour les meubles de lounge).<br />
Pour les chaises longues (sauf la référence<br />
SUNSET) et en option, un coussin têtière<br />
est disponible.<br />
Cushions enhance the comfort. Our highquality<br />
spinneret-dyed acrylic fabrics were<br />
specially equipped for the outdoor area.<br />
Please, see our price list for information on<br />
cuttings and custom-made designs.<br />
For a particularly precious appearance the<br />
cushions can also be made with a cord edge<br />
in a contrasting color against a surcharge<br />
(only lounge furniture). For all loungers<br />
(except SUNSET) a precisely fitting, semicircular<br />
neck pillow with tie strap is<br />
optionally available.
A25 Nature Grey<br />
A36 Grey Chiné<br />
B75 Orange<br />
B67 Off-white<br />
A26 Taupe<br />
A38 Cornflower<br />
Nur für Dekokissen *<br />
Que les coussins décoratifs *<br />
Only throw pillows *<br />
<br />
Neben Acrylstoffen führen wir einen außergewöhnlichen,<br />
besonders hochwertigen Nano-Bezugsstoff (B67 Off-white),<br />
der speziell für die anspruchsvolle Außenanwendung auf<br />
Yachten und für Nassbereiche entwickelt wurde. Dieses edle<br />
Material in Lederoptik ist äußerst witterungsstabil,<br />
UV-beständig und schmutzabweisend. Bei normaler Verarbeitung<br />
kann jedoch durch die Nähte Wasser ins Kisseninnere<br />
eindringen. Hier haben wir für die Gastronomie (auf Anfrage)<br />
eine Methode entwickelt, auch den Schaumkern, der mit<br />
Nano-Stoff bezogen ist, wasserdicht zu halten.<br />
A28 White<br />
B40 Shell<br />
D16 Deko Taupe Positiv *<br />
En plus des tissus en acrylique, nous proposons un tout<br />
nouveau revêtement (B67 Off-white) spécialement développé<br />
pour les applications marines et les atmosphères très<br />
humides. Ce matériau de très haute qualité qui ressemble à<br />
du cuir résiste aux intempéries, aux UV et est anti salissure.<br />
Malgré toutes ces qualités, il se peut que l’humidité pénètre<br />
dans les coussins par les coutures. Pour régler ce problème,<br />
nous avons développé un moyen de protection de la mousse<br />
elle-même qui est recouverte d’un film extra fin imperméable<br />
pour l’hôtellerie (sur demande).<br />
A31 Heather Beige<br />
B41 Sand<br />
D17 Deko Taube Negativ *<br />
In addition to acrylic fabrics we carry an extraordinary,<br />
specially high-quality nano cover fabric (B67 Off-white)<br />
which was developed specifically for the demanding outdoor<br />
applications encountered on yachts and for wet areas. This<br />
high-grade material in a leather look is extremely weatherresistant,<br />
UV-proof and dirt-repellent. However, in the standard<br />
fabrication it is possible that water penetrates through<br />
the seams into the interior of the cushions. To resolve this<br />
problem we have developed a method for the gastronomy<br />
(per request) for keeping the foam core covered with nano<br />
fabric watertight as well.<br />
A32 Heather Grey<br />
B73 Aqua<br />
D18 Deko Beige Positiv *<br />
<br />
A35 Graumel<br />
B74 Lemon<br />
D19 Deko Beige Negativ *<br />
Acrylstoffe / Tissus en acrylique / Acrylic fabrics
186<br />
MATERIALS<br />
WASSERDICHTE STOFFE<br />
Für unsere wasserdichten Kissen verwenden<br />
wir Stoffe (C01, C02 und C03), die auf<br />
der Rückseite beschichtet sind. Durch eine<br />
gezielte Reduzierung der Nähte und eine<br />
spezielle Nahtabdichtung wird ein Eindringen<br />
von Wasser durch die Kissennähte<br />
vermieden. Verdeckt eingenähte Mesh-<br />
Polyestereinlagen gewährleisten eine<br />
ausreichende Luftzirkulation. Achten Sie<br />
deshalb darauf, dass die Kissen nicht<br />
kopfüber stehen.<br />
TISSUS IMPERMÉABLES<br />
Pour nos coussins imperméables nous<br />
utilisons un tissu enduit sur la face interne<br />
(C01, C02, C03). Grâce à un procédé spécial<br />
de couture, on empêche la pénétration de<br />
l’eau au travers des piqures. Des couches<br />
de mailles polyester garantissent la<br />
circulation de l’air. Il ne faut pas retourner<br />
les coussins.<br />
WATERPROFF FABRICS<br />
For our water-impermeable cushions we<br />
use fabrics (C01, C02 and C03) which are<br />
coated on the reverse side. By a targeted<br />
reduction of the seams and a special seam<br />
sealing a penetration of water through the<br />
cushion seams is prevented. Mesh-polyester<br />
layers applied by concealed sewing<br />
techniques guarantee a sufficient air circulation.<br />
Therefore, care should be taken that<br />
the cushions do not stand upside down.<br />
➀<br />
➁<br />
➀ Standard-Naht / Coutures standards / Standard seams<br />
➁ Nähte bei wasserdichten Stoffen / Coutures en tissus imperméables / seams for waterproof fabrics
C01 Dark Grey<br />
C02 Grey<br />
C03 Taupe<br />
Unabhängig von dieser praktischen<br />
Lösung empfehlen wir jedoch wegen Verschmutzungsgefahr,<br />
die Kissen nicht über<br />
einen längeren Zeitraum unabgedeckt zu<br />
lassen. Für viele Sitzgruppen bieten wir<br />
unterschiedliche Schutzhüllen an.<br />
Pour éviter tout problème et également<br />
l’encrassement nous recommandons de<br />
recouvrir les coussins lorsqu’ils ne sont<br />
pas utilisés. Nous proposons dans la<br />
collection toute une gamme de housses<br />
de protection.<br />
Irrespective of this practical solution and<br />
particularly to avoid unnecessary dirtying<br />
we recommend that the cushions are<br />
covered whenever they are not used. We<br />
offer a large variety of protective coverings<br />
for many suites.
188<br />
MATERIALS<br />
FLORIDA<br />
GEFLECHT TRESSÉE WEAVE<br />
Kunsthandwerk – das heißt mit großem<br />
Können und Geschick einzeln von Hand<br />
gefertigte Möbel. Schon seit vierzig Jahren<br />
arbeiten wir auf den Philippinen mit Rattanund<br />
Leder- und Synthetikgeflecht. Kaum<br />
jemand bringt soviel Erfahrung in diesem<br />
alten Handwerk mit wie wir. Jedes Produkt<br />
ist ein einzelnes Meisterstück und trotzdem<br />
bleiben die Maßtoleranzen sehr gering.<br />
Geflecht wirkt leicht, charmant und grazil.<br />
Der synthetische Werkstoff ist besonders<br />
robust und hält seine Form.<br />
Das Geflecht für unsere Möbel der Collection<br />
FLORIDA wird aus hochwertigen Polyethylenfasern<br />
hergestellt. Wir verarbeiten ausschließlich<br />
hochwertige Markenfasern wie<br />
Raucord (REHAU) und Hularo. Dieser ideale<br />
Werkstoff für den Außenbereich ist farbecht,<br />
UV-beständig, umweltfreundlich und<br />
recyclebar. Durch manuellen Eingriff in<br />
den Produktionsprozess werden bewusst<br />
kleine Unregelmäßigkeiten in der Farbtextur<br />
erreicht. Diese vielfältigen Färbungen mit<br />
Streifen machen das Geflechtbild einzigartig.<br />
Für die einfache Reinigung verwenden<br />
Sie auch hier Wasser mit einer Seifenlösung,<br />
dazu Schwamm oder Bürste.<br />
Artisanat d’art : cela signifie que chaque<br />
meuble est fabriqué à la main avec une<br />
attention toute particulière. Nous avons<br />
plus de 40 ans d’expérience dans le travail<br />
des fibres naturelles dans le tressage du<br />
cuir et de fibres synthétiques pour fabriquer<br />
des meubles de qualité aux Philippines.<br />
Peu de gens ont autant d’expérience que<br />
nous en la matière ! Chaque produit est<br />
une pièce unique faite à la main dont les<br />
dimensions, de ce fait, peuvent varier un<br />
tout petit peu. Le tressage est élégant et<br />
esthétique. Le matériau synthétique est<br />
particulièrement résistant à l’extérieur<br />
et ne se déforme pas.<br />
Le tressage de nos meubles de la collection<br />
FLORIDA est fait avec des fibres de polyethylène<br />
de grande qualité. Nous utilisons<br />
les fibres Raucord (REHAU) et Hularo.<br />
Ce matériau, idéal pour un usage extérieur,<br />
est garanti grand teint, résistant aux UV,<br />
écologique et recyclable. De façon intentionnelle,<br />
durant la production on crée des<br />
irrégularités dans la texture et la couleur<br />
de la fibre. C’est ce qui donne à la fibre son<br />
aspect bien spécifique. Pas de problème<br />
d’entretien ; une eau savonneuse et une<br />
éponge suffisent.<br />
Artistic craftwork – this means furniture<br />
individually built by hand with great skill.<br />
We have a forty-year experience of processing<br />
jungle vine, leather and synthetic<br />
weave and producing exquisite furniture<br />
with these materials in the Philippines.<br />
Hardly anyone has as much experience in<br />
this old craft as we. Each product is an<br />
individual masterpiece and yet the size<br />
tolerances remain very low. The weave<br />
appears light, charming and gracile. The<br />
synthetic material is particularly robust<br />
and keeps its shape.<br />
The weave for our furniture is made from<br />
high-quality polyethylene fibers. We are<br />
using exclusively high-quality branded<br />
fibers such as Raucord (REHAU) and Hularo.<br />
This ideal material for outdoor usage is<br />
color-fast, UV-proof, eco-friendly and recyclable.<br />
By deliberate manual intervention<br />
in the production process small irregularities<br />
in the color texture are achieved. These<br />
multiple colorations with stripes give the<br />
weave a unique appearance. Cleaning is<br />
unproblematic here as well, just use a soap<br />
sud and a sponge or brush.
Bitte beachten Sie, dass die Geflechtfarbe<br />
Hularo natural nicht mit dem Standardfarbton<br />
natural identisch ist. Nur Hularo<br />
natural wird aus der Hularofaser gefertigt.<br />
Hularo natural wird als einzige Farbe mit<br />
versetztem Durchschuss geflochten,<br />
dadurch ergibt sich ein eigenständiges<br />
Geflechtbild mit diagonalem Verlauf.<br />
Veuillez bien noter que la couleur de résine<br />
tressée Hularo natural n’est pas identique<br />
au coloris standard natural. Uniquement<br />
la résine tressée de coloris Hularo natural<br />
est fabriquée à partir d’une fibre Hularo.<br />
Le Hularo natural est le seul coloris de la<br />
résine tressée avec une trame alternée.<br />
Il en résule un aspect de tressage bien<br />
particulier en diagonale.<br />
MOCCA 6 mm Raucord<br />
NATURAL 6 mm Raucord<br />
LIGHT BROWN 6 mm Raucord<br />
HULARO NATURAL 6 mm Hularo<br />
Please note that the weave color Hularo<br />
natural is not identical to the standard<br />
shade natural. Only Hularo natural is manufactured<br />
from the Hularo fiber. Hularo<br />
natural is the only color woven with a<br />
shifted weft resulting in a distinct weave<br />
pattern with a diagonal run.<br />
SILVER-SHIMMER 6 mm Raucord<br />
WHITE-WHITE 7 mm Raucord<br />
COFFEE 8 mm Raucord<br />
RIBBED NATURAL 8 mm Raucord
190<br />
MATERIALS<br />
Verfügbarkeit der Geflechtfarben Coloris des tressages disponibles Availability of the weave colors<br />
Mocca Coffee Ribbed natural Light brown Silver-shimmer White-white<br />
Lounge 6-180 V CUBIC BAY ●<br />
6-181 V CUBIC BAY ●<br />
6-182 V CUBIC BAY ●<br />
6-183 VL CUBIC BAY ●<br />
6-184 VR CUBIC BAY ●<br />
6-186 VR CUBIC BAY ●<br />
6-187 VL CUBIC BAY ●<br />
6-188 V CUBIC BAY ●<br />
6-380 V CUBIC BAY ●<br />
6-120 E EDEN ROC ● ● ● ●<br />
6-121 E EDEN ROC ● ● ● ●<br />
6-122 E EDEN ROC ● ● ● ●<br />
6-123 E EDEN ROC ● ● ● ●<br />
6-124 E EDEN ROC ● ● ● ●<br />
6-126 E EDEN ROC ●<br />
6-328 E EDEN ROC ● ● ● ●<br />
6-348 E EDEN ROC ● ● ● ●<br />
6-177 E SHELL ISLAND ● ● ●<br />
6-178 E SHELL ISLAND ● ● ●<br />
6-179 E SHELL ISLAND ● ● ●<br />
6-379 E SHELL ISLAND ● ● ●<br />
6-109 E PALM BEACH ● ● ●<br />
6-151 E PALM BEACH ● ● ●<br />
6-152 E PALM BEACH ● ● ●<br />
6-153 E PALM BEACH ● ● ●<br />
6-160 E PALM BEACH ● ●<br />
6-161 E PALM BEACH ● ● ●<br />
6-162 E PALM BEACH ● ● ●<br />
6-163 E PALM BEACH ● ● ●<br />
6-370 E PALM BEACH ● ● ●<br />
6-376 R PALM BEACH ● ● ●<br />
Jedes Möbel wird ein von Hand geflochtenes Unikat – ein Kunstwerk.<br />
Chaque meuble devient une pièce unique tressée à la main – une œuvre d’art !<br />
Every piece of furniture is unique – a masterpiece of handmade wickerwork.
Mocca Natural Hularo natural Light brown Silver-shimmer White-white<br />
Dining 6-206 E POOL MASTER ●<br />
Chairs 6-230 E HOLLY HILL ● ●<br />
6-234 E SPRING HILL ● ●<br />
6-240 E BISCAYNE ● ●<br />
6-241 E COCOA BEACH ● ●<br />
6-242 E COCOA BEACH ● ● ● ● ●<br />
6-243 E SUNNY BEACH ● ●<br />
6-244 E SUNNY BEACH ● ● ● ● ●<br />
6-248 E HOLMES BEACH ●<br />
6-295 E JULY ●<br />
Tables 6-301 E BOCA Ø90 ● ● ●<br />
6-302 E BOCA Ø 120 ● ●<br />
6-303 E BOCA 80x80 ● ●<br />
6-306 E BEACH CLUB 165 x 100 ●<br />
6-309 E BEACH CLUB Ø90 ●<br />
6-312 E BEACH CLUB Ø 120 ●<br />
6-310 E OCALA 100 x 100 ● ● ●<br />
6-316 E OCALA 165 x 100 ● ● ● ● ●<br />
6-321 E OCALA 215 x 100 ● ● ● ● ●<br />
Relaxing 6-600 E DAYTONA BEACH ●<br />
6-625 E POMPANO BEACH ● ●<br />
6-627 E BEACH BOB ● ● ● ●<br />
6-630 C SUNSET ● ● ●<br />
6-645 E POMPANO BEACH ●<br />
Access. 6-326 E BEACH CLUB ●<br />
6-349 E POOL BASE ●<br />
6-358 E BEACH CLUB ● ● ●<br />
6-373 E SEASIDE ● ●<br />
6-426 E LAUDER HILL ●<br />
6-440 E TAMPA ●<br />
6-700 E GRAYTON ●<br />
6-710 E GRAYTON ●
192<br />
MATERIALS<br />
MATERIALS<br />
MATERIAL UND PFLEGE MATÉRIAUX ET ENTRETIEN MATERIALS AND CARE<br />
EDELSTAHL<br />
ACIER INOXYDABLE<br />
STAINLESS STEEL<br />
ROXY<br />
OCEAN CLUB<br />
Beim rostfreien Stahl wird die Korrosionsbeständigkeit<br />
der Eisenlegierung durch<br />
Zugabe von Chrom und Nickel erhöht. Durch<br />
den Bearbeitungsprozess des Passivierens<br />
wird mit Hilfe von Salpetersäure eine Neutralisierung<br />
eventuell korrodierender Partikel an<br />
der Metalloberfläche erreicht. Für unsere<br />
Collectionen ROXY und OCEAN CLUB verwenden<br />
wir Edelstahl der Güte 1.4301, Typ 304.<br />
Dieser Stahl hat sich weltweit im Schwimmbadbau<br />
und bei der Fertigung von Edelstahlmöbel<br />
durchgesetzt. Die Oberflächen und<br />
sichtbaren Nähte sind passiviert, feingeschliffen<br />
und bei OCEAN CLUB poliert, sodass<br />
die entstandene Chromoxidschicht ihren<br />
Schutz entfalten kann.<br />
Vor allem Seeklima und Chlor können der<br />
Oberfläche zusetzen, deshalb empfehlen wir<br />
allgemein und ganz besonders in Umgebung<br />
von Schwimmbädern eine regelmäßige<br />
Reinigung mit einer milden Seifenlösung. Bei<br />
Fleckenbildung und eventuellem Flugrost<br />
können die Möbel mit einem speziellen<br />
Stainless Steel Cleaner oder einer Edelstahlpaste<br />
(z. B. das altbewährte Elsterglanz)<br />
behandelt werden. Verwenden Sie keine<br />
Scheuermittel oder Scheuerschwämme mit<br />
Metallsubstanzen.<br />
Dans l’acier inoxydable, la résistance à la<br />
corrosion de l’alliage est augmentée par<br />
l’ajout de chrome et de nickel. De plus, le<br />
procédé de passivation par l’acide nitrique<br />
permet de supprimer les particules de<br />
corrosion restées à la surface du métal. Pour<br />
les gammes ROXY et OCEAN CLUB, nous<br />
employons de l’inox qualité 1.4301, type 304.<br />
Cet acier est utilisé aujourd’hui dans le monde<br />
entier pour la construction de piscines et la<br />
fabrication de mobilier en inox. Les surfaces<br />
subissent l’opération de passivation et pour<br />
la gamme OCEAN CLUB, elles sont aussi<br />
polies afin que la couche d’oxyde de chrome<br />
puisse exercer son effet protecteur.<br />
Pour les milieux marins et chlorés qui sont<br />
plus nocifs, nous recommandons un nettoyage<br />
régulier des meubles avec une eau<br />
savonneuse. Ceci s’applique tout particulièrement<br />
pour les meubles situés près des<br />
piscines. En cas d’apparition de points de<br />
rouille, les meubles peuvent être traités avec<br />
un produit de nettoyage pour l’inox ou une<br />
pâte antirouille (par ex. Elsterglanz Pâte de<br />
polissure universelle infaillible). Ne jamais<br />
utiliser un produit abrasif ou une éponge<br />
abrasive contenant des particules<br />
métalliques pour nettoyer vos meubles.<br />
With stainless steel the corrosion resistance<br />
of the iron alloy is increased by the addition<br />
of chromium and nickel. By the passivation<br />
process a neutralization of possibly corroding<br />
particles on the metal surface is achieved by<br />
means of nitric acid. For our collections ROXY<br />
and OCEAN CLUB we are using stainless steel<br />
of the quality 1.4301, type 304. This steel<br />
has become accepted worldwide in the<br />
construction of swimming pools and also in<br />
the manufacture of stainless-steel furniture.<br />
The surfaces and visible seams are passivated,<br />
precision-ground and with respect to OCEAN<br />
CLUB polished as well so that the chromium<br />
oxide layer formed can develop its protective<br />
features.<br />
Particularly maritime climates and chlorine<br />
can be quite hard on the surface, which is<br />
why we recommend regular cleaning with a<br />
mild soap sud as a matter of principle but<br />
particularly so if such furniture is positioned<br />
in the vicinity of swimming pools. In case of<br />
spot development or flash rust, if so, the<br />
furniture can be treated with a special stainless-steel<br />
cleaner or a trusted stainless-steel<br />
paste. Please, refrain from using abrasive<br />
products or abrasive sponges containing<br />
metal substances by all means!
STAHL<br />
ACIER<br />
STEEL<br />
Für die Gestelle unserer Collectionen<br />
LOUISIANA und NEW CLASSIC verwenden wir<br />
kohlenstoffarmen Stahl Typ ST37. Die<br />
verzinkten Rahmen werden bei LOUISIANA<br />
mit einer Mehrschichtlackierung in schwarz<br />
veredelt. Bei NEW CLASSIC ist die Oberfläche<br />
in taupe-grey pulverbeschichtet. Diese<br />
Beschichtung ist seidenmatt und hat ein angenehm<br />
feinkörniges Finish. Bei Vermeidung<br />
von Lackkratzern erreichen Sie auch mit<br />
lackiertem Stahl eine hohe Haltbarkeit. Für<br />
die Reinigung verwenden Sie Wasser mit<br />
einem Allround-Pflegemittel. Tiefe Lackkratzer<br />
sollten jedoch rechtzeitig mit einem Lackstift<br />
ausgebessert werden.<br />
Pour les structures de nos collections<br />
LOUISIANA et NEW CLASSIC nous utilisons de<br />
l’acier bas carbone type ST37.<br />
Pour LOUISIANA la structure est zinguée et<br />
laquée multicouches en noir. Pour NEW<br />
CLASSIC la surface est recouverte époxy<br />
taupe ou blanc. Ce revêtement de protection<br />
présente un aspect de surface légèrement<br />
grainé. Avec un peu de soin vous éviterez les<br />
rayures et profiterez ainsi beaucoup plus<br />
longtemps de votre mobilier. Pour le<br />
nettoyage nous conseillons un détergent<br />
doux et de l’eau claire. En cas de rayures<br />
importantes de la laque une réparation est<br />
possible avec un stick de peinture.<br />
For the frames of our collections LOUISIANA<br />
and NEW CLASSIC we use low-carbon steel<br />
type ST37. With LOUISIANA the zinc-coated<br />
frames are refined with a multi-layer lacquer<br />
coat in black. With NEW CLASSIC the surface<br />
has a taupe-grey powder-coat finish. This<br />
coating is silky matt and has a pleasant finegrained<br />
finish. With just a bit of care scratches<br />
in the lacquer can be avoided thereby<br />
extending the life and beauty of the furniture<br />
considerably. For cleaning we recommend<br />
water with an all-round care product. Deep<br />
scratches in the lacquer should, however,<br />
be repaired upon detection by use of a<br />
touch-up stick.<br />
LOUISIANA<br />
NEW CLASSIC<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
ALUMINIUM<br />
Neben konstruktiven Vorzügen überzeugt<br />
dieser Metallwerkstoff vor allem durch sein<br />
relativ geringes Gewicht und seine Witterungsbeständigkeit.<br />
Aluminium wird durch<br />
UV-beständige Pulverlacke im Pulverbeschichtungsverfahren<br />
sehr korrosionsbeständig.<br />
Die Pflege ist recht problemlos,<br />
am besten mit neutraler Seifenlösung und<br />
Schwamm, keine scheuernden Mittel.<br />
Die LONG BEACH-Modelle haben eine glatte<br />
Oberfläche in white oder grey. Bei SUMMER<br />
LOUNGE ist die Oberfläche sanft feinkörnig in<br />
matt-white oder taupe-grey.<br />
La principale qualité de ce matériau est sa<br />
légèreté et sa résistance aux intempéries. La<br />
protection du métal contre les UV est assurée<br />
par une peinture en poudre qui lui assure<br />
une très bonne résistance à la corrosion. Pas<br />
de problème d’entretien. Une éponge avec de<br />
l’eau savonneuse suffit. Ne jamais employer<br />
de produits abrasifs.<br />
Tous les modèles LONG BEACH ont une<br />
surface lisse blanche ou grise. Pour SUMMER<br />
LOUNGE, la surface est très légèrement<br />
grainée en blanc ou en taupe.<br />
Apart from constructive advantages this<br />
material convinces primarily by its relatively<br />
little weight and its weathering resistance.<br />
By UV-proof powder lacquers applied in the<br />
powder-coating process aluminium becomes<br />
very corrosion-resistant. The care is quite<br />
unproblematic and best done with a neutral<br />
soap sud and a sponge, no abrasive products<br />
or tools please!<br />
All of the LONG BEACH models have smooth<br />
surfaces in white or grey. With SUMMER<br />
LOUNGE the surfaces are smoothly<br />
fine-grained in matt-white or taupe-grey.<br />
LONG BEACH<br />
SUMMER LOUNGE
194<br />
MATERIALS<br />
MATERIAL UND PFLEGE MATÉRIAUX ET ENTRETIEN MATERIALS AND CARE<br />
MESH / BATYLINE ®<br />
MAILLE / BATYLINE ®<br />
MESH / BATYLINE ®<br />
WHITE<br />
OFF-WHITE<br />
GREY<br />
OCEAN CLUB / LONG BEACH<br />
SILVER-GREY<br />
ROXY<br />
Die Sitz- und Rückenbespannungen für<br />
Modelle unserer Collectionen OCEAN CLUB,<br />
ROXY und LONG BEACH werden aus einem<br />
Polyestergewebe gefertigt. Dieses Gewebe<br />
ist sehr formbeständig, reißfest, UV-beständig,<br />
lichtecht und pilzresistent. Dank seiner<br />
speziellen Gewebestruktur trocknet dieses<br />
Material sehr rasch ab.<br />
Normaler Schmutz ist sehr leicht mit Seifenwasser<br />
zu entfernen. Für stärkere Flecken<br />
können Sie auch einen handelsüblichen<br />
Vinylreiniger verwenden. Vermeiden Sie den<br />
Kontakt mit säurehaltigen Stoffen. Auch Öle<br />
können bei längerer Einwirkzeit bleibende<br />
Flecken verursachen.<br />
Bitte beachten Sie, dass nur der LONG BEACH-<br />
Stuhl 18-228 E mit der Bespannung brownsilver<br />
und die ROXY-Modelle in off-white bzw.<br />
silver-grey geliefert werden. Alle übrigen<br />
Modelle sind in den Standardfarben white<br />
oder grey erhältlich.<br />
Les assises et les dossiers de nos collections<br />
OCEAN CLUB, ROXY et LONG BEACH sont en<br />
maille polyester. Ce matériau résiste à la<br />
déformation, est indéchirable, résistant aux<br />
UV, anti fongique et grand teint. Sa structure<br />
lui permet de sécher très rapidement.<br />
Pour un entretien normal, utilisez de l’eau<br />
savonneuse et une éponge. Pour les tâches<br />
résistantes nous conseillons un nettoyant<br />
vinyl. Ne jamais utiliser des produits<br />
contenant de l’acide. Les taches d’huile<br />
doivent être enlevées immédiatement.<br />
Merci de noter que seule la chaise LONG BEACH<br />
18-228 E est disponible en brun argent et<br />
que seuls les modèles ROXY sont disponibles<br />
en blanc et gris argent. Tous les autres<br />
modèles sont disponibles dans les coloris<br />
standards blanc ou gris.<br />
The seating surface and backrest coverings for<br />
models of our collections OCEAN CLUB, ROXY<br />
and LONG BEACH are manufactured from a<br />
polyester fabric. This fabric holds its shape<br />
very well, is tear-resistant, UV-proof, lightfast<br />
and fungus-resistant. Due to its special fabric<br />
structure this material dries down rapidly.<br />
Normal dirt can be removed quite easily with<br />
simple soap water. For harder stains we<br />
recommend the use of a customary vinyl<br />
cleaner. Please, avoid any contact with acidcontaining<br />
products. Oils, too, can cause<br />
lasting stains if given sufficient dwell time.<br />
Please note that only the LONG BEACH chair<br />
18-228 E is deliverable with the covering in<br />
brown-silver and that only the ROXY models<br />
are deliverable in off-white and silver-grey,<br />
respectively. All other models are available in<br />
the standard colors white or grey.<br />
LONG BEACH 18-228 E
NANO-BEZUGSSTOFF<br />
Unser Beszugsstoff B67 entstammt der<br />
„Special Line“ NEPTUN Nano Collection. Diese<br />
Zusammensetzung aus PVC und 2 % Nano<br />
Hightech-Compound ist ideal in Design und<br />
Funktion. Das außergewöhnliche Material, das<br />
sich speziell für Outdoor-Polsterungen sowie<br />
Ausstattungen auf Yachten und in Wellness-<br />
Bereichen anbietet, ist öl-, salzwasser- und<br />
UV-beständig, schwer entflammbar, hoch abriebfest,<br />
äußerst witterungsstabil und durch<br />
die neuartige Oberflächenstruktur „Nanoprofile“<br />
schmutzabweisend, auch desinfektionsmittel-<br />
und chlorwasserbeständig sowie<br />
dehn- und reißfest.<br />
Bedenken Sie jedoch, dass bei der Standardverarbeitung<br />
der Polsterungen durch die Nähte<br />
Wasser in die Kissen eindringen kann. Hier<br />
haben wir für die Gastronomie (auf Anfrage)<br />
eine Methode entwickelt, den Schaumkern<br />
der Kissen und Polster, die mit Nano-Stoff<br />
bezogen sind, wasserdicht zu halten. Das<br />
Ergebnis ist, dass die Kissen nicht bei jedem<br />
Regenguss ins Trockene gerettet werden<br />
müssen. Nach einem kurzen Abwischen der<br />
Oberfläche kann das Kissen wieder benutzt<br />
werden. Abziehen und Waschen entfällt.<br />
Für die Reinigung verwendet man eine milde<br />
Seifenlauge. Benutzen Sie jedoch keine<br />
Lösungsmittel, Chloride, Polier-, Wachspolieroder<br />
chemische Reinigungsmittel.<br />
Abfärbungen durch andere Textilien sind von<br />
der Herstellergarantie ausgenommen.<br />
TISSU NANO<br />
Le revêtement B67 vient de la gamme<br />
spéciale de la collection NEPTUNE Nano. Ce<br />
produit à base de PVC et de 2 % de composant<br />
high tech Nano est idéal pour une utilisation<br />
à l’extérieur. Ce matériau d’exception est<br />
utilisable à l’extérieur pour des meubles<br />
rembourrés et pour les bateaux. Il résiste à<br />
l’huile et à l’atmosphère saline. Il résiste aussi<br />
aux UV, est difficilement inflammable, très<br />
résistant à l’abrasion et aux intempéries et<br />
grâce à sa structure en surface « Nanoprofile »<br />
il est résistant à la salissure. Il est aussi<br />
résistant au chlore et aux désinfectants.<br />
Indéchirable et infroissable.<br />
Pour éviter que l’eau pénètre dans les trous<br />
des piqûres de la couture dans le cas de la<br />
confection standard des coussins, nous<br />
avons développé pour l’hôtellerie et la gastronomie<br />
(uniquement sur demande du client)<br />
un système qui protège la mousse à l’intérieur<br />
des coussins revêtus de tissu Nano. Ainsi nul<br />
besoin de se précipiter pour ranger les<br />
coussins lorsqu’une averse s’annonce. Après<br />
la pluie un simple coup de chiffon suffit. Pas<br />
besoin de déhousser et de de nettoyer.<br />
Ne nécessite pas d’entretien particulier si ce<br />
n’est une éponge et de l’eau savonneuse. Ne<br />
pas utiliser de solvants, de polish, de cire ou<br />
de produits chimiques pour l’entretien. Les<br />
tâches de décoloration causées par d’autres<br />
textiles ne sont pas garanties par le fabricant.<br />
NANO COVER FABRIC<br />
Our cover fabric B67 originates from the<br />
”Special Line” NEPTUNE Nano collection. This<br />
composition of PVC and 2 % Nano high-tech<br />
compound is ideal in both design and<br />
function. This extraordinary material, which<br />
lends itself to outdoor upholsteries as well<br />
as furnishings on yachts and in wellness<br />
areas, is oil- and saltwater-resistant as well<br />
as UV-proof, hardly inflammable, highly<br />
resistant to abrasion, extremely weatheringresistant<br />
and due to a novel surface structure<br />
”Nano Profile” dirt-repellent, also resistant to<br />
disinfectants and chloride water as well as<br />
stretch- and tear-proof.<br />
You ought to consider, however, that every<br />
needle stitch in the standard processing of<br />
the upholstery perforates the material sewn<br />
allowing water to penetrate and wet the<br />
cushions. To resolve this problem we have<br />
developed a method for the gastronomy (per<br />
request) for keeping the foam cores of the<br />
cushions and upholstery covered with Nano<br />
fabric watertight. As the result of this one does<br />
not have to race outside to bring the cushions<br />
inside every time it looks like it’s going to<br />
rain. After a quick wipe of the surface the<br />
cushions can be used again. Stripping and<br />
washing is not required.<br />
For cleaning a mild soap sud is recommended.<br />
Please, do in no case use solvents, chlorides,<br />
polish, wax polish or chemical cleaning<br />
products. Stains caused by other textiles are<br />
exempt from the manufacturer’s warranty.
