11.02.2014 Views

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22 INTRODUCTION<br />

Uriel who showed <strong>Enoch</strong> the revolutions <strong>of</strong> the celestial luminaries'<br />

celebrated on 28 July (21 Hamle).^ A sermon for this feast, published by<br />

A. Caquot,2 was evidently well known and appreciated, for a long passage<br />

<strong>of</strong> it is quoted in a 'Life' <strong>of</strong> an Abyssinian Saint.^<br />

THE BOOK OF WATCHERS<br />

(En. 1-36)<br />

We give this convenient title to the first section <strong>of</strong> the Ethiopic <strong>Enoch</strong>,<br />

drawing on Syncellus' €/c rod irpdyrov ^i^Xiov (or Xoyov) ^Evcbx rrepl TCOV<br />

iyprjyopwv; it corresponds well with the theme <strong>of</strong> the section (and matches the<br />

title <strong>of</strong> the Book <strong>of</strong> Giants from <strong>Cave</strong> 4 <strong>of</strong> <strong>Qumran</strong>), the fragments <strong>of</strong> which,<br />

with their <strong>Aramaic</strong> context restored, overlap with half <strong>of</strong> the Ethiopic text:<br />

En. i: 1-6; i: 9-5: 6; 5: 9-9: 4; 10: 8-19; 12: 3; 13: 6-14, 16; 14: 18-20;<br />

15: II (?); 18:8-12; 18: i5(?);2i: 2-4; 22: 3-7; 22:13-24: i; 25:7-27: i;<br />

28: 3-32: i; 3^- 3> 6; 33: 4-34: i; 35: 1-36: 4. <strong>The</strong> first copy, 4QEn*<br />

dates from the first half <strong>of</strong> the second century B.C. It was, therefore, like the<br />

second copy, En^ (mid second century), brought to <strong>Qumran</strong> from elsewhere.<br />

Both <strong>of</strong> them probably contained only the Book <strong>of</strong> Watchers, whilst the three<br />

others—copied in the scriptorium <strong>of</strong> <strong>Qumran</strong> in the course <strong>of</strong> the first<br />

century A.D.—formed part <strong>of</strong> the <strong>Enoch</strong>ic collection, in particular En"",<br />

the original scroll <strong>of</strong> which brought together in all probability the Book <strong>of</strong><br />

Watchers, the Book <strong>of</strong> Giants, the Book <strong>of</strong> Dreams, and the Epistle <strong>of</strong><br />

<strong>Enoch</strong>. <strong>The</strong> practice <strong>of</strong> copying into the same volume at the very least the<br />

Book <strong>of</strong> Watchers and the Book <strong>of</strong> Dreams called for recensional alterations,<br />

which are quite obvious if one compares the passages common to En* and to<br />

En^ (see the notes to En^ i i, below, pp. 186-8). <strong>The</strong> Greek version was<br />

to follow this more recent recension.<br />

<strong>The</strong> orthography <strong>of</strong> En* is very striking: on the one hand archaistic, as in<br />

^in or "^11 'fish'; on the other, 'popular' and phonetic in character (e.g.<br />

' I. Guidi, Le synaxaire dihiopien, ii (PO vii, On Uriel in iconography (and in magic) see<br />

3), p. 377 (361). P. Perdrizet, *L'archange Ouriel' in Seminarium<br />

* *L'hom61ie en Thonneur de Tarchange Kondakovianum, 2 (1928), 241-76; and S.<br />

Ouriel (Dersana Ura'el)* in Annales d'Ethiopie, Der Nersessian, Manuscrits armdniens illustris<br />

i (195s), 61-88. des XIPy XIIP et XIV^ sikcles de la Biblio"<br />

^ S. Kur, Actes de lyasus Mo'a dbhd du thkque des Peres Mdkhitharistes de Venise, 1936,<br />

couvent de St-Etienne de Hayq, CSCO 259/ pp. 95-6.<br />

Aeth, 49, p. 19 (translation: 260/50, pp. 15-16).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!