Business Spotlight Socializing - Top tips for success in international business situations (Vorschau)

26.02.2014 Views

BusinessSpotlight BusinessSpotlight Englisch für den Beruf Januar–Februar l Ausgabe 1/2014 Language Test 101 key terms for business Profile Arianna Huffington Easy English How to reach agreement Careers Do you need a coach? Retailing All the vocabulary you need Socializing Top tips for success in international business situations Deutschland: € 12,80 • CH sfr 23,00 A • E • I • L • P (cont.) • SK: € 13,90

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><strong>Spotlight</strong><br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><strong>Spotlight</strong><br />

Englisch für den Beruf<br />

Januar–Februar l Ausgabe 1/2014<br />

Language Test<br />

101 key terms<br />

<strong>for</strong> bus<strong>in</strong>ess<br />

Profile<br />

Arianna<br />

Huff<strong>in</strong>gton<br />

Easy English<br />

How to reach<br />

agreement<br />

Careers<br />

Do you need<br />

a coach?<br />

Retail<strong>in</strong>g<br />

All the<br />

vocabulary<br />

you need<br />

<strong>Socializ<strong>in</strong>g</strong><br />

<strong>Top</strong> <strong>tips</strong> <strong>for</strong> <strong>success</strong><br />

<strong>in</strong> <strong>in</strong>ternational<br />

bus<strong>in</strong>ess <strong>situations</strong><br />

Deutschland: € 12,80 • CH sfr 23,00<br />

A • E • I • L • P (cont.) • SK: € 13,90


Immer und überall –<br />

de<strong>in</strong>e Liebl<strong>in</strong>gssprache<br />

NEU!<br />

dalango mobile<br />

Sprachen onl<strong>in</strong>e lernen – jetzt auch unterwegs!<br />

Optimiert für Tablet und Smartphone:<br />

www.dalango.de/togo<br />

E<strong>in</strong> Produkt des


■ EDITORIAL<br />

Uncerta<strong>in</strong> times<br />

At a recent conference <strong>for</strong><br />

bus<strong>in</strong>ess English tra<strong>in</strong>ers, I gave a<br />

presentation on the future of the<br />

<strong>in</strong>dustry with Bob Dignen, author<br />

of our <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Skills section. One<br />

of the ma<strong>in</strong> po<strong>in</strong>ts we made was<br />

that, <strong>in</strong> an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly uncerta<strong>in</strong><br />

Ian McMaster, editor-<strong>in</strong>-chief<br />

bus<strong>in</strong>ess world, it is impossible to<br />

give simple “dos and don’ts” <strong>for</strong> <strong>in</strong>ternational bus<strong>in</strong>ess communication.<br />

Instead, we need to learn to accept uncerta<strong>in</strong>ty,<br />

to see its advantages and to learn how to manage it more effectively.<br />

Bob provides many <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g <strong>tips</strong> on how to do so <strong>in</strong><br />

his latest <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Skills article (p. 30).<br />

A major area of uncerta<strong>in</strong>ty <strong>for</strong> many economies<br />

is how they will meet their future energy needs. Hydraulic fractur<strong>in</strong>g<br />

(“frack<strong>in</strong>g”) is currently seen as the answer by some people<br />

— and as a way to reduce the world’s dependence on oil.<br />

For others, frack<strong>in</strong>g is an environmental disaster. We asked two<br />

experts <strong>for</strong> their views on<br />

this controversial subject.<br />

You will f<strong>in</strong>d their comments<br />

<strong>in</strong> our latest Headto-Head<br />

debate (p. 42).<br />

Uncerta<strong>in</strong>ty and hope<br />

often go hand <strong>in</strong> hand at<br />

the start of a new year. The<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> team<br />

would like to thank you<br />

<strong>for</strong> your support and feedback<br />

<strong>in</strong> 2013. We hope<br />

iStock<br />

Uncerta<strong>in</strong>ty: learn<strong>in</strong>g how to manage it<br />

that it has been a good year <strong>for</strong> you — both personally and at<br />

work — and we wish you all the best <strong>for</strong> 2014. One th<strong>in</strong>g we<br />

can be sure of is that the new year will be full of uncerta<strong>in</strong>ty<br />

and surprises <strong>for</strong> us all.<br />

Sprachen lernen –<br />

Menschen treffen<br />

Sprachkurse <strong>in</strong> allen Weltsprachen<br />

<br />

beruflich und privat<br />

<br />

Gruppen- und E<strong>in</strong>zeltra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

<br />

und Inhouse-Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

KERN AG<br />

IKL <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Language Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g & Co. KG<br />

Leipziger Straße 51, 60487 Frankfurt / Ma<strong>in</strong><br />

kern.frankfurt@kerntra<strong>in</strong><strong>in</strong>g.com<br />

☎ (0 69) 7 56 07 39-0<br />

www.kerntra<strong>in</strong><strong>in</strong>g.com<br />

Ian McMaster, editor-<strong>in</strong>-chief<br />

Contact: i.mcmaster@spotlight-verlag.de<br />

1/2014<br />

<br />

Aachen · Augsburg · Berl<strong>in</strong> · Bielefeld · Bochum · Bonn<br />

Braunschweig · Bremen · Darmstadt · Dortmund · Dresden<br />

Duisburg · Düsseldorf · Essen · Frankfurt / Ma<strong>in</strong> · Freiburg<br />

Friedrichshafen · Hamburg · Hannover · Heilbronn · Ingolstadt<br />

Kaiserslautern · Karlsruhe · Kassel · Kiel · Köln · Leipzig<br />

Ma<strong>in</strong>z · Mannheim · Mönchen gladbach · München · Münster<br />

Nürnberg · Offenbach · Saarbrücken · Schwe<strong>in</strong>furt · Stuttgart<br />

Ulm · Weil a. Rh. · Wiesbaden · Wuppertal · Würzburg


■ CONTENTS 1/2014<br />

10 Language test<br />

22 <strong>Socializ<strong>in</strong>g</strong><br />

iStock<br />

Wavebreak Media<br />

WORKING WORLD<br />

6 Names and News<br />

The latest from the world of bus<strong>in</strong>ess<br />

LANGUAGE TEST<br />

➤10 101 Key <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Terms<br />

Test your knowledge of important expressions<br />

INTERCULTURAL COMMUNICATION<br />

➤22 <strong>Socializ<strong>in</strong>g</strong><br />

Enterta<strong>in</strong><strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess partners across cultures<br />

27 Look<strong>in</strong>g Back<br />

Michelle Carstens on Australia’s challenges<br />

28 Travel Tips New Year’s events <strong>in</strong> Scotland<br />

English on the Move The car ferry<br />

all levels<br />

advanced<br />

medium<br />

advanced<br />

medium<br />

easy<br />

LANGUAGE SECTION<br />

44 Vocabulary The fire brigade<br />

45 Grammar at Work Reported speech<br />

➤46 Easy English Reach<strong>in</strong>g agreement<br />

48 Wise Words<br />

Deborah Capras on reduplicatives<br />

50 Short Story <strong>Top</strong> dog<br />

52 Translation False friends and more<br />

53 Language Cards To pull out and practise<br />

➤55 SKILL UP! Retail<strong>in</strong>g<br />

Your latest vocabulary guide<br />

56 English <strong>for</strong>… Weather conditions<br />

58 Legal English Legal tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

easy<br />

medium<br />

easy<br />

medium<br />

easy<br />

medium<br />

medium<br />

advanced<br />

BUSINESS SKILLS<br />

30 Uncerta<strong>in</strong>ty<br />

Deal<strong>in</strong>g positively with uncerta<strong>in</strong>ty at work<br />

Survival Guide to cut out and keep<br />

36 Toolbox<br />

Ken Taylor on answer<strong>in</strong>g a colleague’s phone<br />

medium<br />

medium<br />

medium<br />

59 Economics and F<strong>in</strong>ance<br />

Debts, exports and imports<br />

60 Teacher Talk<br />

Interview with Vicki Hollett<br />

62 Products What’s new?<br />

63 Key Words Vocabulary from this issue<br />

advanced<br />

medium<br />

medium<br />

37 Say It <strong>in</strong> Style<br />

Introduc<strong>in</strong>g yourself and others<br />

GLOBAL BUSINESS<br />

➤38 Profile<br />

Arianna Huff<strong>in</strong>gton, multimillionaire media mogul<br />

42 Head-to-Head<br />

Should frack<strong>in</strong>g be banned?<br />

easy<br />

advanced<br />

advanced<br />

CAREERS<br />

➤64 Career Coaches<br />

How to get the advice you need at work<br />

68 Tips and Trends<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> trips and the value of handshakes<br />

70 Leisure Time<br />

Art, architecture, a new book and DVDs<br />

medium<br />

medium<br />

medium<br />

Multimedia learn<strong>in</strong>g with <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong><br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

Practise the language <strong>in</strong> the magaz<strong>in</strong>e<br />

with our exercise booklet.<br />

In this issue, we focus on key<br />

language <strong>for</strong> negotiations, the retail<br />

bus<strong>in</strong>ess, food and culture,<br />

and the weather at work. See<br />

page 17 <strong>for</strong> subscription details.<br />

plus This symbol <strong>in</strong>dicates that<br />

related excercises can be found<br />

<strong>in</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus.<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> <strong>in</strong> the classroom<br />

This six-page supplement <strong>for</strong> teachers<br />

and tra<strong>in</strong>ers provides lesson activities<br />

based on articles <strong>in</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

It is free to those who subscribe to the<br />

magaz<strong>in</strong>e. To order, send an email to:<br />

schulmedien@spotlight-verlag.de<br />

READERS’ SERVICE<br />

Email: abo@spotlight-verlag.de<br />

Internet: www.spotlight-verlag.de<br />

Telephone: +49 (0)89/8 56 81-16<br />

Fax: +49 (0)89/8 56 81-159


38 Arianna Huff<strong>in</strong>gton<br />

64 Career coach<strong>in</strong>g<br />

Corbis<br />

Corbis<br />

MANAGEMENT<br />

72 Middle Managers<br />

A closer look at the bosses we love to hate<br />

76 What Happened Next<br />

Low-cost air travel<br />

77 Executive Eye<br />

Adrian Furnham on overcom<strong>in</strong>g adversity<br />

TECHNOLOGY<br />

80 Solar Aeroplanes<br />

Sav<strong>in</strong>g the planet with solar flight?<br />

82 Trends<br />

Dynamic mosh pits and spray-on caffe<strong>in</strong>e<br />

83 Language Focus<br />

Mechanical valves<br />

PEOPLE<br />

86 Our Work<strong>in</strong>g Life<br />

Two yacht service providers<br />

medium<br />

medium<br />

medium<br />

advanced<br />

medium<br />

advanced<br />

REGULAR SECTIONS<br />

3 Editorial<br />

21 <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Press: Beh<strong>in</strong>d the headl<strong>in</strong>es advanced<br />

71 Classified Ads<br />

78 SprachenShop<br />

84 Feedback / Impressum<br />

85 Preview<br />

➤ Cover topics<br />

easy<br />

55 Useful<br />

vocabulary<br />

GUIDE<br />

LANGUAGE IN BUSINESS SPOTLIGHT<br />

Articles <strong>in</strong> the magaz<strong>in</strong>e use the style, spell<strong>in</strong>g, punctuation and<br />

pronunciation of British English unless otherwise marked.<br />

US American style, spell<strong>in</strong>g, punctuation and pronunciation<br />

are used <strong>in</strong> these articles.<br />

easy Approximately at CEF level A2<br />

medium Approximately at CEF levels B1–B2<br />

advanced Approximately at CEF levels C1–C2<br />

All articles are marked with their level of language difficulty.<br />

CEF stands <strong>for</strong> the Council of Europe’s “Common European<br />

Framework of Reference <strong>for</strong> Languages”.<br />

ifml.: <strong>in</strong><strong>for</strong>mal word or phrase; vulg.: vulgar word or phrase;<br />

sl.: slang word or phrase; non-stand.: non-standard word or phrase;<br />

UK: chiefly UK usage; US: chiefly North American usage<br />

Cover photograph: Ocean/Corbis<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

Our audio product offers more than 70 m<strong>in</strong>utes of texts,<br />

dialogues, exercises and <strong>in</strong>terviews. On this CD, you<br />

can listen to our short story, practise us<strong>in</strong>g reported<br />

speech and hear views on Australia’s economy.<br />

This symbol <strong>in</strong>dicates that related texts and<br />

exercises can be heard on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Onl<strong>in</strong>e<br />

Our website offers activities <strong>for</strong> even<br />

more language learn<strong>in</strong>g, as well as<br />

news and blogs. Subscribers have<br />

full access to our onl<strong>in</strong>e content.<br />

www This symbol <strong>in</strong>dicates that related<br />

content can be found on our<br />

website: www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 5


■ WORKING WORLD NAMES AND NEWS<br />

Where is everybody?<br />

Many streets <strong>in</strong><br />

Pittsburgh are empty<br />

U.S.<br />

Immigrants welcome<br />

Do immigrants enrich local communities or do they take<br />

jobs away from native-born residents? Americans are<br />

divided on the subject, with residents of southern and<br />

southwestern states, like Alabama and Arizona, strongly <strong>in</strong><br />

favor of laws restrict<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>flux of illegal immigrants<br />

from Mexico and Cuba.<br />

But economic development agencies <strong>in</strong> the Rust Belt —<br />

the <strong>for</strong>merly strong manufactur<strong>in</strong>g region of the Midwest<br />

and mid-Atlantic states from western Pennsylvania to the<br />

Mississippi River — are tak<strong>in</strong>g steps to attract <strong>for</strong>eign-born<br />

workers. “We’ve had neighborhoods decimated by population<br />

loss,” expla<strong>in</strong>s Pittsburgh city councilman Bill Peduto.<br />

“The only way we can rebuild is by br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g new people<br />

here,” Peduto told The Wall Street Journal. In addition<br />

to Pittsburgh, the cities of Detroit, Cleveland, and St. Louis<br />

councilman [(kaUns&lmEn]<br />

Stadtrat<br />

enrich sth. [In(rItS]<br />

etw. bereichern<br />

entrepreneurial [)A:ntrEprE(n§:riEl*] unternehmerisch (e<strong>in</strong>gestellt)<br />

federation [)fedE(reIS&n]<br />

Verband<br />

health plan [(helT plÄn]<br />

Krankenversicherungsprogramm<br />

hip replacement [(hIp ri)pleIsmEnt] künstliches Hüftgelenk<br />

<strong>in</strong>flux [(InflVks]<br />

Zustrom<br />

neighborhood [(neIb&rhUd*]<br />

(Wohn-)Viertel<br />

Rust Belt [(rVst belt] US ifml. Rostgürtel<br />

th<strong>in</strong>k tank [(TINk tÄNk]<br />

Denkfabrik<br />

* This symbol marks standard US pronunciation that differs from standard UK pronunciation.<br />

are look<strong>in</strong>g <strong>for</strong> ways to attract skilled workers <strong>in</strong> high-tech<br />

fields, as well as unskilled laborers who are will<strong>in</strong>g to do<br />

work that native-born residents do not want to do. “Our<br />

bus<strong>in</strong>esses need both workers and consumers,” says economics<br />

professor Jack Strauss of St. Louis University.<br />

Politicians also hope that entrepreneurial immigrants<br />

will start new bus<strong>in</strong>esses and create jobs, but this is not<br />

easy. Immigrants decide to relocate based on the presence<br />

of other family members along with potential employment,<br />

accord<strong>in</strong>g to Jeanne Batalova of the Migration Policy Institute,<br />

a th<strong>in</strong>k tank based <strong>in</strong> Wash<strong>in</strong>gton, D.C.<br />

Listen to this text on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

$40,364 $7,731<br />

Average cost of a hip<br />

replacement <strong>in</strong> the US<br />

advanced US<br />

Average cost of a hip<br />

replacement <strong>in</strong> Spa<strong>in</strong><br />

Sources: International Herald Tribune; “2012 Comparative Price Report” by the International<br />

Federation of Health Plans (ww.ifhp.com)<br />

National Geographic<br />

Credit<br />

“People will <strong>for</strong>get what you said. People<br />

will <strong>for</strong>get what you did. But people<br />

will never <strong>for</strong>get how you made them feel”<br />

Maya Angelou, 85, US writer (I Know Why the Caged Bird S<strong>in</strong>gs)<br />

6 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

Reuters


NORTH KOREA<br />

Woman power<br />

medium<br />

It’s hard to f<strong>in</strong>d anyth<strong>in</strong>g positive about North<br />

Korea’s economic decl<strong>in</strong>e. Yet one group has benefited<br />

from the situation. Women are <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly<br />

becom<strong>in</strong>g the ma<strong>in</strong> breadw<strong>in</strong>ners, mak<strong>in</strong>g them<br />

more assertive.<br />

“Men can’t make enough money to run the family,<br />

so it’s the women’s job now,” says Lee Young-le,<br />

one of those women. “It’s the mother who pays <strong>for</strong> school <strong>for</strong> the child, who dresses the child and feeds<br />

the child. Men want women to obey, but when the basis of everyth<strong>in</strong>g is money and eat<strong>in</strong>g, you can’t say<br />

anyth<strong>in</strong>g,” Lee, a travell<strong>in</strong>g saleswoman, told The Guardian.<br />

Korean culture has traditionally been patriarchal, accord<strong>in</strong>g to Kyung-Ae Park, professor of political science<br />

and director of the Centre <strong>for</strong> Korean Research at the University of British Columbia. “Women consistently<br />

lagged beh<strong>in</strong>d men <strong>in</strong> an elaborate social hierarchy, and were powerless and dependent,” Park says.<br />

Although women <strong>in</strong> North Korea ga<strong>in</strong>ed legal and social rights, and were encouraged to work outside the<br />

home, they were paid less and lacked political power. Now, however, many women are sett<strong>in</strong>g up small home<br />

bus<strong>in</strong>esses, such as tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong> sew<strong>in</strong>g or trad<strong>in</strong>g. Men have been reluctant to set up market stalls, fear<strong>in</strong>g<br />

loss of face. In addition to her work as a trader <strong>in</strong> meat, fruit, rice and cigarettes, Lee regularly crosses the<br />

border <strong>in</strong>to Ch<strong>in</strong>a, where she works as a carer <strong>for</strong> 2,000 yuan (about €240) a month. “Even if th<strong>in</strong>gs are<br />

hard, to me, it’s better,” Lee says. “Women were very weak be<strong>for</strong>e, but now we fight to live.”<br />

Sasse/laif<br />

Market trader:<br />

a good job<br />

<strong>for</strong> a woman?<br />

Listen to this text on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

assertive [E(s§:tIv]<br />

breadw<strong>in</strong>ner [(bredwInE]<br />

carer [(keErE] UK<br />

consistently [kEn(sIstEntli]<br />

decl<strong>in</strong>e [di(klaIn]<br />

elaborate [i(lÄbErEt]<br />

lag beh<strong>in</strong>d sb.<br />

[)lÄg bi(haInd]<br />

loss of face [)lQs Ev (feIs]<br />

market stall [)mA:kIt (stO:l]<br />

obey sb. [E(beI]<br />

quit one’s job<br />

[)kwIt wVnz (dZQb]<br />

reluctant: be ~ to do sth.<br />

[ri(lVktEnt]<br />

research [ri(s§:tS]<br />

take <strong>in</strong> sew<strong>in</strong>g<br />

[)teIk In (səUIN]<br />

travell<strong>in</strong>g saleswoman<br />

[)trÄv&lIN (seI&lzwUmEn]<br />

energisch; hier: selbstbewusst<br />

Ernährer(<strong>in</strong>), Brotverdiener(<strong>in</strong>)<br />

Pflegekraft<br />

durchweg<br />

Niedergang<br />

kompliziert, durchorganisiert<br />

h<strong>in</strong>ter jmdm. zurückbleiben;<br />

hier: zurückstehen<br />

Gesichtsverlust<br />

Marktstand<br />

jmdm. gehorchen<br />

kündigen<br />

etw. nur widerstrebend tun<br />

Forschung<br />

Näharbeiten (für zuhause)<br />

annehmen<br />

Handelsreisende<br />

Nach Paris schnell und kom<strong>for</strong>tabel.<br />

Mit ICE oder TGV*.<br />

1/2014<br />

70<br />

Percentage of Americans who<br />

consider quitt<strong>in</strong>g their jobs after<br />

tak<strong>in</strong>g holidays<br />

Sources: The Huff<strong>in</strong>gton Post; Monster.com<br />

Frankfurt–Paris 5x täglich direkt unter 4 Stunden, Stuttgart–Paris 4x täglich<br />

direkt unter 3¾ Stunden und München–Paris ebenfalls direkt <strong>in</strong> die Innenstadt.<br />

Ohne Stress, ohne Stau und ohne zeitraubendes E<strong>in</strong>checken.<br />

Reisen Sie Ihrem Ziel mit bis zu 320 km/h entspannt entgegen und genießen<br />

Sie den erstklassigen Service und Kom<strong>for</strong>t an Bord. In der 1. Klasse (ab<br />

69 Euro) auf diesen Strecken <strong>in</strong>klusive: e<strong>in</strong>e leichte Mahlzeit, die wir Ihnen<br />

am Platz servieren. Erhältlich überall, wo es Fahrkarten gibt.<br />

Die Bahn macht mobil.<br />

*TGV ist e<strong>in</strong>e Marke der SNCF


■ WORKING WORLD NAMES AND NEWS<br />

picture-alliance/dpa<br />

BRITAIN<br />

All <strong>in</strong> the family<br />

medium<br />

Holly Branson never wanted to follow her famous father,<br />

Sir Richard, <strong>in</strong> the family bus<strong>in</strong>ess. Instead, the 31-<br />

year-old tra<strong>in</strong>ed and worked as a medical doctor. But <strong>in</strong><br />

2008, after a year as a junior house officer <strong>in</strong> the neurology<br />

department at the Chelsea and Westm<strong>in</strong>ster Hospital<br />

<strong>in</strong> London, she took a year off. She never returned.<br />

“It was my dad who said, ‘Well, why don’t you come<br />

work at Virg<strong>in</strong>?’” Holly Branson told WSJ Magaz<strong>in</strong>e. “I did<br />

<strong>in</strong>ternships at all the bus<strong>in</strong>esses and at the end of the first<br />

year, I thought, ‘Oh, I’m just not ready to go back’. By the<br />

end of the second year, it was clear I was never go<strong>in</strong>g<br />

back.”<br />

Holly Branson’s job title is special-projects manager at<br />

Virg<strong>in</strong> Management Limited. She is also on the board of<br />

Virg<strong>in</strong> Unite, a non-profit foundation that provides support<br />

<strong>for</strong> entrepreneurs, particularly <strong>in</strong> develop<strong>in</strong>g countries.<br />

She admits that gett<strong>in</strong>g <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess has not<br />

always been easy. “I’m tak<strong>in</strong>g courses <strong>in</strong> it, but I don’t<br />

much like numbers,” she says.<br />

Her father is certa<strong>in</strong> that Holly will be <strong>success</strong>ful. “Virg<strong>in</strong><br />

is the number-two or number-three most respected<br />

brand <strong>in</strong> the world, and it helps to have a powerful personality<br />

to get that brand out there. If I get run over by a<br />

truck tomorrow, Holly will be <strong>in</strong> a position to do that.”<br />

www You’ll f<strong>in</strong>d more stories onl<strong>in</strong>e: www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/news<br />

The new face of Virg<strong>in</strong>: Holly Branson<br />

What they said…<br />

“A rich man is just a poor man<br />

with money”<br />

W. C. Fields (1880–1946), US actor and comedian<br />

“There’s no reason to be the richest<br />

man <strong>in</strong> the cemetery. You can’t do<br />

any bus<strong>in</strong>ess from there”<br />

Colonel Harland Sanders (1890–1980), founder of the Kentucky<br />

Fried Chicken restaurant cha<strong>in</strong><br />

“Money can’t buy friends, but you<br />

can get a better class of enemy”<br />

Irish comedian Spike Milligan (1918–2002)<br />

board: be on the ~ of sth. [bO:d]<br />

brand [brÄnd]<br />

cemetery [(semEtri]<br />

entrepreneur [)QntrEprE(n§:]<br />

founder [(faUndE]<br />

get a brand out there [)get E )brÄnd (aUt DeE] ifml.<br />

<strong>in</strong>ternship [(Int§:nSIp]<br />

junior house officer [)dZu:niE )haUs (QfIsE] UK<br />

limited [(lImItId] UK<br />

neurology department [nju&(rQlEdZi di)pA:tmEnt]<br />

non-profit foundation [)nQn (prQfIt faUn(deIS&n]<br />

take a year off [)teIk E )jIEr (Qf]<br />

bei etw. im Vorstand/Verwaltungsrat se<strong>in</strong><br />

Marke<br />

Friedhof<br />

Unternehmer(<strong>in</strong>)<br />

Gründer(<strong>in</strong>)<br />

e<strong>in</strong>e Marke werbewirksam vertreten<br />

Praktikum<br />

etwa: Arzt/Ärzt<strong>in</strong> im Praktikum<br />

etwa: GmbH<br />

Abteilung für Neurologie<br />

geme<strong>in</strong>nützige Stiftung<br />

e<strong>in</strong>e Auszeit von e<strong>in</strong>em Jahr nehmen<br />

“Action may not always br<strong>in</strong>g happ<strong>in</strong>ess;<br />

but there is no happ<strong>in</strong>ess without action”<br />

Benjam<strong>in</strong> Disraeli (1804–81), <strong>for</strong>mer British prime m<strong>in</strong>ister<br />

8 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


S<strong>in</strong>gle <strong>in</strong> the shops:<br />

alone but not lonely<br />

GLOBAL<br />

Focus on s<strong>in</strong>gles<br />

easy<br />

The number of people liv<strong>in</strong>g alone is ris<strong>in</strong>g dramatically<br />

worldwide. As a result, consumer brands are chang<strong>in</strong>g<br />

the way they market their products.<br />

Accord<strong>in</strong>g to the market research firm Euromonitor<br />

International, the number of s<strong>in</strong>gle households has risen<br />

from about 153 million <strong>in</strong> 1996 to 277 million <strong>in</strong> 2011.<br />

That number is <strong>for</strong>ecast to rise to 331 million <strong>in</strong> 2020.<br />

The trend is strongest <strong>in</strong> western Europe (31 per cent of<br />

households) and North America (27.6 per cent). Sweden<br />

has the highest proportion of s<strong>in</strong>gle households <strong>in</strong> the<br />

world — 47 per cent. In Norway, 40 per cent of the population<br />

live alone.<br />

S<strong>in</strong>gles are not necessarily lonely, says consumer psychologist<br />

Kit Yarrow. “In fact, they are much more connected<br />

than families <strong>in</strong> many ways, helped by technology. They<br />

are very social,” Yarrow told the F<strong>in</strong>ancial Times.<br />

iStock<br />

S<strong>in</strong>gle-person households <strong>in</strong> 2020<br />

Germany 15.5 million<br />

India<br />

17.4 million<br />

Japan<br />

18.2 million<br />

Ch<strong>in</strong>a<br />

31.6 million<br />

The number of births <strong>in</strong> Brita<strong>in</strong> is at its highest<br />

level s<strong>in</strong>ce 1972. A total of 813,200 babies were<br />

born <strong>in</strong> the UK between June 2011 and June<br />

2012, accord<strong>in</strong>g to the Office <strong>for</strong> National Statistics.<br />

Births <strong>in</strong> Brita<strong>in</strong> have been ris<strong>in</strong>g over the<br />

past decade, unlike <strong>in</strong> the rest of Europe, where<br />

fertility rates are fall<strong>in</strong>g.<br />

Sources: F<strong>in</strong>ancial Times; Office <strong>for</strong> National Statistics<br />

(www.statistics.gov.uk)<br />

The number of British universities offer<strong>in</strong>g<br />

degrees <strong>in</strong> modern languages has fallen from<br />

105 <strong>in</strong> 2000 to 62 <strong>in</strong> 2013. Accord<strong>in</strong>g to the Department<br />

<strong>for</strong> Education, the number of A-level<br />

candidates want<strong>in</strong>g to study French and German<br />

fell by 50 per cent between 1996 and 2012.<br />

The British Chamber of Commerce says the<br />

trend could have a “potentially disastrous” effect<br />

on the country’s future exports.<br />

Sources: The Observer; Department <strong>for</strong> Education<br />

(www.education.gov.uk)<br />

➡<br />

➡<br />

US<br />

Sources: F<strong>in</strong>ancial Times; Euromonitor International (www.euromonitor.com)<br />

Sprachkurse<br />

im Ausland<br />

Karrierefaktor<br />

Fremdsprachen<br />

36.3 million<br />

Erweitern Sie Ihren beruflichen Horizont und vertiefen Sie Ihre<br />

Fremdsprachenkenntnisse!<br />

A-level [(eI )lev&l] UK<br />

chamber of commerce<br />

[)tSeImbEr Ev (kQm§:s]<br />

consumer brand<br />

[kEn(sju:mE brÄnd]<br />

degree [di(gri:]<br />

Department <strong>for</strong> Education<br />

[di)pA:tmEnt fEr edju(keIS&n] UK<br />

disastrous [dI(zA:strEs]<br />

fertility rate [f§:(tIlEti reIt]<br />

<strong>for</strong>ecast: be ~ to do sth. [(fO:kA:st]<br />

market sth. [(mA:kIt]<br />

market research firm<br />

[)mA:kIt ri(s§:tS f§:m]<br />

etwa: (mit) Abitur<br />

Handelskammer<br />

Verbrauchermarke; hier:<br />

Markenproduzent<br />

Abschluss<br />

Bildungsm<strong>in</strong>isterium<br />

verheerend<br />

Geburtenziffer<br />

voraussichtlich etw. tun<br />

etw. vermarkten<br />

Markt<strong>for</strong>schungsunternehmen<br />

EF bietet Ihnen die Möglichkeit <strong>in</strong> andere Sprachen und Kulturen<br />

e<strong>in</strong>zutauchen und somit Ihre Sprachfähigkeiten und <strong>in</strong>terkulturelle<br />

Kompetenz zu verbessern. Wählen Sie aus 40 Reisezielen, 15<br />

Ländern und 7 verschiedenen Sprachen.<br />

Profitieren Sie von:<br />

> <strong>in</strong>ternational anerkannten Sprachzertifikaten<br />

> speziellen Fokusschulen für Erwachsene<br />

> Kurz – und Langzeitsprachkursen<br />

> karriere- und berufsbezogenen Wahlfächern<br />

Education First<br />

Königsallee 92a<br />

40212 Düsseldorf<br />

Tel.: 0211-688 57 210<br />

www.ef.de/absolventen<br />

TESTEN SIE<br />

IHR ENGLISCH<br />

www.ef.de/test<br />

1/2014


■ LANGUAGE TEST 101 KEY BUSINESS TERMS<br />

Ris<strong>in</strong>g to<br />

the top<br />

Viele Begriffe s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>fach unentbehrlich, wenn man das<br />

Tagesgeschäft auf Englisch abwickeln muss. In den<br />

Übungen von HILDEGARD RUDOLPH und CAROL SCHEUNEMANN<br />

können Sie 101 davon testen.<br />

advanced<br />

A new approach:<br />

how a small bus<strong>in</strong>ess<br />

can go global<br />

Stockbyte


THE SITUATION:<br />

Hopper’s Hops, a small,<br />

<strong>in</strong>dependent brewery <strong>in</strong><br />

Sussex, England, is talk<strong>in</strong>g<br />

about jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g a large<br />

beverage group, Global<br />

Bottle. Let’s look at the<br />

language that is used.<br />

1.<br />

The vision (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

Max Hopper, the owner of Hopper’s Hops, expla<strong>in</strong>s a new strategy to his workers. Complete<br />

the sentences below us<strong>in</strong>g the synonyms — found <strong>in</strong> the box — of the words <strong>in</strong> bold.<br />

approach ■ consensus ■ contract ■ enhance ■ generate ■ impact ■ implement<br />

■ issue ■ objective ■ purchase<br />

As you know, we were deal<strong>in</strong>g with the a) ________ (problem) of fall<strong>in</strong>g sales. We have now<br />

developed a new b) ________ (strategy). After much discussion among the management team,<br />

we’ve reached a(n) c) ________ (agreement). We’ll sign a(n) d) ________ (legal agreement) with<br />

Global Bottle, who will e) ________ (buy) 50 per cent of the company. Belong<strong>in</strong>g to a large<br />

group will f) ________ (improve) our image on the market and g) ________ (create) bus<strong>in</strong>ess.<br />

It will also have a positive h) ________ (effect) by help<strong>in</strong>g us to reach our i) ________ (aim) of<br />

return<strong>in</strong>g to profitability. We hope to j) ________ (realize) the deal by the end of Q1.<br />

4<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 11


■ LANGUAGE TEST 101 KEY BUSINESS TERMS<br />

Fuse<br />

2.<br />

Company structure (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

Ruth Stuart, head of Global Bottle, describes the company structure. Fill <strong>in</strong> the<br />

miss<strong>in</strong>g vowels of the words <strong>in</strong> bold.<br />

Cutt<strong>in</strong>g the pie:<br />

divid<strong>in</strong>g up tasks<br />

between offices<br />

Our a) c_ngl_m_r_t_ is a global player <strong>in</strong> the beverage market, with b) s_bs_d_ _ry<br />

bus<strong>in</strong>esses <strong>in</strong> several other markets, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the office-supplies and food-products<br />

sectors. Our c) h_ _dq_ _rt_rs are <strong>in</strong> London, and we also have six d) br_nch _ff_c_s<br />

<strong>in</strong> five European countries. The market<strong>in</strong>g e) d_p_rtm_nt does advertis<strong>in</strong>g <strong>for</strong> the entire<br />

f) c_rp_r_t_ _n. The consumer-products g) d_v_s_ _n is located <strong>in</strong> Rotterdam.<br />

Back-office h) _p_r_t_ _ns, such as order entry, are <strong>in</strong> Dubl<strong>in</strong>. Our largest bottl<strong>in</strong>g<br />

i) f_c_l_ty is located there, too. All of the j) b_s_n_ss _n_ts report to London.<br />

3.<br />

All about communication (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

Ruth and Max are discuss<strong>in</strong>g details of the acquisition. Add the miss<strong>in</strong>g end<strong>in</strong>gs to complete the verbs <strong>in</strong> bold.<br />

Ruth:<br />

Max:<br />

Ruth:<br />

Max:<br />

Ruth:<br />

Max:<br />

I’d like to a) emph______ that this will greatly <strong>in</strong>crease your market.<br />

I’m afraid we’re not prepared to b) nego______ the price further.<br />

If we c) colla______ on development, we can d) ach______ faster growth.<br />

I’ll have to e) rev______ your offer be<strong>for</strong>e I can f) con______ the deal.<br />

Could you g) desi______ a representative to h) bar______ with your union workers?<br />

OK. Could I just i) clar______ someth<strong>in</strong>g? Let me j) summ______ the ma<strong>in</strong> po<strong>in</strong>ts.<br />

-arize<br />

-asize<br />

-borate<br />

-firm<br />

-ga<strong>in</strong><br />

-gnate<br />

-ieve<br />

-iew<br />

-ify<br />

-tiate<br />

12 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


4.<br />

Day-to-day (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

Over <strong>in</strong> production, the master brewer is talk<strong>in</strong>g to a tra<strong>in</strong>ee. Complete the sentences below by<br />

chang<strong>in</strong>g the verbs <strong>in</strong> brackets to nouns.<br />

Brewer:<br />

This year, we’ve had lots of a) __________ (apply) <strong>for</strong> the brewer position.<br />

Tra<strong>in</strong>ee:<br />

How many candidates will you choose <strong>for</strong> b) __________ (assess)?<br />

Brewer:<br />

Three. In particular, we’ll evaluate their skills and c) __________ (per<strong>for</strong>m) under stress.<br />

Their d) __________ (commit) to the company is also very important.<br />

The right mix:<br />

various skills are<br />

needed <strong>in</strong> a firm<br />

Tra<strong>in</strong>ee:<br />

Is there high employee e) __________ (reta<strong>in</strong>) here?<br />

Brewer:<br />

Yes. However, <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> cases, f) __________ (term<strong>in</strong>ate) may be necessary.<br />

Tra<strong>in</strong>ee:<br />

Right. So, when is the coffee beer g) __________ (launch)?<br />

Brewer:<br />

Well, it was on the h) __________ (schedule) <strong>for</strong> 1 October. But we’re still wait<strong>in</strong>g <strong>for</strong><br />

i) __________ (deliver) of the malt. Maybe the j) __________ (ship) has been delayed.<br />

iStock; Zoonar<br />

5.<br />

Money and f<strong>in</strong>ance (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

The auditors (Buchprüfer) are check<strong>in</strong>g the companies’ f<strong>in</strong>ances. Match the terms to their<br />

correct def<strong>in</strong>itions.<br />

a) account<br />

b) assets<br />

c) billion<br />

d) commission<br />

e) debt<br />

f) fee<br />

g) funds<br />

h) <strong>in</strong>terest<br />

i) <strong>in</strong>voice<br />

j) revenue<br />

1. An amount owed<br />

2. A fixed amount charged <strong>for</strong> a service<br />

3. A sum of money, usually <strong>in</strong>tended <strong>for</strong> a specific purpose<br />

4. A bill <strong>for</strong> goods or services<br />

5. A record of debit and credit transactions<br />

6. Another word <strong>for</strong> “<strong>in</strong>come”<br />

7. A sum awarded to an agent <strong>for</strong> sell<strong>in</strong>g someth<strong>in</strong>g<br />

8. A thousand million (1,000,000,000)<br />

9. A charge <strong>for</strong> borrow<strong>in</strong>g money, expressed as a percentage<br />

10. Cash, property or goods owned<br />

1/2014<br />

a–■; b–■; c–■; d–■; e–■; f–■; g–■ h–■; i–■; j–■<br />

4


■ LANGUAGE TEST 101 KEY BUSINESS TERMS<br />

iStock (2); Zoonar<br />

“Don’t confuse<br />

activity with<br />

achievement”<br />

John Wooden (1910–2010),<br />

US basketball player and coach<br />

6.<br />

Confus<strong>in</strong>g pairs (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

A newspaper article on the acquisition uses pairs of bus<strong>in</strong>ess terms that look similar.<br />

Choose the correct words to complete the sentences.<br />

takeover<br />

turnover<br />

downgrade<br />

downturn<br />

a) The firm’s identity may suffer follow<strong>in</strong>g the __________.<br />

b) Hopper’s Hops was suffer<strong>in</strong>g from a drop <strong>in</strong> __________.<br />

c) Another factor was a __________ <strong>in</strong> the beer market.<br />

d) Hopper’s Hops feared a __________ of its creditworth<strong>in</strong>ess.<br />

underlie<br />

e) Poor management decisions __________ Hopper’s Hops’ problems.<br />

underwrite f) Global Bottle will __________ product-development costs.<br />

Analysis needed:<br />

discover<strong>in</strong>g what<br />

could be better<br />

overhead<br />

overdraft<br />

g) The brewery needed cash, but had reached its __________ limit.<br />

h) Hopper’s Hops’ __________ costs were higher than its revenue.<br />

trademark i) The Hopper’s Hops __________ is valuable <strong>for</strong> market recognition.<br />

benchmark<br />

j) Our production can become a __________ of modern brew<strong>in</strong>g.<br />

14 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


7.<br />

Word partnerships (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

Take one word from each box to <strong>for</strong>m the miss<strong>in</strong>g terms <strong>in</strong> this excerpt from a memo.<br />

annual<br />

balance<br />

bus<strong>in</strong>ess<br />

corporate<br />

job<br />

key<br />

mission<br />

sales<br />

share<br />

target<br />

account<br />

card<br />

<strong>for</strong>ecast<br />

group<br />

<strong>in</strong>terview<br />

price<br />

report<br />

responsibility<br />

sheet<br />

statement<br />

a) We prepare a(n) ______ ______ every year to describe the firm’s activities.<br />

b) Our company’s purpose and reason <strong>for</strong> exist<strong>in</strong>g are given <strong>in</strong> our ______ ______.<br />

c) Work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> an environmentally friendly way is an example of our ______ ______.<br />

d) The company assets and liabilities are listed on the ______ ______.<br />

e) S<strong>in</strong>ce announc<strong>in</strong>g the acquisition, Global Bottle’s ______ ______ has risen.<br />

f) Most of our sales come from our ______-______ customers, such as pubs.<br />

g) With the addition of new products, the ______ ______ <strong>for</strong> the region will go up.<br />

h) Low-calorie beer should help to expand the ______ ______ to <strong>in</strong>clude more women.<br />

i) We’ll be hir<strong>in</strong>g new employees through our regular ______-______ proccess.<br />

j) Each employee will receive a new ______ ______ with the Global Bottle logo.<br />

4<br />

Better together:<br />

and now, let’s all<br />

get to work!<br />

WIRTSCHAFT | TECHNIK | SPRACHEN<br />

Jetzt<br />

4 Wochen<br />

kostenlos<br />

testen!<br />

Fremdsprachen lernen neben dem Beruf?<br />

Bei AKAD im Fernstudium!<br />

Über 60 Sprachangebote vom Sprachkurs bis zum Bachelor<br />

Englisch, Französisch, Spanisch • Jederzeit beg<strong>in</strong>nen<br />

Staatlich geprüfter Übersetzer –<br />

nur bei AKAD im Fernstudium<br />

International <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

Communication (Bachelor of Arts)<br />

Wirtschaftsübersetzen<br />

(Diplom)<br />

Sprachkurse –<br />

für Freizeit und Beruf<br />

Internationale Sprachdiplome –<br />

vom E<strong>in</strong>steiger bis zum Profi<br />

Zertifikatsstudiengänge<br />

1/2014<br />

Gratis Infos an<strong>for</strong>dern: 0800 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 22 55 888 • www.akad.de 15


■ LANGUAGE TEST 101 KEY BUSINESS TERMS<br />

8.<br />

Short <strong>for</strong>ms (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

Complete the abbreviations <strong>in</strong> these remarks made by brew<strong>in</strong>g-<strong>in</strong>dustry experts.<br />

a) They’re expect<strong>in</strong>g several thousand people at the annual _____ meet<strong>in</strong>g (AGM).<br />

1. general 2. group<br />

b) Their new customer _____ management (CRM) system has a social-media component.<br />

1. return 2. relationship<br />

c) The Global Bottle beverage group plans further _____ and acquisitions (M&A).<br />

1. mixtures 2. mergers<br />

d) Hopper’s Hops plans <strong>for</strong> an <strong>in</strong>itial _____ offer<strong>in</strong>g (IPO) were dropped.<br />

1. public 2. price<br />

e) Global Bottle’s _____ on <strong>in</strong>vestment (ROI) is expected to be very favourable.<br />

1. return 2. revenue<br />

f) Be<strong>for</strong>e the deal, Hopper’s Hops didn’t have a human _____ (HR) department.<br />

1. relations 2. resources<br />

g) Hopper’s Hops’ _____ and development (R&D) budget will triple <strong>in</strong> size.<br />

1. research 2. revenue<br />

h) They’ll have more capital than a small and medium-sized _____ (SME).<br />

1. enterprise 2. employer<br />

i) But their unique sell<strong>in</strong>g _____ (USP) will rema<strong>in</strong> their Belgian-style cherry beer!<br />

1. proposition 2. pr<strong>in</strong>ciple<br />

j) Global Bottle has a “br<strong>in</strong>g your own ______” (BYOD) policy.<br />

1. device 2. download<br />

9.<br />

Who does what? (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

Hopper’s Hops is updat<strong>in</strong>g the <strong>in</strong><strong>for</strong>mation on its website.<br />

Choose the terms that best complete the statements.<br />

Many home brewers dream of be<strong>in</strong>g an a) entrepreneur / undertaker. The b) founder / freelancer<br />

of our company was no exception. Every c) executive / chef has a background <strong>in</strong> beer brew<strong>in</strong>g,<br />

<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g our new d) chair / creditor of the board. Hopper’s Hops’ e) stakeholders / brokers <strong>in</strong>clude<br />

farms and a bottl<strong>in</strong>g-mach<strong>in</strong>e f) driver / manufacturer. Our strengths <strong>in</strong>clude an <strong>in</strong>-house<br />

g) eng<strong>in</strong>eer / trader who works to improve our brew<strong>in</strong>g technology, and a h) vendor / censor who<br />

can offer local <strong>in</strong>gredients. We also have a reliable i) contract / contractor <strong>for</strong> the bottles. Our<br />

biggest j) consultant / competitor has a 20 per cent market share.<br />

16 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


Hemera; Zoonar<br />

10.<br />

Look<strong>in</strong>g <strong>for</strong>ward (10 po<strong>in</strong>ts)<br />

F<strong>in</strong>ally, Max and Ruth are f<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g their discussions. Take words<br />

from the correct categories to complete the conversation.<br />

Meet<strong>in</strong>g: agenda m<strong>in</strong>utes postpone<br />

Product: brand customize quotation stock<br />

Policy: compliance diligence susta<strong>in</strong>able<br />

“The only limit<br />

to your<br />

impact is your<br />

imag<strong>in</strong>ation and<br />

commitment”<br />

Tony Robb<strong>in</strong>s, 53, US self-help guru<br />

Max: So, we’ll provide the list of materials we have <strong>in</strong> a) ________.<br />

We’ll also get a(n) b) ________ on the price of larger tanks. Let’s look<br />

at the c) ________ of our last meet<strong>in</strong>g. I th<strong>in</strong>k there might be one<br />

item miss<strong>in</strong>g from the d) ________. Or did we agree to e) ________<br />

the discussion about a new f) _______ name? It can wait until we’ve<br />

had a chance to g) ________ our range <strong>for</strong> <strong>for</strong>eign markets.<br />

Ruth: For the authorities, we’ll have to prove h) ________. In other<br />

words, that we’re <strong>in</strong> i) ________ with <strong>in</strong>ternational laws and that our<br />

production is j) ________. That’s it. Welcome to Global Bottle!<br />

4<br />

Übung macht<br />

den Meister!<br />

Das Übungsheft zu Ihrem Sprachmagaz<strong>in</strong>:<br />

Die Extra-Dosis Sprachtra<strong>in</strong><strong>in</strong>g – flexibel & e≤zient.<br />

Ihr<br />

Magaz<strong>in</strong>-<br />

Upgrade<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-16 abo@spotlight-verlag.de


■ LANGUAGE TEST 101 KEY BUSINESS TERMS<br />

...and<br />

f<strong>in</strong>ally<br />

word 101: “stuff” (Zeug)<br />

This general word can be used <strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess <strong>situations</strong> —<br />

and can mean just about anyth<strong>in</strong>g! Usually, the listener<br />

knows what the speaker is referr<strong>in</strong>g to. Sometimes, you can<br />

use “stuff” when you don’t know the correct term.<br />

■ What stuff did they talk about at the meet<strong>in</strong>g?<br />

■ We need some computer stuff <strong>for</strong> our new employee.<br />

■ I’m impressed. He really knows his stuff!<br />

Hemera; Zoonar<br />

How did you do?<br />

The vocabulary tested here is ma<strong>in</strong>ly used<br />

<strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess <strong>situations</strong> rather than <strong>in</strong> everyday<br />

language.<br />

90–100 po<strong>in</strong>ts: Excellent! You are very familiar<br />

with key words used <strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess.<br />

70–89 po<strong>in</strong>ts: Very good! You understand<br />

and can use essential bus<strong>in</strong>ess English<br />

terms.<br />

50–69 po<strong>in</strong>ts: Good! You know quite a few<br />

important bus<strong>in</strong>ess words and terms.<br />

49 po<strong>in</strong>ts or fewer: Nice try! Improve your<br />

bus<strong>in</strong>ess English by learn<strong>in</strong>g the words<br />

here that you don’t know.<br />

ANSWERS<br />

1. The vision<br />

a) issue = Problem, Angelegenheit<br />

b) approach = Methode, Herangehensweise<br />

c) consensus = Übere<strong>in</strong>stimmung<br />

d) contract = Vertrag<br />

e) purchase = kaufen<br />

f) enhance = auf-, verbessern<br />

g) generate = (neu) schaffen<br />

h) impact = (Aus-)Wirkung, E<strong>in</strong>fluss<br />

i) objective = Ziel(setzung)<br />

j) implement = hier: abschließen<br />

2. Company structure<br />

a) conglomerate = (Groß-)Konzern<br />

b) subsidiary (bus<strong>in</strong>ess) = Tochterunternehmen<br />

c) headquarters = Firmenzentrale,<br />

Hauptsitz<br />

d) branch offices = Niederlassungen<br />

e) department = Abteilung<br />

f) corporation = Unternehmen<br />

g) division = Abteilung, Bereich, Sparte<br />

h) operations = (Arbeits-)Vorgänge<br />

i) facility = (Betriebs-)Anlage<br />

j) bus<strong>in</strong>ess units = Geschäftse<strong>in</strong>heiten,<br />

-bereiche<br />

3. All about communication<br />

a) emphasize = hervorheben, betonen<br />

b) negotiate = verhandeln<br />

c) collaborate = zusammenarbeiten<br />

d) achieve = erreichen<br />

e) review = (über)prüfen<br />

f) confirm = bestätigen<br />

g) designate = bestimmen, benennen<br />

h) barga<strong>in</strong> = verhandeln<br />

i) clarify = klären, klarstellen<br />

j) summarize = zusammenfassen<br />

4. Day-to-day<br />

a) applications = Bewerbungen<br />

b) assessment = Beurteilung; hier: Personalauswahlverfahren<br />

c) per<strong>for</strong>mance = Leistung(en)<br />

d) commitment = Engagement<br />

e) retention (employee retention = Mitarbeiterb<strong>in</strong>dung)<br />

f) term<strong>in</strong>ation = Kündigung, Beendigung<br />

(des Arbeitsverhältnisses)<br />

g) launch = Markte<strong>in</strong>führung<br />

h) schedule = Zeitplan<br />

i) delivery = Lieferung<br />

j) shipment = Lieferung, Transport<br />

5. Money and f<strong>in</strong>ance<br />

a–5 (Konto)<br />

b–10 (Vermögenswerte)<br />

c–8 (Milliarde)<br />

d–7 (Provision)<br />

e–1 (Schuld(en), Verb<strong>in</strong>dlichkeit(en))<br />

f–2 (Honorar, Gebühr)<br />

g–3 (f<strong>in</strong>anzielle Mittel)<br />

h–9 (Z<strong>in</strong>s(en))<br />

i–4 (Rechnung)<br />

j–6 (E<strong>in</strong>künfte)<br />

6. Confus<strong>in</strong>g pairs<br />

a) takeover = Übernahme<br />

b) turnover = Umsatz<br />

c) downturn = Abschwung, Rückgang<br />

d) downgrade = Herabstufung<br />

e) underlie = zugrunde liegen<br />

f) underwrite costs = versprechen, die<br />

Kosten zu übernehmen<br />

g) overdraft = Überziehung<br />

h) overhead (costs) = fixe Kosten,<br />

Geme<strong>in</strong>kosten<br />

i) trademark = Markenzeichen, Handelsmarke<br />

j) benchmark = Bezugswert, Richtgröße<br />

7. Word partnerships<br />

a) annual report = Jahresbericht<br />

b) mission statement = Leitbild<br />

c) corporate responsibility = unternehmerische<br />

Verantwortung<br />

d) balance sheet = Bilanz<br />

e) share price = Aktienkurs<br />

f) key-account customer = Großkunde<br />

g) sales <strong>for</strong>ecast = Umsatzprognose<br />

h) target group = Zielgruppe<br />

i) job <strong>in</strong>terview = Bewerbungsgespräch<br />

(job-<strong>in</strong>terview process = E<strong>in</strong>stellungsverfahren)<br />

j) bus<strong>in</strong>ess card = Visitenkarte<br />

8. Short <strong>for</strong>ms<br />

a–1 (Jahreshauptversammlung)<br />

b–2 (Kundenbetreuung, -b<strong>in</strong>dung)<br />

c–2 (Fusionen und Akquisitionen)<br />

d–1 (Börsengang)<br />

e–1 (Kapitalrendite, Rentabilität)<br />

f–2 (Personal-)<br />

g–1 (Forschung und Entwicklung (F&E))<br />

h–1 (kle<strong>in</strong>- und mittelständisches Unternehmen<br />

(KMU))<br />

i–1 (Alle<strong>in</strong>stellungsmerkmal)<br />

j–1 (Eigene Geräte, z.B. Smartphones,<br />

Tablets oder Laptops, dürfen <strong>in</strong> der<br />

Firma benutzt werden.)<br />

9. Who does what?<br />

a) entrepreneur = Unternehmer(<strong>in</strong>)<br />

b) founder = Gründer(<strong>in</strong>)<br />

c) executive = Führungskraft<br />

d) chair = Vorsitzende(r)<br />

e) stakeholders = am Unternehmen Interessierte<br />

f) manufacturer = Hersteller(<strong>in</strong>)<br />

g) eng<strong>in</strong>eer = Ingenieur(<strong>in</strong>),Techniker(<strong>in</strong>)<br />

h) vendor = Händler(<strong>in</strong>)<br />

i) contractor = Lieferant(<strong>in</strong>)<br />

j) competitor = Konkurrent(<strong>in</strong>)<br />

10. Look<strong>in</strong>g <strong>for</strong>ward<br />

a) stock (<strong>in</strong> stock = auf Lager)<br />

b) quotation = Angebot<br />

c) m<strong>in</strong>utes = Protokoll<br />

d) agenda = Tagesordnung<br />

e) postpone = verschieben<br />

f) brand = Marke<br />

g) customize = den Kundenwünschen<br />

anpassen<br />

h) diligence = Sorgfalt<br />

i) compliance (be <strong>in</strong> compliance with a<br />

law = e<strong>in</strong> Gesetz e<strong>in</strong>halten)<br />

j) susta<strong>in</strong>able = nachhaltig<br />

Do related exercises on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

www Download a PDF of the 101 terms at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/114<br />

CAROL SCHEUNEMANN is a writer and editor at<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>. She is also responsible <strong>for</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

<strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

Contact: c.scheunemann@spotlight-verlag.de<br />

HILDEGARD RUDOLPH is a certified translator and<br />

a freelance editor, teacher and book author.<br />

Contact: bs.lektorat@spotlight-verlag.de<br />

18 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


E<strong>in</strong>e schöne<br />

Bescherung!<br />

1 Jahr Sprachmagaz<strong>in</strong> verschenken,<br />

6 Monate Audio-Tra<strong>in</strong>er gratis dazu.<br />

Schenken Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

www.spotlight-verlag.de/weihnachten<br />

12 x Sprachmagaz<strong>in</strong> (Pr<strong>in</strong>t: € 74,40 / SFR 111,60, E-Paper: € 63,60 / SFR 95,40) - 6 x Audio-Tra<strong>in</strong>er gratis dazu!<br />

6 x <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> (Pr<strong>in</strong>t: € 69,00 / SFR 103,50, E-Paper: € 58,80 / SFR 88,20) - 3 x Audio-Tra<strong>in</strong>er gratis dazu!<br />

Nach der Bezugszeit endet das Abonnement automatisch. Das Aktionsangebot gilt bis zum 31.12.2013.