196<br />
MATERIALS<br />
MATERIAL UND PFLEGE MATÉRIAUX ET ENTRETIEN MATERIALS AND CARE<br />
TEAK<br />
Hochwertiges Teakholz (tectona grandis) hat<br />
eine extreme Dichte und einen sehr hohen<br />
natürlichen Öl- und Kautschukgehalt. Das<br />
Holz ist daher beinahe unverrottbar und eignet<br />
sich deshalb wie kein anderer natürlicher<br />
Werkstoff für die Herstellung von Gartenmöbeln.<br />
Besonders geschätzt ist der geringe<br />
Schrumpfverlust sowie sein hohes Stehvermögen.<br />
Eine ökologisch sinnvolle Verwertung<br />
der Holzbestände und umfangreiche Nachpflanzungen<br />
werden durch die indonesische<br />
staatliche Forstwirtschaftsbehörde gewährleistet.<br />
Ökologisch vertretbar sind Produkte<br />
auch dann, wenn sie hochwertig verarbeitet<br />
auf einen Langzeitnutzen ausgelegt sind.<br />
Alle unsere Teakholzmöbel und -teile sind<br />
unbehandelt. Zur Eigenschaft des Holzes<br />
gehört, dass sich im Freien relativ schnell eine<br />
silbergraue Patina bildet. Dies beeinträchtigt<br />
die Qualität des Holzes nicht.<br />
Nach jedem Winter sollten Teakholzmöbel jedoch<br />
mit einem milden Allround-Reiniger oder<br />
einem speziellen Teakcleaner und Schwamm<br />
oder Bürste gereinigt und evtl. auftretende<br />
rauhe, körnige Oberflächen sanft mit<br />
Schmirgelpapier geglättet werden. Danach<br />
können Sie das Holz mit Teaköl oder Teakprotector<br />
behandeln. Teaköl verleiht dem Holz<br />
wieder seinen ursprünglichen honigbraunen<br />
Farbton. Der Vorteil eines Teakprotectors ist<br />
seine drei- bis viermal höhere Langzeitschutzwirkung.<br />
Teakprotector ist umweltfreundlich<br />
auf Wasserbasis, fettet nicht,<br />
lässt sich schnell und einfach anwenden. Er<br />
wehrt Schimmelpilzbefall ab und schützt vor<br />
schwarzen Flecken auf dem Holz.<br />
LE TECK<br />
Le teck de qualité (tectona grandis) est très<br />
dense et renferme une quantité importante<br />
d’huile. Il est ainsi pratiquement imputrescible<br />
et donc particulièrement adapté à la fabrication<br />
de meubles d’extérieur. Une exploitation<br />
écologiquement responsable des arbres par<br />
les autorités nationales d’Indonésie assure<br />
la pérennité des exploitations. La démarche<br />
écologique est également menée au travers<br />
de produits conçus pour durer dans le temps<br />
grâce à un savoir faire exemplaire.<br />
Nos meubles en teck ne sont pas traités. Dans<br />
le temps ils acquièrent une patine gris argent<br />
qui est une des caractéristiques du teck de<br />
qualité. En aucun cas ceci doit être considéré<br />
comme un défaut du bois.<br />
Cependant, après chaque hiver il est<br />
recommandé de nettoyer les meubles avec<br />
un produit spécial teck en utilisant soit une<br />
éponge, soit une brosse et en ponçant<br />
légèrement la surface là où c’est nécessaire.<br />
Ensuite vous pouvez traiter le bois avec une<br />
huile de teck ou un produit de protection.<br />
L’huile de teck redonne au bois sa couleur<br />
miel foncé. Un produit de protection assurera<br />
une protection trois ou quatre fois plus longue.<br />
Ce produit aqueux est écologique, non gras<br />
et son application est facile et rapide.<br />
Il empêche l’apparition des champignons et<br />
protège aussi contre les tâches noires.<br />
TEAKWOOD<br />
High-quality teakwood (tectona grandis)<br />
possesses an extreme density and a very<br />
high natural oil and rubber content. Thus, the<br />
wood is nearly rot proof and its suitability for<br />
the production of garden furniture is, therefore,<br />
second to no other natural material.<br />
Particularly valued is its low shrinkage rate<br />
as well as its high dimensional stability.<br />
An ecologically reasonable exploitation of the<br />
timber stocks and extensive afforestation<br />
measures are ensured by the Indonesian<br />
State Authorities of Forestry. Products are<br />
furthermore ecologically justifiable if they<br />
are designed for a long-run benefit by highquality<br />
workmanship.<br />
All of our furniture and parts made from teakwood<br />
are untreated. It is part of the<br />
characteristics of this material that a silvergrey<br />
patina develops outdoors relatively fast.<br />
This constitutes no impairment of the quality<br />
of the wood in any way.<br />
However, after each winter teakwood furniture<br />
should be treated by cleaning with a mild allround<br />
cleaner or a special teak cleaner using<br />
either a sponge or brush and by sanding<br />
rough and grainy surfaces gently down where<br />
necessary. After that you may treat the wood<br />
with teak oil or a teak protector. Teak oil gives<br />
the wood its original honey-brown shade<br />
again. The advantage of a teak protector lies<br />
in its three to four times higher long-run<br />
effect. A teak protector, being water-based, is<br />
eco-friendly, non-greasing and its application<br />
is easy and quick. It is a mildew-infestation<br />
repellant and protects against black spots on<br />
the surface of the wood as well.
GFK / GLASFASERVERSTÄRKTER KUNSTSTOFF<br />
GFK ist ein sehr hochwertiger Faser-Kunststoff-Verbund,<br />
der häufig im Bootsbau zum<br />
Einsatz kommt. Der Vorteil liegt in der hohen<br />
Bruchdehnung und der eleastischen Energieaufnahme.<br />
Bei PLATFORM ist die weiß eingefärbte<br />
harte Schale mit dem hochstabilen<br />
Schaumkern sehr korrosionsfest. Fiberglas<br />
ist mit handelsüblichen Mitteln (Spülmittel,<br />
Glasreiniger, Autoshampoo oder GFK-Reiniger<br />
für Yachten) leicht zu pflegen, verwenden<br />
Sie jedoch keine scheuernden Pflegemittel.<br />
GFK / FIBRE DE VERRE<br />
La fibre de verre est un matériau particulièrement<br />
performant qui est souvent utilisé dans<br />
la fabrication des bateaux. Il possède une<br />
forte résistance à l’élongation et une grande<br />
capacité à absorber l’énergie élastique. Pour<br />
le salon PLATFORM, la coque colorée en blanc<br />
et la mousse intérieure sont très résistantes<br />
à la corrosion. La fibre de verre est très facile<br />
à entretenir avec les produits du commerce<br />
(savon, liquide pour vitres, shampoing<br />
voiture ou nettoyant spécial GFK). Ne jamais<br />
utiliser de produit abrasif.<br />
GFK / FIBERGLASS<br />
Fiberglass is a particularly valuable fibersynthetic-composite<br />
which is frequently used<br />
in boat building. Its advantage lies in the high<br />
breaking elongation and the elastic energy<br />
absorption. In PLATFORM the hard shell<br />
pigmented white with the high-tensile foam<br />
core is very noncorrosive. Fiberglass is easy<br />
to clean and care with customary products<br />
(dish soap, glass cleaner, car shampoo or GFK<br />
cleaner for yachts), however, by no means<br />
should any abrasive care products be used.<br />
GLASPLATTEN<br />
Wir verwenden ausschließlich ESG-Sicherheitsglasplatten.<br />
Bei den Tischplatten der<br />
Collectionen ROXY, OCEAN CLUB und teilweise<br />
LONG BEACH sowie bei unseren OCALA-Tischen<br />
sind die Oberseiten geätzt. Die Unterseiten<br />
werden weiß bzw. taupe siebbedruckt. Für<br />
LONG BEACH, OCALA und ST. MANDRIER haben<br />
wir Glasplatten mit Sandstrahleffekt im<br />
Programm. Alle übrigen Glasplatten, die z. B.<br />
auf geflochtenen Tischflächen aufliegen, sind<br />
aus Kristallklarglas. Um das Verrutschen der<br />
Glasplatten auf Geflechtflächen zu vermeiden,<br />
werden diese Tische mit kleinen Distanzpuffern<br />
mit Saugknöpfen geliefert.<br />
PLATEAUX EN VERRE<br />
Nous employons uniquement du verre de<br />
sécurité ESG. Les plateaux de table des<br />
collections ROXY, OCEAN CLUB et en partie<br />
LONG BEACH et OCALA sont satinées à l’acide<br />
sur la face supérieure. La face inférieure est<br />
laquée par sérigraphie en blanc ou en taupe.<br />
Pour les gammes LONG BEACH, OCALA et<br />
ST. MANDRIER, les plateaux ont un aspect<br />
sablé. Pour les autres plateaux, par exemple<br />
des surfaces de tables tressées, nous utilisons<br />
du verre de sécurité transparent. Pour<br />
éviter que les plateaux en verre glissent sur<br />
les surfaces tressées ceux-ci sont livrés avec<br />
de petites ventouses assurant leur fixation.<br />
GLASS PLATES<br />
At RAUSCH CLASSICS we are using ESG safety<br />
glass plates exclusively. With respect to the<br />
table tops of the collections ROXY, OCEAN<br />
CLUB und partly LONG BEACH as well as our<br />
OCALA tables the top sides are etched. The<br />
undersides are silk-screened in white and<br />
taupe, respectively. For LONG BEACH, OCALA<br />
and ST. MANDRIER we have glass plates with<br />
sandblast effect in our program. All other<br />
glass plates which rest for example on wicker<br />
table surfaces are made from crystal clear<br />
glass. In order to prevent any shifting of the<br />
glass plates on wicker surfaces these tables<br />
are delivered with little distance buffers<br />
having suction knobs.
198<br />
RAUSCH CONTRACT TERRACE<br />
Die Welt von RAUSCH CLASSICS – seit<br />
Jahrzehnten werden unsere Collectionen<br />
weltweit im Objektbereich eingesetzt.<br />
Große Beliebtheit und Anerkennung finden<br />
unsere Möbel in Restaurants und bei<br />
Terrassenmöblierungen.<br />
Le monde RAUSCH-CLASSICS : depuis de<br />
nombreuses années nos meubles sont<br />
utilisés quotidiennement dans les lieux<br />
publics. Nos produits jouissent d’une<br />
excellente réputation et sont reconnus<br />
comme des produits de très grande<br />
qualité par de nombreux établissements,<br />
restaurants et hôtels.<br />
The world of RAUSCH CLASSICS – since<br />
decades our collections are in daily and<br />
heavy-duty use in public areas. Our<br />
furniture enjoys great popularity and<br />
acknowledgement in restaurants and in<br />
the furnishing of terraces.<br />
1
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1 Vitalhotel Kobenzl, Salzburg 2 Hotel du Cap Eden Roc, Cap d’Antibes 3 Monte Carlo Country Club, Monaco 4 Monte Carlo Beach Hotel, Monaco 5 One Degree 15 Marina Club, Singapore
200<br />
RAUSCH CONTRACT SPA<br />
Die Welt von RAUSCH CLASSICS – in unzähligen<br />
„Wellness-Tempeln“ genießen Gäste<br />
den Stil und Komfort unserer Relaxmöbel.<br />
Zum Badevergnügen, Entspannen und<br />
Wohlfühlen gehören auch Verwöhnmöbel.<br />
Neben funktionalen Liegen und Stühlen<br />
mit verstellbarem Rücken darf es im<br />
Wellnessbereich auch ein luxuriöser<br />
Diwan sein.<br />
Le monde RAUSCH-CLASSICS : dans un<br />
monde de bien être nos invités profitent de<br />
confort et du design de nos meubles. Profiter<br />
d’un bain, se relaxer et se sentir bien<br />
des mobiliers conçus pour se faire plaisir<br />
est un « must ». En complément aux lits de<br />
plage fonctionnels et aux chaises ou fauteuils<br />
avec dosserets à plusieurs positions<br />
un somptueux divan peut représenter le<br />
point d’orgue de la zone de bien être.<br />
The world of RAUSCH CLASSICS – in countless<br />
”wellness temples” do guests enjoy<br />
the style and comfort of our relaxation<br />
furniture. For a bathing enjoyment, for<br />
relaxing and feeling good furniture that is<br />
designed to ”indulge” is a must. In addition<br />
to functional loungers and chairs with<br />
adjustable backrests a luxurious divan<br />
may be that particular highlight in the<br />
wellness area.<br />
1
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1 Grand Hotel Polja, Sotschi 2 Andel’s Hotel, Berlin 3 Beauty Hotel Studio 4 One Degree 15 Marina Club, Singapore 5 Hotel Resort Leitlhof, Innichen / Südtirol
© RAUSCH CLASSICS GmbH<br />
RAUSCH CLASSICS entwickelt seine Produkte<br />
ständig weiter und behält sich das Recht<br />
vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen<br />
und Verbesserungen vorzunehmen.<br />
Abbildungen und Farbangaben können<br />
drucktechnisch bedingt leichte Abweichungen<br />
vom Originalton haben. Irrtümer und<br />
alle Rechte vorbehalten.<br />
Unsere Möbel, Abbildungen und Zeichnungen<br />
usw. unterliegen Schutzrechten. Eine<br />
Benutzung, gleich zu welchem Zweck,<br />
ohne unser ausdrückliches Einverständnis<br />
ist untersagt. Die unerlaubte Benutzung<br />
wird strafrechtlich verfolgt. Schadensersatzansprüche<br />
bleiben vorbehalten.<br />
RAUSCH CLASSICS développe constamment<br />
ses produits et se réserve le droit d’effectuer<br />
des changements et améliorations sans<br />
avis préalable. Les couleurs figurant sur<br />
les photos ou indications de couleurs<br />
peuvent être légèrement différentes des<br />
couleurs originales compte tenu de la technique<br />
d’impression. Sous réserve de toute<br />
erreur d’impression dans le catalogue.<br />
Tous nos mobiliers, photos et dessins sont<br />
protégés par la loi sur les droits d’auteur et<br />
les droits relatifs à la propriété intellectuelle.<br />
Toute utilisation de ces droits, quelle<br />
que soit l’intention de l’auteur, sans autorisation<br />
explicite préalable est strictement<br />
interdite. En conséquence, toute autre<br />
utilisation non autorisée est constitutive<br />
de contrefaçon et sera juridiquement poursuivie.<br />
Nous nous réservons le droit d’exiger<br />
le paiement de dommages et intérêts.<br />
The products of RAUSCH CLASSICS are<br />
subject to constant further development<br />
and we, therefore, reserve the right to make<br />
changes and improvements without prior<br />
notice. For typographical reasons images<br />
and color samples may not be represented<br />
absolutely faithfully and may deviate<br />
slightly from the original tone. Mistakes<br />
and all rights reserved.<br />
All our furniture, pictures and drawings<br />
are protected by copyrights and related<br />
intellectual property rights. Any use is not<br />
permitted unless specifically authorised.<br />
We prosecute any unauthorised use. The<br />
right to claim damages is reserved.
IMPRESSUM<br />
Konzeption:<br />
Style und Layout:<br />
Fotografie:<br />
Texte:<br />
Satz / Reinzeichnung:<br />
Reproduktion:<br />
Produktion:<br />
Herzlichen Dank!<br />
Merci beaucoup!<br />
raumkontakt GmbH, Karlsruhe<br />
e-signs Erich Wimberger, Baden-Baden<br />
Erich Wimberger, Baden-Baden<br />
Maitina del Gallego-Borromeo, Philippinen<br />
Auxlaper, Spanien<br />
Conrad Reinery, Gaggenau<br />
raumkontakt GmbH, Karlsruhe<br />
Werbehexer Günther Damm, Köln<br />
Erich Wimberger, Baden-Baden<br />
concept & design Werbeagentur GmbH, Filderstadt<br />
Wurzel Medien GmbH, Waiblingen<br />
Mayr Miesbach GmbH, Miesbach<br />
25-1211<br />
den Familien Baur / Châteaux de Montcaud,<br />
Fischer, Futterer, van Hool, Köllisch, Köppelmann,<br />
Lamberti, Larsen, Mastelic, Rentsch, Ruckstuhl,<br />
Werthmüller, Frau Metz, Herrn Wegmann und Fritzi
RAUSCH CLASSICS GMBH<br />
AN DER TAGWEIDE 14<br />
76139 KARLSRUHE / GERMANY<br />
FON +49(0)721 96169-0<br />
FAX +49(0)721 96169-69<br />
INFO@RAUSCH-CLASSICS.COM<br />
WWW.RAUSCH-CLASSICS.COM
RETAIL PRICELIST<br />
VERKAUFSPREISLISTE<br />
<strong>2013</strong><br />
TARIF PUBLIC<br />
RETAIL PRICELIST<br />
VERKOOPPRIJSLIJST<br />
LOUNGE<br />
DINING<br />
RELAXING<br />
ACCESSOIRES<br />
MATERIALS<br />
EXPORT
LOUNGE 4 - 14<br />
PLATFORM 4<br />
SUMMER LOUNGE 7<br />
NEW CLASSIC 8<br />
ROXY 9<br />
OCEAN CLUB 9<br />
HAPPY 10<br />
RENDEZVOUS 10<br />
UP! 11<br />
FLORIDA CUBIC BAY 11<br />
FLORIDA EDEN ROC 12<br />
FLORIDA SHELL ISLAND 13<br />
FLORIDA PALM BEACH 14<br />
LIPS 14<br />
DINING 15 - 27<br />
ROXY 15<br />
OCEAN CLUB 16<br />
FLORIDA POOLMASTER 17<br />
FLORIDA HOLLY HILL 17<br />
FLORIDA SPRING HILL 17<br />
FLORIDA BISCAYNE 17<br />
FLORIDA COCOA BEACH 17<br />
FLORIDA SUNNY BEACH 17<br />
FLORIDA HOLMES BEACH 18<br />
FLORIDA JULY 18<br />
FLORIDA BOCA 18<br />
FLORIDA BEACH CLUB 18<br />
FLORIDA OCALA 19<br />
LONG BEACH 20<br />
EASY 24<br />
LONG ISLAND 25<br />
RAUSCH CÔTE D’AZUR® 26<br />
LOUISIANA 27<br />
RELAXING 28 - 30<br />
OCEAN CLUB 28<br />
LONG BEACH 28<br />
EASY 29<br />
FLORIDA CUBIC BAY 29<br />
FLORIDA DAYTONA BEACH 29<br />
FLORIDA POMPANO BEACH 29<br />
FLORIDA BEACH BOB 30<br />
FLORIDA SUN SET 30<br />
ACCESSOIRES 31 - 33<br />
PFLANZKÜBEL / JARDINIÈRES / PLANTER / PLANTEBAK 31<br />
BEISTELLTISCHE / TABLES BASSES / SIDE TABLES / BIJZETTAFEL 31<br />
SCHUTZHÜLLEN / HOUSSE DE PROTECTION / PROTECTIVE COVER / BESCHERMHOEZEN 33<br />
SCHIRME / PARASOLS / SUNSHADES / PARASOLS 33<br />
GENERAL TERMS AND CONDITIONS 34 - 37<br />
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN 34<br />
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 35<br />
GENERAL TERMS AND CONDITIONS 36<br />
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN 37<br />
MATERIALS 39 - 40
LOUNGE 4<br />
PLATFORM<br />
Gestelle/ structure/ frame/ Frame:<br />
GFK/ PRV/ GRP (met glasvezel versterkt plastiek)<br />
m<br />
ohne Beleuchtung<br />
sans éclairage<br />
without lighting<br />
zonder verlichting<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
mit Beleuchtung<br />
avec éclairage<br />
with lighting<br />
met verlichting<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR<br />
A/WP B C<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
A/WP B C<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
EUR<br />
Teak-<br />
Safe<br />
Basis groß<br />
Grande base<br />
Large base<br />
Grote basis<br />
Basis klein<br />
Petite base<br />
Small base<br />
Kleine basis<br />
28-100 VP ohne Beleuchtung<br />
sans éclairage<br />
without lighting<br />
zonder verlichting<br />
28-101 VP mit Beleuchtung (Master)<br />
avec éclairage (Master)<br />
with lighting (Master)<br />
met verlichting (Master)<br />
28-102 VP mit Beleuchtung (Slave)<br />
avec éclairage (Slave)<br />
with lighting (Slave)<br />
met verlichting (Slave)<br />
28-110 VP ohne Beleuchtung<br />
sans éclairage<br />
without lighting<br />
zonder verlichting<br />
28-112 VP mit Beleuchtung (Slave)<br />
avec éclairage (Slave)<br />
with lighting (Slave)<br />
met verlichting (Slave)<br />
28-120 Rücken lang<br />
Dossier long<br />
Long backrest<br />
Lange rugleuning<br />
28-130 Rücken kurz<br />
Dossier court<br />
Short backrest<br />
Korte rugleuning<br />
28-610 Sitzkissen groß<br />
Grand coussin d‘assise<br />
Large seat cushion<br />
Groot zitkussen<br />
28-611 Sitzkissen klein<br />
Petit coussin d‘assise<br />
Small seat cushion<br />
Klein zitkussen<br />
28-612 Rückenkissen<br />
Coussin dossier<br />
Backrest cushion<br />
Rugkussen<br />
28-613 Sitzkissen<br />
coussin d‘assise<br />
seat cushion<br />
zitkussen<br />
28-614 Sitzkissen<br />
coussin d‘assise<br />
seat cushion<br />
zitkussen<br />
28-615 Armkissen<br />
coussin d‘assise<br />
seat cushion<br />
zitkussen<br />
INFO<br />
Die Anlieferung der Platform Modelle erfolgt mit 1 Fahrer. Zum Abladen und Vertragen der Modelle müssen 4 kräftige Personen bereitstehen.<br />
Les modèles Platform seront livrés par 1 seul chauffeur. Il faut mobiliser 4 personnes pour leur déchargement et l‘acheminement.<br />
The Platform items are delivered with 1 driver only. For unloading and distributing them there are required 4 strong aids.<br />
Het salon Platform wordt door slechts 1 chauffeur aangeleverd. Voor het afladen en wegbrengen moeten 4 sterke personen aanwezig zijn.<br />
Teaksafe-Schutzhüllen beige<br />
Housse de protection beige „Teaksafe“<br />
Beige protective cover „Teaksafe“<br />
Beige beschermoes „Teakveilig“<br />
ohne Beleuchtung<br />
sans éclairage<br />
without lighting<br />
zonder verlichting<br />
mit Beleuchtung<br />
avec éclairage<br />
with lighting<br />
met verlichting<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Kissen<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
m<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR<br />
A/WP B C D<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
A/WP B C<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
EUR<br />
Teak-<br />
Safe<br />
Rückenkissen<br />
Coussion dossier<br />
Backrest cushion<br />
Rugkussen<br />
Wurfkissen<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
Wurfkissen<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
82 33 22/12 1,15 28-612 275,- 295,- 347,-<br />
40 40 0,45 4040 71,- 78,- 112,- 88,-<br />
50 50 0,55 5050 81,- 89,- 131,- 103,-<br />
Kombination 1<br />
Combinaison 1<br />
Combination 1<br />
Kombination 1<br />
A/WP B C<br />
400 cm<br />
280 cm<br />
28-100 VP-1/<br />
28-101 VP-1<br />
28-100 VP-3/<br />
28-102 VP-3/<br />
280<br />
280<br />
180<br />
89<br />
220<br />
83<br />
280<br />
280<br />
180<br />
220<br />
83<br />
67<br />
19<br />
34<br />
34<br />
15<br />
33<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
120<br />
120<br />
11<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
120<br />
120<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
34<br />
34<br />
4,50<br />
1,15 (2x)<br />
4,50<br />
1,15 (2x)<br />
28-100 VP-1<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-130<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
28-100 VP-3<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
5.157,- 5.248,- 5.411,-<br />
4.654,- 4.746,- 4.909,-<br />
28-101 VP-1<br />
28-101<br />
28-120<br />
28-130<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
28-102 VP-3<br />
28-102<br />
28-120<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
6.551,- 6.641,- 6.805,-<br />
5.992,- 6.084,- 6.247,-<br />
221 1.021,-<br />
Gesamt/ total des/ total/ totaal 9.811,- 9.994,- 10.320,- 12.543,- 12.725,- 13.052,-
5 LOUNGE<br />
PLATFORM<br />
Gestelle/ structure/ frame/ Frame:<br />
GFK/ PRV/ GRP (met glasvezel versterkt plastiek)<br />
m<br />
ohne Beleuchtung<br />
sans éclairage<br />
without lighting<br />
zonder verlichting<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
mit Beleuchtung<br />
avec éclairage<br />
with lighting<br />
met verlichting<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR<br />
A/WP B C<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
A/WP B C<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
EUR<br />
Teak-<br />
Safe<br />
Kombination 2<br />
Combinaison 2<br />
Combination 2<br />
Kombination 2<br />
400 cm<br />
280 cm<br />
28-100 VP-2/<br />
28-101 VP-2<br />
28-100 VP-4/<br />
28-102 VP-4/<br />
280<br />
280<br />
180<br />
89<br />
220<br />
83<br />
280<br />
280<br />
180<br />
220<br />
83<br />
67<br />
19<br />
34<br />
34<br />
15<br />
33<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
120<br />
120<br />
11<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
120<br />
120<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
34<br />
34<br />
4,50<br />
1,15 (2x)<br />
4,50<br />
1,15 (2x)<br />
28-100 VP-2<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-130<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
28-100 VP-4<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
5.157,- 5.248,- 5.411,-<br />
4.654,- 4.746,- 4.909,-<br />
28-101 VP-2<br />
28-101<br />
28-120<br />
28-130<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
28-102 VP-4<br />
28-102<br />
28-120<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
6.551,- 6.641,- 6.805,-<br />
5.992,- 6.084,- 6.247,-<br />
222 1.021,-<br />
Gesamt/ total des/ total/ totaal 9.811,- 9.994,- 10.320,- 12.543,- 12.725,- 13.052,-<br />
Kombination 3<br />
Combinaison 3<br />
Combination 3<br />
Kombination 3<br />
309 cm<br />
280 cm<br />
28-100 VP-1/<br />
28-101 VP-1<br />
28-110 VP-6/<br />
28-112 VP-6/<br />
280<br />
280<br />
180<br />
89<br />
220<br />
82<br />
189<br />
189<br />
89<br />
129<br />
82<br />
67<br />
19<br />
34<br />
34<br />
15<br />
33<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
120<br />
120<br />
11<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
120<br />
120<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
34<br />
34<br />
4,50<br />
1,15 (2x)<br />
2,50<br />
1,15<br />
28-100 VP-1<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-130<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
28-110 VP-6<br />
28-110<br />
28-130<br />
28-611<br />
28-612<br />
5.157,- 5.248,- 5.411,-<br />
3.210,- 3.265,- 3.352,-<br />
28-101 VP-1<br />
28-101<br />
28-120<br />
28-130<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
28-112 VP-6<br />
28-112<br />
28-130<br />
28-611<br />
28-612<br />
6.551,- 6.641,- 6.805,-<br />
4.465,- 4.519,- 4.606,-<br />
223 951,-<br />
Gesamt/ total des/ total/ totaal 8.367,- 8.513,- 8.763,- 11.016,- 11.160,- 11.411,-<br />
Kombination 4<br />
Combinaison 4<br />
Combination 4<br />
Kombination 4<br />
309 cm<br />
280 cm<br />
28-100 VP-2/<br />
28-101 VP-2<br />
28-110 VP-7/<br />
28-112 VP-7/<br />
280<br />
280<br />
180<br />
89<br />
220<br />
82<br />
189<br />
189<br />
89<br />
129<br />
82<br />
67<br />
19<br />
34<br />
34<br />
15<br />
33<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
120<br />
120<br />
11<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
120<br />
120<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
34<br />
34<br />
4,50<br />
1,15 (2x)<br />
2,50<br />
1,15<br />
28-100 VP-2<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-130<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
28-110 VP-7<br />
28-110<br />
28-130<br />
28-611<br />
28-612<br />
5.157,- 5.248,- 5.411,-<br />
3.210,- 3.265,- 3.352,-<br />
28-101 VP-2<br />
28-101<br />
28-120<br />
28-130<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
28-112 VP-7<br />
28-112<br />
28-130<br />
28-611<br />
28-612<br />
6.551,- 6.641,- 6.805,-<br />
4.465,- 4.519,- 4.606,-<br />
224 951,-<br />
Gesamt/ total des/ total/ totaal 8.367,- 8.513,- 8.763,- 11.016,- 11.160,- 11.411,-<br />
Kombination 5<br />
Combinaison 5<br />
Combination 5<br />
Kombination 5<br />
120 cm<br />
280 cm<br />
28-100 VP-5/<br />
28-101 VP-5<br />
280<br />
280<br />
180<br />
220<br />
82<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
120<br />
120<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
34<br />
4,50<br />
1,15<br />
(2x)<br />
28-100 VP-5<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
4.654,- 4.746,- 4.909,-<br />
28-101 VP-5<br />
28-101<br />
28-120<br />
28-610<br />
28-612 (2x)<br />
6.048,- 6.139,- 6.302,- 225 523,-<br />
Gesamt/ total des/ total/ totaal 4.654,- 4.746,- 4.909,- 6.048,- 6.139,- 6.302,-
LOUNGE 6<br />
PLATFORM<br />
Gestelle/ structure/ frame/ Frame:<br />
GFK/ PRV/ GRP (met glasvezel versterkt plastiek)<br />
m<br />
ohne Beleuchtung<br />
sans éclairage<br />
without lighting<br />
zonder verlichting<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
mit Beleuchtung<br />
avec éclairage<br />
with lighting<br />
met verlichting<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR<br />
A/WP B C<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
A/WP B C<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
EUR<br />
Teak-<br />
Safe<br />
Kombination 6<br />
Combinaison 6<br />
Combination 6<br />
Kombination 6<br />
120 cm<br />
280 cm<br />
28-100 VP-8/<br />
