11.02.2014 Views

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

En* 2 and 3 FIFTH COPY 237<br />

[<br />

]x2n sn DT[S 3<br />

] 20 ^^DB? mn DT na ^[12<br />

] ^[D ]na ]n3[s7n]» iiri[<br />

Fragment z<br />

. . —and all [. . . . the vision . . .] was shown to <strong>Enoch</strong> the scribe<br />

[<strong>of</strong> distinction • • . 3. . . children <strong>of</strong>] Adam. Behold, the Great One [...]•<br />

This fragment would belong to the initial part <strong>of</strong> the Book <strong>of</strong> Giants.<br />

L. 2. nn[nX or n''T[nnN with (K)mTn preceding it, rather than T\\m or nn[p.—<br />

KI&*1D TDD is a standing epithet <strong>of</strong> <strong>Enoch</strong> in the Book <strong>of</strong> Giants (see p. 262) as against<br />

'scribe <strong>of</strong> righteousness, <strong>of</strong> truth' in the Book <strong>of</strong> Watchers: En. 12: 4 {'Evwxy 6 (MS. Aivcox ot)<br />

ypafifjuarevs T^S StKeoavvTjs) and 15: I {ypafifiarevs Trjg oXrjOeLas).<br />

L. 3. <strong>The</strong> expression KST KH seems to imitate Tl21 Tl^'^lp pQT^ in En» i i 5 (En. i: 3),<br />

the phrase which begins a descriptive text after a long title.—^<strong>The</strong> God's epithet 'the Great<br />

One* occurs in En. 14: 2 (S3T En^ i vi 11, o pucyas C, 'abiy E), in En. 103:4 (ATRO irpoGorrov rov<br />

pL€ydXov C, ^imqidma ga§a 'abiy E), in En. 104: i (ivwrnov rrjg Soirjs rov pLcydXov C, baqidma<br />

sibhatihu la'abiy E twice, the second time in a parallel phrase omitted in C by homoeoteleuton).<br />

Fragment 3 i<br />

Lines 19-21 seem to overlap a fragment <strong>of</strong> 4QEnGiants«:<br />

]2 xs;nx[3] mp[n*7<br />

]a nn ftnyi i^^T\m mn[<br />

]xs7iK<br />

'7iaao[<br />

<strong>The</strong> beginning <strong>of</strong> the second line <strong>of</strong> this fragment seems to be the same as the end <strong>of</strong> En®<br />

3 i 20, except for a grammatical variant: *]DnB?D instead <strong>of</strong> *^*'D2?. <strong>The</strong> phrase on the shedding<br />

<strong>of</strong> blood upon the earth is to be found also in En. 9: i (En* i iv 7), and cf. En. 9: 9.<br />

Our fragment En« 3 i would have about thirty-three letters per line, and EnGiants® about<br />

forty-seven.<br />

Tentative translation <strong>of</strong> the combined text <strong>of</strong> both fragments<br />

[... To] inspect upon the earth all the children <strong>of</strong> Adam on account <strong>of</strong> the<br />

wickedness {<strong>of</strong> the Giantsy which they have done upon the earth]y for upon it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!