Wunschzettel<br />

für Sprach-Fans:<br />

E<strong>in</strong>fach Englisch!<br />

Englisch tra<strong>in</strong>ieren<br />

und <strong>in</strong> das Lebensgefühl<br />

des Sprachraums<br />

e<strong>in</strong>tauchen.<br />

Englisch für den Beruf.<br />

Sprachtra<strong>in</strong><strong>in</strong>g mit<br />

vielen Artikeln rund<br />

um die <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong>welt<br />

komb<strong>in</strong>iert mit <strong>in</strong>terkulturellen<br />

Tipps.<br />

E<strong>in</strong>fach<br />

Deutsch lernen.<br />

Sprache tra<strong>in</strong>ieren und<br />

den deutschsprachigen<br />

Kulturraum verstehen.<br />

Die schönsten Seiten<br />

auf Italienisch.<br />

Vermittelt das italie nische<br />

Lebensgefühl und<br />

erweitert die Sprachkenntnisse<br />

auf genussvolle<br />

Art und Weise.<br />

Typisch Französisch!<br />

So wird Französischlernen<br />

zum Genuss.<br />

Frankreich und se<strong>in</strong>e<br />

unverwechselbare<br />

Lebensart auf authentische<br />

Art und Weise.<br />

Die Welt auf Spanisch.<br />

Der perfekte Mix aus<br />

Sprachtra<strong>in</strong><strong>in</strong>g komb<strong>in</strong>iert<br />

mit spannenden<br />

E<strong>in</strong>blicken <strong>in</strong> Land<br />

und Leute.<br />

Schenken Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

www.spotlight-verlag.de/weihnachten<br />

12 x Sprachmagaz<strong>in</strong> (Pr<strong>in</strong>t: € 74,40 / SFR 111,60, E-Paper: € 63,60 / SFR 95,40) - 6 x Audio-Tra<strong>in</strong>er gratis dazu!<br />

6 x <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> (Pr<strong>in</strong>t: € 69,00 / SFR 103,50, E-Paper: € 58,80 / SFR 88,20) - 3 x Audio-Tra<strong>in</strong>er gratis dazu!<br />

Nach der Bezugszeit endet das Abonnement automatisch. Das Aktionsangebot gilt bis zum 31.12.2013.


IN THE NEWS BUSINESS PRESS ■<br />

Beh<strong>in</strong>d the headl<strong>in</strong>es<br />

Headl<strong>in</strong>es <strong>in</strong> the English-language media are often difficult to understand because they use jargon and<br />

wordplay, and leave out words. Here, we look at the mean<strong>in</strong>g of recent bus<strong>in</strong>ess headl<strong>in</strong>es.<br />

advanced<br />

F<strong>in</strong>ancial Times<br />

The Economist<br />

Butt hang on a m<strong>in</strong>ute: This headl<strong>in</strong>e uses wordplay. The<br />

story is about the tobacco <strong>in</strong>dustry, represented here by the<br />

word “butt”. The headl<strong>in</strong>e is tell<strong>in</strong>g readers to stop (“hang<br />

on a m<strong>in</strong>ute”) and reth<strong>in</strong>k someth<strong>in</strong>g — here, the common<br />

belief that anti-smok<strong>in</strong>g campaigns have caused cigarette<br />

sales to drop. In fact, recent figures show that the tobacco<br />

<strong>in</strong>dustry is do<strong>in</strong>g well, ma<strong>in</strong>ly because of market growth<br />

<strong>in</strong> emerg<strong>in</strong>g economies.<br />

In simple English: Stop <strong>for</strong> a moment. There is someth<strong>in</strong>g<br />

about the tobacco <strong>in</strong>dustry you need to reth<strong>in</strong>k.<br />

The Guardian<br />

Runway or another: This is a play on words. The headl<strong>in</strong>e<br />

is about airports, which is why “runways” is used. “Runway”<br />

sounds like “one way”, so the headl<strong>in</strong>e is a play on<br />

the expression “one way or another”, which implies that<br />

a decision must be made between two ways. In this case,<br />

it concerns deals between airports and airl<strong>in</strong>es. Larger airl<strong>in</strong>es,<br />

which use big, unsubsidized airports, say that subsidized<br />

airports provide low-cost carriers with cheaper<br />

services and that this is unfair competition. The EU Commission<br />

has proposed rules to decide what is fair.<br />

In simple English: A decision about the way <strong>in</strong> which airports<br />

do th<strong>in</strong>gs must be made.<br />

The Wall Street Journal<br />

March of the makers? In 2011, UK Chancellor of the<br />

Exchequer George Osborne said <strong>in</strong> his budget speech that<br />

he wanted to start a “march of the makers”, mean<strong>in</strong>g, to<br />

develop British manufactur<strong>in</strong>g. If someth<strong>in</strong>g is “on the<br />

march”, it is mov<strong>in</strong>g or has become active.<br />

car manufacturers: Here, British car manufacturers.<br />

mileage: This word is used here to cont<strong>in</strong>ue the headl<strong>in</strong>e’s<br />

symbolism of movement and cars. The headl<strong>in</strong>e is say<strong>in</strong>g<br />

that only car manufacturers are show<strong>in</strong>g results.<br />

In simple English: Is (British) manufactur<strong>in</strong>g on the move?<br />

Only car manufacturers are show<strong>in</strong>g positive results.<br />

butt [bVt]<br />

Chancellor of the Exchequer<br />

[)tSɑ:nsElEr Ev ði Iks(tSekE]<br />

emerg<strong>in</strong>g economy [i)m§:dZIN i(kQnEmi]<br />

hang on [)hÄN (Qn] ifml.<br />

literally [(lIt&rEli]<br />

low-cost carrier [)lEU kQst (kÄriE]<br />

mileage [(maIlIdZ]<br />

one way or another [)wVn weI O:r E(nVDE]<br />

runway [(rVnweI]<br />

share [SeE]<br />

stock market [(stQk )mA:kIt]<br />

unsubsidized [)Vn(sVbsIdaIzd]<br />

verge: on (the) ~ of [v§:dZ]<br />

Zigarettenstummel, -kippe<br />

Schatzkanzler(<strong>in</strong>)<br />

Schwellenland<br />

warten<br />

wörtlich<br />

Billigfluggesellschaft<br />

Kilometer-, Fahrleistung<br />

so oder so<br />

Start- und Landebahn<br />

Aktie<br />

Aktienbörse<br />

nicht subventioniert<br />

am Rande von<br />

Commodities: These are raw materials or primary agricultural<br />

products that can be bought or sold, <strong>for</strong> example,<br />

oil, metals or sugar. Here, the word refers to the<br />

price of commodity shares (as a group) on world stock<br />

markets.<br />

run-up: This is the f<strong>in</strong>ancial term <strong>for</strong> an <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> share<br />

values. Here, it refers to a decades-long rise <strong>in</strong> commodity<br />

prices.<br />

on verge of mortality: This phrase means, literally, “close<br />

to death”. But <strong>in</strong> the headl<strong>in</strong>e here, it is used <strong>in</strong>stead to<br />

refer to the end of the rise <strong>in</strong> commodity prices, which<br />

are now fall<strong>in</strong>g. In other words, the run-up could end<br />

soon.<br />

In simple English: A period of ris<strong>in</strong>g commodity share<br />

prices could come to an end <strong>in</strong> the near future.<br />

www Are you confused by the language <strong>in</strong> the press? Keep your<br />

English up to date at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/news<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 21


Gett<strong>in</strong>g<br />

Goodshoot<br />

to know you<br />

Sollte man Berufliches und Privates strikt trennen oder eher doch vermischen?<br />

ROBERT GIBSON zeigt an Beispielen, wo und wann vor allem Geschäftsbesucher aus<br />

dem Ausland Kontakte außerhalb der Arbeitszeit sogar erwarten. medium<br />

Practice makes<br />

perfect: learn<strong>in</strong>g new<br />

table manners


SOCIALIZING INTERCULTURAL COMMUNICATION ■<br />

For some British bankers <strong>in</strong> the City of London, it<br />

might be quite normal to go to the pub every<br />

Thursday even<strong>in</strong>g with their colleagues. US bus<strong>in</strong>ess<br />

partners whom you hardly know may <strong>in</strong>vite<br />

you to a barbecue at their home. Japanese hosts may<br />

<strong>in</strong>sist that you go with them to a karaoke bar. In Germany,<br />

socializ<strong>in</strong>g with colleagues may be restricted to a team<br />

event once a year or, <strong>in</strong> the case of customers, to a meal at<br />

a restaurant. After all, “Dienst ist Dienst und Schnaps ist<br />

Schnaps”: work and pleasure generally do not mix.<br />

Have you ever wondered what to do after work with<br />

that important client from abroad, or what to expect when<br />

you are travell<strong>in</strong>g on bus<strong>in</strong>ess? Many bus<strong>in</strong>ess people who<br />

are completely confident dur<strong>in</strong>g <strong>for</strong>mal meet<strong>in</strong>gs feel surpris<strong>in</strong>gly<br />

uncom<strong>for</strong>table about socializ<strong>in</strong>g with their <strong>for</strong>eign<br />

bus<strong>in</strong>ess partners.<br />

How people enterta<strong>in</strong> their bus<strong>in</strong>ess partners is very different<br />

<strong>in</strong> different places, depend<strong>in</strong>g on whether it is normal<br />

<strong>in</strong> their culture to keep one’s bus<strong>in</strong>ess and private lives<br />

separate (see Key concepts, this page). In this article, we aim<br />

to help you to get a feel<strong>in</strong>g <strong>for</strong> what is appropriate <strong>in</strong> different<br />

<strong>situations</strong> and what you should avoid.<br />

1. What is normal <strong>for</strong> you?<br />

Be<strong>for</strong>e look<strong>in</strong>g at the cultural differences described <strong>in</strong> the<br />

article, th<strong>in</strong>k about what is normal <strong>for</strong> you. How often do<br />

you do the follow<strong>in</strong>g with bus<strong>in</strong>ess partners <strong>in</strong> your own<br />

country? For each activity, <strong>in</strong>dicate how often you do it<br />

with colleagues and bus<strong>in</strong>ess visitors by putt<strong>in</strong>g the letter<br />

“C” and “V” <strong>in</strong> the appropriate column.<br />

Activity Often Sometimes Never<br />

Go with them to the<br />

canteen at work<br />

Go with them to a<br />

cafe or bar<br />

Go with them to a<br />

restaurant <strong>for</strong> lunch<br />

Go with them to a<br />

restaurant <strong>for</strong> an<br />

even<strong>in</strong>g meal<br />

Invite them to your<br />

home <strong>for</strong> a meal<br />

Go sightsee<strong>in</strong>g with<br />

them<br />

Go shopp<strong>in</strong>g with<br />

them<br />

Go with them to a cultural<br />

event (e.g. concert)<br />

or sport<strong>in</strong>g event<br />

(e.g. football match)<br />

Key concepts<br />

Comments<br />

While it may be quite normal <strong>for</strong> you to go to the canteen<br />

<strong>for</strong> lunch, <strong>in</strong> some companies and cultures, there may not<br />

be a canteen or even a lunch break as such. In Brita<strong>in</strong>, <strong>for</strong><br />

<strong>in</strong>stance, employees may “just grab a sandwich”. Also, if<br />

there is a meet<strong>in</strong>g, you may have a work<strong>in</strong>g lunch with<br />

light refreshments served as the meet<strong>in</strong>g cont<strong>in</strong>ues.<br />

Tak<strong>in</strong>g visitors out <strong>for</strong> lunch is often the m<strong>in</strong>imum you<br />

should do. Some <strong>in</strong>dividuals and people from certa<strong>in</strong> cultures<br />

feel awkward eat<strong>in</strong>g alone. There is a say<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

Colombia: “If you eat alone, you die alone.” If you do take<br />

appropriate [E(prEUpriEt]<br />

awkward [(O:kwEd]<br />

barbecue [(bA:bIkju:]<br />

cafe [(kÄfeI]<br />

City of London<br />

[)sIti Ev (lVndEn] UK<br />

dist<strong>in</strong>ction [dI(stINkS&n]<br />

grab sth. [grÄb]<br />

host [hEUst]<br />

impact [(ImpÄkt]<br />

karaoke [)kÄri(EUki]<br />

light refreshments<br />

[)laIt ri(freSmEnts]<br />

objective [Eb(dZektIv]<br />

overlap [)EUvE(lÄp]<br />

say<strong>in</strong>g [(seIIN]<br />

socialize with sb.<br />

[(sEUSElaIz wID]<br />

take sb. out (<strong>for</strong> a meal)<br />

[)teIk (aUt]<br />

Public and private<br />

Cultures differ <strong>in</strong> the degree to which they make a dist<strong>in</strong>ction<br />

between what people do <strong>in</strong> public and what they do <strong>in</strong><br />

private. Intercultural expert Fons Trompenaars uses the terms<br />

“specific” and “diffuse” to describe these different types of<br />

culture.<br />

In specific cultures, people normally keep their work life and<br />

their personal life separate. As a result, they believe that relationships<br />

don’t have much impact on work and that people can<br />

work together without hav<strong>in</strong>g a particularly good relationship.<br />

Examples of specific cultures are those we f<strong>in</strong>d <strong>in</strong> Germany and<br />

Switzerland, as well as the Nordic countries and the Netherlands.<br />

In diffuse cultures, people see an overlap between their work<br />

life and their personal life. They believe that good relationships<br />

are essential to meet<strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess objectives, and that their<br />

relationships with others will be similar, whether at work or <strong>in</strong><br />

social <strong>situations</strong>. People <strong>in</strong> diffuse cultures often spend time<br />

outside work with colleagues and customers. Examples of<br />

countries with diffuse cultures are Argent<strong>in</strong>a, Ch<strong>in</strong>a, India,<br />

Russia and Spa<strong>in</strong>.<br />

Adapted from Rid<strong>in</strong>g the Waves of Culture (see “For more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation”, p. 26)<br />

angebracht, richtig<br />

unbehaglich<br />

Grillparty<br />

[wg. Aussprache]<br />

Londoner F<strong>in</strong>anzdistrikt<br />

Unterscheidung<br />

sich etw. schnappen; hier:<br />

schnell etw. essen<br />

Gastgeber(<strong>in</strong>)<br />

E<strong>in</strong>fluss<br />

[wg. Aussprache]<br />

Snacks und Erfrischungsgetränke<br />

Ziel(setzung)<br />

Überschneidung<br />

Sprichwort<br />

sich mit jmdm. außerhalb<br />

der Arbeit treffen<br />

jmdn. (zum Essen) ausführen;<br />

hier: e<strong>in</strong>laden<br />

4<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 23


■ INTERCULTURAL COMMUNICATION SOCIALIZING<br />

visitors out, check that suitable food is available <strong>for</strong> them<br />

and, if necessary, expla<strong>in</strong> what the different dishes conta<strong>in</strong>.<br />

A visit to a cafe or bar is an <strong>in</strong><strong>for</strong>mal alternative to a<br />

meal and may be comb<strong>in</strong>ed with someth<strong>in</strong>g light to eat. In<br />

Spa<strong>in</strong>, this might be early even<strong>in</strong>g tapas, <strong>in</strong> Italy an ice<br />

cream.<br />

Important bus<strong>in</strong>ess partners may expect to be taken to<br />

a restaurant <strong>for</strong> lunch or an even<strong>in</strong>g meal. In the US, it is<br />

not unusual to be <strong>in</strong>vited to your host’s home; <strong>in</strong> South<br />

America, this may well be an <strong>in</strong><strong>for</strong>mal barbecue. If you<br />

don’t provide some sort of social event <strong>for</strong> your guests<br />

from these countries, you may be considered to be cold or<br />

unfriendly.<br />

Ch<strong>in</strong>ese visitors often appreciate a shopp<strong>in</strong>g trip. In En -<br />

gland, a visit to an out-of-town shopp<strong>in</strong>g outlet like Bicester<br />

Village near Ox<strong>for</strong>d is high up on the list of musts <strong>for</strong><br />

Ch<strong>in</strong>ese tourists. Your visitors might want to buy clothes<br />

<strong>for</strong> important appo<strong>in</strong>tments, so it may be advisable to plan<br />

this early <strong>in</strong> the trip.<br />

In some cultures, small talk is not considered a<br />

waste of time but an essential part of bus<strong>in</strong>ess<br />

In some countries, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the US and the UK, play<strong>in</strong>g<br />

golf is a popular way of comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess and pleasure.<br />

In F<strong>in</strong>land, you may be <strong>in</strong>vited to go to the sauna with<br />

your bus<strong>in</strong>ess partners, while <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a, an <strong>in</strong>vitation to a<br />

<strong>for</strong>mal banquet is a sign of your status. In Japan, a<br />

karaoke even<strong>in</strong>g can be a way of gett<strong>in</strong>g to know your<br />

Japanese colleagues and f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g out <strong>in</strong><strong>for</strong>mation that you<br />

would probably not get <strong>in</strong> <strong>for</strong>mal meet<strong>in</strong>gs.<br />

2. Frequently asked questions<br />

I am look<strong>in</strong>g after a group of Indians who will be com<strong>in</strong>g to<br />

Germany. What should I give them to eat?<br />

As India is an enormous country with many different cultures,<br />

there is no simple answer to this question. Many<br />

people from India are H<strong>in</strong>dus or Muslims and so it is best<br />

to avoid beef and pork. For H<strong>in</strong>dus, the cow is sacred and<br />

so beef cannot be eaten; <strong>for</strong> Muslims, the pig is considered<br />

to be dirty and so pork cannot be eaten. In any case, you’d<br />

be advised to offer a vegetarian option. In India, spicy food<br />

is very popular, so just serv<strong>in</strong>g a salad may not be very satisfy<strong>in</strong>g<br />

to Indian visitors. The best th<strong>in</strong>g to do is to ask<br />

your guests what they would like, rather than mak<strong>in</strong>g<br />

assumptions.<br />

Should I take my <strong>for</strong>eign guests to a restaurant offer<strong>in</strong>g food<br />

from their culture (<strong>for</strong> example, a Ch<strong>in</strong>ese restaurant <strong>for</strong> the<br />

Ch<strong>in</strong>ese or an Irish pub <strong>for</strong> the British)?<br />

Some bus<strong>in</strong>ess visitors may appreciate gett<strong>in</strong>g familiar<br />

food. On the other hand, many Ch<strong>in</strong>ese or Indian restaurants<br />

<strong>in</strong> other countries don’t offer authentic Ch<strong>in</strong>ese or<br />

Indian food — they have adapted their food to local taste.<br />

Many visitors will also want to try local specialities. The<br />

best th<strong>in</strong>g is to provide them with some alternatives so that<br />

they can decide <strong>for</strong> themselves. If you are host<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>ternational<br />

group, a good solution is to offer a buffet with a<br />

wide variety of food. Make sure that you label the dishes<br />

<strong>in</strong> English so that they know what they are eat<strong>in</strong>g.<br />

I have to go to Ch<strong>in</strong>a and have heard that the Ch<strong>in</strong>ese eat<br />

some strange th<strong>in</strong>gs, like chickens’ feet. How should I react<br />

without offend<strong>in</strong>g anyone if someone offers me someth<strong>in</strong>g<br />

that I really don’t want to eat?<br />

What is considered edible differs widely <strong>in</strong> different cultures.<br />

While <strong>in</strong> France, horsemeat can be considered a delicacy,<br />

<strong>in</strong> the UK, it is taboo to eat it, as the recent scandal<br />

about horsemeat <strong>in</strong> lasagne showed. If you can, it is polite<br />

to taste a small amount of<br />

the unknown dish. If you<br />

really can’t face eat<strong>in</strong>g<br />

someth<strong>in</strong>g, don’t say this<br />

directly but make an excuse<br />

by say<strong>in</strong>g someth<strong>in</strong>g<br />

like, “I really can’t eat any<br />

more”. In Ch<strong>in</strong>a, you will<br />

probably be offered a wide range of food anyway and you<br />

are certa<strong>in</strong>ly not expected to eat everyth<strong>in</strong>g — if you do,<br />

more food is likely to be brought.<br />

People tell me that I will be expected to dr<strong>in</strong>k lots of vodka<br />

when I am <strong>in</strong> Russia and that it is impolite not to jo<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />

the dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g. But I don’t like to dr<strong>in</strong>k a lot of alcohol — what<br />

should I do?<br />

Attitudes to alcohol are chang<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Russia, so heavy<br />

dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g <strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess <strong>situations</strong> is not what it once was. You<br />

can tell the hosts that you don’t dr<strong>in</strong>k alcohol <strong>for</strong> health<br />

reasons but then you have to be careful that you are not<br />

caught later dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g a beer at the bar. An alternative is to<br />

appo<strong>in</strong>tment [E(pOIntmEnt]<br />

appreciate sth. [E(pri:SieIt]<br />

banquet [(bÄNkwIt]<br />

buffet [(bUfeI]<br />

edible [(edEb&l]<br />

host sb. [hEUst]<br />

label sth. [(leIb&l]<br />

lasagne [lE(zÄnjE]<br />

make an assumption<br />

[)meIk En E(sVmpS&n]<br />

offend sb. [E(fend]<br />

outlet [(aUtlet]<br />

pork [pO:k]<br />

sacred [(seIkrId]<br />

spicy [(spaIsi]<br />

Term<strong>in</strong><br />

etw. zu schätzen wissen<br />

Festessen; hier: festliche Bewirtung<br />

[wg. Aussprache]<br />

essbar, genießbar<br />

Gastgeber(<strong>in</strong>) von jmdm. se<strong>in</strong><br />

etw. mit e<strong>in</strong>em Schild versehen<br />

[wg. Aussprache]<br />

e<strong>in</strong>e Vermutung anstellen<br />

jmdn. kränken<br />

Verkaufsstelle; hier: Outlet<br />

(mit Verkaufsstellen bekannter<br />

Handelsmarken)<br />

Schwe<strong>in</strong>efleisch<br />

heilig<br />

pikant, scharf gewürzt<br />

24 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


D<strong>in</strong>ner at<br />

home: some<br />

bus<strong>in</strong>ess<br />

partners will<br />

expect this<br />

Fuse<br />

jo<strong>in</strong> <strong>in</strong> but make sure that you have l<strong>in</strong>ed your stomach<br />

well with fatty food to absorb the alcohol.<br />

Is it OK to talk about bus<strong>in</strong>ess with my visitors dur<strong>in</strong>g the<br />

meal? I don’t want to waste their valuable time with small<br />

talk.<br />

In cultures that tend to be more people-oriented than taskoriented,<br />

small talk is not considered to be a waste of time<br />

but an essential part of gett<strong>in</strong>g to know one’s bus<strong>in</strong>ess partners.<br />

In others, it is quite usual to discuss bus<strong>in</strong>ess matters<br />

and even negotiate dur<strong>in</strong>g a meal. The best advice is to follow<br />

the example of your host. If <strong>in</strong> doubt, wait until <strong>for</strong>mal<br />

meet<strong>in</strong>gs to discuss bus<strong>in</strong>ess.<br />

When travell<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the US and the UK, people have often<br />

said, “You are welcome to drop by any time”. How do I know<br />

if this is a real <strong>in</strong>vitation or not?<br />

Aga<strong>in</strong>, this depends on the situation, but this “<strong>in</strong>vitation”<br />

may <strong>in</strong>deed just be a polite phrase. You can be sure that it<br />

is a real <strong>in</strong>vitation only if it is concrete — <strong>for</strong> <strong>in</strong>stance,<br />

when someone asks you, “What are you do<strong>in</strong>g at the weekend?<br />

Would you like to come round <strong>for</strong> a dr<strong>in</strong>k?”<br />

Who orders the food and who pays the bill <strong>in</strong> a restaurant?<br />

In some countries, such as Ch<strong>in</strong>a, the host will probably<br />

order <strong>for</strong> the whole group. The food is not <strong>in</strong> <strong>in</strong>dividual<br />

portions but is shared by the group. Pay<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dividually is<br />

unusual outside the German-speak<strong>in</strong>g world. Either one<br />

person (<strong>for</strong> example, the host) picks up the tab or one person<br />

pays and then the bill is shared by the group.<br />

3. <strong>Socializ<strong>in</strong>g</strong> checklist<br />

The checklist below will help you to prepare <strong>for</strong> receiv<strong>in</strong>g<br />

visitors from other cultures or <strong>for</strong> socializ<strong>in</strong>g with <strong>in</strong>ternational<br />

bus<strong>in</strong>ess partners when you are travell<strong>in</strong>g.<br />

In your country<br />

Pre-visit<br />

What sort of accommodation is suitable <strong>for</strong> your visitor?<br />

■ Low-budget <strong>for</strong> those with a limited expense account.<br />

■ More luxurious <strong>for</strong> important visitors from high power<br />

distance cultures like Ch<strong>in</strong>a and Russia. Anyth<strong>in</strong>g too simple<br />

might be considered to be an <strong>in</strong>sult.<br />

4<br />

On a trip to Tokyo, my Japanese colleagues <strong>in</strong>vited me to go<br />

with them to a karaoke bar. I thanked them but thought it<br />

was more important to f<strong>in</strong>ish my presentation <strong>for</strong> the meet<strong>in</strong>g<br />

the next day. Was that the best th<strong>in</strong>g to do?<br />

Even if it is important <strong>for</strong> you to feel confident about your<br />

presentation, you may f<strong>in</strong>d it just as useful to socialize with<br />

your Japanese colleagues. They don’t expect you to s<strong>in</strong>g<br />

perfectly; <strong>in</strong> fact, the whole reason <strong>for</strong> karaoke is to “let<br />

your hair down” and show that you are human. In a<br />

society such as Japan, where hierarchy is very important,<br />

your Japanese colleagues may be more open to you <strong>in</strong> a social<br />

situation <strong>in</strong> which the boss is not around.<br />

accommodation [E)kQmE(deIS&n] UK<br />

come round [)kVm (raUnd] UK<br />

drop by [)drQp (baI]<br />

expense account [Ik(spens E)kaUnt]<br />

fatty food [)fÄti (fu:d]<br />

hierarchy [(haI&rA:ki]<br />

high power distance [haI (paUE )dIstEns]<br />

<strong>in</strong>sult [(InsVlt]<br />

let one’s hair down<br />

[)let wVnz (heE daUn] ifml.<br />

l<strong>in</strong>e one’s stomach<br />

[)laIn wVnz (stVmEk]<br />

luxurious [lVk(ZUEriEs]<br />

negotiate [nI(gEUSieIt]<br />

phrase [freIz]<br />

pick up the tab [)pIk Vp DE (tÄb] ifml.<br />

Unterbr<strong>in</strong>gung<br />

vorbeikommen<br />

vorbeikommen<br />

Spesenkonto<br />

fetthaltige Nahrungsmittel<br />

[wg. Aussprache]<br />

mit hoher Machtdistanz<br />

Beleidigung, Affront<br />

aus sich herausgehen<br />

etwa: e<strong>in</strong>e gute Grundlage<br />

haben<br />

[wg. Aussprache]<br />

verhandeln<br />

Floskel<br />

die Rechnung bezahlen<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 25


■ INTERCULTURAL COMMUNICATION SOCIALIZING<br />

Corbis<br />

■ What is the time difference? Do you need to take jet lag<br />

<strong>in</strong>to account when schedul<strong>in</strong>g meet<strong>in</strong>gs?<br />

■ Do you need to take their religious beliefs <strong>in</strong>to account<br />

(<strong>for</strong> example, a prayer room and breaks <strong>for</strong> Muslims)?<br />

■ Do you need to organize a social programme <strong>for</strong> your<br />

visitor, <strong>for</strong> their spouse, <strong>for</strong> their family?<br />

■ What <strong>for</strong>m of socializ<strong>in</strong>g is appropriate? Restaurant<br />

meal, sightsee<strong>in</strong>g, shopp<strong>in</strong>g trip, a visit to your home?<br />

■ Should you organize a photo of the group or team?<br />

Should they be photographed with important people, such<br />

as the CEO?<br />

Meet<strong>in</strong>g the visitor: who<br />

should do it?<br />

■ A room with special facilities. Asian guests often appreciate<br />

a kettle to make hot water and tea, while US visitors<br />

often like an ice mach<strong>in</strong>e, and high-rank<strong>in</strong>g Arab guests<br />

may want a suite with their own cook<strong>in</strong>g facilities.<br />

On arrival<br />

■ Should someone meet the visitor at the airport or railway<br />

station? If so, who should meet them (you yourself, a<br />

team assistant, a colleague, a manager, the CEO)?<br />

■ If the visitor comes directly to your organization, who<br />

should meet them <strong>in</strong> the office reception area?<br />

■ What <strong>for</strong>m of transport is appropriate (public transport,<br />

taxi, hire car, limous<strong>in</strong>e)?<br />

Dur<strong>in</strong>g the visit<br />

■ What sort of food do they eat? Are there any dietary<br />

restrictions <strong>for</strong> health or religious reasons? When do they<br />

normally eat?<br />

account: take sth. <strong>in</strong>to ~ [E(kaUnt]<br />

CEO (chief executive officer) [)si: i: (EU]<br />

compliance regulation<br />

[kEm(plaIEns regju)leIS&n]<br />

dietary restriction [)daIEtEri ri(strIkS&n]<br />

edible [(edEb&l]<br />

embarrassment: cause sb. ~<br />

[Im(bÄrEsmEnt]<br />

figure of speech [)fIgEr Ev (spi:tS]<br />

foodie [(fu:di] ifml.<br />

guidel<strong>in</strong>e [(gaIdlaIn]<br />

hire car [)haIE (kA:] UK<br />

idiom [(IdiEm]<br />

kettle [(ket&l]<br />

mortality [mO:(tÄlEti]<br />

reception area [ri(sepS&n )eEriE]<br />

schedule sth. [(Sedju:l]<br />

senior consultant [)si:niE kEn(sVltEnt]<br />

spouse [spaUs]<br />

etw. berücksichtigen<br />

Geschäftsführer(<strong>in</strong>)<br />

Compliance-Regelung<br />

Ernährungsvorschrift<br />

essbar; hier: im Zusammenhang<br />

mit Essen<br />

jmdn. <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e pe<strong>in</strong>liche<br />

Situation br<strong>in</strong>gen<br />

Redensart, Redewendung<br />

Fe<strong>in</strong>schmecker, Gourmet<br />

Richtl<strong>in</strong>ie<br />

Mietwagen<br />

Redewendung<br />

Wasserkessel<br />

Sterblichkeit<br />

Empfangsbereich<br />

etw. anberaumen<br />

leitende(r) Berater(<strong>in</strong>)<br />

Ehepartner(<strong>in</strong>)<br />

When abroad<br />

Should you take a gift <strong>for</strong> your bus<strong>in</strong>ess partners? If so,<br />

what is appropriate? This can help to build the relationship.<br />

Be careful about what you take, however. In Ch<strong>in</strong>a,<br />

clocks can be considered to be connected with mortality.<br />

A bottle of w<strong>in</strong>e would be <strong>in</strong>appropriate <strong>in</strong> Islamic cultures.<br />

Make sure you also respect company guidel<strong>in</strong>es:<br />

some do not allow employees to accept gifts over a certa<strong>in</strong><br />

value because of compliance regulations. It could cause<br />

your bus<strong>in</strong>ess partners embarrassment if you give them<br />

someth<strong>in</strong>g over the price limit.<br />

■BS<br />

For more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation<br />

BOOKS AND ARTICLE<br />

■ Guidebooks such as the Lonely Planet or Rough Guide series<br />

provide useful <strong>in</strong><strong>for</strong>mation about enterta<strong>in</strong>ment and places<br />

to eat.<br />

■ Rid<strong>in</strong>g the Waves of Culture: Understand<strong>in</strong>g Diversity <strong>in</strong><br />

Global <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong>, Fons Trompenaars, Charles Hampden-<br />

Turner (Nicholas Brealey Publish<strong>in</strong>g)<br />

■ “Das esse ich nicht!”, Annette Schäfer, Psychologie Heute<br />

7/2013<br />

WEBSITES<br />

■ “Foodie Figures of Speech: A World of Edible Idioms”, Sophie<br />

Mackenzie, The Guardian. Interest<strong>in</strong>g article about food, culture<br />

and language: www.theguardian.com/lifeandstyle/wordof<br />

mouth/2012/oct/17/foodie-figures-speechworld-edible-idioms<br />

■ Kw<strong>in</strong>tessential is one of the many sites on the <strong>in</strong>ternet provid<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>tercultural <strong>in</strong><strong>for</strong>mation about specific cultures:<br />

www.kw<strong>in</strong>tessential.co.uk/resources/country-profiles.html<br />

■ “15 International Food Etiquette Rules that Might Surprise<br />

You”, Amanda Ruggeri, Budget Travel magaz<strong>in</strong>e: www.<br />

budgettravel.com/feature/<strong>in</strong>ternational-d<strong>in</strong><strong>in</strong>g-etiquetterules,8358<br />

Listen to Robert Gibson on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus You’ll f<strong>in</strong>d a culture quiz <strong>in</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

www Read Robert Gibson’s blog at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/blogs<br />

For more on food idioms, see www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/<strong>in</strong>tercultural<br />

ROBERT GIBSON is a senior consultant <strong>for</strong> <strong>in</strong>tercultural<br />

bus<strong>in</strong>ess competence at Siemens AG <strong>in</strong> Munich<br />

(www.siemens.com) and the author of Intercultural<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Communication (Cornelsen). Contact:<br />

gibson.rob@siemens.com<br />

26 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


LOOKING BACK INTERCULTURAL COMMUNICATION ■<br />

“If th<strong>in</strong>gs are so rosy Down Under, why did Australians<br />

throw out their government <strong>in</strong> the 2013 elections?”<br />

MICHELLE CARSTENS ON CHALLENGES FACING AUSTRALIA<br />

advanced<br />

Land of the<br />

“fair go”?<br />

In dieser Kolumne berichten unsere Mitarbeiter über ihre Heimat.<br />

MICHELLE CARSTENS, die aus Australien stammt, fragt sich, ob die neue<br />

Regierung tatsächlich die Werte vertritt, die Australiern wichtig s<strong>in</strong>d.<br />

As an Aussie liv<strong>in</strong>g overseas, I’m<br />

usually met with <strong>in</strong>terest, enthusiasm<br />

and a bit of envy. Australians are<br />

widely seen as relaxed, friendly and<br />

open-m<strong>in</strong>ded — and we take pride <strong>in</strong><br />

these attributes. Probably the most<br />

important Australian value is giv<strong>in</strong>g<br />

everyone a “fair go”— a chance —<br />

whatever their background is.<br />

These attitudes, comb<strong>in</strong>ed with our<br />

spectacular landscapes and excit<strong>in</strong>g,<br />

multicultural cities, make Australia a<br />

dream dest<strong>in</strong>ation <strong>for</strong> many. Economically,<br />

we’re also <strong>in</strong> a dream position.<br />

Australia has enjoyed more<br />

than 20 years of economic growth.<br />

Yet if th<strong>in</strong>gs are so rosy Down Under,<br />

why did Australians throw out<br />

their government <strong>in</strong> the September<br />

2013 elections? Simple. The last six<br />

years of Labor government were<br />

some of the most chaotic <strong>in</strong> our history.<br />

A power struggle between Prime<br />

M<strong>in</strong>ister Kev<strong>in</strong> Rudd and his deputy,<br />

Julia Gillard, saw the leadership<br />

affluent [(ÄfluEnt]<br />

asylum seeker [E(saIlEm )si:kE]<br />

Aussie [(Qzi] Aus. ifml.<br />

backflip [(bÄkflIp]<br />

carbon tax [(kA:bEn tÄks]<br />

carbon trad<strong>in</strong>g scheme [)kA:bEn (treIdIN ski:m]<br />

deputy [(depjUti]<br />

envy [(envi]<br />

gay marriage [)geI (mÄrIdZ]<br />

iron ore [)aIEn (O:]<br />

surplus [(s§:plEs]<br />

switch from Rudd to Gillard and<br />

back to Rudd aga<strong>in</strong>. And both politicians<br />

became known <strong>for</strong> backflips on<br />

policies such as the <strong>in</strong>troduction of a<br />

carbon trad<strong>in</strong>g scheme and the treatment<br />

of asylum seekers.<br />

When the global f<strong>in</strong>ancial crisis hit<br />

<strong>in</strong> 2008, Australia was <strong>in</strong> a strong position.<br />

The country had a budget surplus,<br />

its banks had not taken unnecessary<br />

risks and Ch<strong>in</strong>a was hungry<br />

<strong>for</strong> our coal and iron ore. But by<br />

2013, there were signs that the boom<br />

was end<strong>in</strong>g. Demand from Ch<strong>in</strong>a was<br />

fall<strong>in</strong>g and the budget surplus had<br />

been spent. The Australian dollar was<br />

high, mak<strong>in</strong>g it an expensive country<br />

to do bus<strong>in</strong>ess <strong>in</strong> and <strong>for</strong> tourists to<br />

visit. Comb<strong>in</strong>ed with the political<br />

chaos <strong>in</strong> Canberra, this led to many<br />

Australians los<strong>in</strong>g confidence <strong>in</strong> Labor’s<br />

ability to manage the economy.<br />

The result was a huge victory <strong>for</strong> the<br />

oppos<strong>in</strong>g Liberal Party, led by Tony<br />

wohlhabend<br />

Asylbewerber(<strong>in</strong>)<br />

Australier(<strong>in</strong>)<br />

Rückwärtssalto; hier: 180-Grad-Wende<br />

CO 2 -Abgabe, Klimasteuer<br />

Emissionshandelssystem<br />

Stellvertreter(<strong>in</strong>)<br />

Neid<br />

Homoehe<br />

Eisenerz<br />

Überschuss<br />

Abbott, a social conservative who opposes<br />

gay marriage and wants to cut<br />

government spend<strong>in</strong>g. A climatechange<br />

sceptic, he has cut Australia’s<br />

carbon tax. He also supports populist<br />

measures aga<strong>in</strong>st asylum seekers who<br />

try to enter Australia by boat.<br />

I am watch<strong>in</strong>g the new government<br />

carefully as it deals with its many<br />

challenges. It needs to manage Australia’s<br />

immense natural resources<br />

while also tak<strong>in</strong>g its environmental<br />

responsibilities seriously. It needs to<br />

Australia: humane and multicultural?<br />

develop humane policies towards<br />

asylum seekers, as a nation that is so<br />

affluent and multicultural should do.<br />

And whole communities of Aborig<strong>in</strong>es<br />

still need to be lifted out of extreme<br />

poverty.<br />

The boom may be end<strong>in</strong>g, but Australia<br />

rema<strong>in</strong>s wealthy. My hope is<br />

that we can use this wealth wisely —<br />

without endanger<strong>in</strong>g our key value of<br />

a “fair go” <strong>for</strong> all, <strong>for</strong> which we are<br />

known around the world. ■BS<br />

MICHELLE CARSTENS studied <strong>in</strong>ternational<br />

relations at the University of South<br />

Australia. She has lived and worked <strong>in</strong><br />

Munich <strong>for</strong> 14 years.<br />

AFP/Getty Images<br />

Listen to more views on this topic on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 27


n INTERCULTURAL COMMUNICATION TRAVEL TIPS<br />

Where to go and what to do<br />

Sie planen e<strong>in</strong>e Geschäfts- oder Urlaubsreise? SARAH GOUGH empfiehlt Ihnen Orte und Ereignisse, die<br />

Sie nicht verpassen sollten, und gibt Ihnen noch weitere <strong>in</strong>teressante In<strong>for</strong>mationen. medium<br />

What’s on?<br />

Alamy<br />

Up Helly Aa: celebrat<strong>in</strong>g Scotland’s Vik<strong>in</strong>g past<br />

n It’s holiday season and Scotland has<br />

some unusual festivals. Hogmanay, on<br />

31 December, sees the tradition of firstfoot<strong>in</strong>g:<br />

visit<strong>in</strong>g neighbours and<br />

friends, br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g gifts and be<strong>in</strong>g the<br />

first person <strong>in</strong> the new year to set foot<br />

on someone’s doorstep, which is said to<br />

br<strong>in</strong>g luck. Up Helly Aa <strong>in</strong> Lerwick,<br />

Shetland, on the last Tuesday <strong>in</strong> January,<br />

is a celebration of the island’s<br />

Vik<strong>in</strong>g past. It <strong>in</strong>cludes marches, a<br />

torch-lit parade and the burn<strong>in</strong>g of a<br />

Vik<strong>in</strong>g galley. On 25 January, Scots<br />

worldwide celebrate their national<br />

poet, Robert Burns (1759–96), with a<br />

Burns Supper. That means haggis,<br />

whisky, bagpipes, s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g and the recit<strong>in</strong>g<br />

of the bard’s poetry.<br />

www.visitscotland.com<br />

DID YOU KNOW?<br />

Fifty Shades Freed, the third <strong>in</strong> E. L. James’s<br />

erotic trilogy, was the book most often left beh<strong>in</strong>d<br />

<strong>in</strong> the UK hotel cha<strong>in</strong> Travelodge. A total of 1,209<br />

guests abandoned their copy <strong>in</strong> the past year.<br />

abandon sth. [E(bÄndEn]<br />

accommodation<br />

[E)kQmE(deIS&n] UK<br />

bagpipe [(bÄgpaIp]<br />

bard [bA:d]<br />

B&B (bed and breakfast)<br />

[)bi: En (bi:]<br />

boutique hotel<br />

[bu:)ti:k hEU(tel]<br />

doorstep [(dO:step]<br />

galley [(gÄli]<br />

haggis [(hÄgIs]<br />

hier: etw. liegen lassen<br />

Unterbr<strong>in</strong>gung(smöglichkeit)<br />

Dudelsack<br />

Barde, Dichter<br />

Übernachtung mit<br />

Frühstück<br />

Boutique-Hotel (<strong>in</strong>dividuelles<br />

Hotel der gehobenen<br />

Preisklasse)<br />

Türschwelle<br />

Galeere<br />

Haggis (Gericht mit Schafs<strong>in</strong>nereien<br />

und Hafermehl)<br />

Bewertung<br />

review [ri(vju:]<br />

self-cater<strong>in</strong>g [)self (keItErIN] UK Selbstversorgung<br />

torch [tO:tS]<br />

Fackel<br />

Places to stay<br />

Romantic<br />

Mr and Mrs Smith is a review and book<strong>in</strong>g site that specializes<br />

<strong>in</strong> romantic boutique hotels around the world, all of which the<br />

owners say they have visited personally and anonymously. The<br />

descriptions are detailed and amus<strong>in</strong>g. You can search and book<br />

onl<strong>in</strong>e, or even call! www.mrandmrssmith.com<br />

Budget<br />

University accommodation is a cheap alternative to hotels, and<br />

www.university-rooms.com offers rooms worldwide. You can<br />

choose between B&B or self-cater<strong>in</strong>g. For more options, look up<br />

the universities <strong>in</strong> the town you next plan to visit.<br />

iStock<br />

28 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

Traditional: Cambridge University


Guides<br />

The Xenophobe’s Guide to the Scots is<br />

tongue-<strong>in</strong>-cheek, as are all the books<br />

<strong>in</strong> this series. Still, it provides the outsider<br />

with a useful and amus<strong>in</strong>g look<br />

at the Scottish soul.<br />

Lonely Planet Scotland is a comprehensive<br />

and well-structured guide. Practical and lively, it <strong>in</strong>cludes<br />

etiquette <strong>tips</strong> such as how to greet the locals or how<br />

to behave at the pub. The handy “If You Like…” section gives<br />

<strong>tips</strong> and locations accord<strong>in</strong>g to category,<br />

such as “Castles” or “Wild<br />

Beaches”. There’s also a month-bymonth<br />

calendar list<strong>in</strong>g festivals, holidays<br />

and sport<strong>in</strong>g events to help you<br />

plan your trip. “Must-see sights” <strong>in</strong><br />

the cities, as well as it<strong>in</strong>eraries, walk<strong>in</strong>g<br />

tours and <strong>tips</strong> on where to play golf, are also <strong>in</strong>cluded.<br />

Individual chapters or the whole guide are available <strong>in</strong> PDF<br />

<strong>for</strong>mat. www.lonelyplanet.com<br />

ad-free [)Äd (fri:]<br />

caravan [(kÄrEvÄn] UK<br />

entry [(entri]<br />

ferry [(feri]<br />

handy [(hÄndi]<br />

it<strong>in</strong>erary [aI(tIn&rEri]<br />

queue [kju:] UK<br />

raise the barrier [)reIz DE (bÄriE]<br />

rear-view mirror [)rIE )vju: (mIrE]<br />

ticket barrier [(tIkIt )bÄriE] UK<br />

ticket clerk [(tIkIt klA:k]<br />

tongue-<strong>in</strong>-cheek [)tVN In (tSi:k]<br />

trailer [(treIlE]<br />

turn off the ignition [t§:n )Qf Di Ig(nIS&n]<br />

visible [(vIzEb&l]<br />

xenophobe [(zenEfEUb]<br />

werbefrei<br />

Wohnwagen<br />

E<strong>in</strong>trag<br />

Fähre<br />

nützlich, praktisch<br />

Reiseplan, -route<br />

(Warte-)Reihe, Spur<br />

die Schranke öffnen<br />

Rückspiegel<br />

(Fahrkarten-)Sperre<br />

Mitarbeiter(<strong>in</strong>) am Fahrkartenschalter<br />

ironisch<br />

Anhänger<br />

die Zündung abschalten<br />

sichtbar<br />

Fremdenfe<strong>in</strong>d(<strong>in</strong>)<br />

App<br />

AroundMe is a helpful orientation app<br />

<strong>for</strong> when you are <strong>in</strong> an unfamiliar place.<br />

Us<strong>in</strong>g your location, it tells you where to<br />

f<strong>in</strong>d the closest shops, bars, hotels or<br />

banks. Descriptions are detailed, but<br />

the gastronomy entries un<strong>for</strong>tunately do<br />

not tell you what k<strong>in</strong>d of place to expect.<br />

Try upgrad<strong>in</strong>g to the ad-free<br />

version. www.aroundmeapp.com<br />

English on the Move<br />

The car ferry<br />

Fähren transportieren Sie und auch Ihren Wohnwagen vom<br />

Festland auf die Insel. KEN TAYLOR br<strong>in</strong>gt Sie sicher an Bord.<br />

easy<br />

At the ticket barrier<br />

William: Good morn<strong>in</strong>g. We’re booked on the 10.45 ferry.<br />

Ticket clerk: Good morn<strong>in</strong>g, sir. Do you have your ticket?<br />

William: Yes, I booked onl<strong>in</strong>e.<br />

Ticket clerk: That’s f<strong>in</strong>e. One car with a trailer, two people and<br />

the 10.45 ferry.<br />

William: That’s right.<br />

Ticket clerk: Can you hang this sign on your rear-view mirror<br />

so that it’s visible, please? And here are your travel documents.<br />

William: Thanks.<br />

Ticket clerk: Just drive over to passport control. Once you’ve<br />

gone through, you’ll be directed to a special queue <strong>for</strong> trailers<br />

and caravans. You can then leave your car. There’s a coffee<br />

bar and shop there.<br />

iStock<br />

William: Sounds good.<br />

Ticket clerk: Listen <strong>for</strong> any announcements over the loudspeakers<br />

and be sure to get back to your car when told to.<br />

William: Right. Will do.<br />

Ticket clerk: I’ll raise the barrier. Have a good trip.<br />

Driv<strong>in</strong>g on board<br />

William: The caravan <strong>in</strong> front is start<strong>in</strong>g to move. We should<br />

be go<strong>in</strong>g soon.<br />

Lucy: Yes, there’s a man show<strong>in</strong>g us which way to go. What<br />

was that sound?<br />

William: We’ve just gone on to the gangway of the ferry.<br />

Lucy: Open your w<strong>in</strong>dow — I th<strong>in</strong>k that man wants to say<br />

someth<strong>in</strong>g.<br />

Ferry worker: Can you park as close as you can to that truck?<br />

We’re very full today. I’ll guide you.<br />

William: Right. Is that OK?<br />

Ferry worker: F<strong>in</strong>e. You can turn off your ignition now.<br />

William: OK. Lucy, take anyth<strong>in</strong>g you need <strong>for</strong> the trip and we<br />

can go up on deck and explore.<br />

nBS<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 29


Uncerta<strong>in</strong>ty: a key dimension<br />

of modern bus<strong>in</strong>ess life<br />

F<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />

your way<br />

Ständiges Umstrukturieren, fehlende In<strong>for</strong>mationen über die Firmenstrategie und<br />

Unklarheit über die eigene Rolle verunsichern Arbeitnehmer und bee<strong>in</strong>trächtigen<br />

ihre Arbeit. BOB DIGNEN gibt e<strong>in</strong>en Überblick über Arten von Unsicherheit und zeigt,<br />

dass man ihr durchaus Positives abgew<strong>in</strong>nen kann.<br />

medium<br />

Fuse


UNCERTAINTY BUSINESS SKILLS n<br />

If you talk to people about their jobs, they are very<br />

likely to compla<strong>in</strong> not only about be<strong>in</strong>g overworked<br />

and receiv<strong>in</strong>g too little pay but also about the <strong>in</strong>crease<br />

<strong>in</strong> the level of uncerta<strong>in</strong>ty they are experienc<strong>in</strong>g.<br />

This may be the result of absent leaders, constant<br />

reorganization and a lack of focus <strong>in</strong> their roles and <strong>in</strong> their<br />

organization’s strategy. This uncerta<strong>in</strong>ty can negatively<br />

affect people’s effectiveness, as well as their happ<strong>in</strong>ess and<br />

health.<br />

The ability to manage uncerta<strong>in</strong>ty is a core competence.<br />

In this article, we look at the different types of uncerta<strong>in</strong>ty<br />

that we face at work and at strategies to manage them.<br />

Be<strong>for</strong>e you read further, th<strong>in</strong>k about how you would answer<br />

these questions:<br />

n What <strong>for</strong>ms of uncerta<strong>in</strong>ty do people experience?<br />

n How do people normally respond to uncerta<strong>in</strong>ty?<br />

n What are the best ways to deal with uncerta<strong>in</strong>ty?<br />

As you read on, compare your answers with the po<strong>in</strong>ts<br />

made <strong>in</strong> the article.<br />

1. Th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g about uncerta<strong>in</strong>ty<br />

Uncerta<strong>in</strong>ty is noth<strong>in</strong>g new. One could say that our evo -<br />

lutionary history has been driven by attempts to master<br />

uncerta<strong>in</strong>ty. In bus<strong>in</strong>ess contexts, we plan and <strong>for</strong>ecast <strong>in</strong><br />

order to manage the unknown. We build complex IT systems<br />

<strong>for</strong> effective controll<strong>in</strong>g and report<strong>in</strong>g. We research<br />

markets and work towards sales targets. And we appraise<br />

staff, <strong>in</strong> an attempt to br<strong>in</strong>g some k<strong>in</strong>d of scientific certa<strong>in</strong>ty<br />

to human per<strong>for</strong>mance.<br />

But rem<strong>in</strong>ders that we live <strong>in</strong> an uncerta<strong>in</strong> world are always<br />

present. Disappo<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g sales figures, overruns on<br />

project budgets and key colleagues who move to rival organizations<br />

rem<strong>in</strong>d us that the world constantly escapes<br />

our ef<strong>for</strong>ts to control it.<br />

Although we try to manage uncerta<strong>in</strong>ty with rationality,<br />

we often respond to it <strong>in</strong> irrational ways. We may<br />

experience strong feel<strong>in</strong>gs of anxiety, <strong>in</strong>security or <strong>in</strong>deed<br />

panic. But even if we recognize the irrationality of our<br />

feel<strong>in</strong>gs — “it’s crazy to be so nervous about giv<strong>in</strong>g a presentation”<br />

— there often seems to be little that we can do<br />

about them. This can then lead to further uncerta<strong>in</strong>ty and<br />

more anxiety.<br />

The worlds of science and bus<strong>in</strong>ess now tell us that uncerta<strong>in</strong>ty<br />

is the norm and not the exception. Plann<strong>in</strong>g and<br />

knowledge may drive much modern management activity,<br />

but there is a realization among leaders that we live <strong>in</strong> a<br />

world of <strong>in</strong>herent uncerta<strong>in</strong>ty.<br />

And away from the world or work, few of us want to<br />

live <strong>in</strong> a wholly predictable world. Mystery and surprise<br />

are fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g, excit<strong>in</strong>g aspects of life. We plan surprises<br />

<strong>for</strong> our friends and family, and we wrap birthday and<br />

Christmas presents so that others don’t know what they<br />

There is someth<strong>in</strong>g <strong>in</strong>herently<br />

human about delight<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

the unknown and unexpected<br />

are. There is someth<strong>in</strong>g <strong>in</strong>herently human about delight<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> the unknown and unexpected.<br />

In other words, uncerta<strong>in</strong>ty has many positive aspects.<br />

The key to manag<strong>in</strong>g it effectively lies <strong>in</strong> view<strong>in</strong>g its opportunities<br />

more constructively.<br />

2. Manag<strong>in</strong>g uncerta<strong>in</strong>ty<br />

The first step towards engag<strong>in</strong>g constructively with uncerta<strong>in</strong>ty<br />

is to consider the challenges it presents. We then<br />

need to th<strong>in</strong>k creatively about the opportunities that result<br />

from these challenges and to prioritize our actions. Below,<br />

we look at some key areas of uncerta<strong>in</strong>ty and some possible<br />

positive responses. Th<strong>in</strong>k about which ones are relevant<br />

to your work situation.<br />

a) Organizational uncerta<strong>in</strong>ty<br />

Many people experience anxiety and frustration as a result<br />

of this <strong>for</strong>m of uncerta<strong>in</strong>ty. They feel that managers fail to<br />

provide sufficient clarity of vision. When revenues shr<strong>in</strong>k<br />

and market conditions change, employees worry about<br />

their organization’s bus<strong>in</strong>ess model. Indeed, they may also<br />

wonder whether their firm or organization will even cont<strong>in</strong>ue<br />

to exist <strong>in</strong> the future.<br />

affect sth. [E(fekt]<br />

sich auf etw. auswirken<br />

anxiety [ÄN(zaIEti]<br />

Angst, Beklemmung<br />

appraise sb. [E(preIz]<br />

jmdn. beurteilen<br />

challenge [(tSÄlIndZ]<br />

Heraus<strong>for</strong>derung, Schwierigkeit<br />

clarity of vision [)klÄrEti Ev (vIZ&n] Klarsicht, Durchblick<br />

core competence [)kO: (kQmpItEns] Kernkompetenz<br />

engage with sth. [In(geIdZ wID]<br />

sich auf etw. e<strong>in</strong>lassen<br />

<strong>for</strong>ecast [(fO:kA:st]<br />

Vorhersagen treffen<br />

<strong>in</strong>herent [In(herEnt]<br />

<strong>in</strong>härent, von Natur aus<br />

zugehörig<br />

master sth. [(mA:stE]<br />

etw. beherrschen; hier:<br />

überw<strong>in</strong>den<br />

overrun [(EUvErVn]<br />

Überschreitung<br />

per<strong>for</strong>mance [pE(fO:mEns]<br />

Leistung(en); Ergebnis(se)<br />

predictable [pri(dIktEb&l] vorhersagbar, prognos -<br />

tizierbar<br />

prioritize (several th<strong>in</strong>gs)<br />

(mehrere D<strong>in</strong>ge) nach<br />

[praI(QrItaIz]<br />

Priorität ordnen<br />

reorganization [ri)O:gEnaI(zeIS&n] Umstrukturierung<br />

research sth. [ri(s§:tS]<br />

etw. er<strong>for</strong>schen<br />

respond to sth. [ri(spQnd tu]<br />

auf etw. reagieren<br />

response [ri(spQns]<br />

Reaktion<br />

revenues [(revEnju:z]<br />

E<strong>in</strong>nahmen<br />

sales target [(seI&lz )tA:gIt]<br />

Absatz-, Verkaufsziel<br />

shr<strong>in</strong>k [SrINk]<br />

schrumpfen<br />

uncerta<strong>in</strong>ty Unsicherheit, Verun -<br />

[Vn(s§:t&nti]<br />

sicherung<br />

4<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 31


n BUSINESS SKILLS UNCERTAINTY<br />

iStock<br />

Problem and<br />

opportunity:<br />

uncerta<strong>in</strong>ty<br />

at work has<br />

two sides<br />

A lack of transparency and honesty <strong>in</strong> decision-mak<strong>in</strong>g<br />

makes staff lose faith <strong>in</strong> and become <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly cynical<br />

about a company. Organizational politics often underm<strong>in</strong>e<br />

cooperation, and managers seem to spend more time protect<strong>in</strong>g<br />

their own silos than act<strong>in</strong>g constructively. The<br />

many low scores one sees <strong>in</strong> employee engagement surveys<br />

make clear this crisis of confidence <strong>in</strong> management.<br />

POSITIVE RESPONSES:<br />

n Learn more about how your sector is chang<strong>in</strong>g and about<br />

possible future bus<strong>in</strong>ess models that could be relevant to<br />

your company.<br />

n Rather than compla<strong>in</strong><strong>in</strong>g about the behaviour of leaders,<br />

understand the skills needed to <strong>in</strong>fluence people dur<strong>in</strong>g periods<br />

of change.<br />

n Uncerta<strong>in</strong>ty provides opportunities <strong>for</strong> <strong>in</strong>novation <strong>in</strong><br />

your organization. Volunteer <strong>for</strong> extra project responsibility<br />