28-101 VP-8<br />
280<br />
280<br />
180<br />
180<br />
83<br />
27<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
27<br />
120<br />
120<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
82<br />
34<br />
3,70<br />
1,15 (2x)<br />
1,2 (2x)<br />
28-100 VP-8<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-613<br />
28-612 (2x)<br />
28-615 (2x)<br />
5.024,- 5.151,- 5.306,-<br />
28-101 VP-8<br />
28-101<br />
28-120<br />
28-613<br />
28-612 (2x)<br />
28-615 (2x)<br />
6.418,- 6.545,- 6.700,- 2226 523,-<br />
Gesamt/ total des/ total/ totaal 5.024,- 5.151,- 5.306,- 6.418,- 6.545,- 6.700,-<br />
Kombination 7<br />
Combinaison 7<br />
Combination 7<br />
Kombination 7<br />
400 cm<br />
189 cm<br />
28-100 VP-9/<br />
28-101 VP-9<br />
28-110 VP-10/<br />
28-112 VP-10/<br />
280<br />
280<br />
180<br />
180<br />
83<br />
27<br />
189<br />
189<br />
89<br />
150<br />
83<br />
27<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
27<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
27<br />
120<br />
120<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
82<br />
120<br />
120<br />
11<br />
113<br />
22/12<br />
82<br />
34<br />
34<br />
3,70<br />
1,15 (2x)<br />
1,2<br />
3,50<br />
1,15<br />
1,2<br />
28-100 VP-9<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-613<br />
28-612 (2x)<br />
28-615<br />
28-110 VP-10<br />
28-110<br />
28-130<br />
28-614<br />
28-612<br />
28-615<br />
4.836,- 4.948,- 5.055,-<br />
3.617,- 3.742,- 3.867,-<br />
28-101 VP-9<br />
28-101<br />
28-120<br />
28-613<br />
28-612 (2x)<br />
28-615<br />
28-112 VP-10<br />
28-112<br />
28-130<br />
28-614<br />
28-612<br />
28-615<br />
6.230,- 6.342,- 6.448,-<br />
4.871,- 4.996,- 5.121,-<br />
2227 1.178,-<br />
Gesamt/ total des/ total/ totaal 8.453,- 8.690,- 8.922,- 11.101,- 11.337,- 11.569,-<br />
Kombination 8<br />
Combinaison 8<br />
Combination 8<br />
Kombination 8<br />
400 cm<br />
189 cm<br />
28-100 VP-11/<br />
28-101 VP-11<br />
28-110 VP-12/<br />
28-112 VP-12/<br />
280<br />
280<br />
180<br />
180<br />
83<br />
27<br />
189<br />
189<br />
89<br />
150<br />
83<br />
27<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
27<br />
67<br />
19<br />
34<br />
15<br />
33<br />
27<br />
120<br />
120<br />
11<br />
82<br />
22/12<br />
82<br />
120<br />
120<br />
11<br />
113<br />
22/12<br />
82<br />
34<br />
34<br />
3,70<br />
1,15 (2x)<br />
1,2<br />
3,50<br />
1,15<br />
1,2<br />
28-100 VP-11<br />
28-100<br />
28-120<br />
28-613<br />
28-612 (2x)<br />
28-615<br />
28-110 VP-12<br />
28-110<br />
28-130<br />
28-614<br />
28-612<br />
28-615<br />
4.836,- 4.948,- 5.055,-<br />
3.617,- 3.742,- 3.867,-<br />
28-101 VP-11<br />
28-101<br />
28-120<br />
28-613<br />
28-612 (2x)<br />
28-615<br />
28-112 VP-12<br />
28-112<br />
28-130<br />
28-614<br />
28-612<br />
28-615<br />
6.230,- 6.342,- 6.448,-<br />
4.871,- 4.996,- 5.121,-<br />
2228 1.178,-<br />
Gesamt/ total des/ total/ totaal 8.453,- 8.690,- 8.922,- 11.101,- 11.337,- 11.569,-<br />
Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
Ronde salontafel<br />
m<br />
ohne Beleuchtung<br />
sans éclairage<br />
without lighting<br />
zonder verlichting<br />
Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs EUR Bestell-Nr.<br />
Ref.<br />
Order No.<br />
Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
EUR<br />
Teak-Safe<br />
28-360 VP-1 160 120 27<br />
28-360 VP-2 160 120 27<br />
28-361 VP 100 100 15<br />
28-360 VP-1<br />
28-361<br />
28-362<br />
28-360 VP-2<br />
28-361<br />
28-362<br />
28-361 VP<br />
2.231,- 2360 289,-<br />
2.231,- 2365 289,-<br />
1.075,- 2361 100,-<br />
28-362 VP 140 100 15<br />
28-362 VP<br />
1.155,- 2362 115,-<br />
28-363 VP 120 120 27<br />
28-363 VP<br />
28-361 (2x)<br />
2.151,- 2363 216,-
7 LOUNGE<br />
SUMMER LOUNGE<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Gestelle Aluminium pulverbeschichtet<br />
structures en aluminium revêtus par poudre<br />
frames from powder-coated aluminium<br />
Frames in aluminium, gepoederlakt<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Gestell/ structure/ frame/ Frame<br />
EUR<br />
Tischplatte/ plateau de<br />
table/ Table top/ tafelblad<br />
1 2<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
2-100 E Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge Chair<br />
Zetel<br />
m<br />
MATT-<br />
WHITE<br />
TAUPE-<br />
GREY<br />
weiß/<br />
blanc/<br />
white/ wit<br />
grau/ gris /<br />
grey/ grijs<br />
A / WP B C A, B Teaksafe<br />
84 78 84 42 2,4 1.502,- 1.502,- incl. 42,- 87,- 70,- 200,-<br />
1001 1002 2100<br />
2-101 E Element links<br />
élément gauche<br />
left element<br />
Element links<br />
118 78 84 42 3,55 1.904,- 1.904,- incl. 57,- 130,- 75,- 236,- 1)<br />
1011 1012 2101<br />
2-102 E Element rechts<br />
élément droite<br />
right element<br />
Element rechts<br />
118 78 84 42 3,55 1.904,- 1.904,- incl. 57,- 130,- 75,- 236,- 1)<br />
1021 1022 2102<br />
2-103 E Mittelelement<br />
élément de milieu<br />
center element<br />
Middenelement<br />
110 78 84 42 3,55 1.688,- 1.688,- incl. 49,- 121,- 71,- 230,- 1)<br />
1031 1032 2103<br />
2-104 E Eckelement<br />
élément angulaire<br />
corner element<br />
Hoekelement<br />
84 78 84 42 2,5 1.895,- 1895 incl. 47,- 121,- 101,- 200,- 1)<br />
1041 1042 2104<br />
2-105 E Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
76 78 76 42 2,25 978,- 978,- incl. 29,- 63,- 33,- 156,- 1)<br />
1051 1052 2105<br />
2-112 E Sofa, 2-sitzig<br />
Canapé 2 places<br />
2-seater sofa<br />
2-zit<br />
168 78 84 42 6,4 2.832,- 2.832,- incl. 92,- 190,- 139,- 342,-<br />
1121 1122 2112<br />
2-305 E Couchtisch mit Glasplatte<br />
Table basse<br />
avec plateau en verre<br />
Couch table with glass top<br />
Salontafel met glasblad<br />
76 31 76 844,- 844,- 119,-<br />
1051 1052 2305<br />
2-309 E Lift up table<br />
mit Aluplatte<br />
Table réglable en hauteur<br />
avec plateau aluminium<br />
lift-up table<br />
with aluminium top<br />
Verstelbare tafel<br />
met aluminiumblad<br />
126 43 84 2.158,- 2.158,-<br />
3091 3092<br />
2-310 E Lift up table<br />
mit Aluplatte<br />
Table réglable en hauteur<br />
avec plateau aluminium<br />
lift-up table<br />
with aluminium top<br />
Verstelbare tafel<br />
met aluminiumblad<br />
161 43 84 2.243,- 2.243,-<br />
3101 3102<br />
1)<br />
Die Schutzhüllen können auf Wunsch für die Gruppe gefertigt werden. Bitte bestellen Sie diese mit einer Skizze der Modell-Anordnung. Preis= Addition der Einzelmodelle<br />
La housse de protection peut être fabriquée sur demande pour un groupe d‘assise complet. Veuillez la commander à l‘aide d‘un croquis d‘agencement des modèles. Prix = Addition des éléments<br />
Optional manufacturing of the protective cover for the complete lounge suite. Please place your order together with a sketch of the arranged models. Price = summing up of the respective single items<br />
De afdekhoes kan naar wens voor de complete zitgroep gemaakt worden. Bestel deze met een schets volgens de opstelling. Prijs= optelsom van de aparte hoezen per module<br />
INFO<br />
1 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen<br />
printing in white<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
2<br />
par sérigraphie en blanc<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée<br />
par sérigraphie en taupe<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe<br />
kleur
LOUNGE 8<br />
NEW CLASSIC<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Stahl verzinkt, pulverbeschichtet<br />
acier galvanisé et revêtu par poudre<br />
zincked and powder-coated steel<br />
Verzinkt staal, gepoederlakt<br />
03-120 VP Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
m<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Gestell<br />
structure<br />
frame<br />
Frame<br />
TAUPE-GREY<br />
Tischplatte<br />
plateau de table<br />
Table top<br />
tafelblad<br />
3<br />
glass<br />
EUR<br />
Ceramic<br />
VULCANO<br />
CENIZA<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
A / WP B C A, B, D Teaksafe<br />
86 86 40 2,55 1.046,- incl. 46,- 89,- 49,- 126,- 1)<br />
1202 2320<br />
03-121 VP Sofaelement links inkl. 4 Rückenkissen & 2 Wurfkissen<br />
Elément de canapé gauche incl. 4 coussins dossier & 2<br />
coussins supplémentaires<br />
Left sofa element incl. 4 backrest cushions & 2 loose<br />
cushions<br />
Sofa-element links incl. 4 rugkussens & 2<br />
decoratiekussens<br />
178 87 94 40 6,55<br />
2.537,- incl. 119,- 225,- 106,- 322,- 1)<br />
1212 2321<br />
03-122 VP Sofaelement rechts inkl. 4 Rückenkissen & 2 Wurfkissen<br />
Elément de canapé droit incl. 4 coussins dossier & 2<br />
coussins supplémentaires<br />
Right sofa element incl. 4 backrest cushions & 2 loose<br />
cushions<br />
Sofa-element rechts incl. 4 rugkussens & 2<br />
decoratiekussens<br />
178 87 94 40 6,55<br />
2.537,- incl. 119,- 225,- 106,- 322,- 1)<br />
1222 2322<br />
03-123 VP Mittelelement incl. 1 Rückenkissen & 1 Wurfkissen<br />
Elément de canapé de milieu incl. 1 coussin dossier & 1<br />
coussin supplémentaire<br />
Center sofa element incl. 1 backrest cushion & 1 loose<br />
cushion<br />
Middenelement incl. 1 rugkussen & 1 decoratiekussen<br />
86 87 94 40 3,2<br />
1.299,- incl. 58,- 112,- 94,- 218,- 1)<br />
1232 2323<br />
03-125 E Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussin dossier<br />
Lounge chair incl. 1 backrest cushion<br />
Zetel incl. 1 rugkussen<br />
65 88 83 46 1,65 1.149,- incl. 29,- 77,- 47,- 193,-<br />
1252 2325<br />
03-320 VP Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
Salontafel<br />
86 26 86 859,- 1.040,- 126,-<br />
03320 VPK 03320 VPCU 2330<br />
Mehrpreis für 1 Rückenkissen in Stoffgruppe D<br />
Supplément pour 1 coussin dossier avec tissu du groupe D<br />
Surcharge for 1 backrest cushion covered with fabric of group D<br />
Meerprijs voor 1 rugkussen in stofgroep D<br />
Mehrpreis für 1 Wurfkissen in Stoffgruppe D<br />
Supplément pour 1 coussin supplémentaire avec tissu du groupe D<br />
Surcharge for 1 loose cushion covered with fabric of group D<br />
Meerprijs voor 1 decoratiekussen in stofgroep D<br />
47,- 21,-<br />
47,- 21,-<br />
1)<br />
Die Schutzhüllen können auf Wunsch für die Gruppe gefertigt werden. Bitte bestellen Sie diese mit einer Skizze der Modell-Anordnung. Preis= Addition der Einzelmodelle<br />
La housse de protection peut être fabriquée sur demande pour un groupe d‘assise complet. Veuillez la commander à l‘aide d‘un croquis d‘agencement des modèles. Prix = Addition des éléments<br />
Optional manufacturing of the protective cover for the complete lounge suite. Please place your order together with a sketch of the arranged models. Price = summing up of the respective single items<br />
De afdekhoes kan naar wens voor de complete zitgroep gemaakt worden. Bestel deze met een schets volgens de opstelling. Prijs= optelsom van de aparte hoezen per module<br />
INFO<br />
1 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
2 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
3 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas, Sandstrahleffekt<br />
Table avec plateau en verre de sécurité, effet sablé<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par<br />
sérigraphie en blanc<br />
sérigraphie en taupe<br />
Table with tempered glass top, sandblast effect<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in white<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe kleur<br />
Tafel met veiligheidsglas, zandstraaleffekt
9 LOUNGE<br />
ROXY<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Edelstahl fein geschliffen<br />
Acier inox haut grade finition sablée<br />
High-grade stainless steel finely sanded<br />
Hoogwaardig geborsteld roestvrij staal<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
Tischplatte<br />
plateau de table<br />
Table top<br />
tafelblad<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
Mesh Armlehne, Paar<br />
Textilè accoudoir, paire<br />
Mesh armrest, pair<br />
Textiel Armsteun, paar<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
OFF-<br />
WHITE<br />
SILVER-<br />
GREY<br />
1<br />
white<br />
2<br />
taupe<br />
A B A, B<br />
OFF-<br />
WHITE<br />
SILVER-<br />
GREY<br />
Polygitter<br />
23-150 E Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
56 45 54 45 1,20 795,- 795,- incl. 20,- 25,- 55,-<br />
1501 1502 779<br />
23-151 E Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge Chair<br />
Zetel<br />
64 78 76 45 2,15 1.523,- 1.523,- incl. 42,- 80,- 21,- 21,- 51,-<br />
1511 1512 23101 23102 768<br />
23-152 E Sofa, 2-sitzig incl. 2 Rückenkissen<br />
Canapé 2 places incl. 2 coussins dossier<br />
2-seater sofa incl. 2 backrest cushions<br />
2-zit incl. 2 Rugkussen<br />
145 78 76 45 4,80 2.738,- 2.738,- incl. 69,- 156,- 21,- 21,- 111,-<br />
1521 1522 23101 23102 781<br />
23-351 E Beistelltisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Side table with glass top<br />
Bijzettafel met glasblad<br />
38 60 38 445,- 445,-<br />
3511 3512<br />
23-352 E Couchtisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Couch table with glass top<br />
Ronde salontafel met glasblad<br />
100 42 60 1.028,- 1.028,- 77,-<br />
3521 3522 782<br />
23-251 E 23-301 E 23-304 E 23-305 E<br />
OCEAN CLUB<br />
Gestelle/structure/frame/<br />
Frame:<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Edelstahl poliert<br />
Acier fin poli<br />
High-grade steel polishes<br />
Gepolijst roestvrij staal<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
Tischplatte<br />
plateau de table<br />
Table top<br />
tafelblad<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
WHITE<br />
GREY<br />
1<br />
white<br />
2<br />
taupe<br />
Polygitter<br />
21-120 VP Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge Chair<br />
Zetel<br />
70 72 63 35 556,- 556,- 43,-<br />
211201 211202 772<br />
21-352 VP Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
Ronde salontafel<br />
90 32 90 830,- 830,-<br />
213521 213522<br />
21-200 V 21-210 VP 21-211 VP 21-230 V 21-310 V 21-316 V 21-320 V 21-321 VP 21-330 V 21-340 E<br />
RELAXING<br />
DINING<br />
DINING<br />
21-610 V 21-350 V
LOUNGE 10<br />
HAPPY<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Aluminium mit QuickDryFoam<br />
Aluminium frames with QuickDryFoam<br />
Structures en aluminium avec mousse à séchage rapide<br />
Aluminium frame met sneldrogende koudschuim<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
WHITE GREY Polygitter<br />
27-100 Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
96 38 96 38 755,- 755,- 81,-<br />
1001 1002 783<br />
27-101 kurzes Element rechts<br />
élément court droit<br />
short element right<br />
kort element rechts<br />
96 68 96 38 896,- 896,- 119,-<br />
1011 1012 784<br />
27-102 langes Element rechts<br />
élément long droit<br />
long element right<br />
lang element rechts<br />
191 68 96 38 1.592,- 1.592,- 153,-<br />
1021 1022 785<br />
27-103 langes Eckelement<br />
élément angulaire long<br />
long corner element<br />
lang hoekelement<br />
191 68 96 38 1.793,- 1.793,- 170,-<br />
1031 1032 786<br />
27-110 E Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge Chair<br />
Zetel<br />
83 76 83 38 892,- 892,- 82,-<br />
1101 1102 787<br />
RENDEZVOUS<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Aluminium mit QuickDryFoam<br />
Aluminium frames with QuickDryFoam<br />
Structures en aluminium avec mousse à séchage rapide<br />
Aluminium frame met sneldrogende koudschuim<br />
27-111 E Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge Chair<br />
Zetel<br />
m<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./<br />
Besteln.<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
WHITE<br />
GREY<br />
EUR<br />
Aluminium<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Mesh<br />
WHITE /<br />
GREY<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
A / WP B C Polygitter<br />
95 90 90 42 2,15 1.349,- 1.349,- incl. 237,- 268,- 302,- 111,-<br />
1111 1112 788<br />
27-112 E Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge Chair<br />
Zetel<br />
95 90 90 42 2,15 1.349,- 1.349,- incl. 237,- 268,- 302,- 111,-<br />
1121 1122 789<br />
27-400 E Verbindungs-Tablett<br />
connecting tray<br />
plateau d‘accoudoir<br />
koppeltafeltje<br />
41 50 137,-<br />
4001
11 LOUNGE<br />
UP!<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Vollgeschäumter, wasserdichter Korpus<br />
Structure en mousse moulée imperméable<br />
Foam-moulded waterproof structure<br />
Volledig waterbestendige schuimstructuur<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
Korpus<br />
B 70 Off-white(Nano)<br />
A / WP B C A, B Polygitter Teaksafe<br />
STAR 8-120 E<br />
Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
80 70 42 2,05 1.012,- incl. 68,- 110,- 45,- 46,- 105,-<br />
8-120 E 727 2120<br />
STAR 8-123 E<br />
Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussins dossier<br />
Lounge Chair incl. 1 backrest cushions<br />
Zetel incl. Rugkussen<br />
96 86 91 42 2,60 1.871,- incl. 43,- 120,- 54,- 76,- 190,-<br />
8-123 E 725 2121<br />
STAR 8-124 E<br />
Sofa, 2-sitzig incl. 4 Rückenkissen<br />
Canapé 2 places incl. 4 coussins dossier<br />
2-seater sofa incl. 4 backrest cushions<br />
2-zit incl. 4 Rugkussen<br />
190 86 91 42 6,55 3.739,- incl. 114,- 268,- 97,- 107,- 258,-<br />
8-124 E 726 2122<br />
FLORIDA<br />
CUBIC BAY<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
MOCCA A / WP B C A, B Polygitter<br />
6-180 V Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
96 62 42 2,05 1.067,- incl. 33,- 63,- 50,- 43,-<br />
1804 743<br />
6-181 V Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussins dossier<br />
Lounge Chair incl. 1 backrest cushions<br />
Zetel incl. Rugkussen<br />
80 72 84 42 1,45 1.657,- incl. 24,- 133,- 67,- 57,-<br />
1814 730<br />
6-182 V Sofa, 2-sitzig incl. 2 Rückenkissen<br />
Canapé 2 places incl. 2 coussins dossier<br />
2-seater sofa incl. 2 backrest cushions<br />
2-zit incl. Rugkussen<br />
192 72 84 42 3,10 2.699,- incl. 51,- 272,- 100,- 88,-<br />
1824 732<br />
6-183 VL Anbauelement links<br />
incl. 2 Rückenkissen & 2 Wurfkissen<br />
Elément modulaire gauche<br />
incl. 2 coussins dossier & 2 supplém.<br />
Modular element left<br />
incl. 2 backrest cushions & 2 loose cushions<br />
Linkse zetel<br />
met 2 rugkussens en 2 decokussens<br />
6-184 VR Anbauelement rechts<br />
incl. 2 Rückenk. & 2 Wurfkissen<br />
Elément modulaire droit<br />
incl. 2 coussins dossier & 2 supplém.<br />
Modularelement right<br />
incl. 2 backrest cushions & 2 loose cushions<br />
Rechtse zetel<br />
met 2 rugkussens en 2 decokussens<br />
6-186 VR Anbauelement rechts<br />
incl. 2 Rückenk. & 2 Wurfkissen<br />
Elément modulaire droit<br />
incl. 2 coussins dossier & 2 supplém.<br />
Modular element right<br />
incl. 2 backrest cushions & 2 loose cushions<br />
Rechtse zetel<br />
met 2 rugkussens en 2 decokussens<br />
6-187 VL Anbauelement links<br />
incl. 2 Rückenk. & 2 Wurfkissen<br />
Elément modulaire gauche<br />
incl. 2 coussins dossier & 2 supplém.<br />
Modular element left<br />
incl. 2 backrest cushions & 2 loose cushions<br />
Linkse zetel<br />
met 2 rugkussens en 2 decokussens<br />
192 72 96 42 4,65 2.694,- incl. 72,- 395,- 108,- 89,-<br />
1834 740<br />
192 72 96 42 4,90 2.727,- incl. 77,- 361,- 114,- 89,-<br />
1844 740<br />
192 72 96 42 4,65 2.694,- incl. 72,- 395,- 108,- 89,-<br />
1864 741<br />
192 72 96 42 4,90 2.727,- incl. 77,- 361,- 114,- 89,-<br />
1874 741
LOUNGE 12<br />
FLORIDA<br />
CUBIC BAY<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
MOCCA A / WP B C A, B Polygitter<br />
6-380 V Couchtisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Couch table with glass top<br />
Salontafel met glasblad<br />
96 32 62 830,- 43,-<br />
1804 743<br />
Rückenkissen<br />
Coussin de dossier<br />
Backrest cushion<br />
Rugkussen<br />
207,- 222,- 226,- 41,-<br />
6-188 V<br />
RELAXING<br />
FLORIDA<br />
EDEN ROC<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
MOCCA<br />
LIGHT<br />
BROWN<br />
SILVER-<br />
SHIMMER<br />
WHITE-<br />
WHITE<br />
A / WP B C A, B Polygitter Teaksafe<br />
6-120 E Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
80 70 42 2,05 721,- 721,- 721,- 721,- incl. 32,- 124,- 45,- 46,- 105,-<br />
1206 1203 1208 1201 727 2120<br />
6-121 E Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussins dossier<br />
Lounge Chair incl. 1 backrest cushions<br />
Zetel incl. Rugkussen<br />
Drehelement<br />
Elément pivotant<br />
Swivel element<br />
Draaielement<br />
6-122 E Sofa, 2-sitzig incl. 2 Rückenkissen<br />
Canapé 2 places incl. 2 coussins dossier<br />
2-seater sofa incl. 2 backrest cushions<br />
2-zit incl.Rugkussen<br />
96 83 91 42 3,00 1.452,- 1.452,- 1.452,- 1.452,- incl. 48,- 62,- 76,- 190,-<br />
1216 1213 1218 1211 725 2121<br />
236,- 236,- 236,- 236,-<br />
921 921 921 921<br />
190 83 91 42 6,60 2.592,- 2.592,- 2.592,- 2.592,- incl. 98,- 105,- 109,- 258,-<br />
1226 1223 1228 1221 726 2122<br />
6-123 E Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussins dossier<br />
Lounge Chair incl. 1 backrest cushions<br />
Zetel incl. Rugkussen<br />
Drehelement<br />
Elément pivotant<br />
Swivel element<br />
Draaielement<br />
6-124 E Sofa, 2-sitzig incl. 4 Rückenkissen<br />
Canapé 2 places incl. 4 coussins dossier<br />
2-seater sofa incl. 4 backrest cushions<br />
2-zit incl. 4 Rugkussen<br />
96 86 91 42 2,60 1.227,- 1.227,- 1.227,- 1.227,- incl. 38,- 118,- 54,- 76,- 190,-<br />
1236 1233 1238 1231 725 2121<br />
236,- 236,- 236,- 236,-<br />
921 921 921 921<br />
190 86 91 42 6,55 2.281,- 2.281,- 2.281,- 2.281,- incl. 103,- 339,- 97,- 109,- 258,-<br />
1246 1243 1248 1241 726 2122<br />
6-126 E Divan incl. 1 Rückenkissen &<br />
1 Wurfkissen<br />
Récamiéret 1 coussin dossier &<br />
1 coussin supplémentaire<br />
Divan incl. 1 backrest cushion &<br />
1 loose cushion<br />
Divan incl. 1 rugkussen &<br />
1 decoratiekussen<br />
6-328 E Couchtisch mit Glassplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Couch table with glass top<br />
Ronde salontafel met glasblad<br />
170 86 96 42 4,85 1.972,- incl. 56,- 191,- 86,- 80,-<br />
1266 736<br />
Ø 80 41 498,- 498,- 498,- 498,- 36,- 102,-<br />
3286 3283 3288 3281 728 2328<br />
6-348 E Beistelltisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Side table with glass top<br />
Bijzettafel met glasblad<br />
60 40 47 444,- 444,- 444,- 444,- 34,- 121,-<br />
3486 3483 3488 3481 770 2348
13 LOUNGE<br />
FLORIDA<br />
SHELL ISLAND<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
MOCCA<br />
LIGHT BROWN<br />
SILVER-<br />
SHIMMER<br />
A / WP B C A, B Polygitter<br />
6-177 E Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
70 56 44 1,25 808,- 808,- 808,- incl. 21,- 63,- 44,- 45,-<br />
1774 1773 1778 709<br />
6-178 E Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussins dossier<br />
Lounge Chair incl. 1 backrest cushions<br />
Zetel incl. Rugkussen<br />
79 86 90 44 1,70 1.112,- 1.112,- 1.112,- incl. 28,- 149,- 46,- 59,-<br />
1784 1783 1788 767<br />
6-179 E Sofa, 2-sitzig incl. 3 Rückenkissen<br />
Canapé 2 places incl. 3 coussins dossier<br />
2-seater sofa incl. 3 backrest cushions<br />
2-zit incl. 3 Rugkussen<br />
162 86 90 44 3,35 2.075,- 2.075,- 2.075,- incl. 54,- 254,- 96,- 99,-<br />
1794 1793 1798 769<br />
6-379 E Kaffeetisch<br />
Table basse<br />
Coffee table<br />
Koffietafel<br />
Ø 56 56 519,- 519,- 519,-<br />
3794 3793 3798
LOUNGE 14<br />
FLORIDA<br />
PALM BEACH<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
RAUCORD 8 mm<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
COFFEE<br />
LIGHT BROWN<br />
RIBBED<br />
NATURAL<br />
A / WP B C A, B Polygitter<br />
6-109 E Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
70 67 44 1,75 737,- 737,- 737,- incl. 24,- 42,- 50,- 45,-<br />
1094 1093 1092 709<br />
6-151 E Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussins dossier<br />
Lounge Chair incl. 1 backrest cushions<br />
Zetel incl. Rugkussen<br />
86 86 83 44 1,75 1.380,- 1.380,- 1.380,- incl. 28,- 126,- 64,- 59,-<br />
1514 1513 1512 705<br />
6-152 E Sofa, 2-sitzig incl. 2 Rückenkissen<br />
Canapé 2 places incl. 2 coussins dossier<br />
2-seater sofa incl. 2 backrest cushions<br />
2-zit incl. 2 Rugkussen<br />
186 86 83 44 5,15 2.397,- 2.397,- 2.397,- incl. 61,- 301,- 122,- 85,-<br />
1524 1523 1522 706<br />
6-153 E Sofa, 3-sitzig incl. 2 Rückenkissen<br />
Canapé 3 places incl. 2 coussins dossier<br />
3-seater sofa incl. 2 backrest cushions<br />
3-zit incl. 2 Rugkussen<br />
234 86 83 44 5,45 2.941,- 2.941,- 2.941,- incl. 77,- 315,- 142,- 104,-<br />
1534 1533 1532 707<br />
6-160 E Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussins dossier<br />
Lounge Chair incl. 1 backrest cushions<br />
Zetel incl. Rugkussen<br />
82 106 92 44 2,60 1.448,- 1.448,- incl. 35,- 176,- 60,- 69,-<br />
1604 1603 708<br />
6-161 E Sessel incl. 1 Rückenkissen<br />
Fauteuil incl. 1 coussins dossier<br />
Lounge Chair incl. 1 backrest cushions<br />
Zetel incl. Rugkussen<br />
86 86 83 44 1,65 1.230,- 1.230,- 1.230,- incl. 27,- 179,- 53,- 59,-<br />
1614 1613 1612 705<br />
6-162 E Sofa, 2-sitzig incl. 4 Rückenkissen<br />
Canapé 2 places incl. 4 coussins dossier<br />
2-seater sofa incl. 4 backrest cushions<br />
2-zit incl. 4 Rugkussen<br />
186 86 83 44 5,15 2.220,- 2.220,- 2.220,- incl. 78,- 383,- 108,- 85,-<br />
1624 1623 1622 706<br />
6-163 E Sofa, 3-sitzig incl. 5 Rückenkissen<br />
Canapé 3 places incl. 5 coussins dossier<br />
3-seater sofa incl. 5 backrest cushions<br />
3-zit incl. 5 Rugkussen<br />
234 86 83 44 5,95 2.774,- 2.774,- 2.774,- incl. 97,- 430,- 125,- 104,-<br />
1634 1633 1632 707<br />
6-370 E Beistelltisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Side table with glass top<br />
Bijzettafel met glasplaat<br />
50 50 50 425,- 425,- 425,-<br />
3704 3703 3702<br />
6-376 E Couchtisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Couch table with glass top<br />
Ronde salontafel met glasblad<br />
90 40 90 691,- 691,- 691,- 58,-<br />
3764 3763 3762 711<br />
LIPS<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Glasfaserverstärkter Beton<br />
Fibres de verre renforcées<br />
glass fiber reinforced concrete<br />
Beton versterkt met glasvezel<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
rot/ rouge/ red/ rood<br />
17-200 Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
Zit<br />
215 84 100 46 1.957,-<br />
1000
15 DINING<br />
ROXY<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Edelstahl fein geschliffen<br />
Acier fin finition sablée<br />
High-grade steel finely sanded<br />
Hoogwaardig geborsteld roestvrij staal<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln<br />
Mesh Armlehne, Paar<br />
Textilè accoudoir, paire<br />
Mesh armrest, pair<br />
Textiel Armsteun, paar<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
OFF-WHITE SILVER-GREY OFF-WHITE SILVER-GREY Polygitter<br />
