27.02.2014 Views

Libro

Libro

Libro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MEDIA LITERACY AND INTERCULTURAL DIALOGUE<br />

Strategies, Debates and Good Practices<br />

<br />

brown dyed hair and appropriates the western New Yorker looks and style. The<br />

singer stands during all the video at the center of Bangkok’s train station. The<br />

location is not casual, rather strategic. As a meeting place where the flow of<br />

people enter and depart from Bangkok, this location may be coded as a space<br />

of “in- betweenness” (Homi K. Bhabha, 1994) where local (Thai) and global<br />

(foreign), encountered (physical) and imagined (virtual) communities intersect.<br />

The first words of the song are in Thai; Da Endorphine immediately states,<br />

“There isn’t any other place that is like our home, There is no other country” and<br />

as the music beat increases, she switches to English and sings “It’s Bangkok<br />

City”. The choice of using English is not casual and one must question to whom<br />

the message is addressed and what cultural codes are being used. Bangkok is<br />

translated in Thai as ‘village of wild plums’ and is widely misunderstood by<br />

foreigners as meaning “The City of Angels”. Thai people use instead the name<br />

Krung Thep Mahanakhon, which literally translates from Thai as the “City of<br />

Angels”. It seems that at this point of the analysis, the intercultural dialogue<br />

between the east and the west is not taking place since cultural codes are<br />

received differently by the two cultures. For non-Thai language speakers, it<br />

would not have been possible to access the initial message of the singer if it<br />

were not translated in English subtitles; Thai people who are told that there isn’t<br />

any other place like their home and country must cope with a name for their city<br />

that is not even the original one they use.<br />

As the video unfolds, images of Bangkok continue to appear both on full screen<br />

and split screen. Thaitanium rap in English and start their ode to Bangkok by<br />

clapping and singing “Bangkok City, This is for you”. From the next scene, the<br />

music video gives the impression to be a trip advisor for foreigners. Thaitanium<br />

sing in English that this is “The only city where you can ride on the back of the<br />

elephant, sip Champaign, look at all the skyscrapers, Ya know what I am talking<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!