<strong>in</strong> order to become someone who shapes the future.<br />

b) Job-related uncerta<strong>in</strong>ty<br />

This type of uncerta<strong>in</strong>ty takes on many <strong>for</strong>ms. Decisionmak<strong>in</strong>g<br />

can be problematic if you don’t have the necessary<br />

<strong>in</strong><strong>for</strong>mation and are unable to communicate effectively<br />

with colleagues or managers located <strong>in</strong> another country.<br />

Organizations with multiple report<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>es and unclear<br />

roles and responsibilities can compromise <strong>in</strong>dividual<br />

autonomy and cause stress. Change <strong>in</strong>itiatives and budget<br />

constra<strong>in</strong>ts can reduce managers’ focus on the career development<br />

of their staff. As a result of these factors, many<br />

people struggle to understand or identify with their jobs.<br />

POSITIVE RESPONSES:<br />

n Unclear l<strong>in</strong>es of authority provide an opportunity to take<br />

greater responsibility and achieve unexpectedly high levels<br />

of <strong>success</strong> <strong>for</strong> yourself and your team.<br />

n An open role def<strong>in</strong>ition can give you greater freedom to<br />

act and def<strong>in</strong>e your role to fit your personal preferences<br />

and ambitions.<br />

n In such organizations, you have the chance to build up<br />

more contacts, extend<strong>in</strong>g your range of <strong>in</strong>fluence and<br />

open<strong>in</strong>g up alternative career opportunities.<br />

c) Self-uncerta<strong>in</strong>ty<br />

The pressure on employees to accept <strong>in</strong>creased workloads<br />

and deliver higher-quality products and services has grown<br />

considerably. Many people feel uncerta<strong>in</strong> about whether<br />

they have the skills needed to meet their targets. They are<br />

also unsure how to balance the demands of work and family<br />

life. Some <strong>in</strong>dividuals will even question the sense that<br />

they have of liv<strong>in</strong>g to work when they feel they should be<br />

work<strong>in</strong>g to live a more mean<strong>in</strong>gful life.<br />

POSITIVE RESPONSES:<br />

n Try to view doubt and anxiety positively. If you can, see<br />

them as useful first steps on your personal journey to discover<br />

a stronger sense of purpose.<br />

achieve sth. [E(tSi:v]<br />

change <strong>in</strong>itiative [(tSeIndZ I)nISEtIv]<br />

compromise sth. [(kQmprEmaIz]<br />

constra<strong>in</strong>t [kEn(streInt]<br />

employee engagement survey<br />

[Im)plOIi: In(geIdZmEnt )s§:veI]<br />

meet one’s targets [)mi:t wVnz (tA:gIts]<br />

report<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>e [ri(pO:tIN laIn]<br />

score [skO:]<br />

sense of purpose<br />

[)sens Ev (p§:pEs]<br />

silo [(saIlEU]<br />

volunteer <strong>for</strong> sth. [vQlEn(tIE fO:]<br />

workload [(w§:klEUd]<br />

etw. erreichen<br />

Veränderungsmaßnahme<br />

etw. bee<strong>in</strong>trächtigen<br />

Beschränkung; hier: Knappheit<br />

Umfrage zum Mitarbeiterengagement<br />

se<strong>in</strong> Soll erfüllen<br />

Weisungskette, Berichtsweg<br />

Punkt; hier: Ergebnis<br />

S<strong>in</strong>n dafür, warum man lebt<br />

und arbeitet<br />

(isolierter) Bereich<br />

sich für etw. anbieten<br />

Arbeitspensum<br />

32 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


The perfect<br />

Christmas present!<br />

n Talk regularly to your partner at home. Together, set expectations of<br />

your work-life balance so that frustration and stress do not corrode your<br />

relationship.<br />

n A life coach and/or professional mentor can help you to identify your<br />

strengths and key motivations. Then you can decide how best to develop<br />

your professional future and manage your personal life.<br />

3. Uncerta<strong>in</strong>ty <strong>in</strong>telligence (UI)<br />

Just as there is logical, emotional and cultural <strong>in</strong>telligence, we can also talk<br />

about “uncerta<strong>in</strong>ty <strong>in</strong>telligence” — a set of attitudes and behaviours that<br />

help people to succeed <strong>in</strong> highly uncerta<strong>in</strong> contexts. Th<strong>in</strong>k about the extent<br />

to which you have the follow<strong>in</strong>g qualities:<br />

n Focus. This is the ability to set big-picture goals and realistic targets,<br />

monitor per<strong>for</strong>mance, etc. These are the classic tools of project management<br />

<strong>for</strong> deal<strong>in</strong>g with uncerta<strong>in</strong>ty. Apply<strong>in</strong>g this focus releases energy <strong>for</strong><br />

activity <strong>in</strong> the face of uncerta<strong>in</strong>ty.<br />

n Flexibility. External changes and <strong>in</strong>ternal uncerta<strong>in</strong>ties will require you<br />

to change your plans and goals. Expect and embrace changes to the journey<br />

that you have planned. This flexibility will enable you to manage<br />

change more effectively.<br />

n Openness. No <strong>in</strong>dividual has all the <strong>in</strong><strong>for</strong>mation needed to take the right<br />

decisions. Also, our perspectives are <strong>in</strong>fluenced by conscious and unconscious<br />

bias. Develop openness, trust and confidentiality with others so that<br />

you can receive additional <strong>in</strong><strong>for</strong>mation and hear different op<strong>in</strong>ions.<br />

n Decisiveness. The most difficult decisions are those that don’t promise a<br />

certa<strong>in</strong> outcome. To create direction <strong>in</strong> your professional and personal life,<br />

you need to have the courage to take decisions on the basis of <strong>in</strong>complete<br />

<strong>in</strong><strong>for</strong>mation and with limited certa<strong>in</strong>ty about the outcome.<br />

n Ability to learn. Decisions don’t always (or just) provide us with solutions.<br />

They also offer <strong>in</strong><strong>for</strong>mation about gaps <strong>in</strong> our knowledge, which enables<br />

us to take better decisions <strong>in</strong> the future. We have to balance the need to<br />

learn from errors with the bus<strong>in</strong>ess pressures to get decisions right.<br />

attitude [(ÄtItju:d]<br />

bias [(baIEs]<br />

big-picture goal<br />

[bIg )pIktSE (gEUl] ifml.<br />

confidentiality [)kQnfI)denSi(ÄlEti]<br />

corrode sth. [kE(rEUd]<br />

embrace sth. [Im(breIs]<br />

gap [gÄp]<br />

life coach [(laIf kEUtS]<br />

monitor sth. [(mQnItE]<br />

outcome [(aUtkVm]<br />

release sth. [ri(li:s]<br />

work-life balance<br />

[)w§:k )laIf (bÄlEns]<br />

1/2014<br />

You need to have the courage<br />

to take decisions on the basis of<br />

<strong>in</strong>complete <strong>in</strong><strong>for</strong>mation<br />

E<strong>in</strong>stellung<br />

Vore<strong>in</strong>genommenheit<br />

großes, übergreifendes Ziel<br />

Vertraulichkeit<br />

etw. aushöhlen; hier: zerstören<br />

etw. annehmen, begrüßen<br />

Lücke; hier auch: Defizit<br />

etwa: Lebensberater(<strong>in</strong>)<br />

etw. überwachen<br />

Ergebnis<br />

etw. freisetzen<br />

(ausgewogenes) Verhältnis zwischen Berufsund<br />

Privatleben<br />

4<br />

We have the ideal present <strong>for</strong> language<br />

lovers. Order a year’s subscription of<br />

your favourite magaz<strong>in</strong>e and we’ll give<br />

you a six-month subscription to our<br />

Audio product at no extra charge.<br />

You can choose between the pr<strong>in</strong>t or<br />

e-paper version of the magaz<strong>in</strong>e.<br />

Take advantage of this special offer<br />

and make language learn<strong>in</strong>g fun <strong>for</strong><br />

your family and friends.<br />

For more details, see page 19.<br />

Order now!<br />

www.spotlight-verlag.de/weihnachten<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-16<br />

extra charge [)ekstrE (tSA:dZ]<br />

subscription [sEb(skrIpS&n]<br />

take advantage of sth.<br />

[)teIk Ed(vA:ntIdZ Ev]<br />

Zusatzkosten<br />

Abonnement<br />

etw. nutzen,<br />

von etw. Gebrauch<br />

machen


n BUSINESS SKILLS UNCERTAINTY<br />

4. Uncerta<strong>in</strong>ty and<br />

communication<br />

Communicat<strong>in</strong>g <strong>success</strong>fully is a great challenge<br />

at work. It becomes even less certa<strong>in</strong><br />

when people are us<strong>in</strong>g a second language,<br />

when they don’t know each other very well,<br />

when there are cultural differences or when<br />

they are ma<strong>in</strong>ly us<strong>in</strong>g written communication<br />

rather than face-to-face contact.<br />

It is there<strong>for</strong>e extraord<strong>in</strong>ary that people don’t try more<br />

often to clarify the mean<strong>in</strong>g of what they say and hear, <strong>in</strong><br />

order to reduce possible misunderstand<strong>in</strong>gs. The reason<br />

may lie <strong>in</strong> some dangerous th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g patterns that drive<br />

much of our behaviour:<br />

n “I understood what was said.” This is probably the ma<strong>in</strong><br />

reason why people don’t clarify: a belief that there is no uncerta<strong>in</strong>ty.<br />

But this is often false, particularly when work<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>ternationally. Instead, assume that you generally misunderstand<br />

others (and they misunderstand you) without<br />

realiz<strong>in</strong>g it.<br />

n “I don’t know how to clarify.” Form<strong>in</strong>g questions <strong>in</strong> a second<br />

language can be more difficult grammatically than<br />

mak<strong>in</strong>g statements. And it can be hard to know when and<br />

how to <strong>in</strong>terrupt a speaker. One strategy is to make a positive<br />

comment that asks <strong>for</strong> more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation: “That’s very<br />

<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g. Can you say a little more about that?”<br />

n “What if I get even more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation that I can’t understand?”<br />

Yes, that’s possible. But questions can be used to<br />

narrow down what people will talk about. It is normally<br />

much more difficult to listen to someone <strong>in</strong> silence, as we<br />

then have little <strong>in</strong>fluence on what is said.<br />

n “What if the other person can’t answer my question?” This,<br />

too, is a possibility and there may be questions of status<br />

and of sav<strong>in</strong>g face (who may ask questions and how does<br />

someone look if they can’t answer?) <strong>in</strong> certa<strong>in</strong> cultures.<br />

Check with your bus<strong>in</strong>ess partners on which processes of<br />

clarification are accepted culturally and psychologically.<br />

n “Maybe it’s not really that important to clarify.” If life is so<br />

uncerta<strong>in</strong>, don’t we just have to accept a certa<strong>in</strong> level of<br />

ambiguity and do our jobs without constant clarification?<br />

To an extent, yes. Not all discussions benefit from total<br />

clarity. Some th<strong>in</strong>gs are best left unsaid. But when work<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>ternationally, we should aim to be as transparent as<br />

iStock<br />

possible. Ask yourself dur<strong>in</strong>g your next conversation how<br />

happy you are — and how happy the other person is — to<br />

walk away with either of you not really hav<strong>in</strong>g understood<br />

what was said. If you are not happy, clarify!<br />

5. An uncerta<strong>in</strong> future<br />

We all have our own psychological bias <strong>in</strong> relation to uncerta<strong>in</strong>ty.<br />

Some of us cannot tolerate it <strong>for</strong> good reasons:<br />

high levels of uncerta<strong>in</strong>ty can mean high risk. Others cannot<br />

tolerate uncerta<strong>in</strong>ty <strong>for</strong> poor reasons: they want to exercise<br />

too much control over themselves and others. Yet,<br />

others can tolerate high levels of risk and uncerta<strong>in</strong>ty because<br />

they see themselves as be<strong>in</strong>g open and embrac<strong>in</strong>g potential.<br />

But some people with<strong>in</strong> this group are simply unfocused<br />

and justify their lack of detailed plann<strong>in</strong>g by call<strong>in</strong>g<br />

it “openness”. With so many different types of people<br />

and outlooks, uncerta<strong>in</strong>ty is <strong>in</strong>evitable. We all need to f<strong>in</strong>d<br />

our own way of manag<strong>in</strong>g it, know<strong>in</strong>g that the outcome<br />

will also be uncerta<strong>in</strong>.<br />

nBS<br />

For more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation<br />

Stop and th<strong>in</strong>k: how clear<br />

is your communication?<br />

BOOKS<br />

n Harvard <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Review on Manag<strong>in</strong>g Uncerta<strong>in</strong>ty (Harvard<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> School Press)<br />

n Manag<strong>in</strong>g Uncerta<strong>in</strong>ty: Strategies <strong>for</strong> Surviv<strong>in</strong>g and Thriv<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> Turbulent Times, Michel Syrett, Marion Dev<strong>in</strong>e (The Eco n -<br />

omist)<br />

WEBSITES<br />

n This is an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g article on communication challenges:<br />

http://en.wikipedia.org/wiki/Theory_of_Motivated_In<strong>for</strong>mation_<br />

Management<br />

n The bus<strong>in</strong>ess school IMD <strong>in</strong> Lausanne is a great source of<br />

ideas on manag<strong>in</strong>g uncerta<strong>in</strong>ty and work<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternationally:<br />

www.imd.org/research/challenges/TC032-09.cfm<br />

ambiguity [)ÄmbI(gju:Eti]<br />

assume sth. [E(sju:m]<br />

bus<strong>in</strong>ess school [(bIznEs sku:l]<br />

clarification [)klÄrEfI(keIS&n]<br />

clarify sth. [(klÄrEfaI]<br />

clarity [(klÄrEti]<br />

face-to-face [)feIs tE (feIs]<br />

<strong>in</strong>evitable [In(evItEb&l]<br />

narrow sth. down [)nÄrEU (daUn]<br />

save face [)seIv (feIs]<br />

th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g pattern [(TINkIN )pÄt&n]<br />

thrive [TraIv]<br />

Unklarheit<br />

von etw. ausgehen<br />

Wirtschaftshochschule<br />

Klärung, Klarstellung<br />

etw. klären, klarstellen<br />

Klarheit<br />

persönlich<br />

unvermeidlich<br />

etw. e<strong>in</strong>grenzen<br />

das Gesicht wahren<br />

Denkmuster<br />

florieren, Erfolg haben<br />

Do exercises on this topic on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

www Watch our <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> with Bob series of videos <strong>for</strong> more <strong>tips</strong> on<br />

how to improve your communication skills: www.bus<strong>in</strong>essspotlight.de/videos/bob<br />

BOB DIGNEN is a director of York Associates<br />

(www.york-associates.co.uk), which specializes <strong>in</strong> language,<br />

communication and <strong>in</strong>tercultural tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g. He<br />

is the author of many bus<strong>in</strong>ess English books, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

Effective International <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Communication<br />

(Coll<strong>in</strong>s). Contact: bob.dignen@york-associates.co.uk<br />

34 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


SURVIVAL GUIDE BUSINESS SKILLS n<br />

Manag<strong>in</strong>g uncerta<strong>in</strong>ty<br />

Here are more language suggestions <strong>for</strong> manag<strong>in</strong>g uncerta<strong>in</strong>ty. However, you should use only<br />

the language that you feel com<strong>for</strong>table with <strong>in</strong> your specific work <strong>situations</strong>.<br />

medium<br />

1. Uncerta<strong>in</strong>ty <strong>in</strong>telligence<br />

FOCUS<br />

Decid<strong>in</strong>g on big-picture goals<br />

n I th<strong>in</strong>k our ma<strong>in</strong> aim is to…<br />

Sett<strong>in</strong>g realistic goals<br />

n The first th<strong>in</strong>g we should do is…<br />

Monitor<strong>in</strong>g per<strong>for</strong>mance<br />

n We need to look at this aga<strong>in</strong> by…<br />

Releas<strong>in</strong>g energy <strong>for</strong> activity<br />

n By do<strong>in</strong>g this, we will be able to…<br />

FLEXIBILITY<br />

Expect<strong>in</strong>g change<br />

n We may need to adapt this if…<br />

Embrac<strong>in</strong>g change<br />

n If we make this change, it will allow us to improve…<br />

OPENNESS<br />

Ask<strong>in</strong>g <strong>for</strong> op<strong>in</strong>ions<br />

n What do you th<strong>in</strong>k about this?<br />

Build<strong>in</strong>g trust<br />

n I trust your experience <strong>in</strong> this, so…<br />

Creat<strong>in</strong>g confidentiality<br />

n My personal view on this, between you and me, is that…<br />

DECISIVENESS<br />

Tak<strong>in</strong>g decisions<br />

n So let’s decide to…<br />

Highlight<strong>in</strong>g importance<br />

n It’s important to take a decision because…<br />

Discuss<strong>in</strong>g risks<br />

n I don’t th<strong>in</strong>k there is any risk that…<br />

Emphasiz<strong>in</strong>g opportunities<br />

n In fact, if we decide this, then we’ll be able to…<br />

ABILITY TO LEARN<br />

Accept<strong>in</strong>g a lack of solutions<br />

n We may need to discuss this aga<strong>in</strong> because…<br />

Recogniz<strong>in</strong>g <strong>in</strong><strong>for</strong>mation gaps<br />

n We don’t yet know whether…<br />

Accept<strong>in</strong>g mistakes<br />

n If we make a mistake, that’s OK because we can…<br />

Show<strong>in</strong>g determ<strong>in</strong>ation<br />

n I’m confident that we can make progress.<br />

2. New th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g patterns<br />

“I NEED TO CLARIFY REGULARLY.”<br />

Clarify<strong>in</strong>g content<br />

n That’s <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g. What do you mean when you say… ?<br />

Clarify<strong>in</strong>g <strong>in</strong>tentions<br />

n That’s important. Why do you say… ?<br />

“I SHOULD USE MORE QUESTIONS TO CONTROL CON-<br />

VERSATIONS AND TO BE CLEARER.”<br />

Open questions<br />

n What… ? / Why… ? / When… ? / Which… ?<br />

Closed questions<br />

n Is it… ? / Are you… ? / Did they… ? / Will she… ?<br />

“I NEED TO HELP PEOPLE TO ANSWER MY QUESTIONS.”<br />

Appeal<strong>in</strong>g to expertise<br />

n You’re an expert on this subject. Why is it that… ?<br />

Appeal<strong>in</strong>g to feel<strong>in</strong>gs<br />

n I feel really confused by this. Why does she want to… ?<br />

Appeal<strong>in</strong>g to efficiency<br />

n Are we sure that we are do<strong>in</strong>g this <strong>in</strong> the best way?<br />

Appeal<strong>in</strong>g to politeness<br />

n Sorry if I missed someth<strong>in</strong>g, but could you expla<strong>in</strong> why… ?<br />

appeal to sth. [E(pi:&l tu]<br />

big-picture goal [bIg )pIktSE (gEUl] ifml.<br />

clarify sth. [(klÄrEfaI]<br />

confidentiality [)kQnfI)denSi(ÄlEti]<br />

embrace sth. [Im(breIs]<br />

emphasize sth. [(emfEsaIz]<br />

expertise [)eksp§:(ti:z]<br />

gap [gÄp]<br />

highlight sth. [(haIlaIt]<br />

monitor sth. [(mQnItE]<br />

per<strong>for</strong>mance [pE(fO:mEns]<br />

postpone sth. [pEUst(pEUn]<br />

release sth. [ri(li:s]<br />

th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g pattern [(TINkIN )pÄt&n]<br />

uncerta<strong>in</strong>ty [Vn(s§:t&nti]<br />

an etw. appellieren<br />

großes, übergreifendes Ziel<br />

etw. klären, klarstellen<br />

Vertraulichkeit<br />

etw. annehmen, begrüßen<br />

etw. betonen<br />

Sachkenntnis(se)<br />

Lücke; hier auch: Defizit<br />

etw. hervorheben<br />

etw. überwachen<br />

Leistung(en); Ergebnis(se)<br />

etw. zurückstellen, vertagen<br />

etw. freisetzen<br />

Denkmuster<br />

Unsicherheit, Verunsicherung<br />

“I SHOULD CHECK THAT WE HAVE ACCEPTABLE LEVELS<br />

OF UNCERTAINTY.”<br />

Agree<strong>in</strong>g on sufficient <strong>in</strong><strong>for</strong>mation<br />

n Do we have enough detail at this po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> time?<br />

Signall<strong>in</strong>g limits to one’s knowledge<br />

n We can take a decision, but I still don’t know whether…<br />

Request<strong>in</strong>g more detail<br />

n I don’t th<strong>in</strong>k we can decide yet. We need to know more…<br />

Postpon<strong>in</strong>g conflict<br />

n OK, let’s agree to disagree <strong>for</strong> the moment and move on to…<br />

Organiz<strong>in</strong>g a further meet<strong>in</strong>g<br />

n Shall we come back to and clarify this at a later date? nBS<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 35


■ BUSINESS SKILLS TOOLBOX<br />

Answer<strong>in</strong>g calls <strong>for</strong> colleagues<br />

In dieser Rubrik nutzt KEN TAYLOR Erfahrungen, die er <strong>in</strong> vielen Organisationen und<br />

<strong>in</strong> verschiedenen Ländern sammeln konnte, und beantwortet häufig gestellte<br />

Fragen zur Kommunikation im <strong>in</strong>ternationalen Geschäftsleben.<br />

medium<br />

iStock<br />

1. What should I say when answer<strong>in</strong>g the phone <strong>for</strong> a<br />

colleague who is out of the office?<br />

There are several ways you can expla<strong>in</strong> your colleague’s<br />

absence. It depends on how much <strong>in</strong><strong>for</strong>mation<br />

you wish to give the caller. With some callers, you<br />

won’t need to expla<strong>in</strong> why your colleague is absent.<br />

There are several phrases you can use <strong>for</strong> this:<br />

■ I’m afraid she’s not available at the moment.<br />

■ I’m sorry, but she’s not at her desk at present.<br />

These are safe options if you don’t know the caller or<br />

are not sure about their relationship with your colleague.<br />

In the case of other callers, you might like to<br />

give them a clear reason <strong>for</strong> your colleague’s absence.<br />

Maybe the caller has tried to contact your colleague<br />

several times that day or urgently needs to talk to<br />

them. Here are some phrases <strong>for</strong> the most common<br />

reasons:<br />

■ He’s gone <strong>for</strong> the day.<br />

■ He’s <strong>in</strong> a meet<strong>in</strong>g.<br />

■ He’s on another l<strong>in</strong>e.<br />

After you have told the caller that they cannot speak<br />

to the person they want, you need to offer an alternative.<br />

Here are some possibilities:<br />

■ She’s expected back at two o’clock. Perhaps you<br />

could call back then.<br />

■ Would you like me to give her a message?<br />

■ Is there someone else you would like to speak to?<br />

■ May I ask what it’s about? Perhaps I can help you.<br />

answer the phone<br />

[)A:nsE DE (fEUn]<br />

available: not be ~ [E(veIlEb&l]<br />

beep [bi:p]<br />

consultancy [kEn(sVltEnsi]<br />

director [dE(rektE]<br />

give sb. a message [)gIv E (mesIdZ]<br />

gone <strong>for</strong> the day: be ~<br />

[(gQn fE DE )deI]<br />

l<strong>in</strong>e: be on another ~ [laIn]<br />

outgo<strong>in</strong>g message<br />

[)aUtgEUIN (mesIdZ]<br />

phrase [freIz]<br />

speak<strong>in</strong>g [(spi:kIN]<br />

voicemail message [(vOIsmeI&l )mesIdZ]<br />

e<strong>in</strong>en Anruf entgegennehmen,<br />

ans Telefon gehen<br />

nicht erreichbar se<strong>in</strong><br />

Piepton<br />

Beratungsfirma<br />

Geschäftsführer(<strong>in</strong>)<br />

jmdm. etw. ausrichten<br />

heute nicht mehr erreichbar<br />

se<strong>in</strong><br />

auf e<strong>in</strong>er anderen Leitung<br />

sprechen<br />

Ansagetext (auf dem Anrufbeantworter)<br />

Ausdruck, Formulierung<br />

am Apparat<br />

Mailbox-Nachricht<br />

2. How can I sound professional at work when I pick<br />

up the phone to answer a call <strong>in</strong> English?<br />

Have a standard response prepared: “Good morn<strong>in</strong>g,<br />

Quick Pr<strong>in</strong>t, Mark Drew speak<strong>in</strong>g. How may I help<br />

you?” This sounds competent and professional. Or,<br />

you may recognize the caller’s phone number:<br />

■ Hi, Christ<strong>in</strong>e. What can I do <strong>for</strong> you?<br />

Sometimes, a caller whom you do not know will ask<br />

<strong>for</strong> you:<br />

■ “Sorry? Is that Mr Drew?” Then all you need to say is,<br />

“Speak<strong>in</strong>g.”<br />

If the caller gives you his or her name, repeat it to<br />

check that you are say<strong>in</strong>g it correctly and use it dur<strong>in</strong>g<br />

the conversation and when end<strong>in</strong>g the call.<br />

3. What should I say <strong>in</strong> my voicemail message <strong>in</strong><br />

English?<br />

First of all, callers do not want to listen to a long message.<br />

But you might need to have an outgo<strong>in</strong>g message<br />

first <strong>in</strong> your own language and then <strong>in</strong> English. So<br />

keep it short and simple:<br />

■ This is Mark Drew’s voicemail. I’m not available at the<br />

moment. Please leave a message after the beep.<br />

You might feel that you should <strong>in</strong>clude your company<br />

name or position <strong>in</strong> the organization, but this is not<br />

really necessary. If you do th<strong>in</strong>k it is important to <strong>in</strong>clude<br />

more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation, keep it short:<br />

■ This is Mark Drew, Quick Pr<strong>in</strong>t’s head of market<strong>in</strong>g. I’m<br />

not available at the moment. Please leave a message<br />

after the beep.<br />

Try to sound friendly. Callers are more likely to leave<br />

a message with someone who sounds pleasant. ■BS<br />

Do an exercise on this topic on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

KEN TAYLOR is the director of Taylor Consultancy<br />

Ltd, an <strong>in</strong>ternational communication consultancy <strong>in</strong><br />

London, and the author of 50 Ways to Improve Your<br />

Telephon<strong>in</strong>g and Teleconferenc<strong>in</strong>g Skills (Summertown).<br />

Contact: KTaylor868@aol.com<br />

36 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


SAY IT IN STYLE BUSINESS SKILLS ■<br />

Introduc<strong>in</strong>g yourself<br />

and others<br />

Mak<strong>in</strong>g a good<br />

first impression:<br />

“Grace, I’d like you<br />

to meet Steve”<br />

iStock<br />

Am Anfang e<strong>in</strong>es jeden Gesprächs mit neuen Kollegen oder<br />

neuen Geschäftspartnern steht das gegenseitige Vorstellen.<br />

ANNA HOCHSIEDER erklärt, wie man es richtig macht. easy<br />

Introductions are your first chance to make a good impression.<br />

Here, we present some typical <strong>situations</strong>, along with<br />

<strong>tips</strong> on how to get <strong>in</strong>troductions right.<br />

Introduc<strong>in</strong>g yourself to another person<br />

Grace:<br />

Steve:<br />

Grace:<br />

Steve:<br />

Grace:<br />

Steve:<br />

Hello, I’m Grace. Grace Reynolds.<br />

Hi, Grace. I’m Steve Ramírez.<br />

Nice to meet you, Steve.<br />

Nice to meet you, too, Grace.<br />

Did you fly <strong>in</strong> this morn<strong>in</strong>g, Steve?<br />

No, I arrived late last night. I’m still feel<strong>in</strong>g a<br />

bit jet-lagged!<br />

Tips<br />

■ Always give your first name as well as your surname.<br />

Remember that it is common to use first names <strong>in</strong> the<br />

English-speak<strong>in</strong>g world.<br />

■ Repeat the other person’s first name. This is not only<br />

friendly — it also helps you to remember it.<br />

■ In very <strong>for</strong>mal <strong>situations</strong>, you might say “How do you<br />

do” <strong>in</strong>stead of “Nice/Good/Pleased to meet you”.<br />

■ Follow up with a friendly question to get the conversation<br />

go<strong>in</strong>g.<br />

Introduc<strong>in</strong>g others<br />

Grace:<br />

Ed:<br />

Steve:<br />

Grace:<br />

Steve, I’d like you to meet my colleague Ed<br />

Taylor. Ed, this is Steve Ramírez, from ALC Systems<br />

<strong>in</strong> New York.<br />

Hello, Steve. Nice to meet you.<br />

Good to meet you, too, Ed.<br />

Ed is <strong>in</strong> charge of our onl<strong>in</strong>e market<strong>in</strong>g campaign,<br />

so he should be able to answer some of<br />

your questions, Steve.<br />

Tips<br />

Here are some more phrases you can use to <strong>in</strong>troduce people<br />

to each other:<br />

■ I don’t th<strong>in</strong>k you two have met. Steve, this is Ed Taylor.<br />

Ed, this is Steve Ramírez.<br />

■ Steve, I’d like to <strong>in</strong>troduce you to Ed Taylor, our UK<br />

market<strong>in</strong>g manager.<br />

■ Ed, have you met Steve Ramírez? Steve, this is Ed<br />

Taylor.<br />

■ Tell the people you are <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g to each other what<br />

they do or where they are from. It is your job to assist them<br />

<strong>in</strong> start<strong>in</strong>g a conversation.<br />

Introduc<strong>in</strong>g yourself to a roomful of people<br />

Steve:<br />

Hello, everyone. My name’s Esteban Ramírez,<br />

but everyone calls me Steve. I’m <strong>in</strong> charge of<br />

onl<strong>in</strong>e market<strong>in</strong>g at ALC Systems. As you know,<br />

ALC Systems is based <strong>in</strong> New York. We’re plann<strong>in</strong>g<br />

to expand our bus<strong>in</strong>ess to Europe, and<br />

that, <strong>in</strong> a nutshell, is why I’m here today.<br />

Tips<br />

■ If you are go<strong>in</strong>g to give a lecture, or if you are tak<strong>in</strong>g part<br />

<strong>in</strong> a meet<strong>in</strong>g with people you have not met be<strong>for</strong>e, you will<br />

need to tell the others a few facts about yourself first.<br />

■ Start with a greet<strong>in</strong>g. This can be an <strong>in</strong><strong>for</strong>mal “hi” or<br />

“hello”, or a more <strong>for</strong>mal “Good morn<strong>in</strong>g/afternoon”.<br />

■ Then, say your name and expla<strong>in</strong> what you do, who you<br />

work <strong>for</strong> and your reason <strong>for</strong> be<strong>in</strong>g there.<br />

■ Keep it short: talk<strong>in</strong>g on and on about yourself does not<br />

make a good first impression!<br />

■BS<br />

based: be ~ [beIst]<br />

fly <strong>in</strong> [)flaI (In]<br />

follow sth. up with sth. [)fQlEU (Vp wID]<br />

<strong>in</strong> a nutshell [)In E (nVtSel]<br />

jet-lagged: be ~ [(dZet lÄgd]<br />

lecture: give a ~ [(lektSE]<br />

phrase [freIz]<br />

surname [(s§:neIm]<br />

se<strong>in</strong>en Sitz haben<br />

e<strong>in</strong>fliegen; hier: ankommen<br />

etw. auf etw. folgen lassen<br />

kurz gefasst<br />

unter Jetlag leiden<br />

e<strong>in</strong>en Vortrag halten<br />

Ausdruck, Formulierung<br />

Nachname<br />

plus For more on this topic, see <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

www Learn more phrases at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/skills<br />

ANNA HOCHSIEDER is a Munich-based teacher of<br />

English as a Second Language who writes on language<br />

issues <strong>in</strong> <strong>Spotlight</strong> and <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

Contact: a.hochsieder@googlemail.com<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 37


Non-stop energy:<br />

bus<strong>in</strong>esswoman<br />

Arianna Huff<strong>in</strong>gton<br />

Getty Images<br />

Her next<br />

act<br />

The Huff<strong>in</strong>gton Post gilt als beliebteste englische Nachrichtenplatt<strong>for</strong>m, von der<br />

es seit Oktober 2013 auch e<strong>in</strong>e deutsche Ausgabe gibt. H<strong>in</strong>ter all dem steht<br />

Arianna Huff<strong>in</strong>gton, die sich mit der Gründung der Onl<strong>in</strong>ezeitung e<strong>in</strong>en Traum<br />

erfüllte. DECCA AITKENHEAD schreibt über die Medienmogul<strong>in</strong>.<br />

advanced


PROFILE GLOBAL BUSINESS ■<br />

Arianna Huff<strong>in</strong>gton has been confound<strong>in</strong>g<br />

expectations ever s<strong>in</strong>ce she arrived <strong>in</strong> London<br />

from Greece as a 16-year-old with her mother<br />

and sister, saw a photo of Cambridge University<br />

and decided to apply. With the exception<br />

of her mother — “my Rock of Gibraltar” — everyone<br />

told her she didn’t have a chance, not least because she<br />

could barely speak English. She won a place to study economics,<br />

jo<strong>in</strong>ed the Cambridge Union, got laughed at <strong>for</strong> her<br />

accent and total ignorance of the rules of debat<strong>in</strong>g, but was<br />

elected its first <strong>for</strong>eign female president.<br />

Arianna Huff<strong>in</strong>gton describes<br />

The Huff<strong>in</strong>gton Post as her “last act”<br />

ate liberal and society queen. She ran aga<strong>in</strong>st Arnold<br />

Schwarzenegger <strong>for</strong> state governor <strong>in</strong> 2003, be<strong>for</strong>e us<strong>in</strong>g<br />

40 years of network<strong>in</strong>g to get her rich and famous friends<br />

to f<strong>in</strong>ance and write <strong>for</strong> The Huff<strong>in</strong>gton Post, which she<br />

describes as her “last act” and the realization of her life’s<br />

work and dreams.<br />

How has she managed to do all this? People who know<br />

Huff<strong>in</strong>gton say her charm is the answer — so I ask her to<br />

demonstrate. We meet at Huff<strong>in</strong>gton Post UK <strong>in</strong> London,<br />

one of n<strong>in</strong>e global offices produc<strong>in</strong>g one of the most popular<br />

English-language news websites on the planet. Created<br />

<strong>in</strong> 2005, its mix of orig<strong>in</strong>al journalism, l<strong>in</strong>ks to other<br />

published articles and blogs is now read by more than 75<br />

million people every month, and was bought by AOL <strong>in</strong><br />

2011 <strong>for</strong> $315 million.<br />

The first clue is her research notes on me. This, I can<br />

safely say, has never happened be<strong>for</strong>e. She mentions articles<br />

I’ve written, and tells me she’s ordered a book I wrote<br />

years ago, The Promised Land. “I love the title,” she says<br />

warmly. “I love it. I th<strong>in</strong>k I’m go<strong>in</strong>g to learn a lot about<br />

you.”<br />

Let’s pretend I’m a powerful political player she’s just<br />

met at a cocktail party, I suggest. What would she say to<br />

me? “For me, it is about how good a listener you are,” she<br />

says. “Because the worst th<strong>in</strong>g you can do <strong>in</strong> terms of connect<strong>in</strong>g<br />

with people is when you are look<strong>in</strong>g over their<br />

shoulder to see if there is someone more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the<br />

room. And I th<strong>in</strong>k what we all want is to be seen <strong>in</strong> a real<br />

way. To really be present.”<br />

Huff<strong>in</strong>gton, who likes to boast that she comes from<br />

“Greek peasant stock”, was soon appear<strong>in</strong>g on TV discussion<br />

shows. She fell <strong>in</strong> love with the celebrated Times<br />

columnist Bernard Lev<strong>in</strong> and published her first bestseller<br />

— as Arianna Stass<strong>in</strong>opoulos — at 23. Called The Female<br />

Woman, it was a critical response to Germa<strong>in</strong>e Greer’s The<br />

Female Eunuch. By the time she was 30, her fourth book<br />

had been serialized <strong>in</strong> The Sunday Times <strong>for</strong> a recordbreak<strong>in</strong>g<br />

£150,000. But when Lev<strong>in</strong>, twice her age, refused<br />

to marry and have children, off she went with her mother<br />

and sister to conquer New York.<br />

Soon, she was Manhattan’s lead<strong>in</strong>g socialite, and be<strong>for</strong>e<br />

long, an oil billionaire’s wife. Mov<strong>in</strong>g to Wash<strong>in</strong>gton, DC,<br />

<strong>in</strong> the 1980s, she became the darl<strong>in</strong>g of<br />

the Republican right, gett<strong>in</strong>g her husband<br />

elected to Congress and establish<strong>in</strong>g<br />

herself as a glamorous Wash<strong>in</strong>gton<br />

power broker. After 11 years<br />

and two daughters, the marriage ended<br />

follow<strong>in</strong>g Michael Huff<strong>in</strong>gton’s<br />

announcement that he was bisexual, which resulted <strong>in</strong> another<br />

move <strong>for</strong> her — to Cali<strong>for</strong>nia, aga<strong>in</strong> with mother<br />

and sister — where she re<strong>in</strong>vented herself as a passionbillionaire<br />

[)bIljE(neE]<br />

clue [klu:]<br />

confound expectations<br />

[kEn)faUnd )ekspek(teIS&nz]<br />

debat<strong>in</strong>g club [di(beItIN klVb]<br />

editorial [)edI(tO:riEl]<br />

<strong>in</strong> terms of... [In (t§:mz Qv]<br />

network<strong>in</strong>g [(netw§:kIN]<br />

peasant stock: come from ~<br />

[(pez&nt stQk]<br />

(peasant<br />

power broker [(paUE )brEUkE]<br />

profound [prE(faUnd]<br />

rehash sth. [ri:(hÄS]<br />

re<strong>in</strong>vent oneself [)ri:In(vent wVn)self]<br />

research [ri(s§:tS]<br />

resilience [ri(zIliEns]<br />

run aga<strong>in</strong>st sb.<br />

[)rVn E(genst]<br />

serialize sth. [(sIEriElaIz]<br />

socialite [(sEUSElaIt]<br />

w<strong>in</strong> a place to study sth.<br />

[)wIn E )pleIs tE (stVdi]<br />

Milliardär(<strong>in</strong>)<br />

Anhaltspunkt<br />

(allen) Erwartungen widersprechen<br />

Debattierclub<br />

Leitartikel<br />

was ... betrifft<br />

Kontaktaufbau und -pflege<br />

e<strong>in</strong>e bäuerliche Herkunft<br />

haben<br />

(arme(r)) Bauer/Bäuer<strong>in</strong>)<br />

Strippenzieher(<strong>in</strong>)<br />

tiefs<strong>in</strong>nig<br />

etw. wiederkäuen<br />

sich e<strong>in</strong> neues Image geben<br />

Recherche(n)<br />

Belastbarkeit<br />

hier: gegen jmdn. kandidieren<br />

etw. <strong>in</strong> Fortsetzungen veröffentlichen<br />

Mitglied der Schickeria<br />

e<strong>in</strong>en Studienplatz für etw.<br />

(angeboten) bekommen<br />

She doesn’t discuss current affairs, she tells me.<br />

“Few people have really profound thoughts on the news<br />

of the day, right? They’re just rehash<strong>in</strong>g whatever the<br />

editorial said. I want to talk to people about themselves.<br />

What’s happen<strong>in</strong>g <strong>in</strong> their lives. And I th<strong>in</strong>k that’s what<br />

people really talk about. I’m much more <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> hav<strong>in</strong>g<br />

real conversations.”<br />

The real secret, however, seems to be her astonish<strong>in</strong>g<br />

resilience <strong>in</strong> the face of criticism or failure, a result of her<br />

A CLOSER LOOK<br />

The Cambridge Union (also known as “the Union”) is a short<br />

<strong>for</strong>m <strong>for</strong> the Cambridge Union Society, a debat<strong>in</strong>g club at<br />

Cambridge University. Founded <strong>in</strong> 1815, it is the model <strong>for</strong><br />

many other debat<strong>in</strong>g societies, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the Ox<strong>for</strong>d Union<br />

and the Yale Political Union. It has attracted many lead<strong>in</strong>g<br />

figures as guest speakers and debaters.<br />

4<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 39


■ GLOBAL BUSINESS PROFILE<br />

Now <strong>in</strong> German:<br />

HuffPost Deutschland<br />

launched <strong>in</strong> October<br />

The Huff<strong>in</strong>gton Post <strong>in</strong> Germany<br />

iebe Grüße from Munich,” Arianna Huff<strong>in</strong>gton wrote when her<br />

“L website held its German launch on 10 October 2013. Huff<strong>in</strong>gton<br />

Post Deutschland is a partner of Burda Media’s Tomorrow Focus,<br />

a digital media company. Editorial director of “HuffPost Deutschland”,<br />

as Huff<strong>in</strong>gton calls it, is Cherno Jobatey, <strong>for</strong>mer host of ZDF<br />

Morgenmagaz<strong>in</strong>, while the editor-<strong>in</strong>-chief is Sebastian Matthes, <strong>for</strong>merly<br />

head of the science and technology section at the bus<strong>in</strong>ess<br />

magaz<strong>in</strong>e WirtschaftsWoche. Tennis legend Boris Becker and politician<br />

Ursula von der Leyen were among launch-day bloggers.<br />

Although The Huff<strong>in</strong>gton Post has won a number of awards — <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

a Pulitzer Prize, the top award <strong>in</strong> American journalism —<br />

German media reaction has been sceptical, ma<strong>in</strong>ly because of the<br />

site’s payment policy. HuffPost Deutschland currently employs only<br />

15 journalists; most of its content comes from unpaid bloggers, who<br />

are hop<strong>in</strong>g that their presence on The Huff<strong>in</strong>gton Post will divert<br />

traffic to their own websites. Newspaper and magaz<strong>in</strong>e commentators<br />

as well as the German journalists’ union DJV have criticized the<br />

HuffPost bus<strong>in</strong>ess model. Spiegel Onl<strong>in</strong>e International po<strong>in</strong>ted out<br />

that Huff<strong>in</strong>gton “un<strong>success</strong>fully approached several German publishers, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

Spiegel and Axel Spr<strong>in</strong>ger” be<strong>for</strong>e f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g a partner <strong>in</strong> Burda Media.<br />

mother’s “unconditional love”. Huff<strong>in</strong>gton says: “The<br />

feel<strong>in</strong>g she brought me and my sister up on was: try, whatever<br />

it is. Failure is not the opposite of <strong>success</strong> but a stepp<strong>in</strong>g<br />

stone to <strong>success</strong>. So if you stand up at the Cambridge<br />

Union and they ridicule you, it doesn’t matter — you’ll<br />

stand up aga<strong>in</strong> and you’ll learn and get better at it.” She<br />

used to replay humiliations over and over <strong>in</strong> her head. “But<br />

my mother would say: ‘Change the channel, darl<strong>in</strong>g.’”<br />

Huff<strong>in</strong>gton’s name <strong>for</strong> self-criticism is “the obnoxious<br />

flatmate <strong>in</strong> my head”, whom she appears <strong>success</strong>fully to<br />

have evicted.<br />

Her latest big idea is a movement she calls The Third<br />

Metric and describes as “the third wave of fem<strong>in</strong>ism”,<br />

which may come as a surprise to all the fem<strong>in</strong>ists who<br />

thought they’d launched the third wave some time around<br />

1990. “What we’re say<strong>in</strong>g is, we need to reshape the world<br />

<strong>in</strong> which women are participat<strong>in</strong>g. Not just break through<br />

ceil<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> the current broken system. We have to get away<br />

ceil<strong>in</strong>g [(si:lIN]<br />

channel [(tSÄn&l]<br />

divert sth. [daI(v§:t]<br />

editorial director [edI)tO:riEl dE(rektE]<br />

editor-<strong>in</strong>-chief [)edItEr In (tSi:f]<br />

evict sb. [I(vIkt]<br />

flatmate [(flÄtmeIt] UK<br />

host [hEUst]<br />

humiliation [hju)mIli(eIS&n]<br />

launch (sth.) [lO:ntS]<br />

metric [(metrIk]<br />

obnoxious [Eb(nQkSEs]<br />

publisher [(pVblISE]<br />

ridicule sb. [(rIdIkju:l]<br />

stepp<strong>in</strong>g stone [(stepIN stEUn]<br />

traffic [(trÄfIk]<br />

unconditional [)VnkEn(dIS&nEl]<br />

union [(ju:niEn]<br />

Decke; hier: Barriere<br />

Sender<br />

etw. umlenken<br />

Redaktionsleiter(<strong>in</strong>)<br />

Chefredakteur(<strong>in</strong>)<br />

jmdn. zur Räumung zw<strong>in</strong>gen,<br />

vertreiben<br />

Mitbewohner(<strong>in</strong>)<br />

Gastgeber(<strong>in</strong>); hier: Moderator(<strong>in</strong>)<br />

Demütigung<br />

(Markt-)E<strong>in</strong>führung; etw.<br />

starten<br />

Metrik, Maßsystem; hier:<br />

Metrum<br />

unausstehlich<br />

Verlag; Verleger(<strong>in</strong>)<br />

jmdn. verspotten<br />

Sprungbrett<br />

hier: Besucheraufkommen,<br />

Zugriffe<br />

bed<strong>in</strong>gungs-, rückhaltlos<br />

Gewerkschaft<br />

40 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

HuffPost Voces: the Lat<strong>in</strong>o version


Proud mother: with<br />

daughters Christ<strong>in</strong>a<br />

(left) and Isabella<br />

from the way men have constructed work around war<br />

metaphors and sports metaphors and prais<strong>in</strong>g each other<br />

<strong>for</strong> work<strong>in</strong>g 24/7, work<strong>in</strong>g round the clock — these<br />

phrases simply encourage a very destructive way to lead<br />

our lives, and we are pay<strong>in</strong>g a very high price.”<br />

She mentions Steve Jobs and Bill Gates, whose best ideas<br />

apparently came after meditat<strong>in</strong>g or disappear<strong>in</strong>g to a technology-free<br />

log cab<strong>in</strong>. “We must learn to really th<strong>in</strong>k and<br />

connect with our wisdom, and I really believe we all have<br />

that deeper wisdom <strong>in</strong> us.” But the government keeps say<strong>in</strong>g<br />

the problem is that we’ve grown much too lazy, I say.<br />

If we want to compete with the emerg<strong>in</strong>g economies, don’t<br />

we all have to become like South Koreans?<br />

“We have to get away from the way<br />

men have constructed work”<br />

action press<br />

24/7 [)twenti fO: (sev&n] ifml. rund um die Uhr<br />

aggregation [)ÄgrI(geIS&n]<br />

Zusammenlegung, Bündelung<br />

apparently [E(pÄrEntli]<br />

ansche<strong>in</strong>end<br />

CFO (chief f<strong>in</strong>ancial officer) [)si: ef (EU] F<strong>in</strong>anzvorstand/-vorständ<strong>in</strong><br />

cheekbone [(tSi:kbEUn]<br />

Jochbe<strong>in</strong><br />

clarity [(klÄrEti]<br />

Klarheit; hier: klarer Kopf<br />

compete with sb. [kEm(pi:t wID] mit jmdm. konkurrieren<br />

conundrum [kE(nVndrEm]<br />

Rätsel<br />

discredited [dIs(kredItId]<br />

verrufen; hier: widerlegt<br />

emerge [i(m§:dZ]<br />

entstehen<br />

emerg<strong>in</strong>g economy<br />

Schwellenland<br />

[i)m§:dZIN i(kQnEmi]<br />

eng<strong>in</strong>eer [)endZI(nIE]<br />

Techniker(<strong>in</strong>)<br />

fracture sth. [(frÄktSE]<br />

etw. brechen<br />

l<strong>in</strong>k back to sb./sth. [)lINk (bÄk tu] auf jmdn./etw. verl<strong>in</strong>ken<br />

log cab<strong>in</strong> [)lQg (kÄbIn]<br />

Blockhütte<br />

m<strong>in</strong>dfulness [(maIndf&lnEs]<br />

Aufmerksamkeit, Achtsamkeit<br />

obsolete [(QbsEli:t]<br />

überholt<br />

per<strong>for</strong>mance-enhancement technique Technik zur Leistungs-<br />

[pE)fO:mEns In(hA:nsmEnt tek)ni:k] verbesserung<br />

phrase [freIz]<br />

Floskel<br />

trade-off [(treId Qf]<br />

Austauschbeziehung<br />

traffic<br />

hier: Besucheraufkommen,<br />

[(trÄfIk]<br />

Zugriffe<br />

“Well, look at the rate of suicide <strong>in</strong> South Korea,<br />

look at the price they are pay<strong>in</strong>g <strong>for</strong> the way that they<br />

work,” Huff<strong>in</strong>gton responds. “We launched <strong>in</strong> Japan recently,<br />

and there’s a whole literature that emerged because<br />

the way the Japanese worked didn’t help the economy. I<br />

read a piece <strong>in</strong> The New York Times by the <strong>for</strong>mer CFO<br />

of Lehman Brothers, and she described her life, work<strong>in</strong>g<br />

round the clock, no personal life. She destroyed her marriage,<br />

paid a heavy price. And I kept th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g all the time:<br />

but you weren’t even a good CFO, or you would have noticed<br />

that there was an iceberg about to hit Lehman Brothers.<br />

So my po<strong>in</strong>t is, it’s not a trade-off: either you work<br />

really hard and are <strong>success</strong>ful, or not. We are see<strong>in</strong>g that<br />

m<strong>in</strong>dfulness and meditation are all also per<strong>for</strong>manceenhancement<br />

techniques.”<br />

Lots of journalists would love to stop work<strong>in</strong>g 24/7,<br />

I say, but blame websites, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g The Huff<strong>in</strong>gton Post,<br />

<strong>for</strong> tak<strong>in</strong>g their work and giv<strong>in</strong>g it away <strong>for</strong> free. “I’m surprised<br />

because that’s such a discredited argument,” she<br />

says. “I’m a big believer <strong>in</strong> aggregation, but we always l<strong>in</strong>k<br />

back to the creators, so he or she would have a lot more<br />

traffic <strong>for</strong> their work. Beyond that, The Huff<strong>in</strong>gton Post<br />

has 800 jobs <strong>for</strong> journalists, editors and eng<strong>in</strong>eers, so that<br />

argument is really obsolete.”<br />

Huff<strong>in</strong>gton is an immensely likeable conundrum: a curious<br />

mixture of <strong>in</strong>spired thoughts and really quite banal<br />

observations. But they are certa<strong>in</strong>ly no less orig<strong>in</strong>al than<br />

those of most <strong>success</strong>ful men. The irony of a media mogul<br />

who owns three BlackBerrys now promot<strong>in</strong>g a more relaxed<br />

work<strong>in</strong>g culture should be funny, but she says that<br />

s<strong>in</strong>ce fractur<strong>in</strong>g her cheekbone by fall<strong>in</strong>g asleep on her keyboard<br />

<strong>in</strong> 2007, she has trans<strong>for</strong>med her own work<strong>in</strong>g life.<br />

“I now sleep seven to eight hours — be<strong>for</strong>e it was four to<br />

five. That makes a huge difference, <strong>in</strong> everyth<strong>in</strong>g — not<br />

just my health and my well-be<strong>in</strong>g, but also my decisionmak<strong>in</strong>g.<br />

I have more clarity, I can make better and faster<br />

decisions, I’m less reactive.”<br />

At 63, she is a multimillionaire and cannot th<strong>in</strong>k of a s<strong>in</strong>gle<br />

famous liv<strong>in</strong>g person she would like to meet but has<br />

not. She has surely reached the po<strong>in</strong>t at which she could<br />

stop. “But what else would I be do<strong>in</strong>g? I’d be bored to<br />

death ly<strong>in</strong>g on a beach <strong>in</strong> the south of France.” ■BS<br />

© Guardian News & Media 2013<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 41


■ GLOBAL BUSINESS HEAD-TO-HEAD<br />

Should we ban frack<strong>in</strong>g?<br />

Zur Sicherung der zukünftigen Energieversorgung gew<strong>in</strong>nt das Frack<strong>in</strong>g an Bedeutung. Doch nehmen auch die<br />

kritischen Stimmen gegen das Verfahren zu. VICKI SUSSENS hält das Für und Wider fest.<br />

advanced US<br />

NO!<br />

“Yields <strong>in</strong>crease<br />

with each<br />

frack and so<br />

does safety”<br />

JOEL KURTZMAN<br />

If done <strong>in</strong>correctly, hydraulic fractur<strong>in</strong>g, or “frack<strong>in</strong>g”,<br />

can be dangerous. It’s been l<strong>in</strong>ked to earthquakes and<br />

groundwater contam<strong>in</strong>ation. Even so, a study of<br />

20,000 wells <strong>in</strong> the U.S. by scientists at the Massachusetts<br />

Institute of Technology found that one percent or fewer<br />

showed signs of leakage.<br />

Controversy about frack<strong>in</strong>g technology is to be expected.<br />

Although its roots go far back, it is still a relatively<br />

young technology and cont<strong>in</strong>ues to develop. Yields <strong>in</strong>crease<br />

with each “frack” — and so does safety. In the U.S.,<br />

a number of states have exam<strong>in</strong>ed the risks of frack<strong>in</strong>g. So<br />

far, each state that has done so, has given it the go-ahead.<br />

The technology is complex. A hole is drilled two kilometers<br />

deep or more, well below groundwater level. Then, the<br />

drill turns sideways and drills horizontally <strong>for</strong> another 5<br />

to 15 kilometers. Next, the holes are l<strong>in</strong>ed with steel and<br />

concrete, and holes are blasted <strong>in</strong> the horizontal sections.<br />

A mixture of water and sand, along with some solvents, is<br />

<strong>for</strong>ced <strong>in</strong>to these horizontal holes under <strong>in</strong>tense pressure.<br />

This fractures, or “fracks”, the rock, free<strong>in</strong>g the natural gas<br />

and oil trapped there. Thousands of wells are fracked each<br />

year, almost all without problems.<br />

The results of frack<strong>in</strong>g have been fantastic. Studies, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

those by the Energy In<strong>for</strong>mation Adm<strong>in</strong>istration,<br />

show the U.S. will soon be energy <strong>in</strong>dependent as a result<br />

of frack<strong>in</strong>g <strong>for</strong> oil and natural gas. Other studies suggest<br />

we will become a net energy-export<strong>in</strong>g nation <strong>in</strong> the<br />

2020s. Only a decade ago, Americans were build<strong>in</strong>g term<strong>in</strong>als<br />

to import liquefied natural gas from the Middle East.<br />

While the rest of the world — especially Europe — becomes<br />

more dependent on Russia, the Middle East, and the<br />

rest of OPEC <strong>for</strong> its energy sources, America is break<strong>in</strong>g<br />

free. The NAFTA countries (Canada, the U.S. and Mexico)<br />

no longer worry about hav<strong>in</strong>g enough energy to move<br />

their economies <strong>for</strong>ward. Rather, the concern is hav<strong>in</strong>g<br />

enough space to store what’s com<strong>in</strong>g out of the ground.<br />

Even more important, as a result of frack<strong>in</strong>g, natural gas<br />

<strong>in</strong> the U.S. is cheap — one third to one quarter the cost of<br />

natural gas <strong>in</strong> Europe. That fall <strong>in</strong> price has made it practical<br />