23-251 E Armlehnstuhl<br />
Fauteuil<br />
Armchair<br />
Armstoel<br />
54 84 55 45 505,- 505,- 21,- 21,- 54,-<br />
2511 2512 23101 23102 701<br />
ROXY<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Edelstahl fein geschliffen<br />
Acier fin finition sablée<br />
High-grade steel finely sanded<br />
Hoogwaardig geborsteld roestvrij staal<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Tischplatte<br />
plateau de table<br />
Table top<br />
tafelblad<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
EUR<br />
1<br />
white<br />
2<br />
taupe<br />
Ceramic<br />
VULCANO<br />
CENIZA<br />
Ceramic<br />
BLACK<br />
Polygitter<br />
23-301 E Esstisch mit 2 Einlegeplatten à 60 cm<br />
Table de salle à manger avec 2 rallonges à 60 cm<br />
Dining table with 2 inserts of 60 cm each<br />
Eettafel met 2 glas-inlegbladen van 60 cm el<br />
165<br />
225<br />
285<br />
100 74 3.801,- 3.801,- 4.143,- 4.143,- 78,-<br />
23-301 EKW 23-301 EKT 23-301 ECU 23-301 ECB 714<br />
23-304 E Esstisch mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre<br />
de sécurité<br />
Dining table with tempered glass top<br />
Eettafel met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
165 100 74 1.699,- 1.699,- 78,-<br />
23-304 EKW 23-304 EKT 714<br />
23-305 E Esstisch mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre<br />
de sécurité<br />
Dining table with tempered glass top<br />
Eettafel met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
215 100 74 1.966,- 1.966,- 86,-<br />
23-305 EKW 23-305 EKT 715<br />
23-150 E 23-151 E 23-152 E 23-351 E 23-352 E<br />
INFO<br />
LOUNGE<br />
1 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par<br />
sérigraphie en blanc<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in white<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
2<br />
Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par<br />
sérigraphie en taupe<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe kleur
DINING 16<br />
OCEAN CLUB<br />
Gestelle/structure/frame/<br />
Frame:<br />
Edelstahl poliert<br />
Acier fin poli<br />
High-grade steel polishes<br />
Gepolijst roestvrij staal<br />
21-200 V 2) Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
WHITE<br />
GREY<br />
Tischplatte<br />
plateau de table<br />
Table top<br />
tafelblad<br />
1<br />
white<br />
2<br />
taupe<br />
Ceramic<br />
VULCANO<br />
CENIZA<br />
EUR<br />
Ceramic<br />
BLACK<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
56 83 54 45 463,- 463,- 54,-<br />
Polygitter<br />
212001 212002 701<br />
EUR<br />
21-210 VP Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
60 108 60 47 701,- 701,- 64,-<br />
2201 2202 702<br />
21-211 VP Hocker<br />
Tabouret<br />
Stool<br />
Voetbank<br />
50 46 50 46 257,- 257,-<br />
2111 2112<br />
21-230 V Barhocker<br />
Tabouret de bar<br />
Barstool<br />
Barstool<br />
40 82 41 78 391,- 391,-<br />
212301 212302<br />
21-310 V Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
90 74 90 996,- 996,- 66,-<br />
21-310 VKW 21-310 VKT 712<br />
21-316 V Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
90 74 160 1.661,- 1.661,- 2.077,- 2.077,- 78,-<br />
21-316 VKW 21-316 VKT 21-316 VCU 21-316 VCB 714<br />
21-320 V Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
100 74 215 2.004,- 2.004,- 86,-<br />
21-320 VKW 21-320 VKT 715<br />
21-321 VP Esstisch<br />
mit Synchronauszug und<br />
Klapp-Einlegeplatte<br />
Table<br />
repas à rallonge ‚‘papillon‘‘.<br />
Dining table<br />
with synchronal extension<br />
and folding insert top<br />
Verlengbare eettafel<br />
met vlindersysteem<br />
21-330 V Bartisch<br />
Table de bar<br />
Bar table<br />
Bartafel<br />
100 74 165<br />
265<br />
62 108 160 1.570,- 1.570,-<br />
21-330 VKW 21-330 VKT<br />
3.843,- 3.843,- 78,-<br />
21-321 VPCU 21-321 VPCB 714<br />
21-340 E<br />
Kaffeetisch<br />
Table carrée<br />
Coffee table<br />
Koffietafel<br />
80 72 80 1.085,- 1.085,- 58,-<br />
21-340 EKW 21-340 EKT 776<br />
21-120 VP 21-352 VP<br />
RELAXING<br />
LOUNGE<br />
21-610 V 21-350 V<br />
2)<br />
Aufpreis für Einzelverpackung EUR 20,– netto. / Supplément pour emballage individuel: EUR 20,– net. / Extra charge for individual packaging is EUR 20,– net. / Meerprijs voor enkelverpakking EUR 20,- netto.<br />
INFO<br />
1 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Table with tempered glass top,<br />
2<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
Etched top side, bottom side with screen<br />
printing in white<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par<br />
sérigraphie en blanc<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par<br />
sérigraphie en taupe<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe<br />
kleur
17 DINING<br />
FLORIDA<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Aluminium<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
MOCCA<br />
LIGHT<br />
BROWN<br />
NATURAL<br />
HULARO<br />
NATURAL<br />
SILVER-<br />
SHIMMER<br />
WHITE-<br />
WHITE<br />
A B C Polygitter<br />
FLORIDA POOL MASTER<br />
6-206 E 2) Armlehnstuhl<br />
Fauteuil<br />
Armchair<br />
Armstoel<br />
FLORIDA HOLLY HILL<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
6-230 E 2) Stapelstuhl grau<br />
Fauteuil empilable gris<br />
Stacking chair grey<br />
Stapelbare stoel grijs<br />
FLORIDA SPRING HILL<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
6-234 E Barhocker grau<br />
Tabouret de bar gris<br />
Barstool grey<br />
Barstool grijs<br />
58 83 61 43 347,- 54,-<br />
2064 701<br />
3 0,60 97,- 107,- 130,-<br />
206 206 206<br />
59 92 60 44 332,- 332,- 54,-<br />
2304 2302 701<br />
3 0,60 89,- 101,- 123,-<br />
230 230 230<br />
48 112 55 76 339,- 339,-<br />
2344 2342<br />
FLORIDA BISCAYNE<br />
6-240 E Armlehnstuhl<br />
Fauteuil<br />
Armchair<br />
Armstoel<br />
FLORIDA COCOA BEACH<br />
6-241 E 2) Stuhl<br />
Chaise<br />
Chair<br />
Stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
6-242 E Armlehnstuhl<br />
Fauteuil<br />
Armchair<br />
Armstoel<br />
FLORIDA SUNNY BEACH<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
6-243 E Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
6-244 E Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
64 82 61 45 354,- 354,- 54,-<br />
2404 2402 701<br />
4 0,65 97,- 104,- 118,-<br />
240 240 240<br />
49 92 60 44 262,- 262,- 54,-<br />
2414 2412 701<br />
3 0,60 90,- 101,- 123,-<br />
241 241 241<br />
61 92 63 44 365,- 365,- 365,- 365,- 54,-<br />
2424 2423 2428 2421 701<br />
3 0,60 92,- 102,- 124,-<br />
242 242 242<br />
47 92 61 45 314,- 314,- 54,-<br />
2434 2433 701<br />
3 0,55 89,- 99,- 122,-<br />
243 243 243<br />
56 92 61 45 337,- 337,- 337,- 337,- 337,- 54,-<br />
2444 2443 2442 2449 2441 701<br />
3 0,55 86,- 97,- 119,-<br />
244 244 244<br />
2)<br />
Aufpreis für Einzelverpackung EUR 20,– netto. / Supplément pour emballage individuel: EUR 20,– net. / Extra charge for individual packaging is EUR 20,– net. / Meerprijs voor enkelverpakking EUR 20,- netto.<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
DINING 18<br />
FLORIDA<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Aluminium<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
MOCCA<br />
LIGHT<br />
BROWN<br />
NATURAL<br />
HULARO<br />
NATURAL<br />
SILVER-<br />
SHIMMER<br />
WHITE-<br />
WHITE<br />
A B C Polygitter<br />
FLORIDA HOLMES BEACH<br />
6-248 E 2) Armlehnstuhl<br />
Fauteuil<br />
Armchair<br />
Armstoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
60 80 62 43 337,- 54,-<br />
2488 701<br />
5 0,65 98,- 109,- 133,-<br />
248 248 248<br />
FLORIDA JULY<br />
6-295 E Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
57 84 62 45 187,- 54,-<br />
2954 701<br />
3 0,55 89,- 99,- 121,-<br />
2)<br />
Aufpreis für Einzelverpackung EUR 20,– netto. / Supplément pour emballage individuel: EUR 20,– net. / Extra charge for individual packaging is EUR 20,– net. / Meerprijs voor enkelverpakking EUR 20,- netto.<br />
295 295 295<br />
FLORIDA<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Gestell/structure/frame/ Frame:<br />
grau/ gris/ grey/ grijs<br />
EUR<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
EUR<br />
MOCCA<br />
LIGHT<br />
BROWN<br />
NATURAL<br />
HULARO<br />
NATURAL<br />
SILVER-<br />
SHIMMER<br />
WHITE-WHITE<br />
Polygitter<br />
FLORIDA BOCA<br />
6-301 E Esstisch mit Glasplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre<br />
Dining table with glass top<br />
Eettafel met glasplaat<br />
Ø 90 73 811,- 811,- 811,- 811,-<br />
3014 3013 3019 3011<br />
6-302 E Esstisch mit Glasplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre<br />
Dining table with glass top<br />
Eettafel met glasplaat<br />
Ø 120 73 1.036,- 1.036,- 56,-<br />
3024 3029 717<br />
6-303 E Kaffeetisch mit Glasplatte<br />
Table de café avec plateau en verre<br />
Coffee table with glass top<br />
Koffietafel met glasplaat<br />
80 80 73 723,- 723,- 58,-<br />
3034 3039 776<br />
FLORIDA BEACH CLUB<br />
6-306 E Esstisch mit Glasplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre<br />
Dining table with glass top<br />
Eettafel met glasplaat<br />
165 100 73 1.094,- 1.094,- 78,-<br />
3063 3062 714<br />
6-309 E Esstisch mit Glasplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre<br />
Dining table with glass top<br />
Eettafel met glasplaat<br />
Ø 90 73 ausverkauft / sold out/ épuisé/ uitverkocht<br />
6-312 E Esstisch mit Glasplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre<br />
Dining table with glass top<br />
Eettafel met glasplaat<br />
Ø 120 73 1.162,- 56,-<br />
3124 717<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
19 DINING<br />
FLORIDA<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Gestell/structure/frame/ Frame:<br />
grau/ gris/ grey/ grijs<br />
EUR<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
EUR<br />
MOCCA<br />
LIGHT<br />
BROWN<br />
HULARO<br />
NATURAL<br />
SILVER-<br />
SHIMMER<br />
WHITE-WHITE<br />
Polygitter<br />
FLORIDA OCALA<br />
6-310 E<br />
Esstisch mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre de sécurité<br />
Dining table with tempered glass top<br />
Eettafel met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
Sandstrahleffekt<br />
Effet sablé<br />
Sandblast effect<br />
Zandstraaleffekt<br />
100 100 74 1.092,- 1.092,- 1.092,- 66,-<br />
6-310 EK 6-310 EK 6-310 EK 712<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par sérigraphie en<br />
taupe<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe kleur<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par sérigraphie en<br />
blanc<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in white<br />
Bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
1.240,- 1.240,- 1.240,- 66,-<br />
6-310 EKT 6-310 EKT 6-310 EKT 712<br />
1.240,- 1.240,- 1.240,- 66,-<br />
6-310 EKW 6-310 EKW 6-310 EKW 712<br />
6-316 E<br />
Esstisch mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre de sécurité<br />
Dining table with tempered glass top<br />
Eettafel met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
Sandstrahleffekt<br />
Effet sablé<br />
Sandblast effect<br />
Zandstraaleffekt<br />
165 100 74 1.343,- 1.343,- 1.343,- 1.343,- 1.343,- 78,-<br />
6-316 EK 6-316 EK 6-316 EK 6-316 EK 6-316 EK 714<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par sérigraphie en<br />
taupe<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe kleur<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par sérigraphie en<br />
blanc<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in white<br />
Bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
1.588,- 1.588,- 1.588,- 1.588,- 1.588,- 78,-<br />
6-316 EKT 6-316 EKT 6-316 EKT 6-316 EKT 6-316 EKT 714<br />
1.588,- 1.588,- 1.588,- 1.588,- 1.588,- 78,-<br />
6-316 EKW 6-316 EKW 6-316 EKW 6-316 EKW 6-316 EKW 714<br />
6-321 E<br />
Esstisch mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table de salle à manger avec plateau en verre de sécurité<br />
Dining table with tempered glass top<br />
Eettafel met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
Sandstrahleffekt<br />
Effet sablé<br />
Sandblast effect<br />
Zandstraaleffekt<br />
215 100 74 1.557,- 1.557,- 1.557,- 1.557,- 1.557,- 86,-<br />
6-321 EK 6-321 EK 6-321 EK 6-321 EK 6-321 EK 715<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par sérigraphie en<br />
taupe<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe kleur<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par sérigraphie en<br />
blanc<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in white<br />
Bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
1.875,- 1.875,- 1.875,- 1.875,- 1.875,- 86,-<br />
6-321 EKT 6-321 EKT 6-321 EKT 6-321 EKT 6-321 EKT 715<br />
1.875,- 1.875,- 1.875,- 1.875,- 1.875,- 86,-<br />
6-321 EKW 6-321 EKW 6-321 EKW 6-321 EKW 6-321 EKW 715<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
DINING 20<br />
LONG BEACH<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
Gestell/ structure/ frame/ Frame<br />
grau/ gris/ grey/grijs<br />
weiß/<br />
blanc/<br />
white/<br />
wit<br />
Matt-white<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Mesh-Bespannung/ Textilè/ Mesh/ Textiel<br />
BROWN-SILVER GREY WHITE<br />
A 33<br />
A<br />
B76<br />
B77<br />
B C Polygitter<br />
18-228 E 2) Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
Rückenkissen<br />
Coussin de dossier<br />
Backrest cushion<br />
Rugkussen<br />
18-270 E 2) Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
Rückenkissen<br />
Coussin de dossier<br />
Backrest cushion<br />
Rugkussen<br />
4-201 TR 2) Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
18-290 I *) Hocker, Stahl pulverbeschichtet<br />
Tabouret, acier revêtu par poudre<br />
Stool, powder-coated steel<br />
Voetbank, staal gepoederlakt<br />
58 87 58 45 300,- 300,- 54,-<br />
2284 2281 701<br />
2 97,- 106,- 118,-<br />
228 228 228<br />
97,- 106,- 118,-<br />
229 229 229<br />
63 92 60 44 300,- 300,- 54,-<br />
2702 2701 701<br />
2 97,- 106,- 118,-<br />
220 220 220<br />
97,- 106,- 118,-<br />
221 221 221<br />
63 86 58 45 243,- 54,-<br />
2011 701<br />
40,- 71,- 77,-<br />
<strong>2013</strong>2 201 201<br />
32 32 45 102,- 26,- 49,- 26,- 53,-<br />
2901 290 290 290 290<br />
18-390 I Esstisch , Stahl pulverbeschichtet<br />
Table de salle à manger, acier<br />
revêtu par poudre<br />
Dining table, powder-coated steel<br />
Eettafel, staal gepoederlakt<br />
80 75 80 309,-<br />
3901<br />
*)<br />
Hocker werden nur in Verpackungseinheiten von 2 Stück verkauft. / Stools only available in packing units of 2 pcs. / Tabourets seulement disponibles en unités d‘emballage de 2 pcs. / Voetbanken worden slechts per 2 stuks geleverd.<br />
2)<br />
Aufpreis für Einzelverpackung EUR 20,– netto. / Supplément pour emballage individuel: EUR 20,– net. / Extra charge for individual packaging is EUR 20,– net. / Meerprijs voor enkelverpakking EUR 20,- netto.<br />
LONG BEACH<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./<br />
Besteln.<br />
Gestell<br />
structure<br />
frame<br />
Frame<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
EUR<br />
grau/<br />
gris/<br />
grey/<br />
grijs<br />
weiß/<br />
blanc/<br />
white/<br />
wit<br />
Matt-white<br />
Polygitter<br />
18-371 E 3) Esstisch<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table<br />
avec plateau en verre de sécurité<br />
Dining table<br />
with tempered glass top<br />
Eettafel<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
180<br />
280<br />
100 74 2.174,- 2.174,- 140,-<br />
03712 03711 5790<br />
18-372 E 3) Esstisch<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table<br />
avec plateau en verre de sécurité<br />
Dining table<br />
with tempered glass top<br />
Eettafel<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
220<br />
330<br />
100 74 2.518,- 2.518,- 157,-<br />
03722 03721 5791
21 DINING<br />
LONG BEACH<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
18-373 E 3) Esstisch<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table<br />
avec plateau en verre de sécurité<br />
Dining table<br />
with tempered glass top<br />
Eettafel<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
18-374 E 3) Esstisch<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table<br />
avec plateau en verre de sécurité<br />
Dining table<br />
with tempered glass top<br />
Eettafel<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
18-375 GA 3) Esstisch<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas), Sandstrahleffekt<br />
Table<br />
avec plateau en verre de sécurité, Effet sablé<br />
Dining table<br />
with tempered glass top, Sandblast effect<br />
Eettafel<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas), Zandstraaleffekt<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./<br />
Besteln.<br />
Gestell<br />
structure<br />
frame<br />
Frame<br />
grau/<br />
gris/<br />
grey/<br />
grijs<br />
weiß/<br />
blanc/<br />
white/<br />
wit<br />
EUR<br />
Matt-white<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Polygitter<br />
160 92 74 1.227,- 1.227,- 108,-<br />
03732 03731 778<br />
280 100 74 1.840,- 1.840,- 187,-<br />
03742 03741 5792<br />
160 92 75 921,- 921,- 108,-<br />
03752 03751 778<br />
EUR<br />
18-376 GA 3) Esstisch mit Teakholzplatte<br />
mit Synchronauszug und Klapp-Einlegeplatte<br />
Table avec plateau en teck<br />
repas à rallonge ‚‘papillon‘‘.<br />
Dining table with teakwood top<br />
with synchronal extension and folding insert top<br />
Verlengbare eettafel met teakblad<br />
en vlindersysteem<br />
18-378 GA 3) Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
156<br />
215<br />
90 75 1.241,- 1.241,- 108,-<br />
33762 33761 778<br />
ausverkauft / sold out/ épuisé/ uitverkocht<br />
18-385 EK 3) Kaffeetisch mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas)<br />
Table basse avec plateau en verre de sécurité<br />
Coffee table with tempered glass top<br />
Koffietafel met glasplaat (ESG-veiligheidsglas)<br />
80 80 72 641,- 641,- 58,-<br />
03852 03851 776<br />
18-385 ET 3) Kaffeetisch mit Teakholzplatte<br />
Table basse avec plateau en teck<br />
Coffee table with teakwood top<br />
Koffietafel met teakblad<br />
80 80 72 725,- 725,- 58,-<br />
33852 33851 776<br />
18-322 E 3) Tisch<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas), Sandstrahleffekt<br />
table<br />
avec plateau en verre de sécurité, Effet sablé<br />
table<br />
with tempered glass top, Sandblast effect<br />
Tafel<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas), Zandstraaleffekt<br />
Ø 120 74 1.215,- 56,-<br />
18-322 EK 717<br />
18-327 E 3) Kaffeetisch<br />
Table basse<br />
Coffee table<br />
Koffietafel<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas), Sandstrahleffekt<br />
avec plateau en verre de sécurité, Effet sablé<br />
with tempered glass top, Sandblast effect<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas), Zandstraaleffekt<br />
mit Teakholzplatte<br />
avec plateau en teck<br />
with teakwood top<br />
met teakblad<br />
70 70 72 446,- 446,-<br />
18-327 EK 18-327 EK<br />
522,- 522,-<br />
18-327 ET 18-327 ET<br />
3)<br />
Modell wird unmontiert geliefert. / Modèle sera livré decomposé. / Model delivered knocked down. / Model wordt gedemonteerd geleverd.<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
DINING 22<br />
LONG BEACH<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
18-336 E 3) Kaffeetisch<br />
Table basse<br />
Coffee table<br />
Koffietafel<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas), Sandstrahleffekt<br />
avec plateau en verre de sécurité, Effet sablé<br />
with tempered glass top, Sandblast effect<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas), Zandstraaleffekt<br />
mit Teakholzplatte<br />
avec plateau en teck<br />
with teakwood top<br />
met teakblad<br />
18-337 E 3) Bartisch<br />
Table de bar<br />
Bar table<br />
Bartafel<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas), Sandstrahleffekt<br />
avec plateau en verre de sécurité, Effet sablé<br />
with tempered glass top, Sandblast effect<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas), Zandstraaleffekt<br />
mit Teakholzplatte<br />
avec plateau en teck<br />
with teakwood top<br />
met teakblad<br />
18-338 E 3) Bartisch<br />
Table de bar<br />
Bar table<br />
Bartafel<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas), Sandstrahleffekt<br />
avec plateau en verre de sécurité, Effet sablé<br />
with tempered glass top, Sandblast effect<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas), Zandstraaleffekt<br />
mit Teakholzplatte<br />
avec plateau en teck<br />
with teakwood top<br />
met teakblad<br />
18-340 E 3) Kaffeetisch<br />
Table basse<br />
Coffee table<br />
Koffietafel<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas), Sandstrahleffekt<br />
avec plateau en verre de sécurité, Effet sablé<br />
with tempered glass top, Sandblast effect<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas), Zandstraaleffekt<br />
mit Teakholzplatte<br />
avec plateau en teck<br />
with teakwood top<br />
met teakblad<br />
18-350 E 3) Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
mit Glasplatte (ESG-Sicherheitsglas), Sandstrahleffekt<br />
avec plateau en verre de sécurité, Effet sablé<br />
with tempered glass top, Sandblast effect<br />
met glasplaat (ESG-veiligheidsglas), Zandstraaleffekt<br />
mit Teakholzplatte<br />
avec plateau en teck<br />
with teakwood top<br />
met teakblad<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./<br />
Besteln.<br />
Gestell<br />
structure<br />
frame<br />
Frame<br />
grau/<br />
gris/<br />
grey/<br />
grijs<br />
weiß/<br />
blanc/<br />
white/<br />
wit<br />
Ø 70 72 531,- 531,-<br />
18-336 EK 18-336 EK<br />
556,- 556,-<br />
18-336 ET 18-336 ET<br />
18-337 EK<br />
Ø 70 103 570,-<br />
594,-<br />
18-337 ET<br />
EUR<br />
Matt-white<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Polygitter<br />
80 80 103 512,- 58,-<br />
18-338 EK 776<br />
580,- 58,-<br />
18-338 ET 776<br />
80 80 72 551,- 551,- 58,-<br />
140 80 72 612,- 612,-<br />
18-340 EK 18-340 EK 776<br />
623,- 623,- 58,-<br />
18-340 ET 18-340 ET 776<br />
18-350 EK 18-350 EK<br />
726,- 726,-<br />
18-350 ET 18-350 ET<br />
EUR<br />
3)<br />
Modell wird unmontiert geliefert. / Modèle sera livré decomposé. / Model delivered knocked down. / Model wordt gedemonteerd geleverd.<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
23 DINING<br />
LONG BEACH<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Ausführung/ Version/ Version/ uitvoering<br />
Füße / Pieds/ Legs/ Poten<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément<br />
surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./<br />
Order No. / Besteln.<br />
EUR<br />
Aluminium<br />
grau/ gris/<br />
grey/grijs<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
Teak<br />
grau/ gris/<br />
grey/grijs<br />
Tischzarge/ Châssis/ Frame/ Onderstel<br />
Aluminium<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
Teak 6)<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Polygitter<br />
Esstisch mit Teakholzplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en teck<br />
Dining table with teakwood top<br />
Eettafel met teakblad<br />
18-300 E 2 3) 240 100 74 2.061,- 90,-<br />
Esstisch mit Teakholzplatte + 2 Einlegeplatten<br />
Table de salle à manger avec plateau en teck + 2 rallonges<br />
Dining table with teakwood top + 2 inserts<br />
Eettafel met teakblad + 2-inlegbladen<br />
33002 734<br />
18-302 E 2 3) 240<br />
299<br />
358<br />
100 74 2.853,- 90,-<br />
33022 734<br />
18-302 E 1 3) 2.853,- 90,-<br />
33021 734<br />
18-303 E 3 3) 2.853,- 90,-<br />
18-166 GA 18-367 E<br />
33033 734<br />
RELAXING<br />
3)<br />
Modell wird unmontiert geliefert. / Modèle sera livré decomposé. / Model delivered knocked down. / Model wordt gedemonteerd geleverd.<br />
6)<br />
Teak Applikation / Application en teck / Teak Application / teak-fi neer afwerking<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
DINING 24<br />
EASY<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Gestelle Aluminium pulverbeschichtet<br />
Structures en aluminium revêtus par poudre<br />
Frames from powder-coated aluminium<br />
Aluminium frame gepoederlakt<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
light taupe Matt-white A 33 A<br />
B76<br />
B77<br />
B<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Polygitter<br />
4-201 TR 2) Stapelstuhl, Sitz und Rücken Mesh<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
4-211 TR 2) Stapelstuhl, Alublech<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
4-221 TR 2) Stapelstuhl, wicker white-wash<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair, wicker white-wash<br />
Stapelbare stoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
4-316 TR Esstisch mit Glasplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau<br />
en verre<br />
Dining table with glass top<br />
Eettafel met glasplaat<br />
63 86 58 45 243,- 243,- 54,-<br />
2012 2011 701<br />
40,- 71,- 77,-<br />
<strong>2013</strong>2 201 201<br />
63 86 58 45 288,- 54,-<br />
2112 701<br />
40,- 71,- 77,-<br />
<strong>2013</strong>2 201 201<br />
63 86 58 45 257,- 54,-<br />
80 75 160<br />
(240)<br />
2212 701<br />
40,- 71,- 77,-<br />
<strong>2013</strong>2 201 201<br />
1.575,- 106,-<br />
3162 793<br />
4-320 TR Esstisch mit Glasplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau<br />
en verre<br />
Dining table with glass top<br />
Eettafel met glasplaat<br />
100 75 200<br />
(300)<br />
1.957,- 146,-<br />
3202 794<br />
4-300 OC Esstisch mit Ceramicplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau<br />
en ceramic<br />
Dining table with ceramic top<br />
Eettafel met ceramicplaat<br />
260 74 110 2.278,-<br />
3001<br />
4-385 TR Kaffeetisch mit Aluplatte<br />
table avec plateau aluminium<br />
Coffee table with aluminium top<br />
Koffietafel met aluminiumblad<br />
75 75 75 644,-<br />
3852<br />
18-290 I *) Hocker, Stahl pulverbeschichtet<br />
Tabouret, acier revêtu par poudre<br />
Stool, powder-coated steel<br />
Voetbank, staal gepoederlakt<br />
32 32 45 102,- 102,- 26,- 49,- 26,- 53,-<br />
2902 2901 290 290 290 290<br />
18-390 I Esstisch , Stahl pulverbeschichtet<br />
Table de salle à manger, acier revêtu<br />
par poudre<br />
Dining table, powder-coated steel<br />
Eettafel, staal gepoederlakt<br />
80 75 80 309,- 309,-<br />
3902 2901<br />
4-601 TR 18-367 E<br />
RELAXING<br />
*)<br />
Hocker werden nur in Verpackungseinheiten von 2 Stück verkauft. / Stools only available in packing units of 2 pcs. / Tabourets seulement disponibles en unités d‘emballage de 2 pcs. / Voetbanken worden slechts per 2 stuks geleverd.<br />
2)<br />
Aufpreis für Einzelverpackung EUR 20,– netto. / Supplément pour emballage individuel: EUR 20,– net. / Extra charge for individual packaging is EUR 20,– net. / Meerprijs voor enkelverpakking EUR 20,- netto.
