11.02.2014 Views

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En^zm FOURTH COPY 225<br />

in Dan. 8:4; here Tlinj?!! [iinil^].—<strong>The</strong> verb iverlvaaaev<br />

means *to strike violently' (cf.<br />

I Mace. 2: 36 and, with ek as in our passage, 2 Mace. 4: 41 and 11:11); it probably translates<br />

E?j?3 in the Pael.—<strong>The</strong> foxes' are the Ammonites <strong>of</strong> i Sam. 11: 1-15.—*<strong>The</strong> wild boars' are<br />

the Amalekites <strong>of</strong> i Sam. 15: 1-9, as already noticed by the author <strong>of</strong> the work from which the<br />

extract in the MS. Vat. Gr. 1809 comes. Indeed, the explicit detail *and he caused numerous<br />

wild boars to perish' refers to the (lerem to which the Amalekites were dedicated; a passing<br />

mention <strong>of</strong> the Edomites in i Sam. 14: 47 would not explain this remark <strong>of</strong> the author.—In<br />

the phrase rjp^avTo rovs icvvas (*dogs', the Philistines) the Greek translator has confused<br />

'began', with "'lU?, 'released (free), no longer pursued'; this is a clear reference to i Sam. 14:46:<br />

Ll. 28-30 (En. 89: 44). At the beginning there is a reference to Samuel (cf. i Sam. 13: 8-15<br />

and 15: 1-35); we should thus correct (partly in accordance with E) the plural <strong>of</strong> four words<br />

<strong>of</strong> Vat. to the singular: Kai ro npoparov, oS (MS. rd npo^ara cov) ol 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!