<strong>for</strong> electric utilities to switch from coal, and <strong>in</strong> some<br />

cases from nuclear energy, to natural gas. The results have<br />

been significant. Though the U.S. has not signed the Kyoto<br />

Protocol, its greenhouse gas emissions have fallen to<br />

1993 levels — very close to Kyoto’s goals.<br />

Natural gas is everywhere: <strong>in</strong> North America, Europe,<br />

and some parts of Asia. The only way to get at it, how ever,<br />

is through frack<strong>in</strong>g.<br />

Frack<strong>in</strong>g comes with risks. Most energy sources do. But<br />

<strong>in</strong>stead of leav<strong>in</strong>g its large reserves of energy untapped, European<br />

companies, universities, and research <strong>in</strong>stitutions<br />

should work to accurately measure and then lower the<br />

risks associated with frack<strong>in</strong>g. Rather than condemn<strong>in</strong>g<br />

this new technology, as most European countries have<br />

done, why not contribute to perfect<strong>in</strong>g it?<br />

JOEL KURTZMAN is a senior fellow at the Milken Institute, a U.S.<br />

economic th<strong>in</strong>k tank based <strong>in</strong> Santa Monica, Cali<strong>for</strong>nia, and the<br />

Wharton School of the University of Pennsylvania.<br />

blast sth. [blÄst*]<br />

etw. sprengen<br />

concrete [(kA:nkri:t*]<br />

Beton<br />

drill (sth.) [drIl]<br />

Bohrer; etw. bohren<br />

earthquake [(§:TkweIk]<br />

Erdbeben<br />

electric utility [i(lektrIk ju)tIlEti] Stromversorgungsunternehmen<br />

frack (sth.) [frÄk]<br />

Frack-Verfahren; etw. zerbrechen<br />

fracture sth. [(frÄktS&r*]<br />

etw. zerbrechen<br />

go-ahead: give sth. the ~ etw. die Genehmigung erteilen<br />

[)goU E(hed*] ifml.<br />

greenhouse gas emissions Treibhausgasemissionen, CO 2 -<br />

[)gri:nhaUs )gÄs i(mIS&nz] Ausstoß<br />

hydraulic fractur<strong>in</strong>g<br />

Frack<strong>in</strong>g<br />

[haI)drO:lIk (frÄktS&rIN*]<br />

leakage [(li:kIdZ]<br />

Ausströmen, Undichtigkeit<br />

liquefied [(lIkwIfaId]<br />

Flüssignatural<br />

gas [)nÄtS&rEl (gÄs] Erdgas<br />

senior fellow [)si:nj&r (feloU*] wissenschaftliche(r) Mitarbeiter(<strong>in</strong>)<br />

solvent [(sA:lvEnt*]<br />

Lösungsmittel<br />

th<strong>in</strong>k tank [(TINk tÄNk]<br />

Denkfabrik<br />

trap sth. [trÄp]<br />

etw. e<strong>in</strong>schließen<br />

untapped [)Vn(tÄpt]<br />

unangetastet, nicht genutzt<br />

well [wel]<br />

Brunnen; hier: Bohrloch<br />

yield [ji:&ld]<br />

Ausbeute, Ertrag<br />

* This symbol marks standard US pronunciation that differs from standard UK pronunciation.<br />

42 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


P. Andrews/Reuters<br />

Hydraulic fractur<strong>in</strong>g:<br />

opportunity or danger?<br />

YES!<br />

“We are still<br />

learn<strong>in</strong>g about<br />

the effects<br />

of fractur<strong>in</strong>g”<br />

GEERT DE COCK<br />

Hydraulic fractur<strong>in</strong>g creates many economic, environmental,<br />

and public-health problems, threaten<strong>in</strong>g<br />

the long-term health of our planet and communities.<br />

To protect ourselves and our essential<br />

resources, we must ban frack<strong>in</strong>g.<br />

As with deep-sea oil drill<strong>in</strong>g, oil and gas companies claim<br />

that their operations are safe and pose m<strong>in</strong>imal environmental<br />

risks. However, such promises have proven false<br />

time and aga<strong>in</strong>. The fossil fuel sector has zero credibility<br />

when it comes to adequately <strong>in</strong><strong>for</strong>m<strong>in</strong>g the public about<br />

the risks <strong>in</strong>volved <strong>in</strong> their operations.<br />

credibility [)kredE(bIlEti]<br />

Glaubwürdigkeit<br />

deny sth. [di(naI]<br />

etw. leugnen, abstreiten<br />

emphasize sth. [(emfEsaIz]<br />

etw. hervorheben<br />

exempted: be ~ from sth. [Ig(zemptId] von etw. ausgenommen se<strong>in</strong><br />

extraction [Ik(strÄkS&n]<br />

Förderung<br />

fluid [(flu:Id]<br />

Flüssigkeit<br />

fossil fuel [)fA:s&l (fju:El*]<br />

fossiler Brennstoff<br />

<strong>in</strong>tegrity problem [In)tegrEti (prA:blEm*] Integritätsproblem<br />

migrate [(maIgreIt*]<br />

abwandern; hier: austreten<br />

obfuscate sth. [(A:bfVskeIt*]<br />

etw. verschleiern<br />

overwhelmed [)oUv&r(welmd*]<br />

überwältigt, über<strong>for</strong>dert<br />

policy officer [(pA:lEsi )A:fEs&r*]<br />

etwa: Referent(<strong>in</strong>)<br />

shale <strong>for</strong>mation [(SeI&l fO:r)meIS&n*] Schiefergeste<strong>in</strong>s<strong>for</strong>mation<br />

shale gas [(SeI&l gÄs]<br />

Schiefergas<br />

wellbore [(welbO:r*]<br />

Bohrloch<br />

* This symbol marks standard US pronunciation that differs from standard UK pronunciation.<br />

1/2014<br />

One of the most controversial aspects of hydraulic fractur<strong>in</strong>g<br />

is its effect on groundwater quality. The oil and gas<br />

<strong>in</strong>dustries cont<strong>in</strong>ue to deny the connection between frack<strong>in</strong>g<br />

and groundwater contam<strong>in</strong>ation. By emphasiz<strong>in</strong>g the<br />

po<strong>in</strong>t that the fracked rocks are situated two to three kilometers<br />

underground, the <strong>in</strong>dustry obfuscates a key po<strong>in</strong>t:<br />

to access shale <strong>for</strong>mations, the wellbore must pass through<br />

the overly<strong>in</strong>g <strong>for</strong>mations, where groundwater is present.<br />

Scientific and <strong>in</strong>dustry publications have shown that<br />

<strong>in</strong>tegrity problems <strong>in</strong> wells are very common <strong>in</strong> the oil and<br />

gas <strong>in</strong>dustry. Up to 45 percent of offshore wells experience<br />

<strong>in</strong>tegrity problems, where gas and frack<strong>in</strong>g fluids can<br />

migrate outside the wellbore. Yet, you will never hear such<br />

statistics on these risks from the <strong>in</strong>dustry.<br />

We are still learn<strong>in</strong>g the full extent of the environmental<br />

and health effects of frack<strong>in</strong>g. Unconventional oil and<br />

gas extraction took everyone by surprise, even the major<br />

oil and gas companies. Moreover, public authorities have<br />

been overwhelmed by the frack<strong>in</strong>g boom. This, <strong>in</strong> addition<br />

to frack<strong>in</strong>g be<strong>in</strong>g exempted from key U.S. federal regulations,<br />

has led to a situation <strong>in</strong> which the negative effects<br />

of the “shale revolution” have been poorly monitored.<br />

Ignor<strong>in</strong>g the environmental dimension, what could be<br />

the economic effects of shale gas <strong>in</strong> Europe? Because of the<br />

thousands of wells needed, shale gas will not make a significant<br />

contribution to Europe’s energy mix be<strong>for</strong>e 2030.<br />

It is not a short-term solution. The limited size of the shale<br />

resource <strong>in</strong> the EU means it will not decrease gas prices,<br />

nor significantly reduce Europe’s import dependency.<br />

Shale gas offers limited economic benefits, while caus<strong>in</strong>g<br />

major environmental damage. Frack<strong>in</strong>g cannot be safely regulated.<br />

The EU as a whole should take <strong>in</strong>spiration from<br />

France and Bulgaria — as well as the 350 U.S. communities<br />

that have stopped frack<strong>in</strong>g — and ban it altogether. ■BS<br />

GEERT DE COCK is a policy officer with Food & Water Europe,<br />

the European section of Food & Water Watch, which is based <strong>in</strong><br />

Wash<strong>in</strong>gton, D.C. The organization’s focus is to protect food and<br />

water from com<strong>in</strong>g under corporate control.<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 43


■ LANGUAGE VOCABULARY<br />

easy<br />

The fire brigade<br />

In dieser Rubrik präsentieren wir nützliche Begriffe aus der<br />

Arbeitswelt. Von CAROL SCHEUNEMANN<br />

2<br />

1<br />

20<br />

3<br />

4<br />

6 5<br />

19<br />

11<br />

18<br />

13<br />

12<br />

10<br />

7<br />

8<br />

16<br />

15<br />

14<br />

9<br />

17<br />

Ken Raut<br />

1. extension ladder Schiebeleiter<br />

[Ik(stenS&n )lÄdE]<br />

2. ext<strong>in</strong>guish sth. [Ik(stINgwIS] etw. löschen<br />

3. blaze [bleIz] (Groß-)Brand<br />

4. fire escape [(faIEr I)skeIp] Feuerleiter<br />

5. firefighter’s helmet Feuerschutzhelm<br />

6. face shield [(feIs Si:&ld] Gesichtsschutz<br />

7. face mask Gasmaske<br />

8. firefighter Brandbekämpfer(<strong>in</strong>)<br />

9. breath<strong>in</strong>g apparatus Atemschutzgerät<br />

[(bri:DIN ÄpE)reItEs]<br />

10. spray nozzle [(spreI )nQz&l] Spritzdüse<br />

11. fire brigade [(faIE brI)geId] Feuerwehr<br />

(US fire department<br />

[(faI&r di)pA:rtmEnt])<br />

12. fireproof garment feuerfestes<br />

[)faIEpru:f (gA:mEnt] Kleidungsstück<br />

13. chief fire officer (US fire chief) Brandmeister(<strong>in</strong>)<br />

14. hydrant [(haIdrEnt] Hydrant<br />

15. (fire) hose [((faIE) hEUz] (Feuerwehr-)Schlauch<br />

16. fire ext<strong>in</strong>guisher Feuerlöscher<br />

[(faIEr Ik)stINgwISE]<br />

17. foam [fEUm] Schaum<br />

18. fire eng<strong>in</strong>e [(faIEr )endZIn], Löschfahrzeug<br />

appliance [E(plaIEns]<br />

(US also fire truck)<br />

19. fire station [(faIE )steIS&n] Feuerwache<br />

20. siren [(saI&rEn] Horn, Sirene<br />

Exercise: Council Road fire<br />

Complete the sentences with words from the list.<br />

The a) ________ that started <strong>in</strong> a Council Road block<br />

of flats at 4 p.m. yesterday was b) ________ without<br />

widespread damage. The local c) fire ________ arrived<br />

quickly, as the burn<strong>in</strong>g build<strong>in</strong>g was just two miles<br />

from the d) fire ________. Five e) fire ________ with<br />

35 f) ________ were sent to the scene. There was<br />

heavy smoke, so <strong>in</strong> addition to their usual g) ________<br />

garments, the crew needed h) _______ apparatuses<br />

and i) face ________. The j) chief ________ was <strong>in</strong>jured<br />

by a fall<strong>in</strong>g object as he wasn’t wear<strong>in</strong>g a(n) k) ________.<br />

People on the second floor were evacuated us<strong>in</strong>g a(n)<br />

l) ________ ladder. A resident who had tried to control<br />

the flames us<strong>in</strong>g a m) fire ________ received m<strong>in</strong>or<br />

burns and sk<strong>in</strong> irritation from the n) ________.<br />

Answers on page 62<br />

44 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


medium<br />

GRAMMAR AT WORK LANGUAGE ■<br />

Report<strong>in</strong>g what someone said<br />

Wenn Sie berichten möchten, was jemand zu Ihnen gesagt hat, sollten Sie e<strong>in</strong> paar grammatische<br />

Regeln kennen. ANNA HOCHSIEDER erläutert sie anhand von Beispielen.<br />

What did the boss say?<br />

Neil:<br />

Julia:<br />

Neil:<br />

Julia:<br />

Neil:<br />

Julia:<br />

Neil:<br />

Julia:<br />

Neil:<br />

How did your per<strong>for</strong>mance review go, Julia?<br />

It was good. Paul says he’s happy with my work.<br />

You see! I told you it would be f<strong>in</strong>e.<br />

Yeah. He said he’d had positive reports about<br />

my work. He told me about a customer he’d spoken<br />

to the previous week who had praised me.<br />

Really? That’s great!<br />

Yeah. Then he asked me to name my top five<br />

achievements of the past year. So I told him I’d<br />

run the department on my own while Clare was<br />

on sick leave.Then he asked me if I wanted to go<br />

on a course to develop my leadership skills.<br />

Really? Sounds as if you might be promoted!<br />

I’m not sure. I mentioned that my salary hadn’t<br />

been raised s<strong>in</strong>ce 2011 and he just smiled<br />

sweetly and said: “This is a per<strong>for</strong>mance review,<br />

not a salary review.” In other words, he told me<br />

to <strong>for</strong>get about it.<br />

Yeah! Whenever you mention money, Paul just<br />

goes, “Let’s talk about that another time.”<br />

Exercise<br />

Change these sentences to <strong>in</strong>direct speech.<br />

a) “Mr Smith is no longer with us.”<br />

The receptionist told me (that) __________________<br />

_____________________________________________.<br />

b) “I’ll let you know soon.”<br />

The sales assistant promised (that) she __________<br />

_____________________________________________.<br />

c) “I spoke to Emma yesterday.”<br />

He told me last week (that) _____________________<br />

_____________________________________________.<br />

d) “Have you ever been to Canada?”<br />

She asked me ________________________________<br />

_____________________________________________.<br />

e) “Forget about it!”<br />

He ________________________________.<br />

Answers on page 62<br />

Explanations<br />

1. When report<strong>in</strong>g what someone said <strong>in</strong> the past, we usually<br />

use a report<strong>in</strong>g verb <strong>in</strong> the past, with or without<br />

“that”, <strong>for</strong> example: He said (that) or She told me<br />

(that). The verb tense used <strong>in</strong> the reported sentence is<br />

usually one step further <strong>in</strong> the past than the tense used<br />

<strong>in</strong> the direct speech, <strong>for</strong> example:<br />

■ “I’ve had positive reports.” ➔ He said he’d had positive<br />

reports.<br />

■ “It will be f<strong>in</strong>e.” ➔ I told you it would be f<strong>in</strong>e.<br />

2. If the situation the orig<strong>in</strong>al speaker was talk<strong>in</strong>g about<br />

is still the same, we can use a report<strong>in</strong>g verb <strong>in</strong> the<br />

present, as <strong>in</strong> the orig<strong>in</strong>al comment:<br />

■ “I’m happy with your work.” ➔ Paul says he’s happy<br />

with my work.<br />

3. Reported questions have no auxiliary, and the word order<br />

is the same as <strong>in</strong> statements. Yes/no questions are<br />

<strong>in</strong>troduced with “whether” or “if”:<br />

■ He asked me if I wanted to go on a course.<br />

4. Remember to change pronouns and possessive adjectives<br />

to the po<strong>in</strong>t of view of the report<strong>in</strong>g speaker:<br />

■ “I’ve had” ➔ he’d had<br />

■ “your work” ➔ my work<br />

References to time and place also sometimes have to<br />

be adapted, <strong>for</strong> example:<br />

■ “last week” ➔ the previous week<br />

■ “here” ➔ there<br />

5. Report<strong>in</strong>g verbs are not always followed by a “that”-<br />

clause. Requests are reported with ask sb. to + <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive:<br />

he asked me to name… Commands are reported<br />

with tell sb. to + <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itive: he told me to <strong>for</strong>get about it.<br />

6. You do not have to use reported speech when talk<strong>in</strong>g<br />

about past conversations. It is also common to quote direct<br />

speech, as Julia does when report<strong>in</strong>g what her boss<br />

said about her salary. In <strong>in</strong><strong>for</strong>mal conversations, go (or<br />

went) can be used as a report<strong>in</strong>g verb. ■BS<br />

Do an exercise on this topic on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus F<strong>in</strong>d related exercises <strong>in</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

www More exercises at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/grammar<br />

ANNA HOCHSIEDER is a Munich-based teacher of<br />

English as a Second Language who writes regularly<br />

on language issues <strong>in</strong> <strong>Spotlight</strong> and <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

<strong>Spotlight</strong>. Contact: a.hochsieder@googlemail.com<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 45


n LANGUAGE EASY ENGLISH<br />

Reach<strong>in</strong>g agreement<br />

Negotiat<strong>in</strong>g:<br />

some simple<br />

strategies can<br />

help you<br />

Digital Vision<br />

Ist man sich über se<strong>in</strong>e geme<strong>in</strong>samen Ziele und Interessen e<strong>in</strong>ig, ist es gar nicht so<br />

schwierig, auch <strong>in</strong> e<strong>in</strong>fachem Englisch erfolgreich Verhandlungen zu führen. MIKE HOGAN<br />

liefert dazu passende Wendungen und Grammatik.<br />

We negotiate all the time at work — with colleagues,<br />

managers, customers and suppliers (see <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

<strong>Spotlight</strong> 5/2013). Even when people have the same<br />

goals, they may have different ideas about how to reach them.<br />

Here, we look at how you can reach agreements at work by<br />

us<strong>in</strong>g simple English.<br />

1. Strategies <strong>for</strong> reach<strong>in</strong>g agreement<br />

There are many strategies you can use to identify and solve<br />

problems, and reach satisfactory agreements. Read the dialogue<br />

below and th<strong>in</strong>k about the answers to these questions:<br />

n How does Jo politely reject Ron’s suggestion?<br />

n How does she show understand<strong>in</strong>g <strong>for</strong> Ron’s position?<br />

n How does she move the dialogue <strong>for</strong>ward?<br />

n How do both speakers check that the solutions are good <strong>for</strong><br />

everyone?<br />

Jo: I can understand the position you’re <strong>in</strong>, Ron, but I hope<br />

you also understand ours. Our production costs will rise as<br />

a result of your order, which was why we were hop<strong>in</strong>g <strong>for</strong> a<br />

larger amount.<br />

Ron: Oh, I see.<br />

Jo: Let me suggest someth<strong>in</strong>g. How about plac<strong>in</strong>g an order<br />

of 20,000? We’ll have 10,000 ready with<strong>in</strong> two weeks and<br />

the other 10,000 <strong>in</strong> around six weeks. And to help m<strong>in</strong>imize<br />

your risk, I can give you a discount of eight per cent.<br />

Will that work <strong>for</strong> you?<br />

Ron: OK, I’ll <strong>in</strong>crease the order to 20,000, but I’m th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />

about ten per cent <strong>for</strong> the discount. How does that sound?<br />

Jo: Hmm. Yes, I suppose we could manage that.<br />

Ron: And I’ll need to have it all completed with<strong>in</strong> four weeks,<br />

not six. I know you understand how important it is <strong>for</strong> us<br />

to get to market quickly.<br />

Ron: So, we’re look<strong>in</strong>g at an order of around 10,000 units<br />

and we will need delivery by the end of the month.<br />

Jo: Oh, really? To be honest, we were expect<strong>in</strong>g a larger order<br />

with a lead time of around six to eight weeks.<br />

Ron: I’m sorry, Jo. I know that we normally have larger orders<br />

and longer lead times, but we’re test<strong>in</strong>g a new market here.<br />

So we need to act quickly, and we don’t want to order too<br />

many units at first. What sort of order were you th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of?<br />

discount [(dIskaUnt]<br />

get to market [)get tE (mA:kIt]<br />

goal [gEUl]<br />

I see [aI (si:]<br />

lead time [(li:d taIm]<br />

look<strong>in</strong>g: be ~ at sth. [(lUkIN]<br />

negotiate [nI(gEUSieIt]<br />

reject sth. [ri(dZekt]<br />

unit [(ju:nIt]<br />

work [w§:k]<br />

Preisnachlass<br />

auf den Markt kommen<br />

Ziel<br />

ich verstehe<br />

Vorlaufzeit<br />

etw. <strong>in</strong> Betracht ziehen;<br />

hier: an etw. denken<br />

verhandeln<br />

etw. ablehnen<br />

Stück<br />

hier: <strong>in</strong> Ordnung se<strong>in</strong><br />

46 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


easy<br />

Jo: OK, Ron. Let me make some calls and see if we can<br />

squeeze you <strong>in</strong>to our production schedule. I will contact you<br />

on Thursday and let you know.<br />

Ron: Thanks. I appreciate it.<br />

Jo: No problem. It’s good work<strong>in</strong>g with you.<br />

Here are the answers to the four questions:<br />

n Jo politely rejects Ron’s suggestion by be<strong>in</strong>g honest with<br />

him about what she had expected. This is a better basis <strong>for</strong><br />

bus<strong>in</strong>ess than just say<strong>in</strong>g “yes/no” or “I agree/disagree”.<br />

n Jo shows understand<strong>in</strong>g by tell<strong>in</strong>g Ron she appreciates the<br />

position he’s <strong>in</strong>. She also asks Ron to understand her position.<br />

It is easier to reach agreement when you know what<br />

is important to the other person, even if there are differences<br />

<strong>in</strong> your positions.<br />

n Jo moves the dialogue <strong>for</strong>ward by signall<strong>in</strong>g that she is go<strong>in</strong>g<br />

to make a suggestion (“Let me suggest someth<strong>in</strong>g”).<br />

This gets Ron ready to listen and, potentially, to be open<br />

to other solutions.<br />

n Jo checks <strong>for</strong> agreement by say<strong>in</strong>g “Will that work <strong>for</strong> you?”<br />

Ron asks: “How does that sound?” It is important to make<br />

sure that everyone is happy with the suggested solutions.<br />

2. Prepar<strong>in</strong>g <strong>for</strong> a negotiation<br />

Preparation<br />

n Know your goals. How flexible can you be?<br />

n Put yourself <strong>in</strong> the other person’s position. What do<br />

they want and why?<br />

n Understand differences and th<strong>in</strong>k about how you can<br />

solve problems by be<strong>in</strong>g flexible.<br />

n Don’t plan everyth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> advance.<br />

3. Useful phrases <strong>for</strong> reach<strong>in</strong>g agreement<br />

a) React<strong>in</strong>g politely<br />

n Really? To be honest, I was expect<strong>in</strong>g someth<strong>in</strong>g different.<br />

n That will be difficult <strong>for</strong> us.<br />

n I understand your position, and<br />

hope you also understand m<strong>in</strong>e. TIP: Remember to use the<br />

b) Ask<strong>in</strong>g questions<br />

n What were you th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of?<br />

n I’d like to understand this better.<br />

What is most important <strong>for</strong> you?<br />

c) Mak<strong>in</strong>g suggestions<br />

n Let me suggest someth<strong>in</strong>g. How<br />

about… ?<br />

n To help you with… , I could…<br />

d) Conditional suggestions<br />

n If I can fit you <strong>in</strong>to our production schedule, we’ll be able<br />

to deliver by the end of the month.<br />

n If you <strong>in</strong>crease your order to 20,000 units, I can give you<br />

an eight per cent discount.<br />

n I should be able to give you an answer on Friday if you<br />

provide me with the data by Thursday.<br />

e) Check<strong>in</strong>g <strong>for</strong> agreement<br />

n Will that work <strong>for</strong> you?<br />

n How does that sound?<br />

f) Reach<strong>in</strong>g agreement<br />

n Yes, I th<strong>in</strong>k I can agree to that.<br />

n Yes, I th<strong>in</strong>k we can manage that.<br />

n OK, that sounds possible.<br />

n That will work <strong>for</strong> us.<br />

correct prepositions when<br />

speak<strong>in</strong>g about dates:<br />

on Thursday<br />

<strong>in</strong> January<br />

by the end of the month<br />

with<strong>in</strong> two weeks<br />

<strong>in</strong> (around) six weeks<br />

GRAMMAR: the cont<strong>in</strong>uous <strong>for</strong>m<br />

The cont<strong>in</strong>uous can be helpful when try<strong>in</strong>g to f<strong>in</strong>d agreement with bus<strong>in</strong>ess partners. Look at these sentences from<br />

the dialogue and their mean<strong>in</strong>gs:<br />

n We’re look<strong>in</strong>g at an order of around 10,000 units. (It<br />

is our plan at the moment to place an order of this size<br />

with you.)<br />

n We were expect<strong>in</strong>g a larger order… (This is what we had<br />

hoped <strong>for</strong>, but we are flexible and open to further<br />

discussion.)<br />

n What sort of order were you th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g of? (What was<br />

your plan? We are open to be<strong>in</strong>g flexible.)<br />

n I’m th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g about ten per cent <strong>for</strong> the discount. How<br />

does that sound? (This is our current suggestion, but<br />

we are open to others.)<br />

nBS<br />

plus Practise the language of negotiat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

appreciate sth. [E(pri:SieIt]<br />

etw. zu schätzen wissen<br />

cont<strong>in</strong>uous [kEn(tInjuEs]<br />

Verlaufs<strong>for</strong>m<br />

<strong>in</strong> advance [In Ed(vA:ns]<br />

im Voraus<br />

production schedule [prE(dVkS&n )Sedju:l] Produktionsplan(ung)<br />

squeeze sb. <strong>in</strong>to sth. [)skwi:z (Intu] jmdn. <strong>in</strong> etw. unterbr<strong>in</strong>gen<br />

MIKE HOGAN is a communication-skills tra<strong>in</strong>er and<br />

head of tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g and development at the LTC Language<br />

Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g Center (www.ltc-onl<strong>in</strong>e.de). His publications<br />

<strong>in</strong>clude <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> English <strong>for</strong> Beg<strong>in</strong>ners A1<br />

and A2 (Cornelsen). Contact: m.hogan@ltc-onl<strong>in</strong>e.de<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 47


■ LANGUAGE WISE WORDS<br />

“Reduplicatives are great <strong>for</strong> baby talk — and <strong>for</strong><br />

describ<strong>in</strong>g how politicians and bus<strong>in</strong>ess people work”<br />

DEBORAH CAPRAS ON LANGUAGE IN THE NEWS<br />

Dilly-dally,<br />

willy-nilly<br />

Nicht nur <strong>in</strong> der K<strong>in</strong>dersprache gibt es Wörter mit verdoppelten<br />

Silben und Lauten wie „wauwau“ und „w<strong>in</strong>ke, w<strong>in</strong>ke“. Sie f<strong>in</strong>den sich<br />

auch <strong>in</strong> Politik und Wirtschaft, wo sie oft ganz ernsthaft e<strong>in</strong>gesetzt<br />

werden. DEBORAH CAPRAS nennt Beispiele.<br />

iStock<br />

When a “walkie-talkie“ suddenly turns <strong>in</strong>to a “walkiescorchie”,<br />

you know that someone is hav<strong>in</strong>g fun with<br />

the English language. A walkie-talkie is normally a<br />

two-way radio. Until recently, it was also the nickname of a<br />

new build<strong>in</strong>g at 20 Fenchurch Street, London, because, quite<br />

simply, it looks like a walkie-talkie. The outside of the build<strong>in</strong>g<br />

is glass — very smooth glass. On one particularly hot and<br />

sunny day, the build<strong>in</strong>g reflected so much sunlight on to the<br />

streets below that the heat melted parts of a Jaguar that was<br />

parked nearby — and also fried some eggs. In the press, it<br />

was cleverly renamed “Walkie-Scorchie”. “Scorch” means<br />

“burn”, and it is usually done by the sun.<br />

Both “walkie-talkie” and “walkie-scorchie” are quite special.<br />

They are reduplicatives. These are expressions that conta<strong>in</strong><br />

two words that are identical or that sound (more or less)<br />

similar. In The Cambridge Encyclopedia of the English<br />

Language, the l<strong>in</strong>guist David Crystal writes that reduplication<br />

is not a major way to create new words, but “it is perhaps the<br />

most unusual one”. It is also fun.<br />

Baby talk from politicians<br />

A sheep goes “bah-bah”, a cow goes “moo-moo” and a tra<strong>in</strong><br />

goes “choo-choo”. And politicians go “blah-blah” or “yadda<br />

yadda”. Or they do when we use reduplicatives to talk about<br />

them. As you can probably guess from the examples, these<br />

expressions are often found <strong>in</strong> baby talk — or childdirected<br />

speech. They’re less popular <strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess or politics,<br />

as they should be. When comment<strong>in</strong>g on the recent US government<br />

shutdown, however, some reporters didn’t write out<br />

the arguments <strong>in</strong> full, but replaced them with a simple “yadda<br />

yadda” (or even “yadda, yadda, yadda”). This reduplicative<br />

is used to show that someth<strong>in</strong>g is not worth talk<strong>in</strong>g about<br />

<strong>in</strong> full, generally because what is be<strong>in</strong>g said is just the usual<br />

bor<strong>in</strong>g, predictable stuff and is of no <strong>in</strong>terest to anyone.<br />

At times, the stand-off between US President Barack Obama<br />

and the Republicans was called a playground fight, so it may<br />

be that it was appropriate to use childish language.<br />

There are a few terms <strong>for</strong>med by reduplication that you may<br />

hear at work. We can have a w<strong>in</strong>-w<strong>in</strong> situation, which is when<br />

everyone is happy with a result — and not just feel<strong>in</strong>g “soso”.<br />

A w<strong>in</strong>-w<strong>in</strong> situation was never go<strong>in</strong>g to happen with the<br />

government shutdown: that was a def<strong>in</strong>ite no-no, which is<br />

someth<strong>in</strong>g that is not possible or acceptable.<br />

appropriate [E(prEUpriEt]<br />

go [gEU] ifml.<br />

nickname [(nIkneIm]<br />

playground [(pleIgraUnd]<br />

predictable [pri(dIktEb&l]<br />

reduplication [ri)dju:plI(keIS&n]<br />

reduplicative [ri(dju:plIkEtIv]<br />

scorch sth. [skO:tS]<br />

shutdown [(SVtdaUn]<br />

stand-off [(stÄnd Qf]<br />

stuff [stVf]<br />

w<strong>in</strong>-w<strong>in</strong> situation<br />

[)wIn )wIn sItSu(eIS&n]<br />

yadda yadda [(jÄdE (jÄdE] US ifml.<br />

angebracht<br />

hier: machen<br />

Spitzname<br />

Spielplatz<br />

vorhersagbar; hier: zu<br />

erwartend<br />

Verdoppelung<br />

Wort, bei dem e<strong>in</strong>e Silbe<br />

oder e<strong>in</strong> Laut verdoppelt<br />

s<strong>in</strong>d<br />

etw. versengen<br />

Stilllegung (der US-<br />

Verwaltung)<br />

Pattsituation<br />

Zeug<br />

Situation, von der alle<br />

Beteiligten profitieren<br />

bla bla<br />

48 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


medium<br />

Critical and <strong>in</strong><strong>for</strong>mal<br />

We have powwows where the bigwigs hobnob or chit-chat with<br />

other nitwits. We use pairs of nonsense words to talk about<br />

what we do there: talk mumbo jumbo, get up to hanky-panky,<br />

dilly-dally and then decide on a mishmash of wishy-washy solutions.<br />

As you see, these terms are often used to criticize or<br />

ridicule someth<strong>in</strong>g or someone.<br />

But let’s go back to “walkie-talkie”, which belongs to the<br />

k<strong>in</strong>d of rhym<strong>in</strong>g reduplicative that you’ll f<strong>in</strong>d most often <strong>in</strong><br />

more serious bus<strong>in</strong>ess <strong>situations</strong>. These expressions are made<br />

up of two words, each of which has its own mean<strong>in</strong>g. Together,<br />

they make the sense of the comb<strong>in</strong>ed words stronger.<br />

Here’s one that was used to describe the way US politicians<br />

tried to <strong>in</strong>crim<strong>in</strong>ate each other <strong>for</strong> the government shutdown:<br />

they were play<strong>in</strong>g the “blame game”. The politicians on both<br />

sides kept tell<strong>in</strong>g us how it wasn’t their fault — it was always<br />

someone else’s — and this went on <strong>for</strong> weeks. At times, I felt<br />

we should use another term to describe the situation <strong>in</strong> the<br />

government: there’s been a “bra<strong>in</strong> dra<strong>in</strong>”. Normally, we use<br />

this expression to talk about a situation when <strong>in</strong>telligent<br />

people are leav<strong>in</strong>g a country to work elsewhere, but maybe a<br />

lot of <strong>in</strong>telligent people have left politics, too.<br />

IN THE NEWS<br />

“Democrats won’t w<strong>in</strong> a ‘blame<br />

the GOP’ game on the shutdown”<br />

This sentence from The Guardian plays with the common<br />

expression “blame game”. It suggests that the Democrats’<br />

attempt to blame the Republicans <strong>for</strong> the chaos <strong>in</strong> Wash<strong>in</strong>gton<br />

won’t succeed.<br />

bigwig [(bIgwIg] ifml.<br />

hohes Tier<br />

blame game<br />

gegenseitige<br />

[(bleIm geIm] ifml.<br />

Schuldzuweisungen<br />

bra<strong>in</strong> dra<strong>in</strong> [(breIn dreIn] ifml.<br />

Flucht der Intelligenz<br />

chit-chat [(tSIt tSÄt] ifml.<br />

plaudern, schwatzen<br />

dilly-dally [(dIli )dÄli] ifml.<br />

(herum)trödeln<br />

get up to hanky-panky<br />

mauscheln; hier auch: e<strong>in</strong><br />

[)get Vp tE )hÄNki (pÄNki] ifml.<br />

Techtelmechtel haben<br />

GOP (Grand Old Party) [)dZi: oU (pi:*] US Republikanische Partei<br />

hobnob with sb.<br />

mit jmdm. (von höherem<br />

[(hQbnQb] ifml.<br />

sozialem Status) freundschaftlich<br />

verkehren<br />

<strong>in</strong>crim<strong>in</strong>ate sb. [In(krImIneIt]<br />

jmdn. beschuldigen<br />

mishmash [(mISmÄS]<br />

Mischmasch, Durche<strong>in</strong>ander<br />

nitwit [(nItwIt] ifml.<br />

Dummkopf<br />

powwow [(paUwaU] ifml.<br />

Versammlung, Besprechung<br />

ridicule sb. [(rIdIkju:l]<br />

sich über jmdn. lustig<br />

machen<br />

shutdown [(SVtdaUn]<br />

Stilllegung (der US-<br />

Verwaltung)<br />

talk mumbo jumbo<br />

Kauderwelsch reden<br />

[)tO:k )mVmbEU (dZVmbEU] ifml.<br />

wishy-washy [(wISi )wQSi]<br />

wischiwaschi, lasch<br />

* This symbol marks standard US pronunciation that differs from standard UK pronunciation.<br />

USEFUL EXPRESSIONS<br />

Here’s a list of popular reduplicatives used <strong>in</strong> bus<strong>in</strong>ess<br />

<strong>situations</strong>.<br />

argy-bargy UK<br />

Loud, <strong>in</strong>tense arguments:<br />

■ There was a lot of argy-bargy about the new system,<br />

but it’s been accepted now.<br />

dilly-dally<br />

To waste time through <strong>in</strong>decision or by deal<strong>in</strong>g with<br />

unimportant tasks:<br />

■ I’ve been dilly-dally<strong>in</strong>g all day. I need to f<strong>in</strong>ish this.<br />

higgledy-piggledy<br />

Very confused and untidy:<br />

■ The papers were all higgledy-piggledy on his desk, so<br />

I couldn’t f<strong>in</strong>d what we needed.<br />

hotchpotch (US hodgepodge)<br />

A confused mixture:<br />

■ This report is just a hotchpotch of old ideas.<br />

nitty-gritty<br />

The most important details of someth<strong>in</strong>g:<br />

■ We need to focus on the nitty-gritty or we’ll never make<br />

any progress.<br />

shout-out<br />

A mention of someone or someth<strong>in</strong>g, especially on a radio<br />

show or <strong>in</strong> any other media:<br />

■ Don’t <strong>for</strong>get to give us a shout-out <strong>in</strong> your presentation.<br />

willy-nilly<br />

Without direction or plann<strong>in</strong>g, carelessly. Also, if someth<strong>in</strong>g<br />

happens willy-nilly, it happens whether you want it<br />

to or not. It is a later spell<strong>in</strong>g of “will I, nill I”, which<br />

means “I am will<strong>in</strong>g, I am unwill<strong>in</strong>g”:<br />

■ They fired people willy-nilly.<br />

w<strong>in</strong>gd<strong>in</strong>g US<br />

A big, fun party or event:<br />

■ Wow, that was some w<strong>in</strong>gd<strong>in</strong>g you had <strong>for</strong> your 50th<br />

birthday.<br />

■BS<br />

For more on this topic, see <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus For related exercises, see <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

DEBORAH CAPRAS is the deputy editor of <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

She has lived <strong>in</strong> a number of European countries, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

Greece. You can read her blog, Wise Words, and do her onl<strong>in</strong>e<br />

language exercises at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/blogs<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 49


■ LANGUAGE SHORT STORY<br />

Man’s best friend:<br />

can he help you with<br />

your problems?<br />

Mit Massage, Pediküre und Räucherstäbchen lassen sich wahre Wunder bewirken und unlösbar ersche<strong>in</strong>ende<br />

Probleme des beruflichen Alltags lösen, wenn auch auf ungewöhnliche Weise. Von JAMES SCHOFIELD<br />

iStock<br />

Someth<strong>in</strong>g very strange happened to me last week.<br />

Someth<strong>in</strong>g nearly impossible to expla<strong>in</strong>. It started when<br />

I took my dog, a Jack Russell named Toby, to Dr Chang,<br />

who specializes <strong>in</strong> traditional Ch<strong>in</strong>ese medic<strong>in</strong>e <strong>for</strong> animals.<br />

Actually, there was noth<strong>in</strong>g really wrong with Toby, I just<br />

thought he was look<strong>in</strong>g depressed. He had a massage, had<br />

his teeth and nails cleaned, and was washed with an allnatural<br />

shampoo. When I walked <strong>in</strong> to get Toby, he was sitt<strong>in</strong>g<br />

on a table and talk<strong>in</strong>g to Dr Chang.<br />

Yes, talk<strong>in</strong>g. Toby made dog noises while Dr Chang took<br />

notes. Then she turned to me.<br />

“Mr Bassett,” she said, “Toby is tired of you compla<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

about your company when you get home.”<br />

I <strong>for</strong>got to tell you. I own a small company that was started<br />

by my great-grandfather, Jeremiah Bassett.<br />

“That’s not fair,” I said. “It’s not easy runn<strong>in</strong>g a company.<br />

I need to talk to somebody.” I gave Toby an angry just-waittill-I’ve-got-you-on-your-own<br />

look. He licked himself.<br />

“Toby th<strong>in</strong>ks he could sort everyth<strong>in</strong>g out <strong>in</strong> a day.”<br />

“Really?” I said. “How would he deal with <strong>in</strong>vestments?<br />

And with my dreadful, but efficient, sales manager, Jilks?”<br />

Dr Chang looked at her notes.<br />

“Is that the man who pushes you around and flirts with<br />

Lucy Honeycomb, the accountant? The girl you dream about<br />

marry<strong>in</strong>g, but are too afraid to ask <strong>for</strong> a date?”<br />

I felt betrayed.<br />

“Toby, that was between you and me!” Toby wagged his tail.<br />

“Mr Bassett,” cont<strong>in</strong>ued Dr Chang firmly, “take Toby to the<br />

office <strong>for</strong> a day.”<br />

“But my people can’t speak ‘dog’, Dr Chang!” I said.<br />

“Then Toby will have to speak English, Mr Bassett,” she answered.<br />

“Burn these <strong>in</strong>cense sticks when you get home and<br />

see what happens.”<br />

People don’t disagree with Dr Chang. She’s the determ<strong>in</strong>edgrandmother<br />

type you always obey. So that even<strong>in</strong>g, I lit the<br />

<strong>in</strong>cense sticks and waited <strong>for</strong> Toby to say someth<strong>in</strong>g.<br />

“Toby?” I called after a while.<br />

He growled sleepily from his basket.<br />

“Well, that might be understood <strong>in</strong> Texas, Toby, but not <strong>in</strong><br />

London,” I said. He was already snor<strong>in</strong>g.<br />

accountant [E(kaUntEnt]<br />

betrayed [bi(treId]<br />

dreadful [(dredf&l]<br />

great-grandfather [)greIt (grÄndfA:DE]<br />

growl [graUl]<br />

<strong>in</strong>cense stick [(Insens stIk]<br />

lick oneself [(lIk wVn)self]<br />

sales manager [(seI&lz )mÄnIdZE]<br />

snore [snO:]<br />

sort sth. out [)sO:t (aUt]<br />

wag one’s tail [)wÄg wVnz (teI&l]<br />

Buchhalter(<strong>in</strong>)<br />

verraten<br />

schrecklich<br />

Urgroßvater<br />

knurren<br />

Räucherstäbchen<br />

sich abschlecken<br />

Vertriebsleiter(<strong>in</strong>)<br />

schnarchen<br />

etw. regeln<br />

mit dem Schwanz wedeln<br />

50 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


easy<br />

When I woke the next morn<strong>in</strong>g, I had my first surprise. I<br />

was <strong>in</strong> Toby’s basket and somebody, probably Mrs Padma, was<br />

<strong>in</strong> the kitchen. Mrs Padma cleans my flat. She also takes Toby<br />

<strong>for</strong> a walk every morn<strong>in</strong>g.<br />

“What ho!” I barked. “Is that you, Mrs Padma?”<br />

Barked. I barked. That was the second surprise, closely followed<br />

by surprise number three, when a strange man came<br />

<strong>in</strong> wear<strong>in</strong>g my favourite suit. It was me … but it wasn’t.<br />

“Surprise number three was<br />

when a strange man came <strong>in</strong><br />

wear<strong>in</strong>g my favourite suit”<br />

“Good morn<strong>in</strong>g, Bassett, old boy!” said Toby cheerfully.<br />

“Look at us, eh? Those <strong>in</strong>cense sticks have worked. We’ve<br />

changed places!”<br />

“Help! Call Dr Chang! We’ve got to…,” I tried to say, but<br />

all that came out were excited barks.<br />

“Don’t worry,” said Toby, putt<strong>in</strong>g on my favourite tie. “It’s<br />

only <strong>for</strong> one day. I’ll sort out your office, and tomorrow, we’ll<br />

be back <strong>in</strong> our usual bodies. Say hello to Fifi the poodle when<br />

you go to the park.” Then, he left.<br />

Of course, I worried all day. Even <strong>in</strong> the park, <strong>in</strong>stead of<br />

chas<strong>in</strong>g birds and Fifi the poodle, I just followed Mrs Padma<br />

<strong>in</strong> a depressed k<strong>in</strong>d of way. When I f<strong>in</strong>ally heard the key <strong>in</strong><br />

the lock that even<strong>in</strong>g, I rushed to the door with a hundred<br />

questions.<br />

“Down boy, down!” said Toby. “And would you please stop<br />

bark<strong>in</strong>g?”<br />

He went to my fridge and got himself a beer. “I’ve always<br />

wanted to try one of these,” he commented, then sat down<br />

and told me about his day. “The first th<strong>in</strong>g I saw when I got<br />

to your office was Jilks, sitt<strong>in</strong>g on the corner of your desk<br />

read<strong>in</strong>g your newspaper. I sprang over to him: ‘Don’t sit on<br />

my desk, Jilks!’ I growled, push<strong>in</strong>g my face up close to his.<br />

‘Ever!’”<br />

“S… s… sorry, sir,” he stuttered. “You… you’re not go<strong>in</strong>g<br />

to bite me, are you?”<br />

bark [bA:k]<br />

biscuit [(bIskIt]<br />

breed (animals) [bri:d]<br />

credit l<strong>in</strong>e [(kredIt laIn]<br />

crunch sth. up [)krVntS (Vp]<br />

fridge (refrigerator) [frIdZ] ifml.<br />

jealous [(dZelEs]<br />

old boy [)EUld (bOI] ifml.<br />

paw [pO:]<br />

poodle [(pu:d&l]<br />

prick up one’s ears [prIk )Vp wVnz (IEz]<br />

puppy [(pVpi]<br />

sniff sth. [snIf]<br />

stutter [(stVtE]<br />

tie [taI]<br />

bellen; Gebell<br />

Keks<br />

(Tiere) züchten<br />

Kreditrahmen<br />

etw. (lautstark) zermalmen<br />

Kühlschrank<br />

eifersüchtig<br />

alter Junge<br />

Pfote<br />

Pudel<br />

die Ohren spitzen<br />

Welp<br />

an etw. schnuppern<br />

stottern<br />

Krawatte<br />

“Only if I see you flirt<strong>in</strong>g with Miss Honeycomb. Get out!”<br />

Then, Toby laughed. “And off he went with his tail between<br />

his legs.” I covered my eyes with both paws.<br />

“After that, I met Lucy Honeycomb,” he cont<strong>in</strong>ued. I took<br />

my paws off aga<strong>in</strong>. “She’s very pretty! I can imag<strong>in</strong>e...”<br />

I growled <strong>in</strong> response.<br />

“Sorry! You are the jealous type, aren’t you? Anyway, I went<br />

up and sniffed her neck. Then I said, ‘Goodness, Miss Honeycomb,<br />

you smell wonderful today!’<br />

“Her face turned p<strong>in</strong>k. ‘Oh... thank you,’ she said, and<br />

then, ‘Mr O’Connor from the bank is here. We need to make<br />

a decision about build<strong>in</strong>g the new factory.’”<br />

Toby cont<strong>in</strong>ued. “The meet<strong>in</strong>g was dreadful, but at least<br />

there were plenty of biscuits there. I crunched them all up<br />

as Mr O’Connor used lots of f<strong>in</strong>ance jargon, such as capital<br />

<strong>in</strong>vestment, and credit l<strong>in</strong>es. Miss Honeycomb took notes and<br />

looked very efficient. As Mr O’Connor threatened us with another<br />

l<strong>in</strong>e of numbers, I shouted, ‘Yes, we’ll build it!’ After<br />

that, Miss Honeycomb and I went <strong>for</strong> a walk <strong>in</strong> the park.”<br />

I pricked up my ears.<br />

“Well, you’re quite right about her,” said Toby. “The sooner<br />

you get married and have some puppies...”<br />

I growled aga<strong>in</strong>.<br />

“You humans are strange animals, never actually do<strong>in</strong>g<br />

these th<strong>in</strong>gs, just th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g them all the time! Anyway, I got<br />

what you wanted. And then I chased a ball.”<br />

I put my head to one side with a question mark <strong>in</strong> the air.<br />

“Well, a date with Lucy, of course! You’re go<strong>in</strong>g to a show<br />

and d<strong>in</strong>ner on Friday.”<br />

Toby, I have to say, sorted th<strong>in</strong>gs out at the office, as<br />

promised. Next morn<strong>in</strong>g, we were back to normal. Almost. I<br />

th<strong>in</strong>k I must have kept someth<strong>in</strong>g of Toby’s. Because whenever<br />

I th<strong>in</strong>k about all this, I feel like wagg<strong>in</strong>g my tail. ■BS<br />

Language po<strong>in</strong>t<br />

top dog ifml. The head of a company or the<br />

most <strong>in</strong>fluential person <strong>in</strong> a group. He or she<br />

gives the appearance of hav<strong>in</strong>g everyth<strong>in</strong>g under<br />

control.<br />

(Parson) Jack Russell A type of fox terrier. The<br />

name comes from the Reverend John Russell of<br />

Devon, England, who bred these dogs <strong>for</strong> hunt<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> the mid-1800s.<br />

What ho! A greet<strong>in</strong>g used by Bertie Wooster, a<br />

character <strong>in</strong> the “Jeeves” stories by British author<br />

P. G. Wodehouse (1881–1975).<br />

Down boy, down! What people commonly say to<br />

a dog that is jump<strong>in</strong>g up on them.<br />

You can listen to this story on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

JAMES SCHOFIELD is co-author of the Double Deal<strong>in</strong>g<br />

series and has published several bus<strong>in</strong>ess short<br />

stories. If you’d like to read more of his stories <strong>in</strong> English,<br />

see his blog at http://jrtschofield.blogspot.de<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 51


n LANGUAGE TRANSLATION<br />

False friends<br />

You mean… You should say… Don’t say… As this means…<br />

Branche field/<strong>in</strong>dustry branch Zweig;<br />

Wie lange arbeiten Sie schon How long have you been Zweigstelle, Filiale<br />

<strong>in</strong> der IT-Branche?<br />

work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the IT <strong>in</strong>dustry?<br />

Masch<strong>in</strong>e aeroplane/plane mach<strong>in</strong>e Gerät, Apparat<br />

Die Masch<strong>in</strong>e konnte nicht The plane wasn’t able to<br />

landen.<br />

land.<br />

toll amaz<strong>in</strong>g/fantastic/great toll [tEUl] Maut<br />

Das ist e<strong>in</strong>e tolle Sache!<br />

That’s fantastic!<br />

medium<br />

Do an exercise on false friends on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

Don’t confuse... shadow and shade<br />

n A shadow (Schatten) is a shape or silhouette of an object<br />

or person created by sunlight or a light.<br />

n Shade (Schatten) is a cool, dark area created by someth<strong>in</strong>g<br />

that blocks the sunlight: “Let’s sit <strong>in</strong> the shade.”<br />

n A shadow is often someth<strong>in</strong>g negative: “There’s a shadow<br />

on his lungs.” “The shadow economy is boom<strong>in</strong>g.”<br />

n In the context of colours, shade is Schattierung, Farbton.<br />

n In British English, a shadow m<strong>in</strong>ister (Schattenm<strong>in</strong>ister<br />

(<strong>in</strong>)) is the opposition’s counterpart of a m<strong>in</strong>ister <strong>in</strong> office.<br />

n A shady (dubios) character is a dishonest person.<br />

n If you have shadows under your eyes, you can wear<br />

shades (ifml. Sonnenbrille) to hide them.<br />

n If you shadow sb. (jmdm. über die Schulter schauen),<br />

you learn about a job by follow<strong>in</strong>g someone around. If<br />

you shade someth<strong>in</strong>g, you protect it from the light.<br />

Tricky translations by MIKE SEYMOUR<br />

How do you say “barga<strong>in</strong>” <strong>in</strong> German?<br />

A “barga<strong>in</strong>” is someth<strong>in</strong>g you buy more cheaply than usual,<br />

mak<strong>in</strong>g it good value <strong>for</strong> money: “My new suit was a real<br />

barga<strong>in</strong>.” It is best translated as Schnäppchen or Sonderangebot.<br />

Me<strong>in</strong> neuer Anzug war e<strong>in</strong> echtes Schnäppchen.<br />

“Barga<strong>in</strong> hunters” (Schnäppchenjäger) look <strong>for</strong> offers<br />

<strong>in</strong> the “barga<strong>in</strong> basement” (Schnäppchenecke).<br />

A “barga<strong>in</strong>” is also an agreement or deal (Vere<strong>in</strong>barung):<br />

“We reached a barga<strong>in</strong>.” — Wir haben e<strong>in</strong>e Vere<strong>in</strong>barung<br />

erzielt. If you are a tough negotiator, you can “drive a hard<br />

barga<strong>in</strong>” (hart verhandeln). “Collective barga<strong>in</strong><strong>in</strong>g” (also<br />

“wage barga<strong>in</strong><strong>in</strong>g”) (Tarifverhandlungen) refers to negotiations<br />

between trade unions and management.<br />

If you “barga<strong>in</strong> with someone”, you try to get a better<br />

deal: “I never barga<strong>in</strong>.” Here, we translate it as handeln or<br />

feilschen: Ich feilsche nie. If you “barga<strong>in</strong> <strong>for</strong>/on sth.”, you<br />

are prepared <strong>for</strong> it or expect it to happen: “He’s barga<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

on my resignation.” It is translated as mit etwas rechnen:<br />

Er rechnet mit me<strong>in</strong>em Rücktritt.<br />

How do you say Folge <strong>in</strong> English?<br />

Folge can refer to a result or an effect of a particular action<br />

or condition: Die Folgen solcher Kürzungen wären<br />

katastrophal. It is translated as consequence, effect or<br />

outcome: “The effects of such cuts would be disastrous.”<br />

When Folge describes a list or the chronology <strong>in</strong> which<br />

actions happen, especially <strong>in</strong> science and mathematics,<br />

it is best translated as sequence, order or series: E<strong>in</strong>e<br />

Folge von 8 Bit ist e<strong>in</strong> Byte. — “A sequence of 8 bits is<br />

a byte.” In libraries, books are arranged <strong>in</strong> alphabetischer<br />

Reihenfolge (<strong>in</strong> alphabetical order).<br />

When talk<strong>in</strong>g about television or radio programmes, a<br />

Folge is one part of a series (US season): Die erste Staffel<br />

hatte 29 Folgen. Here, it is translated as episode: “The<br />

first series had 29 episodes.”<br />

The expression <strong>in</strong> Folge is translated as <strong>in</strong> a row or,<br />

more <strong>in</strong><strong>for</strong>mally, on the trot (UK): Sie hat dreimal <strong>in</strong> Folge<br />

gewonnen. — “She won three times <strong>in</strong> a row.” When used<br />

with time expressions such as drei Jahre <strong>in</strong> Folge, we<br />

translate this as “runn<strong>in</strong>g” (three years runn<strong>in</strong>g).<br />

Exercise 1 Translate the follow<strong>in</strong>g sentences.<br />

a) You got ten DVDs <strong>for</strong> €50. What a barga<strong>in</strong>!<br />

Exercise 2 Translate the follow<strong>in</strong>g sentences.<br />

a) Ich kenne zehn Ziffern <strong>in</strong> der Fibonacci-Folge.<br />

b) I couldn’t barga<strong>in</strong> with him — I had to pay €100.<br />

b) Hast Du die letzte Folge von Friends gesehen?<br />

Answers on page 62<br />

52 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


y DEBORAH CAPRAS<br />

CARDS LANGUAGE ■<br />

Grammar<br />

Grammar<br />

Which is correct?<br />

“Fly<strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess class is by far / far<br />

the most expensive option.”<br />

Complete this sentence with the correct <strong>for</strong>m<br />

of the verb “open”.<br />

“Would you m<strong>in</strong>d _____ the w<strong>in</strong>dow?<br />

It’s really hot <strong>in</strong> here.”<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

Translation<br />

Translation<br />

Translate this exchange <strong>in</strong>to English.<br />

John: “Er hat sich sehr viel Mühe geben.”<br />

Mary: “Allerd<strong>in</strong>gs!”<br />

Translate this sentence <strong>in</strong>to German.<br />

“Shall we grab a bite?”<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

Word choice<br />

Word choice<br />

Which word is correct?<br />

“He has an analytical head/m<strong>in</strong>d.”<br />

Which word is correct?<br />

“He’s got a great head/m<strong>in</strong>d <strong>for</strong> bus<strong>in</strong>ess.”<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> talk<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> talk<br />

What does the speaker mean?<br />

“I didn’t know you had a<br />

zero-hours contract.”<br />

What does the speaker mean?<br />

“This car-shar<strong>in</strong>g service is a good example of<br />

collaborative consumption.”<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de


■ LANGUAGE CARDS<br />

“Would you m<strong>in</strong>d open<strong>in</strong>g the w<strong>in</strong>dow?<br />

