27.02.2014 Views

Libro

Libro

Libro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MEDIA LITERACY AND INTERCULTURAL DIALOGUE<br />

Strategies, Debates and Good Practices<br />

<br />

brown dyed hair and appropriates the western New Yorker looks and style. The<br />

singer stands during all the video at the center of Bangkok’s train station. The<br />

location is not casual, rather strategic. As a meeting place where the flow of<br />

people enter and depart from Bangkok, this location may be coded as a space<br />

of “in- betweenness” (Homi K. Bhabha, 1994) where local (Thai) and global<br />

(foreign), encountered (physical) and imagined (virtual) communities intersect.<br />

The first words of the song are in Thai; Da Endorphine immediately states,<br />

“There isn’t any other place that is like our home, There is no other country” and<br />

as the music beat increases, she switches to English and sings “It’s Bangkok<br />

City”. The choice of using English is not casual and one must question to whom<br />

the message is addressed and what cultural codes are being used. Bangkok is<br />

translated in Thai as ‘village of wild plums’ and is widely misunderstood by<br />

foreigners as meaning “The City of Angels”. Thai people use instead the name<br />

Krung Thep Mahanakhon, which literally translates from Thai as the “City of<br />

Angels”. It seems that at this point of the analysis, the intercultural dialogue<br />

between the east and the west is not taking place since cultural codes are<br />

received differently by the two cultures. For non-Thai language speakers, it<br />

would not have been possible to access the initial message of the singer if it<br />

were not translated in English subtitles; Thai people who are told that there isn’t<br />

any other place like their home and country must cope with a name for their city<br />

that is not even the original one they use.<br />

As the video unfolds, images of Bangkok continue to appear both on full screen<br />

and split screen. Thaitanium rap in English and start their ode to Bangkok by<br />

clapping and singing “Bangkok City, This is for you”. From the next scene, the<br />

music video gives the impression to be a trip advisor for foreigners. Thaitanium<br />

sing in English that this is “The only city where you can ride on the back of the<br />

elephant, sip Champaign, look at all the skyscrapers, Ya know what I am talking<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!