25 DINING<br />
LONG ISLAND<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Gestelle Aluminium pulverbeschichtet, mit Teakholzleisten<br />
Structures en aluminium revêtus par poudre avec lattes en teck<br />
Frames from powder-coated aluminium with teak slats<br />
Aluminium frame gepoederlakt, met teak armleuningen<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
grau/ gris /<br />
grey/ grijs<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
A B Polygitter<br />
10-130 ET 2) Stapelsessel, im Rücken mehrfach verstellbar<br />
Fauteuil empilable, dossier réglable<br />
Stacking chair, backrest adjustable<br />
Stapelstoel, rugleuning meermaals verstelbaar<br />
Sitz- und Rückenkissen,<br />
Coussin de siège et de dossier,<br />
Seat cushion and backrest cushion<br />
Zit- en rugkussen<br />
10-200 ET 2) Stapelstuhl<br />
Chaise empilable,<br />
Stacking chair<br />
Stapelstoel<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
Rückenkissen<br />
Coussin de dossier<br />
Backrest cushion<br />
Rugkussen<br />
10-322 ET 3) Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
64 108 59 44 360,- 64,-<br />
130 702<br />
2 206,- 227,-<br />
130 130<br />
59 90 58 44 309,- 309,- 54,-<br />
3200 200 701<br />
2 96,- 107,-<br />
200 200<br />
90,- 102,-<br />
199 199<br />
Ø 120 73 1.019,- 56,-<br />
322 717<br />
10-325 ET 3) Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
Ø 150 73 1.035,- 67,-<br />
325 718<br />
10-354 ET 3) Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
165 73 100 934,- 78,-<br />
354 714<br />
10-356 ET 3) Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
100 73 100 698,- 66,-<br />
356 712<br />
10-357 ET 3) Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
210 73 100 935,- 86,-<br />
357 715<br />
10-359 ET 3) Esstisch<br />
Table de salle à manger<br />
Dining table<br />
Eettafel<br />
158 73 158 964,- 96,-<br />
359 713<br />
2)<br />
Aufpreis für Einzelverpackung EUR 20,– netto. / Supplément pour emballage individuel: EUR 20,– net. / Extra charge for individual packaging is EUR 20,– net. / Meerprijs voor enkelverpakking EUR 20,- netto.<br />
3)<br />
Modell wird unmontiert geliefert. / Modèle sera livré decomposé. / Model delivered knocked down. / Model wordt gedemonteerd geleverd.<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
DINING 26<br />
RAUSCH CÔTE D’AZUR ®<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
16-208 E Stapelstuhl TOULON<br />
Fauteuil empilable TOULON<br />
Stacking chair TOULON<br />
Stapelbare stoel TOULON<br />
Teak<br />
Tischplatte<br />
plateau de table<br />
Table top<br />
Tafelblad<br />
3<br />
glass<br />
4<br />
Teak<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
A B C Polygitter<br />
55 90 60 46 ausverkauft/ sold out/ épuisé/ uitverkocht 54,-<br />
701<br />
16-223 E Bank TOULON 3-Sitzer<br />
Banc TOULON 3 places<br />
Bench TOULON 3 seater<br />
3-zitbank TOULON<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
16-220 E 2) TEAK Stapelstuhl NICE<br />
Fauteuil empilable NICE<br />
Stacking chair NICE<br />
Stapelbare stoel NICE<br />
Sitzkissen<br />
Coussin de siège<br />
Seat cushion<br />
Zitkussen<br />
Serienkissen ohne Keder, nur Stoffe A33/ A36<br />
Coussin de série sans passepoil<br />
Series cushion without piping<br />
Seriekussens zonder bies<br />
Serienkissen mit Keder weiß, nur Stoff B74<br />
Coussin de série avec passepoil blanc<br />
Series cushion with white piping<br />
Seriekussens met witte bies<br />
Rückenkissen<br />
Coussin de dossier<br />
Backrest cushion<br />
Rugkussen<br />
Serienkissen ohne Keder, nur Stoffe A33/ A36<br />
Coussin de série sans passepoil<br />
Series cushion without piping<br />
Seriekussens zonder bies<br />
Serienkissen mit Keder weiß, nur Stoff B74<br />
Coussin de série avec passepoil blanc<br />
Series cushion with white piping<br />
Seriekussens met witte bies<br />
16-366 E 3) Esstisch ST. MANDRIER Teak<br />
Table de salle à manger ST. MANDRIER Teak<br />
Dining table ST. MANDRIER Teak<br />
Eettafel ST. MANDRIER Teak<br />
200 88 62 42 1.434,- 83,-<br />
16223 704<br />
239,- 274,- 301,-<br />
604 604 604<br />
62 84 57 48 310,- 54,-<br />
16-220 701<br />
5 116,- 127,- 139,- 11,-<br />
622 622 622<br />
5 69,- 4)<br />
622<br />
5 79,- 5) incl.<br />
62274<br />
3 103,- 113,- 125,- 11,-<br />
623 623 623<br />
3 63,- 4)<br />
623<br />
3 74,- 5) incl.<br />
62374<br />
90 74 90 1.034,- 1.109,- 66,-<br />
16-366 EK 16-366 ET 712<br />
16-367 E 3) Esstisch ST. MANDRIER Teak<br />
Table de salle à manger ST. MANDRIER Teak<br />
Dining table ST. MANDRIER Teak<br />
Eettafel ST. MANDRIER Teak<br />
90 74 165 1.247,- 1.386,- 78,-<br />
16-367 EK 16-367 ET 714<br />
LONG BEACH<br />
>> auf Seite 23<br />
>> à la page 23<br />
>> at page 23<br />
>> op pagina 23<br />
2)<br />
Aufpreis für Einzelverpackung EUR 20,– netto. / Supplément pour emballage individuel: EUR 20,– net. / Extra charge for individual packaging is EUR 20,– net. / Meerprijs voor enkelverpakking EUR 20,- netto.<br />
3)<br />
Modell wird unmontiert geliefert. /Modèle sera livré decomposé. /Model delivered knocked down. /Model wordt gedemonteerd geleverd.<br />
4)<br />
Nur Stoffe: A 33 und A 36/ seulement tissus A 33 et A 36/ only fabrics A 33 and A 36/ enkel stoffen A33 en A36<br />
5)<br />
Nur Stoff: B 74/ seulement tissu B 74/ only fabric B 74/ enkel stof B74
27 DINING<br />
LOUISIANA<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Gestell Eisen verzinkt und schwarz lackiert mit Teakholzleisten<br />
Structures en fer galvanisé et laqué noir avec lattes en teck<br />
Frames from zinc coated iron varnished in black with teak slats<br />
Metalen frame, verzinkt en zwart gelakt met teak armleuningen<br />
m<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
A / WP B Polygitter<br />
25-208 Stuhl<br />
Chaise<br />
Chair<br />
Stoel<br />
25-218 Armlehnstuhl<br />
Fauteuil<br />
Armchair<br />
Armstoel<br />
Sitz- und Rückenkissen, mit Schleifen<br />
Coussin de siège et de dossier, avec boucle<br />
Seat and backrest cushion, with bow<br />
Zit- en rugkussen met strik<br />
Sitz- und Rückenkissen, mit Schleifen<br />
Coussin de siège et de dossier, avec boucle<br />
Seat and backrest cushion, with bow<br />
Zit- en rugkussen met strik<br />
25-300 ET 3) Esstisch mit Teakholzplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en teck<br />
Dining table with teakwood top<br />
Eettafel met teakblad<br />
50 91 66 46 436,- 54,-<br />
25.208 701<br />
1,40 194,- 219,-<br />
525 525<br />
56 91 66 46 497,- 54,-<br />
25.218 701<br />
1,40 194,- 219,-<br />
525 525<br />
Ø 110 73 1.153,- 51,-<br />
25.3003 716<br />
25-301 ET 3) Esstisch mit Teakholzplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en teck<br />
Dining table with teakwood top<br />
Eettafel met teakblad<br />
Ø 90 73 904,-<br />
25.3013<br />
25-304 ET 3) Esstisch mit Teakholzplatte<br />
Table de salle à manger avec plateau en teck<br />
Dining table with teakwood top<br />
Eettafel met teakblad<br />
85 73 85 818,-<br />
25.3043<br />
3)<br />
Modell wird unmontiert geliefert. /Modèle sera livré decomposé. /Model delivered knocked down. /Model wordt gedemonteerd geleverd.<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.<br />
3 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas, Sandstrahleffekt<br />
4<br />
Table avec plateau en verre de sécurité, effet sablé<br />
Table with tempered glass top, sandblast effect<br />
Tisch mit Teakholzplatte<br />
Table avec plateau en teck<br />
Table with teakwood top<br />
INFO<br />
Tafel met veiligheidsglas, zandstraaleffekt<br />
Tafel met teakblad
RELAXING 28<br />
OCEAN CLUB<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame:<br />
Edelstahl poliert<br />
Acier fin poli<br />
High-grade steel polishes<br />
Gepolijst roestvrij staal<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
Tischplatte<br />
plateau de table<br />
Table top<br />
Tafelblad<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
EUR<br />
WHITE<br />
GREY<br />
1<br />
white<br />
2<br />
taupe<br />
A B Polygitter<br />
21-111 V Deckchair, incl. Fußteil<br />
Deckchair avec repose-pied<br />
Deckchair with footrest<br />
Deckchair met voetbank<br />
64 100 158/<br />
183<br />
38 ausverkauft / sold out/ épuisé/ uitverkocht<br />
21-610 V Liege<br />
Chaise longue<br />
Chaise lounge<br />
Ligbed<br />
64 33 197 1.745,- 1.745,- 72,-<br />
216101 216102 710<br />
Nackenkissen Gr. 2<br />
Repose-tête dimension 2<br />
Neck cushion size 2<br />
Neksteun kussen grootte 2<br />
93,- 101,-<br />
650 650<br />
21-350 V Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
Bijzettafel<br />
50 26 35 287,- 287,-<br />
21-350 VKW 21-350 VKT<br />
21-120 VP 21-352 VP<br />
DINING<br />
LOUNGE<br />
21-200 V 21-210 VP 21-230 V 21-211 VP 21-310 V 21-316 V 21-320 V 21-330 V 21-340 E 21-321 VC<br />
LONG BEACH<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame<br />
grau/ gris/<br />
grey/grijs<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Mesh-Bespannung/ Textilè/ Mesh/ Textiel<br />
BROWN-SILVER<br />
WHITE<br />
A B C Polygitter<br />
18-166 GA Liege, stapelbar<br />
Chaise longue, empilable<br />
Chaise lounge, stackable<br />
Ligbed, stapelbare<br />
Kissen o. Abb.<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
Nackenkissen Gr. 2<br />
Repose-tête dimension 2<br />
Neck cushion size 2<br />
Neksteun kussen grootte 2<br />
18-367 E Beistelltisch Tischplatte: Aluminium<br />
Table basse plateau de table: Aluminium<br />
Side table Table top: Aluminium<br />
Bijzettafel Tafelblad: Aluminium<br />
208 35 66 35 627,- 627,- 72,-<br />
1664 1661 710<br />
3 405,- 456,- 501,-<br />
43 4 2 36 225,- 225,-<br />
3672 3671<br />
18-228 E 18-270 E 18-376 GA 18-322 E 18-337 E 18-350 E 18-302 E 2<br />
266 266 266<br />
93,- 101,- 114,-<br />
650 650 650<br />
DINING<br />
INFO<br />
1 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par<br />
sérigraphie en blanc<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in white<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
2<br />
Tisch mit ESG-Sicherheitsglas,<br />
Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Table avec plateau en verre de sécurité,<br />
face supérieure satinée à l’acide, face inférieure laquée par<br />
sérigraphie en taupe<br />
Table with tempered glass top,<br />
Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Tafel met veiligheidsglas,<br />
bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe kleur
29 RELAXING<br />
EASY<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Gestell und Mesh-Bespannung<br />
Structure et Textilè<br />
Frame and Mesh<br />
Frame en Textiel<br />
Kissen<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
light taupe<br />
Mesh<br />
light taupe<br />
Polygitter<br />
4-601 TR Liege<br />
Chaise longue<br />
Chaise lounge<br />
Ligbed<br />
Nackenkissen<br />
Repose-tête<br />
Neck cushion<br />
Neksteun kussen<br />
4-367 E Beistelltisch Tischplatte: Aluminium<br />
Table basse plateau de table: Aluminium<br />
Side table Table top: Aluminium<br />
Bijzettafel Tafelblad: Aluminium<br />
83 195 32 770,- 74,-<br />
6012 795<br />
73,-<br />
602<br />
43 42 36 225,-<br />
4-367<br />
4-201 TR 4-211 TR 4-221 TR 4-316 TR 4-385 TR 18-390 I 18-290 I<br />
FLORIDA<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
MOCCA<br />
LIGHT<br />
BROWN<br />
SILVER-<br />
SHIMMER<br />
WHITE-<br />
WHITE<br />
A B C Polygitter<br />
FLORIDA CUBIC BAY<br />
6-188 V Liege inkl. Kissen<br />
Chaise longue incl. coussins<br />
Chaise lounge incl. cushions<br />
Ligbed met kussen<br />
96 42 204 42 5,10 2.514,- incl. 79,- 293,- 83,- 84,-<br />
1884 755<br />
6-180V 6-181 V 6-182 V 6-183 VL 6-184 VR 6-186 VR 6-187 VL 6-380 V<br />
LOUNGE<br />
DINING<br />
FLORIDA DAYTONA BEACH<br />
6-600 E Liege<br />
Chaise longue<br />
Chaise lounge<br />
Ligbed<br />
FLORIDA POMPANO BEACH<br />
Kissen o. Abb.<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
Nackenkissen Gr. 2<br />
Repose-tête dimension 2<br />
Neck cushion size 2<br />
Neksteun kussen grootte 2<br />
6-625 E Liege<br />
Chaise longue<br />
Chaise lounge<br />
Ligbed<br />
Kissen o. Abb.<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
Nackenkissen Gr. 1<br />
Repose-tête dimension 1<br />
Neck cushion size 1<br />
Neksteun kussen grootte 1<br />
66 59 195 34 1.212,- 72,-<br />
6004 710<br />
5 2,70 398,- 442,- 538,-<br />
259 259 259<br />
93,- 101,- 114,-<br />
650 650 650<br />
77 39 220 30 1.320,- 72,-<br />
6254 710<br />
8 4,40 499,- 548,- 648,-<br />
625 625 625<br />
93,- 101,- 114,-<br />
690 690 690
RELAXING 30<br />
FLORIDA<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Kissen, Preisklasse<br />
Coussin, classe de prix<br />
Cushion, Price class<br />
Kussen, Prijsklasse<br />
Keder<br />
passepoil<br />
piping<br />
voor bies<br />
EUR<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
m<br />
MOCCA<br />
LIGHT<br />
BROWN<br />
SILVER-<br />
SHIMMER<br />
WHITE-<br />
WHITE<br />
A B C Polygitter<br />
FLORIDA POMPANO BEACH<br />
6-645 E Doppelliege<br />
Chaise longue double<br />
Double chaise lounge<br />
Dubbel ligbed<br />
FLORIDA BEACH BOB<br />
Kissenset aus 2 Liegekissen<br />
Jeu de 2 coussins<br />
Cushion set 2 coussins<br />
Set van 2 kussens<br />
Nackenkissen Gr. 1<br />
Repose-tête dimension 1<br />
Neck cushion size 1<br />
Neksteun kussen grootte 1<br />
6-627 E Stapelliege<br />
Chaise longue<br />
Chaise lounge<br />
Ligbed<br />
FLORIDA SUN SET<br />
Kissen o. Abb.<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
Nackenkissen Gr. 2<br />
Repose-tête dimension 2<br />
Neck cushion size 2<br />
Neksteun kussen grootte 2<br />
6-630 C Liege mit Sonnenblende<br />
Chaise longue avec pare-soleil<br />
Chaise lounge with sunshade<br />
Ligbed met zonnescherm<br />
Kissen o. Abb.<br />
Coussin<br />
Cushion<br />
Kussen<br />
Nackenkissen Gr. 2<br />
Repose-tête dimension 2<br />
Neck cushion size 2<br />
Neksteun kussen grootte 2<br />
148 39 220 30 2.982,- 128,-<br />
6454 777<br />
8 8,80 995,- 1.094,- 1.194,-<br />
645 645 645<br />
2x 93,- 2x 101,- 2x 114,-<br />
690 690 690<br />
70 40 203 40 1.029,- 1.029,- 1.029,- 72,-<br />
80 138 220 30<br />
-36<br />
6274 6273 6271 710<br />
5 2,70 452,- 502,- 604,-<br />
627 627 627<br />
99,- 108,- 126,-<br />
650 650 650<br />
1.312,- 1.312,- 1.312,- 82,-<br />
6304 6303 6308 765<br />
5 4,40 550,- 623,-<br />
630 630<br />
99,- 108,- 126,-<br />
650 650 650<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
31 ACCESSOIRES<br />
PFLANZKÜBEL<br />
Pflanzkübel<br />
cache-pot<br />
planter<br />
plantebak<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Glasfaserverstärkter Beton<br />
fibre de verre renforcé (GFRC)<br />
glass fiber reinforced concrete (GFRC)<br />
Beton versterkt met glasvezel<br />
RAUCORD<br />
EUR<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
grau/ gris/<br />
grey/grijs<br />
MOCCA<br />
FLORIDA GRAYTON<br />
6-700 E Pflanzkübel (ohne Einsatz)<br />
cache-pot (sans pot supplémentaire)<br />
planter (without inset)<br />
plantebak (zonder pot)<br />
6-710 E Planter (ohne Einsatz)<br />
cache-pot (sans pot supplémentaire)<br />
planter (without inset)<br />
plantebak (zonder pot)<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
54 54 53 431,-<br />
7004<br />
62 62 60 485,-<br />
7104<br />
WELLINGTON<br />
17-700 Planter (ohne Einsatz)<br />
cache-pot (sans pot supplémentaire)<br />
planter (without inset)<br />
plantebak (zonder pot)<br />
Glasfaserverstärkter Beton<br />
Fibres de verre renforcées<br />
glass fiber reinforced concrete<br />
Beton versterkt met glasvezel<br />
50 50 51 241,- 241,-<br />
17701 17702<br />
17-710 Planter (ohne Einsatz)<br />
cache-pot (sans pot supplémentaire)<br />
planter (without inset)<br />
plantebak (zonder pot)<br />
50 50 76<br />
290,- 290,-<br />
17711 17712<br />
BEISTELLTISCHE<br />
Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
Bijzettafel<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
MOCCA LIGHT BROWN HULARO NATURAL SILVER-SHIMMER<br />
EUR<br />
FLORIDA BEACH CLUB<br />
6-326 E Kaffeetisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Coffee table with glass top<br />
Koffietafel met glasplaat<br />
50 50 56 414,-<br />
3264<br />
6-358 E Beistelltisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Side table with glass top<br />
Bijzettafel met glasplaat<br />
50 50 42 302,- 302,- 302,- 302,-<br />
3584 3583 3589 3588<br />
FLORIDA POOL BASE<br />
6-349 E Beistelltisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Side table with glass top<br />
Bijzettafel met glasplaat<br />
Ø 51 42 310,-<br />
3494<br />
FLORIDA SHELL ISLAND<br />
6-379 E Kaffeetisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Coffee table with glass top<br />
Koffietafel met glasplaat<br />
Ø 56 56 519,- 519,- 519,-<br />
3794 3793 3798<br />
FLORIDA SEASIDE<br />
6-373 E Beistelltisch mit Glasplatte<br />
Table basse avec plateau en verre<br />
Side table with glass top<br />
Bijzettafel met glasplaat<br />
45 45 42 384,- 384,- 384,-<br />
3734 3733 3738<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
ACCESSOIRES 32<br />
BEISTELLTISCHE<br />
Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
Bijzettafel<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mit Kunststoff-Geflecht RAUCORD<br />
Avec tressage synthétique RAUCORD<br />
With synthetic weave RAUCORD<br />
Met kunststofvlechtwerk RAUCORD<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
MOCCA LIGHT BROWN HULARO NATURAL SILVER-SHIMMER<br />
EUR<br />
FLORIDA LAUDER HILL<br />
6-426 E Barwagen mit 2 Glasböden<br />
Bar roulant avec 2 plateaux en verre<br />
Barcart with 2 glass shelves<br />
Serveerwagen met 2 glasplaten<br />
Ø 67 81 909,-<br />
4264<br />
FLORIDA TAMPA<br />
6-440 E Console mit 2 Glasböden<br />
Console avec 2 plateaux en verre<br />
Console with 2 glass shelves<br />
Console met 2 glasplaten<br />
120 47 85 622,-<br />
4404<br />
BEISTELLTISCHE<br />
Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
Bijzettafel<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Mesh-Bespannung<br />
Textilè<br />
Mesh<br />
Textiel<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame<br />
grau/ gris/ grey/grijs<br />
weiß/ blanc/ white/ wit<br />
EUR<br />
Mesh-Bespannung/ Textilè/ Mesh/ Textiel<br />
light taupe<br />
BROWN-SILVER<br />
WHITE<br />
LONG BEACH<br />
4-367 E/ 18-367 E Beistelltisch Tischplatte: Aluminium<br />
Table basse plateau de table: Aluminium<br />
Side table Table top: Aluminium<br />
Bijzettafel Tafelblad: Aluminium<br />
43 42 36 225,- 225,- 225,-<br />
3662 3661 4-367<br />
18-400 GA Klappbarer Zeitschriftenständer<br />
Porte-revues pliante<br />
Folding magazine rack<br />
klapbare tijdschriftenhouer<br />
50 40 50 103,- 103,-<br />
4004 4001<br />
BEISTELLTISCHE<br />
Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
Bijzettafel<br />
Gestelle/structure/frame/ Frame: Aluminium<br />
Edelstahl poliert<br />
Acier fin poli<br />
High-grade steel polishes<br />
Gepolijst roestvrij staal<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Tischplatte<br />
plateau de table<br />
Table top<br />
Tafelblad<br />
EUR<br />
OCEAN CLUB<br />
21-350 V Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
Bijzettafel<br />
1<br />
white<br />
2<br />
taupe<br />
50 26 35 287,- 287,-<br />
213501 213502<br />
INFO<br />
1 Tisch mit ESG-Sicherheitsglas, Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck weiß<br />
Table avec plateau en verre de sécurité, face supérieure satinée à l’acide, face inférieure<br />
laquée par sérigraphie en blanc<br />
Table with tempered glass top, Etched top side, bottom side with screen printing in white<br />
Tafel met veiligheidsglas, bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in wit kleur<br />
2<br />
Tisch mit ESG-Sicherheitsglas, Oberseite geätzt, Unterseite Siebdruck taupe<br />
Table avec plateau en verre de sécurité, face supérieure satinée à l’acide, face<br />
inférieure laquée par sérigraphie en taupe<br />
Table with tempered glass top, Etched top side, bottom side with screen printing in taupe<br />
Tafel met veiligheidsglas, bovenste gedeelte verzuurd, onderaan gelakt in taupe kleur
33 ACCESSOIRES<br />
SCHUTZHÜLLE<br />
Schutzhülle<br />
housse de protection<br />
Protective cover<br />
beschermhoezen<br />
Poly-Gitter-Folie transparent<br />
film à treillis en polyéthylène transparente<br />
transparent lattice foil made of polyethylene<br />
Poly-Gitter-folie, transparante hoezen<br />
geeignet für / utilisable pour / suitable for /<br />
geschickt voor<br />
Modell / modèle / model / model<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
EUR<br />
Tischgruppe<br />
Table & chaises<br />
Table & chairs<br />
Tafelgroep<br />
2950 800 1600 Tisch/Table /Tafel 165 x 100 + 6 Stühle/Chaises/<br />
Chairs/Stoel<br />
146,-<br />
719<br />
Tischgruppe<br />
Table & chaises<br />
Table & chairs<br />
Tafelgroep<br />
3350 800 1600 Tisch/Table/Tafel 215 x 100 + 8 Stühle/Chaises/<br />
Chairs/Stoel<br />
158,-<br />
720<br />
Tischgruppe<br />
Table & chaises<br />
Table & chairs<br />
Tafelgroep<br />
Ø 2150 800 Tisch/Table/Tafel 120 dia + 6 Stühle/Chaises/<br />
Chairs/Stoel<br />
122,-<br />
721<br />
Tischgruppe<br />
Table & chaises<br />
Table & chairs<br />
Tafelgroep<br />
Ø 2450 800 Tisch/Table/Tafel 150 dia + 8 Stühle/Chaises/<br />
Chairs/Stoel<br />
152,-<br />
722<br />
SCHIRM<br />
Schirm<br />
Parasol<br />
Easy-lift umbrella<br />
Parasol<br />
Schirm mit Öffnungshilfe, incl. Kunststoff-Abdeckhauben<br />
Parasol à ouverture automatique avec housse de<br />
protection<br />
Easy-lift umbrella with plastic protective cover<br />
Parasol met openingshulp inclusief plastiek<br />
beschermhoes<br />
Größe<br />
dimension<br />
dimension<br />
afmeting<br />
Ø 330<br />
Gestellfarbe<br />
structure couleur<br />
frame color<br />
frame kleur<br />
Alu natur eloxiert<br />
Preis/ Prix/ Price/ Prijs<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Preisklasse<br />
classe de prix<br />
Price class<br />
Prijsklasse<br />
A<br />
B<br />
Acryl<br />
acrylique<br />
acrylic<br />
Acryl<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
Poly<br />
natur/<br />
naturel/<br />
natural/<br />
naturel<br />
EUR<br />
Aufpreis/ Supplément/ surcharge/ Supplem.<br />
Bestell-Nr./ Ref./ Order No./ Besteln.<br />
Schutzhülle<br />
Housse de protection<br />
Protective cover<br />
Beschermoes<br />
Polygitter<br />
EUR<br />
empfohlener Standfuß<br />
Pied de parasol recommandé<br />
recommended umbrella base<br />
aanbevolen parasolvoet<br />
862,- 1.003,- 376,- 1 / 2<br />
430 430 43000<br />
Schirm mit Öffnungshilfe<br />
Parasol à ouverture automatique<br />
Easy-lift umbrella<br />
Parasol met openingshulp<br />
Schirm mit Öffnungshilfe<br />
Parasol à ouverture automatique<br />
Easy-lift umbrella<br />
Parasol met openingshulp<br />
Schirm Alu mit Kurbel, ohne Abdeckhaube<br />
Parasol Alu avec manivelle sans housse de protection<br />
Umbrella Alu with crank without protective cover<br />
Umbrella Alu met zwengel without zonder plastiek<br />
beschermhoes<br />
Ø 400<br />
330 x<br />
330<br />
Alu natur eloxiert<br />
Alu natur eloxiert<br />
Ø 300 grau/ gris /<br />
grey/ grijs<br />
1.045,- 1.203,- 654,- 142,- 3<br />
440 440 44000 724<br />
1.078,- 1.227,- 690,- 142,- 3<br />
433 433 43300 724<br />
690,- 831,- 132,- 1<br />
532 532 723<br />
Schirm Alu mit Kurbel, ohne Abdeckhaube<br />
Parasol Alu avec manivelle sans housse de protection<br />
Umbrella Alu with crank without protective cover<br />
Umbrella Alu met zwengel without zonder plastiek<br />
beschermhoes<br />
Ø 400 grau/ gris /<br />
grey/ grijs<br />
747,- 887,- 142,- 1<br />
542 542 724<br />
Schirm Alu mit Kurbel, ohne Abdeckhaube<br />
Parasol Alu avec manivelle sans housse de protection<br />
Umbrella Alu with crank without protective cover<br />
Umbrella Alu met zwengel without zonder plastiek<br />
beschermhoes<br />
Ø 300<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
282,- 132,- 2<br />
53597 723<br />
Schirm Alu mit Kurbel, ohne Abdeckhaube<br />
Parasol Alu avec manivelle sans housse de protection<br />
Umbrella Alu with crank without protective cover<br />
Umbrella Alu met zwengel without zonder plastiek<br />
beschermhoes<br />
Ø 400<br />
weiß/ blanc/<br />
white/ wit<br />
334,- 149,- 2<br />
54597 724<br />
1 Standfuß<br />
Pied de parasol<br />
Umbrella base<br />
Parasolvoet<br />
2 Standfuß<br />
Pied de parasol<br />
Umbrella base<br />
Parasolvoet<br />
3 Standfuß<br />
Pied de parasol<br />
Umbrella base<br />
Parasolvoet<br />
60 kg Beton grau<br />
béton gris<br />
grey concrete<br />
beton grijs<br />
60 kg Beton weiß<br />
béton blanc<br />
white concrete<br />
beton wit<br />
90 kg Granit mit Rollen<br />
granite avec roulettes<br />
granite with rollers<br />
graniet met wielen<br />
232,-<br />
880<br />
232,-<br />
870<br />
522,-<br />
401<br />
Auslaufmodell: Nur noch begrenzte Stückzahlen. / Phased-out model: Only limited quantities available. / Fin de série: Seulement disponible en quantités limitées. / Uitloopmodel: Nog slechts beperkte voorraad.