It’s really hot <strong>in</strong> here.”<br />

If a verb comes directly after the verb m<strong>in</strong>d, it<br />

takes the -<strong>in</strong>g <strong>for</strong>m.<br />

“Fly<strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess class is by far the most<br />

expensive option.”<br />

We use by far with a superlative to mean<br />

“by a great amount”. We use far only <strong>in</strong> front of<br />

comparatives to emphasize a difference:<br />

“Fly<strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess class is far more expensive<br />

than fly<strong>in</strong>g economy.”<br />

BS 1/2014 BS 1/2014<br />

Sollen/Wollen wir schnell e<strong>in</strong>en Happen essen?<br />

When referr<strong>in</strong>g to an <strong>in</strong><strong>for</strong>mal meal — typically<br />

someth<strong>in</strong>g small that is eaten fairly quickly —<br />

we talk about grabb<strong>in</strong>g a bite (to eat).<br />

John: “He tried really hard.”<br />

Mary: “Indeed, he did!”<br />

When allerd<strong>in</strong>gs is used to express agreement,<br />

we can translate it as <strong>in</strong>deed, which is typically<br />

followed by the appropriate subject and auxiliary<br />

verb (“he did”).<br />

BS 1/2014<br />

BS 1/2014<br />

“He’s got a great head <strong>for</strong> bus<strong>in</strong>ess.”<br />

Someone who has a head <strong>for</strong> bus<strong>in</strong>ess is good at<br />

do<strong>in</strong>g th<strong>in</strong>gs related to bus<strong>in</strong>ess.<br />

“He has an analytical m<strong>in</strong>d.”<br />

Someone who has an analytical m<strong>in</strong>d th<strong>in</strong>ks<br />

about someth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a logical way, especially by<br />

look<strong>in</strong>g at its separate parts.<br />

head <strong>for</strong> bus<strong>in</strong>ess = Geschäftss<strong>in</strong>n<br />

analytical m<strong>in</strong>d = analytische Denkweise<br />

BS 1/2014 BS 1/2014<br />

Collaborative consumption is when items and<br />

goods are rented, lent and shared rather than<br />

bought or sold to be used by only one person.<br />

geme<strong>in</strong>schaftliche Nutzung<br />

BS 1/2014<br />

In Brita<strong>in</strong>, by sign<strong>in</strong>g a zero-hour(s) contract, a<br />

contractor agrees to be available <strong>for</strong> work, but<br />

the company does not guarantee any particular<br />

work<strong>in</strong>g hours. The person is paid only <strong>for</strong> the<br />

hours worked, which means there might not be<br />

any pay at all at the end of the month.<br />

Vertrag über Arbeit auf Abruf<br />

BS 1/2014


SKILL UP!<br />

Improve your<br />

BUSINESS VOCABULARY<br />

with our essential guide<br />

RECENT TOPICS:<br />

n The language of market<strong>in</strong>g, no. 14 (3/2012)<br />

n Popular sports, no. 15 (4/2012)<br />

n International conferences, no. 16 (5/2012)<br />

n Talk<strong>in</strong>g about time, no. 17 (6/2012)<br />

n The environment, no. 18 (1/2013)<br />

n The world of fashion, no. 19 (2/2013)<br />

n Talk<strong>in</strong>g about production, no. 20 (3/2013)<br />

n Your holidays, no. 21 (4/2013)<br />

n Emotional times, no. 22 (5/2013)<br />

n Property, no. 23 (6/2013)<br />

With this<br />

issue<br />

COMING UP:<br />

n Innovation, no. 25 (2/2014)<br />

n Arts and culture, no. 26 (3/2014)<br />

Zusätzliche sowie zurückliegende Ausgaben<br />

von SKILL UP! können Sie zusammen mit dem<br />

Sprachmagaz<strong>in</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> nachbestellen: www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/e<strong>in</strong>zelausgaben<br />

Tel. +49(0)89/8 56 81-16; E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />

For a full list of all Skill Up! topics covered to date,<br />

go to www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/skill-up<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 55


■ LANGUAGE ENGLISH FOR...<br />

The ra<strong>in</strong> ends:<br />

two ra<strong>in</strong>bows<br />

let us hope<br />

that there will<br />

soon be sun<br />

Weather conditions<br />

Alle reden vom Wetter. Es bee<strong>in</strong>flusst unsere<br />

Stimmung und Freizeitaktivitäten. Im Tourismus<br />

und <strong>in</strong> der Landwirtschaft entscheidet es über<br />

Erfolg und Misserfolg. NICOLE REMPE-BURTEA<br />

geht Wetterphänomenen auf den Grund.<br />

Weather is perhaps the most popular subject of all <strong>for</strong> small<br />

talk — nearly everyone has someth<strong>in</strong>g to say about it. This<br />

can <strong>in</strong>clude mention<strong>in</strong>g typical characteristics of the four seasons,<br />

or compar<strong>in</strong>g ra<strong>in</strong>y and dry periods. The weather <strong>in</strong>fluences<br />

our mood and activities, and plays an important role<br />

<strong>in</strong> many <strong>in</strong>dustries, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g aviation, agriculture, logistics<br />

and tourism.<br />

In much of Europe, autumn announces the com<strong>in</strong>g of w<strong>in</strong>ter<br />

through <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g frequency of w<strong>in</strong>d, overcast skies and<br />

ra<strong>in</strong>. What to an office worker is just a cloudy day could be<br />

a complex situation <strong>for</strong> a pilot, as it commonly <strong>in</strong>volves poor<br />

visibility. W<strong>in</strong>ter br<strong>in</strong>gs below-zero temperatures and snow<br />

cover, which are essential conditions <strong>for</strong> the w<strong>in</strong>ter-sports<br />

<strong>in</strong>dustry. But blizzards accompanied by lightn<strong>in</strong>g, spontaneous<br />

frost or frozen ra<strong>in</strong> keep power-l<strong>in</strong>e repair crews busy.<br />

In spr<strong>in</strong>g, too much ra<strong>in</strong> can ru<strong>in</strong> agricultural plants. When<br />

summer arrives, most of us wish <strong>for</strong> sunny days, but a heat<br />

wave can soon have farmers compla<strong>in</strong><strong>in</strong>g about drought, and<br />

bush fires give firefighters no rest.<br />

Exercise: Weather wise<br />

Choose the correct answer <strong>for</strong> each sentence.<br />

a) For a safe flight, you need good _____________.<br />

1. <strong>in</strong>tensity 2. visibility 3. climate<br />

b) When there is _____________, you might need an<br />

umbrella.<br />

1. lightn<strong>in</strong>g 2. frost 3. precipitation<br />

c) _____________ skies may result <strong>in</strong> ra<strong>in</strong>.<br />

1. Overcast 2. Drought 3. Forecast<br />

d) Global average _____________ have gone up.<br />

1. <strong>for</strong>ecasts 2. w<strong>in</strong>ds 3. temperatures<br />

Answers on page 62<br />

Weather conditions can change suddenly.<br />

The situation of sunsh<strong>in</strong>e one m<strong>in</strong>ute and ra<strong>in</strong><br />

the next occurs when air masses — large bodies<br />

of air that have different temperatures, pressure<br />

and amounts of moisture — collide and create<br />

fronts. Cold fronts <strong>for</strong>m when cool air overtakes<br />

warm air, and may result <strong>in</strong> severe storms.<br />

At some po<strong>in</strong>t, air that is hold<strong>in</strong>g the maximum amount of<br />

moisture possible releases it as precipitation, which can be<br />

<strong>in</strong> liquid <strong>for</strong>m, such as ra<strong>in</strong>, or solid, such as snow or hail.<br />

Intense precipitation <strong>in</strong> its various <strong>for</strong>ms tends to present the<br />

greatest weather risks <strong>for</strong> pilots. On the other hand, high<br />

w<strong>in</strong>ds create the biggest danger <strong>for</strong> sea voyagers.<br />

Accurate weather <strong>for</strong>ecasts are thus essential, and they are<br />

produced by meteorological offices around the world. The Met<br />

Office Hadley Centre <strong>in</strong> Exeter, England, <strong>in</strong> cooperation with<br />

the University of East Anglia, also calculates global average<br />

temperatures us<strong>in</strong>g a set of data on sea-surface and land-air<br />

temperatures that has been collected s<strong>in</strong>ce January 1850.<br />

The data show that global temperatures are <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g. This<br />

helps to expla<strong>in</strong> phenomena such as El Niño, a weaken<strong>in</strong>g of<br />

the normal trade w<strong>in</strong>ds over the Pacific Ocean, which has<br />

allowed surface water temperatures off South America to<br />

warm up. The warmer atmosphere and oceans are melt<strong>in</strong>g<br />

polar snow and ice, caus<strong>in</strong>g sea levels to rise. Other threats,<br />

such as frequent hurricanes or drought, may be a result of<br />

climate change, and show us that the weather has become<br />

much more than just a subject of conversation.<br />

iStock<br />

aviation [)eIvi(eIS&n]<br />

blizzard [(blIzEd]<br />

drought [draUt]<br />

firefighter [(faIE)faItE]<br />

hail [heI&l]<br />

lightn<strong>in</strong>g [(laItnIN]<br />

meteorological office<br />

[)mi:tiErE)lQdZIk&l (QfIs]<br />

moisture [(mOIstSE]<br />

overcast [)EUvE(kA:st]<br />

power l<strong>in</strong>e [(paUE laIn]<br />

precipitation [pri)sIpI(teIS&n]<br />

severe [sI(vIE]<br />

trade w<strong>in</strong>d [(treId wInd]<br />

visibility [)vIzE(bIlEti]<br />

weather <strong>for</strong>ecast [(weDE )fO:kA:st]<br />

Luftfahrt<br />

Schneesturm<br />

Dürre<br />

Feuerwehrmann/-frau,<br />

Brandbekämpfer(<strong>in</strong>)<br />

Hagel<br />

Blitz(e<strong>in</strong>schlag)<br />

Wetterdienst<br />

Feuchtigkeit<br />

bedeckt<br />

Stromleitung<br />

Niederschlag<br />

schwer<br />

Passatw<strong>in</strong>d<br />

Sicht<br />

Wettervorhersage<br />

56 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


medium<br />

Clouds and cloud cover<br />

altocumulus<br />

[)ÄltEU(kju:mjUlEs]<br />

cirrostratus [)sIrEU(strA:tEs]<br />

cirrus [(sIrEs]<br />

contrails from aircraft<br />

[)kQntreI&lz frQm (eEkrA:ft]<br />

cumulonimbus<br />

[)kju:mjUlEU(nImbEs]<br />

cumulus [(kju:mjUlEs]<br />

lenticular [len(tIkjUlE]<br />

low ceil<strong>in</strong>g [)lEU (si:lIN]<br />

low drift<strong>in</strong>g [)lEU (drIftIN]<br />

nacreous cloud [(neIkriEs klaUd]<br />

nimbostratus [)nImbEU(strA:tEs]<br />

noctilucent [)nQktI(lu:s&nt]<br />

overcast [)EUvE(kA:st]<br />

stratocumulus<br />

[)strÄtEU(kju:mjUlEs]<br />

stratus [(strA:tEs]<br />

visibility [)vIzE(bIlEti]<br />

Fog<br />

advection fog<br />

[Ed(vekS&n fQg]<br />

evaporation fog<br />

[i)vÄpE(reIS&n fQg]<br />

foggy [(fQgi]<br />

haze, mist [heIz, mIst]<br />

humidity [hju(mIdEti]<br />

radiation fog [reIdi(eIS&n fQg]<br />

sea smoke [(si: smEUk]<br />

steam fog [(sti:m fQg]<br />

upslope fog [(VpslEUp fQg]<br />

valley fog [(vÄli fQg]<br />

Precipitation<br />

drizzle [(drIz&l]<br />

hail [heI&l]<br />

moisture [(mOIstSE]<br />

ra<strong>in</strong>fall [(reInfO:l]<br />

saturated [(sÄtSEreItId]<br />

sleet [sli:t]<br />

snow [snEU]<br />

snow pellets [(snEU pelIts]<br />

Altokumulus (grobe<br />

Schäfchenwolke)<br />

Zirrostratus<br />

(Schleierwolke)<br />

Zirrus (Federwolke)<br />

Kondensstreifen<br />

Kumulonimbus<br />

(Schauer- und<br />

Gewitterwolke)<br />

Kumulus<br />

(Haufenwolke)<br />

Lenticularis („l<strong>in</strong>senartige“<br />

Föhnwolke)<br />

tief hängende<br />

Bewölkung<br />

tief ziehend<br />

Perlmuttwolke (polare<br />

Stratosphärenwolke)<br />

Nimbostratus (feuchte,<br />

graue Wolkenschicht)<br />

leuchtende Nachtwolke<br />

bedeckt<br />

Haufenschichtwolke<br />

Schichtwolke<br />

Sicht<br />

Advektionsnebel<br />

(Abkühlungsnebel)<br />

Seerauch, Meerrauch<br />

(Verdunstungsnebel)<br />

neblig<br />

Dunst<br />

Luftfeuchtigkeit<br />

Strahlungsnebel<br />

Seenebel<br />

Dampfnebel<br />

Orographischer Nebel,<br />

Hangnebel<br />

(Abkühlungsnebel)<br />

Talnebel<br />

(Strahlungsnebel)<br />

Niesel-, Sprühregen<br />

Hagel<br />

Feuchtigkeit<br />

Niederschlag, Regen<br />

gesättigt<br />

Schneeregen<br />

Schnee<br />

Graupel<br />

W<strong>in</strong>d<br />

Weather idioms<br />

■ the calm be<strong>for</strong>e the storm: die Ruhe vor dem Sturm<br />

■ chase ra<strong>in</strong>bows: Hirngesp<strong>in</strong>sten nachjagen<br />

■ (come) ra<strong>in</strong> or sh<strong>in</strong>e: komme, was da wolle<br />

■ every cloud has a silver l<strong>in</strong><strong>in</strong>g: auf Regen folgt Sonnensche<strong>in</strong><br />

■ save money <strong>for</strong> a ra<strong>in</strong>y day: Geld auf die hohe Kante legen<br />

■ a storm <strong>in</strong> a teacup UK: e<strong>in</strong> Sturm im Wasserglas<br />

■ with a face like thunder: mit f<strong>in</strong>sterer Miene<br />

Frost and ice<br />

air frost [(eE frQst]<br />

black ice [)blÄk (aIs]<br />

glaze [gleIz]<br />

ground frost [(graUnd frQst]<br />

hoar frost [(hO: frQst]<br />

slush [slVS]<br />

blow [blEU]<br />

breeze [bri:z]<br />

gust [gVst]<br />

microburst [(maIkrEUb§:st]<br />

Descriptors<br />

chilly [(tSIli]<br />

damp [dÄmp]<br />

flurry [(flVri]<br />

patch [(pÄtS]<br />

scorch<strong>in</strong>g [(skO:tSIN]<br />

shallow [(SÄlEU]<br />

temperate [(tempErEt]<br />

Storms<br />

blizzard [(blIzEd]<br />

lightn<strong>in</strong>g [(laItnIN]<br />

thunder [(TVndE]<br />

thunderstorm [(TVndEstO:m]<br />

For more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation<br />

Luftfrost<br />

Glatteis<br />

überfrierende Nässe,<br />

Glatteis<br />

Bodenfrost<br />

(Rau-)Reif<br />

Schneematsch<br />

wehen<br />

Brise, leichter W<strong>in</strong>d<br />

W<strong>in</strong>dstoß, Bö<br />

Fallbö<br />

kühl, kalt<br />

feucht<br />

Gestöber<br />

Schwaden, Feld<br />

brütend heiß<br />

flach<br />

gemäßigt<br />

Schneesturm<br />

Blitz(e<strong>in</strong>schlag)<br />

Donner<br />

Gewitter<br />

■ BBC Shipp<strong>in</strong>g Forecast: www.bbc.co.uk/weather/coast_and_<br />

sea/shipp<strong>in</strong>g_<strong>for</strong>ecast<br />

■ Met Office: www.metoffice.gov.uk/learn<strong>in</strong>g/science<br />

■ NOAA’s National Weather Service: www.weather.gov<br />

■ World Meteorological Organization (WMO):<br />

www.wmo.<strong>in</strong>t/pages/<strong>in</strong>dex_en.html<br />

Do a related exercise on <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio<br />

plus F<strong>in</strong>d more exercises on this topic <strong>in</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

www More job vocabulary at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/vocabulary<br />

NICOLE REMPE-BURTEA provides personalized<br />

English-language tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g and specializes <strong>in</strong> aviation.<br />

She also works <strong>for</strong> universities <strong>in</strong> North Rh<strong>in</strong>e-<br />

Westphalia. Contact: <strong>in</strong>fo@world-connected.de<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 57


■ LANGUAGE LEGAL ENGLISH<br />

advanced<br />

Alamy/Mauritius<br />

Legal tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

Wie wird man Rechtsanwalt? MATT FIRTH gibt Auskunft über die<br />

Unterschiede <strong>in</strong> der akademischen und praktischen Ausbildung<br />

britischer und amerikanischer Juristen.<br />

Very complex: lawyers need<br />

both theory and practice<br />

The legal systems of both the United K<strong>in</strong>gdom and the<br />

United States are based on traditional English common<br />

law (see <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> 3/2011). However, the tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

to become a lawyer is very different.<br />

In England and Wales, there are two types of lawyer, called<br />

solicitors and barristers. Solicitors ma<strong>in</strong>ly advise clients,<br />

gather <strong>in</strong><strong>for</strong>mation and prepare cases <strong>for</strong> court, but don’t<br />

represent their clients be<strong>for</strong>e higher courts. To become a<br />

solicitor, you must have at least a bachelor’s degree, then take<br />

the Legal Practice Course (LPC). The course lasts one year<br />

<strong>for</strong> candidates who studied law and two years <strong>for</strong> graduates<br />

<strong>in</strong> other areas. Follow<strong>in</strong>g the academic stage, there is a<br />

After the academic stage,<br />

students work full-time at<br />

a law firm <strong>for</strong> two years<br />

practice-based period, known as a tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g contract. In this<br />

two-year phase, students work full-time at a law firm or <strong>for</strong><br />

other organizations that deal with legal matters. Dur<strong>in</strong>g the<br />

tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g contract, students must normally take the Professional<br />

Skills Course (PSC) to qualify as a solicitor. Graduates who<br />

have <strong>success</strong>fully completed these requirements are permitted<br />

to jo<strong>in</strong> the roll of solicitors <strong>in</strong> England and Wales.<br />

Exercise: A career <strong>in</strong> law<br />

Choose the words that best complete the text.<br />

In England and Wales, there are two types of lawyer.<br />

a) Barristers / Solicitors cannot represent their clients<br />

<strong>in</strong> higher courts. Barristers work <strong>in</strong> a b) professional<br />

skills course / set of chambers. In the US, lawyers<br />

are also known as c) advocates / attorneys and must<br />

complete the d) bar exam / legal practice course. Law<br />

students can make contacts <strong>in</strong> a(n) e) <strong>in</strong>ternship /<br />

pupillage. To become a lawyer <strong>in</strong> the US, one usually<br />

must take an f) assistant / ethics exam<strong>in</strong>ation.<br />

Answers on page 62<br />

Solicitors give <strong>in</strong>structions and the details of a case to a<br />

barrister, who then represents the client be<strong>for</strong>e a court.<br />

Becom<strong>in</strong>g a barrister <strong>in</strong>volves three stages of tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g: academic,<br />

vocational and pupillage. Dur<strong>in</strong>g the academic<br />

stage, future barristers take either a law degree (Bachelor of<br />

Laws, or LLB) or any other subject followed by a conversion<br />

course, which usually takes about a year. Students receive<br />

vocational tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g through the one-year Bar Professional<br />

Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g Course (BPTC). This is followed by a year <strong>in</strong> pupillage,<br />

either at a barristers’ chambers or <strong>in</strong> another organization<br />

that has been approved by the Bar Standards Board, to<br />

ga<strong>in</strong> experience. Barristers are generally self-employed and<br />

work <strong>in</strong> a set of chambers, the name given to their workplace.<br />

In the US, lawyers are also known as attorneys. Students<br />

can take any degree course at university be<strong>for</strong>e sitt<strong>in</strong>g the<br />

Law School Admission Test (LSAT). This is a standardized<br />

test required <strong>for</strong> admission to law schools that have been approved<br />

by the American Bar Association (ABA). A practicebased<br />

stage is not typically a requirement of US legal tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g,<br />

so <strong>in</strong>ternships, also called “externships”, are popular.<br />

These programmes allow future lawyers to ga<strong>in</strong> experience<br />

and build contacts, although the work is normally unpaid.<br />

Law-school graduates sit the multistate bar exam or one<br />

<strong>for</strong> a particular US state. Many states also require an ethics<br />

exam<strong>in</strong>ation. If the exams are <strong>success</strong>fully completed, the<br />

graduate is qualified to work as a lawyer. ■BS<br />

Anwaltschaft; Anwalts-<br />

Rechtsanwalt/-anwält<strong>in</strong><br />

bei höheren Gerichten<br />

Anwaltskammer<br />

bar [bA:]<br />

barrister [(bÄrIstE] UK<br />

barristers’ chambers<br />

[(bÄrIstEz )tSeImbEz] UK<br />

common law [)kQmEn (lO:]<br />

conversion course [kEn(v§:S&n kO:s] UK<br />

degree [di(gri:]<br />

graduate [(grÄdZuEt]<br />

<strong>in</strong>ternship [(Int§:nSIp]<br />

law firm [(lO: f§:m]<br />

pupillage [(pju:pElIdZ] UK<br />

roll of solicitors<br />

[)rEUl Ev sE(lIsItEz] UK<br />

sit a test [)sIt E (test] UK<br />

solicitor [sE(lIsItE] UK<br />

vocational [vEU(keIS&nEl]<br />

Gewohnheitsrecht<br />

etwa: Vertiefungsstudium<br />

Abschluss<br />

Absolvent(<strong>in</strong>)<br />

Praktikum<br />

(Anwalts-)Kanzlei<br />

Lehrzeit<br />

Liste zugelassener<br />

Anwälte/Anwält<strong>in</strong>nen<br />

e<strong>in</strong>e Prüfung ablegen<br />

Rechtsanwalt/-anwält<strong>in</strong><br />

bei unteren Instanzen<br />

Berufs-<br />

MATT FIRTH teaches legal English at the University<br />

of St Gallen, Switzerland. He helped to establish the<br />

European Legal English Teachers’ Association<br />

(EULETA). Contact: matthew.firth@unisg.ch<br />

58 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


advanced<br />

ECONOMICS AND FINANCE LANGUAGE ■<br />

iStock<br />

Debts, exports and<br />

imports<br />

Die e<strong>in</strong>en Länder exportieren mehr, und bei anderen liegen die<br />

Importe höher. Aber auch e<strong>in</strong> Überschuss <strong>in</strong> der Handelsbilanz<br />

kann Probleme verursachen, wie IAN MCMASTER erklärt.<br />

In the last column (<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> 6/2013), we discussed<br />

the fact that total net debt always equals zero. For<br />

every debt, there is an equivalent credit.<br />

This account<strong>in</strong>g identity does not mean, however, that<br />

debts don’t cause problems. Any <strong>in</strong>dividual, firm or country<br />

can (theoretically) go bankrupt if it is unable to repay its<br />

debt. In the case of countries, it is more likely that — as with<br />

Greece and Ireland — they will be cut off from borrow<strong>in</strong>g on<br />

the f<strong>in</strong>ancial markets and become dependent on other nations<br />

<strong>for</strong> f<strong>in</strong>ancial support.<br />

But debts can be a problem <strong>for</strong> creditors, too. If your<br />

debtors can’t pay back the money they owe, you may have<br />

to accept a reduction (“haircut”) <strong>in</strong> the sum owed to you,<br />

or agree to lower the <strong>in</strong>terest payments that you will receive.<br />

Alternatively, you may have to agree to an extension to the<br />

time period over which the debt is paid back (sometimes<br />

called “extend and pretend”, as it is often uncerta<strong>in</strong> whether<br />

the money will ever be repaid). In the worst-case scenario,<br />

you might have to write off the debt completely.<br />

Both creditors and debtors have to take responsibility <strong>for</strong><br />

the problems that can arise as a result of an <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> the<br />

total debt <strong>in</strong> an economy. After all, no one can borrow unless<br />

someone is prepared to lend. One cause of the f<strong>in</strong>ancial<br />

crisis was that lenders were too will<strong>in</strong>g to extend credit<br />

and ignored the risks of default.<br />

“Both trade deficits<br />

and trade surpluses can<br />

cause problems”<br />

Another area <strong>in</strong> which both debtors and creditors have responsibility<br />

is <strong>in</strong>ternational trade. Aga<strong>in</strong>, it is an account<strong>in</strong>g<br />

identity that the total value of world exports must equal the<br />

total value of world imports. (The world does not yet trade<br />

with other planets.) But <strong>in</strong>dividual countries can, of course,<br />

have a trade deficit (if they import more than they export)<br />

or a trade surplus (if they export more than they import).<br />

Both trade deficits and trade surpluses can cause problems<br />

<strong>in</strong>ternationally. Deficit countries may see the value of<br />

their currencies fall. They may also be <strong>for</strong>ced by other countries<br />

to cut their domestic demand to reduce their imports<br />

and their trade deficit.<br />

Exports and imports: a question of balance<br />

But surplus countries, such as Germany or Ch<strong>in</strong>a, can also<br />

be a cause of problems <strong>for</strong> other countries. This is because<br />

they don’t pay as much <strong>in</strong> total <strong>for</strong> their imports as they receive<br />

<strong>in</strong> total <strong>for</strong> their exports. This deflationary impact on<br />

world demand is the basis of the recent criticism of Germany’s<br />

large trade surplus.<br />

The argument is not that Germany should export less. It<br />

is that Germany should <strong>in</strong>crease its domestic demand and<br />

there<strong>for</strong>e automatically its imports from other countries. By<br />

do<strong>in</strong>g so, Germany would reduce its own trade surplus, help<br />

other nations to reduce their trade deficits, and <strong>in</strong>crease the<br />

total level of world demand and production. ■BS<br />

F<strong>in</strong>ance<br />

What are “samurai bonds”?<br />

Samurai bonds are bonds denom<strong>in</strong>ated <strong>in</strong> yen but sold<br />

by non-Japanese governments or <strong>in</strong>stitutions, such as<br />

banks. For European <strong>in</strong>stitutions, they offer another<br />

way of rais<strong>in</strong>g f<strong>in</strong>ance. For Japanese <strong>in</strong>vestors, samurai<br />

bonds are attractive because their <strong>in</strong>terest payments<br />

are higher than those on Japanese government bonds.<br />

account<strong>in</strong>g identity [E(kaUntIN aI)dentEti] Bilanzgleichung<br />

bond [bQnd]<br />

Anleihe<br />

creditor [(kredItE]<br />

Gläubiger(<strong>in</strong>)<br />

currency [(kVrEnsi]<br />

Währung<br />

debtor [(detE]<br />

Schuldner(<strong>in</strong>)<br />

default [di(fO:lt]<br />

Zahlungsverzug; -ausfall<br />

denom<strong>in</strong>ated <strong>in</strong> [di(nQmIneItId In] ausgestellt <strong>in</strong>, lautend auf<br />

domestic demand [dE)mestIk di(mA:nd] B<strong>in</strong>nennachfrage<br />

go bankrupt [)gEU (bÄNkrVpt]<br />

Bankrott gehen<br />

impact [(ImpÄkt]<br />

(Aus-)Wirkung<br />

<strong>in</strong>terest payment [(IntrEst )peImEnt] Z<strong>in</strong>szahlung<br />

net debt [)net (det]<br />

Nettoverschuldung<br />

owe sth. [EU]<br />

etw. schulden<br />

raise f<strong>in</strong>ance [)reIz (faInÄns]<br />

Kapital aufbr<strong>in</strong>gen<br />

trade deficit [)treId (defEsIt]<br />

Handelsbilanzdefizit<br />

trade surplus [)treId (s§:plEs]<br />

Handelsbilanzüberschuss<br />

write sth. off [)raIt (Qf]<br />

etw. abschreiben<br />

IAN MCMASTER is editor-<strong>in</strong>-chief of <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>.<br />

You can also read his weekly blog on topics relat<strong>in</strong>g<br />

to global bus<strong>in</strong>ess at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/blogs<br />

Contact: i.mcmaster@spotlight-verlag.de<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 59


■ LANGUAGE TEACHER TALK<br />

Read, watch, play, learn<br />

Zu e<strong>in</strong>em effektiven Fremdsprachenunterricht gehört das Erlernen der Sprache im Kontext<br />

und unter aktiver E<strong>in</strong>beziehung der Lernenden. Dazu gehört auch der E<strong>in</strong>satz von Videos.<br />

Und die Lektüre englischer Bücher dient der Erweiterung des Wortschatzes. DEBORAH CAPRAS<br />

sprach mit der Dozent<strong>in</strong> und Autor<strong>in</strong> Vicki Hollett über ihre langjährigen Erfahrungen.<br />

Current positions<br />

I’m a freelance teacher, teacher tra<strong>in</strong>er, writer — and also a<br />

video producer.<br />

Home<br />

Philadelphia.<br />

When did you start teach<strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess English?<br />

I wanted to travel and saw an advertisement <strong>for</strong> a job <strong>in</strong><br />

Japan. It was back <strong>in</strong> the 1970s and the International House<br />

<strong>in</strong> Tokyo k<strong>in</strong>dly paid <strong>for</strong> my tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Those were the days, eh?<br />

And bus<strong>in</strong>ess? Well, I’d grown up <strong>in</strong> a family bus<strong>in</strong>ess, so<br />

bus<strong>in</strong>ess English felt very com<strong>for</strong>table to me.<br />

Languages spoken<br />

Rusty French and Japanese. I’m British by birth but I now live<br />

<strong>in</strong> the US, so I’m learn<strong>in</strong>g to speak ’merican (US English). I<br />

write a blog about it here: www.merican.vickihollett.com<br />

What is the role of the teacher?<br />

Helper.<br />

Who is Vicki Hollett?<br />

Vicki Hollett is the author of<br />

many English coursebooks <strong>for</strong><br />

Ox<strong>for</strong>d University Press and<br />

Pearson, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the prizew<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Objectives and <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Opportunities.<br />

She has recently published Action, a<br />

video course with English360. A graduate of Read<strong>in</strong>g<br />

and Essex universities, Vicki has taught English<br />

<strong>in</strong> Japan, Algeria, the UK and the US. She<br />

has been a tra<strong>in</strong>er <strong>for</strong> the LCCI Diploma <strong>in</strong> Teach<strong>in</strong>g<br />

English <strong>for</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong>, the New School’s MA<br />

(Master of Arts) TESOL (Teach<strong>in</strong>g of English to<br />

Speakers of Other Languages) programme and she<br />

has run hundreds of workshops <strong>for</strong> teachers <strong>in</strong><br />

Asia, the Middle East, South America and Europe.<br />

For teachers: www.vickihollett.com<br />

For learners: www.simpleenglishvideos.com<br />

Contact: vicki@simpleenglishvideos.com<br />

How will bus<strong>in</strong>ess English teach<strong>in</strong>g change <strong>in</strong> the next five<br />

years?<br />

I’m a bit worried about this. I th<strong>in</strong>k we could see more companies<br />

requir<strong>in</strong>g learners to study as part of their cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g<br />

professional development, but with poorly written onl<strong>in</strong>e materials.<br />

I fear the ethos will be: “Do this exercise so we can<br />

tick a box to say you’ve received tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g.” But they’ll be wast<strong>in</strong>g<br />

their time if the quality of the materials isn’t given more<br />

attention.<br />

What do you offer that makes your classes special?<br />

I speak with a British accent, which can be a novelty <strong>in</strong> the<br />

US, and I use a lot of videos.<br />

What are some of the key pr<strong>in</strong>ciples that promote effective<br />

language learn<strong>in</strong>g?<br />

First, large quantities of understandable language <strong>in</strong> context.<br />

Second, engag<strong>in</strong>g activities that allow students to put the language<br />

to use.<br />

What can learners do on their own to improve their language<br />

skills?<br />

Stacks! Watch English videos on YouTube. Play computer<br />

games with people from other countries. Watch British and<br />

American movies. Get an English boyfriend/girlfriend. Read,<br />

read, read.<br />

Is there a secret to learn<strong>in</strong>g vocabulary?<br />

Read, read, read. Oh, did I just say that? There’s a lot of<br />

evidence to show that lots of read<strong>in</strong>g works. Watch<strong>in</strong>g videos<br />

and movies is powerful as well.<br />

eh? [eI] ifml.<br />

engag<strong>in</strong>g [In(geIdZIN]<br />

ethos [(i:TQs]<br />

evidence [(evIdEns]<br />

freelance [(fri:lA:ns]<br />

graduate [(grÄdZuEt]<br />

novelty [(nQv&lti]<br />

objective [Eb(dZektIv]<br />

rusty [(rVsti]<br />

stacks [stÄks] ifml.<br />

those were the days [)DEUz w§: DE (deIz]<br />

tick sth. [tIk]<br />

was?<br />

<strong>in</strong>teressant, fesselnd<br />

hier: Grundsätze<br />

Belege<br />

freiberuflich<br />

Absolvent(<strong>in</strong>)<br />

Novum; hier: etwas nicht<br />

Alltägliches<br />

Ziel(setzung)<br />

e<strong>in</strong>gerostet<br />

e<strong>in</strong>e Menge<br />

das waren noch Zeiten<br />

etw. ankreuzen<br />

60 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


medium<br />

They make a<br />

difference:<br />

mobile devices<br />

and the <strong>in</strong>ternet<br />

“What I value most has been<br />

around <strong>for</strong> a long time: it’s video”<br />

iStock<br />

Favourite quote<br />

“I’m writ<strong>in</strong>g a book. I’ve got the page numbers<br />

done.”<br />

What non-language skills do you focus on and why?<br />

My classes focus on gett<strong>in</strong>g a work-related task done and language<br />

skills always come up <strong>in</strong> the process. So it’s hard to<br />

th<strong>in</strong>k of a non-language skill we might look at <strong>in</strong> isolation.<br />

How important is grammar?<br />

It depends. Communicat<strong>in</strong>g clearly is the ma<strong>in</strong> priority <strong>for</strong><br />

most of my students. Grammar may be of low priority if gett<strong>in</strong>g<br />

their po<strong>in</strong>t across is the key th<strong>in</strong>g. Other times, they<br />

might do a lot of writ<strong>in</strong>g, where correct grammar is likely to<br />

matter more.<br />

Has any new k<strong>in</strong>d of technology or tool made a difference to<br />

how you teach or how learners learn?<br />

The use of mobile devices and the <strong>in</strong>ternet dur<strong>in</strong>g classes<br />

has certa<strong>in</strong>ly made a difference. But actually, the technology<br />

I value most has been around <strong>for</strong> a long time: it’s video. It<br />

transports us out of the classroom and lets us see the language<br />

<strong>in</strong> context.<br />

What k<strong>in</strong>d of support do you expect from ELT (English Language<br />

Teach<strong>in</strong>g) publishers?<br />

Golly, none at all at the moment. Most seem to be struggl<strong>in</strong>g<br />

to keep their heads above water and I’m actually wonder<strong>in</strong>g<br />

what support we should give them.<br />

Ambitions and dreams<br />

I’d like to self-publish a bus<strong>in</strong>ess English video course. Oh,<br />

and I’d like to publish a book about British and American<br />

English. Video plays a key role <strong>in</strong> my dreams <strong>for</strong> the future.<br />

Must-read: ELT<br />

Investigat<strong>in</strong>g Workplace Discourse by Almut Koester. Almut’s<br />

work is very valuable <strong>for</strong> bus<strong>in</strong>ess English teachers.<br />

Must-read: non-ELT<br />

Watch<strong>in</strong>g the English by Kate Fox. An oldie but a goodie.<br />

Who <strong>in</strong>spires you?<br />

Mostly, it’s YouTubers. There are experienced people mak<strong>in</strong>g<br />

excellent how-to videos on the tools I use. There are also<br />

schoolkids do<strong>in</strong>g creative th<strong>in</strong>gs with video and animation<br />

that I f<strong>in</strong>d very <strong>in</strong>spir<strong>in</strong>g.<br />

What language or <strong>in</strong>tercultural mistakes have made you — or<br />

your learners — laugh out loud?<br />

Ah, so many. “I am very <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g” (<strong>in</strong>stead of “<strong>in</strong>terested”)<br />

is a funny one. I once taught a purser who used to say “I s<strong>in</strong>k”<br />

<strong>in</strong>stead of “I th<strong>in</strong>k”. And here’s a curious <strong>in</strong>tercultural one:<br />

we once enterta<strong>in</strong>ed a friend from Thailand and took him to<br />

Independence Hall, where the US Declaration of Independence<br />

and constitution were written. After we’d left, he asked<br />

what the significance of the feather was. The feather? Yes.<br />

From a bird? Yes. Quack, quack? Yes, a feather from a bird.<br />

We hadn’t noticed any feathers. It turned out he was ask<strong>in</strong>g<br />

about the images of a quill pen that he’d seen on wall signs.<br />

We had a good chuckle when we realized that important historical<br />

documents would have been written with brushes <strong>in</strong><br />

Thailand.<br />

■BS<br />

chuckle: have a good ~ [tSVk&l]<br />

constitution [)kQnstI(tju:S&n]<br />

device [di(vaIs]<br />

discourse [(dIskO:s]<br />

get one’s po<strong>in</strong>t across<br />

[)get wVnz (pOInt E)krQs]<br />

golly [(gQli] ifml.<br />

isolation: look at sth. <strong>in</strong> ~ [aIsE(leIS&n]<br />

keep one’s head above water<br />

[)ki:p wVnz )hed EbVv (wO:tE]<br />

oldie but a goodie: an ~<br />

[)EUldi bVt E (gUdi] ifml.<br />

publisher [(pVblISE]<br />

purser [(p§:sE]<br />

quill pen [(kwIl pen]<br />

quote [kwEUt]<br />

ordentlich lachen<br />

Verfassung<br />

Gerät<br />

Diskurs, Kommunikation<br />

sich verständlich machen<br />

Mann<br />

etw. isoliert betrachten<br />

sich über Wasser halten<br />

etwas Zeitloses<br />

Verlag; Verleger(<strong>in</strong>)<br />

Chefsteward/-stewardess<br />

Federkiel<br />

Zitat<br />

www More <strong>for</strong> teachers at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/teachers-zone<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 61


■ LANGUAGE PRODUCTS<br />

medium<br />

What’s new?<br />

Sie wollen noch tiefer <strong>in</strong>s Englische e<strong>in</strong>tauchen? Wir<br />

haben uns für Sie nach neuen Produkten umgesehen.<br />

Book with DVD-ROM and<br />

audio CDs<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Intensivkurs English<br />

With this new bus<strong>in</strong>ess English digital<br />

course, learners can prepare onl<strong>in</strong>e <strong>for</strong><br />

deal<strong>in</strong>g with <strong>in</strong>ternational partners. It is<br />

l<strong>in</strong>ked to the onl<strong>in</strong>e learn<strong>in</strong>g plat<strong>for</strong>m<br />

Speexx, which offers listen<strong>in</strong>g and pronunciation exercises<br />

and such options as attend<strong>in</strong>g live classes <strong>in</strong> a virtual<br />

classroom. The course is available up to CEF level<br />

C1. Digital Publish<strong>in</strong>g, €99.99*<br />

adjust sth. to sth. [E(dZVst tu]<br />

CEF (Common European Framework<br />

of Reference <strong>for</strong> Languages)<br />

[)si: i: (ef]<br />

ethical label [)eTIk&l (leIb&l]<br />

impact [(ImpÄkt]<br />

ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> sth. [meIn(teIn]<br />

ponder sth. [(pQndE]<br />

rapport [rÄ(pO:]<br />

topic [(tQpIk]<br />

travelogue [(trÄvElQg]<br />

worksheet [(w§:kSi:t]<br />

Book with CD-ROM<br />

Intercultural Competence <strong>in</strong><br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> English<br />

This book can be used by tra<strong>in</strong>ers of<br />

bus<strong>in</strong>ess English who want to make<br />

their learners fit <strong>for</strong> <strong>in</strong>tercultural <strong>situations</strong>.<br />

It <strong>in</strong>cludes examples and activities<br />

as well as a CD-ROM with checklists,<br />

worksheets and further-read<strong>in</strong>g l<strong>in</strong>ks. Rudi Camerer,<br />

Judith Mader (Cornelsen), €28.95*<br />

etw. an etw. anpassen<br />

GER (Geme<strong>in</strong>samer<br />

Europäischer Referenzrahmen<br />

für Sprachen)<br />

ethisches Gütezeichen<br />

Auswirkung(en)<br />

etw. aufrechterhalten<br />

über etw. nachdenken<br />

gutes Verhältnis<br />

Thema<br />

Reisebericht<br />

Arbeitsblatt<br />

Books<br />

Großer Lernwortschatz — <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

English aktuell<br />

This book offers bus<strong>in</strong>ess English vocabulary<br />

and can be used <strong>for</strong> selfstudy,<br />

<strong>in</strong> school, at university and <strong>in</strong><br />

the workplace. It is clearly structured<br />

by topic, such as work, products and<br />

services, compla<strong>in</strong>ts and travel. Indexes<br />

<strong>in</strong> German and English at the end of the book make<br />

f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g specific terms easy. Barry Baddock, Susie Vrobel<br />

(Hueber), €19.99*<br />

The Essentials of <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Etiquette<br />

This book is a practical guide to how one<br />

should behave <strong>in</strong> any bus<strong>in</strong>ess situation.<br />

It offers advice on build<strong>in</strong>g and ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

rapport with bus<strong>in</strong>ess partners, hav<strong>in</strong>g<br />

a bus<strong>in</strong>ess meal and focus<strong>in</strong>g on the<br />

skills you need to adjust your career to the<br />

dynamics of the workplace. Readers can<br />

experiment with ideas <strong>in</strong> the sections “Try<br />

this Suggestion” and “Po<strong>in</strong>t to Ponder” throughout the book.<br />

Barbara Pachter, Denise Cowie (McGraw-Hill), €12.99<br />

Where Am I Eat<strong>in</strong>g? An Adventure<br />

through the Global Food Economy<br />

Coffee from Colombia, chocolate from<br />

West Africa, bananas from Costa Rica<br />

and apple juice from Ch<strong>in</strong>a. This book<br />

is a cul<strong>in</strong>ary travelogue based on the realities<br />

of the global food economy. It<br />

looks at arguments <strong>for</strong> and aga<strong>in</strong>st the<br />

globalization of food and its impact on<br />

people, the environment and society.<br />

<strong>Top</strong>ics <strong>in</strong>clude workers’ rights, rural poverty, the loss of cultural<br />

and biodiversity, climate change, ethical labels and fair<br />

trade. Buy<strong>in</strong>g and consum<strong>in</strong>g food will never be the same<br />

aga<strong>in</strong>. Kelsey Timmerman (Wiley), €21.90 ■BS<br />

*These products are available at www.sprachenshop.de<br />

SOLUTIONS<br />

Vocabulary (p. 44):<br />

a) blaze; b) ext<strong>in</strong>guished; c) brigade/department;<br />

d) station; e) eng<strong>in</strong>es/trucks; f) firefighters;<br />

g) fireproof; h) breath<strong>in</strong>g; i) masks;<br />

j) fire officer; k) helmet; l) extension; m) ext<strong>in</strong>guisher;<br />

n) foam<br />

Grammar at Work (p. 45):<br />

a) Mr Smith was/is no longer with them.<br />

b) ’d/would let me/us know soon.<br />

c) he’d/he had spoken to Emma the day be<strong>for</strong>e.<br />

d) if/whether I’d/I had ever been to Canada.<br />

e) He told me/us to <strong>for</strong>get about it.<br />

Translation (p. 52):<br />

1. a) Du hast für €50 zehn DVDs bekommen.<br />

Was für e<strong>in</strong> Schnäppchen!<br />

b) Ich konnte mit ihm nich handeln — ich<br />

musste €100 zahlen.<br />

2. a) I know ten numbers <strong>in</strong> the Fibonacci<br />

sequence/series.<br />

b) Did you see / Have you seen the last<br />

episode of Friends?<br />

English <strong>for</strong>... weather conditions<br />

(pp. 56–57):<br />

a–2; b–3; c–1; d–3<br />

Legal English (p. 58):<br />

a) Solicitors d) bar exam<br />

b) set of chambers e) <strong>in</strong>ternship<br />

c) attorneys f) ethics<br />

62 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


Use this list to practise key words from the current <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> magaz<strong>in</strong>e.<br />

KEY WORDS LANGUAGE n<br />

Nouns and noun phrases<br />

bigwig ifml. an important or powerful person hohes Tier<br />

blame game ifml. a situation <strong>in</strong> which people accuse each other of caus<strong>in</strong>g a gegenseitige<br />

problem <strong>in</strong>stead of tak<strong>in</strong>g responsibility and look<strong>in</strong>g <strong>for</strong> a solution Schuldzuweisung(en)<br />

credit l<strong>in</strong>e the amount of money you can borrow, usually from a bank Kreditrahmen<br />

electric utility a company that provides electricity to the public Stromversorgungsunternehmen<br />

expense account the budget a company makes available to an employee <strong>for</strong> travel Spesenkonto<br />

and enterta<strong>in</strong>ment<br />

mar<strong>in</strong>a a harbour where yachts and small boats can moor (stay) Jacht-, Segelhafen<br />

setback someth<strong>in</strong>g that causes a problem or a delay Rückschlag<br />

stand-off a situation <strong>in</strong> which agreement between two equally matched Pattsituation<br />

parties <strong>in</strong> a conflict seems impossible<br />

Verbs<br />

burn out to become completely exhausted and ill from too much work sich völlig verausgaben<br />

empower sb. to give someone the authority and power to do someth<strong>in</strong>g jmdn. mit Befugnissen<br />

ausstatten<br />

enrich sth. to make someth<strong>in</strong>g better, to improve the quality of someth<strong>in</strong>g etw. bereichern<br />

impede sth. to delay or prevent someth<strong>in</strong>g by mak<strong>in</strong>g it more difficult to etw. beh<strong>in</strong>dern, e<strong>in</strong>er Sache<br />

do or happen<br />

im Weg stehen<br />

<strong>in</strong>crim<strong>in</strong>ate sb. to make it appear that someone is guilty of do<strong>in</strong>g someth<strong>in</strong>g wrong jmdn. beschuldigen<br />

micromanage to control every part of someth<strong>in</strong>g, even the smallest of details jmds. Arbeit bis <strong>in</strong>s<br />

kle<strong>in</strong>ste Detail kontrollieren<br />

obfuscate sth. to make someth<strong>in</strong>g deliberately unclear or hard to understand etw. verschleiern<br />

outnumber sth. to be greater <strong>in</strong> number than someth<strong>in</strong>g else etw. zahlenmäßig<br />

übertreffen<br />

overdo sth. to do someth<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a way that is extreme etw. übertreiben<br />

Adjectives<br />

disturb<strong>in</strong>g mak<strong>in</strong>g you feel very worried or upset aufwühlend<br />

engag<strong>in</strong>g attractive <strong>in</strong> a way that makes you <strong>in</strong>terested <strong>in</strong>teressant, fesselnd<br />

jealous feel<strong>in</strong>g angry or unhappy because someone else does or has eifersüchtig<br />

someth<strong>in</strong>g that you would like to do or have<br />

overwhelmed feel<strong>in</strong>g unable to deal with someth<strong>in</strong>g or react to someth<strong>in</strong>g that überwältigt; über<strong>for</strong>dert<br />

is viewed as important<br />

untapped not be<strong>in</strong>g used, although it is available <strong>in</strong> large quantities unangetastet, nicht genutzt<br />

Idioms and expressions<br />

get one’s po<strong>in</strong>t across to make people understand what is important to you sich verständlich machen<br />

go-ahead: give to say that someth<strong>in</strong>g can happen; to authorize someth<strong>in</strong>g etw. die Genehmigung<br />

sth. the ~ ifml.<br />

erteilen<br />

long hours: work ~ to work longer than what is a normal work<strong>in</strong>g day lange arbeiten<br />

pick up the tab ifml. to pay <strong>for</strong> someth<strong>in</strong>g (typically a meal <strong>in</strong> a restaurant) die Rechnung bezahlen<br />

talk mumbo jumbo to use words that make someth<strong>in</strong>g difficult or impossible to Kauderwelsch reden<br />

ifml.<br />

understand; to talk nonsense<br />

th<strong>in</strong>k on one’s feet to react quickly and effectively schnell denken und agieren<br />

www Subscribers to <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> can download the follow<strong>in</strong>g lists at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/words<br />

n a PDF of this Key Words list with an MP3 audio file of the words, def<strong>in</strong>itions and example sentences<br />

n a PDF of the complete vocabulary list (English–German) <strong>for</strong> each issue of the magaz<strong>in</strong>e<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 63


What’s the best job <strong>for</strong> me?<br />

A coach can help f<strong>in</strong>d answers<br />

Good<br />

Sie möchten beruflich weiterkommen? E<strong>in</strong> Karriereberater könnte Ihnen<br />

dabei helfen. Wie Sie den für Sie passenden Berater f<strong>in</strong>den und wodurch<br />

sich dieser auszeichnet, sagt Ihnen MARGARET DAVIS, die außerdem mit<br />

e<strong>in</strong>em Experten über dieses Thema gesprochen hat.<br />

medium<br />

Stockbyte


CAREER COACHES CAREERS n<br />

Sometimes, all it takes is a neutral op<strong>in</strong>ion from an<br />

experienced observer. When your career is stalled<br />

and you want to move up with<strong>in</strong> your own company,<br />

when you want to make a radical career<br />

change or even if you’re simply struggl<strong>in</strong>g to<br />

adapt to a demand<strong>in</strong>g workplace — <strong>in</strong><strong>for</strong>med advice from<br />

a professional career coach could be just what you need.<br />

But how do you f<strong>in</strong>d a career coach and how can you<br />

tell whether the coach you have chosen is right <strong>for</strong> you?<br />

“Because coach<strong>in</strong>g does not require credentials, you must<br />

be very careful,” warns US career coach Marty Nemko (see<br />

<strong>in</strong>terview p. 66). “The field is rife with lightweights,”<br />

Nemko says.<br />

He’s not just talk<strong>in</strong>g about the American situation. Accord<strong>in</strong>g<br />

to the German bus<strong>in</strong>ess weekly WirtschaftsWoche,<br />

F<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g a good career coach<br />

Are you look<strong>in</strong>g <strong>for</strong> a career coach? Here are some <strong>tips</strong>:<br />

n Check the coach’s website, pay<strong>in</strong>g close attention to <strong>for</strong>mer<br />

clients’ testimonials.<br />

n Get recommendations from your friends.<br />

n Check the coach’s professional background — has the<br />

coach had personal experience <strong>in</strong> recruit<strong>in</strong>g, manag<strong>in</strong>g or<br />

hir<strong>in</strong>g employees?<br />

n Request at least three references from the coach be<strong>for</strong>e sign<strong>in</strong>g<br />

a contract. Ask the references about the coach’s<br />

strengths and weaknesses; also ask them to tell you what<br />

progress they made <strong>in</strong> their own careers after consult<strong>in</strong>g the<br />

coach. It is a good idea to f<strong>in</strong>d out whether the person provid<strong>in</strong>g<br />

the reference would use the coach’s services aga<strong>in</strong>.<br />

n To avoid spend<strong>in</strong>g a huge amount on services you don’t need,<br />

give preference to career coaches who charge per session<br />

rather than offer<strong>in</strong>g an expensive package of services and<br />

assessments.<br />

n Don’t feel obligated to cont<strong>in</strong>ue work<strong>in</strong>g with a coach if you<br />

have doubts or feel uncom<strong>for</strong>table after the first session.<br />

Sources: PsychCentral.com, About.com<br />

If you want to get ahead, ask<br />

<strong>for</strong> <strong>in</strong><strong>for</strong>med advice from<br />

a professional career coach<br />

there are about 35,000 career coaches <strong>in</strong> Germany, only<br />

about 5,000 of whom are considered to be serious. The<br />

German consumer organization Stiftung Warentest recommends<br />

contact<strong>in</strong>g several coaches to compare prices and<br />

services be<strong>for</strong>e decid<strong>in</strong>g to hire one. Different coaches have<br />

different styles of communication and only you can decide<br />

whether you feel com<strong>for</strong>table with the way a potential<br />

coach deals with you. The average hourly cost of a career<br />

coach <strong>in</strong> Germany is €150, so be<strong>for</strong>e enter<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to an<br />

agreement, get the terms <strong>in</strong> writ<strong>in</strong>g.<br />

Most experts advise hir<strong>in</strong>g coaches by the hour, start<strong>in</strong>g<br />

with a limited number of agreed sessions rather than a<br />

lump-sum payment. “Some firms market themselves by<br />

say<strong>in</strong>g they will help you <strong>in</strong>stitute your job search <strong>for</strong> a<br />

$6,000 upfront fee and claim<strong>in</strong>g they have access to a<br />

‘hidden job market,’” says Margaret Dikel, editor of The<br />

Riley Guide, a career-<strong>in</strong><strong>for</strong>mation directory. “Run away<br />

from that,” Dikel told Forbes magaz<strong>in</strong>e.<br />

the work of<br />

a psychotherapist. “If you’re depressed, it’s unlikely an<br />

executive coach is go<strong>in</strong>g to help you,” says Ben Dattner, organizational<br />

psychologist, executive coach and author of<br />

The Blame Game (Free Press). “If you’re under severe<br />

stress because of work–family issues or preoccupied with<br />

a situation at home, not gett<strong>in</strong>g enough sunlight, [not] eat<strong>in</strong>g<br />

well, [not gett<strong>in</strong>g enough] exercise — those bigger life<br />

th<strong>in</strong>gs get <strong>in</strong> the way of simple, straight<strong>for</strong>ward coach<strong>in</strong>g,”<br />

Dattner told CNN Money.<br />

What can career coaches do and what tools do they use?<br />

“The goal is to support people <strong>in</strong> mak<strong>in</strong>g <strong>in</strong><strong>for</strong>med decisions<br />

about their career development and trajectory, as<br />

4<br />

access [(Äkses]<br />

assessment [E(sesmEnt]<br />

blame game [(bleIm geIm] ifml.<br />

career-<strong>in</strong><strong>for</strong>mation directory<br />

[kE)rIEr InfE(meIS&n dE)rektEri]<br />

credentials [krE(denS&lz]<br />

editor [(edItE]<br />

executive coach [Ig(zekjUtIv kEUtS]<br />

exercise [(eksEsaIz]<br />

get <strong>in</strong> the way of sth.<br />

[)get In DE (weI Qv]<br />

goal [gEUl]<br />

<strong>in</strong>stitute sth. [(InstItju:t]<br />

issue [(ISu:]<br />

lightweight<br />

[(laItweIt] ifml.<br />

Zugang<br />

E<strong>in</strong>schätzung, Beurteilung<br />

gegenseitige Schuldzuweisung(en)<br />

In<strong>for</strong>mationsdienst für<br />

Stellensuchende<br />

(Leistungs-)Nachweise<br />

Redakteur(<strong>in</strong>); hier: Herausgeber(<strong>in</strong>)<br />

Tra<strong>in</strong>er(<strong>in</strong>) für Führungskräfte<br />

Bewegung, Sport<br />

etw. beh<strong>in</strong>dern<br />

Ziel(setzung)<br />

etw. <strong>in</strong> die Wege leiten<br />

Problem<br />

hier: Experte/Expert<strong>in</strong> ohne<br />

ausreichende Kompetenzen<br />

lump-sum payment<br />

[)lVmp )sVm (peImEnt]<br />

package [(pÄkIdZ]<br />

recruit<strong>in</strong>g [ri(kru:tIN]<br />

reference [(ref&rEns]<br />

rife: be ~ with sth. [raIf]<br />

session [(seS&n]<br />

severe [sI(vIE]<br />

stalled: be ~ [stO:ld]<br />

straight<strong>for</strong>ward<br />

[)streIt(fO:wEd]<br />

terms [t§:mz]<br />

testimonial [)testI(mEUniEl]<br />

trajectory [trE(dZektEri]<br />

upfront fee [)Vp(frVnt fi:]<br />

Zahlung e<strong>in</strong>es Pauschalbetrages<br />

hier: Leistungspaket<br />

(Personal-)E<strong>in</strong>stellung; hier<br />

auch: Abwerbung<br />

Referenz, Empfehlung<br />

von etw. wimmeln<br />

Sitzung<br />

stark<br />

festgefahren se<strong>in</strong>, nicht<br />

vorankommen<br />

direkt, offen<br />

Vertragsbed<strong>in</strong>gungen<br />

Empfehlung(sschreiben)<br />

Flugbahn; hier: Karriereverlauf<br />

Voraus-, E<strong>in</strong>malzahlung<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 65


n CAREERS CAREER COACHES<br />

INTERVIEW<br />

“Most great career coaches have a wealth of<br />

workplace experience”<br />

DR MARTY NEMKO is one of America’s<br />

top career coaches. Now <strong>in</strong> his 26th year<br />

as a career coach, he has worked with<br />

over 4,000 clients. Nemko, author of the<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> column The Job Doctor<br />

from 2008 to 2012, has written seven<br />

books, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g How to Do Life: What They Didn’t Teach You<br />

