11.02.2014 Views

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En'ixxvii FIFTH COPY 235<br />

-[laK ] 4-9<br />

[ iiinnKi ]inTS7 inDDnxi ynia is?]!"-! snm "iaN[i] lo<br />

[ ] 12-17<br />

[ ]'[ ]<br />

;pnp afa*? n^ainn [pnnnatt? nriD iiS7i N^PID ariDi] 20<br />

fiay rr^rnxi ^DK^^D pDS"? n^aix pn pi 341]<br />

margin<br />

and I was shown from [afar trees in it, trees exceedingly numerous and<br />

great], differing [the one from the other. And I saw there a tree which was<br />

different from all, very great] and [beautiful and magnificent. . .]<br />

[^. . . your father <strong>of</strong> old and] your mother <strong>of</strong> old, and they learnt [knowledge,<br />

and their eyes were opened, and they understood] that they were<br />

naked [. • .<br />

33 3... 'tTri'el, one <strong>of</strong>] the Watchers. ^And he sh[owed me and wrote down<br />

everything for me; also he wrote for me their names] according to the<br />

resemblance to [their] fixed times. \^ ^And from thence I was transferred<br />

to the North <strong>of</strong> the ends <strong>of</strong> the earth], and I was shown great wonders [. . .]<br />

Texts for comparison: C and E.<br />

Ll. 1-3 (En. 32: 3). Fragment e has not been positively identified, all the more so as the actual<br />

text <strong>of</strong> En. 32: 3 leaves much to be desired, both in the Greek and in the Ethiopic. In any case<br />

our small fragment cannot be placed in En. 33: i where the word 'different', TWO, occurs:<br />

'and there I saw great beasts, different one from another*.<br />

<strong>The</strong> Greek text <strong>of</strong> En. 32: 3 has, after KOL ^XOOV Trpos rov rrapaBiaov TTJ? SiKaioavvrjs<br />

(= XD2?j? On^D 1**^ DD^riKl at the end <strong>of</strong> the preceding column), the following form: Kal<br />

iSov puaKpodev TCJV hivhpojv TOVTOJV 8ev8pa TrXelova Kal pueydXa' Svo) p,€v €K€L picydXa a^ohpa KaXd<br />

Kal evSo^a Kal pLcyaXonpeTTrj, KOI TO SevSpov TTJS povqG€a)s o^ iadiovaiv dyioi TOV Kapwov avrov<br />

Kal iTTLGTavTai p6vrjGiv pLcydXrjv. Instead <strong>of</strong> Svco pL€v E read v6pi€va 'which grow'; added after<br />

€/c€t 'and their scent is sweet'; omitted pLcyaXoTTpeirrj; and shortened the final phrase . . .<br />

pbeydXrjv to 'where<strong>of</strong> they eat and know great wisdom'. We should note first <strong>of</strong> all that <strong>Enoch</strong> is<br />

not inside Paradise but l*'^, 'beside' (Paradise); he thus catches sight <strong>of</strong> the trees which grow<br />

there at some distance, 'from afar'. Instead <strong>of</strong> puaKpoOev TOJV SevSpwv TOVTOJV (the demonstrative<br />

pronoun is not at all justified here) we should read puaKpodev rd SevSpa iv avTw. After BivSpa<br />

rrXelova {'vtry numerous trees', not 'more numerous') Kal p^eydXa there was—if our identification<br />

<strong>of</strong> fragment e is correct—^the phrase 'different one from another', []T ]12 ]1] ^^W; cf.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!