AGB<br />
34<br />
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN (AGB)<br />
DER RAUSCH CLASSICS GMBH OKTOBER 2011<br />
1 Geltung All unsere Lieferungen oder Leistungen<br />
(im Folgenden „Leistung“) und Angebote<br />
– auch zukünftige – erfolgen ausschließlich<br />
aufgrund unserer AGB. Diese sind Bestandteil<br />
aller Verträge mit uns; sie haben auch dann<br />
Gültigkeit, wenn nicht jeweils besonders auf sie<br />
Bezug genommen wird. Unsere AGB gelten nur<br />
gegenüber Unternehmern (§§ 14, 310 BGB). Unsere<br />
AGB gelten ausschließlich. AGB des Kunden<br />
finden keine Anwendung, auch wenn wir ihnen<br />
nicht gesondert widersprechen. Diese werden<br />
auch durch vorbehaltslose Auftragsannahme<br />
oder -durchführung nicht Vertragsinhalt.<br />
2 Vertragsschluss Falls nicht anders ausdrücklich<br />
erklärt, sind unsere Angebote freibleibend.<br />
Eine Garantie übernehmen wir nur, wenn wir<br />
sie ausdrücklich und schriftlich als solche<br />
bezeichnen. Ein Vertrag kommt erst mit unserer<br />
schriftlichen Auftragsbestätigung zustande.<br />
Bestellungen des Kunden können wir innerhalb<br />
von 15 Werktagen annehmen. Mündliche und<br />
telefonische Vereinbarungen bedürfen zu ihrer<br />
Rechtsgültigkeit unserer schriftlichen Bestätigung.<br />
Für Umfang und Gegenstand der Leistung<br />
ist alleine die Auftragsbestätigung maßgebend.<br />
Enthält diese Änderungen gegenüber der Bestellung<br />
des Kunden, so gilt dessen Einverständnis<br />
als gegeben, wenn er nicht innerhalb angemessener<br />
Frist schriftlich widerspricht. Angaben<br />
oder Abbildungen (z.B. Maße, Belastbarkeit,<br />
Toleranzen, Zeichnungen und technische Daten)<br />
sind nur annähernd, soweit nicht die Verwendbarkeit<br />
zum vertraglichen Zweck eine genaue<br />
Übereinstimmung voraussetzt. Offen-sichtliche<br />
Irrtümer, Druck-, Schreib-, Rechen- und Kalkulationsfehler<br />
sind unverbindlich und begründen<br />
keinen Anspruch.<br />
3 Zahlung, Lieferung Falls nicht anders vereinbart,<br />
sind Rechnungen ohne jeden Abzug sofort<br />
fällig. Für die Rechtzeitigkeit ist die Gutschrift<br />
auf unserem Konto maßgeblich. Dem Kunden<br />
stehen ein Zurückbehatungsrecht, sowie das<br />
Recht zur Aufrechnung nur zu, soweit seine<br />
Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig<br />
festgestellt sind. Leistungszeiten sind nur<br />
annähernd, es sei denn, es ist ausdrücklich eine<br />
feste Leistungszeit zugesagt. Leistungszeiten<br />
beginnen mit Zugang der Auftragsbestätigung,<br />
nicht jedoch bevor alle kaufmännischen und<br />
technischen Fragen geklärt sind oder eine<br />
geforderte Vorauszahlung erbracht wurde.<br />
Die Einhaltung der Leistungszeit steht unter<br />
dem Vorbehalt rechtzeitiger Selbstbelieferung;<br />
Verzögerungen teilen wir mit. Wir haften nicht<br />
für das Verschulden der Vorlieferanten. Nach<br />
Ablauf eines unverbindlichen Leistungstermins<br />
kann der Kunde nur vom Vertrag zurücktreten,<br />
wenn er uns zuvor schriftlich eine mindestens<br />
30-tägige Nachfrist mit Ablehnungsandrohung<br />
gesetzt hat. Bei Verzögerungen des Versandes<br />
infolge von Umständen, die wir nicht zu<br />
vertreten haben, geht die Gefahr mit Mitteilung<br />
der Versandbereitschaft auf den Kunden über.<br />
Höhere Gewalt, behördliche Maßnahmen und<br />
sonstige von uns nicht verschuldete Umstände,<br />
z.B. Streik, Betriebsstörungen, fehlende Genehmigungen,<br />
Materialbeschaffungsschwierigkeiten,<br />
Unruhen, Embargos, Reisewarnung des<br />
Auswärtigen Amtes, die die eigene Leistung oder<br />
die der Vorlieferanten nicht nur vorübergehend<br />
wesentlich erschweren oder unmöglich machen,<br />
befreien uns für die Dauer ihrer Auswirkung<br />
von der Leistungspflicht. Für Verzögerungen<br />
oder Unmöglichkeit aufgrund dieser Ereignisse<br />
haften wir nicht. Der Kunde kann uns auffordern,<br />
innerhalb einer Frist von 2 Wochen zu erklären,<br />
ob wir vom Vertrag zurücktreten oder innerhalb<br />
einer angemessenen Frist leisten wollen. Wir<br />
sind berechtigt, vom Vertrag ganz oder teilweise<br />
zurückzutreten, wenn uns aus den o.g. Gründen<br />
die Erfüllung des Vertrages nicht zuzumuten<br />
ist, ohne dass der Kunde hieraus Schadensersatzansprüche<br />
herleiten kann. Ist dem Kunden<br />
aus den o.g. Gründen die Leistung nicht mehr<br />
zumutbar, kann er nach Nachfristsetzung vom<br />
Vertrag zurücktreten. Im Falle des Leistungsverzuges<br />
haften wir bei leichter Fahrlässigkeit auf<br />
pauschalierten Schadensersatz pro vollendete<br />
Woche Verzug auf 0,5%, höchstens jedoch 5% des<br />
Rechnungswertes der vom Verzug betroffenen<br />
Leistung. Der Nachweis eines niedrigeren<br />
Schadens ist möglich. Im Übrigen bestimmt sich<br />
unsere Haftung im Falle des Leistungsverzuges<br />
nach der Haftungsregelung dieser AGB’s.<br />
4 Eigentumsvorbehalt Wir behalten uns an der<br />
Leistung das Eigentum bis zum Eingang aller<br />
Zahlungen aus der Geschäftsverbindung vor. Der<br />
Kunde ist widerruflich berechtigt, die Leistung im<br />
ordnungsgemäßen Geschäftsgang zu veräußern.<br />
Der Kunde tritt Forderungen, die aus dem Weiterverkauf<br />
der Leistung, an Stelle der Leistung oder<br />
sonst hinsichtlich der Leistung entstehen (z.B.<br />
Versicherung, unerlaubte Handlung), mit allen<br />
Nebenrechten bereits jetzt sicherungshalber an<br />
uns ab. Wir nehmen die Abtretung hiermit an. Der<br />
Kunde ist widerruflich berechtigt, die an uns abgetretenen<br />
Forderungen in eigenem Namen für<br />
unsere Rechnung einzuziehen. Vertragswidriges<br />
Verhalten des Kunden, insbesondere Zahlungsverzug<br />
oder Insolvenzantrag (Verwertungsfall),<br />
berechtigen uns, vom Vertrag zurückzutreten<br />
und die sofortige Herausgabe der Leistung oder<br />
ggf. Abtretung der Herausgabeansprüche gegen<br />
Dritte zu verlangen. Dem Kunden steht in diesem<br />
Fall kein Zurückbehaltungsrecht zu. Schadensersatzansprüche,<br />
einschließlich Ansprüche<br />
auf Ersatz des entgangenen Gewinns, bleiben<br />
unberührt. Wir können uns an den zurückgenommenen<br />
Leistungen durch freihändigen<br />
Verkauf befriedigen.<br />
5 Mängelrechte Der Kunde muss die erhaltene<br />
Leistung unverzüglich nach Erhalt sorgfältig<br />
untersuchen. Mängel sind uns unverzüglich<br />
schriftlich anzuzeigen („Rüge“). Transportschäden<br />
sind gegenüber dem Frachtführer zu dokumentieren.<br />
Im Übrigen gilt § 377 HGB. Unterbleibt<br />
die Anzeige, so gilt die Leistung als einwandfrei<br />
oder der Bestellung entsprechend, es sei denn,<br />
dass es sich um einen Mangel handelt, der bei<br />
der Untersuchung nicht erkennbar war. Solche<br />
Mängel sind unverzüglich nach Entdeckung anzuzeigen.<br />
Der Weiterverkauf oder eine sonstige<br />
Nutzung beanstandeter Leistung gilt als deren<br />
Genehmigung und als vertragsgemäße Erfüllung<br />
und schließt Mängelansprüche insoweit aus.<br />
Durch Verhandlung über Rügen verzichten wir<br />
nicht auf den Einwand, dass diese Rügen nicht<br />
rechtzeitig, unbegründet oder sonst ungenügend<br />
gewesen seien. Maßnahmen zur Schadensminderung<br />
gelten nicht als Mangelanerkenntnis. Wir<br />
übernehmen keine Gewähr für die Einhaltung<br />
etwaiger besonderer für den Betrieb des Kunden<br />
oder für die im Im- oder Export geltenden<br />
Vorschriften oder das Vorliegen erforderlicher<br />
Genehmigungen. Die Leistung darf nur in demjenigen<br />
Staat Verwendung finden, für den sie bestellt<br />
ist. Falls nicht anders vereinbart, erfolgt ein<br />
Export auf Verantwortung, Haftung und Kosten<br />
des Kunden. Eine Haftung für die Verletzung von<br />
Schutzrechten außerhalb Deutschlands erfolgt<br />
nur bei gesonderter schriftlicher Vereinbarung.<br />
Materialbedingte Abweichungen von vereinbarter<br />
Qualität und Umfang sowie Änderungen der<br />
Leistung im Zuge des technischen Fortschritts,<br />
in der Konstruktion, der Gestaltung, den Maßen,<br />
des Gewichtes oder der Farbe sind im Rahmen<br />
der branchenüblichen Toleranzen zulässig,<br />
soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich<br />
vorgesehenen Gebrauch nicht einschränken,<br />
keine Garantie vorliegt und dem Kunden bei<br />
objektiver Würdigung aller Umstände zumutbar<br />
sind. Zur Vornahme einer uns – nach unserer<br />
Wahl - notwendig erscheinenden Nachbesserung<br />
oder Ersatzleistung hat uns der Kunde die<br />
erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben; anderenfalls<br />
sind wir von der Haftung für die daraus<br />
entstehenden Folgen befreit. Sollten wir uns für<br />
die Ersatzlieferung entscheiden, so erfolgt diese,<br />
falls wir dies wünschen, nur Zug um Zug gegen<br />
Rückgabe der mangelhaften Leistung. Ersetzte<br />
Teile werden unser Eigentum. Bessert der Kunde<br />
oder ein Dritter unsachgemäß nach, ohne dass er<br />
uns zuvor die Möglichkeit zur Nacherfüllung gegeben<br />
hat, so übernehmen wir keine Haftung für<br />
die daraus entstehenden Folgen. Wir tragen die<br />
zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen<br />
Aufwendungen, soweit sich diese nicht dadurch<br />
erhöhen, dass die Leistung nach einem anderen<br />
Ort als dem Erfüllungsort verbracht wurde. Bei<br />
ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung<br />
oder fehlerhafter Montage durch den Kunden<br />
oder Dritte, Nichtbeachtung der Verarbeitungsrichtlinien<br />
des Herstellers, natürlicher Abnutzung,<br />
fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung<br />
oder Lagerung, nicht ordnungsgemäßer Wartung<br />
und Pflege, ungeeigneter Betriebsmittel,<br />
chemischem, elektrochemischem, elektrischem<br />
oder umweltbedingtem Einfluss wird keine<br />
Gewähr übernommen, sofern dies nicht von uns<br />
zu vertreten ist. Rückgriffansprüche des Kunden<br />
gemäß § 478 BGB bestehen nur insoweit, als<br />
der Kunde mit dem Verbraucher keine über die<br />
gesetzlichen Mängelansprüche hinausgehende<br />
Vereinbarung getroffen hat. Falls nicht anders<br />
vereinbart, verjähren Mängelansprüche in 1<br />
Jahr ab Übergabe/Ablieferung, es sei denn, das<br />
Gesetz schreibt zwingend längere Fristen vor,<br />
der Mangel wurde arglistig verschwiegen oder<br />
ein Personenschaden oder eine Garantie sind<br />
gegeben. Die Verjährungshemmung gemäß §<br />
479 BGB gilt nur dann, wenn der Kunde seinem<br />
Abnehmer nachweisliche Gewähr geleistet hat.<br />
Weitergehende oder andere als die in diesen AGB<br />
geregelte Ansprüche des Kunden wegen eines<br />
Mangels gegen uns sind ausgeschlossen.<br />
6 Haftung Wir haften nach Maßgabe der gesetzlichen<br />
Bestimmungen unbeschränkt bei Personenschäden,<br />
nach dem Produkthaftungsgesetz,<br />
bei Übernahme einer Beschaffenheitsgarantie,<br />
bei arglistigem Verschweigen von Mängeln, für<br />
Schäden, die auf Vorsatz beruhen oder soweit<br />
Schäden durch unsere Betriebshaftpflichtversicherung<br />
gedeckt sind. Auch bei einer grob fahrlässigen<br />
Pflichtverletzung haften wir nach den<br />
gesetzlichen Bestimmungen, lediglich bei einer<br />
grob fahrlässigen Pflichtverletzung einer nicht<br />
vertragswesentlichen Pflicht ist unsere Haftung<br />
auf den vorhersehbaren vertragstypischen<br />
Schaden begrenzt. Bei leichter Fahrlässigkeit<br />
haften wir bei der Verletzung wesentlicher<br />
Vertragspflichten und hierbei beschränkt auf<br />
den vorhersehbaren vertragstypischen Schaden<br />
mit dessen Entstehen gerechnet werden konnte.<br />
Im Übrigen ist unsere Haftung ausgeschlossen.<br />
Vertragswesentliche Pflichten sind solche, deren<br />
Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung<br />
des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf<br />
deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertraut<br />
und vertrauen darf. Die Haftungsausschlüsse<br />
und –beschränkungen gelten auch zugunsten<br />
unserer Organe, gesetzlichen Vertreter, Angestellten<br />
und sonstigen Erfüllungsgehilfen. Ein<br />
eventuelles Mitverschulden muss sich der Kunde<br />
anrechnen lassen.<br />
7 Haftungsbegrenzung Bei einer Haftungsbegrenzung<br />
auf den vorhersehbaren vertragstypischen<br />
Schaden beschränkt sich die Haftung<br />
je Schaden auf das Dreifache des betroffenen<br />
Auftragswertes und nicht mehr als zweimal<br />
diese Summe im Kalenderjahr. Diese Begrenzung<br />
gilt nicht, soweit weitergehende Schäden durch<br />
die bestehende Betriebshaftpflichtversicherung<br />
gedeckt sind. Wenn durch Nutzung unserer Leistung<br />
dem Kunden ein Schaden entstehen kann,<br />
der höher ist, als diese Haftungsbegrenzung,<br />
wird der Kunde uns schriftlich darauf hinweisen.<br />
Wir werden dem Kunden dann ein Angebot über<br />
eine entsprechende Zusatzversicherung zur<br />
Abdeckung des Zusatzrisikos machen.<br />
8 Geheimhaltung Der Kunde wird sämtliche Vertragsinhalte,<br />
insbesondere Preise und Rabatte,<br />
Know-how und andere Geschäftsgeheimnisse,<br />
streng vertraulich behandeln und ohne unsere<br />
ausdrückliche, schriftliche Einwilligung keine<br />
Informationen, Dokumentationen, Zeichnungen<br />
oder sonstige Unterlagen an Dritte weitergeben<br />
oder sonst zugänglich machen. Die Geheimhaltungsverpflichtung<br />
wird der Kunde auch seinen<br />
Mitarbeitern und verbundenen Unternehmen<br />
sowie Dritten, denen die Inhalte zugänglich<br />
gemacht werden, auferlegen. Wir dürfen den<br />
Kunden (incl. Logo, Marke) und das Projekt als<br />
Referenz nutzen, sofern der Kunde dem nicht mit<br />
berechtigten Gründen widerspricht.<br />
9 Schlussbestimmungen Änderungen und<br />
Ergänzungen des Vertrages, die nicht auf einer<br />
individuellen Vereinbarung beruhen, bedürfen<br />
der Schriftform (auch Fax). Dies gilt auch für den<br />
Verzicht auf das Schriftformerfordernis. Sollten<br />
Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam<br />
sein oder werden, wird die Gültigkeit der Bedingungen<br />
im Übrigen nicht berührt.<br />
Es gilt deutsches Recht, soweit nicht zwingend<br />
nationales Recht entgegensteht. Falls nicht anders<br />
vereinbart, und unabhängig von dem vereinbarten<br />
Incoterm, ist unser Geschäftssitz, auch<br />
für Gewährleistungsansprüche, Erfüllungsort<br />
und Gerichtsstand. Wir sind jedoch berechtigt,<br />
den Kunden an dessen Wohnsitzgericht zu<br />
verklagen.<br />
Bei Rechtsstreitigkeiten mit Kunden außerhalb<br />
der EU, die sich aus oder in Zusammenhang mit<br />
dem Vertrag ergeben, ist das Schiedsgericht<br />
gemäß der Internationalen Schiedsordnung<br />
(Swiss Rules of International Arbitration) der<br />
Schweizerischen Handelskammer zuständig. Das<br />
Schiedsgericht besteht aus drei Schiedsrichtern.<br />
Sitz des Schiedsgerichtes ist Zürich, Schweiz.<br />
Das Schiedsgerichtsverfahren wird in der Vertragssprache<br />
geführt.
35<br />
CGV<br />
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DE LA SOCIÉ-<br />
TÉ RAUSCH CLASSICS GMBH OCTOBRE 2011<br />
1 Champ d’application Toutes nos livraisons<br />
ou prestations (ci-après „prestation“) ainsi que<br />
nos offres – y compris ultérieures – sont exclusivement<br />
soumises à nos Conditions Générales.<br />
Lesdites conditions sont partie constituante<br />
de tout contrat conclu avec notre Société ;<br />
Elles sont également applicables pour chaque<br />
contrat même s’il n’y est pas fait spécifiquement<br />
référence. Nos Conditions Générales s’appliquent<br />
uniquement vis-à-vis des entrepreneurs (§§ 14,<br />
310 du code civil allemand, « BGB »). Seules<br />
nos Conditions Générales sont applicables. Les<br />
Conditions Générales du client ne s’appliquent<br />
pas, même si nous n’y avons pas fait opposition<br />
de façon explicite. De même, l’acceptation ou<br />
l’exécution d’une commande sans réserve<br />
n’entraîne pas leur intégration au contrat.<br />
2 Conclusion du contrat Sauf autre accord<br />
express, nos offres ne constituent aucun<br />
engagement. Nous ne nous portons garants que<br />
si nous le stipulons expressément par mention<br />
écrite équivalente. Le contrat ne prend effet<br />
qu’après confirmation de commande écrite de<br />
notre part. Nous acceptons les commandes<br />
du client dans un délai de 15 jours ouvrables.<br />
Tout accord verbal ou téléphonique est soumis<br />
à confirmation écrite de notre part validant cet<br />
accord. Seule la confirmation de commande fait<br />
autorité pour déterminer le volume et l’objet<br />
de la prestation. Au cas où cette confirmation<br />
contiendrait des modifications par rapport à la<br />
commande du client, celles-ci sont réputées<br />
comme étant acceptées dès lors que le client<br />
ne les conteste pas par écrit dans un délai<br />
raisonnable. Toutes indications sous forme de<br />
texte ou reproduction (p. ex. mesures, capacité<br />
maximum, tolérances, croquis et données techniques)<br />
ne sont qu’approximatives, dès l’instant<br />
où l’utilisation définie par le contrat n’exige pas<br />
de conformité exacte. Toute erreur manifeste,<br />
toute erreur d’imprimerie, d’orthographe et<br />
de calcul n’engage aucune responsabilité et<br />
n’entraîne aucune prétention.<br />
3 Paiement, livraison Sauf autre accord, les<br />
factures sont payables immé-diatement sans escompte.<br />
Le paiement est réputé à temps en fonction<br />
de la date de son encaissement sur notre<br />
compte. Le client ne peut prétendre à un droit de<br />
rétention ainsi qu’un droit de compensation que<br />
si ses contre-prétentions ne sont pas contestées<br />
ou si elles ont acquis la force de la chose jugée.<br />
Les délais de prestation n’ont qu’une valeur indicative<br />
sauf si un délai ferme a été expressément<br />
consenti. Les délais d’exécution de prestation<br />
commencent à courir à réception de la confirmation<br />
de commande, nonobstant le fait que tous<br />
les détails commerciaux et techniques n’aient<br />
été réglés ou que l’acompte exigé n’ait été versé.<br />
Le délai de livraison est respecté sous réserve<br />
de livraison dans les délais de notre fournisseur;<br />
Nous signalons les retards. Notre propre responsabilité<br />
n’est pas engagée via-à-vis faute du fait<br />
de nos four-nisseurs. Après expiration d’un délai<br />
d’exécution de prestation sans caractère obligatoire,<br />
le client n’est autorisé à avoir recours à la<br />
rétractation du contrat que s’il nous a préalablement<br />
fixé par écrit un délai d’au moins 30 jours<br />
assorti d’un avis de refus de prestation après<br />
expiration. En cas de retard d’expédition dû à des<br />
circonstances qui ne nous sont pas imputables,<br />
le transfert du risque au client a lieu au moment<br />
de la notification de l’avis d’expédition. Tout cas<br />
de force majeure, toute mesure administrative<br />
et toutes autres circonstances non imputables<br />
à notre Société tels que grève, perturbation de<br />
production, défaut d’autorisations, difficultés<br />
d’approvisionnement de matériel, troubles,<br />
embargos, mise en garde du Ministère des<br />
Affaires Etrangères allemand engendrant de<br />
manière non temporaire de graves difficultés ou<br />
l’impossibilité d’exécution de nos prestations ou<br />
de celles de nos fournisseurs, nous dégagent de<br />
notre obligation de prestation pour la durée de<br />
leur répercussion. Notre responsabilité n’est pas<br />
engagée vis-à-vis de retards ou d’impossibilité<br />
d’exécution dûs à de tels évènements. Le client<br />
peut nous sommer de faire savoir dans un délai<br />
de 2 semaines si nous désirons la rétractation du<br />
contrat ou bien exécuter notre prestation dans<br />
un délai raisonnable. Nous sommes habilités à<br />
avoir recours à la rétractation du contrat tout ou<br />
partie, au cas où l’exécution du contrat ne peut,<br />
pour les raisons susmentionnées, être exigée<br />
de notre Société, sans qu’il n’en découle pour le<br />
client des prétentions à dommages et intérêts.<br />
Au cas où, pour les raisons susmentionnées,<br />
l’exécution de la prestation n’est plus acceptable<br />
pour le client, celui-ci peut prétendre à la rétraction<br />
du contrat après expiration du délai de mise<br />
en conformité. En cas de retard d’exécution de<br />
prestation, nous sommes tenus de verser des<br />
dommages et intérêts forfaitaires par semaine<br />
écoulée de retard s’élevant à 0,5 %, toutefois<br />
au maximum à 5 % de la valeur de la facture<br />
portant sur la prestation à laquelle s’applique le<br />
retard, ce au cas où une négligence légère nous<br />
serait imputable. La preuve que le dommage est<br />
moindre peut être apportée. Au demeurant, notre<br />
responsabilité est déterminée en cas de retard<br />
de prestation, par la clause de responsabilité<br />
visée aux présentes Conditions Générales.<br />
4 Clause de réserve de propriété La prestation<br />
demeure notre propriété jusqu’à l’encaissement<br />
de tous paiements issus du rapport contractuel.<br />
Le client est autorisé à titre révocable à vendre<br />
la prestation dans le cadre d’une transaction<br />
régulière. Le client nous cède à titre de sûreté<br />
dès à présent les créances issues de la revente<br />
de la prestation, celles qui se substituent à la<br />
prestation ou qui sont d’une quelconque manière<br />
en rapport avec celle-ci (p. ex. assurance, délit<br />
civil), y compris tous droits secondaires. Par les<br />
présentes, nous acceptons cette cession. Le<br />
client est habilité de manière révocable à recouvrer<br />
les créances qui nous ont été cédées, en<br />
son nom pour notre compte. Tout comportement<br />
du client non conforme aux termes du contrat,<br />
notamment un retard de paiement ou une<br />
demande d’ouverture de procédure d’insolvabilité<br />
( garantie financière) nous autorise à avoir<br />
recours à la rétractation du contrat et à exiger la<br />
restitution immédiate de la prestation ou, le cas<br />
échéant, la cession des prétentions à restitution<br />
vis-à-vis de tiers. Dans ce cas, le client ne peut<br />
prétendre à aucun droit de rétention. Il n’est<br />
pas dérogé aux prétentions de dommages et<br />
intérêts, y compris les prétentions au titre du<br />
manque à gagner. Nous pouvons satisfaire nos<br />
prétentions avec les prestations recouvrées par<br />
le biais d’une vente de gré à gré.<br />
5 Prétentions au titre du vice de la chose<br />
Le client est tenu de procéder avec le plus<br />
grand soin à l’examen de la prestation reçue,<br />
immédiatement après sa réception. Les vices<br />
doivent être immédiatement dénoncés à notre<br />
Société par écrit (« déclaration de vice »). Les<br />
dommages dûs au transport doivent être documentés<br />
vis-à-vis du transporteur. Les termes du<br />
§ 377 du code de commerce allemand (« HGB<br />
») s’appliquent au demeurant. Si le vice n’est<br />
pas dénoncé, la prestation sera réputée comme<br />
étant exempte de vice ou conforme à la commande,<br />
sauf s’il s’agit d’un vice non décelable à<br />
l’examen. De tels vices doivent être dénoncés immédiatement<br />
après leur révélation. La revente ou<br />
toute autre utilisation de la prestation ayant fait<br />
l’objet d’une réclamation a valeur d’acceptation<br />
et d’exécution conforme au contrat et entraîne<br />
dans ce cas l’exclusion de prétentions pour vice.<br />
Toute négociation portant sur des déclarations<br />
de vice ne signifie pas que nous renonçons à<br />
faire valoir que lesdites déclarations ne soient<br />
pas immédiates, justifiées ou présentant toute<br />
autre lacune. Toute mesure visant à minimiser le<br />
dommage n’a pas valeur de reconnaissance visà-vis<br />
du vice. Notre responsabilité n’est pas engagée<br />
vis-à-vis du respect des règles éventuelles<br />
particulières s’appliquant à l’entreprise du client<br />
ou dans le domaine de l’import ou export ainsi<br />
que vis-à-vis de la présence d’autorisations<br />
nécessaires. La prestation ne pourra être utilisée<br />
que dans l’Etat pour lequel elle a fait l’ojet d’une<br />
commande. A défaut d’accord divergent, une<br />
exportation aura lieu sous la responsabilité et<br />
la garantie du client ainsi qu’à ses frais. Une<br />
garantie portant sur le non-respect des droits<br />
de propriété intellectuelle hors Allemagne n’est<br />
engagée qu’en cas d’accord écrit particulier.<br />
Toutes divergenges au niveau du matériel par<br />
rapport à la qualité et au volume convenus<br />
ainsi que toutes modifications de la prestation<br />
dues au progrès technique au niveau de la<br />
construction, de la configuration, des mesures,<br />
du poids ou du coloris sont autorisées dans les<br />
limites du seuil de tolérance en usage dans la<br />
branche, dans la mesure où celles-ci n’entachent<br />
pas l’utilisation conformément à l’usage prévu<br />
par le contrat, s’il n’existe pas de garantie et si<br />
elles sont acceptables pour le client du point de<br />
vue d’une appréciation objective de toutes les<br />
circonstances en présence. Le client est tenu de<br />
nous accorder le temps nécessaire et la possibilité,<br />
selon notre convenance, de mise en conformité<br />
ou de prestation de remplacement qui<br />
nous apparaît nécessaire ; Faute de quoi, nous<br />
serons dégagés de l’obligation de responsabilité<br />
vis-à-vis des conséquences qui en découlent.<br />
Au cas où nous opterions pour une livraison de<br />
remplacement, celle-ci ne s’effectuera, si nous<br />
le demandons, que contre la restitution directe<br />
de la prestation entachée de vice. Les pièces<br />
remplacées deviennent notre propriété. Au cas<br />
où le client ou un tiers procèderait à une mise en<br />
conformité déficiente sans nous avoir donné au<br />
préalable la possibilité de supprimer le vice de<br />
la chose par nous-même, notre responsabilité<br />
n’est pas engagée vis-à-vis des conséquences<br />
qui en découleront. Les dépenses nécessaires<br />
à la suppression du vice sont à notre charge,<br />
dans la mesure où celles-ci ne sont pas majorés<br />
du fait que la prestation a été transportée dans<br />
un autre lieu que celui du lieu d’exécution de la<br />
prestation. Nous ne nous portons pas garants<br />
en cas d’utilisation inadéquate ou incorrecte ou<br />
en cas d’erreur de montage par le client ou par<br />
un tiers, en cas de non-respect des directives de<br />
traitement du producteur, d’usure naturelle, de<br />
traitement ou stockage déficient ou négligent,<br />
de maintenance et soins non réglementaires,<br />
de moyens de production inappropriés, d’effets<br />
chimiques, électrochimiques, électriques ou<br />
environnementaux, dans la mesure où ceci<br />
ne nous est pas imputable. Le client ne peut<br />
prétendre à une action récursoire en vertu du §<br />
478 du code civil allemand („BGB“) que dans la<br />
mesure où celui-ci n’a pas conclu d’accord avec<br />
le consommateur allant au-delà des limites des<br />
dispositions légales en matière de prétentions<br />
pour vices. Sauf autre accord, le délai de prescription<br />
pour les prétentions liées aux vices de la<br />
chose est d’un an et commence à courir à partir<br />
de la remise des marchandises/de leur livraison,<br />
à moins que la loi ne prévoit de façon obligatoire<br />
des délais supérieurs, ou en cas de dol par réticence<br />
ou de préjudice portant sur la personne ou<br />
en cas d’engagement de garantie. L’interruption<br />
de prescription en vertu du § 479 du code civil<br />
allemand („BGB“) ne s’applique que si la preuve<br />
peut être apportée que la responsabilité du<br />
client est engagée vis-à-vis de son acquéreur.<br />
Toute autre prétention exorbitante ou toute autre<br />
prétention du client vis-à-vis de notre Société<br />
liée au vice de la chose que celles prévues par<br />
les présentes sont exclues.<br />
6 Responsabilité Notre responsabilité est<br />
engagée conformément aux dispositions légales<br />
de façon illimitée en cas de préjudice portant sur<br />
la personne, en vertu de la loi allemande sur la<br />
responsabilité du fait des produits („Produkthaftungsgesetz“),<br />
en cas d’engagement de garantie<br />
de qualité, de dol par réticence concernant un<br />
vice de la chose, pour les dommages liés à une<br />
faute intentionnelle ou dans la mesure où les<br />
dommages sont couverts par notre assurance<br />
civile exploitation. Notre responsabilité est engagée<br />
en vertu des dispositions légales également<br />
en cas de manquement aux obligations dû à<br />
une négligence grave ; Notre responsabilité est<br />
limitée aux dommages prévisibles inhérents au<br />
contrat, ce uniquement en cas de manquement<br />
à une obligation contractuelle non principale dû<br />
à une négligence grave. En cas de négligence<br />
légère, notre responsabilité est engagée pour<br />
un manquement aux obligations contractuelles<br />
principales et dans ce cas, elle est limitée aux<br />
dommages prévisibles inhérents au contrat dont<br />
l’apparition était prévisible. Notre responsabilité<br />
est au demeurant exclue. Les obligations<br />
contractuelles principales constituent des obligations<br />
dont l’exécution représente la condition<br />
sine qua non de la réalisation du contrat et à<br />
laquelle le client se fie régulièrement et est en<br />
droit de s’y fier. Les exclusions et limitations de<br />
responsabilité s’appliquent également en faveur<br />
de nos organes, représentants légaux, employés<br />
et autres auxiliaires d’exécution. Une éventuelle<br />
faute partagée sera imputée au client.<br />
7 Limitation de responsabilité Si la responsabilité<br />
est limitée aux dommages prévisibles<br />
inhérents au contrat, celle-ci sera pour chaque<br />
dommage limitée au triple du montant de la<br />
commande concerné et ne pourra excéder le<br />
double de cette somme pour l’année civile. Ceci<br />
ne s’applique pas au cas où des dommages<br />
supérieurs seraient couverts par l’assurance<br />
civile exploitation en cours. Le client est tenu<br />
de nous informer par écrit si un dommage lié<br />
à l’utilisation de notre prestation supérieur à<br />
ladite limitation de responsabilité est susceptible<br />
d’intervenir. Dans ce cas, nous ferons une offre<br />
au client portant sur une assurance supplémentaire<br />
équivalente en vue de la couverture du<br />
risque supplémentaire.<br />
8 Confidentialité Le client est tenu de traiter<br />
de façon strictement confidentielle toutes les<br />
informations contenues dans le contrat, celles<br />
portant notamment sur les prix et les remises, le<br />
savoir-faire et autres secrets commerciaux ; Par<br />
ailleurs, il est tenu de ne pas transmettre ou de<br />
rendre accessibles à des tiers des informations,<br />
docu-mentations, dessins ou autres documents<br />
sans notre autorisation préalable expresse et<br />
écrite. Le client est tenu d’imposer cette obligation<br />
de confidentialité également à ses collaborateurs<br />
et entreprises associées ainsi qu’à tout<br />
tiers auquel ses informations auront été rendues<br />
accessibles. Nous sommes autorisés à utiliser<br />
le nom du client (logo et marque compris) ainsi<br />
que le projet en tant que référence, dès lors que<br />
le client ne s’y oppose pas de façon justifiée.<br />
9 Dispositions finales Toute modification et<br />
tout avenant au contrat ne découlant pas d’un<br />
accord particulier sont soumis à la forme écrite<br />
(y compris par fax). Cette clause s’applique également<br />
en cas de renonciation à l’obligation de<br />
la forme écrite. Au cas où certaines dispositions<br />
des présentes Conditions Genérales seraient ou<br />
deviendraient caduques, les autres dispositions<br />
restent en vigueur.<br />
Le droit allemand est applicable, dans la mesure<br />
où le droit national n’est pas contraire à cette<br />
clause de façon obligatoire. Sauf autre accord et<br />
indépendamment du contrat Incoterm conclu, le<br />
siège de notre société représente le lieu d’exécution<br />
et de compétence du tribunal, y compris en<br />
ce qui concerne les prétentions de garantie. Toutefois,<br />
nous avons faculté d’intenter une action<br />
contre le client auprès du tribunal compétent au<br />
siège de celui-ci. En cas de litige avec des clients<br />
hors UE découlant ou en rapport avec le contrat,<br />
celui-ci sera tranché par le tribunal d’arbitrage<br />
conformément aux règles de procédure arbitrale<br />
internationales (Swiss Rules of International<br />
Arbitration) de la Chambre de Commerce suisse.<br />
Le tribunal arbitral est composé de trois<br />
membres. Le siège du tribunal arbitral est sis à<br />
Zurich, Suisse. La procédure arbitrale se déroulera<br />
dans la langue du contrat.