<strong>in</strong> School (CreateSpace).<br />

What do career coaches do?<br />

Services could <strong>in</strong>clude any of the follow<strong>in</strong>g: help<strong>in</strong>g people identify<br />

a well-suited career; help<strong>in</strong>g them get a good job or start their<br />

own bus<strong>in</strong>ess; help<strong>in</strong>g them get off to a good start <strong>in</strong> their new<br />

job; develop<strong>in</strong>g a short- and long-term career plan; troubleshoot<strong>in</strong>g<br />

problems they’re hav<strong>in</strong>g on the job. If there’s a problem with<br />

communication, office politics or attitude issues (<strong>for</strong> example,<br />

procrast<strong>in</strong>ation), the client and coach can work to improve those.<br />

If there’s a problem with drug abuse, deep psychological issues,<br />

etc., a coach can refer the client to an appropriate professional.<br />

Sometimes, a relationship or the lack thereof can have an effect<br />

on the client’s work<strong>in</strong>g life. If the coach has the expertise, he or<br />

she can advise the client on how to improve the situation.<br />

Who needs a career coach?<br />

Anyone who could benefit from one or more of the th<strong>in</strong>gs I just<br />

mentioned. And people just start<strong>in</strong>g out as CEOs can often benefit<br />

greatly from an excellent career coach.<br />

How can I f<strong>in</strong>d the right coach?<br />

Try the onl<strong>in</strong>e service Yelp, but beware of phoney, bad references<br />

written not by clients of coaches, but by the coach’s competitors.<br />

Also useful are personal referrals and talk<strong>in</strong>g with three diffe -<br />

rent coaches <strong>for</strong> a few m<strong>in</strong>utes each to get a sense of compatibility<br />

of style as well as expertise. Because coach<strong>in</strong>g does not<br />

require credentials, you must be very careful. The field is rife with<br />

lightweights.<br />

Suppose I th<strong>in</strong>k I might make a good career coach. What tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

do I need?<br />

Like <strong>in</strong> many fields, much is a matter of giftedness <strong>in</strong> career<br />

coach<strong>in</strong>g: be<strong>in</strong>g a master at unlock<strong>in</strong>g people to be their best<br />

self, hav<strong>in</strong>g great <strong>in</strong>tuition about what’s beh<strong>in</strong>d people feel<strong>in</strong>g<br />

stuck, etc. You must be will<strong>in</strong>g and able to ask the right questions<br />

to help clients come up with their own solutions where possible<br />

but have a rich fund of ideas and the ability to generate new<br />

ones on the fly. Practised well, career coach<strong>in</strong>g is a high art. That<br />

can’t be taught.<br />

Most great career coaches have a wealth of workplace experience.<br />

They’re not just counsellor types with little experience <strong>in</strong><br />

the work world. Yes, there are many coach<strong>in</strong>g tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g programmes,<br />

but they get mixed reviews. Do check them carefully<br />

by speak<strong>in</strong>g with a number of graduates. The key question to ask<br />

participants is this: “Did the tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong>crease your effectiveness<br />

<strong>in</strong> help<strong>in</strong>g clients to improve their lives enough to justify the time<br />

and money spent on the tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g?”<br />

well as offer various tools that they can use — résumés,<br />

cover letters, L<strong>in</strong>kedIn profiles — to meet those goals,”<br />

career coach Donna Sweidan told Forbes.<br />

The best career coaches comb<strong>in</strong>e concrete and abstract<br />

approaches. For example, they might ask you to list your<br />

skills but also suggest that you th<strong>in</strong>k about your dream job<br />

— the one that you would have if you didn’t need to worry<br />

about money. “They should be ask<strong>in</strong>g important questions<br />

that set off light bulbs <strong>in</strong> your head,” says management<br />

professor Christ<strong>in</strong>e Pearson, of the Thunderbird<br />

approach [E(prEUtS]<br />

Vorgehensweise, Methode<br />

appropriate [E(prEUpriEt]<br />

geeignet<br />

CEO (chief executive officer) [)si: i: (EU] Firmenchef(<strong>in</strong>)<br />

come up with sth. [)kVm (Vp wID] etw. ers<strong>in</strong>nen<br />

competitor [kEm(petItE]<br />

Konkurrent(<strong>in</strong>)<br />

counsellor [(kaUnsElE]<br />

Berater(<strong>in</strong>)<br />

cover letter [(kVv&r )let&r*] US<br />

Begleit-; hier: Bewerbungsschreiben<br />

credentials [krE(denS&lz]<br />

(Leistungs-)Nachweise<br />

expertise [)eksp§:(ti:z]<br />

Fachkenntnis(se), Kompetenz(en)<br />

fund [fVnd]<br />

Fundus<br />

get off to a good start<br />

e<strong>in</strong>en guten Anfang haben<br />

[get )Qf tu E gUd (stA:t]<br />

giftedness [(gIftIdnEs]<br />

Begabung<br />

graduate [(grÄdZuEt]<br />

Absolvent(<strong>in</strong>)<br />

issue [(ISu:]<br />

Frage, Problem<br />

lightweight [(laItweIt] ifml.<br />

hier: Experte/Expert<strong>in</strong> ohne<br />

ausreichende Kompetenzen<br />

master: be a ~ at sth. [(mA:stE]<br />

etw. sehr gut können<br />

* This symbol marks standard US pronunciation that differs from standard UK pronunciation.<br />

on the fly [)Qn DE (flaI]<br />

phoney [(foUni*] US ifml.<br />

procrast<strong>in</strong>ation<br />

[prEU)krÄstI(neIS&n]<br />

professional [prE(feS&nEl]<br />

reference [(ref&rEns]<br />

referral [ri(f§:rEl]<br />

résumé [(rezEmeI*] US<br />

review [ri(vju:]<br />

rife: be ~ with sth. [raIf]<br />

set off light bulbs <strong>in</strong> sb.’s head<br />

[)set Qf )laIt bVlbz In )sVmbEdiz (hed]<br />

(light bulb<br />

short- and long-term<br />

[)SO:t En )lQN (t§:m]<br />

stuck: feel ~ [stVk]<br />

troubleshoot sth. [(trVb&lSu:t]<br />

unlock sb. [Vn(lQk]<br />

wealth [welT]<br />

well-suited [)wel (su:tId]<br />

spontan<br />

falsch<br />

ständiges Verzögern,<br />

Aufschieberitis<br />

Experte/Expert<strong>in</strong><br />

Referenz, Empfehlung<br />

Empfehlung<br />

Lebenslauf<br />

Beurteilung<br />

von etw. wimmeln<br />

jmdn. zu wichtigen Erkenntnissen<br />

führen<br />

Glühbirne)<br />

kurz- und langfristig<br />

sich wie festgefahren fühlen<br />

etw. lösen<br />

hier: jmdm. Wege aufzeigen<br />

Fülle<br />

(gut) passend<br />

66 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


First job? Get good advice<br />

from the very beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g<br />

School of Global Management <strong>in</strong> Glendale,<br />

Arizona. “They should be able to<br />

sum up what you’re tell<strong>in</strong>g them <strong>in</strong> a<br />

way that sheds new light on to your situation,<br />

rather than just repeat<strong>in</strong>g what<br />

you said.”<br />

Among the potentially useful services<br />

a career coach can provide are mock job<br />

<strong>in</strong>terviews, which allow job seekers to<br />

practise answer<strong>in</strong>g typical questions.<br />

Some coaches will do video analyses of<br />

such <strong>in</strong>terviews, giv<strong>in</strong>g the job seeker<br />

a chance to recognize and elim<strong>in</strong>ate<br />

annoy<strong>in</strong>g gestures or repetitive speech.<br />

Coaches may also give advice on handl<strong>in</strong>g network<strong>in</strong>g<br />

<strong>situations</strong> or may provide <strong>tips</strong> on salary negotiations.<br />

assessment tools<br />

available to career coaches. These <strong>in</strong>clude personality tests<br />

and <strong>in</strong>terest lists, as well as “accomplishment exercises that<br />

identify what people are most proud of and job-description<br />

analyses that can p<strong>in</strong>po<strong>in</strong>t the k<strong>in</strong>d of work and workplaces<br />

that are the best fit <strong>for</strong> someone”. Sweidan says<br />

there’s a difference between “coach<strong>in</strong>g” and “counsell<strong>in</strong>g”.<br />

“In general, ‘coach<strong>in</strong>g’ tends to be a solution-oriented approach,<br />

which <strong>in</strong>volves work<strong>in</strong>g with clients to see what<br />

concrete steps they can take to achieve career objectives.<br />

‘Counsell<strong>in</strong>g’, however, is more process-driven — you look<br />

at whether there are any behavioural, emotional or psychological<br />

issues that could be imped<strong>in</strong>g a person’s desired<br />

career ambitions.”<br />

Leistung<br />

nervig<br />

E<strong>in</strong>schätzung, Beurteilung<br />

Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g und Beratung<br />

etw. ers<strong>in</strong>nen<br />

Unternehmens-<br />

(psychologische) Beratung<br />

sich am besten für jmdn.<br />

eignen<br />

Basis, Grundlage<br />

Fundus<br />

Geste<br />

etw. beh<strong>in</strong>dern, e<strong>in</strong>er Sache<br />

im Weg stehen<br />

Bewerbungsgespräch<br />

E<strong>in</strong>stellung<br />

Sche<strong>in</strong>-, simuliert<br />

Verhandlung<br />

Kontaktaufbau und -pflege<br />

Ziel(setzung)<br />

spontan<br />

hier: Werdegang<br />

etw. genau bestimmen<br />

frühere(r,s)<br />

etw. erhellen<br />

etw. zusammenfassen<br />

gut abgefasst<br />

was man braucht, um etw.<br />

zu tun<br />

accomplishment [E(kVmplISmEnt]<br />

annoy<strong>in</strong>g [E(nOIIN]<br />

assessment [E(sesmEnt]<br />

coach<strong>in</strong>g [(kEUtSIN]<br />

come up with sth. [)kVm (Vp wID]<br />

corporate [(kO:pErEt]<br />

counsell<strong>in</strong>g [(kaUnsElIN]<br />

fit: be the best ~ <strong>for</strong> sb. [fIt]<br />

foot<strong>in</strong>g [(fUtIN]<br />

fund [fVnd]<br />

gesture [(dZestSE]<br />

impede sth. [Im(pi:d]<br />

job <strong>in</strong>terview [(dZQb )IntEvju:]<br />

m<strong>in</strong>dset [(maIndset]<br />

mock [mQk]<br />

negotiation [nI)gEUSi(eIS&n]<br />

network<strong>in</strong>g [(netw§:kIN]<br />

objective [Eb(dZektIv]<br />

on the fly [)Qn DE (flaI]<br />

path [pA:T]<br />

p<strong>in</strong>po<strong>in</strong>t sth. [(pInpOInt]<br />

previous [(pri:viEs]<br />

shed light on (to) sth. [)Sed (laIt Qn (tu)]<br />

sum sth. up [)sVm (Vp]<br />

well-crafted [)wel (krA:ftId]<br />

what it takes to do sth.<br />

[)wQt It (teIks tE du:]<br />

iStock<br />

MARGARET DAVIS is a Canadian journalist. She is the<br />

editor of the Careers and Global <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> sections of<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>. Contact her at: m.davis@spotlightverlag.de<br />

What you are look<strong>in</strong>g <strong>for</strong> will help you decide what coach<br />

you need, says corporate psychologist Bill Berman. “If you<br />

need to build your emotional <strong>in</strong>telligence, you should use a<br />

psychologist. If you want to present more effectively, talk to<br />

a communications expert,” Berman told CNN.<br />

When is coach<strong>in</strong>g most useful? Sweidan says it’s never<br />

too early to consult an effective career coach: “While I believe<br />

that career coach<strong>in</strong>g can be helpful at every po<strong>in</strong>t of<br />

someone’s professional path, I would say that good career<br />

coach<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the early years of college or immediately postcollege<br />

can put <strong>in</strong>dividuals on more solid foot<strong>in</strong>g — not<br />

just with a well-crafted résumé and a suitable career path,<br />

but also with a m<strong>in</strong>dset that helps them understand that<br />

the career path of today is not as direct as it might have<br />

been <strong>in</strong> previous generations.”<br />

After be<strong>in</strong>g coached by someone else, you may feel you<br />

have what it takes to become a career coach yourself. Be<br />

realistic about your talents, advises Nemko. “You must be<br />

will<strong>in</strong>g and able to ask the right questions to help clients<br />

come up with their own solutions where possible but have<br />

a rich fund of ideas and the ability to generate new ones<br />

on the fly,” he says. “Practised well, career coach<strong>in</strong>g is a<br />

high art. That can’t be taught.”<br />

nBS<br />

For more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation<br />

BOOKS<br />

n Career Coach, Cor<strong>in</strong>ne Mills (Trotman Publish<strong>in</strong>g)<br />

n Coach<strong>in</strong>g & Mentor<strong>in</strong>g <strong>for</strong> Dummies, Marty Brounste<strong>in</strong><br />

(Wiley)<br />

WEBSITES<br />

n Deutscher Bundesverband Coach<strong>in</strong>g: www.dbvc.de<br />

n Marty Nemko’s website and blog: www.martynemko.com<br />

and martynemko.blogspot.com<br />

n Stiftung Warentest: www.test.de<br />

www More career trends at www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/careers<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 67


■ CAREERS TIPS AND TRENDS<br />

All <strong>in</strong> a day’s work<br />

medium<br />

Sollte man auf e<strong>in</strong>er Geschäftsreise nur arbeiten? Wie entschuldigt man se<strong>in</strong> Fehlverhalten bei<br />

e<strong>in</strong>em Bewerbungsgespräch? Ist Händeschütteln unhygienisch? MARGARET DAVIS gibt Antworten.<br />

Blend Images<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> trips<br />

How much work?<br />

Your company has sent you on a bus<strong>in</strong>ess trip, on a course or to a conference<br />

<strong>in</strong> another city — or even another country. How much work<br />

should you feel obliged to do? The answer might surprise you.<br />

Professor Cary Cooper of Lancaster University says that “guilt and be<strong>in</strong>g<br />

alone <strong>in</strong> a hotel” often cause people to work unnecessarily long hours.<br />

“A lot of it’s just send<strong>in</strong>g and respond<strong>in</strong>g to emails,” Cooper told the<br />

F<strong>in</strong>ancial Times. “Your <strong>in</strong>box becomes the electronic equivalent of hav<strong>in</strong>g<br />

a jacket on the back of your chair. It’s a <strong>for</strong>m of presenteeism.”<br />

Instead of try<strong>in</strong>g to impress your boss back home, Cooper suggests f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />

out more about the people you’re do<strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>ess with. “Invest the time<br />

<strong>in</strong> network<strong>in</strong>g and socializ<strong>in</strong>g. Get to know the country, the city and the<br />

bus<strong>in</strong>ess.” You can answer those emails when you get home.<br />

Out of the office:<br />

don’t feel guilty<br />

Job <strong>in</strong>terviews<br />

Oops! Did I say that?<br />

When you need work, every job <strong>in</strong>terview is important.<br />

So what can you do if you realize,<br />

too late, that you have said or done the wrong<br />

th<strong>in</strong>g?<br />

Jay Canchola, an <strong>in</strong>dependent HR expert from<br />

the US, says it is possible to take action. “For<br />

example, if the candidate believes their responses<br />

to questions were off target, he or she can send a<br />

well-crafted follow-up letter to the <strong>in</strong>terviewer admitt<strong>in</strong>g<br />

a misunderstand<strong>in</strong>g of the questions,”<br />

Canchola told Forbes.<br />

Just don’t overdo it. Say you’re sorry <strong>in</strong> writ<strong>in</strong>g<br />

or <strong>in</strong> person — but not both.<br />

Trend<br />

Hands off<br />

What has happened to the bus<strong>in</strong>ess handshake? Body-language<br />

expert Patti Wood says it’s <strong>in</strong> decl<strong>in</strong>e, especially <strong>in</strong> North<br />

America. That’s because people th<strong>in</strong>k shak<strong>in</strong>g hands is unhygienic,<br />

particularly <strong>in</strong> w<strong>in</strong>ter, when colds multiply. Yet Wood claims<br />

that you would need to spend three hours talk<strong>in</strong>g to achieve the<br />

feel<strong>in</strong>g of connection<br />

that happens immediately<br />

with a handshake.<br />

“It’s amaz<strong>in</strong>g that you<br />

can shake hands with<br />

someone and, <strong>in</strong> a moment,<br />

make him feel as<br />

safe and com<strong>for</strong>table<br />

with you as if you’d<br />

been talk<strong>in</strong>g <strong>for</strong> hours,”<br />

she told Maclean’s.<br />

Source: www.pattiwood.net Don’t worry<br />

about illness:<br />

handshakes<br />

build trust<br />

Stockbyte<br />

amaz<strong>in</strong>g [E(meIzIN]<br />

decl<strong>in</strong>e: be <strong>in</strong> ~ [di(klaIn]<br />

follow-up letter [(fQlEU Vp )letE]<br />

guilt [gIlt]<br />

HR (human resources) [)eItS (A:]<br />

job <strong>in</strong>terview [(dZQb )IntEvju:]<br />

long hours: work ~ [)lQN (aUEz]<br />

network<strong>in</strong>g [(netw§:kIN]<br />

erstaunlich<br />

zurückgehen<br />

Folgebrief<br />

Schuldgefühl<br />

Personalwesen<br />

Bewerbungs-, Vorstellungsgespräch<br />

lange arbeiten<br />

Kontaktaufbau und -pflege<br />

obliged: feel ~ to do sth.<br />

[E(blaIdZd]<br />

overdo sth. [)EUvE(du:]<br />

presenteeism<br />

[)prez&n(ti:)IzEm]<br />

socializ<strong>in</strong>g [(sEUSElaIzIN]<br />

target: be off ~ [(tA:gIt]<br />

well-crafted [)wel (krA:ftId]<br />

sich verpflichtet fühlen, etw. zu<br />

tun<br />

etw. übertreiben<br />

Präsentismus (lange am Arbeitsplatz<br />

bleiben, um positiv aufzufallen)<br />

Umgang mit Menschen<br />

danebengehen<br />

gut gearbeitet; hier: gut <strong>for</strong>muliert<br />

68 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


Fuse<br />

HOW TO...<br />

Make the best of a bad job<br />

Bored? Try<br />

learn<strong>in</strong>g<br />

someth<strong>in</strong>g<br />

new<br />

If you’re like most people, there are probably days when you<br />

don’t enjoy your job. And if the bad days outnumber the<br />

good ones, you may even hate it. But what can you do if leav<strong>in</strong>g<br />

your job is not possible? Sanjay Sathe, head of the Silicon<br />

Valley outplacement company RiseSmart, has some <strong>tips</strong>.<br />

■ What do you hate about your job? “Take a step back and<br />

look at the big picture,” Sathe told USNews.com. “What<br />

specifically do you hate about your job? Is it the day-to-day<br />

work, the company, your boss or your colleagues?”<br />

■ M<strong>in</strong>imize tasks that don’t match your skills. “It could be as<br />

simple as talk<strong>in</strong>g to your manager about tak<strong>in</strong>g on more tasks<br />

that are <strong>in</strong> l<strong>in</strong>e with your strengths — perhaps you really enjoy<br />

<strong>in</strong>teract<strong>in</strong>g with others but your current role keeps you shut<br />

<strong>in</strong> your office all day.” When you add enjoyable tasks, you may<br />

f<strong>in</strong>d you no longer dislike rout<strong>in</strong>e activities as much.<br />

■ Learn someth<strong>in</strong>g new. “Look <strong>in</strong>to opportunities to work<br />

with<strong>in</strong> a different and <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g department <strong>for</strong> a short period,”<br />

Sathe suggests. Or offer to jo<strong>in</strong> a committee.<br />

■ Remember that there is life outside the office. “By spend<strong>in</strong>g<br />

time outside of work on th<strong>in</strong>gs you love, you will become<br />

happier overall, which <strong>in</strong> turn will positively affect how you<br />

feel at work,” Sathe comments.<br />

Statistically speak<strong>in</strong>g<br />

You’ve got mail<br />

Do you sometimes feel like you’re drown<strong>in</strong>g <strong>in</strong> emails?<br />

Accord<strong>in</strong>g to a 2012 study by McK<strong>in</strong>sey Global Institute,<br />

workers <strong>in</strong> the knowledge economy spend an average<br />

of 11.2 hours a week (28 per cent of a 40-hour<br />

work<strong>in</strong>g week) read<strong>in</strong>g and answer<strong>in</strong>g emails. A survey<br />

by the technology market-research firm Radicati Group<br />

found that Americans receive an average of 75 bus<strong>in</strong>ess<br />

emails a day and send 35.<br />

Sources: New York Magaz<strong>in</strong>e; McK<strong>in</strong>sey&Company (www.mck<strong>in</strong>sey.com);<br />

The Radicati Group, Inc. (www.radicati.com)<br />

The devil wears…<br />

In Brita<strong>in</strong>, more than a third of female employees say<br />

they would prefer to have a male boss. A survey by<br />

the designer cloth<strong>in</strong>g company Hobbs<br />

found that 34 per cent of women aged<br />

18 and over said they would rather<br />

have a male boss. About 26 per cent of<br />

men also said they would prefer a<br />

male manager. One positive result <strong>for</strong><br />

women leaders: young people between<br />

the ages of 18 and 24 said they would<br />

prefer a female boss to a male one.<br />

affect sth. [E(fekt]<br />

big picture: the ~ [)bIg (pIktSE] ifml.<br />

department [di(pA:tmEnt]<br />

drown <strong>in</strong> sth. [(draUn In]<br />

Source: The Daily Telegraph<br />

fictional [(fIkS&nEl]<br />

knowledge economy [(nQlIdZ i)kQnEmi]<br />

market research [)mA:kIt ri(s§:tS]<br />

outnumber sth.<br />

[)aUt(nVmbE]<br />

outplacement [(aUt)pleIsmEnt]<br />

survey [(s§:veI]<br />

Bosses <strong>in</strong> Brita<strong>in</strong>:<br />

men preferred?<br />

etw. bee<strong>in</strong>flussen<br />

das große Ganze<br />

Abteilung<br />

<strong>in</strong> etw. ertr<strong>in</strong>ken;<br />

auch: ersticken<br />

erfunden<br />

wissensbasierte Wirtschaft<br />

Markt<strong>for</strong>schung<br />

etw. zahlenmäßig übertreffen<br />

Außenvermittlung<br />

Umfrage<br />

Stockbyte<br />

Dilbert<br />

www.dilbert.com dilbertcartoonist@gmail.com<br />

© 4/23/2013 Scott Adams, Inc. Dist. by Universal Uclick<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 69


■ CAREERS LEISURE TIME<br />

Away from your desk<br />

medium<br />

Verbannen Sie die englische Sprache und die englischsprachige Welt nicht an Ihren Arbeitsplatz!<br />

Mit Büchern, Kunst und anderen Genüssen räumen Sie ihnen auch <strong>in</strong> Ihrer Freizeit e<strong>in</strong>en Platz e<strong>in</strong>.<br />

MARGARET DAVIS gibt Empfehlungen.<br />

Clean l<strong>in</strong>es:<br />

Mack<strong>in</strong>tosh house<br />

Architecture<br />

Scottish architect and artist Charles Rennie Mack<strong>in</strong>tosh<br />

(1868–1928) was famous <strong>for</strong> his clear, simple<br />

designs. Many examples of his work can be seen <strong>in</strong><br />

his home town, Glasgow. One of the most extensive of<br />

these is the House <strong>for</strong> an Art Lover. Designed <strong>for</strong> an<br />

<strong>in</strong>ternational competition <strong>in</strong> 1901, the house was not<br />

built until 1989–96. Today, it is a museum, with a<br />

cafe and shop, as well as meet<strong>in</strong>g and conference<br />

rooms. www.house<strong>for</strong>anartlover.co.uk<br />

Book<br />

Australian actress and writer Merridy<br />

Eastman (see My Way,<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> 3/2011) spent<br />

four years <strong>in</strong> Munich with her German<br />

husband and young son. Her<br />

memoir of those years, How Now<br />

Brown Frau (Allen & Unw<strong>in</strong>), is both<br />

sensitive and laugh-out-loud funny.<br />

It will r<strong>in</strong>g true with anyone who has<br />

ever tried to adjust to a new language and culture, to a<br />

new relationship and to parenthood — all at the same<br />

time. Eastman is a lively, likeable guide to the potential<br />

risks — and pleasures — of expat life and <strong>in</strong>tercultural<br />

communication. A very enjoyable read.<br />

Exhibition<br />

British pa<strong>in</strong>ter Lucian Freud (1922–2011) was not<br />

known <strong>for</strong> the beauty of his portraits. Instead, his<br />

often disturb<strong>in</strong>g, realistic works showed the human<br />

<strong>for</strong>m with all its strengths and weaknesses. Follow<strong>in</strong>g<br />

a <strong>success</strong>ful exhibition<br />

<strong>in</strong> London, the Kunsthistorisches<br />

Museum<br />

Wien is now present<strong>in</strong>g<br />

the first exhibition<br />

of Freud’s work <strong>in</strong><br />

Austria. The featured<br />

pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs were selected<br />

together with the<br />

artist. The show can<br />

be viewed <strong>in</strong> Vienna<br />

through 6 January.<br />

www.khm.at<br />

Self-portrait: Lucian Freud<br />

DVDs<br />

Set <strong>in</strong> London’s East End <strong>in</strong> the 1950s, Call the<br />

Midwife (Ruf des Lebens) is based on the memoirs<br />

of Jennifer Worth, who worked as a midwife <strong>in</strong><br />

the early years of the NHS. Thanks to a mixture of<br />

drama, history and humour, this BBC<br />

television production has been immensely<br />

<strong>success</strong>ful <strong>in</strong> Brita<strong>in</strong> and<br />

abroad. It comb<strong>in</strong>es the talents of<br />

such veteran actresses as Jenny<br />

Agutter and Judy Parfitt with relative<br />

newcomers like Jessica Ra<strong>in</strong>e and<br />

comedy star Miranda Hart.<br />

adjust to sth. [E(dZVst tu]<br />

competition [)kQmpE(tIS&n]<br />

disturb<strong>in</strong>g [dI(st§:bIŋ]<br />

exhibition [)eksI(bIS&n]<br />

expat(riate) [)eks(pÄt(riEt)]<br />

feature sth. [(fi:tSE]<br />

midwife [(mIdwaIf]<br />

NHS (National Health Service)<br />

[)en eItS (es] UK<br />

r<strong>in</strong>g true with sb. [)rIN (tru: wID]<br />

sich an etw. anpassen<br />

Wettbewerb<br />

aufwühlend<br />

Ausstellung<br />

dauerhaft im Ausland lebende<br />

Person<br />

etw. zeigen<br />

Hebamme<br />

Staatlicher Gesundheitsdienst<br />

für jmdn. glaubhaft kl<strong>in</strong>gen<br />

©The Lucian Freud Archive/Bridgeman Art Library<br />

70 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN<br />

Englisch <strong>in</strong><br />

London<br />

E<strong>in</strong>zelunterricht für Schule,<br />

Freizeit, Beruf<br />

Halbpension <strong>in</strong> Gastf amilien<br />

Exkursionen mit dem Lehrer<br />

Auch als<br />

Bildungsurlaub buchbar<br />

Tel: +49 (0) 6181 42 48 30 • www.reichardt.eu<br />

Email: brigitte.sherlock@reichardt.eu<br />

Sprachreisen<br />

weltweit<br />

England, Irland, Malta, USA, Kanada<br />

Bildungsurlaub<br />

www.fuu-heidelberg-languages.com<br />

Bournemouth One to One<br />

English Language School<br />

F+U Academy of Languages<br />

Hauptstraße 1, 69117 Heidelberg<br />

Tel. 06221 8994-2944, sprachen@fuu.de<br />

www.fuu-heidelberg-languages.com<br />

Lernen Sie Englisch <strong>in</strong> England<br />

Ideal für Geschäftsleute, leitende Angestellte und Teilnehmer,<br />

die E<strong>in</strong>zelunterricht vorziehen. Bournemouth ist e<strong>in</strong> lebhafter<br />

Badeort. Wir bieten auch Kurse für Englisch komb<strong>in</strong>iert mit<br />

Golf oder mit englischer Kultur an.<br />

Tel: 0044 1202 257775 www.bournemouth121.com<br />

cdc.de<br />

Bildung ohne Grenzen<br />

Lernen Sie Englisch<br />

<strong>in</strong> Cornwall<br />

www.learnenglish<strong>in</strong>cornwall.co.uk<br />

Julie Tambl<strong>in</strong> MA - 0044 (0) 1208 871 184<br />

IMPROVE YOUR ENGLISH<br />

IN ENGLAND<br />

One-to-one Englishcourses<br />

designed <strong>for</strong>you/yourbus<strong>in</strong>ess Liv<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> your teacher’shome.<br />

www.live-n-learnenglish.com<br />

Agent<strong>in</strong>Germany:0049 7616 1290601<br />

Bildungsurlaub<br />

www.fuu-darmstadt-languages.com<br />

AlfaSprachReisen<br />

Die schönsten Ziele und die besten<br />

Programme für Ferien, Freizeit und<br />

Beruf. In<strong>for</strong>mationen und Beratung:<br />

www.alfa-sprachreisen.de<br />

Telefon 0711-61 55 300<br />

Re<strong>in</strong> <strong>in</strong>s Land.<br />

Raus mit der Spache.<br />

Sprachreisen & Sprachkurse weltweit<br />

DIALOG-SPRACHREISEN<br />

T. 0761 286470 • www.dialog.de<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> English <strong>in</strong> Heidelberg<br />

Trau Dich, Englisch zu sprechen!<br />

English tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, coach<strong>in</strong>g and conversation;<br />

E<strong>in</strong>zelsitzungen, flexible Term<strong>in</strong>e.<br />

www.english-tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g-coach<strong>in</strong>g.de<br />

06221 / 430 8437<br />

www.bus<strong>in</strong>essspotlight.de<br />

Crash-<br />

Sprachtra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> Baden-Baden:<br />

2Wochen lang,halb- oder ganztags,<br />

mit muttersprachlichen Pädagogen<br />

und Freizeitprogramm:<br />

Kur, Cas<strong>in</strong>o,Thermalbäder,<br />

Theater,Festspielhaus<br />

Baden-Baden hat Niveau!<br />

BBS,Lange Str.94, ☎ 07221/22661<br />

www.bbs-sprachen.de<br />

Rubrikanzeigen / Classified ads<br />

Internationaler Erfolg durch<br />

Fremdsprachenkenntnisse und<br />

Interkulturelle Kompetenz<br />

Sprachtra<strong>in</strong><strong>in</strong>g im Inland<br />

• Allgeme<strong>in</strong>- und Fachsprache<br />

• E<strong>in</strong>zel- oder Gruppentra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

• Firmensprachkurse deutschlandweit<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong>Class Sprachreisen<br />

• Für Fach- und Führungskräfte<br />

Interkulturelles Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

• Firmentra<strong>in</strong><strong>in</strong>g und offene Kurse<br />

Carl Duisberg Centren<br />

Tel. 0180 501 22 82* • kompetenz@cdc.de<br />

*14 Cent/M<strong>in</strong>.<br />

LIVING<br />

ENGLISH<br />

HOMESTAY<br />

•Total immersion 1:1 English<br />

courses <strong>in</strong> your teacher's home<br />

•Study <strong>in</strong> the city, the<br />

countryside or by the sea<br />

•Quality General or<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> English courses<br />

<strong>in</strong>fo@liv<strong>in</strong>genglish.com<br />

www.liv<strong>in</strong>genglish.com<br />

Haben Sie Fragen zu Anzeigenschaltungen?<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Next advertis<strong>in</strong>g deadl<strong>in</strong>e:<br />

8 January 2014 <strong>for</strong> the 02/14 issue<br />

BERUFSAUSBILDUNG, FoRtBILDUNG<br />

Berufsfachschule für Fremdsprachen:<br />

Europasekretär/<strong>in</strong>, Übersetzer/<strong>in</strong>, Fremdsprachenkorrespondent/<strong>in</strong>,<br />

Welthandelskorrespondent/<strong>in</strong>, EDV- und Sprachkurse, Prüfungszentrum<br />

F+U Academy of Languages, Heidelberg<br />

Tel. 06221 8994-2944<br />

www.fuu-heidelberg-languages.com<br />

Mehr Sprache<br />

können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

SPRACHPRoDUKtE<br />

VERSCHIEDENES<br />

Zu Hause die Welt entdecken<br />

Als Gastfamilie e<strong>in</strong>en von 550 Austauschschülern<br />

aus aller Welt aufnehmen.<br />

www.yfu.de/freianzeigen•Tel.: 040 227002-0<br />

Klicken und Produktvielfalt<br />

entdecken:


Corbis<br />

the middle<br />

Sie leiten e<strong>in</strong> Projekt oder e<strong>in</strong>e Abteilung. Sie s<strong>in</strong>d Vorgesetzte und Untergebene <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em und somit<br />

doppeltem Erwartungsdruck ausgesetzt. Die Rede ist von mittleren Führungskräften, ohne die globale,<br />

komplexe Unternehmen nicht funktonieren könnten. VICKI SUSSENS führt aus, über welche Fähigkeiten<br />

sie verfügen sollten und welche Aufgaben sie haben.<br />

medium<br />

The boss from hell: is middle<br />

management <strong>in</strong> crisis?


MIDDLE MANAGERS MANAGEMENT ■<br />

Scott Adams, who created the Dilbert comic strip<br />

(see p. 69), once called middle managers “hamster-bra<strong>in</strong>ed<br />

sociopaths”. He expla<strong>in</strong>ed that he<br />

started his comic strip while work<strong>in</strong>g <strong>for</strong> a telephone<br />

company where his manager was so bad<br />

that all those around him were plann<strong>in</strong>g bus<strong>in</strong>esses as a<br />

way to leave the company. Bad managers were there<strong>for</strong>e<br />

good <strong>for</strong> America’s economy, he joked <strong>in</strong> a Wall Street<br />

Journal article <strong>in</strong> 1996.<br />

A colleague sitt<strong>in</strong>g near Adams started a concert equipment<br />

rental company. Another set up a computer techsupport<br />

firm. “We had <strong>in</strong>ventors, authors and just about<br />

any other bus<strong>in</strong>ess you can imag<strong>in</strong>e. I th<strong>in</strong>k we all understood<br />

that work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a cubicle and be<strong>in</strong>g managed by<br />

Satan’s learn<strong>in</strong>g-challenged little brother was not a recipe<br />

<strong>for</strong> happ<strong>in</strong>ess.”<br />

Middle managers are the bosses we love to hate,<br />

as they have huge power over the quality of our work<strong>in</strong>g<br />

lives. If they are Dilbert bosses — micromanag<strong>in</strong>g and<br />

underm<strong>in</strong><strong>in</strong>g us, and not giv<strong>in</strong>g us a chance to develop our<br />

talents — then we spend eight<br />

hours a day, five days a week <strong>in</strong><br />

frustration. That is a huge part<br />

of our lives.<br />

So it is not surpris<strong>in</strong>g that<br />

Dilbert is so popular. It is published<br />

<strong>in</strong> 2,000 newspapers and<br />

magaz<strong>in</strong>es <strong>in</strong> 25 languages <strong>in</strong><br />

65 countries. Also hugely <strong>success</strong>ful<br />

are the British and US<br />

versions of the TV series The Office and its German equivalent,<br />

Stromberg. The ma<strong>in</strong> character <strong>in</strong> all three series is a<br />

manager who is sometimes lovable, but mostly frustrat<strong>in</strong>g.<br />

The Office is one of the ten most-watched TV series ever.<br />

But is the po<strong>in</strong>ty-headed Dilbert manager still relevant? After<br />

all, he was created <strong>in</strong> 1996, and a lot has happened <strong>in</strong><br />

the world of management s<strong>in</strong>ce then. For example, the <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g<br />

focus on the “flat organization”, one <strong>in</strong> which layers<br />

of management have been removed so that staff can be<br />

their own bosses and thus release their talent.<br />

At the same time, the term<strong>in</strong>ology to describe runn<strong>in</strong>g<br />

firms has changed from “management” to “leadership”. In<br />

this <strong>in</strong>flated world of “vision”, “strategy” and “<strong>in</strong>novation”<br />

— <strong>in</strong> which “C-level” executives are encouraged to<br />

rise to greatness and become the next Nelson Mandela or<br />

Dalai Lama — the bor<strong>in</strong>g middle manager has no place,<br />

it would seem.<br />

There are signs, however, that the middle manager<br />

might be mak<strong>in</strong>g a comeback, perhaps because of the sensational<br />

rise — and fall — of leadership <strong>in</strong> recent years. In<br />

the past year, a number of studies have shown that middle<br />

managers are “the bedrock of our economy”, as a recent<br />

article <strong>in</strong> The Wall Street Journal called them. Indeed, despite<br />

talk of flat hierarchies, middle managers never went<br />

away. In the US, they number 10.8 million, or 7.6 per cent<br />

of all those work<strong>in</strong>g. And Brita<strong>in</strong> currently has five million,<br />

ten times more than 100 years ago.<br />

These figures become even larger if they <strong>in</strong>clude all those<br />

who are not called managers, but whose jobs are largely<br />

assistant professor [E)sIstEnt prE(fesE] Juniorprofessor(<strong>in</strong>)<br />

supervisory. David A. Buchanan, a professor of organizational<br />

behaviour at the Cranfield University School of<br />

bedrock [(bedrQk]<br />

Fundament<br />

“C-level” executive<br />

Führungskraft der obersten<br />

[)si: lev&l Ig(zekjEtIv*] US<br />

Ebene<br />

Management, recently did a study of middle managers <strong>in</strong><br />

corporate [(kO:pErEt]<br />

Firmencubicle<br />

Brita<strong>in</strong>’s National Health Service (NHS). He found that 30<br />

[(kju:bIk&l]<br />

(abgetrennter) Arbeitsplatz per cent of staff had supervisory jobs, although only three<br />

im Großraumbüro<br />

flat [flÄt]<br />

hier: mit flacher Hierarchie per cent were officially regarded as managers.<br />

hierarchy [(haI&rA:ki]<br />

[wg. Aussprache]<br />

impact [(ImpÄkt]<br />

Auswirkung(en) Recent studies show that today’s large, complex,<br />

layer [(leIE]<br />

Ebene<br />

learn<strong>in</strong>g-challenged<br />

geistig m<strong>in</strong>derbemittelt global companies cannot function without middle managers.<br />

However, because firms have not given them the at-<br />

[(l§:nIN )tSÄlIndZd]<br />

micromanage sb.<br />

jmds. Arbeit bis <strong>in</strong>s kle<strong>in</strong>ste tention they deserve, they do not have either the support<br />

[(maIkrEU)mÄnIdZ]<br />

Detail kontrollieren<br />

National Health Service (NHS)<br />

Staatlicher Gesundheits- or the tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g they need. The result? They keep alive the<br />

[)nÄS&nEl (helT )s§:vIs] UK<br />

dienst<br />

Dilbert stereotype.<br />

po<strong>in</strong>ty-headed [(pOInti )hedId] US ifml. superschlau<br />

“Corporate leaders spend a lot of time worry<strong>in</strong>g about<br />

recipe [(resEpi]<br />

Rezept<br />

release sth. [ri(li:s]<br />

etw. freisetzen<br />

the impact of their strategy. But they overlook the impact<br />

stereotype [(steriEtaIp]<br />

Klischee<br />

of the people who make the thousands of small, critical<br />

supervisory [)su:pE(vaIzEri]<br />

beaufsichtigend,<br />

choices that truly make the difference between <strong>success</strong> and<br />

überwachend<br />

underm<strong>in</strong>e sb. [)VndE(maIn]<br />

jmdn. schwächen; hier: failure,” Ethan Mollick, an assistant professor of management<br />

at the Wharton School of the University of Pennsyl-4<br />

[)VndE(maIn] verunsichern * This symbol marks standard US pronunciation that differs from standard UK pronunciation.<br />

“We all understood that be<strong>in</strong>g managed<br />

by Satan’s learn<strong>in</strong>g-challenged little brother<br />

was not a recipe <strong>for</strong> happ<strong>in</strong>ess”<br />

Scott Adams, creator of the Dilbert comic strip<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 73


■ MANAGEMENT MIDDLE MANAGERS<br />

The top six reasons why people<br />

hate their bosses<br />

Ronald E. Riggio, a professor of leadership and organizational<br />

psychology at the Claremont McKenna College<br />

<strong>in</strong> Claremont, Cali<strong>for</strong>nia, writes that <strong>in</strong> most cases, the<br />

wrong people are chosen to be bosses. In Psychology<br />

Today (February 2013), he identifies the six reasons why<br />

they fail:<br />

1. They see employees as a means to an end rather than<br />

as people with feel<strong>in</strong>gs.<br />

2. They make unrealistic demands by expect<strong>in</strong>g staff to<br />

work round the clock <strong>for</strong> the company.<br />

3. They fail to see their own faults.<br />

4. They punish first and ask questions later.<br />

5. They are bullies.<br />

6. They are dishonest. The most hated bosses are ones<br />

who appear to be fair and honest but who are capable<br />

of stabb<strong>in</strong>g you <strong>in</strong> the back.<br />

vania, wrote <strong>in</strong> September 2013 on the blog network of the<br />

Harvard <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Review.<br />

Mollick was discuss<strong>in</strong>g the results of his research <strong>in</strong>to<br />

computer-game makers. He discovered that the most important<br />

factor <strong>in</strong> the <strong>success</strong> of a firm was the quality of<br />

the middle manager <strong>in</strong> charge of important projects. “Just<br />

the mention of ‘middle managers’ is enough to make people’s<br />

eyes roll back. But these supposedly bor<strong>in</strong>g cogs of the<br />

corporation can have a profound impact on <strong>in</strong>novation<br />

and per<strong>for</strong>mance,” he says.<br />

One problem is that the middle-management position “is<br />

usually seen as a way station to ‘real’ management. Companies<br />

make little ef<strong>for</strong>t to reta<strong>in</strong> the most effective middle<br />

managers. And a lot of project managers buy <strong>in</strong>to this<br />

view, accept<strong>in</strong>g that they should do everyth<strong>in</strong>g possible to<br />

shed the ‘middle’ label and move on,” says Mollick.<br />

Middle managers have a hugely stressful job. A<br />

recent study compared their roles to those of middlehierarchy<br />

Barbary macaque monkeys. Researchers from<br />

Liverpool and Manchester universities observed the monkeys’<br />

social behaviour <strong>for</strong> nearly 600 hours, measur<strong>in</strong>g<br />

stress hormones. They found that monkeys <strong>in</strong> the middle<br />

of the hierarchy were the most stressed because they faced<br />

conflicts with both those above them and those below<br />

them. These research results can be applied to middle managers,<br />

who are also caught between their bosses and those<br />

they manage, says Katie Edwards of the University of<br />

Liverpool’s Institute of Integrative Biology.<br />

In Brita<strong>in</strong>’s NHS, those <strong>in</strong> managerial roles have a complex<br />

and stressful job, accord<strong>in</strong>g to the study by the Cranfield<br />

University School of Management, which is titled<br />

“Middle Managers: The Front L<strong>in</strong>e of Change”. It looked<br />

at the roles of almost 1,200 middle managers and found<br />

they must manage day-to-day operations, firefight and<br />

troubleshoot <strong>in</strong> addition to f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g solutions to ill-def<strong>in</strong>ed<br />

problems. They are also expected to develop staff, improve<br />

systems, and support change and <strong>in</strong>novation.<br />

“A lot of the managers we spoke to felt that they<br />

were simply under so much pressure they didn’t have time<br />

to carry out some of those responsibilities as effectively as<br />

they would have wished,” reports Buchanan on the<br />

management school’s website. He says middle managers<br />

need more space, more time, more autonomy and more<br />

freedom. “‘Let me manage’ was a common comment<br />

from a lot of those we spoke to,” he says, add<strong>in</strong>g that lett<strong>in</strong>g<br />

them do so does not cost any money.<br />

The firm that has best understood both the value and the<br />

needs of middle managers is, perhaps surpris<strong>in</strong>gly, Google.<br />

Once a strong supporter of flat management — like most<br />

start-up tech firms, where creativity is essential — it is now<br />

a fan of middle managers.<br />

Google’s founders, Sergey Br<strong>in</strong> and Larry Page, at first<br />

firmly believed that people should be their own bosses. But<br />

they also understood that staff per<strong>for</strong>m best if they are<br />

happy. Be<strong>in</strong>g a firm of eng<strong>in</strong>eers, to whom data is essential,<br />

Google makes management decisions based on data.<br />

Its famous “People Operations” team, called “POPS” <strong>for</strong><br />

short, even has its own group of social scientists, called<br />

PiLab (People & Innovation Lab), who research ways to<br />

improve management.<br />

Barbary macaque monkey<br />

[)bA:bEri mE)kA:k (mVNki]<br />

bully [(bUli]<br />

buy <strong>in</strong>to sth. [)baI (Intu] ifml.<br />

cog [kQg]<br />

corporation [)kO:pE(reIS&n]<br />

day-to-day operations<br />

[)deI tE )deI QpE(reIS&nz]<br />

eng<strong>in</strong>eer [)endZI(nIE]<br />

firefight [(faIEfaIt]<br />

founder [(faUndE]<br />

front l<strong>in</strong>e [)frVnt (laIn]<br />

label [(leIb&l]<br />

means to an end: a ~ [)mi:nz tu En (end]<br />

per<strong>for</strong>m [pE(fO:m]<br />

profound [prE(faUnd]<br />

research (sth.) [ri(s§:tS]<br />

researcher [ri(s§:tSE]<br />

reta<strong>in</strong> sb. [ri(teIn]<br />

roll (back): make sb.’s eyes ~<br />

[)rEUl ((bÄk)]<br />

shed sth. [Sed]<br />

stab sb. <strong>in</strong> the back [)stÄb In DE (bÄk]<br />

troubleshoot [(trVb&lSu:t]<br />

way station [(weI steIS&n] US<br />

Berberaffe<br />

Tyrann(<strong>in</strong>)<br />

von etw. überzeugt se<strong>in</strong>,<br />

sich etw. anschließen<br />

Rädchen (im Getriebe)<br />

Firma, Unternehmen<br />

das Tagesgeschäft<br />

Techniker(<strong>in</strong>); Ingenieur(<strong>in</strong>)<br />

hier: unvorhergesehene<br />

Probleme lösen<br />

Gründer(<strong>in</strong>)<br />

vorderste Front<br />

Etikett<br />

e<strong>in</strong> Mittel zum Zweck<br />

Leistung(en) erzielen<br />

tiefgreifend<br />

Forschung, Studien; etw.<br />

er<strong>for</strong>schen<br />

Forscher(<strong>in</strong>)<br />

jmdn. halten<br />

jmdn. die Augen verdrehen<br />

lassen<br />

etw. ablegen<br />

jmdm. <strong>in</strong> den Rücken fallen<br />

Fehler beheben; hier auch:<br />

vermitteln<br />

Zwischenstation<br />

74 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


Good manager, happy team: workers with good bosses<br />

are more productive than those left on their own<br />

Fuse<br />

“‘Let me manage’ was a common comment<br />

from a lot of middle managers we spoke to”<br />

David A. Buchanan, <strong>in</strong> his report “Middle Managers: The Front L<strong>in</strong>e of Change”, a study<br />

of 1,200 managers <strong>in</strong> the British National Health Service<br />

In 2009, PiLab was given the job of determ<strong>in</strong><strong>in</strong>g if <strong>success</strong>ful<br />

middle managers have skills <strong>in</strong> common and<br />

whether or not these can be taught to un<strong>success</strong>ful ones.<br />

They also wanted to f<strong>in</strong>d out if middle managers mattered<br />

at all.<br />

PiLab got feedback on managers from both the<br />

managers’ staff and their bosses. It found that managers<br />

with the highest rat<strong>in</strong>gs had significantly more productive<br />

teams and less staff turnover. Successful managers were<br />

good coaches, didn’t micromanage, had a clear vision and<br />

strategy <strong>for</strong> the team, helped employees with career development,<br />

and were productive and results-oriented.<br />

In fact, Google found that staff with good managers<br />

worked better than staff left to be their own bosses. They<br />

then created a list of eight qualities that make good managers<br />

and started to coach those bosses who did not rate<br />

highly <strong>in</strong> the research. The qualities are: be a good coach;<br />

empower your team and don’t micromanage; express <strong>in</strong>terest<br />

<strong>in</strong> employees’ <strong>success</strong> and well-be<strong>in</strong>g; be productive<br />

and results-oriented; be a good communicator and listen<br />

to your team; help your employees with career development;<br />

have a clear vision and strategy <strong>for</strong> your team; and<br />

possess the technical skills needed to advise your team.<br />

S<strong>in</strong>ce 2009, rat<strong>in</strong>gs <strong>for</strong> Google managers as a whole have<br />

risen every year. And s<strong>in</strong>ce 2010, Google has won the Fortune<br />

magaz<strong>in</strong>e title of best company to work <strong>for</strong> every year.<br />

A close look at Dilbert shows that much-maligned middle<br />

managers are guilty of noth<strong>in</strong>g more serious than tak<strong>in</strong>g<br />

themselves — and all their weaknesses — to work. But<br />

as Google has proved, it is possible to persuade Satan’s little<br />

brother to leave his worst self at home. ■BS<br />

empower sb. [Im(paUE]<br />

much-maligned [)mVtS mE(laInd]<br />

staff turnover [)stA:f (t§:nEUvE]<br />

jmdn. mit Befugnissen<br />

ausstatten<br />

viel geschmäht<br />

Mitarbeiterfluktuation<br />

VICKI SUSSENS is a South African journalist and<br />

an editor at <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>, with a special<br />

focus on man agement, bus<strong>in</strong>ess and social issues.<br />

Contact: v.sussens@spotlight-verlag.de<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 75


■ MANAGEMENT WHAT HAPPENED NEXT<br />

Low-cost air travel<br />

Der erbitterte Konkurrenzkampf im Luftverkehr macht <strong>in</strong>sbesondere<br />

Billigfliegern zu schaffen. VICKI SUSSENS verfolgt die Entwicklung e<strong>in</strong>es<br />

der noch immer aktiven Pioniere der Billigflugsparte. medium<br />

Getty Images<br />

The background<br />

Southwest<br />

Airl<strong>in</strong>es:<br />

the low-cost<br />

carrier began<br />

<strong>in</strong> Texas<br />

The air <strong>in</strong>dustry experienced dramatic growth when jets<br />

were <strong>in</strong>troduced <strong>in</strong> the late 1950s. By the mid-1960s, over<br />

100 million Americans had travelled by air, with that number<br />

doubl<strong>in</strong>g by the mid-1970s. Federal regulators found<br />

it difficult to control the <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly complex <strong>in</strong>dustry,<br />

which was dom<strong>in</strong>ated by big, monopolistic players. Deregulation<br />

to remove government control over ticket prices,<br />

routes and route entry did not beg<strong>in</strong> until 1978. In the early<br />

1970s, air travel was expensive, with cheaper flights<br />

available only as part of package tours. In 1967, the Air<br />

Southwest Company was born <strong>in</strong> Texas, with a modern<br />

air-travel concept: provid<strong>in</strong>g commuters with cheap,<br />

“no-frills” flights — without services such as meals and<br />

baggage transfers. It was one of the world’s first “low-cost<br />

carriers”, the “low” referr<strong>in</strong>g to operat<strong>in</strong>g costs.<br />

The problems<br />

Southwest’s first challenge was to fight monopolies. In<br />

1968, the Texas Aeronautics Commission gave it permission<br />

to fly to Dallas, Houston and San Antonio. However,<br />

three airl<strong>in</strong>es filed suit to prevent it from fly<strong>in</strong>g. Its<br />

second challenge was to prove that customers would<br />

choose price over service and that, if the company kept its<br />

operat<strong>in</strong>g costs low, it could be profitable. At the time, traditional<br />

airl<strong>in</strong>es, which had large and expensive fleets and<br />

hubs, regarded service as key to w<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g customers.<br />

The solutions<br />

The new airl<strong>in</strong>e fought its case all the way to the US<br />

Supreme Court, which it won. That was <strong>in</strong> December<br />

1970. In 1971, now called Southwest Airl<strong>in</strong>es, it started<br />

operat<strong>in</strong>g its services. Southwest cut costs by fly<strong>in</strong>g just<br />

one type of aircraft to simplify ma<strong>in</strong>tenance and tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g.<br />

A well-tra<strong>in</strong>ed and highly motivated staff <strong>in</strong>creased<br />

productivity. While it cut services, Southwest focused on<br />

good customer relations. It set up “culture committees”<br />

throughout the company to promote the “Southwest<br />

way”, which was to be customer-friendly but funlov<strong>in</strong>g. To<br />

meet the needs of commuters, it flew out of airports close<br />

to urban centres. It also simplified ticket<strong>in</strong>g. F<strong>in</strong>ally, it had<br />

a policy of grow<strong>in</strong>g slowly, mean<strong>in</strong>g it avoided the debts<br />

that caused problems <strong>for</strong> many carriers dur<strong>in</strong>g recessions.<br />

This policy allowed it to <strong>in</strong>crease its bus<strong>in</strong>ess <strong>in</strong> bad times.<br />

What happened next<br />

Airfares <strong>in</strong> the markets that Southwest entered dropped.<br />

For example, when it started its service to Baltimore–<br />

Wash<strong>in</strong>gton International Airport <strong>in</strong> 1993, fares fell by 70<br />

per cent, <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g passenger traffic to the airport. Called<br />

the “Southwest effect”, this phenomenon was studied <strong>in</strong><br />

bus<strong>in</strong>ess schools. In 1993, a US Department of Transportation<br />

report wrote that the growth of the low-cost carrier<br />

Southwest was the “pr<strong>in</strong>cipal driv<strong>in</strong>g <strong>for</strong>ce beh<strong>in</strong>d the<br />

dramatic changes <strong>in</strong> the US airl<strong>in</strong>e <strong>in</strong>dustry”. Because<br />

