11.02.2014 Views

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LATER HISTORY 321<br />

and *Aza'el, to whom we shall return presently. Nevertheless, in spite <strong>of</strong><br />

these errors, the Munich text allows us to work out the original reading <strong>of</strong><br />

the proper names, namely KTn*'aB? 12 X^TIIX, the reading, in fact, <strong>of</strong> the<br />

<strong>Qumran</strong> manuscripts <strong>of</strong> the Book <strong>of</strong> Giants (pp. 300 and 312-5). In contrast<br />

to the names <strong>of</strong> the two chiefs <strong>of</strong> the fallen angels in certain rabbinical texts,<br />

lUW and ^KTS7, which are simply a retranslation emanating from transcriptions<br />

in the Greek version <strong>of</strong> the Book <strong>of</strong> Watchers, the Niddah passage<br />

refers back to the <strong>Aramaic</strong> text <strong>of</strong> the Book <strong>of</strong> Giants. <strong>The</strong> original text <strong>of</strong><br />

this latter work was accordingly still well known and read by the rabbis <strong>of</strong><br />

the second-third centuries (such as §im'6n ben Yohai and Yohanan ben<br />

Nappaha), whilst the <strong>Enoch</strong>ic writings, or at the very least the Book <strong>of</strong><br />

Watchers, were accessible to them only indirectly, via the Greek version.<br />

<strong>The</strong> <strong>Qumran</strong> and Manichaean manuscripts <strong>of</strong> the Book <strong>of</strong> Giants, however,<br />

are too fragmentary to allow us to decide whether the relationship <strong>of</strong><br />

'Og and Sihon was already indicated in the <strong>Aramaic</strong> original or whether it was<br />

invented by the rabbis by virtue <strong>of</strong> a simple assonance, 'Ohyd-'Ogy the same<br />

phonetic similarity which caused the changing <strong>of</strong> Ohia to Ogia in the Gelasian<br />

Decree and the placing <strong>of</strong> the conflict between the dragon and the son <strong>of</strong><br />

§emihaza/)orf diluvium instead <strong>of</strong> ante diluvium (cf. above, p. 299). This same<br />

assonance has led scholars <strong>of</strong> the present day to find, in this reference in the<br />

Gelasian Decree, a history <strong>of</strong> Og, king <strong>of</strong> Basan.^<br />

More complex, on the other hand, is the literary information from the<br />

midrash <strong>of</strong> Semhazai and 'Aza'el, which it is advisable to quote first in extenso<br />

from four sources:<br />

B Oxford, Bodleian, MS. Heb. d. 11, fol. 21''. Description by A. Neubauer<br />

and A. E. Cowley, Catalogue <strong>of</strong> the Hebrew Manuscripts in the Bodleian<br />

Library^ ii, 1906, cols. 208-15, no. 2797, and p. 543: 'a collection <strong>of</strong> various<br />

treatises, compiled by Eleazar son <strong>of</strong> Asher hal-Levi, about 1325 A.D.', under<br />

the title niinDTH nDD or ]nDTn '0 or even nHJK "0. English translation<br />

by M. Gaster, <strong>The</strong> Chronicles <strong>of</strong> lerahmeel or the Hebrew Bible Historiale^<br />

1899. PP- 52-4 § XXV.<br />

S Yalqut Sim'Snt, Dni&S; ^717 ^1172 Xim ^l^^W Hlpll minn tJlp"?^<br />

pB?mn mi ]is7a2? irm mn mm "jnm nnnn Kin x'7n * anDo S73nxi<br />

Onmpni p^^a y^^]. Venice 1566, fl'. i2^ 11-12^; i, §44.^<br />

' e.g. M. Rh. James, <strong>The</strong> Lost Apocrypha <strong>of</strong> see, e.g., L. Ginzberg, <strong>The</strong> Legends <strong>of</strong> the Jews,<br />

the Old Testament, 1936, pp. 40-2. On 'Og, i, p. 160 (and v, p. 181 note 35), iii, p. 340 (and<br />

the only giant to have escaped from the flood, vi, p. 117 notes 667-8).<br />

according to Talmudic and Midrashic texts, * <strong>The</strong> text <strong>of</strong> Yalqut was reprinted in various<br />

8261616 Y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!