GTC<br />
36<br />
GENERAL TERMS AND CONDITIONS<br />
OF RAUSCH CLASSICS GMBH OCTOBER 2011<br />
1 Application All our products or services<br />
(hereinafter referred to as „Services“) and offers<br />
– including those provided in the future – are<br />
provided subject exclusively to our Terms and<br />
Conditions (hereinafter referred to as „Terms“).<br />
These Terms form part of all contracts made with<br />
us; they apply even if not specifically referenced.<br />
Our Terms only apply vis-à-vis entrepreneurs<br />
[Unternehmer] (German Civil Code [BGB] § 14,<br />
§ 310). Our Terms apply exclusively. The customer‘s<br />
terms and conditions do not apply, even<br />
if we do not object to them separately. They do<br />
not become part of the contract even if the order<br />
is accepted or filled without reservation.<br />
2 Formation of Contract Our offers are non-binding<br />
unless expressly stated otherwise. We only<br />
undertake contractual guarantees [„Garantie“]<br />
that we have explicitly identified as such in writing.<br />
The contract is not formed until our written<br />
order confirmation has been provided. We can<br />
accept the customer‘s purchase orders within 15<br />
business days. Oral and phone agreements are<br />
only legally valid if we confirm them in writing.<br />
The order confirmation exclusively governs the<br />
scope and subject-matter of the Service. If the<br />
order confirmation contains changes to the<br />
customer‘s purchase order, the customer is<br />
deemed to have consented to them if he does<br />
not object in writing within a reasonable period<br />
of time. Illustrations or information (dimensions,<br />
allowable loads, tolerances, drawings, technical<br />
data, etc.) are only approximations, unless exact<br />
conformity is necessary for the Service to be<br />
used for the contracted purpose. Any obvious<br />
mistakes or printing, spelling, arithmetical or<br />
costing errors are not binding and do not give<br />
grounds for any claim.<br />
3 Payment, Delivery Unless agreed otherwise,<br />
invoices are due immediately without discounts.<br />
Payment is deemed to be made when our<br />
account is credited. The customer may only exercise<br />
a right of retention or set-off if his claims<br />
against us are undisputed or upheld by final and<br />
absolute judgment. Service deadlines are only<br />
approximate unless we have expressly agreed<br />
to a fixed Service deadline. Service deadlines<br />
begin upon receipt of the order confirmation, but<br />
not before all technical and commercial questions<br />
have been resolved or a required advance<br />
payment has been made. We will comply with<br />
Service deadlines subject to timely delivery by<br />
our own suppliers; we will provide notifications of<br />
delays. We are not liable for faults of our suppliers.<br />
After a non-binding Service deadline expires,<br />
the customer may only withdraw from the contract<br />
after he has fixed in writing an additional<br />
period of at least 30 days for us to perform our<br />
obligations and has warned us that he will refuse<br />
performance if we do not perform within this<br />
additional period. If the shipment is delayed due<br />
to circumstances beyond our control, risk will<br />
pass to the customer upon issuing the ready-toship<br />
notice. Force majeure events, government<br />
actions, and other circumstances for which we<br />
are not at fault – for example, strikes, operational<br />
upsets, missing permits, difficulties in procuring<br />
materials, civil unrest, embargoes, travel<br />
warnings issued by the German Federal Foreign<br />
Office – that render our performance or that of<br />
our suppliers impracticable or impossible other<br />
than temporarily, exempt us from our obligation<br />
to perform for the duration of their effects. We<br />
are not liable for impossibility or delays due to<br />
such events. The customer may ask us to declare<br />
within 2 weeks whether we intend to withdraw<br />
from the contract or perform within a fair and<br />
reasonable period. We may partially or completely<br />
withdraw from the contract if we cannot<br />
be reasonably expected to perform for the above<br />
reasons; this does not entitle the customer to<br />
damages. The customer may withdraw from<br />
the contract after fixing an additional period of<br />
time for us to perform our obligations if he can<br />
no longer be reasonably expected to accept the<br />
Service for the above reasons. If we are in default<br />
in performance due to slight negligence, our liability<br />
for liquidated damages for each completed<br />
week of delay is 0.5% up to but not exceeding 5%<br />
of the amount invoiced for the Service affected<br />
by the default. We may prove that the damages<br />
are smaller. In all other regards, our liability<br />
for default in performance is governed by the<br />
liability provisions of these Terms.<br />
4 Retention of Title We retain title to the Service<br />
until all payments owed under the business<br />
relationship have been received. The customer<br />
has a revocable right to sell the Service in the<br />
ordinary course of business. The customer now<br />
hereby assigns to us as security all claims arising<br />
from the resale of the Service, in lieu of the<br />
Service, or otherwise in respect of the Service<br />
(e.g. insurance, tort), including all ancillary<br />
rights. We hereby accept the assignment. The<br />
customer has a revocable right to collect claims<br />
assigned to us in his own name and for our<br />
account. We may withdraw from the contract and<br />
require the customer to immediately restore the<br />
Service to us or, if applicable, assign his rights of<br />
restoration against third parties if the customer<br />
breaches the contract by, without limitation,<br />
defaulting on payments or filing for bankruptcy<br />
(enforcement event). The customer has no right<br />
of retention in this case. This is without prejudice<br />
to claims for damages, including claims for<br />
compensation of lost profits. We can satisfy the<br />
debt owed by selling the repossessed Services<br />
by private contract.<br />
5 Defects The customer must carefully inspect<br />
the received Service without unreasonable delay<br />
upon receipt. We must be notified of any defects<br />
in writing without unreasonable delay („notice of<br />
defects“). Damages sustained in transit must be<br />
documented vis-à-vis the carrier. German Commercial<br />
Code [HGB] § 377 applies in all other regards.<br />
If no notice is given, the Service is deemed<br />
to be free from defects or in conformity with the<br />
purchase order, unless the defect in question<br />
was not detectable during the inspection. Notice<br />
of such defects must be given immediately after<br />
discovery. Any resale or other use of an allegedly<br />
defective Service is deemed approval of the<br />
Service, indicating performance as contracted,<br />
and to that extent precludes the possibility of<br />
claims for defects. By negotiating about notices<br />
of defects, we do not waive the defense that the<br />
notices were late, unsubstantiated, or otherwise<br />
insufficient. Damage reduction measures do not<br />
constitute an acknowledgement of defects. We<br />
extend no guarantee of compliance with any<br />
special regulations that apply to the customer‘s<br />
business or to imports or exports, nor do we<br />
guarantee that any necessary permits or approvals<br />
have been obtained. The Service may<br />
only be used in the country for which it has been<br />
ordered. Unless otherwise agreed upon, the customer<br />
bears the responsibility, liability, and cost<br />
of any export. Liability for infringements of intellectual<br />
property rights outside Germany is only<br />
assumed by separate written agreement. We are<br />
entitled to deviate from the stipulated quality or<br />
quantity due to irregularities in materials, or to<br />
adapt our Service to technical progress in terms<br />
of construction, design, dimensions, weight or<br />
color within the customary industry tolerances,<br />
provided (a) this does not restrict the usability<br />
of our Service for the contracted purpose, (b)<br />
no contractual guarantee exists, and (c) the<br />
customer can be reasonably expected to accept<br />
the change(s) and/or deviation(s) in light of an<br />
objective assessment of all circumstances. The<br />
customer must give us the requisite time and<br />
opportunity to – at our option – perform any<br />
repair or provide any substitution that we deem<br />
necessary; otherwise, we are exempted from<br />
all liability for the resultant consequences. If we<br />
decide to provide a substitution, we may stipulate<br />
that it can only be provided concurrently<br />
with the return of the defective Service. Replaced<br />
parts become our property. If the customer or a<br />
third party performs improper repairs without<br />
previously giving us the opportunity to remedy<br />
the defect, we will assume no liability for the<br />
resultant consequences. We bear the expenses<br />
necessary to remedy the defect to the extent<br />
they have not been increased by the transportation<br />
of the Service to a location other than the<br />
place of performance. We do not extend any<br />
warranties in cases of inappropriate or improper<br />
use or incorrect assembly by the customer or<br />
third parties, failure to follow the manufacturer’s<br />
processing guidelines, natural wear and tear,<br />
incorrect or negligent handling or storage,<br />
improper preventive maintenance or care, inappropriate<br />
supplies or chemical, electrochemical,<br />
electrical or environmental influences, unless<br />
we are at fault for such cases. The customer only<br />
has remedies over against us as set forth in German<br />
Civil Code [BGB] § 478 to the extent that the<br />
customer‘s agreements with the consumer do<br />
not go beyond the statutory claims for defects.<br />
Unless otherwise agreed, the period of limitation<br />
for claims for defects expires 1 year after the<br />
handover/shipment date unless the law prescribes<br />
longer periods, the defect was concealed<br />
with intent to deceive, or it relates to a personal<br />
injury or a contractual guarantee. The period<br />
of limitation is only tolled in accordance with<br />
German Civil Code [BGB] § 479 if the customer<br />
has demonstrably honored a warranty to his<br />
own customer. Any further claims or claims not<br />
governed by these Terms that the customer may<br />
have against us due to a defect are excluded.<br />
6 Liability We have unlimited liability under<br />
statutory provisions for personal injuries, in<br />
accordance with the German Product Liability Act<br />
[Produkthaftungsgesetz], if we have guaranteed<br />
certain characteristics or have concealed defects<br />
with intent to deceive, or for losses that are<br />
based on willful misconduct or covered by our<br />
commercial general liability insurance. We are<br />
also liable for grossly negligent breaches of duty<br />
as provided for by statute; only if the grossly<br />
negligent breach of duty pertains to an immaterial<br />
contractual obligation is our liability limited to<br />
the foreseeable losses which are typical for the<br />
contract. In the case of slight negligence, we are<br />
liable for breaches of material contractual obligations,<br />
but only for the foreseeable losses which<br />
are typical for the contract and which could be<br />
expected to occur. We assume no liability whatsoever<br />
in any other case. Material contractual<br />
obligations are obligations (a) whose satisfaction<br />
is essential to the proper performance of the<br />
contract and (b) upon whose satisfaction the<br />
customer does and may reasonably rely. The<br />
liability exclusions and limitations also apply<br />
to our directors, officers, legal representatives,<br />
employees, and other agents for which we are<br />
vicariously liable. Contributory fault by the customer<br />
reduces our liability accordingly.<br />
7 Liability Limitation If liability is limited to the<br />
foreseeable losses that are typical for the contract,<br />
liability for each loss will be limited to three<br />
times the relevant order value, and no more than<br />
twice this sum per calendar year. This limitation<br />
does not apply if more extensive losses are<br />
covered by existing commercial general liability<br />
insurance. The customer will notify us in writing<br />
if he could sustain a loss in excess of this liability<br />
limitation by using our Service. In this case we<br />
will make the customer an offer to take out additional<br />
insurance to cover the additional risk.<br />
8 Non-Disclosure The customer will keep all the<br />
contents of the contract strictly confidential,<br />
including, but not limited to, prices, discounts,<br />
know-how, and other business secrets, and will<br />
refrain from disclosing or otherwise making<br />
available to third parties any information, documentation,<br />
drawings or other documents without<br />
our express written approval. The customer will<br />
impose the same non-disclosure obligation on<br />
his employees and associate companies and on<br />
third parties to whom the contents are disclosed.<br />
We may use the customer (including his logo,<br />
brand) and the project as a reference as long as<br />
the customer does not object giving good cause.<br />
9 Final Provisions Amendments and modifications<br />
hereto that are not based on an individual<br />
agreement must be made in writing (including<br />
fax). This also applies to a waiver of the written<br />
form requirement. Should provisions of these<br />
Terms be or become invalid, the validity of the<br />
remaining provisions will be unaffected thereby.<br />
German law applies unless national law inevitably<br />
conflicts with it. Unless otherwise agreed<br />
and irrespective of the agreed upon Incoterm,<br />
the place of our registered office is the place<br />
of performance and jurisdiction, including with<br />
respect to warranty claims. However, we are<br />
entitled to bring action against the customer at<br />
the court that has jurisdiction over the place of<br />
the customer‘s residence.<br />
The arbitral tribunal pursuant to the Swiss Rules<br />
of International Arbitration of the Swiss Chamber<br />
of Commerce has jurisdiction over all legal<br />
disputes with customers outside the EU arising<br />
out of or in connection with the contract. The<br />
arbitral tribunal consists of three arbitrators. The<br />
seat of the arbitration is Zurich, Switzerland. The<br />
arbitration proceedings will be conducted in the<br />
contract language.
37<br />
AVV<br />
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN (AVV)<br />
VAN RAUSCH CLASSICS GMBH OKTOBER 2011<br />
1 Geldigheid Alle leveringen of prestaties (navolgend<br />
„prestatie“) en aanbiedingen – ook toekomstige<br />
– geschieden uitsluitend op basis van onze<br />
AVV. Deze maken deel uit van alle contracten met<br />
ons; ze zijn ook dan geldig, als er niet expliciet<br />
naar verwezen wordt. Onze AVV zijn alleen van<br />
toepassing tegenover ondernemers (§§ 14, 310<br />
BGB). Uitsluitend onze AVV zijn van toepassing.<br />
AVV van de klant zijn niet van toepassing, ook<br />
niet als wij dit niet apart weerspreken. Deze<br />
zullen ook geen deel uitmaken van het contract<br />
indien de opdracht zonder voorbehoud wordt<br />
aangenomen of uitgevoerd.<br />
2 Sluiten van de overeenkomst Indien niet<br />
uitdrukkelijk anders aangegeven, zijn al onze<br />
aanbiedingen geheel vrijblijvend. Wij verlenen<br />
alleen garantie, als wij dit uitdrukkelijk en<br />
schriftelijk meedelen. Het contract komt alleen<br />
tot stand door onze schriftelijke opdrachtbevestiging.<br />
Wij kunnen bestellingen van klanten<br />
binnen 15 werkdagen accepteren. Mondelinge<br />
en telefonische overeenkomsten behoeven onze<br />
schriftelijke bevestiging zodat zij rechtsgeldig<br />
worden. Voor de omvang en onderwerp van<br />
de prestatie is alleen de opdrachtbevestiging<br />
toonaangevend. Bevat deze veranderingen<br />
tegenover de bestelling van de klant, gaat hij<br />
er stilzwijgend mee akkoord, als hij niet binnen<br />
een redelijke termijn schriftelijk weerspreekt.<br />
Gegevens of afbeeldingen (bijv. afmetingen,<br />
belastbaarheid, toleranties, tekeningen en technische<br />
gegevens) zijn slechts ongeveer, voor<br />
zover niet de bruikbaarheid voor het contractuele<br />
doel een nauwkeurige overeenstemming vereist.<br />
Klaarblijkelijke vergissingen, druk-, schrijf-,<br />
reken- en calculatiefouten zijn niet bindend en<br />
vormen geen reden tot aanspraak.<br />
3 Betaling, levering Indien niet anders overeengekomen,<br />
dienen rekeningen direct, zonder<br />
aftrek in welke vorm dan ook, te worden voldaan.<br />
Voor de tijdigheid is de bijschrijving op onze<br />
rekening maatgevend. De klant heeft alleen<br />
dan het recht op retentie alsook het recht tot<br />
compensatie, voor zover zijn tegenvordering<br />
onbetwist of rechtsgeldig is. De leveringstermijn<br />
is slechts een indicatie, tenzij er uitdrukkelijk<br />
een leveringstermijn is overeengekomen. De<br />
leveringstermijn begint met ontvangst van de<br />
opdrachtbevestiging, echter niet voordat alle<br />
commerciële en technische vragen beantwoord<br />
zijn of een overeengekomen aanbetaling werd<br />
voldaan. Het naleven van de leveringstermijn<br />
is afhankelijk van de tijdige levering van onze<br />
leveranciers; u wordt op de hoogte gesteld<br />
van eventuele vertragingen. Wij zijn niet aansprakelijk<br />
voor het in gebreke blijven van onze<br />
toeleveranciers. Na afloop van de vrijblijvende<br />
leveringstermijn kan de klant het contract alleen<br />
dan ontbinden, wanneer hij ons eerst schriftelijk<br />
een uiterste termijn van tenminste 30 dagen<br />
en een aankondiging tot ontbinding meedeelt.<br />
In geval van vertragingen veroorzaakt door omstandigheden,<br />
die wij niet veroorzaakt hebben,<br />
gaat het gevaar met de mededeling van gereedheid<br />
tot verzending over op de klant. Overmacht,<br />
maatregelen van overheidswege en overige<br />
niet door ons veroorzaakte omstandigheden,<br />
bijv. staking, productiestoringen, ontbrekende<br />
vergunningen, stagnatie in de aanvoer van<br />
materialen bij de verkoper, oproer, embargo‘s,<br />
reiswaarschuwingen van het Ministerie van<br />
Buitenlandse Zaken, die de uitvoering of die van<br />
de toeleverancier niet alleen tijdelijk duidelijk<br />
bemoeilijken of uitsluiten, ontlasten ons voor<br />
de duur van de gevolgen van de overmacht van<br />
onze prestatieplicht. Wij zijn niet aansprakelijk<br />
voor vertragingen of de onmogelijkheid van het<br />
uitvoeren van de overeenkomst vanwege deze<br />
gebeurtenissen. De klant kan ons sommeren,<br />
binnen een periode van 2 weken mee te delen,<br />
of wij het contract ontbinden of binnen een<br />
redelijke termijn aan het contract willen voldoen.<br />
Wij hebben het recht, het contract geheel of<br />
gedeeltelijk te ontbinden, als door een van<br />
bovenstaande redenen het uitvoeren van het<br />
contract niet niet mogelijk is, zonder dat de klant<br />
hiervoor een schadevergoeding kan eisen. Als<br />
het voor de klant door een van bovenstaande<br />
redenen de prestatie niet meer draaglijk is, kan<br />
hij het contract, na het het meedelen van een<br />
uiterlijke levertermijn, ontbinden. In geval van<br />
vertraging van de levering zijn wij in geval van<br />
geringe nalatigheid verplicht tot het betalen van<br />
een schadevergoeding van 0,5% per afgesloten<br />
week vertraging, maximaal echter 5% van<br />
de factuurwaarde van de door de vertraging<br />
betroffen prestatie. Het bewijs van een geringere<br />
schade blijft voorbehouden. Voor de rest is onze<br />
aansprakelijkheid in geval van een vertraging bij<br />
het leveren van de prestatie gedefinieerd in de<br />
aansprakelijkheidsregeling in deze AVV.<br />
4 Eigendomsvoorbehoud De eigendom van de<br />
geleverde prestatie gaat eerst over op de koper<br />
indien alle door ons uitgebrachte facturen met<br />
betrekking tot het contract zijn voldaan. De klant<br />
heeft herroepelijk het recht, de prestatie op een<br />
correcte transactie te verkopen. De klant staat<br />
vorderingen, die uit het doorverkopen van de<br />
prestatie, in plaats van de goederen of anders<br />
met betrekking tot de prestatie ontstaan (bijv.<br />
verzekering, ongeoorloofde handeling), met alle<br />
bijkomende rechten nu al veiligheidshalve af. Wij<br />
accepteren bij deze de overdracht. De klant heeft<br />
herroepelijk het recht, de aan ons overgedragen<br />
vorderingen in eigen naam voor onze rekening<br />
in te vorderen. Handelswijzen van de klant die in<br />
strijd zijn met de overeenkomst, in het bijzonder<br />
de verzaking van betalingen of een insolventieaanvraag<br />
(handhaving van bepalingen), geeft<br />
ons het recht, de overeenkomst te ontbinden en<br />
de directe teruggave van de goederen of indien<br />
van toepassing het teruggaverecht tegen derden<br />
te eisen. De klant heeft in dit geval geen recht<br />
van retentie. Schadeclaims, waaronder de eis<br />
op vergoeding van de gederfde winst, blijven<br />
onaangetast. Wij hebben het recht de teruggegeven<br />
goederen door onderhandse verkoop<br />
door te verkopen.<br />
5 Rechten die ontstaan door gebreken De klant<br />
moet de goederen direct na ontvangst grondig<br />
controleren. Gebreken dienen direct schriftelijk<br />
aan ons meegedeeld te worden („Terechtwijzing“).<br />
Transportbeschadigingen dienen direct<br />
tegenover de vervoerder gedocumenteerd te<br />
worden. Verder geldt § 377 HGB. Als wij niet op de<br />
hoogte worden gesteld, gelden de goederen als<br />
onbeschadigd en de bestelling als correct, tenzij<br />
het om een defect gaat, welke bij de controle<br />
niet herkenbaar was. Dergelijke gebreken dienen<br />
direct na de ontdekking hiervan meegedeeld te<br />
worden. De doorverkoop of een ander gebruik<br />
van gereclameerde goederen geldt als aanvaarding<br />
hiervan en als contractuele vervulling en<br />
sluit schadeclaims op basis van gebreken uit.<br />
Door verhandelingen over een terechtwijzing<br />
doen wij echter geen afstand op het maken van<br />
bezwaar, dat deze terechtwijzing niet op tijd,<br />
ongegrond of op een andere manier niet correct<br />
is. Maatregelen ter schadebeperking gelden niet<br />
als aanvaarding van de schade. Wij zijn niet<br />
aansprakelijk voor het naleven van eventuele<br />
speciaal voor het bedrijf van de klant of voor<br />
de in im- of export geldende voorschriften of<br />
het ter beschikking stellen van noodzakelijke<br />
vergunningen. De prestatie mag alleen voor het<br />
doel worden gebruikt, waarvoor het besteld werd.<br />
Indien niet anders overeengekomen, geschiedt<br />
de export onder de verantwoordelijkheid, de aansprakelijkheid<br />
en voor kosten van de klant. Een<br />
aansprakelijkheid voor het schenden van rechten<br />
buiten Duitsland komt alleen ter sprake in<br />
geval van een aparte schriftelijke overeenkomst.<br />
Door het materiaal veroorzaakte afwijkingen<br />
van de overeengekomen kwaliteit en omvang<br />
alsook veranderingen van de prestatie als gevolg<br />
van technische voortgang, in de constructie, de<br />
vormgeving, de afmetingen, het gewicht of de<br />
kleur zijn in het kader van de voor deze branche<br />
gebruikelijke toleranties toegestaan, voor zover<br />
deze de bruikbaarheid van het contractueel<br />
bepaalde gebruik niet beperkt, geen sprake is<br />
van garantie en bij objectieve beoordeling alle<br />
omstandigheden draaglijk zijn voor de klant.<br />
Voor het uitvoeren van een - naar ons dunken -<br />
noodzakelijke verbetering of vervanging dient de<br />
klant ons de noodzakelijke tijd en gelegenheid<br />
te geven; in alle andere gevallen zijn wij niet<br />
aansprakelijk voor de hieruit resulterende<br />
gevolgen. Mochten wij de voorkeur geven aan<br />
het vervangen, geschiedt dit, indien wij dat<br />
wensen, slechts gelijktijdig als wij het defecte<br />
goed terug ontvangen. Vervangen onderdelen<br />
gaan over in ons eigendom. Als de klant of<br />
een derde ondeskundig repareert, zonder dat<br />
hij ons in staat heeft gesteld het probleem op<br />
te lossen, zijn wij niet aansprakelijk voor de<br />
hieruit voortvloeiende gevolgen. Wij dragen de<br />
kosten voor het doel van het verhelpen van het<br />
mankement, voor zover deze niet hoger worden,<br />
indien de goederen naar een andere plaats als<br />
de plaats van levering werden gebracht. Bij<br />
ongepast of onjuist gebruik of foutieve montage<br />
door de klant of derden, het niet in acht nemen<br />
van de verwerk-richtlijnen van de fabrikant,<br />
natuurlijke slijtage, foutieve of onachtzame behandeling<br />
of opslag, geen behoorlijk onderhoud<br />
en verzorging, ongeschikte gebruiksmiddelen,<br />
chemische, elektrochemische, elektrische of<br />
milieu-afhankelijke invloeden vallen niet onder<br />
de garantie, voor zover deze niet door ons<br />
veroorzaakt zijn. Verhaalsrechten van de klant<br />
conform § 478 BGB bestaan in zoverre, als de<br />
klant met de verbruiker geen boven de wettelijke<br />
schadeclaims uitgebreidere overeenkomst heeft<br />
afgesloten. Indien niet anders overeengekomen,<br />
verjaren schadeclaims na 1 jaar vanaf overhandiging/aflevering,<br />
tenzij de wet langere termijnen<br />
voorschrijven, de schade arglistig verzwegen<br />
werd of als er sprake is van persoonlijk letsel of<br />
een garantie. Er is slechts sprake van het verlengen<br />
van de verjaring conform § 479 BGB, als de<br />
klant zijn afnemer aantoonbaar garantie heeft<br />
verleend. Verregaande of andere als de in deze<br />
AVV geregelde claims van de klant vanwege een<br />
mankement tegenover ons zijn uitgesloten.<br />
6 Aansprakelijkheid Wij zijn volgens de wettelijke<br />
bepalingen onbeperkt aansprakelijk<br />
in geval van persoonlijk letsel, volgens de<br />
product-aansprakelijkheidswet, in geval van een<br />
kwaliteitsgarantie, in geval van arglistig verzwijgen<br />
van defecten, voor schade, die baseren op<br />
opzet of voor zover de schade gedekt wordt door<br />
onze bedrijfsaansprakelijkheidsverzekering. Ook<br />
in geval van grof nalatig plichtsverzuim zijn wij<br />
aansprakelijk volgens de wettelijke bepalingen,<br />
slechts in het geval van grof nalatig plichtsverzuim<br />
van een niet essentieel onderdeel van het<br />
contract is onze aansprakelijkheid beperkt tot de<br />
voorzienbare voor het contract typische schade.<br />
Bij geringe nalatigheid zijn wij aansprakelijk voor<br />
de schending van essentiële onderdelen van het<br />
contract en beperkt tot de voorzienbare voor<br />
het contract typische schade waarvan men met<br />
het ontstaan hiervan had kunnen rekenen. Voor<br />
de rest is zijn wij niet aansprakelijk. Essentiële<br />
contractuele verplichtingen zijn verplichtingen,<br />
waarvan het vervullen de correcte uitvoering<br />
van het contract pas mogelijk maakt en het naleven<br />
hiervan de klant regelmatig vertrouwd en<br />
vertrouwen mag. De disclaimers en beperkingen<br />
met betrekking tot de aansprakelijkheid gelden<br />
ook ten voordele van onze instelling, de wettelijke<br />
vertegenwoordiger, personeel en overige<br />
hulpkrachten voor het verwezenlijken. De klant<br />
moet zich een eventuele medeschuld aan laten<br />
rekenen.<br />
7 Aansprakelijkheidsbeperking In geval<br />
van een aansprakelijkheidsbeperking op de<br />
voorzienbare contracttypische schade beperkt<br />
zich de aansprakelijkheid per schade op de<br />
drievoudige som van desbetreffende opdrachtswaarde<br />
en niet meer dan twee keer deze som<br />
per kalenderjaar. Deze beperking geldt niet, voor<br />
zover verregaande schaden door de bestaande<br />
bedrijfsaansprakelijkheidsverzekering gedekt<br />
worden. Als door het gebruik van onze goederen<br />
een schade voor de klant kan ontstaan die hoger<br />
is, als de aansprakelijkheidsbeperking, dient de<br />
klant ons hiervan schriftelijk op de hoogte te<br />
brengen. Wij zullen de klant dan een aanbod voor<br />
een desbetreffende aanvullende verzekering<br />
voor het dekken van het extra risico voorleggen.<br />
8 Geheimhouding De klant zal alle contractuele<br />
onderdelen, in het bijzonder prijzen en kortingen,<br />
know-how en andere bedrijfsgeheimen, streng<br />
confidentieel behandelen en zonder onze<br />
uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming geen<br />
informatie, documentatie, tekeningen of andere<br />
documenten aan derden geven of op een andere<br />
manier toegankelijk maken. De klant zal de<br />
geheimhoudingsplicht ook aan zijn medewerkers<br />
en partnerbedrijven alsook derden, die toegang<br />
hebben tot de inhoud, opleggen. Wij mogen de<br />
klant (incl. logo, merk) en het project als referentie<br />
gebruiken, voor zover de klant dit niet met<br />
gegronde redenen weerspreekt.<br />
9 Sleutelbepalingen Veranderingen en aanvullingen<br />
op het contract, die niet op een individuele<br />
overeenkomst berusten, dienen schriftelijk<br />
overeengekomen te worden (ook fax). Dit<br />
geldt ook voor de afstand doen van de eis tot<br />
schriftelijke vorm. Mochten bepalingen van<br />
deze voorwaarden onwerkzaam zijn of worden,<br />
wordt de geldigheid van de overige voorwaarden<br />
hierdoor niet aangetast.<br />
Het Duitse recht is van toepassing, voor zover<br />
niet dwingend nationaal recht tegenspreekt.<br />
Indien niet anders overeengekomen, en onafhankelijk<br />
van de overeengekomen incoterm, is<br />
onze zetel, ook voor de garantieclaims, plaats<br />
van levering en bevoegde rechtbank. Wij hebben<br />
echter het recht, de klant bij zijn bevoegde<br />
rechtbank aan te klagen.<br />
In geval van geschillen met de klant buiten de<br />
EU die berusten op of in verband staan met het<br />
contract, is de arbitrage conform de internationale<br />
arbitragecommissie (Swiss Rules of International<br />
Arbitration) van de Zwitserse kamer van<br />
koophandel bevoegd. De arbitrage bestaat uit<br />
drie arbiters. De zetel van het arbitrage is Zürich,<br />
Zwitserland. Het arbitrageproces vindt plaats in<br />
de taal van het contract.