Southwest’s low fares and focus on commuters <strong>in</strong>creased<br />

passenger traffic wherever it flew, some bus<strong>in</strong>esses chose<br />

new locations based primarily on the availability of Southwest<br />

services. Southwest became a model <strong>for</strong> other lowcost<br />

carriers such as easyJet, Ryanair and Laker Airways,<br />

the first to offer a transatlantic service. Low-cost carriers<br />

opened up air travel to people who, be<strong>for</strong>e, could not af<strong>for</strong>d<br />

to fly.<br />

aeronautics [)eErEU(nO:tIks]<br />

Luftfahrt<br />

aircraft [(eEkrA:ft]<br />

Flugzeug<br />

airfare [(eEfeE]<br />

Flugpreis<br />

bus<strong>in</strong>ess school [(bIznEs sku:l]<br />

wirtschaftswissenschaftliche<br />

Fakultät<br />

challenge [(tSÄlIndZ]<br />

schwierige Aufgabe<br />

commuter [kE(mju:tE]<br />

Pendler(<strong>in</strong>)<br />

department [di(pA:rtmEnt*] US<br />

M<strong>in</strong>isterium<br />

driv<strong>in</strong>g <strong>for</strong>ce [(draIvIN fO:s]<br />

treibende Kraft<br />

federal regulator [)fedErEl (regjuleItE] Bundesaufsichtsbehörde<br />

file suit [)faI&l (su:t]<br />

Klage erheben<br />

fleet [fli:t]<br />

Flotte<br />

hub [hVb]<br />

Drehscheibe<br />

low-cost carrier [)lEU )kQst (kÄriE] Billigflugl<strong>in</strong>ie<br />

ma<strong>in</strong>tenance [(meIntEnEns]<br />

Wartung<br />

no-frills [)nEU (frIlz]<br />

ohne Extras<br />

(frill<br />

Rüsche)<br />

operat<strong>in</strong>g costs [(QpEreItIN kQsts] Betriebsaufwand, -kosten<br />

package tour [(pÄkIdZ tUE]<br />

Pauschalreise<br />

passenger traffic [(pÄsIndZE )trÄfIk] Passagieraufkommen<br />

route entry [(ru:t )entri]<br />

Verkehrsaufnahme auf e<strong>in</strong>er<br />

neuen Route<br />

Supreme Court [su)pri:m (kO:rt*] US Oberster Gerichtshof<br />

ticket<strong>in</strong>g [(tIkItIN]<br />

Buchung<br />

* This symbol marks standard US pronunciation that differs from standard UK pronunciation.<br />

■BS<br />

76 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


EXECUTIVE EYE MANAGEMENT ■<br />

“Adversity has an important function. If we overcome<br />

our difficulties, we become more resilient”<br />

ADRIAN FURNHAM ON THE PSYCHOLOGY OF MANAGEMENT<br />

medium<br />

Learn<strong>in</strong>g to overcome<br />

difficulties<br />

Read any biography of a famous<br />

personality and you’ll f<strong>in</strong>d the author<br />

has looked <strong>for</strong> examples of adversity<br />

that shaped the person. They are often<br />

dramatic — be<strong>in</strong>g made a refugee,<br />

los<strong>in</strong>g all their money or surviv<strong>in</strong>g a<br />

dangerous illness, <strong>for</strong> example.<br />

Failures and setbacks teach people<br />

lessons. Enquire <strong>in</strong>to most people’s<br />

backgrounds and you’ll f<strong>in</strong>d someth<strong>in</strong>g<br />

happened that tested them —<br />

the death of a relative, a change <strong>in</strong><br />

family <strong>for</strong>tunes or mov<strong>in</strong>g country.<br />

Adversity has an important function.<br />

It tests our limits. If we overcome<br />

our difficulties, we become<br />

more resilient. But adversity can also<br />

traumatize and break people. They<br />

may be haunted by powerful memories<br />

that cripple them. Or they may<br />

live with an <strong>in</strong>ner voice that whispers<br />

to them at critical moments: “What<br />

do you know? You’re a failure! You<br />

can’t do this!”<br />

Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>for</strong> the professions and<br />

the military often <strong>in</strong>cludes adversity<br />

to build strength. This could be sleep<br />

deprivation, physical exhaustion or<br />

overwork. <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> and medical<br />

schools also pile on the pressure to<br />

give students a taste of real life.<br />

Resilient people do cope better: they<br />

bounce back faster and they carry less<br />

baggage from the past. They feel less<br />

<strong>in</strong>fluenced by luck or fate and more <strong>in</strong><br />

control. Most importantly, they don’t<br />

fall apart when economic, political or<br />

psychological conditions worsen.<br />

Resilient people know who they<br />

are, who they can count on and<br />

where to get help. They don’t pretend<br />

to be tougher than they are. They are<br />

self-aware. But can resilience be<br />

learned? Popular self-help books suggest<br />

it can, and give this advice:<br />

■ Focus on what you are really good<br />

at and what others value you <strong>for</strong>.<br />

adversity [Ed(v§:sEti]<br />

Widrigkeit<br />

baggage: carry less ~ [(bÄgIdZ] weniger (seelischen) Ballast mitschleppen<br />

bounce back [)baUns (bÄk]<br />

wieder auf die Füße kommen<br />

challenge [(tSÄlIndZ]<br />

Heraus<strong>for</strong>derung; hier auch: Chance<br />

cope [kEUp]<br />

klarkommen<br />

cripple sb./sth. [(krIp&l]<br />

jmdn./etw. lähmen; hier: stark bee<strong>in</strong>trächtigen<br />

fall apart [)fO:l E(pA:t]<br />

etwa: e<strong>in</strong>en Zusammenbruch erleiden<br />

family <strong>for</strong>tune [)fÄmli (fO:tSEn] Familienschicksal<br />

haunt sb. [hO:nt]<br />

jmdn. verfolgen<br />

nurture sth. [(n§:tSE]<br />

etw. hegen; entwickeln<br />

physical exhaustion [)fIzIk&l Ig(zO:stSEn] körperliche Erschöpfung<br />

pile on the pressure<br />

den Druck erhöhen<br />

[)paI&l )Qn DE (preSE] ifml.<br />

refugee [)refju(dZi:]<br />

Flüchtl<strong>in</strong>g<br />

resilience [ri(zIliEns]<br />

(seelische) Robustheit<br />

resilient [ri(zIliEnt]<br />

(seelisch) robust<br />

risk-averse [(rIsk E)v§:s]<br />

risikoscheu<br />

school [sku:l]<br />

hier: Fakultät<br />

setback [(setbÄk]<br />

Rückschlag<br />

sleep deprivation [(sli:p deprI)veIS&n] Schlafentzug<br />

■ Take greater control of your life<br />

and drop all that negative, “can’t do”<br />

th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g.<br />

■ Reduce your stress levels by be<strong>in</strong>g<br />

more realistic, by ask<strong>in</strong>g others <strong>for</strong><br />

support when you need it and by express<strong>in</strong>g<br />

your feel<strong>in</strong>gs more.<br />

■ Learn to be more com<strong>for</strong>table with<br />

conflict at home and at work.<br />

Photodisc<br />

Tak<strong>in</strong>g control: try to drop<br />

negative, “can’t do” th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />

■ Concentrate on be<strong>in</strong>g active so<br />

that you make th<strong>in</strong>gs work <strong>for</strong> you.<br />

■ Work on your mental and physical<br />

fitness as a way of reduc<strong>in</strong>g your<br />

stress levels.<br />

■ Practise see<strong>in</strong>g each setback as a<br />

challenge from which you can learn<br />

useful lessons.<br />

If people react constructively to setbacks,<br />

they will <strong>in</strong>deed learn resilience.<br />

If they don’t, they will be left<br />

vulnerable, risk-averse and prone to<br />

stress. The earlier they learn this, the<br />

better. Resilience is an extremely valuable<br />

life characteristic that can and<br />

should be nurtured. ■BS<br />

ADRIAN FURNHAM is a psychology professor<br />

at University College, London, a<br />

management expert and the author of<br />

more than 60 books. His latest is The Engag<strong>in</strong>g<br />

Manager: The Joy of Management<br />

and Be<strong>in</strong>g Managed (Palgrave Macmillan).<br />

plus For related read<strong>in</strong>g-comprehension exercises, see <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 77


Mehr Sprache können Sie<br />

nirgendwo shoppen.<br />

Die besten Sprachprodukte für Ihr <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong>-Englisch, ausgewählt und<br />

empfohlen von Ihrem SprachenShop-Team aus dem <strong>Spotlight</strong> Verlag.<br />

BUSINESS TALK<br />

Von den Machern<br />

von<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>!<br />

WORTSCHATZ<br />

SPRACHCOMPUTER<br />

BUSINESS TALK CD-BOX<br />

Für viele typische Situationen aus dem <strong>in</strong>ternationalen<br />

Geschäftsalltag hat <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

<strong>Spotlight</strong> <strong>in</strong> Zusammenarbeit mit dem<br />

Handelsblatt sechs nützliche Audio-CDs<br />

herausgebracht. Sichern Sie sich die exklusive<br />

Zusammenstellung unserer sechs erfolgreichen<br />

Bestseller und festigen Sie Ihre<br />

Sprachkompetenz für Ihre <strong>in</strong>ternationalen<br />

Geschäftsbeziehungen. Pro CD gibt es e<strong>in</strong><br />

Booklet mit Texten und Vokabeln.<br />

Sechs Audio-CDs mit Booklets. Englisch<br />

Artikel-Nr. 64046<br />

€ 69,00 (D)/€ 69,00 (A)<br />

GROSSER LERNWORTSCHATZ<br />

BUSINESS ENGLISH AKTUELL<br />

Nach Themengebieten geordnet f<strong>in</strong>den<br />

sich im Großen Lernwortschatz <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

English die wichtigsten Vokabeln und<br />

Redewendungen, um beispielsweise Import/Export-Geschäfte<br />

effizient abzuwickeln,<br />

die Jahresbilanz <strong>in</strong> gutem Englisch<br />

zu präsentieren oder e<strong>in</strong>e Konferenz reibungslos<br />

über die Bühne zu br<strong>in</strong>gen. Mit<br />

über 10.000 Wörtern und Beispielsätzen.<br />

Buch mit 336 Seiten. Englisch<br />

Niveau A2-C1. Artikel-Nr. 65466<br />

€ 19,99 (D)/€ 20,60 (A)<br />

CASIO EX WORD G6500CP<br />

Das G6500CP ist ideal für den <strong>in</strong>tensiven<br />

Sprachanwender, wie z.B. Lehrer,<br />

Dolmetscher und L<strong>in</strong>guisten. 21 professionelle<br />

Nachschlagewerke für Englisch,<br />

Französisch, Deutsch, Late<strong>in</strong> und jetzt<br />

auch Spanisch mit logisch strukturierten<br />

Inhalten bewährter Partner wie PONS,<br />

Ox<strong>for</strong>d und Duden <strong>in</strong> nur e<strong>in</strong>em Gerät!<br />

E<strong>in</strong>e Vielzahl <strong>in</strong>telligenter Suchfunktionen<br />

ermöglicht Ihnen e<strong>in</strong>en zielgerichteten,<br />

schnellen und e<strong>in</strong>fachen Zugriff.<br />

Elektronisches Wörterbuch. Div. Sprachen<br />

Artikel-Nr. 13073. € 299,90 (D)/€ 299,90 (A)<br />

FORTGESCHRITTENE ÜBUNGSGRAMMATIK<br />

WORTSCHATZ<br />

OXFORD PRACTICE GRAMMAR – ADVANCED<br />

Diese Grammatik erläutert <strong>for</strong>tgeschrittenen Lernern detailliert<br />

grammatische Phänomene und arbeitet sprachliche<br />

Fe<strong>in</strong>heiten heraus. Die Lerner entdecken Sprachstrukturen,<br />

die ihnen teilweise bekannt, aber bisher nicht bewusst waren,<br />

und überführen diese <strong>in</strong> ihr aktives Sprachwissen. Sie<br />

erschließen sich auch komplexe l<strong>in</strong>guistische Zusammenhänge.<br />

Sorgfältig ausgewählte Texte für Textanalysen s<strong>in</strong>d ebenso<br />

enthalten wie e<strong>in</strong> ausführlicher Übungsteil für die Sprachprüfungen<br />

wie CAE, CPE, TOEFL und mehr.<br />

Übungsbuch (280 Seiten) + CD-ROM. Englisch. Niveau C1/C2<br />

Artikel-Nr. 65461. € 30,00 (D)/€ 30,85 (A)<br />

Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>gsbuch mit ergänzenden Aufgaben (128 Seiten)<br />

Artikel-Nr. 65462. € 13,60 (D)/€ 14,00 (A)<br />

WORDS IN CONTEXT<br />

Der Klassiker unter den Oberstufenwortschätzen<br />

– vollständig überarbeitet Vokabular<br />

im Kontext lernen und die Ausdrucksfähigkeit<br />

nachhaltig verbessern.<br />

Auch im Büro sehr nützlich!<br />

Buch (256 Seiten) + 142 Audio-Downloads<br />

Artikel-Nr. 65460. € 15,99 (D)/€ 16,40 (A)<br />

Bei uns f<strong>in</strong>den Sie Lese- und Hörproben zu den ausgewählten Produkten. Für aktuelle In<strong>for</strong>mationen und


Kompetent. Persönlich. Individuell.<br />

SPRACHKALENDER<br />

FACHWORTSCHATZ<br />

KOMMUNIKATION<br />

SPRACHKALENDER 2014<br />

BUSINESS ENGLISH<br />

Verabreichen Sie sich Ihre tägliche Portion<br />

Englisch <strong>in</strong> fünf M<strong>in</strong>uten durch e<strong>in</strong>en<br />

Mix aus In<strong>for</strong>mation, Unterhaltung und<br />

Übungen oder starten Sie e<strong>in</strong>fach jeden<br />

Morgen mit e<strong>in</strong>er guten Portion britischem<br />

Humor <strong>in</strong> den Tag. Die Lösungen<br />

zu den Übungen sowie die Übersetzungen<br />

f<strong>in</strong>den Sie jeweils auf der Rückseite<br />

des Kalenderblattes.<br />

Sprachkalender (324 Blatt). Englisch<br />

Artikel-Nr. 68034<br />

€ 9,99 (D)/€ 9,99 (A)<br />

TECHNICAL ENGLISH –<br />

MECHANICAL ENGINEERING<br />

Lehrwerk für technisches Englisch im<br />

Fachbereich Masch<strong>in</strong>enbau an der<br />

Fachhochschule, Universität und <strong>in</strong> der<br />

Technikerausbildung. Mithilfe zahlreicher<br />

illustrierter Texte und abwechslungsreicher<br />

Übungen wird das Fachvokabular<br />

im Kontext erarbeitet, vertieft<br />

und direkt angewendet. Die Lösungen<br />

sowie Mustertexte stehen im Anhang.<br />

Buch mit 162 Seiten. Englisch<br />

Niveau B2/C1. Artikel-Nr. 65463<br />

€ 18,10 (D)/€ 18,60 (A)<br />

BUSINESS ENGLISH GANZ LEICHT –<br />

COMMUNICATION<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> English ganz leicht – Communication<br />

ist e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>malige Komb<strong>in</strong>ation<br />

von Übungs- und Nachschlagematerial<br />

zum Thema <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong>-Kommunikation auf<br />

Englisch und be<strong>in</strong>haltet alles, was man<br />

für die schriftliche und mündliche Verständigung<br />

mit englischsprachigen Geschäftspartnern<br />

benötigt. Mit über 100<br />

Musterbriefen, -Mails und -SMS.<br />

Buch + CD-ROM + 4 Audio-CDs. Englisch<br />

Niveau A2-B1. Artikel-Nr. 65467<br />

€ 19,99 (D)/€ 20,60 (A)<br />

AUDIO-LERNKRIMI<br />

WIE BESTELLE ICH DIESE PRODUKTE?<br />

E<strong>in</strong>fach auf www.sprachenshop.de gehen.<br />

Nach Artikel-Nummer oder Produktnamen suchen.<br />

Bestellen.<br />

CRIME & COMPANY<br />

Die Krimigeschichte auf CD, gelesen von<br />

Muttersprachlern, hilft Ihnen <strong>in</strong> über 70<br />

spannenden M<strong>in</strong>uten, Ihre Aussprache<br />

und Hörverstehen gezielt auszubauen.<br />

Mit komplettem Text im Booklet.<br />

Gerne können Sie auch telefonisch, per E-Mail oder Post bestellen. Bei e<strong>in</strong>er schriftlichen<br />

oder telefonischen Bestellung geben Sie bitte die Artikelnummer, die Menge<br />

sowie Ihre Anschrift an.<br />

E-Mail: bestellung@sprachenshop.de<br />

Telefon: +49 (0) 711 / 72 52-245<br />

Fax: +49 (0) 711 / 72 52-366<br />

Post: Postfach 81 06 80<br />

70523 Stuttgart<br />

Deutschland<br />

Audio-CD + Booklet. Niveau B2. Englisch<br />

Artikel-Nr. 64054. € 9,99 (D)/€ 9,99 (A)<br />

Sonderangebote bestellen Sie e<strong>in</strong>fach unseren kostenlosen Newsletter. Alles auf www.sprachenshop.de


W<strong>in</strong>gs<br />

of change<br />

Historic flight:<br />

the Solar Impulse<br />

over the Golden<br />

Gate Bridge<br />

Solar Impulse/revillard/Rezo.ch<br />

Er hat e<strong>in</strong>e Spannweite wie der Airbus 340. Photovoltaikzellen auf se<strong>in</strong>en Tragflächen versorgen<br />

ihn mit Treibstoff. TOM CHESHIRE befasst sich mit dem Solarflugzeug Solar Impulse, dessen Erf<strong>in</strong>der<br />

hoffen, mit dieser Technologie e<strong>in</strong>es Tages vielleicht sogar unseren Planeten zu retten. advanced<br />

The w<strong>in</strong>gs of the experimental aircraft measure<br />

more than 63 metres from end to end, the same<br />

span as an Airbus A340, but they look weak,<br />

supported on the ground by wheeled struts.<br />

They are covered with 11,268 photovoltaic cells,<br />

which look dark blue <strong>in</strong> the early hours of the morn<strong>in</strong>g.<br />

The four ten-horsepower propellers they power now start<br />

to turn silently. Bertrand Piccard, a 55-year-old explorer<br />

and psychiatrist, puts on his helmet and oxygen mask and<br />

completes his f<strong>in</strong>al checks. The Solar Impulse quietly taxies<br />

<strong>for</strong>wards. The plane is travell<strong>in</strong>g impossibly slowly —<br />

30 kilometres an hour — when it gently raises its nose and<br />

leaves the ground. With air beneath them, the long, th<strong>in</strong><br />

w<strong>in</strong>gs seem to ga<strong>in</strong> strength; the fuselage that on the<br />

ground appeared almost breakable becomes elegant, like<br />

a long-legged, long-necked bird <strong>in</strong> flight. It seems not to fly,<br />

though, so much as float. Piccard spends the day steer<strong>in</strong>g<br />

the solar-powered plane through the air around the Matterhorn<br />

and lands 12 hours later, after sunset. But the<br />

Solar Impulse is a plane that could fly <strong>for</strong>ever.<br />

In 2013, it crossed the US. It took off <strong>in</strong> San Francisco<br />

<strong>in</strong> May and landed at New York’s JFK airport <strong>in</strong> July,<br />

cover<strong>in</strong>g the distance <strong>in</strong> five stages, with Piccard and the<br />

other project leader, André Borschberg, a <strong>for</strong>mer fighter pilot<br />

<strong>in</strong> the Swiss air <strong>for</strong>ce, chang<strong>in</strong>g places <strong>in</strong> the cockpit.<br />

The flight was a remarkable <strong>success</strong>: the Solar Impulse flew<br />

further than any solar-powered plane be<strong>for</strong>e it.<br />

The plane that crossed America is a prototype, with the<br />

name HB-SIA. The next Solar Impulse, the HB-SIB, is currently<br />

be<strong>in</strong>g built, and will try to fly around the world <strong>in</strong><br />

2015. Solar power can seem the least excit<strong>in</strong>g of clean energy<br />

sources: it just sits there, absorb<strong>in</strong>g the sun. However,<br />

projects such as these seek adventure as they test the<br />

limits of technical knowledge. That the technology <strong>in</strong>volved<br />

might also one day save the planet is a nice bonus.<br />

aircraft [(eEkrA:ft]<br />

air <strong>for</strong>ce [(eE fO:s]<br />

fuselage [(fju:zElA:Z]<br />

nose [nEUz]<br />

oxygen mask [(QksIdZEn mA:sk]<br />

span [spÄn]<br />

strut [strVt]<br />

take off [)teIk (Qf]<br />

taxi [(tÄksi]<br />

Luftfahrzeug, Flugzeug<br />

Luftwaffe<br />

(Flugzeug-)Rumpf<br />

hier: Bug<br />

Sauerstoffmaske<br />

Spannweite<br />

Stütze<br />

abheben, starten<br />

rollen<br />

80 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


SOLAR AEROPLANES TECHNOLOGY ■<br />

Piccard started the Solar Impulse project because<br />

he had a problem with other fuels, a personal<br />

one — they had nearly cost him his life.<br />

In March 1999, along with British pilot Brian<br />

Jones, he had made the first non-stop journey<br />

around the world by balloon, <strong>in</strong> Breitl<strong>in</strong>g Orbiter<br />

3. “We started with 3.7 tonnes of liquid<br />

propane,” he says today. “We landed with only<br />

40 kilos.” Piccard promised himself that his<br />

next circumnavigation would rely on clean energy<br />

alone.<br />

As remarkable as the Orbiter 3 flight was, Piccard<br />

was fly<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a high-tech <strong>for</strong>m of a technologically<br />

obsolete means of travel, the hot-air<br />

balloon. “Orbiter 3 was the end of 200 years of<br />

balloon<strong>in</strong>g,” Piccard says. “But Solar Impulse is<br />

the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of a new cycle <strong>in</strong> the history of<br />

aviation.”<br />

The cycle also represents a new type of exploration,<br />

a new k<strong>in</strong>d of adventure. Piccard knows<br />

about both. His father, Jacques Piccard, took a<br />

submar<strong>in</strong>e to the deepest po<strong>in</strong>t on earth, seven miles (11.2<br />

kilometres) underneath the sea to the Challenger Deep, <strong>in</strong><br />

the Mariana Trench; his grandfather, Auguste Piccard, a<br />

physicist and friend of Albert E<strong>in</strong>ste<strong>in</strong>’s, <strong>in</strong>vented a balloon<br />

that he flew to a record height of 10 miles (16 kilometres)<br />

<strong>in</strong> August 1932, becom<strong>in</strong>g the first person to enter the<br />

stratosphere and to see the curvature of the earth.<br />

Today, accord<strong>in</strong>g to Bertrand Piccard, the job of the<br />

modern explorer should focus on improv<strong>in</strong>g life on earth.<br />

“I th<strong>in</strong>k the pioneer<strong>in</strong>g spirit is not any more to conquer<br />

the planet, because it’s been done. There have been 12 people<br />

on the moon. Is it useful to be the 13th or 14th one?<br />

The Solar Impulse is a plane<br />

that could fly <strong>for</strong>ever<br />

Luftschiff<br />

Luftfahrt<br />

Ballonluftfahrt<br />

Kohlefaser-<br />

Umseglung, Umschiffung;<br />

hier: Erdumrundung<br />

Krümmung<br />

stellvertretende(r) Chefredakteur(<strong>in</strong>)<br />

Machbarkeitsstudie<br />

Brennstoff, Treibstoff<br />

Führung; hier: verantwortlicher<br />

Umgang<br />

unglaublich<br />

Flüssigpropan<br />

Marianengraben<br />

Mikrometer<br />

Kollektor, Paneel<br />

U-Boot<br />

airship [(eESIp]<br />

aviation [)eIvi(eIS&n]<br />

balloon<strong>in</strong>g [bE(lu:nIN]<br />

carbon-fibre [)kA:bEn (faIbE]<br />

circumnavigation<br />

[)s§:kEm)nÄvI(geIS&n]<br />

curvature [(k§:vEtSE]<br />

deputy editor [)depjUti (edItE]<br />

feasibility study [)fi:zE(bIlEti )stVdi]<br />

fuel [(fju:El]<br />

governance [(gVv&nEns]<br />

<strong>in</strong>credible [In(kredEb&l]<br />

liquid propane [)lIkwId (prEUpeIn]<br />

Mariana Trench [)mÄriA:nE (trentS]<br />

micron [(maIkrQn]<br />

panel [(pÄn&l]<br />

submar<strong>in</strong>e [(sVbmEri:n]<br />

I don’t care. I th<strong>in</strong>k now the pioneer<strong>in</strong>g spirit should be<br />

more about the quality of life, better governance of this<br />

planet. Solar Impulse is a symbol of this. We can do better<br />

now.”<br />

At first, Piccard and Borschberg considered a Zeppel<strong>in</strong>like<br />

solar-powered airship but realized it would be just as<br />

difficult to make as an aeroplane and would fly more slowly.<br />

In November 2003, with only a feasibility study of the<br />

project and a model plane complete, they announced the<br />

Solar Impulse project. They spent the next decade f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong>vestors — their budget, over ten years, is €90 million —<br />

and build<strong>in</strong>g the company, based <strong>in</strong> Lausanne, Switzerland.<br />

At the same time, they were <strong>in</strong>vent<strong>in</strong>g the aircraft<br />

itself. Its solar cells are 135 microns th<strong>in</strong>,<br />

the same as a human hair. Its motors waste only<br />

six per cent of the energy they consume, compared<br />

with a typical loss of 70 per cent. Its<br />

carbon-fibre panels, which <strong>for</strong>m the structure<br />

of the w<strong>in</strong>gs and fuselage, are three times lighter<br />

than writ<strong>in</strong>g paper. The new plane, the HB-SIB, can fly<br />

through night and day, clear skies and storms, at a top<br />

speed of 70 kilometres an hour. “We built the first plane<br />

with the technology of 2007,” Piccard says. “We built the<br />

second plane with the technology of 2015.”<br />

With the Solar Impulse, Piccard hopes to change peoples’<br />

attitudes towards solar power and other <strong>for</strong>ms of alternative<br />

energy. “If a plane can fly around the world with no<br />

fuel, nobody can say that we cannot reach <strong>in</strong>credible goals<br />

with clean technology.”<br />

Adventure pilots: Piccard (left)<br />

and Borschberg <strong>in</strong> New York<br />

■BS<br />

© Guardian News & Media 2013<br />

TOM CHESHIRE is deputy editor of Wired magaz<strong>in</strong>e and author<br />

of The Explorer Gene (Short Books Ltd), which follows three generations<br />

of the Swiss explorer family, the Piccards.<br />

Solar Impulse/F. Merz/Rezo.ch<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 81


■ TECHNOLOGY TRENDS<br />

Ideas and <strong>in</strong>ventions<br />

Gibt es Neuigkeiten? CAROL SCHEUNEMANN präsentiert technische<br />

Innovationen und neue wissenschaftliche Erkenntnisse. medium<br />

Getty Images<br />

When crowds go wild<br />

He’s heavy:<br />

concert fans<br />

can also be<br />

extreme<br />

If you th<strong>in</strong>k that physics, chemistry, mathematics<br />

and computer science are purely <strong>in</strong>tellectual,<br />

th<strong>in</strong>k aga<strong>in</strong>. Imag<strong>in</strong>e a heavy-metal concert with<br />

thousands of long-haired, wildly jump<strong>in</strong>g, blackclothed<br />

headbangers and you may be <strong>in</strong>spired to<br />

create a behavioural model of crowd dynamics.<br />

Jesse Silverberg did. Silverberg, a graduate student<br />

of physics at Cornell University <strong>in</strong> Ithaca, New<br />

York, watched fans slam <strong>in</strong>to each other <strong>in</strong> “mosh<br />

pits”. The activity rem<strong>in</strong>ded him of how molecules<br />

<strong>in</strong> gas collide. “In mosh pits, the participants<br />

(moshers) move randomly, collid<strong>in</strong>g with one another<br />

<strong>in</strong> an undirected fashion,” he says. The collective<br />

movement is aggressive and extreme, like<br />

crowds <strong>in</strong> a panic situation or a riot.<br />

Silverberg and another graduate student, Matt<br />

Bierbaum, used automatic track<strong>in</strong>g techniques on<br />

videos of heavy-metal concerts to follow where<br />

each person went. With “simple math models”,<br />

they then developed a computer simulation of the<br />

crowd motion and <strong>in</strong>dividual collisions.<br />

The team discovered that some fans “flock”, and<br />

follow others, while some struggle to rema<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />

place. Silverberg hopes that learn<strong>in</strong>g how overstimulated,<br />

uncontrolled crowds behave could<br />

make large gather<strong>in</strong>gs safer.<br />

COMING UP<br />

A dose of caffe<strong>in</strong>e: it’s not<br />

your usual cup of coffee<br />

$15<br />

The cost of a bottle (about 40 doses) of<br />

Sprayable Energy liquid caffe<strong>in</strong>e — it is<br />

clear and odourless — that you spray on<br />

your sk<strong>in</strong>.<br />

Source: http://sprayable.co<br />

DID YOU KNOW?<br />

Thanks to awareness campaigns, the number of deaths<br />

from lightn<strong>in</strong>g strikes has dropped by nearly 80 per cent<br />

<strong>in</strong> the US s<strong>in</strong>ce 1969. More people are struck by lightn<strong>in</strong>g<br />

while fish<strong>in</strong>g than dur<strong>in</strong>g any other outdoor sport, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

camp<strong>in</strong>g, boat<strong>in</strong>g, play<strong>in</strong>g football or golf.<br />

iStock<br />

150<br />

The average number of times per day smartphone<br />

users swipe their screen to unlock it,<br />

whether to send text messages, make calls,<br />

check the time or activate apps.<br />

Look, no hands! Cows use the<br />

Astronaut without any help<br />

Source: 2013 “Internet Trends” report, KPCB (www.kpcb.com)<br />

lely.com<br />

Astronaut A4<br />

A fully automatic<br />

walk-<strong>in</strong> mach<strong>in</strong>e that<br />

allows cows to milk<br />

themselves.<br />

Source: Lely (www.lely.com)<br />

Source: Centers <strong>for</strong> Disease Control and Prevention (www.cdc.gov)<br />

flock [flQk]<br />

sich (zusammen)scharen<br />

graduate student [(grÄdZuEt )stju:d&nt] Master-, Doktoratstudent(<strong>in</strong>)<br />

lightn<strong>in</strong>g strike [(laItnIN straIk]<br />

Blitze<strong>in</strong>schlag<br />

mosh pit [(mQS pIt]<br />

Moshpit (Gedränge, <strong>in</strong> dem<br />

Tänzer sich hart anrempeln)<br />

(pit<br />

Grube, Kessel)<br />

odourless [(EUdElEs]<br />

geruchlos<br />

randomly [(rÄndEmli]<br />

willkürlich<br />

riot [(raIEt]<br />

Krawall<br />

slam <strong>in</strong>to sb. [)slÄm (Intu]<br />

gegen jmdn. prallen<br />

swipe sth. [swaIp]<br />

mit dem F<strong>in</strong>ger über etw.<br />

streichen<br />

text message [(tekst )mesIdZ]<br />

SMS-Nachricht<br />

track<strong>in</strong>g technique<br />

Methode zur Erstellung von<br />

[(trÄkIN tek)ni:k]<br />

Bewegungsprofilen<br />

1/2014


Under control:<br />

valves regulate<br />

liquid or gas<br />

LANGUAGE FOCUS TECHNOLOGY ■<br />

iStock<br />

Vocabulary<br />

actuator [(ÄktSueItE]<br />

Stellantrieb<br />

angular [(ÄNgjUlE]<br />

w<strong>in</strong>klig, W<strong>in</strong>kelbackflow<br />

[(bÄkflEU]<br />

Rückfluss, -strömung<br />

ball valve [(bO:l vÄlv]<br />

Kugelventil<br />

bicycle tube [(baIsIk&l tju:b]<br />

Fahrradschlauch<br />

body [(bQdi]<br />

(Ventil-)Gehäuse, -Körper<br />

boiler [(bOIlE]<br />

Kessel<br />

bolt [bEUlt]<br />

(Ventil-)Bolzen<br />

bonnet [(bQnIt]<br />

(Ventil-)Aufsatz<br />

butterfly valve [(bVtEflaI vÄlv]<br />

Drosselventil, -klappe<br />

carburettor [)kA:bE(retE]<br />

Vergaser<br />

chamber [(tSeImbE]<br />

(Ventil-)Kammer<br />

check/non-return valve<br />

Sperr-, Rückschlagventil<br />

[(tSek/)nQn ri(t§:n vÄlv]<br />

closure member [(klEUZE )membE] Verschlussstück<br />

deflect sth. [di(flekt]<br />

etw. umleiten, umlenken<br />

diaphragm valve [(daIEfrÄm vÄlv] Membranventil<br />

disc [dIsk]<br />

Teller<br />

dissipate sth. [(dIsIpeIt]<br />

etw. ableiten<br />

distillate [(dIstIlEt]<br />

Destillat<br />

flow control [(flEU kEn)trEUl]<br />

Durchflussregelung<br />

gate valve [(geIt vÄlv]<br />

Absperrschieber<br />

globe valve [(glEUb vÄlv]<br />

Kugelventil<br />

h<strong>in</strong>ge [hIndZ]<br />

Drehgelenk<br />

hydraulic [haI(drO:lIk]<br />

hydraulisch<br />

l<strong>in</strong>ear-motion valve<br />

Ventil mit l<strong>in</strong>earer Antriebs-<br />

[)lIniE (mEUS&n vÄlv]<br />

bewegung<br />

needle valve [(ni:d&l vÄlv]<br />

Nadelventil<br />

nozzle [(nQz&l]<br />

(Ventil-)Düse<br />

p<strong>in</strong>ch valve [(pIntS vÄlv]<br />

Quetschventil<br />

pip<strong>in</strong>g [(paIpIN]<br />

Verrohrung<br />

piston [(pIstEn]<br />

Kolben<br />

plug [plVg]<br />

(Ventil-)Kegel<br />

quarter-turn valve [(kwO:tE t§:n vÄlv] Drehstellventil<br />

reverse-act<strong>in</strong>g valve [ri(v§:s )ÄktIN vÄlv] Umschaltventil<br />

rotary-motion valve [(rEUtEri )mEUS&n vÄlv] Drehventil<br />

seal [si:&l]<br />

Abdichtung<br />

seat [si:t]<br />

Ventilsitz<br />

steam trap<br />

Kondenstopf, Kondensat-<br />

[(sti:m trÄp]<br />

ableiter<br />

stem [stem]<br />

(Ventil-)Schaft<br />

throttle (valve) [(TrQt&l (vÄlv)]<br />

Drosselklappe, -ventil<br />

trim [trIm]<br />

Garnitur<br />

upstream pressure [)Vpstri:m (preSE] Vordruck<br />

vacuum [(vÄkjuEm]<br />

Saugluft<br />

valve [vÄlv]<br />

Ventil<br />

vent valve [(vent vÄlv]<br />

Entlüftungsventil<br />

vessel [(ves&l]<br />

Gefäss<br />

For more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation<br />

BOOKS<br />

■ Valve Handbook, Philip L. Skousen (McGraw-Hill Professional)<br />

■ Valves, Pip<strong>in</strong>g & Pipel<strong>in</strong>es Handbook, R. H. Warr<strong>in</strong>g (Elsevier<br />

Advanced Technology)<br />

WEBSITE<br />

■ Valve Manufacturers Association of America: www.vma.org<br />

Answers: a−3; b−1; c−3<br />

Mechanical valves<br />

Jeder kennt das Ventil am Fahrradschlauch.<br />

Welche Ventile mit welcher Funktion es sonst<br />

noch gibt, erklärt PAUL KAVANAGH. advanced<br />

Many people’s first experience with valves is probably<br />

with a bicycle tube. A valve is a tool <strong>for</strong> controll<strong>in</strong>g the<br />

pressure and flow of liquids or gases. The ma<strong>in</strong> elements<br />

of most valves <strong>in</strong>clude the body, bonnet and disc. The body<br />

holds together the parts <strong>in</strong>side, which are collectively called<br />

the trim. The bonnet covers the body and its purpose is to<br />

prevent leaks. The closure member, also called the disc,<br />

permits, slows or prevents the flow of the liquid or gas.<br />

The valve <strong>in</strong>dustry began <strong>in</strong> 1712, when English <strong>in</strong>ventor<br />

Thomas Newcomen built a steam mach<strong>in</strong>e to power a<br />

water pump, and used valves to regulate the steam. Today’s<br />

valves are opened or closed by hand, with the help of an<br />

actuator, or by us<strong>in</strong>g a pneumatic or hydraulic system.<br />

Select<strong>in</strong>g the correct valve <strong>for</strong> a specific purpose is essential.<br />

There are hundreds of different valve types, and these<br />

are divided <strong>in</strong>to two ma<strong>in</strong> categories, accord<strong>in</strong>g to their<br />

mechanical motion. In l<strong>in</strong>ear-motion valves, such as gate<br />

valves, the closure member moves <strong>in</strong> a straight l<strong>in</strong>e to control<br />

or completely stop the flow. These are used where operat<strong>in</strong>g<br />

temperatures and pressure are very high.<br />

In rotary-motion valves, such as butterfly valves, the closure<br />

member moves along an angular or circular path to<br />

regulate flow. This type of valve is relatively <strong>in</strong>expensive<br />

and lightweight and is commonly used <strong>in</strong> car carburettors<br />

to control the amount of air the eng<strong>in</strong>e takes <strong>in</strong>. ■BS<br />

Exercise: Ins and outs<br />

Answer the questions based on the text.<br />

a) The flow of gas through a valve is _______ by the disc.<br />

1. covered 2. heated 3. controlled<br />

b) A gate valve uses _______ motion.<br />

1. l<strong>in</strong>ear 2. rotary 3. reverse<br />

c) A _______ valve is used <strong>in</strong> car carburettors.<br />

1. plug 2. gate 3. butterfly<br />

PAUL KAVANAGH teaches bus<strong>in</strong>ess English at<br />

Flowserve GESTRA and other <strong>in</strong>ternational firms. He<br />

has created the website www.englishcrossword.com,<br />

which offers free vocabulary practice. Contact:<br />

<strong>in</strong>fo@englisch-<strong>in</strong>-arbeit.de<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 83


■ FEEDBACK READERS’ LETTERS<br />

Vokabellisten<br />

Readers’ let ters should be sent to:<br />

The editor-<strong>in</strong>-chief, <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>, Fraun -<br />

ho ferstr. 22, 82152 Pla negg, Deutsch land;<br />

by email to i.mcmaster@spot light-ver lag.de;<br />

or by fax to +49 (0)89/85681-210. Please<br />

<strong>in</strong>clude your postal address, email address<br />

and phone number. We reserve the right to<br />

edit readers’ comments <strong>for</strong> clar ity or length.<br />

Zunächst mal, herzlichen Glückwunsch zu e<strong>in</strong>em wirklich<br />

hervorragenden Heft. Aufbau, Inhalt, Themen — alles super.<br />

Ich hätte e<strong>in</strong>en Kandidaten für “Tricky translations”: die<br />

Verwendung von “doch, noch, schon” (still, yet) <strong>in</strong> der englischen<br />

Sprache — bitte mit möglichst vielen Beispielen. Ist mir<br />

bis heute nicht hundertprozentig klar!<br />

Bernd Matthes, via email<br />

Many thanks <strong>for</strong> your comments and your suggestion. We will cover this topic<br />

<strong>in</strong> a future issue of the magaz<strong>in</strong>e.<br />

The Editor<br />

Project management<br />

Iwould appreciate see<strong>in</strong>g an article about project management<br />

aga<strong>in</strong> <strong>in</strong> <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>. I believe the last time you wrote<br />

about this topic was <strong>in</strong> issue 3/2008.<br />

Jan Falke, via email<br />

Thank you <strong>for</strong> your suggestion. You are correct<br />

that our last magaz<strong>in</strong>e article on this topic<br />

(“A cha<strong>in</strong> reaction”) appeared <strong>in</strong> the <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><br />

Skills section of issue 3/2008. But <strong>in</strong><br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> 6/2010, we also devoted<br />

our Skill Up! vocabulary guide to projects and<br />

plans.<br />

The Editor<br />

Cultural clichés?<br />

Ihave been a reader of <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> from the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g.<br />

As I work <strong>in</strong> an <strong>in</strong>ternational environment with colleagues<br />

and bus<strong>in</strong>ess partners from all over the world, one of my<br />

favourite topics <strong>in</strong> your magaz<strong>in</strong>e is <strong>in</strong>tercultural communication.<br />

However, sometimes your reports seem to be just gather<strong>in</strong>g<br />

popular clichés. Your articles, like the recent one on<br />

Switzerland (<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> 6/2013), quite often focus on<br />

typical stereotypes, and, of course, you never <strong>for</strong>get to describe<br />

the Germans as rude and uncultivated while the rest of the<br />

world is really brilliant and sophisticated. (OK, I’m exaggerat<strong>in</strong>g<br />

a little bit.)<br />

Gerhart Thomas, Hamburg<br />

Thank you <strong>for</strong> your feedback. We do try to avoid cultural clichés and it is certa<strong>in</strong>ly<br />

not our <strong>in</strong>tention to be negative about Germans.<br />

The Editor<br />

ABO:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Kundenbetreuung, Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

www.spotlight-verlag.de<br />

Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr<br />

Freitag: 9 bis 16 Uhr<br />

Kundenbetreuung<br />

Privatkunden und Buchhandlungen<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-16<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-159<br />

E-Mail: abo@spotlight-verlag.de<br />

Kundenbetreuung<br />

Lehrer, Tra<strong>in</strong>er und Firmen<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-150<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-119<br />

E-Mail: lehrer@spotlight-verlag.de<br />

E<strong>in</strong>zelverkaufspreis Deutschland: €12,80<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> wird besonders umweltfreundlich<br />

auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><strong>Spotlight</strong> www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

HERAUS GE BER UND VER LAG SLEIT ER:<br />

Dr. Wolf gang Stock<br />

CHEF RE DAK TEUR: Dr. Ian McMas ter<br />

STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />

Deborah Capras (Content Manager Onl<strong>in</strong>e;<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus; Skill Up!)<br />

GESCHÄFTSFÜHRENDE REDAKTEURIN /<br />

CHEFIN VOM DIENST: Maja Sirola<br />

REDAK TION: Margaret Davis (Text),<br />

Carol Scheunemann (Text, Audio), Vicki Sussens (Text)<br />

BIL DRE DAK TION: Sarah Gough (Leitung),<br />

Thorsten Mansch<br />

MITARBEITER IM REDAKTIONSBEREICH:<br />

Dr. Karl Brehmer, Michelle Carstens, Rita Forbes,<br />

Anthony Healey, Anna Hochsieder, Sab<strong>in</strong>e Hübner-<br />

Pesce, Bea Re<strong>in</strong>ichs, Hildegard Rudolph, Ina S<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g,<br />

Michele Tilgner<br />

ART DIRECTOR: Bett<strong>in</strong>a Gorn<br />

GESTALTUNG: loopgrafikdesign München<br />

AUTOREN: Bob Dignen (UK), Julian Ear wak er (UK),<br />

Matt Firth, Eamonn Fitzgerald, Steve Fl<strong>in</strong>ders (UK),<br />

Adrian Furnham (UK), Robert Gibson, Barbara Hiller,<br />

Anna Hochsieder, Mike Hogan, Paul Kavanagh,<br />

Almut Köster (UK), Talitha L<strong>in</strong>ehan (US), Marley Obi,<br />

Rebecca Perl (UK), James Schofield, Mike Seymour,<br />

Ken Tay lor (UK)<br />

PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />

LITHO: H.W.M. GmbH<br />

Lena-Christ-Str. 44, 82152 Planegg<br />

DRUCK: Vogel Druck & Medienservice GmbH<br />

Leibnitzstr. 5, 97204 Höchberg<br />

Im <strong>Spotlight</strong> Verlag ersche<strong>in</strong>en die Sprachmagaz<strong>in</strong>e:<br />

<strong>Spotlight</strong>, <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong>, Écoute, ECOS, ADESSO,<br />

Deutsch perfekt<br />

GESAMT-ANZEIGENLEITUNG:<br />

Axel Zettler<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-130<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

SPRACH- & REISEMARKT:<br />

Eva-Maria Markus<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-131<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: e.markus@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

MEDIA CONSULTANT:<br />

Mart<strong>in</strong>a Konrad<br />

Tel. +49 (0)89/8 56 81-132<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-139<br />

E-Mail: m.konrad@spotlight-verlag.de<br />

E-Mail: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

Anzeigenpreisliste:<br />

Es gilt die Anzeigenpreisliste Nr. 14 ab Ausgabe 1/14.<br />

REPRÄSENTANZ EMPFEHLUNGSANZEIGEN:<br />

iq media market<strong>in</strong>g gmbh<br />

Patrick Priesmann, Leiter Market<strong>in</strong>g, Kasernenstraße 67,<br />

40213 Düsseldorf, Tel. +49 (0)211/8 87-2315, Fax +49<br />

(0)211/8 87-97-2315, E-Mail: patrick.priesmann<br />

@iqm.de<br />

L<strong>in</strong>a Cicelyte, Product Manager, iq media market<strong>in</strong>g<br />

gmbh, Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf, Tel.<br />

0211/887-2367, Fax (0211) 887-97-2367, E-Mail:<br />

l<strong>in</strong>a.cicelyte@iqm.de<br />

KUNDENSERVICE<br />

BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO (6 Ausgaben):<br />

Deutschland: €69,00 <strong>in</strong>kl. MwSt. und Versandkosten<br />

Österreich: €69,00 <strong>in</strong>kl. MwSt. und zzgl. €10,20<br />

Versandkosten<br />

Schweiz: sfr 103,50 zzgl. sfr 15,00 Versandkosten<br />

Übriges Ausland: €69,00 zzgl. Versandkosten<br />

Stu dentenermäßigung gegen Nachweis.<br />

Die Belieferung kann nach Ablauf des ersten<br />

Bezugsjahres jederzeit beendet werden – mit Geldzurück-Garantie<br />

für bezahlte, aber noch nicht gelieferte<br />

Ausgaben.<br />

WEITERE SERVICENUMMERN:<br />

Leserbriefe: spotlight@spotlight-verlag.de<br />

Anzeigen: anzeige@spotlight-verlag.de<br />

SprachenShop: www.SprachenShop.de<br />

Tel. +49 (0)711/72 52-245<br />

Fax +49 (0)711/72 52-366<br />

E-Mail: Bestellung@SprachenShop.de<br />

Bestellung E<strong>in</strong>zelhefte/ältere Ausgaben:<br />

E-Mail: leserservice@spotlight-verlag.de<br />

VERLAG UND REDAKTION:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift:<br />

Post fach 1565, 82144 Pla negg<br />

Hausanschrift:<br />

Fraun ho ferstr. 22, 82152 Pla negg<br />

Tele fon +49 (0)89/8 56 81-0<br />

Fax +49 (0)89/8 56 81-105<br />

E-Mail Redaktion:<br />

bus<strong>in</strong>ess@spotlight-verlag.de<br />

GESCHÄFTSFÜHRER:<br />

Dr. Wolf gang Stock, Markus Schunk<br />

VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />

LEITUNG MARKETING B2C & PR:<br />

Heidi Kral<br />

LEITUNG MARKETING B2B<br />

& KOOPERATIONEN: Susanne Mürbeth<br />

LESERSERVICE: Birgit Hess<br />

VERTRIEB HANDEL:<br />

MZV, Ohmstraße 1, 85716 Unterschleißheim<br />

BANK VER BIN DUN GEN:<br />

■ Commerzbank AG, Düsseldorf<br />

(BLZ 300 800 00) Konto-Nummer 02 128 652 00<br />

■ Credit Suisse AG, Zürich<br />

(BC 48 35) Konto-Nummer 554 833 41<br />

ISSN 1617-1888<br />

© 2014 Spot light Ver lag, auch für alle genannten<br />

Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />

IVW-Mel dung III. Quar tal 2013:<br />

36.095 verbreitete Exem plare <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Spot light<br />

Nielsen 1, 2, 5, 6, 7<br />

iq media market<strong>in</strong>g gmbh, Kasernenstraße 67, 40213<br />

Düsseldorf, Tel. (0211) 887-2053, Fax (0211) 887-<br />

2099, E-Mail: marion.weskamp@iqm.de<br />

Nielsen 3a<br />

iq media market<strong>in</strong>g gmbh, Eschersheimer Landstraße<br />

50, 60322 Frankfurt, Tel. (069) 2424-4510, Fax (069)<br />

2424-4555, E-Mail: eva-maria.glaser@iqm.de<br />

Nielsen 3b, 4<br />

iq media market<strong>in</strong>g gmbh, Nymphenburger Straße 14,<br />

80335 München, Tel. (089) 545 907-26, Fax (089) 545<br />

907-24, E-Mail: katja.foell@iqm.de<br />

Österreich<br />

Internationale Medienvertretung & Service proxymedia<br />

e.U., Wiesengasse 3, A-2801 Katzelsdorf, Tel. +43 (0)<br />

2622-3 67 55, Fax +43 (0) 1-253-30 33-39 89, E-Mail:<br />

michael.schach<strong>in</strong>ger@proxymedia.at<br />

Schweiz<br />

<strong>Top</strong> Media Sales GmbH, Chamerstrasse 56, CH - 6300<br />

Zug, Tel. +41 (0) 41-710 57 01, Fax +41 (0) 41-710 57<br />

03, E-Mail: walter.vonsiebenthal@topmediasales.ch<br />

International Sales<br />

iq media market<strong>in</strong>g gmbh, Gerda Gavric-Hollender,<br />

Kasernenstraße 67, 40213 Düsseldorf, Tel. (0211)<br />

887-23 43, Fax (0211) 887-97-23 43, E-Mail:<br />

gerda.gavric@iqm.de<br />

84 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de


2/2014 PREVIEW ■<br />

In the next issue:<br />

iStock<br />

The power of <strong>in</strong>troverts<br />

Do you prefer to work alone <strong>in</strong>stead of <strong>in</strong> a group? Do<br />

you like to th<strong>in</strong>k carefully be<strong>for</strong>e you speak? If this<br />

sounds like you, you may be an <strong>in</strong>trovert. In our next<br />

Careers article, we provide you with some practical<br />

advice <strong>for</strong> the workplace.<br />

Photodisc<br />

NEW SERIES: back to basics<br />

How can you become a more effective communicator<br />

when us<strong>in</strong>g English <strong>in</strong>ternationally? In the first part of<br />

our new <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> Skills series, Bob Dignen offers ten<br />

key <strong>tips</strong> <strong>for</strong> becom<strong>in</strong>g a better listener, as well as a personal<br />

tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g plan to help you improve your skills.<br />

SKILL UP!<br />

Improve your<br />

BUSINESS<br />

VOCABULARY<br />

with our<br />

essential guide<br />

Digital Vision<br />

Test: job titles and professions<br />

One of the most difficult tasks <strong>for</strong> many native speakers of German<br />

is to translate their job title and profession <strong>in</strong>to English.<br />

For example, how would you translate Sachbearbeiter or Diplom-<br />

Ingenieur? F<strong>in</strong>d out by tak<strong>in</strong>g our special language test.<br />

In the next issue...<br />

In the next issue...<br />

INNOVATION<br />

ESSENTIAL IDIOMS: light-bulb moment<br />

FALSE FRIENDS: brave, virtuous<br />

WORD BANK: the <strong>in</strong>novation process<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><strong>Spotlight</strong> 2/2014 is on sale from 12 February 2014<br />

1/2014<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 85


■ PEOPLE OUR WORKING LIFE<br />

Kim Williams & Duncan Surridge<br />

Yacht service providers<br />

Aus e<strong>in</strong>em W<strong>in</strong>ter wurden 13 Jahre. Nun bieten sie <strong>in</strong> Port<br />

Yasm<strong>in</strong>e und anderen tunesischen Häfen Dienstleistungen<br />

für Jachten an, wie sie VICKI SUSSENS erzählten. easy<br />

the superyachts started to arrive, with famous people on<br />

them, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g royalty. Another big change has been the<br />

Tunisian revolution. On the night that <strong>for</strong>mer president<br />

Ben Ali left the country, everyone came to our yacht and<br />

we had a party. The protests now are peaceful, and most<br />

Tunisians are not violent. We feel safe here.<br />

24/7! Sometimes yachts arrive<br />

at four <strong>in</strong> the morn<strong>in</strong>g. And we make a liv<strong>in</strong>g.<br />

Duncan Surridge and Kim Williams: owners of YS Tunisia<br />

Kim, 53, Duncan, 63. We have three<br />

children and four grandchildren. They all live <strong>in</strong> the UK.<br />

Our yacht <strong>in</strong> Port Yasm<strong>in</strong>e <strong>in</strong> Hammamet, Tunisia.<br />

But we’re build<strong>in</strong>g a house <strong>in</strong> the north of the country,<br />

which is like the south of France — green and pretty.<br />

We own YS Tunisia, which provides services<br />

to yachts <strong>in</strong> Port Yasm<strong>in</strong>e and other mar<strong>in</strong>as <strong>in</strong> Tunisia.<br />

Our clients are capta<strong>in</strong>s or owners, people who manage the<br />

yachts and people who fuel the yachts. Fuell<strong>in</strong>g yachts is<br />

a big bus<strong>in</strong>ess here because fuel is duty-free and cheap.<br />

We do almost anyth<strong>in</strong>g our customers<br />

ask of us. This <strong>in</strong>cludes clear<strong>in</strong>g customs, gett<strong>in</strong>g visas <strong>for</strong><br />

the crew, organiz<strong>in</strong>g fuel or tourist work, such as arrang<strong>in</strong>g<br />

trips <strong>in</strong>to the desert.<br />

Duncan was a director<br />

of a telecommunications company and Kim was a project<br />

manager. We worked too hard and realized that if we did<br />

not change th<strong>in</strong>gs, we would burn out. So <strong>in</strong> 2000, we<br />

bought a boat and sailed to the Mediterranean.<br />

We decided to spend<br />

our first w<strong>in</strong>ter <strong>in</strong> Tunisia and chose Port Yasm<strong>in</strong>e. We’ve<br />

never left! Boat owners asked us <strong>for</strong> favours, such as look<strong>in</strong>g<br />

after their yachts when they were away. Duncan is an<br />

eng<strong>in</strong>eer, so he would do repair jobs, too. When the luxury<br />

yachts started to arrive, we realized this could be a bus<strong>in</strong>ess.<br />

When we arrived, the<br />

harbour was new and there were a few small yachts. Later,<br />

A bit of Arabic and French.<br />

Knowledge of yachts, a<br />

few languages and be<strong>in</strong>g very organized. When the yachts<br />

come <strong>in</strong>, many people want your attention — the capta<strong>in</strong>,<br />

the chef, the eng<strong>in</strong>eer. So you need to be able to prioritize<br />

their needs and to delegate.<br />

I enjoy meet<strong>in</strong>g the very different<br />

people who come here.<br />

The bureaucracy. In<br />

the current political situation, you can’t get decisions taken.<br />

We were <strong>in</strong> the desert with a client<br />

who was rid<strong>in</strong>g his various quad bikes, and his girlfriend<br />

suddenly wanted to ride a horse. Where do you f<strong>in</strong>d a<br />

horse when you are miles from anywhere? We did <strong>in</strong> the<br />

end. In this job, you have to th<strong>in</strong>k on your feet! ■BS<br />

For more <strong>in</strong><strong>for</strong>mation, go to www.ys-tunisia.com<br />

24/7 [)twenti )fO: (sev&n] ifml. rund um die Uhr<br />

bureaucracy [bju&(rQkrEsi] Bürokratie<br />

burn out [)b§:n (aUt]<br />

sich völlig verausgaben<br />

chef [Sef]<br />

(Schiffs-)Koch/-Köch<strong>in</strong><br />

clear customs [)klIE (kVstEmz] die Zoll<strong>for</strong>malitäten erledigen<br />

director [dE(rektE]<br />

Geschäftsführer(<strong>in</strong>)<br />

eng<strong>in</strong>eer [)endZI(nIE]<br />

Ingenieur(<strong>in</strong>); hier auch: Schiffs<strong>in</strong>genieur(<strong>in</strong>)<br />

fuel (sth.) [(fju:El]<br />

Treibstoff; etw. betanken<br />

make a liv<strong>in</strong>g [)meIk E (lIvIN] se<strong>in</strong> Auskommen haben<br />

mar<strong>in</strong>a [mE(ri:nE]<br />

Jacht-, Segelhafen<br />

Mediterranean [)medItE(reIniEn] Mittelmeer<br />

prioritize (th<strong>in</strong>gs) [praI(QrItaIz] (D<strong>in</strong>ge) nach Priorität ordnen<br />

quad bike [(kwQd baIk]<br />

Quad<br />

royalty [(rOIElti]<br />

Mitglied(er) e<strong>in</strong>es Königshauses<br />

th<strong>in</strong>k on one’s feet<br />

schnell denken und agieren<br />

[)TINk Qn wVnz (fi:t]<br />

yacht [jQt]<br />

[wg. Aussprache]<br />

86 www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de 1/2014


Sammlerstücke!<br />

Alle Ausgaben des Jahrgangs 2013 für Ihr Archiv.<br />

Auch mit praktischer Sammelmappe erhältlich.<br />

Sonderpreis<br />

!<br />

Bestellen Sie jetzt!<br />

+49 (0)89/8 56 81-16<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/extras


Probestunden<br />

für<br />

NULLKOMMANIX!<br />

90 M<strong>in</strong>uten gratis<br />

Englischtra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

Jetzt <strong>in</strong> jedem Berlitz Center und unter<br />

www.berlitz.de/probestunde


<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong><strong>Spotlight</strong><br />

SKILL UP!<br />

VOKABELTRAINING LEICHT GEMACHT<br />

AUSGABE 24<br />

Retail<strong>in</strong>g<br />

also:<br />

From flagship to <strong>in</strong>ternet | Pric<strong>in</strong>g and strategies


CONTENTS<br />

SHOP TILL YOU DROP<br />

“A nation of shopkeepers” is how Napoleon I once famously described the<br />

English (<strong>in</strong> French, of course). Today, there are more shopkeepers than ever<br />

— and more opportunities to shop without go<strong>in</strong>g shopp<strong>in</strong>g. From the com<strong>for</strong>t<br />

of your sofa, you can shop till you drop (off to sleep). This Skill Up! presents<br />

the vocabulary you will need to talk about the retail bus<strong>in</strong>ess.<br />

In Picture This! (pp. 4–5), our illustration shows a typical afternoon at a<br />

shopp<strong>in</strong>g prec<strong>in</strong>ct, a popular dest<strong>in</strong>ation <strong>for</strong> shoppers and non-shoppers<br />

alike — it’s the place to spend money and lots of time. For an overview of<br />

the many different types of stores, products and onl<strong>in</strong>e plat<strong>for</strong>ms, turn to<br />

the Word Bank (pp. 6–7). Our In Focus section (pp. 10–11) presents the<br />

terms you will need to talk about retail<strong>in</strong>g strategies and pric<strong>in</strong>g decisions.<br />

We have dialogues <strong>in</strong> Essential Idioms (pp. 12–13) to help you learn common<br />

shopp<strong>in</strong>g idioms <strong>for</strong> talk<strong>in</strong>g about bus<strong>in</strong>ess <strong>situations</strong>. And <strong>in</strong> Small Talk<br />

(pp. 16–17), you’ll f<strong>in</strong>d more <strong>in</strong><strong>for</strong>mal expressions, this time, <strong>for</strong> talk<strong>in</strong>g<br />

about the importance of customer satisfaction. In False Friends (pp. 8–9),<br />

you’ll learn the difference between compla<strong>in</strong> and reclaim.<br />

F<strong>in</strong>ally, <strong>in</strong> Close Relations (pp. 14–15), we focus on the “sell” word family.<br />

We hope we haven’t sold this guide short.<br />

Deborah Capras, deputy editor<br />

bs.deputyeditor@spotlight-verlag.de<br />

SKILL UP!<br />

As you work through this vocabulary guide,<br />

make a note of words that belong to the<br />

same family (<strong>for</strong> example, “shop”, “shopp<strong>in</strong>g”,<br />

“shoplifter”). Us<strong>in</strong>g the words — and<br />

your dictionary — create your own wordfamily<br />

chart. Refer to our chart <strong>in</strong><br />

Close Relations (p. 14) <strong>for</strong> ideas.<br />

As a follow-up, create sentences us<strong>in</strong>g the<br />

vocabulary from your chart — together<br />

with expressions from this guide.<br />

SKILL UP! onl<strong>in</strong>e<br />

On our website, you’ll f<strong>in</strong>d selected<br />

vocabulary from this guide <strong>in</strong> our<br />

Word of the Day section. To listen to<br />

the words, def<strong>in</strong>itions and example<br />

sentences — and to download the<br />

MP3 file of each word — go to<br />

www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de/skill-up<br />

2 SKILL UP!<br />

ISSUE 24


Do<strong>in</strong>g the shopp<strong>in</strong>g:<br />

has noth<strong>in</strong>g changed?<br />

iStock<br />

CHECKLIST: WHAT CAN YOU DO?<br />

Below, you will f<strong>in</strong>d the contents of this issue of Skill Up! and a checklist of what you should<br />

be able to do with confidence after study<strong>in</strong>g this guide. Ask yourself what you can really do.<br />

If you can’t say yes to every statement, go back and spend more time on learn<strong>in</strong>g the relevant<br />

vocabulary. Don’t <strong>for</strong>get to read our Skill Up! <strong>tips</strong> and do the onl<strong>in</strong>e exercises!<br />

Contents Page(s) Checklist<br />

Picture This!<br />

The whole experience 4–5 I can talk about what people do <strong>in</strong> a shopp<strong>in</strong>g prec<strong>in</strong>ct.<br />

Word Bank<br />

From flagship 6–7 I can use the correct terms to describe traditional types<br />

to <strong>in</strong>ternet<br />

of shops and onl<strong>in</strong>e plat<strong>for</strong>ms.<br />

False Friends<br />

Lock the warehouse 8–9 I can identify the false friends presented here — and<br />

use the correct translations.<br />

In Focus<br />

Pric<strong>in</strong>g and 10–11 I know the common terms used to talk about pric<strong>in</strong>g<br />

strategies<br />

and retail<strong>in</strong>g strategies, both traditional and modern.<br />

Essential Idioms<br />

Lemons and hot 12–13 I can correctly use idiomatic bus<strong>in</strong>ess expressions that<br />

cakes<br />

have their roots <strong>in</strong> retail<strong>in</strong>g.<br />

Close Relations<br />

Sell out 14–15 I can correctly use the “sell” word family.<br />

Small Talk<br />

Pushy people 16–17 I can make small talk about shopp<strong>in</strong>g and <strong>in</strong> shops.<br />

Your Profile<br />

A shopper’s guide 18 I feel more confident us<strong>in</strong>g the vocabulary <strong>in</strong> this guide.<br />

Preview 19<br />

Not yet A little Yes!<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

n n n<br />

ISSUE 24 SKILL UP! 3


PICTURE THIS!<br />

So much to do<br />

— and buy<br />

1<br />

15<br />

2<br />

5<br />

4<br />

9<br />

10<br />

11<br />

3<br />

6<br />

14<br />

13<br />

7<br />

8<br />

12<br />

Bernhard Förth<br />

THE WHOLE EXPERIENCE<br />

When people can easily do most of their shopp<strong>in</strong>g at home, retailers have to work hard<br />

to attract customers to their shops. Here, we focus on a whole new shopp<strong>in</strong>g experience.<br />

1. shopp<strong>in</strong>g prec<strong>in</strong>ct / E<strong>in</strong>kaufspassage/<br />

centre [(pri:sINkt] -zentrum<br />

(US shopp<strong>in</strong>g mall)<br />

shopp<strong>in</strong>g and leisure Zentrum mit<br />

dest<strong>in</strong>ation [)SQpIN En Freizeitangeboten<br />

)leZE destI(neIS&n]<br />

spend a day at the e<strong>in</strong>en Tag <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em<br />

mall<br />

E<strong>in</strong>kaufszentrum<br />

verbr<strong>in</strong>gen<br />

2. high-end cloth<strong>in</strong>g Boutique mit<br />

boutique<br />

gehobener Kleidung<br />

3. big spender ifml. Person, die für viel<br />

Geld e<strong>in</strong>kauft<br />

4. s<strong>in</strong>gle-price store Geschäft mit<br />

[stO:]<br />

E<strong>in</strong>heitspreisen<br />

4 SKILL UP!<br />

5. multistorey car park Parkhaus<br />

(US park<strong>in</strong>g garage)<br />

6. lift (US elevator) Aufzug, Lift<br />

7. reluctant shopper zurückhaltende(r)<br />

[ri(lVktEnt]<br />

Käufer(<strong>in</strong>)<br />

8. pickpocket Taschendieb(<strong>in</strong>)<br />

9. gym, fitness studio Fitnessstudio<br />

work out<br />

(Fitness-)Sport<br />

treiben<br />

What are they say<strong>in</strong>g?<br />

Barga<strong>in</strong> hunter: “I love it here. I’ve just saved<br />

a <strong>for</strong>tune.”<br />

Impulse buyer: “I love it here, too. I’ve just<br />

spent a <strong>for</strong>tune.”<br />

ISSUE 24


Photos.com<br />

10. w<strong>in</strong>e bar We<strong>in</strong>bar, -lokal<br />

go to a w<strong>in</strong>e-tast<strong>in</strong>g e<strong>in</strong>e We<strong>in</strong>probe<br />

machen<br />

w<strong>in</strong>e and d<strong>in</strong>e with mit Freunden gut<br />

friends<br />

(zu Abend) essen<br />

11. hairdresser Friseur(salon);<br />

Friseur(<strong>in</strong>)<br />

get a makeover sich e<strong>in</strong>en neuen<br />

Look verpassen<br />

lassen<br />

12. escalator [(eskEleItE] Rolltreppe<br />

13. impulse buyer Spontan-, Gelegen-<br />

[(ImpVls]<br />

heitskäufer(<strong>in</strong>)<br />

spend a <strong>for</strong>tune e<strong>in</strong> Vermögen ausgeben<br />

go <strong>for</strong> a stroll round e<strong>in</strong>en (E<strong>in</strong>kaufs-)<br />

the shops<br />

Bummel machen<br />

[)gEU fO:r E (strEUl]<br />

Experience and service<br />

art gallery<br />

Kunstgalerie<br />

barber shop<br />

Herrenfriseurgeschäft<br />

brow bar [braU]<br />

Augenbrauenstudio<br />

dry-cleaner<br />

chemische Re<strong>in</strong>igung<br />

florist<br />

Blumenladen<br />

jewellery shop<br />

Juwelier(<strong>in</strong>); Juwelier-,<br />

[(dZu:Elri]<br />

Schmuckgeschäft<br />

laser salon [(sÄlQn]<br />

Laserstudio<br />

nail bar<br />

Nagelstudio<br />

park<strong>in</strong>g space<br />

(e<strong>in</strong>zelner) Parkplatz<br />

petrol station (US gas station) Tankstelle<br />

photo-process<strong>in</strong>g shop Fotoshop<br />

retail bank<br />

Privatkundenbank<br />

service- and experience- Geschäft, <strong>in</strong> dem das<br />

oriented store<br />

E<strong>in</strong>kaufen zum Erlebnis<br />

wird<br />

tech retailer [tek (ri:teI&lE] ifml. Technomarkt<br />

v<strong>in</strong>tage store<br />

Geschäft mit Artikeln<br />

[(vIntIdZ]<br />

im Retrolook<br />

Spot the customers<br />

fashionista [fÄSE(ni:stE] ifml.<br />

foot traffic<br />

loyal shopper [(lOIEl]<br />

prospect [(prQspekt]<br />

shoplifter<br />

Modefan<br />

Laufkundschaft<br />

Stammkunde/-kund<strong>in</strong><br />

potentieller Kunde<br />

Ladendieb(<strong>in</strong>)<br />

14. barga<strong>in</strong> hunter Schnäppchen -<br />

[(bA:gIn]<br />

jäger(<strong>in</strong>)<br />

save a <strong>for</strong>tune e<strong>in</strong> Vermögen<br />

[)seIv E (fO:tSEn] sparen<br />

w<strong>in</strong>dow-shop<br />

e<strong>in</strong>en Schaufensterbummel<br />

machen<br />

15. c<strong>in</strong>ema / K<strong>in</strong>o / K<strong>in</strong>ole<strong>in</strong>c<strong>in</strong>ema<br />

screens wände<br />

watch a film<br />

e<strong>in</strong>en Film anschauen<br />

hang out with friends mit Freunden chillen<br />

SKILL UP!<br />

n In the US, people usually talk<br />

about “stores”, but <strong>in</strong> the UK, people<br />

use “shop” and “store”. In our<br />

lists, we give “store”, unless<br />

“shop” is the only option <strong>for</strong> the UK.<br />

When there is a completely diffe -<br />

rent US term, we give it as well.<br />

n In the UK, we often use the name<br />

of the profession as the name of<br />

the shop. In this case, we often use<br />

it with an apostrophe plus “-s”. For<br />

example, we can say “dry-cleaner”<br />

and “dry-cleaner’s”. Here, it’s<br />

understood that we mean “a drycleaner’s<br />

shop” but we don’t normally<br />

say “shop” as well. It’s the<br />

same with “chemist”, “hairdresser”,<br />

“florist” and other shops<br />

that use the name of the profession.<br />

Food and enterta<strong>in</strong>ment<br />

health-food store<br />

<strong>in</strong>door theme park<br />

snack bar<br />

Re<strong>for</strong>mhaus<br />

überdachte Freizeitanlage<br />

Schnellimbiss<br />

ISSUE 24 SKILL UP! 5


WORD BANK<br />

FROM FLAGSHIP TO INTERNET<br />

Retail bus<strong>in</strong>esses come <strong>in</strong><br />

many shapes and sizes. We<br />

look at the traditional stores<br />

and onl<strong>in</strong>e plat<strong>for</strong>ms.<br />

Shopp<strong>in</strong>g today:<br />

social, local,<br />

mobile!<br />

I prefer the<br />

old-fashioned<br />

bookshop<br />

Traditional stores<br />

bookshop (US bookstore)<br />

butcher [(bUtSE]<br />

charity shop<br />

chemist (US pharmacy)<br />

clothes shop (US apparel<br />

store [E(pÄrEl])<br />

concept store<br />

corner shop<br />

(US mom-and-pop store)<br />

cosmetics store<br />

DIY (do-it-yourself) store<br />

[)di: aI (waI] (US home<br />

improvement store)<br />

fabric(s) store [(fÄbrik(s)]<br />

furniture store<br />

gentlemen’s outfitter<br />

greengrocer UK<br />

haberdasher<br />

[(hÄbEdÄSE]<br />

newsagent [(nju:z)eIdZEnt]<br />

(US newsstand)<br />

off-licence [(Qf )laIs&ns]<br />

(US liquor store)<br />

stationer [(steIS&nE]<br />

6 SKILL UP!<br />

Buchhandlung<br />

Metzger(<strong>in</strong>); Metzgerei<br />

Sozialkaufhaus<br />

Apotheke<br />

Bekleidungsgeschäft<br />

Themenkaufhaus<br />

Tante-Emma-Laden,<br />

Laden an der Ecke<br />

Kosmetikgeschäft<br />

Bau-, Heimwerkermarkt<br />

Stoffgeschäft<br />

Möbelgeschäft<br />

Herrenausstatter(<strong>in</strong>)<br />

Gemüsehändler(<strong>in</strong>);<br />

-geschäft<br />

Kurzwarenhändler (<strong>in</strong>);<br />

-geschäft (UK); Herrenausstatter(<strong>in</strong>)<br />

(US)<br />

Zeitungshändler(<strong>in</strong>);<br />

-kiosk<br />

Spirituosengeschäft<br />

Schreibwarenhändler(<strong>in</strong>);<br />

-laden<br />

sweet shop (US candy store) Süßwarengeschäft<br />

warehouse [(weEhaUs]<br />

women’s fashion<br />

retailer [(ri:teI&lE]<br />

Lagerhalle, -haus<br />

Fachgeschäft für<br />

Damenmode<br />

Types of retailers<br />

anchor store<br />

Ankergeschäft (Hauptgeschäft<br />

im E<strong>in</strong>kaufszentrum)<br />

big-box store großflächiges, meist<br />

e<strong>in</strong>geschossiges Kaufhaus<br />

category killer Billigkaufhaus<br />

cha<strong>in</strong> store<br />

Filiale (e<strong>in</strong>er Kette)<br />

convenience store M<strong>in</strong>i-Markt, Bedarfs-<br />

[kEn(vi:niEns] artikelgeschäft<br />

24/7 ifml. rund um die Uhr geöffnet<br />

department store Kaufhaus<br />

discount store Discounter<br />

factory outlet Fabrikverkauf<br />

fast-food outlet Schnellimbiss(stand)<br />

flagship store Hauptgeschäft<br />

franchise [(frÄntSaIz] Franchise, Franchis<strong>in</strong>g<br />

general (merchandise) Gemischtwaren-,<br />

store [(m§:tSEndaIz] Kramladen<br />

limited-l<strong>in</strong>e store Fachgeschäft<br />

pop-up shop, Pop-up-Verkauf<br />

flash retailer<br />

s<strong>in</strong>gle-brand store Filiale e<strong>in</strong>er Handelsmarke<br />

speciality (US specialty) Spezialartikeldiscounter<br />

discount outlet<br />

supermarket<br />

Supermarkt<br />

Where to go<br />

high street<br />

(US ma<strong>in</strong> street)<br />

strip mall US<br />

Haupt(e<strong>in</strong>kaufs)straße<br />

E<strong>in</strong>kaufsmeile<br />

Fuse


What are they sell<strong>in</strong>g?<br />

durable goods<br />

consumer electronics<br />

furniture<br />

household appliances<br />

[E(plaIEnsIz]<br />

household items<br />

kitchenware<br />

[(kItSEnweE]<br />

semi-durable goods<br />

langlebige<br />

Gebrauchsgüter<br />

Unterhaltungselektronik<br />

Möbel<br />

Haushaltsgeräte<br />

Haushaltsgegenstände<br />

Küchengeräte,<br />

-utensilien<br />

Konsumgüter mit<br />

e<strong>in</strong>er Lebensdauer<br />

zwischen 6 Monaten<br />

und 3 Jahren<br />

SKILL UP!<br />

When we “do the shopp<strong>in</strong>g”, we refer to food items. The<br />

word “shopp<strong>in</strong>g” generally describes all the th<strong>in</strong>gs you<br />

have bought <strong>in</strong> a store, especially food. If you “go shopp<strong>in</strong>g”,<br />

you might be buy<strong>in</strong>g food or other, larger items.<br />

Now and the future?<br />

cloth<strong>in</strong>g (US apparel<br />

[E(pÄrEl])<br />

fabric(s) [(fÄbrIk(s)]<br />

sport<strong>in</strong>g goods<br />

stationery [(steIS&nEri]<br />

toys<br />

non-durable goods<br />

foodstuffs<br />

[(fu:dstVfs]<br />

perishables<br />

[(perISEb&lz]<br />

personal-care products<br />

Inside the store<br />

self-checkout area<br />

aisle [aI&l]<br />

till (US checkout)<br />

section<br />

shopp<strong>in</strong>g basket<br />

shopp<strong>in</strong>g trolley [(trQli]<br />

(US shopp<strong>in</strong>g cart)<br />

PoS (po<strong>in</strong>t of sale)<br />

[)pi: EU (es]<br />

queue [kju:] (US l<strong>in</strong>e)<br />

Kleidung<br />

Stoff(e)<br />

Sportartikel<br />

Schreibwaren<br />

Spielsachen<br />

kurzlebige<br />

Konsumgüter<br />

Nahrungs-, Lebensmittel<br />

leicht verderbliche<br />

Waren<br />

Körperpflegeartikel<br />

Kassenzone mit<br />

Selbstbedienung<br />

Gang<br />

Kasse<br />

Abteilung<br />

E<strong>in</strong>kaufskorb<br />

E<strong>in</strong>kaufswagen<br />

Verkaufsstelle,<br />

-ort<br />

(Warte-)Schlange<br />

iStock<br />

Non-store sell<strong>in</strong>g<br />

automatic vend<strong>in</strong>g<br />

mach<strong>in</strong>e<br />

catalogue retailer<br />

direct sell<strong>in</strong>g<br />

e-tailer<br />

television home sell<strong>in</strong>g<br />

Verkaufsautomat<br />

Versandhandel<br />

Direktverkauf<br />

E-Tailer, Onl<strong>in</strong>e-<br />

Händler(<strong>in</strong>)<br />

Teleshopp<strong>in</strong>g<br />

Onl<strong>in</strong>e retailers<br />

electronic storefront<br />

expert reviews<br />

<strong>in</strong>-app purchase<br />

live chat<br />

purchase history<br />

real-time <strong>in</strong>ventory<br />

shopp<strong>in</strong>g cart/basket<br />

testimonial<br />

user rat<strong>in</strong>g<br />

digitale Ladenzeile<br />

Expertenme<strong>in</strong>ungen<br />

In-App-Kauf<br />

Live-Chat<br />

Kaufhistorie<br />

Echtzeitbestand<br />

Warenkorb<br />

Empfehlung<br />

Nutzerbewertung<br />

Able Stock<br />

Bricks-and-mortar stores<br />

click-and-mortar store<br />

digital coupons<br />

digital rewards<br />

<strong>in</strong>-store app<br />

with built-<strong>in</strong> bar code scanner<br />

omni-channel experience<br />

konventionelles Geschäft<br />

Onl<strong>in</strong>e- und Filialgeschäft<br />

digitale Gutsche<strong>in</strong>e<br />

digitale Prämien<br />

In-Store-App<br />

mit <strong>in</strong>tegriertem Strichcodeleser<br />

Kauferlebnis über alle Kanäle<br />

ISSUE 24<br />

SKILL UP! 7


FALSE FRIENDS<br />

LOCK THE WAREHOUSE<br />

There are many words <strong>in</strong> German and English that sound similar but have very different<br />

mean<strong>in</strong>gs. They are “false friends”. Learn the correct translations of these terms.<br />

attract<br />

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Abercrombie_%26_Fitch_Hong_Hong_store<br />

lock<br />

iStock<br />

What’s locken <strong>in</strong> English?<br />

locken = attract, lure, tempt<br />

“The shop uses half-naked models to attract<br />

people <strong>in</strong>to the store.”<br />

It’s not lock!<br />

lock sth. = etw. abschließen<br />

“It’s simple — they got <strong>in</strong>to the shop last night<br />

because you <strong>for</strong>got to lock the door.”<br />

compla<strong>in</strong><br />

8 SKILL UP!<br />

What’s reklamieren <strong>in</strong><br />

English?<br />

etw. reklamieren = compla<strong>in</strong><br />

about sth., make a compla<strong>in</strong>t<br />

about sth.<br />

“I’d like to make a compla<strong>in</strong>t. My<br />

<strong>in</strong>ternet connection isn’t work<strong>in</strong>g<br />

properly.”<br />

It’s not reclaim!<br />

reclaim (land) = (Land) neu<br />

gew<strong>in</strong>nen<br />

“Hong Kong’s <strong>in</strong>ternational airport<br />

was built on land that was reclaimed<br />

from the sea.”<br />

reclaim<br />

HKIA Momkey <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong>


and<br />

mark<br />

What’s Marke <strong>in</strong> English?<br />

Marke = brand<br />

“When it comes to baby food, customers generally<br />

choose the more expensive brand.”<br />

It’s not mark!<br />

mark = Fleck, Kratzer<br />

“This one has a mark, but I’ll take it if you reduce<br />

the price.”<br />

iStock<br />

Creatas<br />

Creatas<br />

What’s Warenhaus <strong>in</strong> English?<br />

Warenhaus = department store<br />

“London is home to some of the most<br />

exclusive department stores, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

Harrods and Liberty.”<br />

It’s not warehouse!<br />

warehouse = Lagerhalle, Warenlager<br />

“The goods will be dispatched from our<br />

warehouse with<strong>in</strong> two days.”<br />

department store<br />

M<br />

SKILL UP! Audio<br />

Do a related exercise on<br />

<strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> Audio.<br />

warehouse<br />

Digital vision<br />

YOUR PROFILE<br />

Write down example sentences that are useful to you. This makes it easier to remember false<br />

friends and other tricky expressions.<br />

ISSUE 24


IN FOCUS<br />

PRICING AND STRATEGIES<br />

Today’s shoppers can f<strong>in</strong>d out the price of an<br />

item at the click of a button. Store retailers<br />

there<strong>for</strong>e have to use many different strategies<br />

to make their products more attractive.<br />

Old strategies<br />

bait-and-switch<br />

This is a dishonest retail strategy that is a type<br />

of fraud. It’s illegal <strong>in</strong> the UK and Wales. Retailers<br />

attract customers with a cheap offer, only to<br />

try to persuade them to buy someth<strong>in</strong>g more expensive<br />

once they are <strong>in</strong> the shop — often because<br />

the advertised item has “sold out”.<br />

razor/razor-blade model<br />

This is where retailers sell one item at break-even or<br />

at a small loss to subsidize sales of dependent or<br />

complementary items. Retailers of razors, pr<strong>in</strong>ters<br />

and e-readers often use this model.<br />

BOGOF<br />

This stands <strong>for</strong> “buy one, get one<br />

free” and is pronounced [(bQgQf].<br />

Essential vocabulary <strong>for</strong> prices<br />

anchor pric<strong>in</strong>g<br />

Festsetzen e<strong>in</strong>es<br />

[(ÄNkE]<br />

Ankerpreises<br />

artificially low price künstlich niedrig<br />

gehaltener Preis<br />

cost-plus pric<strong>in</strong>g Preisfestsetzung durch<br />

Gew<strong>in</strong>nzuschlag auf<br />

die Selbstkosten<br />

cost price<br />

Selbstkostenpreis<br />

fire sale<br />

Notverkauf<br />

high-ticket item<br />

hochpreisiger Artikel<br />

loss-leader<br />

Lockartikel, -vogel<br />

marg<strong>in</strong> [(mA:dZIn] Gew<strong>in</strong>n-, Handelsspanne,<br />

Marge<br />

odd-even pric<strong>in</strong>g Festsetzung e<strong>in</strong>es psychologischen<br />

Preises<br />

prestige pric<strong>in</strong>g<br />

Festsetzen von<br />

[pre(sti:Z]<br />

Prestigepreisen<br />

price-fix<strong>in</strong>g<br />

(illegale) Preisabsprache<br />

price-skimm<strong>in</strong>g<br />

Abschöpfungs-,<br />

Skimm<strong>in</strong>gstrategie<br />

pric<strong>in</strong>g<br />

Preisfestsetzung<br />

promotional discount Werbe-, Aktionsrabatt<br />

recommended retail price unverb<strong>in</strong>dliche<br />

(US manufacturer’s Preisempfehlung<br />

suggested retail price)<br />

steep discount<br />

saftiger Rabatt<br />

trade discount<br />

Händlerrabatt, Skonto<br />

bait-and-switch Lockvogel(angebote)<br />

BOGOF<br />

zwei Artikel zum Preis<br />

von e<strong>in</strong>em<br />

complementary item Komplementärartikel<br />

dependent item abhängiger/zugeordneter<br />

Artikel<br />

fraud<br />

Betrug, Täuschung<br />

razor/razor-blade model Razor-Blade-Pr<strong>in</strong>zip<br />

sell sth. at break-even etw. kostendeckend<br />

verkaufen<br />

subsidize sth.<br />

etw. subventionieren,<br />

stützen<br />

10 SKILL UP! ISSUE 24


New trends<br />

How do you get the<br />

best deal?<br />

mobile wallet<br />

This k<strong>in</strong>d of software or application allows you to make secure payments<br />

with a smartphone. They are used to redeem vouchers or offers and to<br />

identify, track and reward mobile shoppers and customer loyalty.<br />

loyalty scheme<br />

Many retailers offer loyalty schemes<br />

or loyalty cards. Cardholders receive<br />

discounts and are awarded po<strong>in</strong>ts <strong>for</strong><br />

us<strong>in</strong>g the cards. Loyalty programmes<br />

usually require that people trade personal<br />

details <strong>for</strong> rewards.<br />

award a po<strong>in</strong>t e<strong>in</strong>en Punkt erhalten<br />

browse <strong>for</strong> sth. sich nach etw. umsehen<br />

customer loyalty Kundenb<strong>in</strong>dung, -treue<br />

digital voucher digitaler Gutsche<strong>in</strong><br />

f<strong>in</strong>d a better deal e<strong>in</strong> besseres Angebot<br />

f<strong>in</strong>den<br />

<strong>in</strong>-store<br />

<strong>in</strong>-store, im Geschäft<br />

location-based mobile standortgestütztes<br />

offer<br />

mobiles Angebot<br />

loyalty scheme Kundenb<strong>in</strong>dungs-<br />

[(lOIElti ski:m] programm<br />

make a secure payment sicher bezahlen<br />

mobile promo ifml. Handywerbung<br />

mobile wallet<br />

digitale Geldbörse<br />

push notifications Benachrichtigungen<br />

versenden<br />

location-based mobile offer<br />

Geolocation technology allows retailers to push notifications<br />

of special offers, digital vouchers and deals to shoppers who<br />

want to receive mobile promos while they are <strong>in</strong> the store or <strong>in</strong><br />

a nearby location.<br />

showroom<br />

Tech-savvy shoppers like to showroom. They<br />

browse <strong>for</strong> items <strong>in</strong>-store and then use their<br />

smartphone to f<strong>in</strong>d a better deal onl<strong>in</strong>e.<br />

receive a discount e<strong>in</strong>en Rabatt erhalten<br />

redeem a voucher e<strong>in</strong>en Gutsche<strong>in</strong><br />

[ri)di:m E (vaUtSE] e<strong>in</strong>lösen<br />

reward sb./sth. [ri(wO:d] jmdn./etw. belohnen<br />

showroom<br />

e<strong>in</strong>en Artikel real ansehen<br />

und onl<strong>in</strong>e kaufen<br />

tech-savvy shopper technisch versierte(r)<br />

Käufer(<strong>in</strong>)<br />

track sb./sth.<br />

jmdn./etw. verfolgen<br />

trade personal details persönliche Daten für<br />

<strong>for</strong> rewards<br />

Prämien weitergeben<br />

Sell it, buy it — don’t steal it!<br />

Retailers...<br />

adjust prices<br />

Preise anpassen<br />

Artikel bündeln<br />

zum Großhandels-<br />

preis kaufen<br />

e<strong>in</strong>en Preis senken<br />

Senkung<br />

e<strong>in</strong>en Preis erhöhen<br />

Erhöhung<br />

Tiefstpreise anbieten<br />

bundle items<br />

buy at wholesale<br />

price<br />

mark down a price<br />

markdown<br />

mark up a price<br />

markup<br />

offer rock-bottom prices<br />

Shoppers...<br />

barga<strong>in</strong> over sth.<br />

[(bA:gIn]<br />

get a five-f<strong>in</strong>ger<br />

discount ifml.<br />

haggle over a price<br />

look <strong>for</strong> a barga<strong>in</strong><br />

shoplift sth.<br />

steal sth.<br />

um etw. handeln,<br />

feilschen<br />

e<strong>in</strong>en Fünf-F<strong>in</strong>ger-Rabatt<br />

erhalten (ugs. e<strong>in</strong>en<br />

Ladendiebstahl begehen)<br />

um den Preis feilschen<br />

nach e<strong>in</strong>em Schnäppchen<br />

suchen<br />

etw. im Laden stehlen<br />

etw. stehlen<br />

iStock<br />

ISSUE 24 SKILL UP! 11


ESSENTIAL IDIOMS<br />

LEMONS AND HOT CAKES<br />

We use idioms to talk about shopp<strong>in</strong>g — and “shopp<strong>in</strong>g” idioms to talk about bus<strong>in</strong>ess.<br />

Here, we present some of the most common expressions.<br />

SKILL UP!<br />

First, read the two versions of the short conversations. Then<br />

cover up the idiomatic version and read the simpler version<br />

aga<strong>in</strong>. Can you remember how to say the same th<strong>in</strong>gs idiomatically?<br />

Check that you’ve understood them with our translations.<br />

iStock<br />

It’s over: time to<br />

shut up shop<br />

First, the idiomatic way<br />

Mike: Be<strong>for</strong>e decid<strong>in</strong>g which offices to buy, you should really<br />

shop around.<br />

Joan: I plan to. Listen, I heard that Mart<strong>in</strong> Ltd might be shutt<strong>in</strong>g<br />

up shop. The owner is sell<strong>in</strong>g.<br />

Mike: Interest<strong>in</strong>g. You should take a butcher’s <strong>in</strong>side.<br />

Now, more simply<br />

Mike: Be<strong>for</strong>e decid<strong>in</strong>g which offices to buy, you should really<br />

look <strong>for</strong> the best price available.<br />

Joan: I plan to. Listen, I heard that Mart<strong>in</strong> Ltd might be clos<strong>in</strong>g<br />

down the bus<strong>in</strong>ess. The owner is sell<strong>in</strong>g.<br />

Mike: Interest<strong>in</strong>g. You should have a look <strong>in</strong>side.<br />

Check the translations<br />

shop around sich umsehen<br />

shut up shop den Laden dichtmachen<br />

take a butcher’s* sich mal (an)gucken<br />

* “Butcher’s” is short <strong>for</strong> “butcher’s hook”,<br />

which is cockney rhym<strong>in</strong>g slang <strong>for</strong> “look”.<br />

First, the idiomatic way<br />

Joan: Mart<strong>in</strong> Ltd is right next to the shops, so I’ve<br />

just been on a bit of a shopp<strong>in</strong>g spree. I<br />

splashed out on a few th<strong>in</strong>gs, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g a<br />

new smartphone. They were sell<strong>in</strong>g like hot<br />

cakes. For €400, it was a steal.<br />

Mike: You were robbed. That model’s ancient!<br />

Now, more simply<br />

Joan: Mart<strong>in</strong> Ltd is right next to the shops, so I’ve<br />

just been do<strong>in</strong>g a lot of shopp<strong>in</strong>g. I spent<br />

a lot of money on a few th<strong>in</strong>gs, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

a new smartphone. They were sell<strong>in</strong>g really<br />

fast. For €400, it was a great offer.<br />

Mike: You paid too much. That model’s ancient!<br />

Check the translations<br />

shopp<strong>in</strong>g spree: be on a ~<br />

splash out on sth. UK<br />

sell like hot cakes<br />

steal: be a ~<br />

robbed: be ~<br />

e<strong>in</strong>en Große<strong>in</strong>kauf machen<br />

sich etw. spendieren<br />

wie warme Semmeln weggehen<br />

e<strong>in</strong> Schnäppchen se<strong>in</strong><br />

geneppt werden<br />

iStock<br />

Shopp<strong>in</strong>g sprees<br />

are expensive<br />

ISSUE 24


You bought another lemon!<br />

Check the translations<br />

buy a lemon<br />

sich etwas andrehen<br />

lassen<br />

sich dumm und däm-<br />

lich zahlen<br />

vom Laster gefallen<br />

(ugs. geklaut)<br />

pay through the<br />

nose <strong>for</strong> sth.<br />

off the back of a lorry UK<br />

Purestock<br />

First, the idiomatic way<br />

Joan: You were right. I bought a lemon.<br />

Mike: You don’t look well. What happened?<br />

Joan: I told the guy <strong>in</strong> the shop what you said.<br />

You know, that basically I’d paid<br />

through the nose <strong>for</strong> the smartphone.<br />

And he went crazy. Someone called the<br />

police. It turns out that the smartphones<br />

were off the back of a lorry!<br />

Now, more simply<br />

Joan: You were right. I bought a bad product.<br />

Mike: You don’t look well. What happened?<br />

Joan: I told the guy <strong>in</strong> the shop what you said.<br />

You know, that basically I’d paid far too<br />

much <strong>for</strong> the smartphone. And he went<br />

crazy. Someone called the police. It<br />

turns out that the smartphones were all<br />

stolen!<br />

First, the idiomatic way<br />

Joan: I haven’t f<strong>in</strong>ished. I got my money back<br />

<strong>in</strong> the end. But on my way back, I met<br />

someone com<strong>in</strong>g out of Mart<strong>in</strong>’s office.<br />

The poor guy’s been taken to the cleaners.<br />

Mike: What? How?<br />

Joan: A couple of his employees had their f<strong>in</strong>gers<br />

<strong>in</strong> the till.<br />

Mike: Wow! Hey, where are you go<strong>in</strong>g now?<br />

Joan: Oh, sorry, it’s been a long day. I need<br />

some retail therapy.<br />

Now, more simply<br />

Joan: I haven’t f<strong>in</strong>ished. I got my money back<br />

<strong>in</strong> the end. But on my way back, I met<br />

someone com<strong>in</strong>g out of Mart<strong>in</strong>’s office.<br />

Someone has taken everyth<strong>in</strong>g — all his<br />

money — from the poor guy.<br />

Mike: What? How?<br />

Joan: A couple of his employees were steal<strong>in</strong>g.<br />

Mike: Wow! Hey, where are you go<strong>in</strong>g now?<br />

Joan: Oh, sorry, it’s been a long day. I need to<br />

go shopp<strong>in</strong>g to make me feel better.<br />

Photodisc<br />

Check the translations<br />

take sb. to the cleaners<br />

have one’s f<strong>in</strong>gers<br />

<strong>in</strong> the till<br />

retail therapy<br />

Who had their f<strong>in</strong>gers <strong>in</strong> the till?<br />

jmdn. re<strong>in</strong>legen,<br />

übers Ohr hauen<br />

<strong>in</strong> die Kasse<br />

greifen<br />

Shopp<strong>in</strong>g-,<br />

E<strong>in</strong>kaufstherapie<br />

ISSUE 24 SKILL UP! 13


CLOSE RELATIONS<br />

SELL OUT<br />

We can use many members of the “sell” word family to talk about retail<strong>in</strong>g — and other<br />

bus<strong>in</strong>ess topics. Here, we present the family and look at related terms and idioms.<br />

cross- + cross-sell + <strong>in</strong>g cross-sell<strong>in</strong>g<br />

Fuse<br />

out +<br />

outsell<br />

over +<br />

oversell<br />

under +<br />

undersell<br />

up +<br />

upsell<br />

+ <strong>in</strong>g upsell<strong>in</strong>g<br />

sell<br />

+ er seller<br />

+ <strong>in</strong>g sell<strong>in</strong>g<br />

best +<br />

best +<br />

bestseller<br />

bestsell<strong>in</strong>g<br />

short- +<br />

short-sell<strong>in</strong>g<br />

+ -<strong>in</strong> sell-<strong>in</strong><br />

+ -off sell-off<br />

+ -out sell-out<br />

+ able sellable<br />

un +<br />

unsellable<br />

The “sell” family<br />

bestseller<br />

bestsell<strong>in</strong>g<br />

cross-sell<br />

cross-sell<strong>in</strong>g<br />

outsell<br />

oversell sth.<br />

sell sth.<br />

Bestseller, Renner, Verkaufsschlager<br />

besonders verkaufsstark<br />

Zusatzverkäufe (mit ergänzenden<br />

Produkten) tätigen<br />

Quer-, Kreuzverkauf<br />

sich besser verkaufen, e<strong>in</strong>en<br />

höheren Preis erzielen<br />

von etw. mehr verkaufen als<br />

geliefert werden kann; zu teuer<br />

verkaufen<br />

etw. verkaufen; umsetzen<br />

sellable<br />

seller<br />

sell-<strong>in</strong><br />

sell-off<br />

sell-out<br />

short-sell<strong>in</strong>g<br />

undersell sb.<br />

unsellable<br />

upsell<br />

upsell<strong>in</strong>g<br />

verkäuflich<br />

Verkäufer(<strong>in</strong>), Veräußer(<strong>in</strong>)<br />

Vorabverkauf<br />

Abverkauf<br />

Verkaufsschlager; ausverkauftes Haus<br />

Baissespekulation<br />

unter dem Preis von jmd. anderem<br />

verkaufen<br />

unverkäuflich<br />

höherwertige Produkte anbieten<br />

Anbieten höherwertiger Produkte


Retail<strong>in</strong>g<br />

sell sb. a pup UK ifml. jmdn. übers Ohr hauen<br />

sell sth. at (a price)<br />

sell sth. at cost<br />

sell sth. below cost<br />

sell sth. <strong>for</strong> (a price)<br />

sell sth. off<br />

sell out of sth.<br />

sell sb. short<br />

sell sth. short<br />

etw. zu (Preis) verkaufen<br />

etw. zum Selbstkostenpreis<br />

verkaufen/abgeben<br />

etw. unter dem Selbstkostenpreis<br />

verkaufen/abgeben<br />

etw. für (Preis) verkaufen<br />

etw. abstoßen, verramschen<br />

von etw. alles verkaufen,<br />

etw. abverkaufen<br />

jmdn. betrügen<br />

etw. nicht gut genug verkaufen<br />

Verbs: sell<br />

Other <strong>situations</strong><br />

sell sb. on sth.<br />

sell oneself<br />

sell out to sb./sth.<br />

sell sb. out to sb.<br />

sell sth. to sb.<br />

jmdn. von etw.<br />

überzeugen<br />

sich verkaufen, sich<br />

profilieren<br />

sich an jmdn./etw.<br />

verkaufen; Verrat<br />

begehen<br />

jmdn. an jmdn.<br />

verkaufen<br />

jmdn. von etw.<br />

überzeugen<br />

Useful expressions: sell<br />

sale<br />

<strong>for</strong> sale<br />

have a sale on sth.<br />

on sale<br />

sales assistant<br />

(US associate/clerk)<br />

sales pitch<br />

sell-by date UK<br />

sold<br />

be sold on sth.<br />

sold out<br />

the hard sell<br />

go <strong>for</strong> the hard sell<br />

hard-sell approach<br />

the soft sell<br />

soft-sell approach<br />

Verkauf/Ausverkauf<br />

zum Verkauf, zu verkaufen<br />

e<strong>in</strong>e Rabattaktion für etw. haben<br />

im (Sonder-)Angebot<br />

Verkäufer(<strong>in</strong>)<br />

Verkaufsargument<br />

Haltbarkeitsdatum<br />

verkauft<br />

von etw. angetan/begeistert se<strong>in</strong><br />

ausverkauft<br />

die harte Tour<br />

e<strong>in</strong>e aggressive Verkaufstaktik<br />

anwenden<br />

aggressive Verkaufstaktik<br />

die weiche Tour<br />

weiche Verkaufstaktik<br />

IN ACTION: SELL<br />

‡ If you are sold on sth., you believe that<br />

someth<strong>in</strong>g is very good. It’s often used <strong>in</strong><br />

the negative:<br />

“I’m not sold on the idea of reduc<strong>in</strong>g the<br />

prices.”<br />

‡ If you can sell sth. to sb., you can persuade<br />

that person to accept someth<strong>in</strong>g, to<br />

do someth<strong>in</strong>g or to have someth<strong>in</strong>g:<br />

“Do you th<strong>in</strong>k you could sell your idea to<br />

the boss?”<br />

‡ A shop can sell out of items when it no<br />

longer has the product <strong>in</strong> stock. However, if<br />

someone sells out (often to sth.), they do<br />

someth<strong>in</strong>g that shows they no longer have<br />

the high moral pr<strong>in</strong>ciples they once had:<br />

“We’ve sold out of the latest model.”<br />

“He was a punk rocker, but he sold out to<br />

the Establishment.”<br />

USE THE FAMILY<br />

The customer<br />

My local tech shop was hav<strong>in</strong>g a sale on last<br />

year’s digital cameras. On sale was one that<br />

I had always wanted. Instead of sell<strong>in</strong>g it at<br />

the usual price of €800, the store was sell<strong>in</strong>g<br />

it <strong>for</strong> €400. I went down this morn<strong>in</strong>g,<br />

but they had already sold out. The sales<br />

assistant showed me this year’s model.<br />

I wasn’t entirely sold on the idea of spend<strong>in</strong>g<br />

€1000 on a camera, but <strong>in</strong> the end, he conv<strong>in</strong>ced<br />

me. I hope he hasn’t sold me a pup.<br />

The retailer<br />

If you go <strong>for</strong> the hard sell, the customer will<br />

know it and will leave. I use the soft-sell<br />

approach. The ma<strong>in</strong> problem is that most<br />

sales clerks sell our products short —<br />

that’s why they don’t sell. To sell more, they<br />

have to upsell and cross-sell without lett<strong>in</strong>g<br />

the customer know.<br />

iStock<br />

ISSUE 24 SKILL UP! 15


SMALL TALK<br />

PUSHY PEOPLE<br />

Shopp<strong>in</strong>g is a great topic <strong>for</strong> small talk — but small talk can also be an important part<br />

of the shopp<strong>in</strong>g experience. On these pages, we look at both aspects.<br />

Situation:<br />

Sue wants to buy a new computer and discusses the<br />

best way to go about it with Joe, her colleague.<br />

On the customer side<br />

Sue: I need to buy a new computer but I can’t face go<strong>in</strong>g<br />

to the shops. They overpromise and underdeliver.<br />

Joe:<br />

Order onl<strong>in</strong>e then.<br />

Sue: But I like order<strong>in</strong>g onl<strong>in</strong>e even less. There’s too much<br />

choice. And if I don’t like someth<strong>in</strong>g, it’s always such<br />

a hassle to return it.<br />

Joe:<br />

What’s wrong with the tech retailer <strong>in</strong> the high<br />

street?<br />

Sue: Aren’t the sales people there really pushy? They’ll<br />

tell me that I need to buy a premium brand or an<br />

extended warranty... or a service contract. You know<br />

what I mean, don’t you? It’s like when you buy a pair<br />

of shoes and the shop assistant tries to sell you a<br />

waterproof spray. Every s<strong>in</strong>gle time!<br />

Joe:<br />

Yeah — even when you buy sandals.<br />

Sue: Exactly!<br />

Joe:<br />

The last time I bought a computer, I actually told the<br />

sales guy to go easy on the hype.<br />

Sue: You did?<br />

Joe: Yeah, I told him: “I’ve done my research onl<strong>in</strong>e —<br />

all I want to do is pick it up.”<br />

Sue: What happened?<br />

Joe:<br />

We had a great chat about the sites that compare<br />

prices. In fact, the customer service was topnotch.<br />

I left a very satisfied customer.<br />

Sue: Really?<br />

Joe: OK, he did sell me a nice little case to go with the<br />

computer that I’ve never actually used.<br />

Sue: You see?<br />

can’t face do<strong>in</strong>g sth.<br />

case<br />

customer service<br />

do one’s research<br />

extended warranty<br />

[(wQrEnti]<br />

go easy on sth. ifml.<br />

hassle [(hÄs&l]<br />

high street<br />

(US ma<strong>in</strong> street)<br />

hype [haIp] ifml.<br />

overpromise<br />

[)EUvE(prQmIs] ifml.<br />

pick sth. up<br />

premium brand<br />

pushy [(pUSi]<br />

return sth.<br />

satisfied customer<br />

service contract<br />

tech retailer<br />

[tek (ri:teI&lE] ifml.<br />

top-notch<br />

[)tQp (nQtS] ifml.<br />

underdeliver ifml.<br />

waterproof spray<br />

jmdn. graulen, etw.<br />

zu tun<br />

hier: Tasche<br />

Kundendienst<br />

Nach<strong>for</strong>schungen<br />

anstellen<br />

erweiterte<br />

Garantieleistungen<br />

mit etw. sparsam<br />

umgehen<br />

Mühe, Theater<br />

Haupt(e<strong>in</strong>kaufs)-<br />

straße<br />

Rummel, übertriebene<br />

Werbung<br />

zu viel versprechen<br />

sich etw. holen<br />

Premiummarke<br />

penetrant<br />

etw. zurückgeben<br />

zufriedene(r)<br />

Kunde/Kund<strong>in</strong><br />

Servicevertrag<br />

Technomarkt<br />

erstklassig<br />

schlechte Ware liefern<br />

Imprägnierspray<br />

Fuse<br />

What do I do when<br />

they overpromise<br />

and underdeliver?<br />

ISSUE 24


On the sales side<br />

Situation: Sue goes to the tech retailer, where<br />

Tom is responsible <strong>for</strong> customer care.<br />

You won't feel buyer's<br />

remorse here<br />

Alamy/Mauritius<br />

Tom: Good morn<strong>in</strong>g. My name’s Tom. How can I<br />

help you today?<br />

Sue: I’m just look<strong>in</strong>g, thanks.<br />

Tom: If you need anyth<strong>in</strong>g at all, I’ll be over here.<br />

Sue: Thanks, but I’m just brows<strong>in</strong>g.<br />

Tom: Just one th<strong>in</strong>g, I see you have a smartphone.<br />

Did you know that we have an <strong>in</strong>store<br />

app? You can download it on the<br />

store’s free Wi-Fi — and get a ten per cent<br />

discount today.<br />

Sue: Really?<br />

Tom: Yes, and it allows you to do a bit of comparison<br />

shopp<strong>in</strong>g. You know, check the<br />

prices onl<strong>in</strong>e and if you f<strong>in</strong>d someth<strong>in</strong>g<br />

cheaper elsewhere — we’ll offer you a<br />

discount.<br />

Sue: Seriously?<br />

Tom: Absolutely. Also, if you f<strong>in</strong>d the product<br />

elsewhere <strong>for</strong> less with<strong>in</strong> seven days, our<br />

app lets you <strong>in</strong><strong>for</strong>m us — and we’ll refund<br />

the difference. We have a price-match<strong>in</strong>g<br />

guarantee.<br />

Sue: That is cool.<br />

Tom: If you feel buyer’s remorse, you can always<br />

ask <strong>for</strong> your money back with<strong>in</strong> the<br />

cool<strong>in</strong>g-off period. That’s also seven days.<br />

But I’ll let you shop <strong>in</strong> peace now.<br />

Sue: Actually, I do have a question about the<br />

latest model...<br />

Some useful shopp<strong>in</strong>g phrases<br />

n Do you take credit cards?<br />

n Do you give discounts <strong>for</strong> cash payments?<br />

n Is this item returnable?<br />

n Can I exchange this item if it doesn’t fit?<br />

n What k<strong>in</strong>d of warranty does it come with?<br />

n I’m afraid that’s a bit out of my price range.<br />

exchange sth.<br />

außerhalb se<strong>in</strong>er Preis-<br />

vorstellungen liegen<br />

give a discount<br />

out of one’s price<br />

range: be ~<br />

returnable<br />

absolutely<br />

browse<br />

comparison shopp<strong>in</strong>g<br />

cool<strong>in</strong>g-off period<br />

feel buyer’s remorse<br />

[ri(mO:s]<br />

offer sb. a discount<br />

price-match<strong>in</strong>g guarantee<br />

refund the difference<br />

take credit cards<br />

warranty [(wQrEnti]<br />

etw. umtauschen<br />

e<strong>in</strong>en Preisnachlass gewähren<br />

umtauschbar<br />

aber sicher<br />

sich umsehen<br />

Kreditkarten akzeptieren<br />

Garantieleistungen<br />

Vergleichen von Angeboten<br />

Bedenkzeit<br />

e<strong>in</strong>en Kauf bereuen<br />

jmdm. e<strong>in</strong>en Rabatt<br />

geben<br />

Tiefstpreisgarantie<br />

die Differenz erstatten<br />

ISSUE 24<br />

SKILL UP! 17


YOUR PROFILE<br />

A SHOPPER’S GUIDE<br />

Personalize this guide by add<strong>in</strong>g your own example sentences — which should reflect<br />

words and expressions you need <strong>in</strong> order to talk about your circumstances.<br />

SELLING OR BUYING?<br />

If you are <strong>in</strong> the retail bus<strong>in</strong>ess, name the k<strong>in</strong>ds of stores where you sell your products. If you are <strong>in</strong>terested<br />

<strong>in</strong> retail<strong>in</strong>g only on a personal level, write about the stores where you often go shopp<strong>in</strong>g.<br />

Do you shop onl<strong>in</strong>e or <strong>in</strong> bricks-and-mortar stores? Do you use <strong>in</strong>-app stores? Describe your typical shopp<strong>in</strong>g<br />

experience. For more practice, see <strong>Bus<strong>in</strong>ess</strong> <strong>Spotlight</strong> plus.<br />

Use the idiomatic expressions <strong>in</strong> Essential Idioms (pp. 12–13) to describe recent events at your company.<br />

How many idioms are relevant to your situation?<br />

SMALL TALK: YOUR VIEW<br />

How do you feel about customer service? Where do you get the best service — where do you get the worst?<br />

Write down your views us<strong>in</strong>g expressions from our Small Talk section (pp. 16–17).<br />

18 SKILL UP! ISSUE 24


In the next issue:<br />

PREVIEW<br />

iStock<br />

IMPRESSUM<br />

HERAUSGEBER UND VERLAGSLEITER:<br />

Dr. Wolfgang Stock<br />

CHEFREDAKTEUR: Dr. Ian McMaster<br />

STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN:<br />

Deborah Capras<br />

GESCHÄFTSFÜHRENDE REDAKTEURIN (CvD):<br />

Maja Sirola<br />

AUTORIN: Deborah Capras<br />

REDAKTION: Margaret Davis, Hildegard Rudolph,<br />

Michele Tilgner<br />

BILDREDAKTION: Sarah Gough (Leitung),<br />

Thorsten Mansch<br />

GESTALTUNG: loop grafikdesign München<br />

REDAKTIONSASSISTENZ: Michelle Carstens<br />

PRODUKTIONSLEITUNG: Ingrid Sturm<br />

VERTRIEBSLEITUNG: Monika Wohlgemuth<br />

MARKETINGLEITUNG: Holger Hofmann<br />

ANZEIGENLEITUNG: Axel Zettler<br />

VERLAG und REDAKTION:<br />

<strong>Spotlight</strong> Verlag GmbH<br />

Postanschrift: Postfach 1565, 82144 Planegg<br />

Hausanschrift:<br />

Fraunhoferstraße 22, 82152 Planegg<br />

Telefon: +49 (0)89 8 56 81-0;<br />

Fax +49 (0)89 8 56 81-105<br />

Internet: www.bus<strong>in</strong>ess-spotlight.de<br />

LITHO: HWM GmbH, 82152 Planegg<br />

DRUCK: novaconcept schorsch GmbH<br />

95326 Kulmbach<br />

© 1/2014 <strong>Spotlight</strong> Verlag, auch für alle<br />

genannten Autoren, Fotografen und Mitarbeiter.<br />

Cover photograph: iStock<br />

ISSUE 24<br />

INNOVATION<br />

Innovation is not an option — it’s a necessity.<br />

“Innovate or die” is how Bill Gates describes<br />

it. In our next Skill Up!, we present the language<br />

you need to talk about <strong>in</strong>novation today.<br />

Do we need<br />

modern<br />

offices to<br />

<strong>in</strong>novate?<br />

ESSENTIAL IDIOMS: light-bulb moment<br />

FALSE FRIENDS: brave, virtuous<br />

WORD BANK: the <strong>in</strong>novation process<br />

also:<br />

SMALL TALK<br />

Imag<strong>in</strong>e this!<br />

Google


Immer und überall –<br />

de<strong>in</strong>e Liebl<strong>in</strong>gssprache<br />

NEU!<br />

dalango mobile<br />

Sprachen onl<strong>in</strong>e lernen – jetzt auch unterwegs!<br />

Optimiert für Tablet und Smartphone:<br />

www.dalango.de/togo<br />

E<strong>in</strong> Produkt des

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!