CONDITIONS<br />
38<br />
ZUSCHLÄGE FÜR KLEINAUFTRÄGE UND PRIVATANLIEFERUNGEN<br />
SUPPLÉMENT POUR COMMANDES MINIMES ET LIVRAISON CHEZ UN PARTICULIER<br />
SURCHARGE FOR SMALL ORDERS AND DELIVERY TO PRIVATE CUSTOMERS<br />
TOESLAGEN VOOR KLEINE BESTELLINGEN EN PRIVÉ-AANLEVERINGEN<br />
Auftrag<br />
Commande<br />
Order<br />
Bestelling<br />
Aufpreis<br />
Supplément<br />
Surcharge<br />
Meerprijs<br />
Kleinaufträge / Commandes minimes / Small orders / Kleine bestelling<br />
VK<br />
EUR<br />
Euro netto<br />
D<br />
EU<br />
Speditionsversand<br />
Envoi par transporteur<br />
Forwarding Service<br />
Verzending met transporteur<br />
< 500,- 20,- 40,-<br />
Paketversand: Abdeckhauben, Kissen und Stoffe<br />
Envoi par colis: Housse de protection, coussins et tissus<br />
Parcel Service: Protective cover, cushions and fabrics<br />
Pakketverzending: Beschermhoes, kussens en stoffen<br />
Privatanlieferung / Livraison chez un particulier / Delivery to private customers / Privé-aanleveringen<br />
Lieferung mit 1 Fahrer, frei Erdgeschoss, ohne: Vertragen, Packmittelrücknahme, Montage<br />
Livraison avec 1 chauffeur / franco rez-de-chaussee / sans : distribution, reprise matériel d‘emballage, montage<br />
Delivery with 1 driver / free ground floor / without: distribution, taking back packing material, assembly<br />
Levering met 1 chauffeur, gelijkvloers zonder: verplichtingen, verpakkingsterugname, montage<br />
D / Benelux / A / CH<br />
Euro netto<br />
< 300,- 10,- 20,-<br />
80,-<br />
Andere Länder auf Anfrage<br />
Autres pays sur demande<br />
Other countries on request<br />
Andere landen op verzoek<br />
Fußnoten / Footnote / Note en bas de page / Voetnoot<br />
1)<br />
Die Schutzhüllen können auf Wunsch für die Gruppe gefertigt werden. Bitte bestellen Sie diese mit einer Skizze der Modell-Anordnung. Preis= Addition der Einzelmodelle<br />
La housse de protection peut être fabriquée sur demande pour un groupe d‘assise complet. Veuillez la commander à l‘aide d‘un croquis d‘agencement des modèles. Prix = Addition des éléments<br />
Optional manufacturing of the protective cover for the complete lounge suite. Please place your order together with a sketch of the arranged models. Price = summing up of the respective single items<br />
De afdekhoes kan naar wens voor de complete zitgroep gemaakt worden. Bestel deze met een schets volgens de opstelling. Prijs= optelsom van de aparte hoezen per module<br />
2)<br />
Aufpreis für Einzelverpackung EUR 20,– netto. / Supplément pour emballage individuel: EUR 20,– net. / Extra charge for individual packaging is EUR 20,– net. / Meerprijs voor enkelverpakking EUR 20,- netto.<br />
3)<br />
Modell wird unmontiert geliefert. / Modèle sera livré decomposé. / Model delivered knocked down. / Model wordt gedemonteerd geleverd.<br />
4)<br />
Nur Stoffe: A 33 und A 36 / seulement tissus A 33 et A 36 / only fabrics A 33 and A 36 / enkel stoffen A33 en A36<br />
5)<br />
Nur Stoff: B 74 / seulement tissu B 74 / only fabric B 74 / enkel stof B74<br />
6)<br />
Teak Applikation / Application en teck / Teak Application / teak-fi neer afwerking<br />
Gesamtbreite<br />
largeur totale<br />
width total<br />
totaalbreedte<br />
Gesamthöhe<br />
hauteur totale<br />
total height<br />
totaalhoogte<br />
Gesamttiefe<br />
profondeur totale<br />
depth total<br />
totaaldiepte<br />
Sitzhöhe<br />
hauteur du siège<br />
height of seat<br />
zithoogte<br />
Stoffbedarf in Meter<br />
mètrage de tissu par mètre<br />
fabric per item in meters<br />
benodigde stof in meter<br />
Länge<br />
longueur<br />
length<br />
lente<br />
Breite<br />
largeur<br />
width<br />
breedte<br />
Höhe<br />
hauteur<br />
height<br />
Maße in cm<br />
Dimensions en cm<br />
Dimensions in cm<br />
Afmetingen in cm<br />
WP<br />
Kundenstoff<br />
Tissus client<br />
c.o.m.<br />
Toegezonden stoffen
BEZUGSFARBEN / TISSUS / FABRICS // STOFFEN COLORE DE TESSUTO<br />
Farbe<br />
couleur<br />
color<br />
kleur<br />
Farb-Nr. *<br />
ref. couleur<br />
color No<br />
Kleurnr.<br />
Material<br />
matériau<br />
material<br />
materiaal<br />
Stoffbreite<br />
largeur du tissu<br />
fabric width<br />
Stofbreedte<br />
Preis pro Meter<br />
Prix par m.l.<br />
Price per l.m.<br />
Prijs per lopende meter<br />
EUR<br />
EUR<br />
EUR<br />
EUR<br />
Preisgruppe<br />
Groupe de prix<br />
Price group<br />
Prijsgroep<br />
A26<br />
Taupe<br />
26<br />
100 % Polyacryl<br />
137<br />
A28<br />
White<br />
28<br />
100 % Polyacryl<br />
137<br />
A31<br />
A32<br />
A36<br />
A71<br />
Heather Beige<br />
Heather Grey<br />
Grey Chiné<br />
Plum<br />
31<br />
32<br />
36<br />
71<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
137<br />
137<br />
137<br />
137<br />
57,-<br />
A<br />
A25<br />
Nature Grey<br />
25<br />
100 % Polyacryl<br />
300<br />
A35<br />
A38<br />
Graumel<br />
Cornflower<br />
35<br />
38<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
300<br />
300<br />
114,-<br />
B40<br />
Shell<br />
40<br />
100 % Polyacryl<br />
137<br />
B41<br />
Sand<br />
41<br />
100 % Polyacryl<br />
137<br />
B73<br />
Aqua<br />
73<br />
100 % Polyacryl<br />
140<br />
B74<br />
B75<br />
B67<br />
Lemon<br />
Orange<br />
Off-white (Nano)<br />
74<br />
75<br />
67<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
PVC<br />
140<br />
140<br />
140<br />
78,- B<br />
C01<br />
C02<br />
C03<br />
Dark Grey<br />
Grey<br />
Taupe<br />
01<br />
02<br />
03<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
152<br />
152<br />
152 78,- C<br />
D16<br />
D17<br />
D18<br />
Deko Taupe Positiv *<br />
Deko Taupe Negativ *<br />
Deko Beige Positiv *<br />
16<br />
17<br />
18<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
100 % Polyacryl<br />
140<br />
140<br />
140<br />
103,- D<br />
D19<br />
Deko Beige Negativ *<br />
19<br />
100 % Polyacryl<br />
140<br />
* Bitte bei Bestellung von Kissen und Stoffen angeben. / A spécifier pour des commandes de tissus et de coussins. / Specify when ordering cushions and fabrics / Gelieve bij bestelling van Kussens en stoffen de stofnr. vermelden<br />
TISCHPLATTEN / PLATEAUX DE TABLES / TABLE TOPS / TAFELBLADEN<br />
Teak natur / Teck naturel / Natural teak /<br />
teak natuur<br />
Glas sandgestrahlt / verre sablée /<br />
sandblasted glass / gezandstraald Glas<br />
Glas kristallklar/ verre limpide / crystal-clear<br />
glass / kristalhelder glas<br />
BLACK Ceramic<br />
GREY-STONE Ceramic<br />
Glas geätzt, weiß / verre satinée à l‘acide,<br />
blanche / etched glass, white / wit gelakt en<br />
verzuurd glas<br />
Glas geätzt, taupe / verre satinée à l‘acide,<br />
taupe / etched glass, taupe / taupe gelakt en<br />
verzuurd glas<br />
VULCANO CENIZA Ceramic<br />
Aluminium light taupe<br />
OBERFLÄCHEN / SURFACES / OPPERVLAKTE<br />
Aluminium weiß / blanc / white / wit Aluminium grau / gris / grey / grijs MATT-WHITE Aluminium TAUPE-GREY Aluminium<br />
GFK<br />
TAUPE-GREY Stahl / acier /steel / staal<br />
Teak / bois de teck / teakwood / teakhout light taupe Edelstahl gebürstet / Acier fin finition<br />
sablée / high-grade steel finely sanded /<br />
geborstelde inox<br />
Edelstahl poliert / Acier fin poli / high-grade<br />
polished steel / gepolierde inox<br />
Stahl / steel / acier / staal
40 MATERIALS<br />
BEZUGSFARBEN / TISSUS / FABRICS / STOFFEN<br />
Acrylstoffe / Tissus en acrylique / Acrylic fabrics / Acryl stoffen<br />
A<br />
A25 Nature Grey A26 Taupe A28 White A31 Heather Beige A32 Heather Grey<br />
A35 Graumel A36 Grey Chiné A38 Cornflower<br />
A71 Plum<br />
B<br />
B40 Shell B41 Sand B73 Aqua B74 Lemon B75 Orange<br />
B67 Off-white (Nano)<br />
C<br />
C01 Dark Grey<br />
C02 Grey<br />
C03 Taupe<br />
D<br />
D16 Deko Taupe Positiv * D17 Deko Taupe Negativ * D18 Deko Beige Positiv * D19 Deko Beige Negativ *<br />
Nur für Dekokissen *<br />
Que les coussins décoratifs *<br />
Only throw pillows *<br />
Enkel voor Decokussens *<br />
GEFLECHT / TRESSÉE / WEAVE / VLECHTWERK<br />
MOCCA 6 mm Raucord LIGHT BROWN 6 mm Raucord NATURAL 6 mm Raucord HULARO NATURAL 6 mm Hularo SILVER-SHIMMER 6 mm Raucord<br />
WHITE-WHITE 7 mm Raucord COFFEE 8 mm Raucord RIBBED NATURAL 8 mm Raucord<br />
LIGHT BROWN 8 mm Raucord<br />
BESPANNUNGEN / TISSU POLYESTER / COVERINGS / BESPANNINGEN<br />
WHITE Mesh / Batyline®<br />
GREY Mesh / Batyline® OFF-WHITE Mesh SILVER-GREY Mesh BROWN-SILVER Mesh<br />
LIGHT TAUPE Mesh
MATERIALS 41<br />
NUR FÜR DEN FACHHANDEL BESTIMMT.<br />
UNVERBINDLICHE RICHTPREISE EINSCHL. MEHRWERTSTEUER.<br />
BITTE BEACHTEN:<br />
Mit Herausgabe dieser Liste werden frühere Preislisten ungültig.<br />
Die in der neuen Liste nicht mehr aufgeführten Modelle können<br />
eventuell, nach vorheriger Anfrage, noch geliefert werden.<br />
RAUSCH-Möbel werden von qualifizierten Fachkräften hergestellt;<br />
zur Verarbeitung gelangen ausschließlich hochwertige Rohstoffe.<br />
Die im Katalog angegebenen Maße können gegenüber dem<br />
fertigen Stück geringfügig abweichen. Modelländerungen behalten<br />
wir uns vor. Unbedeutende Qualitäts- und Farbunterschiede<br />
vorbehalten.<br />
Aus fabrikationstechnischen Gründen notwendig gewordene<br />
Änderungen berechtigen nicht zur Reklamation.<br />
Bei deckend lackierten Teilen können feine Lackrisse an den<br />
Holzverbindungen auftreten. Dies kann nicht als Reklamation<br />
anerkannt werden.<br />
Die angegebenen Stoffmaße gelten für einfarbige oder gleichgeartete,<br />
kleingemusterte Bezugsstoffe, bei einer verwendbaren<br />
Stoffbreite von mindestens 130 cm.<br />
Mehrbedarf ist erforderlich bei gemusterten und Velours-Stoffen.<br />
Bitte erfragen.<br />
WP = ohne Stoff, Bezugskosten eingeschlossen.<br />
Die Stoff-Mindestabnahmemenge beträgt 1 Meter. Bei Bezugsmaterialien<br />
müssen handels übliche Farbabweichungen toleriert<br />
werden.<br />
Fremdstoffe<br />
Aufpreis: 30 % auf Preisgruppe A (ohne Stoff). Ausnahme: Einige<br />
Lounge Modelle (WP = Preisgruppe A).<br />
Eingeschickte Kundenstoffe werden ohne Prüfung auf deren<br />
Verwendbarkeit verarbeitet. Dies trifft für eventuell spätere<br />
Faltenbildung oder Webfehler und dergleichen zu. Wie Stoffe aus<br />
unserer Collection werden auch sogenannte Eigentumsstoffe mit<br />
Streifen oder ähnlichen Mustern, wenn besondere Angaben fehlen,<br />
aufrecht, das heißt, Streifen im Rücken von oben nach unten<br />
verlaufend, verarbeitet.<br />
Kundenstoffe, die sich schwierig verarbeiten lassen, können nur<br />
gegen Aufpreis verwendet werden.<br />
Auf die Notwendigkeit obiger besonderer Verarbeitung hat der<br />
Einsender des Stoffes hinzuweisen.<br />
Insbesondere bei Zusendungen von Kundenstoffen aus dem<br />
Ausland entstehen zusätzliche Kosten wie Rollgeld, Zollspesen etc.<br />
Diese müssen wir an den Kunden weiterberechnen.<br />
Sämtlichen Lieferungen liegen unsere bekannten Lieferungs- und<br />
Zahlungsbedingungen zugrunde. Aufträge gelten erst dann als<br />
angenommen, wenn unsere ordnungsgemäße Auftragsbestätigung<br />
vorliegt.<br />
Wir gewährleisten keinen einheitlichen Farbton, Farbunterschiede<br />
zwischen den Modellen sind deshalb möglich.<br />
Die Modelle sind nur im angegebenen Farbton erhältlich.<br />
Bitte beachten Sie den Bearbeitungs- und Frachtzuschlag für<br />
Kleinaufträge auf Seite 38.
RAUSCH CLASSICS GMBH<br />
AN DER TAGWEIDE 14<br />
76139 KARLSRUHE / GERMANY<br />
FON +49(0)721 96169-0<br />
FAX +49(0)721 96169-69<br />
INFO@RAUSCH-CLASSICS.COM<br />
WWW.RAUSCH-CLASSICS.COM<br />
UNIQUEMENT POUR LE COMMERCE<br />
SPÉCIALISÉ. PRIX CONSEILLÉS, TVA INCLUSE.<br />
VEUILLEZ REMARQUER:<br />
La publication de cette liste entraîne l’annulation des listes<br />
précédentes. Les modèles qui ne sont plus indiqués sont<br />
éventuellement, après demande spéciale, encore livrables.<br />
Les meubles RAUSCH sont fabriqués par un personnel qualifié.<br />
Nous employons exclusivement des matières premières de<br />
grande valeur. Les dimensions des modèles annoncées dans le<br />
catalogue sont indicatives. Nous nous réservons des<br />
modifications dans les modèles aussi bien que des différences<br />
insignifiantes en qualité et nuances.<br />
Certains changements peuvent être faits pour des raisons<br />
techniques de fabrication auquel cas une réclamation ne sera pas<br />
justifiée.<br />
Des légères craquelures peuvent se produire sur la peinture<br />
laquée au niveau des jonctions en bois sur les parties<br />
complètement laquées. Ceci ne pourra faire l’objet d’aucune<br />
réclamation.<br />
Les dimensions des tissus indiquées sont relatives aux tissus<br />
unis, de même texture ou à petit imprimé. Largeur minimale du<br />
tissu: 130 cm.<br />
Les tissus à dessin ainsi que les tissus en velours exigent des<br />
longueurs supplémentaires. Demande spéciale!<br />
WP = prix de coussins ou avec housses blanches ou avec tissu<br />
client.<br />
Quantité minimale de commande des tissus: 1 mètre. Pour les<br />
tissus de recouvrement, des nuances de coloris courantes doivent<br />
être tolérées.<br />
Tissus clients<br />
Supplément : 30 % sur la catégorie A. Exception : Quelques<br />
Lounge-modèles (h.b. = prix catégorie A).<br />
Nous employons les tissus de la clientèle sans examiner leur<br />
qualité. Cela s’applique aux plis et aux défauts éventuels dans la<br />
texture. Sans instructions particulières du client, nous employons<br />
les tissus avec des raies ou des dessins comparables,<br />
verticalement dans le dossier comme les tissus de notre<br />
collection. Les tissus client difficiles à travailler ne pourront être<br />
acceptés que moyennant un supplément de prix. De plus, tous les<br />
frais de transport et de dédouanement qu’ entraîne l’envoi des<br />
tissus à la société RAUSCH seront à la charge du client.<br />
Toutes les livraisons sont exécutées selon nos conditions de<br />
livraison et de paiement. Votre commande est acceptée lorsque<br />
nous envoyons notre confirmation.<br />
RAUSCH se réserve des différences insignifiantes en nuances, i. e.<br />
aucune garantie est donnée pour des couleurs égales.<br />
Les modèles ne se font que dans le teintes proposées.<br />
Veuillez noter le supplément d’administration et de frais de<br />
transport à la page 38.<br />
INTENDED FOR THE TRADE ONLY.<br />
NOT OBLIGATORY STANDARD PRICES. V. A. T. INCLUDED.<br />
PLEASE NOTE:<br />
At the publication of this pricelist our previous pricelists become<br />
invalid. Models not mentioned anymore in this list may be deliverable<br />
upon previous inquiry.<br />
RAUSCH furniture is manufactured by skilled craftsmen. Only high<br />
quality materials are being utilized. Dimensions mentioned in<br />
this pricelist might slightly diverge from the finished model. We<br />
reserve the right to slight alterations on models and dimensions<br />
as well as slight color and quality deviations.<br />
Changes being necessary for technical reasons do not justify any<br />
claims.<br />
Slight cracks may occur on the wood joints of fully laquered<br />
pieces, which cannot be accepted of complaints.<br />
The mentioned quantities of fabric are valid for unicolored or similar<br />
fabrics with small designs at a width of at least 130 cm.<br />
Fabrics with designs and velours fabrics require an additional<br />
demand of material. Please inquire.<br />
WP = simple white material used to sheath cushions before they<br />
are covered with the final decorative fabric.<br />
WP-prices are quoted whenever the fabric is supplied by the<br />
customer.<br />
Minimum orders for fabrics 1 meter. On materials for upholstery<br />
commercial deviations must be tolerated.<br />
c.o.m.<br />
Surcharge: add 30 % to price group A. Exception: several Loungemodels<br />
(c.o.m. = price group A).<br />
Fabrics sent in to us from customers will be processed without<br />
examination. This refers to possible later wrinkling, defaults of<br />
texture, etc. If there are no special instructions regarding the<br />
processing of the fabrics with stripes or similar designs it will be<br />
processed with stripes at the back from the top running downwards<br />
as we do with our own fabrics.<br />
Differences in color shades at fabrics which are common in trade<br />
have to be tolerated.<br />
Customer’s own material being difficult to process will be only<br />
accepted against surcharge.<br />
The customer has to point out to that fact, in case special kind of<br />
treatment in manufacturing is necessary!<br />
Moreover, we have to mention that any further costs which could<br />
be caused by sending fabrics from abroad, like transport costs and<br />
payment of duty will also have to be paid by the customer.<br />
Deliveries are based on our usual con ditions of payment and<br />
delivery. Orders are only accepted when our regular order confirmation<br />
is received.<br />
RAUSCH do not assume responsibility for slight color variations, i.<br />
d. any warranties for uniform colors are excluded.<br />
Models are only available in color shades stated.<br />
ENKEL VOOR DE VAKHANDEL BESTEMD.<br />
AANBEVOLEN VERKOOPPRIJZEN, INCLUSIEF BTW.<br />
GELIEVE TE NOTEREN:<br />
Met publicatie van deze prijslijst komen onze vorige prijslijsten<br />
te vervallen. Modellen die niet meer voorkomen in deze lijst zijn<br />
misschien nog leverbaar op aanvraag.<br />
RAUSCH meubelen worden door ervaren vakmensen gemaakt.<br />
Er worden enkel hoogwaardige materialen gebruikt. Afmetingen<br />
vermeld in deze prijslijst kunnen kleine afwijkingen vertonen<br />
met de geleverde modellen. Wij behouden ons het recht voor<br />
kleine wijzigingen aan modellen en afmetingen, net zoals kleine<br />
kleurverschillen en kwaliteitsnuances.<br />
Sommige verschillen zijn noodzakelijk uit technische<br />
overwegingen en zijn geen grond tot klacht.<br />
Kleine scheuren in houtverbindingen of gelakte delen worden niet<br />
als klacht aanvaard.<br />
De vermelde stofhoeveelheid is geldig voor unistoffen of<br />
gelijkaardige stoffen met kleine dessins, met een verwerkbare<br />
stofbreedte van minimum 130 cm.<br />
Stoffen met dessin en velours stoffen vereisen extra stofverbruik.<br />
Gelieve dit aan te vragen.<br />
WP/: zonder stof. WP prijzen worden vermeld indien de stof<br />
aangeleverd wordt door de klant.<br />
De minimum stofafname bedraagt 1 lopende meter. Bij stoffen<br />
moeten de gebruikelijke kleurverschillen geaccepteerd worden.<br />
Toegezonden stoffen<br />
Meerpijs: 30 % op prijsgroep A. Uitzondering: Enkele Loungemodellen<br />
(WP = prijsgroep A).<br />
Door klanten toegezonden stoffen worden verwerkt zonder<br />
controle. Dit betreft eventueel latere plooivorming of weeffouten,<br />
etc. Indien geen speciale instructies aangaande de verwerking van<br />
stoffen met strepen of motieven gegeven worden, zullen ze met<br />
vertikale streep of rechtoplopend dessin verwerkt worden.<br />
Kleurverschillen in stofrollen zijn gebruikelijk in handel en vormen<br />
geen grond tot klacht.<br />
Toegezonden stoffen van klanten, welke moeilijk te verwerken zijn,<br />
zullen enkel tegen meerprijs verwerkt worden. De klant is verplicht<br />
ons te wijzen op speciale verwerking.<br />
Extra kosten die ontstaan door toegezonden stoffen, zoals<br />
transportkosten, inklaringskosten moeten betaald worden door<br />
de klant.<br />
Alle leveringen geschieden volgens onze normale levering- en<br />
betalingsvoorwaarden. Bestellingen worden enkel aanvaard bij<br />
ontvangst van onze normale orderbevestiging.<br />
RAUSCH wijst elke verantwoordelijkheid af i.v.m. kleurverschil.<br />
Daarom is kleurverschil bij verschillende modellen mogelijk.<br />
Onze modellen zijn enkel in de aangegeven kleuren leverbaar.<br />
Gelieve rekening te houden met de verwerkings- en vrachtkosten<br />
voor kleine bestellingen op pagina 38.<br />
Gültig ab 01.01.<strong>2013</strong> . Valable à partir du 1.01.<strong>2013</strong> . Valid from 01/01/<strong>2013</strong> . Geldig vanaf 01/01/<strong>2013</strong><br />
Please take note of the freight and administration surcharge at<br />
page 38.